Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / sr-el.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "FriedrickMILBarbarossa",
5 "Geitost",
6 "Kaganer",
7 "Liangent",
8 "Meno25",
9 "Michaello",
10 "Milicevic01",
11 "Rancher",
12 "Red Baron",
13 "Reedy",
14 "Slaven Kosanovic",
15 "TheStefan12345",
16 "Жељко Тодоровић",
17 "Михајло Анђелковић",
18 "לערי ריינהארט",
19 "아라",
20 "Nemo bis",
21 "Srdjan m",
22 "Macofe",
23 "Сербијана",
24 "Xð",
25 "Matma Rex",
26 "Mega Aleksandar"
27 ]
28 },
29 "tog-underline": "Podvlačenje veza:",
30 "tog-hideminor": "Sakrij manje izmene u spisku skorašnjih izmena",
31 "tog-hidepatrolled": "Sakrij patrolirane izmene u spisku skorašnjih izmena",
32 "tog-newpageshidepatrolled": "Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica",
33 "tog-hidecategorization": "Sakrij kategorizaciju stranica",
34 "tog-extendwatchlist": "Proširi spisak nadgledanja za prikaz svih izmena, ne samo skorašnjih",
35 "tog-usenewrc": "Grupni prikaz izmena svake pojedinačne stranice u skorašnjim izmenama i spisku nadgledanja",
36 "tog-numberheadings": "Automatski numeriši podnaslove",
37 "tog-showtoolbar": "Prikaži traku s alatkama za uređivanje",
38 "tog-editondblclick": "Uređivanje stranica dvostrukim klikom",
39 "tog-editsectiononrightclick": "Uređivanje odeljaka desnim klikom na njihove naslove",
40 "tog-watchcreations": "Dodaj stranice koje napravim i datoteke koje pošaljem u spisak nadgledanja",
41 "tog-watchdefault": "Dodaj stranice i datoteke koje izmenim u spisak nadgledanja",
42 "tog-watchmoves": "Dodaj stranice i datoteke koje premestim u spisak nadgledanja",
43 "tog-watchdeletion": "Dodaj stranice i datoteke koje obrišem u spisak nadgledanja",
44 "tog-watchuploads": "Dodaj datoteke koje otpremim u spisak nadgledanja",
45 "tog-watchrollback": "Dodaj stranice na kojima sam vratio izmene u spisak nadgledanja",
46 "tog-minordefault": "Označavaj sve izmene kao manje",
47 "tog-previewontop": "Prikaži pregled pre okvira za uređivanje",
48 "tog-previewonfirst": "Prikaži pregled na prvoj izmeni",
49 "tog-enotifwatchlistpages": "Pošalji mi imejl kada se promeni stranica/datoteka koju nadgledam",
50 "tog-enotifusertalkpages": "Pošalji mi imejl kada se promeni moja stranica za razgovor",
51 "tog-enotifminoredits": "Pošalji mi imejl i za manje izmene u stranicama i datotekama",
52 "tog-enotifrevealaddr": "Prikaži moju imejl adresu u porukama obaveštenja",
53 "tog-shownumberswatching": "Prikaži broj korisnika koji nadgledaju",
54 "tog-oldsig": "Potpis:",
55 "tog-fancysig": "Smatraj potpis kao vikitekst (bez samopovezivanja)",
56 "tog-uselivepreview": "Koristi trenutni pregled",
57 "tog-forceeditsummary": "Upozori me kada ne unesem opis izmene",
58 "tog-watchlisthideown": "Sakrij moje izmene sa spiska nadgledanja",
59 "tog-watchlisthidebots": "Sakrij izmene botova sa spiska nadgledanja",
60 "tog-watchlisthideminor": "Sakrij manje izmene sa spiska nadgledanja",
61 "tog-watchlisthideliu": "Sakrij izmene prijavljenih korisnika sa spiska nadgledanja",
62 "tog-watchlistreloadautomatically": "Automatski osveži spisak nadgledanja kad god se filter izmeni (potrebna JavaScript-a)",
63 "tog-watchlisthideanons": "Sakrij izmene anonimnih korisnika sa spiska nadgledanja",
64 "tog-watchlisthidepatrolled": "Sakrij patrolirane izmene sa spiska nadgledanja",
65 "tog-watchlisthidecategorization": "Sakrij kategorizaciju stranica",
66 "tog-ccmeonemails": "Pošalji mi kopije imejlova koje pošaljem drugim korisnicima",
67 "tog-diffonly": "Ne prikazuj sadržaj stranice ispod razlika",
68 "tog-showhiddencats": "Prikaži skrivene kategorije",
