Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-08-04 22:51 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesFr.php
1 <?php
2 /** French (Français)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Grondin
8 * @author Urhixidur
9 * @author IAlex
10 * @author Meithal
11 * @author Verdy p
12 * @author Guillom
13 * @author Seb35
14 * @author לערי ריינהארט
15 * @author Sherbrooke
16 * @author Hégésippe Cormier
17 * @author Louperivois
18 * @author Korg
19 * @author Cedric31
20 * @author Dereckson
21 * @author JeanVoisin
22 * @author Omnipaedista
23 * @author McDutchie
24 * @author Горан Анђелковић
25 * @author ChrisPtDe
26 * @author Esbardu
27 */
28
29 $skinNames = array(
30 'standard' => 'Standard',
31 'nostalgia' => 'Nostalgie',
32 'cologneblue' => 'Bleu de Cologne',
33 'monobook' => 'Monobook',
34 'myskin' => 'Mon Interface',
35 'chick' => 'Poussin',
36 'simple' => 'Simple',
37 'modern' => 'Moderne',
38 );
39
40 $bookstoreList = array(
41 'Amazon.fr' => 'http://www.amazon.fr/exec/obidos/ISBN=$1',
42 'alapage.fr' => 'http://www.alapage.com/mx/?tp=F&type=101&l_isbn=$1&donnee_appel=ALASQ&devise=&',
43 'fnac.com' => 'http://www3.fnac.com/advanced/book.do?isbn=$1',
44 'chapitre.com' => 'http://www.chapitre.com/frame_rec.asp?isbn=$1',
45 );
46
47 $namespaceNames = array(
48 NS_MEDIA => 'Media',
49 NS_SPECIAL => 'Special',
50 NS_MAIN => '',
51 NS_TALK => 'Discuter',
52 NS_USER => 'Utilisateur',
53 NS_USER_TALK => 'Discussion_Utilisateur',
54 NS_PROJECT => '$1',
55 NS_PROJECT_TALK => 'Discussion_$1',
56 NS_IMAGE => 'Image',
57 NS_IMAGE_TALK => 'Discussion_Image',
58 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
59 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discussion_MediaWiki',
60 NS_TEMPLATE => 'Modèle',
61 NS_TEMPLATE_TALK => 'Discussion_Modèle',
62 NS_HELP => 'Aide',
63 NS_HELP_TALK => 'Discussion_Aide',
64 NS_CATEGORY => 'Catégorie',
65 NS_CATEGORY_TALK => 'Discussion_Catégorie'
66 );
67 $linkTrail = '/^([a-zàâçéèêîôûäëïöüùÇÉÂÊÎÔÛÄËÏÖÜÀÈÙ]+)(.*)$/sDu';
68
69 $dateFormats = array(
70 'mdy time' => 'H:i',
71 'mdy date' => 'F j, Y',
72 'mdy both' => 'F j, Y à H:i',
73
74 'dmy time' => 'H:i',
75 'dmy date' => 'j F Y',
76 'dmy both' => 'j F Y à H:i',
77
78 'ymd time' => 'H:i',
79 'ymd date' => 'Y F j',
80 'ymd both' => 'Y F j à H:i',
81 );
82
83 $magicWords = array(
84 'redirect' => array( '0', '#REDIRECT', '#REDIRECTION' ),
85 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__AUCUNETABLE__' ),
86 'nogallery' => array( '0', '__NOGALLERY__', '__AUCUNEGALERIE__' ),
87 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__FORCERTABLE__' ),
88 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__TABLE__' ),
89 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__SECTIONNONEDITABLE__' ),
90 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'MOISCOURANT' ),
91 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'NOMMOISCOURANT' ),
92 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'JOURCOURANT' ),
93 'currentday2' => array( '1', 'CURRENTDAY2', 'JOURCOURANT2' ),
94 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'NOMJOURCOURANT' ),
95 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'ANNEECOURANTE' ),
96 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'DATECOURANTE' ),
97 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'HEURECOURANTE' ),
98 'numberofpages' => array( '1', 'NUMBEROFPAGES', 'NOMBREPAGES' ),
99 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'NOMBREARTICLES' ),
100 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'NOMBREFICHIERS' ),
101 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'NOMBREUTILISATEURS' ),
102 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'NOMBREEDITIONS' ),
103 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'NOMPAGE' ),
104 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'ESPACENOMMAGE' ),
105 'talkspace' => array( '1', 'TALKSPACE', 'ESPACEDISCUSSION' ),
106 'img_right' => array( '1', 'right', 'droite' ),
107 'img_left' => array( '1', 'left', 'gauche' ),
108 'img_none' => array( '1', 'none', 'neant' ),
109 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'cadre' ),
110 'img_frameless' => array( '1', 'frameless', 'sans_cadre' ),
111 'img_border' => array( '1', 'border', 'bordure' ),
112 'server' => array( '0', 'SERVER', 'SERVEUR' ),
113 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'NOMSERVEUR' ),
114 'scriptpath' => array( '0', 'SCRIPTPATH', 'CHEMINSCRIPT' ),
115 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'GRAMMAIRE:' ),
116 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'SEMAINECOURANTE' ),
117 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'NUMEROVERSION' ),
118 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'DATEVERSION' ),
119 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'DATEVERSION2' ),
120 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'MOISREVISION' ),
121 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'ANNEEREVISION' ),
122 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'HEUREREVISION' ),
123 'plural' => array( '0', 'PLURAL:', 'PLURIEL:' ),
124 'raw' => array( '0', 'RAW:', 'LIGNE:' ),
125 'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'AFFICHERTITRE' ),
126 'newsectionlink' => array( '1', '__NEWSECTIONLINK__', '__LIENNOUVELLESECTION__' ),
127 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'VERSIONACTUELLE' ),
128 'currenttimestamp' => array( '1', 'CURRENTTIMESTAMP', 'HEUREACTUELLE' ),
129 'localtimestamp' => array( '1', 'LOCALTIMESTAMP', 'HEURELOCALE' ),
130 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#LANGUE:' ),
131 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'NOMBREADMINS' ),
132 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNUM', 'FORMATNOMBRE' ),
133 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:', 'CLEFDETRI:', 'CLEDETRI:' ),
134 'filepath' => array( '0', 'FILEPATH:', 'CHEMIN:' ),
135 'tag' => array( '0', 'tag', 'balise' ),
136 'hiddencat' => array( '1', '__HIDDENCAT__', '__CACHECAT__' ),
137 'pagesincategory' => array( '1', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT', 'PAGESDANSCAT' ),
138 );
139
140 $specialPageAliases = array(
141 'DoubleRedirects' => array( 'Doubles_redirections', 'Doublesredirections', 'Doubles_redirects', 'Doublesredirects', 'Redirections_doubles', 'Redirectionsdoubles' ),
142 'BrokenRedirects' => array( 'Redirections_cassées', 'Redirections_cassees' ),
143 'Disambiguations' => array( 'Homonymie', 'Homonymies', 'Pages_d\'homonymie' ),
144 'Userlogin' => array( 'Connexion', 'Identification', 'Login' ),
145 'Userlogout' => array( 'Déconnexion', 'Deconnexion' ),
146 'CreateAccount' => array( 'Créer_un_compte', 'CréerUnCompte', 'CréerCompte' ),
147 'Preferences' => array( 'Préférences' ),
148 'Watchlist' => array( 'Liste_de_suivi', 'Listedesuivi', 'Suivi' ),
149 'Recentchanges' => array( 'Modifications_récentes', 'Modifications_recentes' ),
150 'Upload' => array( 'Téléchargement', 'Telechargement' ),
151 'Imagelist' => array( 'Liste_des_images', 'Listedesimages', 'Liste_images', 'Listeimages' ),
152 'Newimages' => array( 'Nouvelles_images', 'Nouveaux_fichiers' ),
153 'Listusers' => array( 'Liste_des_utilisateurs', 'Liste_des_participants', 'Utilisateurs', 'Participants' ),
154 'Listgrouprights' => array( 'Liste_des_groupes_utilisateur', 'ListedesGroupesUtilisateur', 'ListeGroupesUtilisateur' ),
155 'Statistics' => array( 'Statistiques', 'Stats' ),
156 'Randompage' => array( 'Page_au_hasard', 'Au_hasard', 'Aléatoire', 'Aleatoire' ),
157 'Lonelypages' => array( 'Pages_orphelines', 'Pagesorphelines' ),
158 'Uncategorizedpages' => array( 'Pages_sans_catégorie', 'Pages_sans_categorie' ),
159 'Uncategorizedcategories' => array( 'Catégories_sans_catégorie', 'Categories_sans_categorie' ),
160 'Uncategorizedimages' => array( 'Images_sans_catégorie', 'Images_sans_categorie' ),
161 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Modèles_sans_catégorie', 'Modeles_sans_catégorie' ),
162 'Unusedcategories' => array( 'Catégories_inutilisées', 'Categories_inutilisees', 'Catégories_non_utilisées', 'Categories_non_utilisees' ),
163 'Unusedimages' => array( 'Images_inutilisées', 'Images_inutilisees', 'Images_non_utilisées', 'Images_non_utilisees', 'Images_orphelines' ),
164 'Wantedpages' => array( 'Pages_demandées', 'Pages_demandees' ),
165 'Wantedcategories' => array( 'Catégories_demandées', 'Categories_demandees' ),
166 'Mostlinked' => array( 'Pages_les_plus_liées', 'Pages_les_plus_liees', 'Pages_plus_liées', 'Pages_plus_liees', 'Plus_liées', 'Plus_liees' ),
167 'Mostlinkedcategories' => array( 'Catégories_les_plus_utilisées', 'Categories_les_plus_utilisees' ),
168 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Modèles_les_plus_utilisés', 'Modeles_les_plus_utilises' ),
169 'Mostcategories' => array( 'Plus_categorisées', 'Plus_categorisees' ),
170 'Mostimages' => array( 'Images_les_plus_utilisées', 'Images_les_plus_utilisees' ),
171 'Mostrevisions' => array( 'Articles_les_plus_modifiés', 'Articles_les_plus_modifies', 'Plus_modifiés', 'Plus_modifies', 'Plus_modifiées', 'Plus_modifiees' ),
172 'Fewestrevisions' => array( 'Articles_les_moins_modifiés', 'Articles_les_moins_modifies', 'Moins_modifiés', 'Moins_modifies', 'Moins_modifiées', 'Moins_modifiees' ),
173 'Shortpages' => array( 'Pages_courtes', 'Pagescourtes' ),
174 'Longpages' => array( 'Pages_longues', 'Pageslongues' ),
175 'Newpages' => array( 'Nouvelles_pages', 'Nouvellespages' ),
176 'Ancientpages' => array( 'Anciennes_pages', 'Anciennespages' ),
177 'Deadendpages' => array( 'Pages_en_impasse', 'Pagesenimpasse' ),
178 'Protectedpages' => array( 'Pages_protégées', 'Pages_protegees', 'Pagesprotégées', 'Pagesprotegees' ),
179 'Protectedtitles' => array( 'Titres_protégés', 'Titres_proteges', 'Titresprotégés', 'Titresproteges' ),
180 'Allpages' => array( 'Toutes_les_pages', 'Touteslespages' ),
181 'Prefixindex' => array( 'Index' ),
182 'Ipblocklist' => array( 'Utilisateurs_bloqués', 'Utilisateurs_bloques', 'Utilisateursbloqués', 'Utilisateursbloques', 'IP_bloquées', 'IP_bloquees', 'IPbloquées', 'IPbloquees', 'Ip_bloquées', 'Ip_bloquees', 'Ipbloquées', 'Ipbloquees' ),
183 'Specialpages' => array( 'Pages_spéciales', 'Pages_speciales', 'Pagesspéciales', 'Pagesspeciales' ),
184 'Contributions' => array( 'Contributions' ),
185 'Emailuser' => array( 'Courriel', 'Email', 'E-mail' ),
186 'Confirmemail' => array( 'Confirmer_le_courriel', 'Confirmerlecourriel', 'ConfirmerCourriel' ),
187 'Whatlinkshere' => array( 'Pages_liées', 'Pages_liees', 'Pagesliées', 'Pagesliees' ),
188 'Recentchangeslinked' => array( 'Suivi_des_liens', 'Suividesliens' ),
189 'Movepage' => array( 'Renommer', 'Renommage' ),
190 'Blockme' => array( 'Bloquez_moi', 'Bloquezmoi' ),
191 'Booksources' => array( 'Ouvrages_de_référence', 'Ouvrages_de_reference', 'Ouvragesderéférence', 'Ouvragesdereference', 'Recherche_ISBN', 'Recherche_isbn', 'RechercheISBN', 'Rechercheisbn' ),
192 'Categories' => array( 'Catégories' ),
193 'Export' => array( 'Exporter', 'Exportation' ),
194 'Version' => array( 'Version' ),
195 'Allmessages' => array( 'Messages_système', 'Messages_systeme', 'Messagessystème', 'Messagessysteme' ),
196 'Log' => array( 'Journal', 'Journaux' ),
197 'Blockip' => array( 'Bloquer', 'Blocage' ),
198 'Undelete' => array( 'Restaurer', 'Restauration' ),
199 'Import' => array( 'Import', 'Importation' ),
200 'Lockdb' => array( 'Verrouiller_la_base', 'Verrouillerlabase', 'Verrouiller_base', 'Verrouillerbase', 'Verrouiller_BD', 'VerrouillerBD', 'Verrouiller_bd', 'Verrouillerbd' ),
201 'Unlockdb' => array( 'Déverrouiller_la_base', 'Déverrouillerlabase', 'Deverrouiller_la_base', 'Deverrouillerlabase', 'Déverrouiller_base', 'Déverrouillerbase', 'Deverrouiller_base', 'Deverrouillerbase', 'Déverrouiller_BD', 'DéverrouillerBD', 'Deverrouiller_BD', 'DeverrouillerBD', 'Déverrouiller_bd', 'Déverrouillerbd', 'Deverrouiller_bd', 'Deverrouillerbd' ),
202 'Userrights' => array( 'Permissions', 'Droits' ),
203 'MIMEsearch' => array( 'Recherche_MIME', 'RechercheMIME', 'Recherche_mime', 'Recherchemime' ),
204 'FileDuplicateSearch' => array( 'Recherche_fichier_en_double', 'RechercheFichierEnDouble' ),
205 'Unwatchedpages' => array( 'Pages_non_suivies', 'Pagesnonsuivies' ),
206 'Listredirects' => array( 'Liste_des_redirections', 'Listedesredirections', 'Liste_des_redirects', 'Listedesredirects', 'Liste_redirections', 'Listeredirections', 'Liste_redirects', 'Listeredirects' ),
207 'Revisiondelete' => array( 'Versions_supprimées', 'Versions_supprimees', 'Versionsupprimées', 'Versionsupprimees' ),
208 'Unusedtemplates' => array( 'Modèles_inutilisés', 'Modèlesinutilisés', 'Modeles_inutilises', 'Modelesinutilises', 'Modèles_non_utilisés', 'Modèlesnonutilisés', 'Modeles_non_utilises', 'Modelesnonutilises' ),
209 'Randomredirect' => array( 'Redirection_au_hasard', 'Redirect_au_hasard', 'Redirectionauhasard', 'Redirectauhasard', 'Redirection_aléatoire', 'Redirect_aléatoire', 'Redirectionaléatoire', 'Redirectaléatoire', 'Redirection_aleatoire', 'Redirect_aleatoire', 'Redirectionaleatoire', 'Redirectaleatoire' ),
210 'Mypage' => array( 'Ma_page', 'Mapage' ),
211 'Mytalk' => array( 'Mes_discussions', 'Mesdiscussions' ),
212 'Mycontributions' => array( 'Mes_contributions', 'Mescontributions' ),
213 'Listadmins' => array( 'Liste_des_administrateurs', 'Listedesadministrateurs', 'Liste_des_admins', 'Listedesadmins', 'Liste_admins', 'Listeadmins' ),
214 'Listbots' => array( 'Liste_des_Bots', 'ListedesBots' ),
215 'Popularpages' => array( 'Pages_les_plus_visitées', 'Pages_les_plus_visitees', 'Pageslesplusvisitées', 'Pageslesplusvisitees' ),
216 'Search' => array( 'Recherche', 'Rechercher', 'Chercher' ),
217 'Resetpass' => array( 'Réinitialisation_du_mot_de_passe', 'Reinitialisation_du_mot_de_passe', 'Réinitialisationdumotdepasse', 'Reinitialisationdumotdepasse' ),
218 'Withoutinterwiki' => array( 'Sans_interwiki', 'Sansinterwiki', 'Sans_interwikis', 'Sansinterwikis' ),
219 'MergeHistory' => array( 'Fusionner_l\'historique', 'Fusionnerlhistorique' ),
220 'Filepath' => array( 'Chemin_du_Fichier', 'CheminduFichier', 'CheminFichier' ),
221 'Invalidateemail' => array( 'Invalider_Courriel', 'InvaliderCourriel' ),
222 );
223
224 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
225
226 $messages = array(
227 # User preference toggles
228 'tog-underline' => 'Souligner les liens :',
229 'tog-highlightbroken' => 'Afficher <a href="" class="new">en rouge</a> les liens vers les pages inexistantes (sinon : comme ceci<a href="" class="internal">?</a>)',
230 'tog-justify' => 'Justifier les paragraphes',
231 'tog-hideminor' => 'Cacher les modifications récentes mineures',
232 'tog-extendwatchlist' => 'Utiliser la liste de suivi améliorée',
233 'tog-usenewrc' => 'Utiliser les modifications récentes améliorées (JavaScript)',
234 'tog-numberheadings' => 'Numéroter automatiquement les titres',
235 'tog-showtoolbar' => 'Montrer la barre de menu de modification (JavaScript)',
236 'tog-editondblclick' => 'Double-cliquer pour modifier une page (JavaScript)',
237 'tog-editsection' => 'Modifier une section via les liens [modifier]',
238 'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifier une section en faisant un clic droit sur son titre (JavaScript)',
239 'tog-showtoc' => 'Afficher la table des matières (pour les pages ayant plus de 3 sections)',
240 'tog-rememberpassword' => 'Se souvenir de mon mot de passe sur cet ordinateur',
241 'tog-editwidth' => 'Afficher la fenêtre d’édition en pleine largeur',
242 'tog-watchcreations' => 'Ajouter les pages que je crée à ma liste de suivi',
243 'tog-watchdefault' => 'Ajouter les pages que je modifie à ma liste de suivi',
244 'tog-watchmoves' => 'Ajouter les pages que je renomme à ma liste de suivi',
245 'tog-watchdeletion' => 'Ajouter les pages que je supprime à ma liste de suivi',
246 'tog-minordefault' => 'Considérer mes modifications comme mineures par défaut',
247 'tog-previewontop' => 'Montrer la prévisualisation au-dessus de la zone de modification',
248 'tog-previewonfirst' => 'Montrer la prévisualisation lors de la première édition',
249 'tog-nocache' => 'Désactiver le cache des pages',
250 'tog-enotifwatchlistpages' => 'M’avertir par courriel lorsqu’une page de ma liste de suivi est modifiée',
251 'tog-enotifusertalkpages' => 'M’avertir par courriel en cas de modification de ma page de discussion',
252 'tog-enotifminoredits' => 'M’avertir par courriel même en cas de modification mineure',
253 'tog-enotifrevealaddr' => 'Afficher mon adresse électronique dans les courriels d’avertissement',
254 'tog-shownumberswatching' => 'Afficher le nombre d’utilisateurs qui suivent cette page',
255 'tog-fancysig' => 'Signature brute (sans lien automatique)',
256 'tog-externaleditor' => 'Utiliser un éditeur externe par défaut (pour les utilisateurs avancés, nécessite une configuration spéciale sur votre ordinateur)',
257 'tog-externaldiff' => 'Utiliser un comparateur externe par défaut (pour les utilisateurs avancés, nécessite une configuration spéciale sur votre ordinateur)',
258 'tog-showjumplinks' => 'Activer les liens « navigation » et « recherche » en haut de page (habillages Myskin et autres)',
259 'tog-uselivepreview' => 'Utiliser l’aperçu rapide (JavaScript) (expérimental)',
260 'tog-forceeditsummary' => 'M’avertir lorsque je n’ai pas complété le contenu de la boîte de commentaires',
261 'tog-watchlisthideown' => 'Masquer mes propres modifications dans la liste de suivi',
262 'tog-watchlisthidebots' => 'Masquer les modifications faites par les bots dans la liste de suivi',
263 'tog-watchlisthideminor' => 'Masquer les modifications mineures dans la liste de suivi',
264 'tog-nolangconversion' => 'Désactiver la conversion des variantes de langue',
265 'tog-ccmeonemails' => 'M’envoyer une copie des courriels que j’envoie aux autres utilisateurs',
266 'tog-diffonly' => 'Ne pas montrer le contenu des pages sous les diffs',
267 'tog-showhiddencats' => 'Afficher les catégories cachées',
268
269 'underline-always' => 'Toujours',
270 'underline-never' => 'Jamais',
271 'underline-default' => 'Selon le navigateur',
272
273 # Dates
274 'sunday' => 'dimanche',
275 'monday' => 'lundi',
276 'tuesday' => 'mardi',
277 'wednesday' => 'mercredi',
278 'thursday' => 'jeudi',
279 'friday' => 'vendredi',
280 'saturday' => 'samedi',
281 'sun' => 'dim',
282 'mon' => 'lun',
283 'tue' => 'mar',
284 'wed' => 'mer',
285 'thu' => 'jeu',
286 'fri' => 'ven',
287 'sat' => 'sam',
288 'january' => 'janvier',
289 'february' => 'février',
290 'march' => 'mars',
291 'april' => 'avril',
292 'may_long' => 'mai',
293 'june' => 'juin',
294 'july' => 'juillet',
295 'august' => 'août',
296 'september' => 'septembre',
297 'october' => 'octobre',
298 'november' => 'novembre',
299 'december' => 'décembre',
300 'january-gen' => 'janvier',
301 'february-gen' => 'février',
302 'march-gen' => 'mars',
303 'april-gen' => 'avril',
304 'may-gen' => 'mai',
305 'june-gen' => 'juin',
306 'july-gen' => 'juillet',
307 'august-gen' => 'août',
308 'september-gen' => 'septembre',
309 'october-gen' => 'octobre',
310 'november-gen' => 'novembre',
311 'december-gen' => 'décembre',
312 'jan' => 'jan',
313 'feb' => 'fév',
314 'mar' => 'mar',
315 'apr' => 'avr',
316 'may' => 'mai',
317 'jun' => 'jun',
318 'jul' => 'jul',
319 'aug' => 'aoû',
320 'sep' => 'sep',
321 'oct' => 'oct',
322 'nov' => 'nov',
323 'dec' => 'déc',
324
325 # Categories related messages
326 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}',
327 'category_header' => 'Pages dans la catégorie « $1 »',
328 'subcategories' => 'Sous-catégories',
329 'category-media-header' => 'Fichiers multimédia dans la catégorie « $1 »',
330 'category-empty' => "''Cette catégorie ne contient aucun article, sous-catégorie ou fichier multimédia.''",
331 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie cachée|Catégories cachées}}',
332 'hidden-category-category' => 'Catégories cachées', # Name of the category where hidden categories will be listed
333 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Cette catégorie ne dispose que de la sous-catégorie suivante.|Cette catégorie comprend $1 sous-catégorie{{PLURAL:$1||s}}, sur un total de $2.}}',
334 'category-subcat-count-limited' => 'Cette catégorie comprend $1 sous-catégorie{{PLURAL:$1||s}}.',
335 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Cette catégorie contient uniquement la page suivante.|{{PLURAL:$1|La page suivante figure|Les $1 pages suivantes figurent}} dans cette catégorie, sur un total de $2.}}',
336 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La page suivante figure|Les $1 pages suivantes figurent}} dans la présente catégorie.',
337 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Cette catégorie contient uniquement le fichier suivant.|{{PLURAL:$1|Le fichier suivant figure|Les $1 fichiers suivants figurent}} dans cette catégorie, sur un total de $2.}}',
338 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Le fichier suivant figure|Les $1 fichiers suivants figurent}} dans la présente catégorie.',
339 'listingcontinuesabbrev' => '(suite)',
340
341 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki a été installé avec succès.'''</big>",
342 'mainpagedocfooter' => 'Consultez le [http://meta.wikimedia.org/wiki/Aide:Contenu Guide de l’utilisateur] pour plus d’informations sur l’utilisation de ce logiciel.