69 "tog-norollbackdiff": "Ne prikazuj razliku nakon izvršenog vraćanja",
70 "tog-useeditwarning": "Upozori me kada napuštam stranicu sa nesačuvanim promenama",
71 "tog-prefershttps": "Uvek koristi bezbednu konekciju dok sam prijavljen.",
72 "underline-always": "uvek podvlači",
73 "underline-never": "nikad ne podvlači",
74 "underline-default": "prema temi ili pregledaču",
75 "editfont-style": "Izgled fonta u uređivačkom okviru:",
76 "editfont-default": "po postavkama pregledača",
77 "editfont-monospace": "srazmerno širok font",
78 "editfont-sansserif": "beserifni font",
79 "editfont-serif": "serifni font",
80 "sunday": "nedelja",
81 "monday": "ponedeljak",
82 "tuesday": "utorak",
83 "wednesday": "sreda",
84 "thursday": "četvrtak",
85 "friday": "petak",
86 "saturday": "subota",
87 "sun": "ned",
88 "mon": "pon",
89 "tue": "uto",
90 "wed": "sre",
91 "thu": "čet",
92 "fri": "pet",
93 "sat": "sub",
94 "january": "januar",
95 "february": "februar",
96 "march": "mart",
97 "april": "april",
98 "may_long": "maj",
99 "june": "jun",
100 "july": "jul",
101 "august": "avgust",
102 "september": "septembar",
103 "october": "oktobar",
104 "november": "novembar",
105 "december": "decembar",
106 "january-gen": "januara",
107 "february-gen": "februara",
108 "march-gen": "marta",
109 "april-gen": "aprila",
110 "may-gen": "maja",
111 "june-gen": "juna",
112 "july-gen": "jula",
113 "august-gen": "avgusta",
114 "september-gen": "septembra",
115 "october-gen": "oktobra",
116 "november-gen": "novembra",
117 "december-gen": "decembra",
118 "jan": "jan",
119 "feb": "feb",
120 "mar": "mar",
121 "apr": "apr",
122 "may": "maj",
123 "jun": "jun",
124 "jul": "jul",
125 "aug": "avg",
126 "sep": "sep",
127 "oct": "okt",
128 "nov": "nov",
129 "dec": "dec",
130 "january-date": "$1. januar",
131 "february-date": "$1. februar",
132 "march-date": "$1. mart",
133 "april-date": "$1. april",
134 "may-date": "$1. maj",
135 "june-date": "$1. jun",
136 "july-date": "$1. jul",
137 "august-date": "$1. august",
138 "september-date": "$1. septembar",
139 "october-date": "$1. oktobar",
140 "november-date": "$1. novembar",
141 "december-date": "$1. decembar",
142 "period-am": "prepodne",
143 "period-pm": "popodne",
144 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}",
145 "category_header": "Stranice u kategoriji „$1“",
146 "subcategories": "Potkategorije",
147 "category-media-header": "Datoteke u kategoriji „$1“",
148 "category-empty": "<em>Ova kategorija trenutno ne sadrži stranice ili datoteke.</em>",
149 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}",
150 "hidden-category-category": "Skrivene kategorije",
151 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|1=Ova kategorija sadrži samo sledeću potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|1=sledeću potkategoriju|sledeće $1 potkategorije|sledećih $1 potkategorija}}, od ukupno $2.}}",
152 "category-subcat-count-limited": "Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|sledeću potkategoriju|sledeće $1 potkategorije|sledećih $1 potkategorija}}.",
153 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|1=Ova kategorija sadrži samo sledeću stranicu.|{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je|Sledeće $1 stranice su|Sledećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}",
154 "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|1=Sledeća stranica je|Sledeće $1 stranice su|Sledećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.",
155 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|1=Ova kategorija sadrži samo sledeću datoteku.|{{PLURAL:$1|1=Sledeća datoteka je|Sledeće $1 datoteke su|Sledećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}",
156 "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|1=Sledeća datoteka je|Sledeće $1 datoteke su|Sledećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.",
157 "listingcontinuesabbrev": "nast.",
158 "index-category": "Popisane stranice",
159 "noindex-category": "Nepopisane stranice",
160 "broken-file-category": "Stranice s neispravnim vezama do datoteka",
161 "about": "O nama",
162 "article": "Stranica sa sadržajem",
163 "newwindow": "(otvara se u novom prozoru)",
164 "cancel": "Otkaži",
165 "moredotdotdot": "Više…",
166 "morenotlisted": "Ova lista je možda nepotpuna",
167 "mypage": "Stranica",
168 "mytalk": "Razgovor",
169 "anontalk": "Razgovor",
170 "navigation": "Navigacija",
171 "and": "&#32;i",
172 "qbfind": "Pronađi",
173 "qbbrowse": "Potraži",
174 "qbedit": "Uredi",
175 "qbpageoptions": "Ova stranica",
176 "qbmyoptions": "Moje stranice",
177 "faq": "NPP",
178 "faqpage": "Project:NPP",
179 "actions": "Radnje",
180 "namespaces": "Imenski prostori",
181 "variants": "Varijante",
182 "navigation-heading": "Navigacioni meni",
183 "errorpagetitle": "Greška",
184 "returnto": "Nazad na $1.",
185 "tagline": "Izvor: {{SITENAME}}",
186 "help": "Pomoć",
187 "search": "Pretraga",
188 "search-ignored-headings": "#<!-- ovu liniju ostavite kakva jeste --> <pre>\n# Naslovi koji će biti ignorisani upitom\n# Promene su vidljive odmah nakon što stranica sa naslovom bude popisana\n# Možete iznuditi ponovno popisivanje sa \"null\" promenom\n# Sintaksa je sledeća:\n# * Svaka vrsta koja započinje \"#\" znakom pa sve do kraja je komentar\n# * Svaka ne prazna vrsta je tačan naslov za zanemariti, u tačnom obliku\nReference\nSpoljašnje veze\nPogledajte\n#</pre> <!-- ovu liniju ostavite kakva jeste -->",
189 "searchbutton": "Pretraži",
190 "go": "Idi",
191 "searcharticle": "Idi",
192 "history": "Istorija stranice",
193 "history_short": "Istorija",
194 "history_small": "istorija",
195 "updatedmarker": "ažurirano od moje poslednje posete",
196 "printableversion": "Za štampanje",
197 "permalink": "Trajna veza",
198 "print": "Štampaj",
199 "view": "Pogledaj",
200 "view-foreign": "Vidi na projektu $1",
201 "edit": "Uredi",
202 "edit-local": "Uredi lokalni opis",
203 "create": "Napravi",
204 "create-local": "Dodaj lokalni opis",
205 "editthispage": "Uredi ovu stranicu",
206 "create-this-page": "Napravi ovu stranicu",
207 "delete": "Obriši",
208 "deletethispage": "Obriši ovu stranicu",
209 "undeletethispage": "Vrati ovu stranicu",
210 "undelete_short": "Vrati {{PLURAL:$1|1=jednu obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}",
211 "viewdeleted_short": "Pogledaj {{PLURAL:$1|obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}",
212 "protect": "Zaštiti",
213 "protect_change": "promeni",
214 "protectthispage": "Zaštiti ovu stranicu",
215 "unprotect": "Promeni zaštitu",
216 "unprotectthispage": "Promeni zaštitu ove stranice",
217 "newpage": "Nova stranica",
218 "talkpage": "Razgovor ove stranice",
219 "talkpagelinktext": "razgovor",
220 "specialpage": "Posebna stranica",
221 "personaltools": "Lične alatke",
222 "articlepage": "Pogledaj stranicu sa sadržajem",
223 "talk": "Razgovor",
224 "views": "Pregledi",
225 "toolbox": "Alatke",
226 "tool-link-userrights": "Promeni {{GENDER:$1|korisnik}} grupe",
227 "tool-link-userrights-readonly": "Prikaži {{GENDER:$1|korisnik}} grupe",
228 "tool-link-emailuser": "Pošalji e-poruku {{GENDER:$1|korisnik}}",
229 "userpage": "Pogledaj korisničku stranicu",
230 "projectpage": "Pogledaj stranicu projekta",
231 "imagepage": "Pogledaj stranicu datoteke",
232 "mediawikipage": "Pogledaj stranicu poruke",