343
344 == Démarrer avec MediaWiki ==
345
346 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste des paramètres de configuration]
347 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ/fr FAQ MediaWiki]
348 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste de discussion des parutions de MediaWiki]',
349
350 'about' => 'À propos',
351 'article' => 'Article',
352 'newwindow' => '(ouvre une nouvelle fenêtre)',
353 'cancel' => 'Annuler',
354 'qbfind' => 'Rechercher',
355 'qbbrowse' => 'Défiler',
356 'qbedit' => 'Modifier',
357 'qbpageoptions' => 'Page d’option',
358 'qbpageinfo' => 'Page d’information',
359 'qbmyoptions' => 'Mes options',
360 'qbspecialpages' => 'Pages spéciales',
361 'moredotdotdot' => 'Et plus …',
362 'mypage' => 'Page perso',
363 'mytalk' => 'Page de discussion',
364 'anontalk' => 'Discussion avec cette adresse IP',
365 'navigation' => 'Navigation',
366 'and' => 'et',
367
368 # Metadata in edit box
369 'metadata_help' => 'Métadonnées :',
370
371 'errorpagetitle' => 'Erreur de titre',
372 'returnto' => 'Revenir à la page $1.',
373 'tagline' => 'Un article de {{SITENAME}}.',
374 'help' => 'Aide',
375 'search' => 'Rechercher',
376 'searchbutton' => 'Rechercher',
377 'go' => 'Consulter',
378 'searcharticle' => 'Consulter',
379 'history' => 'hist',
380 'history_short' => 'Historique',
381 'updatedmarker' => 'modifié depuis ma dernière visite',
382 'info_short' => 'Informations',
383 'printableversion' => 'Version imprimable',
384 'permalink' => 'Lien historique',
385 'print' => 'Imprimer',
386 'edit' => 'Modifier',
387 'create' => 'Créer',
388 'editthispage' => 'Modifier cette page',
389 'create-this-page' => 'Créer cette page',
390 'delete' => 'Supprimer',
391 'deletethispage' => 'Supprimer cette page',
392 'undelete_short' => 'Restaurer {{PLURAL:$1|1 modification| $1 modifications}}',
393 'protect' => 'Protéger',
394 'protect_change' => 'modifier',
395 'protectthispage' => 'Protéger cette page',
396 'unprotect' => 'Déprotéger',
397 'unprotectthispage' => 'Déprotéger cette page',
398 'newpage' => 'Nouvelle page',
399 'talkpage' => 'Page de discussion',
400 'talkpagelinktext' => 'Discuter',
401 'specialpage' => 'Page spéciale',
402 'personaltools' => 'Outils personnels',
403 'postcomment' => 'Ajouter un commentaire',
404 'articlepage' => 'Voir l’article',
405 'talk' => 'Discussion',
406 'views' => 'Affichages',
407 'toolbox' => 'Boîte à outils',
408 'userpage' => 'Page utilisateur',
409 'projectpage' => 'Page méta',
410 'imagepage' => 'Page image',
411 'mediawikipage' => 'Voir la page des messages',
412 'templatepage' => 'Voir la page du modèle',
413 'viewhelppage' => 'Voir la page d’aide',
414 'categorypage' => 'Voir la page des catégories',
415 'viewtalkpage' => 'Page de discussion',
416 'otherlanguages' => 'Autres langues',
417 'redirectedfrom' => '(Redirigé depuis $1)',
418 'redirectpagesub' => 'Page de redirection',
419 'lastmodifiedat' => 'Dernière modification de cette page le $1 à $2.<br />', # $1 date, $2 time
420 'viewcount' => 'Cette page a été consultée {{PLURAL:$1|$1 fois|$1 fois}}.',
421 'protectedpage' => 'Page protégée',
422 'jumpto' => 'Aller à :',
423 'jumptonavigation' => 'Navigation',
424 'jumptosearch' => 'Rechercher',
425
426 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
427 'aboutsite' => 'À propos de {{SITENAME}}',
428 'aboutpage' => 'Project:À propos',
429 'bugreports' => 'Rapport d’erreurs',
430 'bugreportspage' => 'Project:Rapport d’erreurs',
431 'copyright' => 'Contenu disponible sous $1.',
432 'copyrightpagename' => 'licence {{SITENAME}}',
433 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyright',
434 'currentevents' => 'Actualités',
435 'currentevents-url' => 'Project:Actualités',
436 'disclaimers' => 'Avertissements',
437 'disclaimerpage' => 'Project:Avertissements généraux',
438 'edithelp' => 'Aide',
439 'edithelppage' => 'Help:Comment modifier une page',
440 'faq' => 'FAQ',
441 'faqpage' => 'Project:FAQ',
442 'helppage' => 'Help:Accueil',
443 'mainpage' => 'Accueil',
444 'mainpage-description' => 'Accueil',
445 'policy-url' => 'Project:règles',
446 'portal' => 'Communauté',
447 'portal-url' => 'Project:Accueil',
448 'privacy' => 'Politique de confidentialité',
449 'privacypage' => 'Project:Confidentialité',
450
451 'badaccess' => 'Erreur de permission',
452 'badaccess-group0' => 'Vous n’avez pas les droits suffisants pour réaliser l’action que vous demandez.',
453 'badaccess-group1' => 'L’action que vous essayez de réaliser n’est accessible qu’aux utilisateurs du groupe $1.',
454 'badaccess-group2' => 'L’action que vous essayez de réaliser n’est accessible qu’aux utilisateurs des groupes $1.',
455 'badaccess-groups' => 'L’action que vous essayez de réaliser n’est accessible qu’aux utilisateurs des groupes $1.',
456
457 'versionrequired' => 'Version $1 de MediaWiki nécessaire',
458 'versionrequiredtext' => 'La version $1 de MediaWiki est nécessaire pour utiliser cette page. Consultez [[Special:Version|la page des versions]]',
459
460 'ok' => 'OK',
461 'retrievedfrom' => 'Récupérée de « $1 »',
462 'youhavenewmessages' => 'Vous avez $1 ($2).',
463 'newmessageslink' => 'des nouveaux messages',
464 'newmessagesdifflink' => 'dernière modification',
465 'youhavenewmessagesmulti' => 'Vous avez de nouveaux messages sur $1.',
466 'editsection' => 'modifier',
467 'editold' => 'modifier',
468 'viewsourceold' => 'voir la source',
469 'editsectionhint' => 'Modifier la section : $1',
470 'toc' => 'Sommaire',
471 'showtoc' => 'afficher',
472 'hidetoc' => 'masquer',
473 'thisisdeleted' => 'Désirez-vous afficher ou restaurer $1 ?',
474 'viewdeleted' => 'Voir $1 ?',
475 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 modification effacée|$1 modifications effacées}}',
476 'feedlinks' => 'Flux',
477 'feed-invalid' => 'Type de flux invalide.',
478 'feed-unavailable' => 'Les flux de syndication ne sont pas disponibles sur {{SITENAME}}',
479 'site-rss-feed' => 'Flux RSS de $1',
480 'site-atom-feed' => 'Flux Atom de $1',
481 'page-rss-feed' => 'Flux RSS de "$1"',
482 'page-atom-feed' => 'Flux Atom de "$1"',
483 'red-link-title' => '$1 (page inexistante)',
484
485 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
486 'nstab-main' => 'Article',
487 'nstab-user' => 'Page utilisateur',
488 'nstab-media' => 'Média',
489 'nstab-special' => 'Spécial',
490 'nstab-project' => 'À propos',
491 'nstab-image' => 'Fichier',
492 'nstab-mediawiki' => 'Message',
493 'nstab-template' => 'Modèle',
494 'nstab-help' => 'Aide',
495 'nstab-category' => 'Catégorie',
496
497 # Main script and global functions
498 'nosuchaction' => 'Action inconnue',
499 'nosuchactiontext' => 'L’action spécifiée dans l’URL n’est pas reconnue par le wiki.',
500 'nosuchspecialpage' => 'Page spéciale inexistante',
501 'nospecialpagetext' => "<big>'''Vous avez demandé une page spéciale non reconnue par ce wiki.'''</big>
502
503 Une liste des pages spéciales valides peut être trouvée sur [[Special:Specialpages|{{int:specialpages}}]].",
504
505 # General errors
506 'error' => 'Erreur',
507 'databaseerror' => 'Erreur de la base de données',
508 'dberrortext' => 'Erreur de syntaxe de la requête dans la base de données est intervenue.
509
510 Ceci peut indiquer un bogue dans le logiciel.
511 La dernière requête traitée par la base de données était :
512 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
513 depuis la fonction « <tt>$2</tt> ».
514 MySQL a renvoyé l’erreur « <tt>$3 : $4</tt> ».',
515 'dberrortextcl' => 'Une requête à la base de données comporte une erreur de syntaxe. La dernière requête envoyée était : « $1 » effectuée par la fonction « $2 ». MySQL a retourné l’erreur « $3 : $4 ».',
516 'noconnect' => 'Désolé ! À la suite de problèmes techniques, il est impossible de se connecter à la base de données pour le moment. <br />
517 $1',
518 'nodb' => 'Impossible de sélectionner la base de données $1',
519 'cachederror' => 'Cette page est une version en cache et peut ne pas être à jour.',
520 'laggedslavemode' => 'Attention, cette page peut ne pas contenir les toutes dernières modifications effectuées',
521 'readonly' => 'Base de données verrouillée',
522 'enterlockreason' => 'Indiquez la raison du verrouillage ainsi qu’une estimation de sa durée',
523 'readonlytext' => 'Les ajouts et mises à jour de la base de données sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l’ordre. L’administrateur ayant verrouillé la base de données a donné l’explication suivante : $1',
524 'missing-article' => 'La base de données n’a pas trouvé le texte d’une page qu’elle aurait dû trouver, intitulée « $1 » $2.
525
526 Ceci est habituellement causé en suivant le lien périmé d’un diff ou de l’historique vers une page ayant été supprimée.
527
528 Si cela n’est pas le cas, vous pouvez avoir trouvé un bogue dans le programme.
529 Veuillez en faire part à un [[Special:ListUsers/sysop|administrateur]] et lui noter l’adresse cible du lien.',
530 'missingarticle-rev' => '(révision # : $1)',
531 'missingarticle-diff' => '(Diff : $1, $2)',
532 'readonly_lag' => 'La base de donnée a été automatiquement verrouillée pendant que les serveurs secondaires rattrapent leur retard sur le serveur principal.',
533 'internalerror' => 'Erreur interne',
534 'internalerror_info' => 'Erreur interne : $1',
535 'filecopyerror' => 'Impossible de copier le fichier « $1 » vers « $2 ».',
536 'filerenameerror' => 'Impossible de renommer le fichier « $1 » en « $2 ».',
537 'filedeleteerror' => 'Impossible de supprimer le fichier « $1 ».',
538 'directorycreateerror' => 'Impossible de créer le dossier « $1 ».',
539 'filenotfound' => 'Impossible de trouver le fichier « $1 ».',
540 'fileexistserror' => 'Impossible d’écrire dans le dossier « $1 » : le fichier existe',
541 'unexpected' => 'Valeur inattendue : « $1 » = « $2 ».',
542 'formerror' => 'Erreur : Impossible de soumettre le formulaire',
543 'badarticleerror' => 'Cette action ne peut pas être effectuée sur cette page.',
544 'cannotdelete' => 'Impossible de supprimer la page ou le fichier indiqué. (La suppression a peut-être déjà été effectuée par quelqu’un d’autre.)',
545 'badtitle' => 'Mauvais titre',
546 'badtitletext' => 'Le titre de la page demandée est invalide, vide, ou il s’agit d’un titre inter-langue ou inter-projet mal lié. Il contient peut-être un ou plusieurs caractères qui ne peuvent pas être utilisés dans les titres.',
547 'perfdisabled' => 'Désolé ! Cette fonctionnalité est temporairement désactivée car elle ralentit la base de données à tel point que plus personne ne peut utiliser le wiki.',
548 'perfcached' => 'Ceci est une version en cache et n’est peut-être pas à jour.',
549 'perfcachedts' => 'Les données suivantes sont en cache, elles ne sont donc pas obligatoirement à jour. La dernière actualisation date du $1.',
550 'querypage-no-updates' => 'Les mises à jour pour cette page sont actuellement désactivées. Les données ci-dessous ne sont pas mises à jour.',
551 'wrong_wfQuery_params' => 'Paramètres incorrects sur wfQuery()<br />
552 Fonction : $1<br />
553 Requête : $2',
554 'viewsource' => 'Voir le texte source',
555 'viewsourcefor' => 'pour $1',
556 'actionthrottled' => 'Action limitée',
557 'actionthrottledtext' => "Pour lutter contre les pourriels (« spam »), l’utilisation de cette action est limitée à un certain nombre de fois dans un laps temps assez court. Il s'avère que vous avez dépassé cette limite. Essayez à nouveau dans quelques minutes.",
558 'protectedpagetext' => 'Cette page a été protégée pour empêcher sa modification.',
559 'viewsourcetext' => 'Vous pouvez voir et copier le contenu de l’article pour pouvoir travailler dessus :',
560 'protectedinterface' => 'Cette page fournit du texte d’interface pour le logiciel et est protégée pour éviter les abus.',
561 'editinginterface' => "'''Attention :''' vous êtes en train d’éditer une page utilisée pour créer le texte de l’interface du logiciel. Les changements se répercuteront, selon le contexte, sur toutes ou certaines pages visibles par les autres utilisateurs. Pour les traductions, nous vous invitons à utiliser le projet MediaWiki d’internationalisation des messages [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=fr Betawiki].",
562 'sqlhidden' => '(Requête SQL cachée)',
563 'cascadeprotected' => 'Cette page est actuellement protégée car incluse dans {{PLURAL:$1|la page suivante|les pages suivantes}}, ayant été protégée{{PLURAL:$1||s}} avec l’option « protection en cascade » activée :
564 $2',
565 'namespaceprotected' => "Vous n’avez pas la permission de modifier les pages de l’espace de noms « '''$1''' ».",
566 'customcssjsprotected' => 'Vous n’avez pas la permission de modifier cette page, car elle contient les préférences d’un autre utilisateur.',
567 'ns-specialprotected' => 'Les pages dans l’espace de noms « {{ns:special}} » ne peuvent pas être modifiées.',
568 'titleprotected' => "Ce titre a été protégé à la création par [[User:$1|$1]].
569 Le motif avancé est « ''$2'' ».",
570
571 # Virus scanner
572 'virus-badscanner' => 'Mauvaise configuration : scanneur de virus inconnu : <i>$1</i>',
573 'virus-scanfailed' => 'Échec de la recherche (code $1)',
574 'virus-unknownscanner' => 'antivirus inconnu :',
575
576 # Login and logout pages
577 'logouttitle' => 'Déconnexion',
578 'logouttext' => "'''Vous êtes à présent déconnecté(e).'''<br />
579 Vous pouvez continuer à utiliser {{SITENAME}} de façon anonyme, vous reconnecter sous le même nom ou un autre.",
580 'welcomecreation' => '== Bienvenue, $1 ! ==
581
582 Votre compte a été créé.
583 N’oubliez pas de personnaliser vos [[Special:Preferences|préférences sur {{SITENAME}}]].',
584 'loginpagetitle' => 'Connexion',
585 'yourname' => 'Votre nom d’utilisateur :',
586 'yourpassword' => 'Votre mot de passe :',
587 'yourpasswordagain' => 'Entrez à nouveau votre mot de passe :',
588 'remembermypassword' => "Se souvenir de mon mot de passe (témoin (''cookie''))",
589 'yourdomainname' => 'Votre domaine',
590 'externaldberror' => 'Soit une erreur s’est produite avec la base de données d’authentification externe, soit vous n’êtes pas autorisé à mettre à jour votre compte externe.',
591 'loginproblem' => '<b>Problème d’identification.</b><br />Essayez à nouveau !',
592 'login' => 'Identification',
593 'nav-login-createaccount' => 'Créer un compte ou se connecter',
594 'loginprompt' => "Vous devez activer les témoins (''cookies'') pour vous [[Special:Userlogin|connecter à {{SITENAME}}]].",
595 'userlogin' => 'Créer un compte ou se connecter',
596 'logout' => 'Se déconnecter',
597 'userlogout' => 'Déconnexion',
598 'notloggedin' => 'Non connecté',
599 'nologin' => 'Vous n’avez pas de compte ? $1.',
600 'nologinlink' => 'Créer un compte',
601 'createaccount' => 'Créer un compte',
602 'gotaccount' => 'Vous avez déjà un compte ? $1.',
603 'gotaccountlink' => 'Identifiez-vous',
604 'createaccountmail' => 'par courriel',
605 'badretype' => 'Les mots de passe que vous avez saisis ne sont pas identiques.',
606 'userexists' => 'Le nom d’utilisateur que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.',
607 'youremail' => 'Adresse de courriel :',
608 'username' => 'Nom de l’utilisateur :',
609 'uid' => 'Numéro de l’utilisateur :',
610 'prefs-memberingroups' => 'Membre {{PLURAL:$1|du groupe|des groupes}} :',
611 'yourrealname' => 'Nom réel',
612 'yourlanguage' => 'Langue de l’interface :',
613 'yourvariant' => 'Variante :',
614 'yournick' => 'Signature pour les discussions :',
615 'badsig' => 'Signature brute incorrecte ; Vérifiez vos balises HTML.',
616 'badsiglength' => 'Votre signature est trop longue : la taille maximale est de $1 caractère{{PLURAL:$1||s}}.',
617 'email' => 'Courriel',
618 'prefs-help-realname' => '(facultatif) : si vous le spécifiez, il sera utilisé pour vous attribuer vos contributions.',
619 'loginerror' => 'Erreur d’identification',
620 'prefs-help-email' => '(facultatif) : permet aux autres utilisateurs de vous contacter par courriel (lien sur vos pages utilisateur) sans que votre courriel soit visible, et de vous envoyer un nouveau mot de passe si vous l’oubliez.',
621 'prefs-help-email-required' => 'Une adresse de courriel est requise.',
622 'nocookiesnew' => "Le compte utilisateur a été créé, mais vous n’êtes pas connecté. {{SITENAME}} utilise des témoins (''cookies'') pour la connexion mais vous les avez désactivés. Veuillez les activer et vous reconnecter avec le même nom et le même mot de passe.",
623 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} utilise des témoins (''cookies'') pour la connexion mais vous les avez désactivés. Veuillez les activer et vous reconnecter.",
624 'noname' => 'Vous n’avez pas saisi un nom d’utilisateur valide.',
625 'loginsuccesstitle' => 'Identification réussie',
626 'loginsuccess' => 'Vous êtes maintenant connecté à {{SITENAME}} en tant que « $1 ».',
627 'nosuchuser' => 'L’utilisateur « $1 » n’existe pas.
628 Vérifiez que vous avez bien orthographié le nom, ou utilisez le formulaire ci-dessous pour créer un nouveau compte utilisateur.',
629 'nosuchusershort' => 'Il n’y a pas de contributeur avec le nom « <nowiki>$1</nowiki> ». Veuillez vérifier l’orthographe.',
630 'nouserspecified' => 'Vous devez saisir un nom d’utilisateur.',
631 'wrongpassword' => 'Le mot de passe est incorrect. Veuillez essayer à nouveau.',
632 'wrongpasswordempty' => 'Vous n’avez pas entré de mot de passe. Veuillez essayer à nouveau.',
633 'passwordtooshort' => 'Votre mot de passe est trop court. Il doit contenir au moins $1 caractère{{PLURAL:$1||s}} et être différent de votre nom d’utilisateur.',
634 'mailmypassword' => 'Envoyez-moi un nouveau mot de passe',
635 'passwordremindertitle' => 'Nouveau mot de passe temporaire sur {{SITENAME}}',
636 'passwordremindertext' => 'Quelqu’un (probablement vous) ayant l’adresse IP $1 a demandé à ce qu’un nouveau mot de passe vous soit envoyé pour {{SITENAME}} ($4).
637 Le mot de passe de l’utilisateur « $2 » est à présent « $3 ».
638 Nous vous conseillons de vous connecter et de modifier ce mot de passe dès que possible.
639
640 Si vous n’êtes pas l’auteur de cette demande, ou si vous vous souvenez à présent de votre ancien mot de passe et que vous ne souhaitez plus en changer, vous pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe.',
641 'noemail' => 'Aucune adresse de courriel n’a été enregistrée pour l’utilisateur « $1 ».',
642 'passwordsent' => 'Un nouveau mot de passe a été envoyé à l’adresse de courriel de l’utilisateur « $1 ». Veuillez vous reconnecter après l’avoir reçu.',
643 'blocked-mailpassword' => 'Votre adresse IP est bloquée en édition, la fonction de rappel du mot de passe est donc désactivée pour éviter les abus.',
644 'eauthentsent' => 'Un courriel de confirmation a été envoyé à l’adresse indiquée.
645 Avant qu’un autre courriel ne soit envoyé à ce compte, vous devrez suivre les instructions du courriel et confirmer que le compte est bien le vôtre.',
646 'throttled-mailpassword' => 'Un courriel de rappel de votre mot de passe a déjà été envoyé durant {{PLURAL:$1|la dernière heure|les $1 dernières heures}}. Afin d’éviter les abus, un seul courriel de rappel sera envoyé par {{PLURAL:$1|heure|intervalle de $1 heures}}.',
647 'mailerror' => 'Erreur en envoyant le courriel : $1',
648 'acct_creation_throttle_hit' => 'Désolé, vous avez déjà créé {{PLURAL:$1|$1 compte|$1 comptes}}. Vous ne pouvez pas en créer de nouveaux.',
649 'emailauthenticated' => 'Votre adresse de courriel a été authentifiée le $1.',
650 'emailnotauthenticated' => 'Votre adresse de courriel n’est <strong>pas encore authentifiée</strong>. Aucun courriel ne sera envoyé pour chacune des fonctions suivantes.',
651 'noemailprefs' => '<strong>Aucune adresse électronique n’a été indiquée,</strong> les fonctions suivantes ne seront pas disponibles.',
652 'emailconfirmlink' => 'Confirmez votre adresse de courriel',
653 'invalidemailaddress' => 'Cette adresse de courriel ne peut pas être acceptée car elle semble avoir un format invalide. Veuillez entrer une adresse valide ou laisser ce champ vide.',
654 'accountcreated' => 'Compte créé',
655 'accountcreatedtext' => 'Le compte utilisateur pour $1 a été créé.',
656 'createaccount-title' => 'Création d’un compte pour {{SITENAME}}',
657 'createaccount-text' => "Quelqu'un a créé un compte pour votre adresse courriel sur {{SITENAME}} ($4) intitulé « $2 », avec pour mot de passe « $3 ».Vous devriez ouvrir une session et changer, dès à présent, ce mot de passe.
658
659 Ignorez ce message si ce compte a été créé par erreur.",
660 'loginlanguagelabel' => 'Langue : $1',
661
662 # Password reset dialog
663 'resetpass' => 'Remise à zéro du mot de passe',
664 'resetpass_announce' => 'Vous vous êtes enregistré avec un mot de passe temporaire envoyé par courriel. Pour terminer l’enregistrement, vous devez entrer un nouveau mot de passe ici :',
665 'resetpass_text' => '<!-- Ajoutez le texte ici -->',
666 'resetpass_header' => 'Remise à zéro du mot de passe',
667 'resetpass_submit' => 'Changer le mot de passe et s’enregistrer',
668 'resetpass_success' => 'Votre mot de passe a été changé avec succès ! Enregistrement en cours...',
669 'resetpass_bad_temporary' => 'Mot de passe temporaire invalide. Vous avez peut-être déjà changé votre mot de passe avec succès, ou demandé un nouveau mot de passe temporaire.',
670 'resetpass_forbidden' => 'Les mots de passe ne peuvent pas être changés sur ce wiki',
671 'resetpass_missing' => 'Aucune donnée entrée',
672
673 # Edit page toolbar
674 'bold_sample' => 'Texte gras',
675 'bold_tip' => 'Texte gras',
676 'italic_sample' => 'Texte italique',
677 'italic_tip' => 'Texte italique',
678 'link_sample' => 'Titre du lien',
679 'link_tip' => 'Lien interne',
680 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titre du lien',
681 'extlink_tip' => 'Lien externe (n’oubliez pas le préfixe http://)',
682 'headline_sample' => 'Texte de sous-titre',
683 'headline_tip' => 'Sous-titre niveau 2',
684 'math_sample' => 'Entrez votre formule ici',
685 'math_tip' => 'Formule mathématique (LaTeX)',
686 'nowiki_sample' => 'Entrez le texte non formaté ici',
687 'nowiki_tip' => 'Ignorer la syntaxe wiki',
688 'image_sample' => 'Exemple.jpg',
689 'image_tip' => 'Image insérée',
690 'media_sample' => 'Exemple.ogg',
691 'media_tip' => 'Lien vers un fichier média',
692 'sig_tip' => 'Votre signature avec la date',
693 'hr_tip' => 'Ligne horizontale (ne pas en abuser)',
694
695 # Edit pages
696 'summary' => 'Résumé&nbsp;',
697 'subject' => 'Sujet/titre',
698 'minoredit' => 'Modification mineure',
699 'watchthis' => 'Suivre cette page',
700 'savearticle' => 'Publier',
701 'preview' => 'Prévisualisation',
702 'showpreview' => 'Prévisualiser',
703 'showlivepreview' => 'Aperçu rapide',
704 'showdiff' => 'Changements en cours',
705 'anoneditwarning' => "'''Attention :''' vous n’êtes pas identifié. Votre adresse IP sera enregistrée dans l’historique de cette page.",
706 'missingsummary' => "'''Rappel :''' vous n’avez pas encore fourni le résumé de votre modification.
707 Si vous cliquez de nouveau sur le bouton « Publier », la publication sera faite sans nouvel avertissement.",
708 'missingcommenttext' => 'Veuillez faire votre commentaire ci-dessous.',
709 'missingcommentheader' => "'''Rappel :''' vous n’avez pas fourni de sujet/titre à ce commentaire.
710 Si vous cliquez à nouveau sur « Publier », votre édition sera enregistrée sans titre.",
711 'summary-preview' => 'Prévisualiser le résumé',
712 'subject-preview' => 'Prévisualisation du sujet/titre',
713 'blockedtitle' => 'L’utilisateur est bloqué.',
714 'blockedtext' => "<big>'''Votre compte utilisateur (ou votre adresse IP) a été bloqué.'''</big>
715
716 Le blocage a été effectué par $1 pour la raison suivante : ''$2''.
717
718 Vous pouvez contacter $1 ou un autre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateur]] pour en discuter. Vous ne pouvez utiliser la fonction « Envoyer un courriel à cet utilisateur » que si une adresse de courriel valide est spécifiée dans vos [[Special:Preferences|préférences]]. Votre adresse IP actuelle est $3 et votre identifiant de blocage est #$5. Veuillez inclure cette adresse dans toute requête.
719 * Début du blocage : $8
720 * Expiration du blocage : $6
721 * Compte bloqué : $7.",
722 'autoblockedtext' => "Votre adresse IP a été bloquée automatiquement car elle a été utilisée par un autre utilisateur, lui-même bloqué par $1.
723 La raison donnée est :
724
725 :''$2''
726
727 * Début du blocage : $8
728 * Expiration du blocage : $6
729
730 Vous pouvez contacter $1 ou l’un des autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateurs]] pour discuter de ce blocage.
731
732 Notez que vous ne pouvez pas utiliser la fonctionnalité d’envoyer un courriel à cet utilisateur tant que vous n’aurez pas une adresse courriel enregistrée dans vos [[Special:Preferences|préférences utilisateur]] et tant que vous ne serez pas bloqué pour son utilisation.
733
734 Votre numéro de blocage est $5.
735 Veuillez préciser cet identifiant dans toutes les requêtes que vous ferez.",
736 'blockednoreason' => 'Aucune raison donnée',
737 'blockedoriginalsource' => "Le code source de '''$1''' est indiqué ci-dessous :",
738 'blockededitsource' => "Le contenu de '''vos modifications''' apportées à '''$1''' est indiqué ci-dessous :",
739 'whitelistedittitle' => '[[Special:Userlogin|Connexion nécessaire]] pour modifier le contenu',
740 'whitelistedittext' => 'Vous devez être $1 pour avoir la permission de modifier le contenu.',
741 'confirmedittitle' => 'Validation de l’adresse de courriel nécessaire pour modifier le contenu',
742 'confirmedittext' => 'Vous devez confirmer votre adresse courriel avant de modifier {{SITENAME}}. Veuillez entrer et valider votre adresse électronique à l’aide de la page [[Special:Preferences|préférences]].',
743 'nosuchsectiontitle' => 'Section manquante',
744 'nosuchsectiontext' => 'Vous avez essayé de modifier une section qui n’existe pas.
745 Puisqu’il n’y a pas de section $1, il n’y a pas d’endroit où publier vos modifications.',
746 'loginreqtitle' => 'Connexion nécessaire',
747 'loginreqlink' => 'connecter',
748 'loginreqpagetext' => 'Vous devez vous $1 pour voir les autres pages.',
749 'accmailtitle' => 'Mot de passe envoyé.',
750 'accmailtext' => 'Le mot de passe de « $1 » a été envoyé à l’adresse $2.',
751 'newarticle' => '(Nouveau)',
752 'newarticletext' => "Vous avez suivi un lien vers une page qui n’existe pas encore ou qui a été [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} effacée].
753 Pour créer cette page, entrez votre texte dans la boîte ci-dessous (vous pouvez consulter [[{{MediaWiki:Helppage}}|la page d’aide]] pour plus d’informations).
754 Si vous êtes arrivé ici par erreur, cliquez sur le bouton '''retour''' de votre navigateur.",
755 'anontalkpagetext' => "---- ''Vous êtes sur la page de discussion d’un utilisateur anonyme qui n’a pas encore créé de compte ou qui n’en utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser son adresse IP pour l’identifier. Une adresse IP peut être partagée par plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez [[Special:Userlogin/signup|créer un compte]] ou [[Special:Userlogin|vous connecter]] afin d’éviter toute confusion future avec d’autres contributeurs anonymes.''",
756 'noarticletext' => 'Il n’y a pour l’instant aucun texte sur cette page ; vous pouvez [[Special:Search/{{PAGENAME}}|lancer une recherche sur ce titre de page]], vérifier qu’elle n’a pas été [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} supprimée] ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} créer cette page].',
757 'userpage-userdoesnotexist' => 'Le compte utilisateur « $1 » n’est pas enregistré. Veuillez vérifier que vous voulez créer cette page.',
758 'clearyourcache' => "'''Note :''' après avoir enregistré vos préférences, vous devrez forcer son rechargement complet en ignorant le contenu actuel du cache de votre explorateur pour voir les changements : '''Mozilla / Firefox / Konqueror / Safari :''' maintenez la touche ''Majuscule'' (''Shift'') en cliquant le bouton ''Actualiser'' (''Reload,'') ou pressez ''Maj-Ctrl-R'' (''Maj-Cmd-R'' sur Apple Mac) ; '''Internet Explorer / Opera :''' maintenez la touche ''Ctrl'' en cliquant le bouton ''Actualiser'' ou pressez ''Ctrl-F5''.",
759 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Astuce :''' utilisez le bouton « Prévisualisation » pour tester votre nouvelle feuille CSS/JS avant de l’enregistrer.",
760 'usercsspreview' => "'''Rappelez-vous que vous êtes en train de prévisualiser votre propre feuille CSS et qu’elle n’a pas encore été enregistrée !'''",
761 'userjspreview' => "'''Rappelez-vous que vous êtes en train de visualiser ou de tester votre code JavaScript et qu’il n’a pas encore été enregistré !'''",
762 'userinvalidcssjstitle' => "'''Attention :''' il n’existe pas de style « $1 ». Rappelez-vous que les pages personnelles avec extensions .css et .js utilisent des titres en minuscules, par exemple {{ns:user}}:Foo/monobook.css et non {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
763 'updated' => '(Mis à jour)',
764 'note' => '<strong>Note :</strong>',
765 'previewnote' => '<strong>Attention, ce texte n’est qu’une prévisualisation et n’a pas encore été publié !</strong>',
766 'previewconflict' => 'Cette prévisualisation montre le texte de la boîte supérieure de modification tel qu’il apparaîtra si vous choisissez de le publier.',
767 'session_fail_preview' => '<strong>Désolé ! Nous ne pouvons enregistrer votre modification à cause d’une perte d’informations concernant votre session. Veuillez réessayer. Si cela échoue à nouveau, veuillez vous déconnecter, puis vous reconnecter.</strong>',
768 'session_fail_preview_html' => "<strong>Désolé ! Nous ne pouvons enregistrer votre modification à cause d’une perte d’informations concernant votre session.</strong>
769
770 ''L’HTML brut étant activé sur ce wiki, la prévisualisation a été masquée afin de prévenir une attaque par JavaScript.''
771
772 <strong>Si la tentative de modification était légitime, veuillez réessayer. Si cela échoue à nouveau, veuillez vous déconnecter, puis vous reconnecter.</strong>",
773 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Votre modification n’a pas été acceptée car votre navigateur Web a mélangé les caractères de ponctuation dans l’identifiant d’édition. La modification a été rejetée afin d’empêcher la corruption du texte de l’article. Ce problème se produit lorsque vous utilisez un mandataire anonyme problématique.</strong>',
774 'editing' => 'Modification de $1',
775 'editingsection' => 'Modification de $1 (section)',
776 'editingcomment' => 'Modification de $1 (commentaire)',
777 'editconflict' => 'Conflit de modification : $1',
778 'explainconflict' => '<b>Cette page a été sauvegardée après que vous avez commencé à la modifier. La zone de modification supérieure contient le texte tel qu’il est enregistré actuellement dans la base de données. Vos modifications apparaissent dans la zone de modification inférieure. Vous allez devoir apporter vos modifications au texte existant. Seul le texte de la zone supérieure sera sauvegardé.</b><br />',
779 'yourtext' => 'Votre texte',
780 'storedversion' => 'Version enregistrée',
781 'nonunicodebrowser' => '<strong>Attention : Votre navigateur ne supporte pas l’Unicode. Une solution temporaire a été trouvée pour vous permettre de modifier en toute sûreté un article : les caractères non-ASCII apparaîtront dans votre boîte de modification en tant que codes hexadécimaux. Vous devriez utiliser un navigateur plus récent.</strong>',
782 'editingold' => '<strong>Attention : vous êtes en train de modifier une ancienne version de cette page.
783 Si vous la publiez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.</strong>',
784 'yourdiff' => 'Différences',
785 'copyrightwarning' => 'Toutes les contributions à {{SITENAME}} sont considérées comme publiées sous les termes de la $2 (voir $1 pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.<br />
786 Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public, ou d’une ressource libre. <strong>N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !</strong>',
787 'copyrightwarning2' => 'Toutes les contributions à {{SITENAME}} peuvent être modifiées ou supprimées par d’autres utilisateurs. Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.<br />
788 Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public, ou d’une ressource libre. (voir $1 pour plus de détails).
789 <strong>N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !</strong>',
790 'longpagewarning' => "'''AVERTISSEMENT : cette page a une longueur de $1 Kio ;
791 certains navigateurs Web gèrent mal la modification des pages approchant ou dépassant 32 Kio. Peut-être devriez-vous diviser la page en sections plus petites.'''",
792 'longpageerror' => '<strong>ERREUR : Le texte que vous avez soumis fait $1 Kio, ce qui dépasse la limite fixée à $2 Kio. Le texte ne peut pas être sauvegardé.</strong>',
793 'readonlywarning' => "'''AVERTISSEMENT : La base de données a été verrouillée pour maintenance,
794 vous ne pourrez donc pas publier vos modifications maintenant. Vous pouvez copier le texte dans un fichier texte et le publier pour plus tard.'''",
795 'protectedpagewarning' => "'''AVERTISSEMENT : cette page est protégée.
796 Seuls les utilisateurs ayant le statut d’administrateur peuvent la modifier.'''",
797 'semiprotectedpagewarning' => "'''Note :''' Cette page a été protégée de telle façon que seuls les contributeurs enregistrés puissent la modifier.",
798 'cascadeprotectedwarning' => "'''ATTENTION :''' Cette page a été protégée de manière à ce que seuls les administrateurs puissent l’éditer. Cette protection a été faite car cette page est incluse dans {{PLURAL:$1|une page protégée|des pages protégées}} avec la « protection en cascade » activée.",
799 'titleprotectedwarning' => '<strong>ATTENTION : Cette page a été protégée de telle manière que seuls certains utilisateurs puissent la créer.</strong>',
800 'templatesused' => 'Modèles utilisés sur cette page :',
801 'templatesusedpreview' => 'Modèles utilisés dans cette prévisualisation :',
802 'templatesusedsection' => 'Modèles utilisés dans cette section :',
803 'template-protected' => '(protégé)',
804 'template-semiprotected' => '(semi-protégé)',
805 'hiddencategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie cachée|Catégories cachées}} dont cette page fait partie :',
806 'edittools' => '<!-- Tout texte entré ici sera affiché sous les boîtes de modification ou d’import de fichier. -->',
807 'nocreatetitle' => 'Création de page limitée',
808 'nocreatetext' => 'Ce site a restreint la possibilité de créer de nouvelles pages. Vous pouvez revenir en arrière et modifier une page existante, [[Special:Userlogin|vous connecter ou créer un compte]].',
809 'nocreate-loggedin' => 'Vous n’avez pas la permission de créer de nouvelles pages sur ce wiki.',
810 'permissionserrors' => 'Erreur de permissions',
811 'permissionserrorstext' => 'Vous n’avez pas la permission d’effectuer l’opération demandée pour {{PLURAL:$1|la raison suivante|les raisons suivantes}} :',
812 'permissionserrorstext-withaction' => 'Vous n’êtes pas autorisé à $2, pour {{PLURAL:$1|la raison suivante|les raisons suivantes}} :',
813 'recreate-deleted-warn' => "'''Attention : vous êtes en train de recréer une page qui a été précédemment supprimée.'''
814
815 Demandez-vous s’il est réellement approprié de la recréer en vous référant à l’historique des suppressions affiché ci-dessous :",
816
817 # Parser/template warnings
818 'expensive-parserfunction-warning' => 'Attention : Cette page contient trop d’appels dispendieux de fonctions parseurs.
819
820 Il devrait en avoir moins de $2 sur le nombre actuel $1.',
821 'expensive-parserfunction-category' => 'Pages avec trop d’appels dispendieux de fonctions parseurs',
822 'post-expand-template-inclusion-warning' => "Attention : Cette page contient trop d'inclusions de modèles. Certaines inclusions ne seront pas effectuées.",
823 'post-expand-template-inclusion-category' => "Pages contenant trop d'inclusions de modèles",
824 'post-expand-template-argument-warning' => "Attention : Cette page contient au moins un paramètre de modèle dont l'inclusion est rendue impossible. Après extension, celui-ci aurait produit un résultat trop long, il n'a donc pas été inclut",
825 'post-expand-template-argument-category' => 'Pages contenant au moins un paramètre de modèle non évalué',
826
827 # "Undo" feature
828 'undo-success' => 'Cette modification va être défaite. Veuillez confirmer les changements (visibles en bas de cette page), puis publier si vous êtes d’accord. Merci de motiver l’annulation dans la boîte de résumé.',
829 'undo-failure' => 'Cette modification ne peut pas être défaite : cela entrerait en conflit avec les modifications intermédiaires.',
830 'undo-norev' => 'La modification n’a pas pu être défaite parce qu’elle est soit inexistante soit qu’elle a été supprimée.',
831 'undo-summary' => 'Annulation des modifications $1 par [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discuter]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]])',
832
833 # Account creation failure
834 'cantcreateaccounttitle' => 'Vous ne pouvez pas créer de compte.',
835 'cantcreateaccount-text' => "La création de compte depuis cette adresse IP (<b>$1</b>) a été bloquée par [[User:$3|$3]].
836
837 La raison donnée par $3 était ''$2''.",
838
839 # History pages
840 'viewpagelogs' => 'Voir les opérations sur cette page',
841 'nohistory' => 'Il n’existe pas d’historique pour cette page.',
842 'revnotfound' => 'Version introuvable',
843 'revnotfoundtext' => 'La version précédente de cette page n’a pas pu être retrouvée. Veuillez vérifier l’URL que vous avez utilisée pour accéder à cette page.',
844 'currentrev' => 'Version actuelle',
845 'revisionasof' => 'Version du $1',
846 'revision-info' => 'Version du $1 par $2',
847 'previousrevision' => '← Version précédente',
848 'nextrevision' => 'Version suivante →',
849 'currentrevisionlink' => 'Voir la version courante',
850 'cur' => 'actu',
851 'next' => 'suiv',
852 'last' => 'diff',
853 'page_first' => 'première',
854 'page_last' => 'dernier',
855 'histlegend' => 'Légende : ({{MediaWiki:Cur}}) = différence avec la version actuelle, ({{MediaWiki:Last}}) = différence avec la version précédente, <b>m</b> = modification mineure',
856 'history-search' => "Rechercher dans l'historique",
857 'deletedrev' => '[supprimé]',
858 'histfirst' => 'toute première',
859 'histlast' => 'toute dernière',
860 'historysize' => '({{PLURAL:$1|$1 octet|$1 octets}})',
861 'historyempty' => '(vide)',
862
863 # Revision feed
864 'history-feed-title' => 'Historique des versions',
865 'history-feed-description' => 'Historique pour cette page sur le wiki',
866 'history-feed-item-nocomment' => '$1 le $2', # user at time
867 'history-feed-empty' => 'La page demandée n’existe pas.
868 Elle a peut-être été effacée ou renommée.
869 Essayez de [[Special:Search|rechercher sur le wiki]] pour trouver des pages en rapport.',
870
871 # Revision deletion
872 'rev-deleted-comment' => '(commentaire supprimé)',
873 'rev-deleted-user' => '(nom d’utilisateur supprimé)',
874 'rev-deleted-event' => '(entrée supprimée)',
875 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Cette version de la page a été retirée des archives publiques. Il peut y avoir des détails dans l’[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} historique des suppressions].</div>',
876 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Cette version de la page a été retirée des archives publiques. En tant qu’administrateur de ce site, vous pouvez la visualiser ; il peut y avoir des détails dans l’[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} historique des suppressions].</div>',
877 'rev-delundel' => 'afficher/masquer',
878 'revisiondelete' => 'Supprimer/Restaurer des versions',
879 'revdelete-nooldid-title' => 'Pas de cible pour la révision',
880 'revdelete-nooldid-text' => 'Vous n’avez pas précisé la(es) révision(s) cible(s) de cette fonction, la révision cible n’existe pas, ou encore la révision cible est celle en cours.',
881 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Version sélectionnée|Versions sélectionnées}} de '''$1''' :",
882 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Événement d’historique sélectionné|Événements d’historique sélectionnés}} :',
883 'revdelete-text' => 'Les révisions et événements supprimés apparaîtront encore dans l’historique de l’article, mais leur contenu textuel sera inaccessible au public.
884
885 D’autres administrateurs de {{SITENAME}} pourront toujours accéder au contenu caché et le restaurer à nouveau à travers cette même interface, à moins qu’une restriction supplémentaire ne soit mise en place par les opérateurs du site.',
886 'revdelete-legend' => 'Mettre en place des restrictions de version :',
887 'revdelete-hide-text' => 'Masquer le texte de la version',
888 'revdelete-hide-name' => 'Masquer l’action et la cible',
889 'revdelete-hide-comment' => 'Masquer le commentaire de modification',
890 'revdelete-hide-user' => 'Masquer le pseudo ou l’adresse IP du contributeur.',
891 'revdelete-hide-restricted' => 'Appliquer ces restrictions aux administrateurs ainsi qu’aux autres utilisateurs',
892 'revdelete-suppress' => 'Masquer aussi les révisions aux administrateurs',
893 'revdelete-hide-image' => 'Masquer le contenu du fichier',
894 'revdelete-unsuppress' => 'Enlever les restrictions sur les versions restaurées',
895 'revdelete-log' => 'Commentaire pour l’historique :',
896 'revdelete-submit' => 'Appliquer à la version sélectionnée',
897 'revdelete-logentry' => 'La visibilité de la version a été modifiée pour [[$1]]',
898 'logdelete-logentry' => 'La visibilité de l’événement a été modifiée pour [[$1]]',
899 'revdelete-success' => 'Visibilité des versions changées avec succès.',
900 'logdelete-success' => "'''Journal des visibilités paramétré avec succès.'''",
901 'revdel-restore' => 'Modifier la visibilité',
902 'pagehist' => 'Historique de la page',
903 'deletedhist' => 'Historique des suppressions',
904 'revdelete-content' => 'contenu',
905 'revdelete-summary' => 'modifier le sommaire',
906 'revdelete-uname' => 'nom d’utilisateur',
907 'revdelete-restricted' => 'appliquer les restrictions aux administrateurs',
908 'revdelete-unrestricted' => 'restrictions retirées pour les administrateurs',
909 'revdelete-hid' => 'cacher $1',
910 'revdelete-unhid' => 'afficher $1',
911 'revdelete-log-message' => '$1 pour $2 {{PLURAL:$2|révision|révisions}}',
912 'logdelete-log-message' => '$1 sur $2 {{PLURAL:$2|évènement|évènements}}',
913
914 # Suppression log
915 'suppressionlog' => 'Journal des suppressions',
916 'suppressionlogtext' => 'Ci-dessous, se trouve la liste des suppressions et des blocages comprenant les révisions cachées aux administrateurs. Voyez [[Special:Ipblocklist|la liste des blocages des IP]] pour la liste des bannissements et des blocages opérationels.',
917
918 # History merging
919 'mergehistory' => 'Fusionner les historiques',
920 'mergehistory-header' => 'Cette page vous permet de fusionner les révisions de l’historique d’une page d’origine vers une nouvelle page.