233 "templatepage": "Pogledaj stranicu šablona",
234 "viewhelppage": "Pogledaj stranicu pomoći",
235 "categorypage": "Pogledaj stranicu kategorija",
236 "viewtalkpage": "Pogledaj razgovor",
237 "otherlanguages": "Na drugim jezicima",
238 "redirectedfrom": "(preusmereno sa $1)",
239 "redirectpagesub": "Preusmerenje",
240 "redirectto": "Preusmerava na:",
241 "lastmodifiedat": "Ova stranica je poslednji put izmenjena $1 u $2.",
242 "viewcount": "Ova stranica je pregledana {{PLURAL:$1|jedanput|$1 puta|$1 puta}}.",
243 "protectedpage": "Zaštićena stranica",
244 "jumpto": "Idi na:",
245 "jumptonavigation": "navigaciju",
246 "jumptosearch": "pretragu",
247 "view-pool-error": "Nažalost, serveri su trenutno preopterećeni.\nPreviše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.\nSačekajte neko vreme pre nego što ponovo pokušate da joj pristupite.\n\n$1",
248 "generic-pool-error": "Nažalost, serveri su trenutno preopterećeni.\nPreviše korisnika pokušava da vidi ovaj resurs.\nSačekajte neko vreme pre nego što ponovo pokušate da mu pristupite.",
249 "pool-timeout": "Istek vremena čeka na zaključavanje",
250 "pool-queuefull": "Red je pun zahteva",
251 "pool-errorunknown": "Nepoznata greška",
252 "pool-servererror": "Brojač fonda trenutno nije dostupan ($1)",
253 "poolcounter-usage-error": "Greška tokom upotrebe: $1",
254 "aboutsite": "O projektu {{SITENAME}}",
255 "aboutpage": "Project:O nama",
256 "copyright": "Sadržaj je dostupan pod licencom $1 osim ako je drugačije navedeno.",
257 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Autorska prava",
258 "currentevents": "Aktuelnosti",
259 "currentevents-url": "Project:Aktuelnosti",
260 "disclaimers": "Odricanje odgovornosti",
261 "disclaimerpage": "Project:Odricanje odgovornosti",
262 "edithelp": "Pomoć pri uređivanju",
263 "helppage-top-gethelp": "Pomoć",
264 "mainpage": "Glavna strana",
265 "mainpage-description": "Glavna strana",
266 "policy-url": "Project:Pravila",
267 "portal": "Portal zajednice",
268 "portal-url": "Project:Radionica",
269 "privacy": "Politika privatnosti",
270 "privacypage": "Project:Politika privatnosti",
271 "badaccess": "Greške u ovlašćenjima",
272 "badaccess-group0": "Nije vam dozvoljeno da izvršite zahtevanu radnju.",
273 "badaccess-groups": "Radnja koju ste zahtevali je ograničena samo korisnicima u {{PLURAL:$2|sledećoj grupi|sledećim grupama}}: $1.",
274 "versionrequired": "Potrebno je izdanje $1 Medijavikija",
275 "versionrequiredtext": "Potrebno je izdanje $1 Medijavikija da biste koristili ovu stranicu.\nPogledajte stranicu za [[Special:Version|izdanje]].",
276 "ok": "U redu",
277 "pagetitle": "$1 – {{SITENAME}}",
278 "pagetitle-view-mainpage": "{{SITENAME}}",
279 "backlinksubtitle": "← $1",
280 "retrievedfrom": "Preuzeto iz „$1“",
281 "youhavenewmessages": "Imate $1 ($2).",
282 "youhavenewmessagesfromusers": "Imate $1 od {{PLURAL:$3|drugog korisnika|$3 korisnika|$3 korisnika}} ($2).",
283 "youhavenewmessagesmanyusers": "Imate $1 od mnogo korisnika ($2).",
284 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|novu poruku|999=nove poruke}}",
285 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|poslednja izmena|999=poslednje izmene}}",
286 "youhavenewmessagesmulti": "Imate novih poruka na $1",
287 "editsection": "uredi",
288 "editold": "uredi",
289 "viewsourceold": "izvorni kod",
290 "editlink": "uredi",
291 "viewsourcelink": "izvorni kod",
292 "editsectionhint": "Uredi odeljak „$1“",
293 "toc": "Sadržaj",
294 "showtoc": "prikaži",
295 "hidetoc": "sakrij",
296 "collapsible-collapse": "skupi",
297 "collapsible-expand": "proširi",