921 Assurez-vous que ce changement conserve la continuité de l’historique.',
922 'mergehistory-box' => 'Fusionner les versions de deux pages :',
923 'mergehistory-from' => 'Page d’origine :',
924 'mergehistory-into' => 'Page de destination :',
925 'mergehistory-list' => 'Édition des historiques fusionnables',
926 'mergehistory-merge' => 'Les versions suivantes de [[:$1]] peuvent être fusionnées avec [[:$2]]. Utilisez le bouton radio de la colonne pour fusionner uniquement les versions créées du début jusqu’à la date indiquée. Notez bien que l’utilisation des liens de navigation réinitialisera la colonne.',
927 'mergehistory-go' => 'Voir les éditions fusionnables',
928 'mergehistory-submit' => 'Fusionner les révisions',
929 'mergehistory-empty' => 'Aucune révision ne peut être fusionnée.',
930 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revision|révisions}} de [[:$1]] {{PLURAL:$3|fusionnée|fusionnées}} avec succès avec [[:$2]].',
931 'mergehistory-fail' => 'Impossible de procéder à la fusion des historiques. Resélectionner la page ainsi que les paramètres de date.',
932 'mergehistory-no-source' => 'La page d’origine $1 n’existe pas.',
933 'mergehistory-no-destination' => 'La page de destination $1 n’existe pas.',
934 'mergehistory-invalid-source' => 'La page d’origine doit avoir un titre valide.',
935 'mergehistory-invalid-destination' => 'La page de destination doit avoir un titre valide.',
936 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] fusionné avec [[:$2]]',
937 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] fusionné avec [[:$2]] : $3',
938
939 # Merge log
940 'mergelog' => 'Historique des fusions',
941 'pagemerge-logentry' => "[[$1]] fusionnée avec [[$2]] (révisions jusqu'au $3)",
942 'revertmerge' => 'Séparer',
943 'mergelogpagetext' => 'Liste des plus récentes fusions de l’historique d’une page dans celui d’une autre.',
944
945 # Diffs
946 'history-title' => 'Historique des versions de « $1 »',
947 'difference' => '(Différences entre les versions)',
948 'lineno' => 'Ligne $1 :',
949 'compareselectedversions' => 'Comparer les versions sélectionnées',
950 'editundo' => 'défaire',
951 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Une révision intermédiaire masquée|$1 révisions intermédiaires masquées}})',
952
953 # Search results
954 'searchresults' => 'Résultats de la recherche',
955 'searchresults-title' => 'Résultats de la recherche pour $1',
956 'searchresulttext' => 'Pour plus d’informations sur la recherche dans {{SITENAME}}, voir [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
957 'searchsubtitle' => "Vous avez recherché « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|toutes les pages commençant par « $1 »]] | [[Special:Whatlinkshere/$1|toutes les pages qui ont un lien vers « $1 »]])",
958 'searchsubtitleinvalid' => 'Vous avez recherché « $1 »',
959 'noexactmatch' => "'''Aucune page intitulée « $1 » n’existe.''' Vous pouvez [[:$1|créer cet article]].",
960 'noexactmatch-nocreate' => "'''Il n’existe aucune page intitulée « $1 ».'''",
961 'toomanymatches' => 'Trop d’occurences ont été trouvées, vous êtes prié de soumettre une requête différente.',
962 'titlematches' => 'Correspondances dans les titres d’articles',
963 'notitlematches' => 'Aucun titre d’article ne correspond à la recherche.',
964 'textmatches' => 'Correspondances dans le texte d’articles',
965 'notextmatches' => 'Aucun texte d’article ne correspond à la recherche.',
966 'prevn' => '$1 précédentes',
967 'nextn' => '$1 suivantes',
968 'viewprevnext' => 'Voir ($1) ($2) ($3).',
969 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
970 'search-result-score' => 'Pertinence : $1%',
971 'search-redirect' => '(redirection vers $1)',
972 'search-section' => '(section $1)',
973 'search-suggest' => 'Avez-vous voulu dire : $1',
974 'search-interwiki-caption' => 'Projets frères',
975 'search-interwiki-default' => '$1 résultats :',
976 'search-interwiki-more' => '(plus)',
977 'search-mwsuggest-enabled' => 'avec suggestions',
978 'search-mwsuggest-disabled' => 'sans suggestion',
979 'search-relatedarticle' => 'Relaté',
980 'mwsuggest-disable' => 'Désactiver les suggestions AJAX',
981 'searchrelated' => 'relaté',
982 'searchall' => 'Tous',
983 'showingresults' => 'Affichage de <b>$1</b> {{PLURAL:$1|résultat|résultats}} à partir du #<b>$2</b>.',
984 'showingresultsnum' => 'Affichage de <b>$3</b> {{PLURAL:$3|résultat|résultats}} à partir du #<b>$2</b>.',
985 'showingresultstotal' => "Ci-dessous l’affichage {{PLURAL:$3|du résultat '''$1'''|des résultats '''$1 $2'''}} sur '''$3'''",
986 'nonefound' => '<strong>Note</strong> : l’absence de résultat est souvent due à l’emploi de termes de recherche trop courants, comme « à » ou « de », qui ne sont pas indexés, ou à l’emploi de plusieurs termes de recherche (seules les pages contenant tous les termes apparaissent dans les résultats).',
987 'powersearch' => 'Rechercher',
988 'powersearch-legend' => 'Recherche avancée',
989 'powersearch-ns' => 'Rechercher dans les espaces de nom :',
990 'powersearch-redir' => 'Liste des redirections',
991 'powersearch-field' => 'Rechercher',
992 'search-external' => 'Recherche externe',
993 'searchdisabled' => 'La recherche sur {{SITENAME}} est désactivée. En attendant la réactivation, vous pouvez effectuer une recherche via Google. Attention, leur indexation du contenu {{SITENAME}} peut ne pas être à jour.',
994
995 # Preferences page
996 'preferences' => 'Préférences',
997 'mypreferences' => 'Préférences',
998 'prefs-edits' => 'Nombre d’éditions :',
999 'prefsnologin' => 'Non connecté',
1000 'prefsnologintext' => 'Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour modifier vos préférences d’utilisateur.',
1001 'prefsreset' => 'Les préférences ont été rétablies à partir de la version enregistrée.',
1002 'qbsettings' => 'Barre d’outils',
1003 'qbsettings-none' => 'Aucune',
1004 'qbsettings-fixedleft' => 'Gauche',
1005 'qbsettings-fixedright' => 'Droite',
1006 'qbsettings-floatingleft' => 'Flottante à gauche',
1007 'qbsettings-floatingright' => 'Flottante à droite',
1008 'changepassword' => 'Modification du mot de passe',
1009 'skin' => 'Habillage',
1010 'skin-header' => 'Habillages disponibles. Vous pouvez personnaliser chaque habillage avec les pages de feuilles de styles en cascade (CSS) et JavaScript associées.',
1011 'skin-header-css' => '* Avec la feuille de style en cascade (CSS) associée, vous pouvez personnaliser chaque habillage.',
1012 'skin-header-js' => '* Avec la page JavaScript (JS) associée, vous pouvez ajouter vos propres scripts dans chaque habillage.',
1013 'skin-preview' => 'Prévisualiser',
1014 'skin-link-to-css' => 'CSS associé',
1015 'skin-link-to-js' => 'JavaScript associé',
1016 'math' => 'Rendu des maths',
1017 'dateformat' => 'Format de date',
1018 'datedefault' => 'Aucune préférence',
1019 'datetime' => 'Date et heure',
1020 'math_failure' => 'Erreur math',
1021 'math_unknown_error' => 'erreur indéterminée',
1022 'math_unknown_function' => 'fonction inconnue',
1023 'math_lexing_error' => 'erreur lexicale',
1024 'math_syntax_error' => 'erreur de syntaxe',
1025 'math_image_error' => 'La conversion en PNG a échoué ; vérifiez l’installation de LaTeX, dvips, gs et convert',
1026 'math_bad_tmpdir' => 'Impossible de créer ou d’écrire dans le répertoire math temporaire',
1027 'math_bad_output' => 'Impossible de créer ou d’écrire dans le répertoire math de sortie',
1028 'math_notexvc' => 'L’exécutable « texvc » est introuvable. Lisez math/README pour le configurer.',
1029 'prefs-personal' => 'Informations personnelles',
1030 'prefs-rc' => 'Modifications récentes',
1031 'prefs-watchlist' => 'Liste de suivi',
1032 'prefs-watchlist-days' => 'Nombre de jours à afficher dans la liste de suivi :',
1033 'prefs-watchlist-edits' => 'Nombre de modifications à afficher dans la liste de suivi étendue :',
1034 'prefs-misc' => 'Préférences diverses',
1035 'saveprefs' => 'Enregistrer les préférences',
1036 'resetprefs' => 'Rétablir les préférences',
1037 'oldpassword' => 'Ancien mot de passe :',
1038 'newpassword' => 'Nouveau mot de passe :',
1039 'retypenew' => 'Confirmer le nouveau mot de passe :',
1040 'textboxsize' => 'Fenêtre de modification',
1041 'rows' => 'Rangées :',
1042 'columns' => 'Colonnes :',
1043 'searchresultshead' => 'Recherche',
1044 'resultsperpage' => 'Nombre de réponses par page :',
1045 'contextlines' => 'Nombre de lignes par réponse :',
1046 'contextchars' => 'Nombre de caractères de contexte par ligne :',
1047 'stub-threshold' => 'Limite supérieure pour les <a href="#" class="stub">liens vers les ébauches</a> (octets) :',
1048 'recentchangesdays' => 'Nombre de jours à afficher dans les modifications récentes :',
1049 'recentchangescount' => 'Nombre de modifications à afficher dans les modifications récentes :',
1050 'savedprefs' => 'Les préférences ont été sauvegardées.',
1051 'timezonelegend' => 'Fuseau horaire',
1052 'timezonetext' => 'Nombre d’heures de décalage entre votre heure locale et l’heure du serveur (UTC).',
1053 'localtime' => 'Heure locale :',
1054 'timezoneoffset' => 'Décalage horaire¹ :',
1055 'servertime' => 'Heure du serveur :',
1056 'guesstimezone' => 'Utiliser la valeur du navigateur',
1057 'allowemail' => 'Autoriser l’envoi de courriel venant d’autres utilisateurs',
1058 'prefs-searchoptions' => 'Options de recherche',
1059 'prefs-namespaces' => 'Espaces de noms',
1060 'defaultns' => 'Rechercher par défaut dans ces espaces de noms',
1061 'default' => 'défaut',
1062 'files' => 'Fichiers',
1063
1064 # User rights
1065 'userrights' => 'Gestion des droits utilisateur', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1066 'userrights-lookup-user' => 'Gestion des droits utilisateur',
1067 'userrights-user-editname' => 'Entrez un nom d’utilisateur :',
1068 'editusergroup' => 'Modification des groupes utilisateurs',
1069 'editinguser' => "Modification des droits de l’utilisateur '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] |
1070 [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1071 'userrights-editusergroup' => 'Modifier les groupes de l’utilisateur',
1072 'saveusergroups' => 'Sauvegarder les groupes utilisateur',
1073 'userrights-groupsmember' => 'Membre de :',
1074 'userrights-groups-help' => "Vous pouvez modifier les groupes auxquels appartient cet utilisateur.
1075 * Une case cochée signifie que l’utilisateur se trouve dans ce groupe.
1076 * Une case non cochée signifie qu'il ne s’y trouve pas.
1077 * Un astérisque (*) indique que vous ne pouvez pas retirer ce groupe une fois que vous l'avez ajouté et vice-versa.",
1078 'userrights-reason' => 'Motif du changement :',
1079 'userrights-no-interwiki' => 'Vous n’avez pas la permission de modifier des droits d’utilisateurs sur d’autres wikis.',
1080 'userrights-nodatabase' => 'La base de donnée « $1 » n’existe pas ou n’est pas locale.',
1081 'userrights-nologin' => 'Vous devez vous [[Special:Userlogin|connecter]] avec un compte d’administrateur pour modifier des droits d’utilisateur.',
1082 'userrights-notallowed' => 'Votre compte n’a pas la permission de modifier des droits d’utilisateur.',
1083 'userrights-changeable-col' => 'Les groupes que vous pouvez modifier',
1084 'userrights-unchangeable-col' => 'Les groupes que vous ne pouvez pas modifier',
1085
1086 # Groups
1087 'group' => 'Groupe :',
1088 'group-user' => 'Utilisateurs',
1089 'group-autoconfirmed' => 'Utilisateurs enregistrés',
1090 'group-bot' => 'Bots',
1091 'group-sysop' => 'Administrateurs',
1092 'group-bureaucrat' => 'Bureaucrates',
1093 'group-suppress' => 'Superviseurs',
1094 'group-all' => 'Tous',
1095
1096 'group-user-member' => 'Utilisateur',
1097 'group-autoconfirmed-member' => 'Utilisateur enregistré',
1098 'group-bot-member' => 'Bot',
1099 'group-sysop-member' => 'Administrateur',
1100 'group-bureaucrat-member' => 'Bureaucrate',
1101 'group-suppress-member' => 'Superviseur',
1102
1103 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utilisateurs',
1104 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utilisateurs enregistrés',
1105 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1106 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administrateurs',
1107 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bureaucrates',
1108 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Superviseur',
1109
1110 # Rights
1111 'right-read' => 'Lire les pages',
1112 'right-edit' => 'Modifier les pages (qui n’ont pas de page de discussion)',
1113 'right-createpage' => 'Créer des pages (qui ne sont pas des pages de discussion)',
1114 'right-createtalk' => 'Créer des pages de discussion',
1115 'right-createaccount' => 'Créer de nouveaux comptes utilisateur',
1116 'right-minoredit' => 'Marquer des modifications comme mineures',
1117 'right-move' => 'Renommer des pages',
1118 'right-move-subpages' => 'Déplacer des pages avec leurs sous-pages',
1119 'right-suppressredirect' => "Ne pas créer de redirection depuis l'ancienne page en renommant la page",
1120 'right-upload' => 'Importer des fichiers',
1121 'right-reupload' => 'Écraser un fichier existant',
1122 'right-reupload-own' => 'Écraser un fichier téléchargé par le même utilisateur',
1123 'right-reupload-shared' => 'Écraser localement un fichier présent sur un dépôt partagé',
1124 'right-upload_by_url' => 'Importer un fichier depuis une adresse URL',
1125 'right-purge' => 'Purger le cache des pages sans avoir à le confirmer',
1126 'right-autoconfirmed' => 'Modifier les pages semi-protégées',
1127 'right-bot' => 'Être traité comme un processus automatisé',
1128 'right-nominornewtalk' => 'Ne pas déclencher bandeau "Vous avez de nouveaux messages" lors d\'une modification mineure sur une page de discussion d\'un utilisateur',
1129 'right-apihighlimits' => 'Utiliser des limites plus élevées dans les requêtes API',
1130 'right-writeapi' => 'Utilisation de l’API de modification du wiki',
1131 'right-delete' => 'Supprimer des pages',
1132 'right-bigdelete' => 'Supprimer des pages avec des grands historiques',
1133 'right-deleterevision' => "Supprimer et restaurer une révision spécifique d'une page",
1134 'right-deletedhistory' => 'Voir les entrées des historiques supprimés mais sans leur texte',
1135 'right-browsearchive' => 'Rechercher des pages supprimées',
1136 'right-undelete' => 'Restaurer une page',
1137 'right-suppressrevision' => 'Examiner et restaurer les revisions masquées aux administrateurs',
1138 'right-suppressionlog' => 'Voir les journaux privés',
1139 'right-block' => 'Bloquer des autres utilisateurs en écriture',
1140 'right-blockemail' => "Empêcher un utilisateur d'envoyer des courriels",
1141 'right-hideuser' => 'Bloquer un utilisateur en masquant son nom au pulic',
1142 'right-ipblock-exempt' => "Ne pas être affecté par les IP bloquées, les blocages automatiques et les blocages de plages d'IP",
1143 'right-proxyunbannable' => 'Ne pas être affecté par les blocages automatiques de serveurs mandataires',
1144 'right-protect' => 'Modifier le niveau de protection des pages et modifier les pages protégées',
1145 'right-editprotected' => 'Modifier les pages protégées (sans protection en cascade)',
1146 'right-editinterface' => "Modifier l'interface utilisateur",
1147 'right-editusercssjs' => "Modifier les fichiers CSS et JS d'autres utilisateurs",
1148 'right-rollback' => 'Révocation rapide du dernier utilisateur ayant modifié une page particulière',
1149 'right-markbotedits' => 'Marquer les modifications révoquées comme des modifications ayant été faites par des robots',
1150 'right-noratelimit' => 'Non affecté par les limites de taux',
1151 'right-import' => "Importer des pages depuis d'autres wikis",
1152 'right-importupload' => 'Importer des pages depuis un fichier',
1153 'right-patrol' => 'Marquer des modification comme vérifiées',
1154 'right-autopatrol' => 'Avoir ses modification marqués automatiquement comme vérifiées',
1155 'right-patrolmarks' => 'Utiliser les fonctionnalités de la patrouille des modifications récentes',
1156 'right-unwatchedpages' => 'Voir la liste des pages non suivies',
1157 'right-trackback' => 'Ajouter des rétroliens',
1158 'right-mergehistory' => 'Fusionner les historiques des pages',
1159 'right-userrights' => "Modifier tous les droits d'un utilisateur",
1160 'right-userrights-interwiki' => "Modifier les droits d'utilisateurs qui sont sur un autre wiki",
1161 'right-siteadmin' => 'Vérouiller et déverouiller la base de données',
1162
1163 # User rights log
1164 'rightslog' => 'Historique des modifications de statut',
1165 'rightslogtext' => 'Ceci est l’historique des modifications de statut d’utilisateur.',
1166 'rightslogentry' => 'a modifié les droits de l’utilisateur « $1 » de $2 à $3',
1167 'rightsnone' => '(aucun)',
1168
1169 # Recent changes
1170 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|modification|modifications}}',
1171 'recentchanges' => 'Modifications récentes',
1172 'recentchangestext' => 'Piste les changements les plus récents du wiki sur cette page.',
1173 'recentchanges-feed-description' => 'Suivre les dernières modifications de ce wiki dans un flux.',
1174 'rcnote' => 'Voici {{PLURAL:$1|la dernière modification|les $1 dernières modifications}} depuis {{PLURAL:$2|le dernier jour|les <b>$2</b> derniers jours}}, déterminée{{PLURAL:$1||s}} le $4, à $5.',
1175 'rcnotefrom' => "Voici les modifications effectuées depuis le '''$2''' ('''$1''' au maximum).",
1176 'rclistfrom' => 'Afficher les nouvelles modifications depuis le $1.',
1177 'rcshowhideminor' => '$1 modifications mineures',
1178 'rcshowhidebots' => '$1 robots',
1179 'rcshowhideliu' => '$1 utilisateurs enregistrés',
1180 'rcshowhideanons' => '$1 contributions d’IP',
1181 'rcshowhidepatr' => '$1 éditions surveillées',
1182 'rcshowhidemine' => '$1 mes contributions',
1183 'rclinks' => 'Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours<br />$3.',
1184 'diff' => 'diff',
1185 'hist' => 'hist',
1186 'hide' => 'masquer',
1187 'show' => 'afficher',
1188 'minoreditletter' => 'm',
1189 'newpageletter' => 'N',
1190 'boteditletter' => 'b',
1191 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|utilisateur suivant|utilisateurs suivants}}]',
1192 'rc_categories' => 'Limite des catégories (séparation avec « | »)',
1193 'rc_categories_any' => 'Toutes',
1194 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nouvelle section',
1195
1196 # Recent changes linked
1197 'recentchangeslinked' => 'Suivi des liens',
1198 'recentchangeslinked-title' => 'Suivi des liens associés à $1',
1199 'recentchangeslinked-noresult' => 'Aucun changement sur les pages liées pendant la période choisie.',
1200 'recentchangeslinked-summary' => "Cette page spéciale montre les modifications récentes sur les pages qui sont liées. Les pages de votre liste de suivi sont '''en gras'''.",
1201 'recentchangeslinked-page' => 'Nom de la page :',
1202 'recentchangeslinked-to' => 'Afficher les changements vers les pages liées au lieu de la page donnée',
1203
1204 # Upload
1205 'upload' => 'Importer un fichier',
1206 'uploadbtn' => 'Importer le fichier',
1207 'reupload' => 'Importer à nouveau',
1208 'reuploaddesc' => 'Retour au formulaire.',
1209 'uploadnologin' => 'Non connecté(e)',
1210 'uploadnologintext' => 'Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour envoyer des fichiers sur le serveur.',
1211 'upload_directory_missing' => 'Le répertoire d’import ($1) est manquant et n’a pas pu être créé par le serveur web.',
1212 'upload_directory_read_only' => 'Le serveur Web ne peut écrire dans le dossier cible ($1).',
1213 'uploaderror' => 'Erreur',
1214 'uploadtext' => "Utilisez ce formulaire pour importer des fichiers sur le serveur.
1215 Pour voir ou rechercher des images précédemment envoyées, consultez la [[Special:Imagelist|liste de images]]. Les copies et suppressions sont aussi enregistrées dans l’[[Special:Log/upload|historique des imports]].
1216
1217 Pour inclure une image dans une page, utilisez un lien de la forme :
1218 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:fichier.jpg]]</nowiki></tt>''',
1219 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:fichier.png|200px|thumb|left|texte descriptif]]</nowiki></tt>''' pour utiliser une miniature de 200 pixels de large dans une boîte à gauche avec 'texte descriptif' comme description
1220 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:fichier.ogg]]</nowiki></tt>''' pour lier directement vers le fichier sans l'afficher.",
1221 'upload-permitted' => 'Formats de fichiers autorisés : $1.',
1222 'upload-preferred' => 'Formats de fichiers préférés : $1.',
1223 'upload-prohibited' => 'Formats de fichiers interdits : $1.',
1224 'uploadlog' => 'Historique des imports',
1225 'uploadlogpage' => 'Historique des imports de fichiers multimédia',
1226 'uploadlogpagetext' => 'Voici la liste des derniers fichiers importés sur le serveur.
1227 Voyez la [[Special:NewImages|gallerie des nouvelles images]] pour une présentation plus visuelle.',
1228 'filename' => 'Nom du fichier',
1229 'filedesc' => 'Description',
1230 'fileuploadsummary' => 'Description :',
1231 'filestatus' => 'Statut des droits d’auteur :',
1232 'filesource' => 'Source :',
1233 'uploadedfiles' => 'Fichiers importés',
1234 'ignorewarning' => 'Ignorer l’avertissement et sauvegarder le fichier.',
1235 'ignorewarnings' => 'Ignorer les avertissements lors de l’import',
1236 'minlength1' => 'Le noms de fichiers doivent comprendre au moins une lettre.',
1237 'illegalfilename' => 'Le nom de fichier « $1 » contient des caractères interdits dans les titres de pages. Merci de le renommer et de le copier à nouveau.',
1238 'badfilename' => 'L’image a été renommée « $1 ».',
1239 'filetype-badmime' => 'Les fichiers du type MIME « $1 » ne peuvent pas être importés.',
1240 'filetype-unwanted-type' => "« .$1 »''' est un format de fichier non désiré.
1241 {{PLURAL:$3|Le type de fichier préconisé est|Les types de fichiers préconisés sont}} $2.",
1242 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' est dans un format non admis.
1243 {{PLURAL:\$3|Celui qui est accepté est|Ceux qui sont acceptés sont}} \$2.",
1244 'filetype-missing' => 'Le fichier n’a aucune extension (comme « .jpg » par exemple).',
1245 'large-file' => 'Les fichiers importés ne devraient pas être plus gros que $1 ; ce fichier fait $2.',
1246 'largefileserver' => 'La taille de ce fichier est supérieure au maximum autorisé.',
1247 'emptyfile' => 'Le fichier que vous voulez importer semble vide. Ceci peut être dû à une erreur dans le nom du fichier. Veuillez vérifier que vous désirez vraiment copier ce fichier.',
1248 'fileexists' => 'Un fichier avec ce nom existe déjà. Merci de vérifier <strong><tt>$1</tt></strong>. Êtes-vous certain de vouloir modifier ce fichier ?',
1249 'filepageexists' => 'La page de description pour ce fichier a déjà été créée ici <strong><tt>$1</tt></strong>, mais aucun fichier de ce nom n’existe actuellement. Le résumé que vous allez écrire ne remplacera pas le texte précédent ; pour ce faire vous devrez éditer manuellement la page.',
1250 'fileexists-extension' => 'Un fichier avec un nom similaire existe déjà :<br />
1251 Nom du fichier à importer : <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1252 Nom du fichier existant : <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1253 la seule différence est la casse (majuscules / minuscules) de l’extension. Veuillez vérifier que le fichier est différent et changer son nom.',
1254 'fileexists-thumb' => "<center>'''Image existante'''</center>",
1255 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Le fichier semble être une image en taille réduite <i>(vignette)</i>. Veuillez vérifier le fichier <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1256 Si le fichier vérifié est la même image (dans une meilleure résolution), il n’y a pas besoin d’importer une version réduite.',
1257 'file-thumbnail-no' => 'Le nom du fichier commence par <strong><tt>$1</tt></strong>. Il est possible qu’il s’agisse d’une version réduite <i>(vignette)</i>.
1258 Si vous disposez du fichier en haute résolution, importez-le, sinon veuillez changer le nom du fichier.',
1259 'fileexists-forbidden' => 'Un fichier avec ce nom existe déjà ; merci de retourner en arrière et de copier le fichier sous un nouveau nom. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1260 'fileexists-shared-forbidden' => 'Un fichier portant le même nom existe déjà dans la base de données commune ; veuillez revenir en arrière et le renvoyer sous un autre nom. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1261 'file-exists-duplicate' => 'Ce fichier est un doublon {{PLURAL:$1|du fichier suivant|des fichiers suivants}} :',
1262 'successfulupload' => 'Import réussi',
1263 'uploadwarning' => 'Attention !',
1264 'savefile' => 'Sauvegarder le fichier',
1265 'uploadedimage' => 'a importé « [[$1]] »',
1266 'overwroteimage' => 'a importé une nouvelle version de « [[$1]] »',
1267 'uploaddisabled' => 'Import de fichiers désactivé.',
1268 'uploaddisabledtext' => 'L’import de fichiers vers le serveur est désactivé sur {{SITENAME}}.',
1269 'uploadscripted' => 'Ce fichier contient du code HTML ou un script qui pourrait être interprété de façon incorrecte par un navigateur Internet.',
1270 'uploadcorrupt' => 'Ce fichier est corrompu, a une taille nulle ou possède une extension invalide.
1271 Veuillez vérifer le fichier.',
1272 'uploadvirus' => 'Ce fichier contient un virus ! Pour plus de détails, consultez : $1',
1273 'sourcefilename' => 'Nom du fichier source :',
1274 'destfilename' => 'Nom sous lequel le fichier sera enregistré :',
1275 'upload-maxfilesize' => 'Taille maximale du fichier : $1',
1276 'watchthisupload' => 'Suivre ce fichier',
1277 'filewasdeleted' => 'Un fichier avec ce nom a déjà été copié, puis supprimé. Vous devriez vérifier le $1 avant de procéder à une nouvelle copie.',
1278 'upload-wasdeleted' => "'''Attention : Vous êtes en train d’importer un fichier qui a déjà été supprimé auparavant.'''
1279
1280 Le journal des suppressions de ce fichier vous aidera à déterminer s’il est opportun de continuer son import :",
1281 'filename-bad-prefix' => 'Le nom du fichier que vous importez commence par <strong>"$1"</strong> qui est un nom généralement donné par les appareils photo numériques. Veuillez choisir un nom de fichier descriptif.',
1282 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- laisser cette ligne telle quelle --><pre>
1283 # La syntaxe est la suivante :
1284 # * Tout ce qui figure entre un caractère "#" jusqu’à la fin de la ligne est un commentaire ;
1285 # * Toute ligne non vide est un préfixe typique de nom de fichier assigné automatiquement par les appareils numériques :
1286 CIMG # Casio
1287 DSC_ # Nikon
1288 DSCF # Fuji
1289 DSCN # Nikon
1290 DUW # certains téléphones mobiles
1291 IMG # générique
1292 JD # Jenoptik
1293 MGP # Pentax
1294 PICT # divers
1295 #</pre><!-- laisser cette ligne telle quelle -->',
1296
1297 'upload-proto-error' => 'Protocole incorrect',
1298 'upload-proto-error-text' => 'L’import à distance requiert des URL commençant par <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.',
1299 'upload-file-error' => 'Erreur interne',
1300 'upload-file-error-text' => 'Une erreur interne est survenue en voulant créer un fichier temporaire sur le serveur. Veuillez contacter un administrateur système.',
1301 'upload-misc-error' => 'Erreur inconnue lors de l’import',
1302 'upload-misc-error-text' => 'Une erreur inconnue est survenue pendant l’import.
1303 Veuillez vérifier que l’URL est valide et accessible, puis essayer à nouveau.
1304 Si le problème persiste, contactez un [[Special:ListUsers/sysop|administrateur]].',
1305
1306 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1307 'upload-curl-error6' => 'Ne peut pas atteindre l’URL',
1308 'upload-curl-error6-text' => 'L’URL fournie ne peut pas être atteinte. Veuillez vérifier que l’URL est correcte et que le site est en ligne.',
1309 'upload-curl-error28' => 'Dépassement du délai lors de l’import',
1310 'upload-curl-error28-text' => 'Le site a mis trop longtemps à répondre. Vérifiez que le site est en ligne, attendez un peu et réessayez. Vous pouvez aussi réessayer à une heure de moindre affluence.',
1311
1312 'license' => 'Licence&nbsp;:',
1313 'nolicense' => 'Aucune licence sélectionnée',
1314 'license-nopreview' => '(Prévisualisation impossible)',
1315 'upload_source_url' => ' (une URL valide et accessible publiquement)',
1316 'upload_source_file' => ' (un fichier sur votre ordinateur)',
1317
1318 # Special:Imagelist
1319 'imagelist-summary' => 'Cette page spéciale montre tous les fichiers importés.
1320 Par défaut, les derniers fichiers importés sont affichés en haut de la liste.
1321 Un clic en tête de colonne change l’ordre d’affichage.',
1322 'imagelist_search_for' => 'Recherche pour l’image nommée :',
1323 'imgfile' => 'fichier',
1324 'imagelist' => 'Liste des images',
1325 'imagelist_date' => 'Date',
1326 'imagelist_name' => 'Nom',
1327 'imagelist_user' => 'Utilisateur',
1328 'imagelist_size' => 'Octets',
1329 'imagelist_description' => 'Description',
1330
1331 # Image description page
1332 'filehist' => 'Historique du fichier',
1333 'filehist-help' => 'Cliquer sur une date et une heure pour voir le fichier tel qu’il était à ce moment-là',
1334 'filehist-deleteall' => 'tout supprimer',
1335 'filehist-deleteone' => 'supprimer ceci',
1336 'filehist-revert' => 'révoquer',
1337 'filehist-current' => 'actuel',
1338 'filehist-datetime' => 'Date et heure',
1339 'filehist-user' => 'Utilisateur',
1340 'filehist-dimensions' => 'Dimensions',
1341 'filehist-filesize' => 'Taille du fichier',
1342 'filehist-comment' => 'Commentaire',
1343 'imagelinks' => 'Pages contenant l’image',
1344 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La page ci-dessous contient|Les pages ci-dessous contiennent}} cette image :',
1345 'nolinkstoimage' => 'Aucune page ne contient cette image.',
1346 'morelinkstoimage' => 'Voir [[Special:Whatlinkshere/$1|plus de liens]] vers cette image.',
1347 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Le fichier suivant redirige|Les fichiers suivants redirigent}} vers celui-ci :',
1348 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Le fichier suivant est un duplicata|Les fichiers suivants sont des duplicatas}} de celui-ci :',
1349 'sharedupload' => 'Ce fichier est partagé et peut-être utilisé par d’autres projets.',
1350 'shareduploadwiki' => 'Reportez-vous à la [$1 page de description] pour plus d’informations.',
1351 'shareduploadwiki-desc' => 'La description de sa $1 dans le répertoire partagé est affichée ci-dessous.',
1352 'shareduploadwiki-linktext' => 'page de description du fichier',
1353 'shareduploadduplicate' => "Ce fichier est un doublon de $1 d'un dépôt partagé.",
1354 'shareduploadduplicate-linktext' => 'un autre fichier',
1355 'shareduploadconflict' => 'Ce fichier a le même nom que $1 qui est dans un dépôt partagé.',
1356 'shareduploadconflict-linktext' => 'un autre fichier',
1357 'noimage' => 'Aucun fichier possèdant ce nom n’existe, vous pouvez $1.',
1358 'noimage-linktext' => 'en importer un',
1359 'uploadnewversion-linktext' => 'Importer une nouvelle version de ce fichier',
1360 'imagepage-searchdupe' => 'Recherche des fichiers en double',
1361
1362 # File reversion
1363 'filerevert' => 'Révoquer $1',
1364 'filerevert-legend' => 'Révoquer le fichier',
1365 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Vous allez révoquer \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' jusqu\'à [$4 la version du $2 à $3].</span>',
1366 'filerevert-comment' => 'Commentaire :',
1367 'filerevert-defaultcomment' => 'Révoqué jusqu’à la version du $1 à $2',
1368 'filerevert-submit' => 'Révoquer',
1369 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a été révoqué jusqu\'à [$4 la version du $2 à $3].</span>',
1370 'filerevert-badversion' => 'Il n’y a pas de version plus ancienne du fichier qui porte la date donnée.',
1371
1372 # File deletion
1373 'filedelete' => 'Supprimer $1',
1374 'filedelete-legend' => 'Supprimer le fichier',
1375 'filedelete-intro' => "Vous êtes en train de supprimer '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1376 'filedelete-intro-old' => "Vous êtes en train d’effacer la version de '''[[Media:$1|$1]]''' du [$4 $2 à $3].",
1377 'filedelete-comment' => 'Commentaire :',
1378 'filedelete-submit' => 'Supprimer',
1379 'filedelete-success' => "'''$1''' a été supprimé.",
1380 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">La version de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' du $2 à $3 a été supprimée.</span>',
1381 'filedelete-nofile' => "'''$1''' n’existe pas sur {{SITENAME}}.",
1382 'filedelete-nofile-old' => "Il n’existe aucune version archivée de '''$1''' avec les attributs indiqués.",
1383 'filedelete-iscurrent' => 'Vous êtes en train d’essayer de supprimer la version la plus récente de ce fichier. Vous devez, au préalable, rétablir une ancienne version de celui-ci.',
1384 'filedelete-otherreason' => 'Raison différente/supplémentaire :',
1385 'filedelete-reason-otherlist' => 'Raison différente',
1386 'filedelete-reason-dropdown' => '*Motifs de suppression habituels
1387 ** Violation de droit d’auteur
1388 ** Fichier dupliqué',
1389 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Modifie les motifs de la suppression',
1390
1391 # MIME search
1392 'mimesearch' => 'Recherche par type MIME',
1393 'mimesearch-summary' => 'Cette page spéciale permet de chercher des fichiers en fonction de leur type MIME. Entrée : type/sous-type, par exemple <tt>image/jpeg</tt>.',
1394 'mimetype' => 'Type MIME :',
1395 'download' => 'Téléchargement',
1396
1397 # Unwatched pages
1398 'unwatchedpages' => 'Pages non suivies',
1399
1400 # List redirects
1401 'listredirects' => 'Liste des redirections',
1402
1403 # Unused templates
1404 'unusedtemplates' => 'Modèles inutilisés',
1405 'unusedtemplatestext' => 'Cette page liste toutes les pages de l’espace de noms « Modèle » qui ne sont incluses dans aucune autre page. N’oubliez pas de vérifier s’il n’y a pas d’autre lien vers les modèles avant de les supprimer.',
1406 'unusedtemplateswlh' => 'autres liens',
1407
1408 # Random page
1409 'randompage' => 'Une page au hasard',
1410 'randompage-nopages' => 'Il n’y a aucune page dans cet espace de nom.',
1411
1412 # Random redirect
1413 'randomredirect' => 'Une page de redirection au hasard',
1414 'randomredirect-nopages' => 'Il n’y a aucune page de redirection dans cet espace de nom.',
1415
1416 # Statistics
1417 'statistics' => 'Statistiques',
1418 'sitestats' => 'Statistiques de {{SITENAME}}',
1419 'userstats' => 'Statistiques utilisateur',
1420 'sitestatstext' => "La base de données contient actuellement '''$1''' page{{PLURAL:$1||s}}.
1421
1422 Ce chiffre inclut les pages « discussion », les pages relatives à {{SITENAME}}, les pages minimales (« ébauches »), les pages de redirection, ainsi que d’autres pages qui ne sont pas considérées comme des articles. Si l’on exclut ces pages, il reste '''$2''' {{PLURAL:$2|page qui est probablement un véritable article|pages qui sont probablement de véritables articles}}.
1423
1424 '''$8''' {{PLURAL:$8|fichier a été importé|fichiers ont été importés}}.
1425
1426 '''$3''' {{PLURAL:$3|page a été consultée|pages ont été consultées}} et '''$4''' {{PLURAL:$4|page modifiée|pages modifiées}}.
1427
1428 Cela représente une moyenne de '''$5''' modification{{PLURAL:$5||s}} par page et de '''$6''' consultation{{PLURAL:$6||s}} pour une modification.
1429
1430 Il y a '''$7''' article{{PLURAL:$7||s}} dans [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue/fr la file des tâches].",
1431 'userstatstext' => "Il y a {{PLURAL:$1|'''$1''' [[Special:Listusers|utilisateur enregistré]]|'''$1''' [[Special:Listusers|utilisateurs enregistrés]]}} dont '''$2''' (ou '''$4%''') {{PLURAL:$2|dispose|disposent}} des droits $5.",
1432 'statistics-mostpopular' => 'Pages les plus consultées',
1433
1434 'disambiguations' => 'Pages d’homonymie',
1435 'disambiguationspage' => 'Template:Homonymie',
1436 'disambiguations-text' => "Les pages suivantes pointent vers une '''page d’homonymie'''.
1437 Elles devraient plutôt pointer le sujet approprié.<br />
1438 Une page est traitée comme une page d’homonymie si elle utilise un modèle qui est lié à partir de [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1439
1440 'doubleredirects' => 'Doubles redirections',
1441 'doubleredirectstext' => 'Chaque case contient des liens vers la première et la seconde redirection, ainsi que la première ligne de texte de la seconde page, ce qui fournit habituellement la « vraie » page cible, vers laquelle la première redirection devrait rediriger.',
1442 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] a été renommé, ceci est maintenant une redirection vers [[$2]]',
1443 'double-redirect-fixer' => 'Correcteur de redirection',
1444
1445 'brokenredirects' => 'Redirections cassées',
1446 'brokenredirectstext' => 'Ces redirections mènent vers des pages qui n’existent pas :',
1447 'brokenredirects-edit' => '(modifier)',
1448 'brokenredirects-delete' => '(supprimer)',
1449
1450 'withoutinterwiki' => 'Pages sans liens interlangues',
1451 'withoutinterwiki-summary' => 'Les pages suivantes ne possèdent pas de liens vers d’autres langues :',
1452 'withoutinterwiki-legend' => 'Préfixe',
1453 'withoutinterwiki-submit' => 'Afficher',
1454
1455 'fewestrevisions' => 'Articles les moins modifiés',
1456
1457 # Miscellaneous special pages
1458 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|octet|octets}}',
1459 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|catégorie|catégories}}',
1460 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lien|liens}}',
1461 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|page|pages}} à l’intérieur',
1462 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|révision|révisions}}',
1463 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|consultation|consultations}}',
1464 'specialpage-empty' => 'Cette page est vide.',
1465 'lonelypages' => 'Pages orphelines',
1466 'lonelypagestext' => 'Les pages suivantes ne sont pas liées à partir d’autres pages du wiki.',
1467 'uncategorizedpages' => 'Pages sans catégorie',
1468 'uncategorizedcategories' => 'Catégories sans catégorie',
1469 'uncategorizedimages' => 'Images sans catégorie',
1470 'uncategorizedtemplates' => 'Modèles sans catégorie',
1471 'unusedcategories' => 'Catégories inutilisées',
1472 'unusedimages' => 'Images orphelines',
1473 'popularpages' => 'Pages les plus consultées',
1474 'wantedcategories' => 'Catégories les plus demandées',
1475 'wantedpages' => 'Pages les plus demandées',
1476 'missingfiles' => 'Fichiers manquants',
1477 'mostlinked' => 'Pages les plus liées',
1478 'mostlinkedcategories' => 'Catégories les plus utilisées',
1479 'mostlinkedtemplates' => 'Modèles les plus utilisés',
1480 'mostcategories' => 'Articles utilisant le plus de catégories',
1481 'mostimages' => 'Images les plus utilisées',
1482 'mostrevisions' => 'Articles les plus modifiés',
1483 'prefixindex' => 'Toutes les pages débutant par…',
1484 'shortpages' => 'Pages courtes',
1485 'longpages' => 'Pages longues',
1486 'deadendpages' => 'Pages en impasse',
1487 'deadendpagestext' => 'Les pages suivantes ne contiennent aucun lien vers d’autres pages du wiki.',
1488 'protectedpages' => 'Pages protégées',
1489 'protectedpages-indef' => 'Uniquement les protections permanentes',
1490 'protectedpagestext' => 'Les pages suivantes sont protégées contre les modifications et/ou le renommage :',
1491 'protectedpagesempty' => 'Aucune page n’est protégée actuellement.',
1492 'protectedtitles' => 'Titres protégés',
1493 'protectedtitlestext' => 'Les titres suivants sont protégés à la création',
1494 'protectedtitlesempty' => 'Aucun titre n’est actuellement protégé avec ces paramètres.',
1495 'listusers' => 'Liste des inscrits',
1496 'newpages' => 'Nouvelles pages',
1497 'newpages-username' => 'Utilisateur :',
1498 'ancientpages' => 'Articles les moins récemment modifiés',
1499 'move' => 'Renommer',
1500 'movethispage' => 'Renommer la page',
1501 'unusedimagestext' => '<p>N’oubliez pas que d’autres sites peuvent contenir un lien direct vers cette image, et que celle-ci peut être placée dans cette liste alors qu’elle est en réalité utilisée.</p>',
1502 'unusedcategoriestext' => 'Les catégories suivantes existent mais aucun article ou catégorie ne les utilisent.',
1503 'notargettitle' => 'Pas de cible',
1504 'notargettext' => 'Indiquez une page cible ou un utilisateur cible.',
1505 'nopagetitle' => 'Aucune telle page cible',
1506 'nopagetext' => 'La page cible que vous avez indiquée n’existe pas.',
1507 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|plus récente|$1 plus récentes}}',
1508 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|plus ancienne|$1 plus anciennes}}',
1509 'suppress' => 'Superviseur',
1510
1511 # Book sources
1512 'booksources' => 'Ouvrages de référence',
1513 'booksources-search-legend' => 'Rechercher parmi des ouvrages de référence',
1514 'booksources-go' => 'Valider',
1515 'booksources-text' => 'Voici une liste de liens vers des sites vendant des livres neufs et d’occasion et sur lesquels vous trouverez peut-être des informations sur les ouvrages que vous cherchez. Ces liens ne sont fournis que dans le but de faciliter les recherches aux utilisateurs, {{SITENAME}} n’étant liée à aucune de ces sociétés.',
1516
1517 # Special:Log
1518 'specialloguserlabel' => 'Utilisateur :',
1519 'speciallogtitlelabel' => 'Titre :',
1520 'log' => 'Opérations',
1521 'all-logs-page' => 'Toutes les opérations',
1522 'log-search-legend' => 'Chercher dans les historiques',
1523 'log-search-submit' => 'OK',
1524 'alllogstext' => 'Affichage combiné des historiques de copie, suppression, protection, blocage, etc. Vous pouvez restreindre la vue en sélectionnant un type d’historique, un nom d’utilisateur ou une page ciblée.',
1525 'logempty' => 'Il n’y a rien dans l’historique pour cette page.',
1526 'log-title-wildcard' => 'Chercher les titres commençant par le texte suivant',
1527
1528 # Special:Allpages
1529 'allpages' => 'Toutes les pages',
1530 'alphaindexline' => '$1 à $2',
1531 'nextpage' => 'Page suivante ($1)',
1532 'prevpage' => 'Page précédente ($1)',
1533 'allpagesfrom' => 'Afficher les pages à partir de :',
1534 'allarticles' => 'Toutes les pages',
1535 'allinnamespace' => 'Toutes les pages (espace de noms $1)',
1536 'allnotinnamespace' => 'Toutes les pages (n’étant pas dans l’espace de noms $1)',
1537 'allpagesprev' => 'Précédent',
1538 'allpagesnext' => 'Suivant',
1539 'allpagessubmit' => 'Valider',
1540 'allpagesprefix' => 'Afficher les pages commençant par le préfixe :',
1541 'allpagesbadtitle' => 'Le titre renseigné pour la page est incorrect ou possède un préfixe réservé. Il contient certainement un ou plusieurs caractères spéciaux ne pouvant être utilisés dans les titres.',
1542 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} n’a pas d’espace de noms « $1 ».',
1543
1544 # Special:Categories
1545 'categories' => 'Catégories',
1546 'categoriespagetext' => 'Les catégories suivantes contiennent des pages ou fichiers.',
1547 'categoriesfrom' => 'Afficher les catégories commençant à :',
1548 'special-categories-sort-count' => 'tri par compte',
1549 'special-categories-sort-abc' => 'tri alphabétique',
1550
1551 # Special:Listusers
1552 'listusersfrom' => 'Afficher les utilisateurs à partir de :',
1553 'listusers-submit' => 'Montrer',
1554 'listusers-noresult' => 'Aucun utilisateur trouvé. Vérifiez aussi les variantes de casse.',
1555
1556 # Special:Listgrouprights
1557 'listgrouprights' => 'Droits des groupes utilisateur',
1558 'listgrouprights-summary' => "Cette page contient une liste des groupes définis sur ce wiki ainsi que les droits d'accès qui y sont associés.
1559 Il peut y avoir des [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informations additionnelles]] a propos des droits.",
1560 'listgrouprights-group' => 'Groupe',
1561 'listgrouprights-rights' => 'Droits associés',
1562 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Droits des groupes',
1563 'listgrouprights-members' => '(liste des membres)',
1564 'listgrouprights-addgroup' => 'Peut ajouter les groupes : $1',
1565 'listgrouprights-removegroup' => 'Peut retirer les groupes : $1',
1566 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Peut ajouter tous les groupes',
1567 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Peut retirer tous les groupes',
1568
1569 # E-mail user
1570 'mailnologin' => 'Pas d’adresse',
1571 'mailnologintext' => 'Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] et avoir indiqué une adresse électronique valide dans vos [[Special:Preferences|préférences]] pour avoir la permission d’envoyer un message à un autre utilisateur.',
1572 'emailuser' => 'Envoyer un message à cet utilisateur',
1573 'emailpage' => 'Envoyer un courriel à l’utilisateur',
1574 'emailpagetext' => 'Si cet utilisateur a indiqué une adresse électronique valide dans ses préférences, le formulaire ci-dessous lui enverra un message.
1575 L’adresse électronique que vous avez indiquée dans [[Special:Preferences|vos préférences]] apparaîtra dans le champ « Expéditeur » de votre message afin que le destinataire puisse vous répondre.',
1576 'usermailererror' => 'Erreur dans le sujet du courriel :',
1577 'defemailsubject' => 'Courriel envoyé depuis {{SITENAME}}',
1578 'noemailtitle' => 'Pas d’adresse électronique',
1579 'noemailtext' => 'Vous ne pouvez joindre cet utilisateur par courrier électronique :
1580 * soit parce qu’il n’a pas spécifié d’adresse électronique valide (et authentifiée),
1581 * soit parce qu’il a choisi, dans ses préférences utilisateur, de ne pas recevoir de courrier électronique des autres utilisateurs.',
1582 'emailfrom' => 'Expéditeur&nbsp;',
1583 'emailto' => 'Destinataire&nbsp;',
1584 'emailsubject' => 'Objet&nbsp;',
1585 'emailmessage' => 'Message&nbsp;',
1586 'emailsend' => 'Envoyer',
1587 'emailccme' => 'M’envoyer par courriel une copie de mon message.',
1588 'emailccsubject' => 'Copie de votre message à $1 : $2',
1589 'emailsent' => 'Message envoyé',
1590 'emailsenttext' => 'Votre message a été envoyé.',
1591 'emailuserfooter' => 'Ce courriel a été envoyé par « $1 » à « $2 » par la fonction « Envoyer un courriel à l’utilisateur » sur {{SITENAME}}.',
1592
1593 # Watchlist
1594 'watchlist' => 'Liste de suivi',
1595 'mywatchlist' => 'Liste de suivi',
1596 'watchlistfor' => "(pour l’utilisateur '''$1''')",
1597 'nowatchlist' => 'Votre liste de suivi ne contient aucun article.',
1598 'watchlistanontext' => 'Pour pouvoir afficher ou éditer les éléments de votre liste de suivi, vous devez vous $1.',
1599 'watchnologin' => 'Non connecté',
1600 'watchnologintext' => 'Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour modifier votre liste.',
1601 'addedwatch' => 'Ajouté à la liste de suivi',
1602 'addedwatchtext' => 'La page « <nowiki>$1</nowiki> » a été ajoutée à votre [[Special:Watchlist|liste de suivi]].',
1603 'removedwatch' => 'Retirée de la liste de suivi',
1604 'removedwatchtext' => 'La page « [[:$1]] » a été retirée de votre [[Special:Watchlist|liste de suivi]].',
1605 'watch' => 'Suivre',
1606 'watchthispage' => 'Suivre cette page',
1607 'unwatch' => 'Ne plus suivre',
1608 'unwatchthispage' => 'Ne plus suivre',
1609 'notanarticle' => 'Pas un article',
1610 'notvisiblerev' => 'Version supprimée',
1611 'watchnochange' => 'Aucune des pages que vous suivez n’a été modifiée pendant la période affichée',
1612 'watchlist-details' => 'Vous suivez <b>$1</b> {{PLURAL:$1|page|pages}}, sans compter les pages de discussion.',
1613 'wlheader-enotif' => '* La notification par courriel est activée.',
1614 'wlheader-showupdated' => '* Les pages qui ont été modifiées depuis votre dernière visite sont montrées en <b>gras</b>',
1615 'watchmethod-recent' => 'vérification des modifications récentes des pages suivies',
1616 'watchmethod-list' => 'vérification des pages suivies pour des modifications récentes',
1617 'watchlistcontains' => "Votre liste de suivi contient '''$1''' {{PLURAL:$1|page|pages}}.",
1618 'iteminvalidname' => 'Problème avec l’article « $1 » : le nom est invalide.',
1619 'wlnote' => 'Ci-dessous se {{PLURAL:$1|trouve la dernière modification|trouvent les $1 dernières modifications}} depuis {{PLURAL:$2|la dernière heure|les <b>$2</b> dernières heures}}.',
1620 'wlshowlast' => 'Montrer les dernières $1 heures, les derniers $2 jours, ou $3.',
1621 'watchlist-show-bots' => 'Afficher les contributions de bots',
1622 'watchlist-hide-bots' => 'Masquer les contributions de bots',
1623 'watchlist-show-own' => 'Afficher mes modifications',
1624 'watchlist-hide-own' => 'Masquer mes modifications',
1625 'watchlist-show-minor' => 'Afficher les modifications mineures',
1626 'watchlist-hide-minor' => 'Masquer les modifications mineures',
1627
1628 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1629 'watching' => 'Suivi...',
1630 'unwatching' => 'Fin du suivi...',
1631
1632 'enotif_mailer' => 'Système d’expédition de notification de {{SITENAME}}',
1633 'enotif_reset' => 'Marquer toutes les pages comme visitées',
1634 'enotif_newpagetext' => 'Ceci est une nouvelle page.',
1635 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utilisateur de {{SITENAME}}',
1636 'changed' => 'modifiée',
1637 'created' => 'créée',
1638 'enotif_subject' => 'La page $PAGETITLE de {{SITENAME}} a été $CHANGEDORCREATED par $PAGEEDITOR',
1639 'enotif_lastvisited' => 'Consultez $1 pour tous les changements depuis votre dernière visite.',
1640 'enotif_lastdiff' => 'Consultez $1 pour voir cette modification.',
1641 'enotif_anon_editor' => 'utilisateur non-enregistré $1',
1642 'enotif_body' => 'Cher $WATCHINGUSERNAME,
1643
1644 la page $PAGETITLE de {{SITENAME}} a été $CHANGEDORCREATED le $PAGEEDITDATE par $PAGEEDITOR, voyez $PAGETITLE_URL pour la version actuelle.