298 "confirmable-confirm": "Da li {{GENDER:$1|ste}} sigurni?",
299 "confirmable-yes": "Da",
300 "confirmable-no": "Ne",
301 "thisisdeleted": "Pogledati ili vratiti $1?",
302 "viewdeleted": "Pogledati $1?",
303 "restorelink": "{{PLURAL:$1|1=obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}",
304 "feedlinks": "Dovod:",
305 "feed-invalid": "Neispravna vrsta dovoda.",
306 "feed-unavailable": "Dovodi nisu dostupni",
307 "site-rss-feed": "$1 RSS dovod",
308 "site-atom-feed": "$1 Atom dovod",
309 "page-rss-feed": "„$1“ RSS dovod",
310 "page-atom-feed": "„$1“ Atom dovod",
311 "feed-atom": "Atom",
312 "feed-rss": "RSS",
313 "red-link-title": "$1 (stranica ne postoji)",
314 "sort-descending": "Poređaj opadajuće",
315 "sort-ascending": "Poređaj rastuće",
316 "nstab-main": "Stranica",
317 "nstab-user": "{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|Korisnik|Korisnica}}",
318 "nstab-media": "Mediji",
319 "nstab-special": "Posebno",
320 "nstab-project": "Projekat",
321 "nstab-image": "Datoteka",
322 "nstab-mediawiki": "Poruka",
323 "nstab-template": "Šablon",
324 "nstab-help": "Pomoć",
325 "nstab-category": "Kategorija",
326 "mainpage-nstab": "Glavna strana",
327 "nosuchaction": "Nema takve radnje",
328 "nosuchactiontext": "Radnja navedena u adresi nije ispravna.\nMožda ste pogrešno napisali adresu ili ste pratili zastarelu vezu.\nMoguće je i da se radi o grešci u softveru vikija.",
329 "nosuchspecialpage": "Nema takve posebne stranice",
330 "nospecialpagetext": "<strong>Posebna stranica ne postoji.</strong>\n\nSpisak svih posebnih stranica nalazi se [[Special:SpecialPages|ovde]].",
331 "error": "Greška",
332 "databaseerror": "Greška u bazi podataka",
333 "databaseerror-text": "Došlo je do greške u upitu baze podataka. Možda je u pitanju programska greška.",
334 "databaseerror-textcl": "Došlo je do greške u upitu baze podataka.",
335 "databaseerror-query": "Upit: $1",
336 "databaseerror-function": "Funkcija: $1",
337 "databaseerror-error": "Greška: $1",
338 "transaction-duration-limit-exceeded": "Zbog izbegavanja velikih kopirajućih zaostajanja, ova transakcija je prekinuta zbog toga što je trajanje zapisivanja ($1) premašilo ($2) sekundi ograničenja. \nUkoliko menjate puno artikala odjednom, pokušajte sa više manjih operacija.",
339 "laggedslavemode": "<strong>Upozorenje:</strong> stranica je možda zastarela.",
340 "readonly": "Baza podataka je zaključana",
341 "enterlockreason": "Unesite razlog za zaključavanje, uključujući i vreme otključavanja",
342 "readonlytext": "Baza podataka je trenutno zaključana, što znači da je nije moguće menjati.\n\nSistemski administrator je naveo sledeće objašnjenje: $1",
343 "missing-article": "Tekst stranice pod nazivom „$1“ ($2) nije pronađen.\n\nUzrok ove greške je obično zastarela izmena ili veza do obrisane stranice.\n\nAko se ne radi o tome, onda ste verovatno pronašli grešku u softveru.\nPrijavite je [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] uz odgovarajuću vezu.",
344 "missingarticle-rev": "(izmena#: $1)",
345 "missingarticle-diff": "(razlika: $1, $2)",
346 "readonly_lag": "Baza podataka je automatski zaključana da bi se sekundarni serveri baze podataka uskladili s glavnim.",
347 "internalerror": "Unutrašnja greška",
348 "internalerror_info": "Unutrašnja greška: $1",
349 "internalerror-fatal-exception": "Kritični izuzetak tipa $1",
350 "filecopyerror": "Ne mogu da umnožim datoteku „$1“ u „$2“.",
351 "filerenameerror": "Ne mogu da preimenujem datoteku „$1“ u „$2“.",
352 "filedeleteerror": "Ne mogu da obrišem datoteku „$1“.",
353 "directorycreateerror": "Ne mogu da napravim fasciklu „$1“.",
354 "directoryreadonlyerror": "Direktorijum „$1“ je samo za čitanje.",
355 "directorynotreadableerror": "Direktorijum „$1“ nije čitljiv.",
356 "filenotfound": "Ne mogu da pronađem datoteku „$1“.",
357 "unexpected": "Neočekivana vrednost: „$1“=„$2“.",
358 "formerror": "Greška: ne mogu da pošaljem obrazac",
359 "badarticleerror": "Ova radnja se ne može izvršiti na ovoj stranici.",
360 "cannotdelete": "Ne mogu da obrišem stranicu ili datoteku „$1“.\nVerovatno ju je neko drugi obrisao.",
361 "cannotdelete-title": "Ne mogu da obrišem stranicu „$1“",
362 "delete-hook-aborted": "Brisanje je prekinula kuka.\nNije dato nikakvo obrazloženje.",
363 "no-null-revision": "Nije moguće napraviti \"null\" reviziju za stranicu $1",
364 "badtitle": "Neispravan naslov",
365 "badtitletext": "Naslov stranice je neispravan, prazan ili je međujezički ili međuviki naslov pogrešno povezan.\nMožda sadrži znakove koji se ne mogu koristiti u naslovima.",
366 "title-invalid-empty": "Zatraženi naslov strane je prazan ili sadrži samo razmak.",
367 "title-invalid-utf8": "Zatraženi naslov stranice sadrži nevažeći UTF-8 niz.",
368 "title-invalid-interwiki": "Zatraženi naslov stranice sadrži \"interwiki\" vezu koja ne može biti upotrebljenja za naslove.",
369 "title-invalid-talk-namespace": "Zatraženi naslov strane se odnosi na stranicu za razgovor koja ne može da postoji.",
370 "title-invalid-characters": "Traženi naslov ima nevažeće karaktere: „$1“.",
371 "perfcached": "Sledeći podaci su keširani i mogu biti zastareli. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$1|jedan rezultat|$1 rezultata|$1 rezultata}}.",
372 "perfcachedts": "Sledeći podaci su keširani i poslednji put su ažurirani $2 u $3. U kešu {{PLURAL:$4|1=je dostupan najviše jedan rezultat|su dostupna najviše $4 rezultata|je dostupno najviše $4 rezultata}}.",
373 "querypage-no-updates": "Ažuriranje ove stranice je trenutno onemogućeno.\nPodaci koji se ovde nalaze mogu biti zastareli.",
374 "viewsource": "Izvorni kod",
375 "viewsource-title": "Izvorni tekst stranice $1",
376 "actionthrottled": "Radnja je usporena",
377 "actionthrottledtext": "U cilju borbe protiv nepoželjnih poruka, ograničene su vam izmene u određenom vremenu, a upravo ste prešli to ograničenje. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta.",
378 "protectedpagetext": "Ova stranica je zaključana za izmene i druge radnje.",
379 "viewsourcetext": "Možete čitati i kopirati sadržaj ove stranice.",
380 "viewyourtext": "Možete da pogledate i kopirate izvorni tekst <strong>vaših izmena</strong> na ovoj stranici.",
381 "protectedinterface": "Ova stranica sadrži tekst korisničkog okruženja za softver na ovom vikiju i zaštićena je radi sprečavanja zloupotrebe.\nDa biste dodali ili izmenili prevode svih vikija, posetite [https://translatewiki.net/ Translejtviki], projekat za lokalizaciju Medijavikija.",
382 "editinginterface": "<strong>Upozorenje:</strong> uređujete stranicu koja se koristi za prikazivanje teksta korisničkog okruženja.\nIzmene na ovoj stranici će uticati na sve korisnike ovog vikija.",
383 "translateinterface": "Da dodate ili promenite prevode za sve vikije, posetite [https://translatewiki.net/ Translejtviki], projekat za lokalizaciju Medijavikija.",
384 "cascadeprotected": "Ova stranica je zaključana jer sadrži {{PLURAL:$1|sledeću stranicu koja je zaštićena|sledeće stranice koje su zaštićene}} „prenosivom“ zaštitom:\n$2",
385 "namespaceprotected": "Nemate dozvolu da uređujete stranice u imenskom prostoru <strong>$1</strong>.",
386 "customcssprotected": "Nemate dozvolu da menjate ovu CSS stranicu jer sadrži lična podešavanja drugog korisnika.",