1645
1646 $NEWPAGE
1647
1648 Résumé de l’éditeur : $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1649
1650 Contactez l’éditeur :
1651 courriel : $PAGEEDITOR_EMAIL
1652 wiki : $PAGEEDITOR_WIKI
1653
1654 Il n’y aura pas de nouvelles notifications en cas d’autres modifications à moins que vous ne visitiez cette page. Vous pouvez aussi remettre à zéro le notificateur pour toutes les pages de votre liste de suivi.
1655
1656 Votre système de notification {{SITENAME}}
1657
1658 --
1659 Pour modifier les paramètres de votre liste de suivi, visitez
1660 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1661
1662 Retour et assistance :
1663 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1664
1665 # Delete/protect/revert
1666 'deletepage' => 'Supprimer la page',
1667 'confirm' => 'Confirmer',
1668 'excontent' => 'contenant « $1 »',
1669 'excontentauthor' => 'Le contenu était : « $1 » et l’unique contributeur en était « [[Special:Contributions/$2|$2]] »',
1670 'exbeforeblank' => 'Contenait avant blanchiment : $1',
1671 'exblank' => 'page vide',
1672 'delete-confirm' => 'Supprimer « $1 »',
1673 'delete-legend' => 'Suppression',
1674 'historywarning' => 'Attention, la page que vous êtes sur le point de supprimer a un historique :',
1675 'confirmdeletetext' => 'Vous êtes sur le point de supprimer définitivement de la base de données une page ou une image, ainsi que toutes ses versions antérieures. Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire, que vous en comprenez les conséquences et que vous faites cela en accord avec les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règles internes]].',
1676 'actioncomplete' => 'Action effectuée',
1677 'deletedtext' => '« <nowiki>$1</nowiki> » a été supprimé.
1678 Voir $2 pour une liste des suppressions récentes.',
1679 'deletedarticle' => 'a effacé « [[$1]] »',
1680 'suppressedarticle' => 'caché « [[$1]] »',
1681 'dellogpage' => 'Historique des suppressions',
1682 'dellogpagetext' => 'Voici la liste des suppressions récentes.
1683 L’heure indiquée est celle du serveur (UTC).',
1684 'deletionlog' => 'historique des suppressions',
1685 'reverted' => 'Rétablissement de la version précédente',
1686 'deletecomment' => 'Motif de la suppression',
1687 'deleteotherreason' => 'Motifs supplémentaires ou autres :',
1688 'deletereasonotherlist' => 'Autre motif',
1689 'deletereason-dropdown' => '*Motifs de suppression les plus courants
1690 ** Demande de l’auteur
1691 ** Violation des droits d’auteur
1692 ** Vandalisme',
1693 'delete-edit-reasonlist' => 'Modifie les motifs de la suppression',
1694 'delete-toobig' => 'Cette page possède un historique important dépassant $1 {{PLURAL:$1|version|versions}}. La suppression de telles pages a été limitée afin d’éviter des perturbations accidentelles de {{SITENAME}}.',
1695 'delete-warning-toobig' => 'Cette page possède un historique important dépassant $1 {{PLURAL:$1|version|versions}}. La supprimer peut perturber le fonctionnement de la base de données de {{SITENAME}} ; à effectuer avec prudence.',
1696 'rollback' => 'révoquer modifications',
1697 'rollback_short' => 'Révoquer',
1698 'rollbacklink' => 'révoquer',
1699 'rollbackfailed' => 'La révocation a échoué',
1700 'cantrollback' => 'Impossible de révoquer : l’auteur est la seule personne à avoir effectué des modifications sur cette page.',
1701 'alreadyrolled' => 'Impossible de révoquer la dernière modification de l’article « [[$1]] » effectuée par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussion]]) ; quelqu’un d’autre a déjà modifié ou révoqué l’article. La dernière modification a été effectuée par [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussion]]).',
1702 'editcomment' => 'Le résumé de la modification était: <i>« $1 »</i>.', # only shown if there is an edit comment
1703 'revertpage' => 'Révocation des modifications par [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussion]]) vers la dernière version de [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1704 'rollback-success' => 'Révocation des modifications de $1 ; retour à la version de $2.',
1705 'sessionfailure' => 'Votre session de connexion semble avoir des problèmes ; cette action a été annulée en prévention d’un piratage de session. Cliquez sur « Précédent » et rechargez la page d’où vous venez, puis réessayez.',
1706 'protectlogpage' => 'Historique des protections',
1707 'protectlogtext' => 'Voici une liste des protections et des déprotections.
1708 Consultez la [[Special:Protectedpages|liste des pages protégées]] pour la liste des protections actuelles.',
1709 'protectedarticle' => 'a protégé « [[$1]] »',
1710 'modifiedarticleprotection' => 'a modifié le niveau de protection de « [[$1]] »',
1711 'unprotectedarticle' => 'a déprotégé « [[$1]] »',
1712 'protect-title' => 'Protéger « $1 »',
1713 'protect-legend' => 'Confirmer la protection',
1714 'protectcomment' => 'Raison de la protection',
1715 'protectexpiry' => 'Expiration (n’expire pas par défaut)',
1716 'protect_expiry_invalid' => 'Le temps d’expiration est invalide.',
1717 'protect_expiry_old' => 'Le temps d’expiration est déjà passé.',
1718 'protect-unchain' => 'Débloquer les permissions de renommage',
1719 'protect-text' => 'Vous pouvez consulter et modifier le niveau de protection de la page <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1720 'protect-locked-blocked' => 'Vous ne pouvez pas modifier le niveau de protection tant que vous êtes bloqué.
1721 Voici les réglages actuels de la page <strong>$1</strong> :',
1722 'protect-locked-dblock' => 'Le niveau de protection ne peut pas être modifié car la base de données est bloquée.
1723 Voici les réglages actuels de la page <strong>$1</strong> :',
1724 'protect-locked-access' => 'Vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier la protection de la page.
1725 Voici les réglages actuels de la page <strong>$1</strong> :',
1726 'protect-cascadeon' => 'Cette page est actuellement protégée car incluse dans {{PLURAL:$1|la page suivante|les pages suivantes}}, {{PLURAL:$1|laquelle a été protégée|lesquelles ont été protégées}} avec l’option « protection en cascade » activée. Vous pouvez changer le niveau de protection de cette page sans que cela n’affecte la protection en cascade.',
1727 'protect-default' => 'Pas de protection',
1728 'protect-fallback' => 'Nécessite l’habilitation "$1"',
1729 'protect-level-autoconfirmed' => 'Semi-protection',
1730 'protect-level-sysop' => 'Administrateurs uniquement',
1731 'protect-summary-cascade' => 'protection en cascade',
1732 'protect-expiring' => 'expire le $1',
1733 'protect-cascade' => 'Protection en cascade - Protège toutes les pages incluses dans celle-ci.',
1734 'protect-cantedit' => 'Vous ne pouvez pas changer les niveaux de protection de cette page car vous n’avez pas la permission de la modifier.',
1735 'restriction-type' => 'Permission :',
1736 'restriction-level' => 'Niveau de restriction :',
1737 'minimum-size' => 'Taille minimum',
1738 'maximum-size' => 'Taille maximum',
1739 'pagesize' => '(octets)',
1740
1741 # Restrictions (nouns)
1742 'restriction-edit' => 'Modification',
1743 'restriction-move' => 'Renommage',
1744 'restriction-create' => 'Créer',
1745 'restriction-upload' => 'Importer',
1746
1747 # Restriction levels
1748 'restriction-level-sysop' => 'Protection complète',
1749 'restriction-level-autoconfirmed' => 'Semi-protection',
1750 'restriction-level-all' => 'Tous',
1751
1752 # Undelete
1753 'undelete' => 'Voir les pages supprimées',
1754 'undeletepage' => 'Voir et restaurer une page supprimée',
1755 'undeletepagetitle' => "'''La liste suivante contient des versions supprimées de [[:$1]]'''.",
1756 'viewdeletedpage' => 'Historique de la page supprimée',
1757 'undeletepagetext' => 'Ces pages ont été supprimées et se trouvent dans l’archive. Elles figurent toujours dans la base de données et peuvent être restaurées.
1758 L’archive peut être effacée périodiquement.',
1759 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurer les versions',
1760 'undeleteextrahelp' => "* Pour restaurer toutes les versions de cette page, laissez vierges toutes les cases à cocher. Pour ne restaurer que certaines versions, cochez les cases correspondant aux versions qui sont à restaurer, puis cliquez sur '''''Restaurer'''''.
1761 * Astuce : Pour sélectionner plusieurs versions à la suite, cliquez sur la première case, puis faites Maj+clic sur la dernière case : toutes les cases intermédiaires seront cochées.
1762 * En cliquant sur le bouton '''''Réinitialiser''''', la boîte de résumé et les cases cochées seront remises à zéro.",
1763 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|révision archivée|révisions archivées}}',
1764 'undeletehistory' => 'Si vous restaurez la page, toutes les révisions seront replacées dans l’historique.
1765
1766 Si une nouvelle page avec le même nom a été créée depuis la suppression, les révisions restaurées apparaîtront dans l’historique antérieur et la version courante ne sera pas automatiquement remplacée.',
1767 'undeleterevdel' => 'La restauration ne sera pas effectuée si, au final, la version la plus récente de la page sera partiellement supprimée. Dans ce cas, vous devez déselectionner les versions les plus récentes (en haut). Les versions des fichiers auxquelles vous n’avez pas accès ne seront pas restaurées.',
1768 'undeletehistorynoadmin' => 'Cet article a été supprimé. Le motif de la suppression est indiqué dans le résumé ci-dessous, avec les détails des utilisateurs qui l’ont modifié avant sa suppression. Le contenu de ces versions n’est accessible qu’aux administrateurs.',
1769 'undelete-revision' => 'Version supprimée de $1, (révision du $2) par $3 :',
1770 'undeleterevision-missing' => 'Version invalide ou manquante. Vous avez peut-être un mauvais lien, ou la version a été restaurée ou supprimée de l’archive.',
1771 'undelete-nodiff' => 'Aucune version précédente trouvée.',
1772 'undeletebtn' => 'Restaurer',
1773 'undeletelink' => 'restaurer',
1774 'undeletereset' => 'Réinitialiser',
1775 'undeletecomment' => 'Résumé :',
1776 'undeletedarticle' => 'a restauré « [[$1]] »',
1777 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version restaurée|versions restaurées}}',
1778 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versions}} et $2 {{PLURAL:$2|fichier|fichiers}} restaurés',
1779 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fichier restauré|fichiers restaurés}}',
1780 'cannotundelete' => 'La restauration a échoué. Un autre utilisateur a probablement déjà restauré la page.',
1781 'undeletedpage' => "<big>'''La page $1 a été restaurée.'''</big>
1782
1783 Consultez l’[[Special:Log/delete|historique des suppressions]] pour voir la liste des récentes suppressions et restaurations de pages.",
1784 'undelete-header' => 'Consultez l’[[Special:Log/delete|historique des suppressions]] pour voir les pages récemment supprimées.',
1785 'undelete-search-box' => 'Chercher une page supprimée',
1786 'undelete-search-prefix' => 'Montrer les pages commençant par :',
1787 'undelete-search-submit' => 'Chercher',
1788 'undelete-no-results' => 'Aucune page correspondant à la recherche n’a été trouvée dans les archives.',
1789 'undelete-filename-mismatch' => 'Impossible de restaurer le fichier daté du $1 : fichier introuvable',
1790 'undelete-bad-store-key' => 'Impossible de restaurer le fichier daté du $1 : le fichier était absent avant la suppression.',
1791 'undelete-cleanup-error' => 'Erreur lors de la suppression de l’archive inutilisée « $1 ».',
1792 'undelete-missing-filearchive' => 'Impossible de restaurer le fichier avec l’ID $1 parce qu’il n’est pas dans la base de données. Il a peut-être déjà été restauré.',
1793 'undelete-error-short' => 'Erreur lors de la restauration du fichier : $1',
1794 'undelete-error-long' => 'Des erreurs ont été rencontrées lors de la restauration du fichier :
1795
1796 $1',
1797
1798 # Namespace form on various pages
1799 'namespace' => 'Espace de noms :',
1800 'invert' => 'Inverser la sélection',
1801 'blanknamespace' => '(Principal)',
1802
1803 # Contributions
1804 'contributions' => 'Contributions de l’utilisateur',
1805 'mycontris' => 'Contributions',
1806 'contribsub2' => 'Liste des contributions de $1 ($2). Les pages qui ont été effacées ne sont pas affichées.',
1807 'nocontribs' => 'Aucune modification correspondant à ces critères n’a été trouvée.',
1808 'uctop' => '(dernière)',
1809 'month' => 'À partir du mois (et précédents) :',
1810 'year' => 'À partir de l’année (et précédentes) :',
1811
1812 'sp-contributions-newbies' => 'Ne montrer que les contributions des nouveaux utilisateurs',
1813 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Liste des contributions des nouveaux utilisateurs. Les pages qui ont été supprimées ne sont pas affichées.',
1814 'sp-contributions-blocklog' => 'Historique des blocages',
1815 'sp-contributions-search' => 'Chercher les contributions',
1816 'sp-contributions-username' => 'Adresse IP ou nom d’utilisateur:',
1817 'sp-contributions-submit' => 'Chercher',
1818
1819 # What links here
1820 'whatlinkshere' => 'Pages liées',
1821 'whatlinkshere-title' => 'Pages ayant un lien vers $1',
1822 'whatlinkshere-page' => 'Page :',
1823 'linklistsub' => '(Liste de liens)',
1824 'linkshere' => 'Les pages ci-dessous contiennent un lien vers <b>[[:$1]]</b> :',
1825 'nolinkshere' => 'Aucune page ne contient de lien vers <b>[[:$1]]</b>.',
1826 'nolinkshere-ns' => "Aucune page ne contient de lien vers '''[[:$1]]''' dans l’espace de nom choisi.",
1827 'isredirect' => 'page de redirection',
1828 'istemplate' => 'inclusion',
1829 'isimage' => 'lien du fichier',
1830 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|précédente|$1 précédentes}}',
1831 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|suivante|$1 suivantes}}',
1832 'whatlinkshere-links' => '← liens',
1833 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirections',
1834 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusions',
1835 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 liens',
1836 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 liens de fichiers',
1837 'whatlinkshere-filters' => 'Filtres',
1838
1839 # Block/unblock
1840 'blockip' => 'Bloquer en écriture',
1841 'blockip-legend' => 'Bloquer en écriture',
1842 'blockiptext' => 'Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer l’accès en écriture à partir d’une adresse IP donnée ou d’un nom d’utilisateur.
1843
1844 Une telle mesure ne doit être prise que pour empêcher le vandalisme et en accord avec les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règles internes]].
1845 Donnez ci-dessous une raison précise (par exemple en indiquant les pages qui ont été vandalisées).',
1846 'ipaddress' => 'Adresse IP',
1847 'ipadressorusername' => 'Adresse IP ou nom d’utilisateur',
1848 'ipbexpiry' => 'Durée du blocage',
1849 'ipbreason' => 'Motif',
1850 'ipbreasonotherlist' => 'Autre motif',
1851 'ipbreason-dropdown' => '
1852 * Motifs de blocage les plus fréquents
1853 ** Vandalisme
1854 ** Insertion d’informations fausses
1855 ** Suppression de contenu sans justification
1856 ** Insertion répétée de liens externes publicitaires (spam)
1857 ** Insertion de contenu sans aucun sens
1858 ** Tentative d’intimidation ou harcèlement
1859 ** Abus d’utilisation de comptes multiples
1860 ** Nom d’utilisateur inacceptable, injurieux ou diffamant',
1861 'ipbanononly' => 'Bloquer uniquement les utilisateurs anonymes',
1862 'ipbcreateaccount' => 'Empêcher la création de compte',
1863 'ipbemailban' => 'Empêcher l’utilisateur d’envoyer des courriels',
1864 'ipbenableautoblock' => 'Bloquer automatiquement les adresses IP utilisées par cet utilisateur',
1865 'ipbsubmit' => 'Bloquer cet utilisateur',
1866 'ipbother' => 'Autre durée',
1867 'ipboptions' => '2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 semaine:1 week,2 semaines:2 weeks,1 mois:1 month,3 mois:3 months,6 mois:6 months,1 an:1 year,indéfiniment:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1868 'ipbotheroption' => 'autre',
1869 'ipbotherreason' => 'Motif différent ou supplémentaire',
1870 'ipbhidename' => 'Masquer le nom d’utilisateur de l’historique des blocages, de la liste des blocages actifs et de la liste des utilisateurs',
1871 'ipbwatchuser' => 'Suivre les pages utilisateur et de discussion de cet utilisateur',
1872 'badipaddress' => 'L’adresse IP n’est pas correcte.',
1873 'blockipsuccesssub' => 'Blocage réussi',
1874 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] a été bloqué.<br />
1875 Vous pouvez consulter la [[Special:Ipblocklist|liste des comptes et des adresses IP bloqués]].',
1876 'ipb-edit-dropdown' => 'Modifier les motifs de blocage par défaut',
1877 'ipb-unblock-addr' => 'Débloquer $1',
1878 'ipb-unblock' => 'Débloquer un compte utilisateur ou une adresse IP',
1879 'ipb-blocklist-addr' => 'Voir les blocages existants pour $1',
1880 'ipb-blocklist' => 'Voir les blocages existants',
1881 'unblockip' => 'Débloquer un utilisateur ou une adresse IP',
1882 'unblockiptext' => 'Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l’accès en écriture d’une adresse IP précédemment bloquée.',
1883 'ipusubmit' => 'Débloquer cette adresse',
1884 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] a été débloqué',
1885 'unblocked-id' => 'Le blocage $1 a été enlevé',
1886 'ipblocklist' => 'Liste des utilisateurs bloqués',
1887 'ipblocklist-legend' => 'Chercher un utilisateur bloqué',
1888 'ipblocklist-username' => 'Nom de l’utilisateur ou adresse IP :',
1889 'ipblocklist-submit' => 'Chercher',
1890 'blocklistline' => '$1 ($4) : $2 a bloqué $3',
1891 'infiniteblock' => 'permanent',
1892 'expiringblock' => 'expire le $1',
1893 'anononlyblock' => 'utilisateur non enregistré uniquement',
1894 'noautoblockblock' => 'blocage automatique désactivé',
1895 'createaccountblock' => 'création de compte bloquée',
1896 'emailblock' => 'courriel bloqué',
1897 'ipblocklist-empty' => 'La liste des adresses IP bloquées est actuellement vide.',
1898 'ipblocklist-no-results' => 'L’adresse IP ou l’utilisateur n’a pas été bloqué.',
1899 'blocklink' => 'Bloquer',
1900 'unblocklink' => 'débloquer',
1901 'contribslink' => 'Contributions',
1902 'autoblocker' => 'Vous avez été bloqué automatiquement parce que votre adresse IP a été récemment utilisée par « $1 ». La raison fournie pour le blocage de $1 est : « $2 ».',
1903 'blocklogpage' => 'Historique des blocages',
1904 'blocklogentry' => 'a bloqué « [[$1]] » - durée : $2 $3',
1905 'blocklogtext' => 'Ceci est la trace des blocages et déblocages des utilisateurs. Les adresses IP automatiquement bloquées ne sont pas listées. Consultez la [[Special:Ipblocklist|liste des utilisateurs bloqués]] pour voir qui est actuellement effectivement bloqué.',
1906 'unblocklogentry' => 'a débloqué « $1 »',
1907 'block-log-flags-anononly' => 'utilisateurs anonymes seulement',
1908 'block-log-flags-nocreate' => 'création de compte interdite',
1909 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblocage des IP désactivé',
1910 'block-log-flags-noemail' => 'envoi de courriel interdit',
1911 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autoblocage amélioré en service',
1912 'range_block_disabled' => 'Le blocage de plages d’IP a été désactivé',
1913 'ipb_expiry_invalid' => 'temps d’expiration invalide.',
1914 'ipb_expiry_temp' => 'Les plages des utilisateurs cachés devraient être permanentes.',
1915 'ipb_already_blocked' => $1 » est déjà bloqué',
1916 'ipb_cant_unblock' => 'Erreur : Le blocage d’ID $1 n’existe pas. Il est possible qu’un déblocage ait déjà été effectué.',
1917 'ipb_blocked_as_range' => 'Erreur : L’adresse IP $1 n’a pas été bloquée directement et ne peut donc pas être débloquée. Elle fait partie de la plage $2 qui, elle, peut être débloquée.',
1918 'ip_range_invalid' => 'Plage IP incorrecte.',
1919 'blockme' => 'Bloquez-moi',
1920 'proxyblocker' => 'Bloqueur de mandataires',
1921 'proxyblocker-disabled' => 'Cette fonction est désactivée.',
1922 'proxyblockreason' => 'Votre adresse IP a été bloquée car il s’agit d’un mandataire ouvert. Merci de contacter votre fournisseur d’accès Internet ou votre support technique et de l’informer de ce problème de sécurité.',
1923 'proxyblocksuccess' => 'Terminé.',
1924 'sorbsreason' => 'Votre adresse IP est listée en tant que mandataire ouvert DNSBL.',
1925 'sorbs_create_account_reason' => 'Votre adresse IP est listée en tant que mandataire ouvert DNSBL. Vous ne pouvez créer un compte',
1926
1927 # Developer tools
1928 'lockdb' => 'Verrouiller la base',
1929 'unlockdb' => 'Déverrouiller la base',
1930 'lockdbtext' => 'Le verrouillage de la base de données empêchera tous les utilisateurs de modifier des pages, de sauvegarder leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et d’effectuer toutes les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
1931 Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire et que vous débloquerez la base dès que votre opération de maintenance sera terminée.',
1932 'unlockdbtext' => 'Le déverrouillage de la base de données permettra à nouveau à tous les utilisateurs de modifier des pages, de mettre à jour leurs préférences et leur liste de suivi, ainsi que d’effectuer les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
1933
1934 Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire.',
1935 'lockconfirm' => 'Oui, je confirme que je souhaite verrouiller la base de données.',
1936 'unlockconfirm' => 'Oui, je confirme que je souhaite déverrouiller la base de données.',
1937 'lockbtn' => 'Verrouiller la base',
1938 'unlockbtn' => 'Déverrouiller la base',
1939 'locknoconfirm' => 'Vous n’avez pas coché la case de confirmation.',
1940 'lockdbsuccesssub' => 'Verrouillage de la base réussi.',
1941 'unlockdbsuccesssub' => 'Base déverrouillée.',
1942 'lockdbsuccesstext' => 'La base de données de {{SITENAME}} est verrouillée.
1943
1944 N’oubliez pas de la déverrouiller lorsque vous aurez terminé votre opération de maintenance.',
1945 'unlockdbsuccesstext' => 'La base de données de {{SITENAME}} est déverrouillée.',
1946 'lockfilenotwritable' => 'Le fichier de blocage de la base de données n’est pas inscriptible. Pour bloquer ou débloquer la base de données, vous devez pouvoir écrire sur le serveur web.',
1947 'databasenotlocked' => 'La base de données n’est pas verrouillée.',
1948
1949 # Move page
1950 'move-page' => 'Renommer $1',
1951 'move-page-legend' => 'Renommer une page',
1952 'movepagetext' => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour renommer une page, en déplaçant tout son historique vers le nouveau nom.
1953 L’ancien titre deviendra une page de redirection vers le nouveau titre.
1954 Les liens vers le titre de l’ancienne page ne seront pas changés ;
1955 veuillez vérifier que ce déplacement n’a pas créé de [[Special:DoubleRedirects|double redirection]] ou de [[Special:BrokenRedirects|redirection cassée]].
1956 Vous avez la responsabilité de vous assurer que les liens continuent de pointer vers leur destination supposée.
1957
1958 Une page ne sera pas déplacée si la page du nouveau titre existe déjà, à moins que cette dernière soit vide ou en redirection, et qu’elle n’ait pas d’historique.
1959 Ce qui veut dire que vous pouvez renommer une page vers sa position d’origine si vous avez commis une erreur, mais que vous ne pouvez écraser une page déjà existante par ce procédé.
1960
1961 '''ATTENTION !'''
1962 Ceci peut provoquer un changement radical et imprévu pour une page souvent consultée.
1963 Assurez-vous d’en avoir compris les conséquences avant de continuer.",
1964 'movepagetalktext' => 'La page de discussion associée, si présente, sera automatiquement renommée <b>sauf si :</b>
1965 *Vous renommez une page vers un autre espace,
1966 *Une page de discussion existe déjà avec le nouveau nom, ou
1967 *Vous avez désélectionné le bouton ci-dessous.
1968
1969 Dans ce cas, vous devrez renommer ou fusionner la page manuellement si vous le désirez.',
1970 'movearticle' => 'Renommer l’article',
1971 'movenotallowed' => 'Vous n’avez pas la permission de renommer des pages sur ce wiki.',
1972 'newtitle' => 'Nouveau titre',
1973 'move-watch' => 'Suivre cette page',
1974 'movepagebtn' => 'Renommer l’article',
1975 'pagemovedsub' => 'Renommage réussi',
1976 'movepage-moved' => "<big>'''« $1 »''' a été déplacé vers '''« $2 »'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1977 'articleexists' => 'Il existe déjà un article portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n’est pas valide. Veuillez en choisir un autre.',
1978 'cantmove-titleprotected' => 'Vous ne pouvez pas déplacer une page vers cet emplacement car le nouveau titre a été protégé à la création.',
1979 'talkexists' => 'La page elle-même a été déplacée avec succès, mais la page de discussion n’a pas pu être déplacée car il en existait déjà une sous le nouveau nom. Veuillez les fusionner manuellement.',
1980 'movedto' => 'renommé en',
1981 'movetalk' => 'Renommer aussi la page de discussion associée',
1982 'move-subpages' => 'Renommer, le cas échéant, toutes les sous-pages',
1983 'move-talk-subpages' => 'Renommer, le cas échéant, toutes les sous-pages des pages de discussion',
1984 'movepage-page-exists' => 'La page $1 existe déjà et ne peut pas être écrasée automatiquement;',
1985 'movepage-page-moved' => 'La page $1 a été renommée en $2.',
1986 'movepage-page-unmoved' => 'La page $1 ne peut être renommée en $2.',
1987 'movepage-max-pages' => 'Le maximum de $1 {{PLURAL:$1|page renommée|pages renommées}} a été atteint et aucune autre page ne pourra être renommée automatiquement.',
1988 '1movedto2' => 'a renommé [[$1]] en [[$2]]',
1989 '1movedto2_redir' => 'a redirigé [[$1]] vers [[$2]]',
1990 'movelogpage' => 'Historique des renommages',
1991 'movelogpagetext' => 'Voici la liste des dernières pages renommées.',
1992 'movereason' => 'Raison du renommage',
1993 'revertmove' => 'annuler',
1994 'delete_and_move' => 'Supprimer et renommer',
1995 'delete_and_move_text' => '==Suppression requise==
1996
1997 L’article de destination « [[$1]] » existe déjà. Voulez-vous le supprimer pour permettre le renommage ?',
1998 'delete_and_move_confirm' => 'Oui, j’accepte de supprimer la page de destination pour permettre le renommage.',
1999 'delete_and_move_reason' => 'Page supprimée automatiquement pour permettre un renommage',
2000 'selfmove' => 'Les titres d’origine et de destination sont les mêmes : impossible de renommer une page sur elle-même.',
2001 'immobile_namespace' => 'Le titre de destination est d’un type spécial ; il est impossible de renommer des pages vers cet espace de noms.',
2002 'imagenocrossnamespace' => 'Ne peut déplacer une image vers un espace de nommage qui ne soit pas une image.',
2003 'imagetypemismatch' => 'La nouvelle extension de ce fichier ne reconnaît pas ce format.',
2004 'imageinvalidfilename' => 'Le nom du fichier cible est incorrect',
2005 'fix-double-redirects' => 'Mettre à jour les redirections pointant vers l’ancien titre',
2006
2007 # Export
2008 'export' => 'Exporter des pages',
2009 'exporttext' => 'Vous pouvez exporter en XML le texte et l’historique d’une page ou d’un ensemble de pages; le résultat peut alors être importé dans un autre wiki fonctionnant avec le logiciel MediaWiki.
2010
2011 Pour exporter des pages, entrez leurs titres dans la boîte de texte ci-dessous, à raison d’un titre par ligne. Sélectionnez, si vous désirez ou non, la version actuelle avec toutes les anciennes versions, avec la page d’historique, ou simplement la page actuelle avec des informations sur la dernière modification.
2012
2013 Dans ce dernier cas, vous pouvez aussi utiliser un lien, comme [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pour la page [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2014 'exportcuronly' => 'Exporter uniquement la version courante sans l’historique complet',
2015 'exportnohistory' => "----
2016 '''Note :''' l’exportation complète de l’historique des pages à l’aide de ce formulaire a été désactivée pour des raisons de performance.",
2017 'export-submit' => 'Exporter',
2018 'export-addcattext' => 'Ajouter les pages de la catégorie :',
2019 'export-addcat' => 'Ajouter',
2020 'export-download' => 'Sauvegarder en tant que fichier',
2021 'export-templates' => 'Inclure les modèles',
2022
2023 # Namespace 8 related
2024 'allmessages' => 'Liste des messages système',
2025 'allmessagesname' => 'Nom du champ',
2026 'allmessagesdefault' => 'Message par défaut',
2027 'allmessagescurrent' => 'Message actuel',
2028 'allmessagestext' => 'Ceci est la liste de tous les messages disponibles dans l’espace MediaWiki.
2029 Veuillez visiter la [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localisation MédiaWiki] et [http://translatewiki.net Betawiki] si vous désirez contribuer à la localisation MédiaWiki générique.',
2030 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' n’est pas disponible car '''\$wgUseDatabaseMessages''' est désactivé.",
2031 'allmessagesfilter' => 'Filtre d’expression rationnelle :',
2032 'allmessagesmodified' => 'N’afficher que les modifications',
2033
2034 # Thumbnails
2035 'thumbnail-more' => 'Agrandir',
2036 'filemissing' => 'Fichier absent',
2037 'thumbnail_error' => 'Erreur lors de la création de la miniature : $1',
2038 'djvu_page_error' => 'Page DjVu hors limites',
2039 'djvu_no_xml' => 'Impossible d’obtenir le XML pour le fichier DjVu',
2040 'thumbnail_invalid_params' => 'Paramètres de la miniature invalides',
2041 'thumbnail_dest_directory' => 'Impossible de créer le répertoire de destination',
2042
2043 # Special:Import
2044 'import' => 'Importer des pages',
2045 'importinterwiki' => 'Import inter-wiki',
2046 'import-interwiki-text' => 'Sélectionnez un wiki et un titre de page à importer.
2047 Les dates des versions et les noms des éditeurs seront préservés.
2048 Toutes les actions d’importation interwiki sont consignées dans l’[[Special:Log/import|historique des importations]].',
2049 'import-interwiki-history' => 'Copier toutes les versions de l’historique de cette page',
2050 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
2051 'import-interwiki-namespace' => 'Transférer les pages dans l’espace de nom :',
2052 'importtext' => 'Veuillez exporter le fichier depuis le wiki d’origine en utilisant l’outil Special:Export, le sauvegarder sur votre disque dur et le copier ici.',
2053 'importstart' => 'Import des pages...',
2054 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versions}}',
2055 'importnopages' => 'Aucune page à importer.',
2056 'importfailed' => 'Échec de l’import : $1',
2057 'importunknownsource' => 'Type de la source d’import inconnue',
2058 'importcantopen' => 'Impossible d’ouvrir le fichier à importer',
2059 'importbadinterwiki' => 'Mauvais lien interwiki',
2060 'importnotext' => 'Vide ou sans texte',
2061 'importsuccess' => 'L’import a réussi !',
2062 'importhistoryconflict' => 'Un conflit a été détecté dans l’historique des versions (cette page a pu être importée auparavant).',
2063 'importnosources' => 'Aucune source inter-wiki n’a été définie et la copie directe d’historique est désactivée.',
2064 'importnofile' => 'Aucun fichier n’a été importé.',
2065 'importuploaderrorsize' => 'L’envoi du fichier a échoué. Sa taille est supérieure au maximum autorisé.',
2066 'importuploaderrorpartial' => 'L’envoi du fichier a échoué. Il n’a été envoyé que partiellement.',
2067 'importuploaderrortemp' => 'L’envoi du fichier à importer a échoué. Un dossier temporaire est manquant.',
2068 'import-parse-failure' => 'Erreur lors de l’analyse de l’import XML',
2069 'import-noarticle' => 'Aucune page à importer !',
2070 'import-nonewrevisions' => 'Toute les révisions ont été importées auparavant.',
2071 'xml-error-string' => '$1 à la ligne $2, col $3 (octet $4) : $5',
2072 'import-upload' => 'Import de données XML',
2073
2074 # Import log
2075 'importlogpage' => 'Historique des importations de pages',
2076 'importlogpagetext' => 'Imports administratifs de pages avec l’historique à partir des autres wikis.',
2077 'import-logentry-upload' => 'a importé [[$1]]',
2078 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versions}}',
2079 'import-logentry-interwiki' => 'a importé (transwiki) [[$1]]',
2080 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versions}} depuis $2',
2081
2082 # Tooltip help for the actions
2083 'tooltip-pt-userpage' => 'Ma page utilisateur',
2084 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La page utilisateur de l’IP avec laquelle vous contribuez',
2085 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ma page de discussion',
2086 'tooltip-pt-anontalk' => 'La page de discussion pour cette adresse IP',
2087 'tooltip-pt-preferences' => 'Mes préférences',
2088 'tooltip-pt-watchlist' => 'La liste des pages que vous suivez',
2089 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de mes contributions',
2090 'tooltip-pt-login' => 'Vous êtes invité à vous identifier, mais ce n’est pas obligatoire.',
2091 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Vous êtes invité à vous identifier, mais ce n’est pas obligatoire.',
2092 'tooltip-pt-logout' => 'Se déconnecter',
2093 'tooltip-ca-talk' => 'Discussion à propos de cette page',
2094 'tooltip-ca-edit' => 'Vous pouvez modifier cette page. Merci de prévisualiser avant d’enregistrer.',
2095 'tooltip-ca-addsection' => 'Ajouter un commentaire à cette discussion.',
2096 'tooltip-ca-viewsource' => 'Cette page est protégée. Vous pouvez toutefois en voir le contenu.',
2097 'tooltip-ca-history' => 'Les auteurs et versions précédentes de cette page.',
2098 'tooltip-ca-protect' => 'Protéger cette page',
2099 'tooltip-ca-delete' => 'Supprimer cette page',
2100 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurer cette page',
2101 'tooltip-ca-move' => 'Renommer cette page',
2102 'tooltip-ca-watch' => 'Ajoutez cette page à votre liste de suivi',
2103 'tooltip-ca-unwatch' => 'Retirer cette page de votre liste de suivi',
2104 'tooltip-search' => 'Chercher dans ce wiki',
2105 'tooltip-search-go' => 'Aller vers une page portant exactement ce nom si elle existe.',
2106 'tooltip-search-fulltext' => 'Rechercher les pages comportant ce texte.',
2107 'tooltip-p-logo' => 'Page principale',
2108 'tooltip-n-mainpage' => 'Visiter la page principale',
2109 'tooltip-n-portal' => 'À propos du projet',
2110 'tooltip-n-currentevents' => 'Trouver des informations sur les événements actuels',
2111 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste des modifications récentes sur le wiki',
2112 'tooltip-n-randompage' => 'Afficher une page au hasard',
2113 'tooltip-n-help' => 'Aide',
2114 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste des pages liées à celle-ci',
2115 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Liste des modifications récentes des pages liées à celle-ci',
2116 'tooltip-feed-rss' => 'Flux RSS pour cette page',
2117 'tooltip-feed-atom' => 'Flux Atom pour cette page',
2118 'tooltip-t-contributions' => 'Voir la liste des contributions de cet utilisateur',
2119 'tooltip-t-emailuser' => 'Envoyer un courriel à cet utilisateur',
2120 'tooltip-t-upload' => 'Envoyer une image ou fichier média sur le serveur',
2121 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de toutes les pages spéciales',
2122 'tooltip-t-print' => 'Version imprimable de cette page',
2123 'tooltip-t-permalink' => 'Lien permanent vers cette version de la page',
2124 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Voir l’article',
2125 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Voir la page utilisateur',
2126 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Voir la page du média',
2127 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ceci est une page spéciale, vous ne pouvez pas la modifier.',
2128 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Voir la page du projet',
2129 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Voir la page de l’image',
2130 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Voir le message système',
2131 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Voir le modèle',
2132 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Voir la page d’aide',
2133 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Voir la page de la catégorie',
2134 'tooltip-minoredit' => 'Marquer mes modifications comme mineures',
2135 'tooltip-save' => 'Publier vos modifications',
2136 'tooltip-preview' => 'Merci de prévisualiser vos modifications avant de les publier',
2137 'tooltip-diff' => 'Permet de visualiser les changements que vous avez effectués',
2138 'tooltip-compareselectedversions' => 'Afficher les différences entre deux versions de cette page',
2139 'tooltip-watch' => 'Ajouter cette page à votre liste de suivi',
2140 'tooltip-recreate' => 'Recréer la page même si celle-ci a été effacée',
2141 'tooltip-upload' => 'Commencer l’envoi',
2142
2143 # Stylesheets
2144 'common.css' => '/* Le CSS placé ici sera appliqué à tous les habillages. */',
2145 'monobook.css' => '/* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Monobook. */',
2146
2147 # Scripts
2148 'common.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec chaque page accédée par n’importe quel utilisateur. */',
2149 'monobook.js' => '/* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage MonoBook uniquement. */',
2150
2151 # Metadata
2152 'nodublincore' => 'Les métadonnées « Dublin Core RDF » sont désactivées sur ce serveur.',
2153 'nocreativecommons' => 'Les métadonnées « Creative Commons RDF » sont désactivées sur ce serveur.',
2154 'notacceptable' => 'Ce serveur wiki ne peut pas fournir les données dans un format que votre client est capable de lire.',
2155
2156 # Attribution
2157 'anonymous' => 'Utilisateur(s) non enregistré(s) de {{SITENAME}}',
2158 'siteuser' => 'Utilisateur $1 de {{SITENAME}}',
2159 'lastmodifiedatby' => 'Cette page a été modifiée pour la dernière fois le $1 à $2 par $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2160 'othercontribs' => 'Basé sur le travail de $1.',
2161 'others' => 'autres',
2162 'siteusers' => 'Utilisateur(s) $1',
2163 'creditspage' => 'Crédits de la page',
2164 'nocredits' => 'Il n’y a pas d’informations d’attribution disponibles pour cette page.',
2165
2166 # Spam protection
2167 'spamprotectiontitle' => 'Page automatiquement protégée pour cause de pourriel',
2168 'spamprotectiontext' => 'La page que vous avez tenté de publier a été bloquée par le filtre anti-pourriel. Ceci est probablement causé par un lien vers un site externe.',
2169 'spamprotectionmatch' => "La chaîne de caractères « '''$1''' » a déclenché le détecteur de pourriel.",
2170 'spambot_username' => 'Nettoyage de pourriels par MediaWiki',
2171 'spam_reverting' => 'Restauration de la dernière version ne contenant pas de lien vers $1',
2172 'spam_blanking' => 'Toutes les versions contenant des liens vers $1 sont blanchies',
2173
2174 # Info page
2175 'infosubtitle' => 'Informations pour la page',
2176 'numedits' => 'Nombre de modifications : $1',
2177 'numtalkedits' => 'Nombre de modifications (page de discussion) : $1',
2178 'numwatchers' => 'Nombre de contributeurs ayant la page dans leur liste de suivi : $1',
2179 'numauthors' => 'Nombre d’auteurs distincts : $1',
2180 'numtalkauthors' => 'Nombre d’auteurs distincts (page de discussion) : $1',
2181
2182 # Math options
2183 'mw_math_png' => 'Toujours produire une image PNG',
2184 'mw_math_simple' => 'HTML si très simple, autrement PNG',
2185 'mw_math_html' => 'HTML si possible, autrement PNG',
2186 'mw_math_source' => 'Laisser le code TeX original',
2187 'mw_math_modern' => 'Pour les navigateurs modernes',
2188 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2189
2190 # Patrolling
2191 'markaspatrolleddiff' => 'Marquer comme n’étant pas un vandalisme',
2192 'markaspatrolledtext' => 'Marquer cet article comme non vandalisé',
2193 'markedaspatrolled' => 'Marqué comme non vandalisé',
2194 'markedaspatrolledtext' => 'La version sélectionnée a été marquée comme non vandalisée.',
2195 'rcpatroldisabled' => 'La fonction de patrouille des modifications récentes n’est pas activée.',
2196 'rcpatroldisabledtext' => 'La fonctionnalité de surveillance des modifications récentes n’est pas activée.',
2197 'markedaspatrollederror' => 'Ne peut être marqué comme non vandalisé',
2198 'markedaspatrollederrortext' => 'Vous devez sélectionner une version pour pouvoir la marquer comme non vandalisée.',
2199 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Vous n’avez pas le droit de marquer vos propres modifications comme surveillées.',
2200
2201 # Patrol log
2202 'patrol-log-page' => 'Historique des versions patrouillées',
2203 'patrol-log-header' => 'Voici un journal des versions patrouillées.',
2204 'patrol-log-line' => 'a marqué la version $1 de $2 comme vérifiée $3',
2205 'patrol-log-auto' => '(automatique)',
2206 'patrol-log-diff' => 'v$1',
2207
2208 # Image deletion
2209 'deletedrevision' => 'L’ancienne version $1 a été supprimée',
2210 'filedeleteerror-short' => 'Erreur lors de la suppression du fichier : $1',
2211 'filedeleteerror-long' => 'Des erreurs ont été rencontrées lors de la suppression du fichier :
2212
2213 $1',
2214 'filedelete-missing' => 'Le fichier « $1 » ne peut pas être supprimé parce qu’il n’existe pas.',
2215 'filedelete-old-unregistered' => 'La révision du fichier spécifié « $1 » n’est pas dans la base de données.',
2216 'filedelete-current-unregistered' => 'Le fichier spécifié « $1 » n’est pas dans la base de données.',
2217 'filedelete-archive-read-only' => 'Le dossier d’archivage « $1 » n’est pas modifiable par le serveur.',
2218
2219 # Browsing diffs
2220 'previousdiff' => '← Différence précédente',
2221 'nextdiff' => 'Différence suivante →',
2222
2223 # Media information
2224 'mediawarning' => '<b>Attention</b>: Ce fichier peut contenir du code malveillant, votre système pouvant être mis en danger par son exécution.
2225 <hr />',
2226 'imagemaxsize' => 'Format maximal pour les images dans les pages de description d’images :',
2227 'thumbsize' => 'Taille de la miniature :',
2228 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|page|pages}}',
2229 'file-info' => 'Taille du fichier : $1, type MIME : $2',
2230 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, taille du fichier : $3, type MIME : $4)',
2231 'file-nohires' => '<small>Pas de plus haute résolution disponible.</small>',
2232 'svg-long-desc' => '(Fichier SVG, résolution de $1 × $2 pixels, taille : $3)',
2233 'show-big-image' => 'Image en plus haute résolution',
2234 'show-big-image-thumb' => '<small>Taille de cet aperçu : $1 × $2 pixels</small>',
2235
2236 # Special:Newimages
2237 'newimages' => 'Galerie des nouveaux fichiers',
2238 'imagelisttext' => "Voici une liste de '''$1''' {{PLURAL:$1|fichier|fichiers}} classée $2.",
2239 'newimages-summary' => 'Cette page spéciale affiche les derniers fichiers importés.',
2240 'showhidebots' => '($1 bots)',
2241 'noimages' => 'Aucune image à afficher.',
2242 'ilsubmit' => 'Chercher',
2243 'bydate' => 'par date',
2244 'sp-newimages-showfrom' => 'Afficher les nouveaux fichiers à partir du $1 à $2',
2245
2246 # Bad image list
2247 'bad_image_list' => 'Le format est le suivant :
2248
2249 Seules les listes d’énumération (commençant par *) sont prises en compte. Le premier lien d’une ligne doit être celui d’une mauvaise image.
2250 Les autres liens sur la même ligne sont considérés comme des exceptions, par exemple des articles sur lesquels l’image peut apparaître.',
2251
2252 # Metadata
2253 'metadata' => 'Métadonnées',
2254 'metadata-help' => 'Ce fichier contient des informations supplémentaires probablement ajoutées par l’appareil photo numérique ou le numériseur qui l’a acquis. Si le fichier a été modifié depuis son état original, certains détails peuvent ne pas refléter entièrement l’image modifiée.',
2255 'metadata-expand' => 'Montrer les informations détaillées',
2256 'metadata-collapse' => 'Cacher les informations détaillées',
2257 'metadata-fields' => 'Les champs de métadonnées d’EXIF listés dans ce message seront inclus dans la page de description de l’image quand la table de métadonnées sera réduite. Les autres champs seront cachés par défaut.
2258 * make
2259 * model
2260 * datetimeoriginal
2261 * exposuretime
2262 * fnumber
2263 * focallength', # Do not translate list items
2264
2265 # EXIF tags
2266 'exif-imagewidth' => 'Largeur',
2267 'exif-imagelength' => 'Hauteur',
2268 'exif-bitspersample' => 'Bits par composante',
2269 'exif-compression' => 'Type de compression',
2270 'exif-photometricinterpretation' => 'Modèle colorimétrique',
2271 'exif-orientation' => 'Orientation',
2272 'exif-samplesperpixel' => 'Composantes par pixel',
2273 'exif-planarconfiguration' => 'Arrangement des données',
2274 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Taux de sous-échantillonnage de Y à C',
2275 'exif-ycbcrpositioning' => 'Positionnement YCbCr',
2276 'exif-xresolution' => 'Résolution horizontale',
2277 'exif-yresolution' => 'Résolution verticale',
2278 'exif-resolutionunit' => 'Unité de résolution',
2279 'exif-stripoffsets' => 'Emplacement des données de l’image',
2280 'exif-rowsperstrip' => 'Nombre de lignes par bande',
2281 'exif-stripbytecounts' => 'Taille en octets par bande',
2282 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Position du SOI JPEG',
2283 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Taille en octets des données JPEG',
2284 'exif-transferfunction' => 'Fonction de transfert',
2285 'exif-whitepoint' => 'Chromaticité du point blanc',
2286 'exif-primarychromaticities' => 'Chromaticité des primaires',
2287 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coefficients YCbCr',
2288 'exif-referenceblackwhite' => 'Valeurs de référence noir et blanc',
2289 'exif-datetime' => 'Date de modification',
2290 'exif-imagedescription' => 'Description de l’image',
2291 'exif-make' => 'Fabricant de l’appareil',
2292 'exif-model' => 'Modèle de l’appareil',
2293 'exif-software' => 'Logiciel utilisé',
2294 'exif-artist' => 'Auteur',
2295 'exif-copyright' => 'Détenteur du droit d’auteur',
2296 'exif-exifversion' => 'Version EXIF',
2297 'exif-flashpixversion' => 'Version FlashPix',
2298 'exif-colorspace' => 'Espace colorimétrique',
2299 'exif-componentsconfiguration' => 'Signification de chaque composante',
2300 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mode de compression de l’image',
2301 'exif-pixelydimension' => 'Hauteur d’image valide',
2302 'exif-pixelxdimension' => 'Largeur d’image valide',
2303 'exif-makernote' => 'Notes du fabricant',
2304 'exif-usercomment' => 'Commentaires de l’utilisateur',
2305 'exif-relatedsoundfile' => 'Fichier audio associé',
2306 'exif-datetimeoriginal' => 'Date de la prise originelle',
2307 'exif-datetimedigitized' => 'Date de la numérisation',
2308 'exif-subsectime' => 'Date de modification',
2309 'exif-subsectimeoriginal' => 'Date de la prise originelle',
2310 'exif-subsectimedigitized' => 'Date de la numérisation',
2311 'exif-exposuretime' => 'Temps d’exposition',
2312 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
2313 'exif-fnumber' => 'Ouverture',
2314 'exif-exposureprogram' => 'Programme d’exposition',
2315 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensitivité spectrale',
2316 'exif-isospeedratings' => 'Sensibilité ISO',
2317 'exif-oecf' => 'Fonction de conversion opto-électronique',
2318 'exif-shutterspeedvalue' => 'Vitesse d’obturation',
2319 'exif-aperturevalue' => 'Ouverture',
2320 'exif-brightnessvalue' => 'Luminance',
2321 'exif-exposurebiasvalue' => 'Correction d’exposition',
2322 'exif-maxaperturevalue' => 'Ouverture maximale',
2323 'exif-subjectdistance' => 'Distance du sujet',
2324 'exif-meteringmode' => 'Mode de mesure',
2325 'exif-lightsource' => 'Source de lumière',
2326 'exif-flash' => 'Flash',
2327 'exif-focallength' => 'Longueur focale',
2328 'exif-subjectarea' => 'Emplacement du sujet',
2329 'exif-flashenergy' => 'Énergie du flash',
2330 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Fréquence spatiale',
2331 'exif-focalplanexresolution' => 'Résolution horizontale du plan focal',
2332 'exif-focalplaneyresolution' => 'Résolution verticale du plan focal',
2333 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unité de résolution du plan focal',
2334 'exif-subjectlocation' => 'Position du sujet',
2335 'exif-exposureindex' => 'Index d’exposition',
2336 'exif-sensingmethod' => 'Type de capteur',
2337 'exif-filesource' => 'Source du fichier',
2338 'exif-scenetype' => 'Type de scène',
2339 'exif-cfapattern' => 'Motif CFA',
2340 'exif-customrendered' => 'Rendu personnalisé',
2341 'exif-exposuremode' => 'Mode d’exposition',
2342 'exif-whitebalance' => 'Balance des blancs',
2343 'exif-digitalzoomratio' => 'Taux de zoom numérique',
2344 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longueur focale pour un film 35 mm',
2345 'exif-scenecapturetype' => 'Type de capture de la scène',
2346 'exif-gaincontrol' => 'Contrôle du gain',
2347 'exif-contrast' => 'Contraste',
2348 'exif-saturation' => 'Saturation',
2349 'exif-sharpness' => 'Netteté',
2350 'exif-devicesettingdescription' => 'Description de la configuration du dispositif',
2351 'exif-subjectdistancerange' => 'Distance du sujet',
2352 'exif-imageuniqueid' => 'Identifiant unique de l’image',
2353 'exif-gpsversionid' => 'Version de la balise GPS',
2354 'exif-gpslatituderef' => 'Référence pour la latitude',
2355 'exif-gpslatitude' => 'Latitude',
2356 'exif-gpslongituderef' => 'Référence pour la longitude',
2357 'exif-gpslongitude' => 'Longitude',
2358 'exif-gpsaltituderef' => 'Référence d’altitude (0=altitude, 1=profondeur)',
2359 'exif-gpsaltitude' => 'Altitude',
2360 'exif-gpstimestamp' => 'Heure GPS (horloge atomique)',
2361 'exif-gpssatellites' => 'Satellites utilisés pour la mesure',
2362 'exif-gpsstatus' => 'État du récepteur',
2363 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mode de mesure',
2364 'exif-gpsdop' => 'Précision de la mesure',
2365 'exif-gpsspeedref' => 'Unité de vitesse du récepteur GPS',
2366 'exif-gpsspeed' => 'Vitesse du récepteur GPS',
2367 'exif-gpstrackref' => 'Référence pour la direction du mouvement',
2368 'exif-gpstrack' => 'Direction du mouvement',
2369 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Référence pour la direction de l’image',
2370 'exif-gpsimgdirection' => 'Direction de l’image',
2371 'exif-gpsmapdatum' => 'Système géodésique utilisé',
2372 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Référence pour la latitude de la destination',
2373 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitude de la destination',
2374 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Référence pour la longitude de la destination',
2375 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitude de la destination',
2376 'exif-gpsdestbearingref' => 'Référence pour le relèvement de la destination',
2377 'exif-gpsdestbearing' => 'Relèvement de la destination',
2378 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Référence pour la distance à la destination',
2379 'exif-gpsdestdistance' => 'Distance à la destination',
2380 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nom de la méthode de traitement du GPS',
2381 'exif-gpsareainformation' => 'Nom de la zone GPS',
2382 'exif-gpsdatestamp' => 'Date GPS',
2383 'exif-gpsdifferential' => 'Correction différentielle GPS',
2384
2385 # EXIF attributes
2386 'exif-compression-1' => 'Non compressé',
2387
2388 'exif-unknowndate' => 'Date inconnue',
2389
2390 'exif-orientation-1' => 'Normale', # 0th row: top; 0th column: left
2391 'exif-orientation-2' => 'Inversée horizontalement', # 0th row: top; 0th column: right
2392 'exif-orientation-3' => 'Tournée de 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2393 'exif-orientation-4' => 'Inversée verticalement', # 0th row: bottom; 0th column: left
2394 'exif-orientation-5' => 'Tournée de 90° dans le sens antihoraire et inversée verticalement', # 0th row: left; 0th column: top
2395 'exif-orientation-6' => 'Tournée de 90° dans le sens horaire', # 0th row: right; 0th column: top
2396 'exif-orientation-7' => 'Tournée de 90° dans le sens horaire et inversée verticalement', # 0th row: right; 0th column: bottom
2397 'exif-orientation-8' => 'Tournée de 90° dans le sens antihoraire', # 0th row: left; 0th column: bottom
2398
2399 'exif-planarconfiguration-1' => 'Données contiguës',
2400 'exif-planarconfiguration-2' => 'Données séparées',
2401
2402 'exif-colorspace-ffff.h' => 'Non calibré',
2403
2404 'exif-componentsconfiguration-0' => 'N’existe pas',
2405 'exif-componentsconfiguration-5' => 'V',
2406
2407 'exif-exposureprogram-0' => 'Indéfini',
2408 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuel',
2409 'exif-exposureprogram-2' => 'Programme normal',
2410 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorité à l’ouverture',
2411 'exif-exposureprogram-4' => 'Priorité à l’obturateur',
2412 'exif-exposureprogram-5' => 'Programme création (préférence à la profondeur de champ)',
2413 'exif-exposureprogram-6' => 'Programme action (préférence à la vitesse d’obturation)',
2414 'exif-exposureprogram-7' => 'Mode portrait (pour clichés de près avec arrière-plan flou)',
2415 'exif-exposureprogram-8' => 'Mode paysage (pour des clichés de paysages nets)',
2416
2417 'exif-subjectdistance-value' => '{{PLURAL:$1|$1 mètre|$1 mètres}}',
2418
2419 'exif-meteringmode-0' => 'Inconnu',
2420 'exif-meteringmode-1' => 'Moyenne',
2421 'exif-meteringmode-2' => 'Moyenne pondérée au centre',
2422 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2423 'exif-meteringmode-4' => 'Multi-spot',
2424 'exif-meteringmode-5' => 'Modèle',
2425 'exif-meteringmode-6' => 'Partielle',
2426 'exif-meteringmode-255' => 'Autre',
2427
2428 'exif-lightsource-0' => 'Inconnue',
2429 'exif-lightsource-1' => 'Lumière du jour',
2430 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescent',
2431 'exif-lightsource-3' => 'Tungstène (lumière incandescente)',
2432 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
2433 'exif-lightsource-9' => 'Temps clair',
2434 'exif-lightsource-10' => 'Temps nuageux',
2435 'exif-lightsource-11' => 'Ombre',
2436 'exif-lightsource-12' => 'Éclairage fluorescent « lumière du jour » (D 5700 – 7100 K)',
2437 'exif-lightsource-13' => 'Éclairage fluorescent blanc « jour » (N 4600 – 5400 K)',
2438 'exif-lightsource-14' => 'Éclairage fluorescent blanc « froid » (W 3900 – 4500 K)',
2439 'exif-lightsource-15' => 'Éclairage fluorescent blanc (WW 3200 – 3700 K)',
2440 'exif-lightsource-17' => 'Lumière standard A',
2441 'exif-lightsource-18' => 'Lumière standard B',
2442 'exif-lightsource-19' => 'Lumière standard C',
2443 'exif-lightsource-24' => 'Tungstène ISO de studio',
2444 'exif-lightsource-255' => 'Autre source de lumière',
2445
2446 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Pouce',
2447
2448 'exif-sensingmethod-1' => 'Non défini',
2449 'exif-sensingmethod-2' => 'Capteur de couleur à une puce',
2450 'exif-sensingmethod-3' => 'Capteur de couleur à deux puces',
2451 'exif-sensingmethod-4' => 'Capteur de couleur à trois puces',
2452 'exif-sensingmethod-5' => 'Capteur de couleur séquentiel',
2453 'exif-sensingmethod-7' => 'Capteur trilinéaire',
2454 'exif-sensingmethod-8' => 'Capteur de couleur linéaire séquentiel',
2455
2456 'exif-filesource-3' => 'Appareil photo numérique',
2457
2458 'exif-scenetype-1' => 'Image directement photographiée',
2459
2460 'exif-customrendered-0' => 'Procédé normal',
2461 'exif-customrendered-1' => 'Procédé personnalisé',
2462
2463 'exif-exposuremode-0' => 'Automatique',
2464 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle',
2465 'exif-exposuremode-2' => 'Fourchette automatique',
2466
2467 'exif-whitebalance-0' => 'Automatique',
2468 'exif-whitebalance-1' => 'Manuelle',
2469
2470 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2471 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paysage',
2472 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
2473 'exif-scenecapturetype-3' => 'Scène de nuit',
2474
2475 'exif-gaincontrol-0' => 'Aucun',
2476 'exif-gaincontrol-1' => 'Gain faiblement positif',
2477 'exif-gaincontrol-2' => 'Gain fortement positif',
2478 'exif-gaincontrol-3' => 'Gain faiblement négatif',
2479 'exif-gaincontrol-4' => 'Gain fortement négatif',
2480
2481 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2482 'exif-contrast-1' => 'Faible',
2483 'exif-contrast-2' => 'Fort',
2484
2485 'exif-saturation-0' => 'Normale',
2486 'exif-saturation-1' => 'Faible',
2487 'exif-saturation-2' => 'Élevée',
2488
2489 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
2490 'exif-sharpness-1' => 'Douce',
2491 'exif-sharpness-2' => 'Dure',
2492
2493 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Inconnue',
2494 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
2495 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Rapproché',
2496 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Distant',
2497
2498 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2499 'exif-gpslatitude-n' => 'Nord',
2500 'exif-gpslatitude-s' => 'Sud',
2501
2502 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2503 'exif-gpslongitude-e' => 'Est',
2504 'exif-gpslongitude-w' => 'Ouest',
2505
2506 'exif-gpsstatus-a' => 'Mesure en cours',
2507 'exif-gpsstatus-v' => 'Interopérabilité de la mesure',
2508
2509 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Mesure à 2 dimensions',
2510 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Mesure à 3 dimensions',
2511
2512 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2513 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilomètre par heure',
2514 'exif-gpsspeed-m' => 'Mile par heure',
2515 'exif-gpsspeed-n' => 'Nœud',
2516
2517 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2518 'exif-gpsdirection-t' => 'Vrai Nord',
2519 'exif-gpsdirection-m' => 'Nord magnétique',
2520
2521 # External editor support
2522 'edit-externally' => 'Modifier ce fichier en utilisant une application externe',
2523 'edit-externally-help' => "Consulter [http://meta.wikimedia.org/wiki/Aide:Éditeurs_externes les instructions d'installation] pour plus d’informations.",
2524
2525 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2526 'recentchangesall' => 'toutes',
2527 'imagelistall' => 'toutes',
2528 'watchlistall2' => 'tout',
2529 'namespacesall' => 'Tous',
2530 'monthsall' => 'tous',
2531
2532 # E-mail address confirmation
2533 'confirmemail' => 'Confirmer adresse de courriel',
2534 'confirmemail_noemail' => 'L’adresse de courriel configurée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] n’est pas valide.',
2535 'confirmemail_text' => 'Ce wiki nécessite la vérification de votre adresse de courriel avant de pouvoir utiliser toute fonction de messagerie. Utilisez le bouton ci-dessous pour envoyer un courriel de confirmation à votre adresse. Le courriel contiendra un lien contenant un code, chargez ce lien dans votre navigateur pour valider votre adresse.',
2536 'confirmemail_pending' => '<div class="error"> Un code de confirmation vous a déjà été envoyé par courriel ; si vous venez de créer votre compte, veuillez attendre quelques minutes que le courriel arrive avant de demander un nouveau code. </div>',
2537 'confirmemail_send' => 'Envoyer un code de confirmation',
2538 'confirmemail_sent' => 'Courriel de confirmation envoyé',
2539 'confirmemail_oncreate' => 'Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de courriel. Ce code n’est pas requis pour se connecter, mais vous en aurez besoin pour activer les fonctionnalités liées aux courriels sur ce wiki.',
2540 'confirmemail_sendfailed' => 'Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Vérifiez votre adresse.
2541
2542 Retour du programme de courriel : $1',
2543 'confirmemail_invalid' => 'Code de confirmation incorrect. Celui-ci a peut-être expiré',
2544 'confirmemail_needlogin' => 'Vous devez vous $1 pour confirmer votre adresse de courriel.',
2545 'confirmemail_success' => 'Votre adresse de courriel est confirmée. Vous pouvez maintenant vous connecter et profiter du wiki.',
2546 'confirmemail_loggedin' => 'Votre adresse est maintenant confirmée',
2547 'confirmemail_error' => 'Un problème est survenu en voulant enregistrer votre confirmation',
2548 'confirmemail_subject' => 'Confirmation d’adresse de courriel pour {{SITENAME}}',
2549 'confirmemail_body' => 'Quelqu’un, probablement vous, à partir de l’adresse IP $1, a enregistré un compte « $2 » avec cette adresse de courriel sur le site {{SITENAME}}.
2550
2551 Pour confirmer que ce compte vous appartienne vraiment et afin d’activer les fonctions de messagerie sur {{SITENAME}}, veuillez suivre le lien ci-dessous dans votre navigateur :
2552
2553 $3
2554
2555 S’il ne s’agit pas de vous, n’ouvrez pas le lien, veuillez suivre l’autre lien ci-dessous dans votre navigateur :
2556
2557 $5
2558
2559 Ce code de confirmation expirera le $4.',
2560 'confirmemail_invalidated' => 'Confirmation de l’adresse courriel annulée',
2561 'invalidateemail' => 'Annuler la confirmation du courriel',
2562
2563 # Scary transclusion
2564 'scarytranscludedisabled' => '[La transclusion interwiki est désactivée]',
2565 'scarytranscludefailed' => '[La récupération de modèle a échoué pour $1 ; désolé]',
2566 'scarytranscludetoolong' => '[L’URL est trop longue ; désolé]',
2567
2568 # Trackbacks
2569 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks"> Rétroliens vers cet article :<br /> $1 </div>',
2570 'trackbackremove' => '([$1 Supprimer])',
2571 'trackbacklink' => 'Rétrolien',
2572 'trackbackdeleteok' => 'Le rétrolien a été supprimé avec succès.',
2573
2574 # Delete conflict
2575 'deletedwhileediting' => 'Attention : cette page a été supprimée après que vous ayez commencé à la modifier.',
2576 'confirmrecreate' => "L’utilisateur [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussion]]) a supprimé cette page, alors que vous aviez commencé à l’éditer, pour le motif suivant :
2577 : ''$2''
2578 Veuillez confirmer que vous désirez recréer cet article.",
2579 'recreate' => 'Recréer',
2580
2581 # HTML dump
2582 'redirectingto' => 'Redirection vers [[$1]]',
2583
2584 # action=purge
2585 'confirm_purge' => 'Voulez-vous rafraîchir cette page (purger le cache) ? $1',
2586 'confirm_purge_button' => 'Confirmer',
2587
2588 # AJAX search
2589 'searchcontaining' => 'Chercher les articles contenant « $1 ».',
2590 'searchnamed' => 'Chercher les articles nommés « $1 ».',
2591 'articletitles' => 'Articles commençant par « $1 »',
2592 'hideresults' => 'Cacher les résultats',
2593 'useajaxsearch' => 'Utiliser la recherche AJAX',
2594
2595 # Separators for various lists, etc.
2596 'semicolon-separator' => '&nbsp;;&#32;',
2597 'colon-separator' => '&nbsp;:&#32;',
2598 'autocomment-prefix' => '&#32;–&#32;',
2599
2600 # Multipage image navigation
2601 'imgmultipageprev' => '← page précédente',
2602 'imgmultipagenext' => 'page suivante →',
2603 'imgmultigo' => 'Accéder !',
2604 'imgmultigoto' => 'Aller à la page $1',
2605
2606 # Table pager
2607 'ascending_abbrev' => 'crois',
2608 'descending_abbrev' => 'décr',
2609 'table_pager_next' => 'Page suivante',
2610 'table_pager_prev' => 'Page précédente',
2611 'table_pager_first' => 'Première page',
2612 'table_pager_last' => 'Dernière page',
2613 'table_pager_limit' => 'Montrer $1 élément(s) par page',
2614 'table_pager_limit_submit' => 'Accéder',
2615 'table_pager_empty' => 'Aucun résultat',
2616
2617 # Auto-summaries
2618 'autosumm-blank' => 'Résumé automatique : blanchiment',
2619 'autosumm-replace' => 'Résumé automatique : contenu remplacé par « $1 ».',
2620 'autoredircomment' => 'Redirection vers [[$1]]',
2621 'autosumm-new' => 'Nouvelle page : $1',
2622
2623 # Size units
2624 'size-bytes' => '$1 o',
2625 'size-kilobytes' => '$1 Kio',
2626 'size-megabytes' => '$1 Mio',
2627 'size-gigabytes' => '$1 Gio',
2628
2629 # Live preview
2630 'livepreview-loading' => 'Chargement …',
2631 'livepreview-ready' => 'Chargement … terminé !',
2632 'livepreview-failed' => 'L’aperçu rapide a échoué !
2633 Essayez la prévisualisation normale.',
2634 'livepreview-error' => 'Impossible de se connecter : $1 "$2"
2635 Essayez la prévisualisation normale.',
2636
2637 # Friendlier slave lag warnings
2638 'lag-warn-normal' => 'Les modifications datant de moins de $1 secondes peuvent ne pas apparaître dans cette liste.',
2639 'lag-warn-high' => 'En raison d’une forte charge des bases de données, les modifications datant de moins de $1 secondes peuvent ne pas apparaître dans cette liste.',
2640
2641 # Watchlist editor
2642 'watchlistedit-numitems' => 'Votre liste de suivi contient {{PLURAL:$1|une page|$1 pages}}, sans compter les pages de discussion',
2643 'watchlistedit-noitems' => 'Votre liste de suivi ne contient aucune page.',
2644 'watchlistedit-normal-title' => 'Modification de la liste de suivi',
2645 'watchlistedit-normal-legend' => 'Enlever des pages de la liste de suivi',
2646 'watchlistedit-normal-explain' => 'Les pages de votre liste de suivi sont visibles ci-dessous, classées par espace de noms.
2647 Pour enlever une page (et sa page de discussion) de la liste, sélectionnez la case à côté puis cliquez sur le bouton en bas.
2648 Vous pouvez aussi [[Special:Watchlist/raw|la modifier en mode brut]].',
2649 'watchlistedit-normal-submit' => 'Enlever les pages sélectionnées',
2650 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Une page a été enlevée|$1 pages ont été enlevées}} de votre liste de suivi :',
2651 'watchlistedit-raw-title' => 'Modification de la liste de suivi (mode brut)',
2652 'watchlistedit-raw-legend' => 'Modification de la liste de suivi en mode brut',
2653 'watchlistedit-raw-explain' => 'La liste des pages de votre liste de suivi est montrée ci-dessous, sans les pages de discussion (automatiquement incluses) et triées par espace de noms. Vous pouvez modifier la liste : ajoutez les pages que vous voulez suivre (peu importe où), une page par ligne, et enlevez les pages que vous ne voulez plus suivre. Quand vous avez fini, cliquez sur le bouton en bas pour mettre la liste à jour. Vous pouvez aussi utiliser [[Special:Watchlist/edit|l’éditeur normal]].',
2654 'watchlistedit-raw-titles' => 'Pages :',
2655 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mettre à jour la liste',
2656 'watchlistedit-raw-done' => 'Votre liste de suivi a été mise à jour.',
2657 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Une page a été ajoutée|$1 pages ont été ajoutées}} :',
2658 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Une page a été enlevée|$1 pages ont été enlevées}} :',
2659
2660 # Watchlist editing tools
2661 'watchlisttools-view' => 'Liste de suivi',
2662 'watchlisttools-edit' => 'Voir et modifier la liste de suivi',
2663 'watchlisttools-raw' => 'Modifier la liste (mode brut)',
2664
2665 # Core parser functions
2666 'unknown_extension_tag' => 'Balise d’extension « $1 » inconnue',
2667
2668 # Special:Version
2669 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2670 'version-extensions' => 'Extensions installées',
2671 'version-specialpages' => 'Pages spéciales',
2672 'version-parserhooks' => 'Extensions du parseur',
2673 'version-variables' => 'Variables',
2674 'version-other' => 'Divers',
2675 'version-mediahandlers' => 'Support média',
2676 'version-hooks' => 'Crochets',
2677 'version-extension-functions' => 'Fonctions des extensions',
2678 'version-parser-extensiontags' => 'Balises supplémentaires du parseur',
2679 'version-parser-function-hooks' => 'Crochets des fonctions du parseur',
2680 'version-skin-extension-functions' => 'Fonctions d’extension de l’interface',
2681 'version-hook-name' => 'Nom du crochet',
2682 'version-hook-subscribedby' => 'Défini par',
2683 'version-version' => 'Version',
2684 'version-license' => 'Licence',
2685 'version-software' => 'Logiciel installé',
2686 'version-software-product' => 'Produit',
2687 'version-software-version' => 'Version',
2688
2689 # Special:Filepath
2690 'filepath' => 'Chemin d’accès d’un fichier',
2691 'filepath-page' => 'Fichier :',
2692 'filepath-submit' => 'Chemin d’accès',
2693 'filepath-summary' => 'Cette page affiche le chemin d’accès complet d’un fichier ; les images sont montrées en haute résolution, les fichiers audio et vidéo s’exécutent avec leur programme associé.
2694
2695 Entrez le nom du fichier sans le préfixe « {{ns:image}}: »',
2696
2697 # Special:FileDuplicateSearch
2698 'fileduplicatesearch' => 'Recherche des fichiers en double',
2699 'fileduplicatesearch-summary' => 'Recherche pour des fichiers en double sur la base de valeurs fragmentaires.
2700
2701 Entrez le nom du fichier sans le préfixe « {{ns:image}}: ».',
2702 'fileduplicatesearch-legend' => 'Recherche d’un double',
2703 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nom du fichier :',
2704 'fileduplicatesearch-submit' => 'Rechercher',
2705 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixels<br />Taille du fichier : $3<br />MIME type : $4',
2706 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Le fichier « $1 » n’a pas de double identique.',
2707 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Le fichier « $1 » a {{PLURAL:$2|1 double identique|$2 doubles identiques}}.',
2708
2709 # Special:SpecialPages
2710 'specialpages' => 'Pages spéciales',
2711 'specialpages-note' => '----
2712 * Pages spéciales normales.
2713 * <span class="mw-specialpagerestricted">Pages spéciales restreintes.</span>',
2714 'specialpages-group-maintenance' => 'Rapport de maintenance',
2715 'specialpages-group-other' => 'Autres pages spéciales',
2716 'specialpages-group-login' => 'Se connecter / s’enregistrer',
2717 'specialpages-group-changes' => 'Modifications récentes et journaux',
2718 'specialpages-group-media' => 'Rapports des fichiers médias et des imports',
2719 'specialpages-group-users' => 'Utilisateurs et droits rattachés',
2720 'specialpages-group-highuse' => 'Utilisation intense des pages',
2721 'specialpages-group-pages' => 'Liste de pages',
2722 'specialpages-group-pagetools' => 'Outils pour les pages',
2723 'specialpages-group-wiki' => 'Données du wiki et outils',
2724 'specialpages-group-redirects' => 'Redirection de pages spéciales',
2725 'specialpages-group-spam' => 'Outils anti-pourriel',
2726
2727 # Special:Blankpage
2728 'blankpage' => 'Page vide',
2729 'intentionallyblankpage' => 'Cette page est intentionellement vide et elle est usée comme un test de performance, etc.',
2730
2731 );