387 "customjsprotected": "Nemate dozvolu da menjate ovu stranicu javaskripta jer sadrži lične postavke drugog korisnika.",
388 "mycustomcssprotected": "Nemate dozvolu za menjanje ove CSS stranice.",
389 "mycustomjsprotected": "Nemate dozvolu za menjanje ove JavaScript stranice.",
390 "myprivateinfoprotected": "Nemate dozvolu za menjanje vaših ličnih informacija.",
391 "mypreferencesprotected": "Nemate dozvolu za menjanje vaših podešavanja.",
392 "ns-specialprotected": "Posebne stranice se ne mogu uređivati.",
393 "titleprotected": "Ovaj naziv je [[User:$1|$1]] zaštitio od pravljenja. Razlog: <em>$2</em>.",
394 "filereadonlyerror": "Ne mogu da izmenim datoteku „$1“ jer je riznica „$2“ u režimu za čitanje.\n\nSistemski administrator je naveo sledeće objašnjenje: „$3“.",
395 "invalidtitle-knownnamespace": "Neispravan naslov s imenskim prostorom „$2“ i tekstom „$3“",
396 "invalidtitle-unknownnamespace": "Neispravan naslov s imenskim prostorom br. $1 i tekstom „$2“",
397 "exception-nologin": "Niste prijavljeni",
398 "exception-nologin-text": "Prijavite se da biste pristupili ovoj stranici ili radnji.",
399 "exception-nologin-text-manual": "Morate biti $1 da biste pristupili ovoj stranici ili radnji.",
400 "virus-badscanner": "Neispravna postavka: nepoznati skener za viruse: ''$1''",
401 "virus-scanfailed": "neuspešno skeniranje (kod $1)",
402 "virus-unknownscanner": "nepoznati antivirus:",
403 "logouttext": "<strong>Odjavljeni ste.</strong>\n\nImajte na umu da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još prijavljeni, sve dok ne očistite privremenu memoriju svog pregledača.",
404 "welcomeuser": "Dobrodošli, $1!",
405 "welcomecreation-msg": "Vaš nalog je otvoren.\nNe zaboravite da promenite svoja [[Special:Preferences|podešavanja]].",
406 "yourname": "Korisničko ime:",
407 "userlogin-yourname": "Korisničko ime",
408 "userlogin-yourname-ph": "Unesite vaše korisničko ime",
409 "createacct-another-username-ph": "Unesite korisničko ime",
410 "yourpassword": "Lozinka:",
411 "userlogin-yourpassword": "Lozinka",
412 "userlogin-yourpassword-ph": "Unesite vašu lozinku",
413 "createacct-yourpassword-ph": "Unesite lozinku",
414 "yourpasswordagain": "Potvrda lozinke:",
415 "createacct-yourpasswordagain": "Potvrdite lozinku",
416 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Unesite lozinku još jednom",
417 "userlogin-remembermypassword": "Ostavi me prijavljenog/u",
418 "userlogin-signwithsecure": "Koristite sigurnu konekciju",
419 "yourdomainname": "Domen:",
420 "password-change-forbidden": "Ne možete da promenite lozinku na ovom vikiju.",
421 "externaldberror": "Došlo je do greške pri prepoznavanju baze podataka ili nemate ovlašćenja da ažurirate svoj spoljni nalog.",
422 "login": "Prijavi me",
423 "nav-login-createaccount": "Prijava/registracija",
424 "logout": "Odjava",
425 "userlogout": "Odjava",
426 "notloggedin": "Niste prijavljeni",
427 "userlogin-noaccount": "Nemate nalog?",
428 "userlogin-joinproject": "Otvorite ga",
429 "createaccount": "Otvori nalog",
430 "userlogin-resetpassword-link": "Zaboravili ste lozinku?",
431 "userlogin-helplink2": "Pomoć pri prijavljivanju",
432 "userlogin-loggedin": "Već ste prijavljeni kao {{GENDER:$1|$1}}.\nKoristite donji obrazac da biste se prijavili kao drugi korisnik.",
433 "userlogin-createanother": "Otvori još jedan nalog",
434 "createacct-emailrequired": "Imejl adresa",
435 "createacct-emailoptional": "Imejl adresa (opciono)",
436 "createacct-email-ph": "Unesite Vašu imejl adresu",
437 "createacct-another-email-ph": "Unesite imejl adresu",
438 "createaccountmail": "Koristite privremenu, slučajno stvorenu lozinku i pošaljite na navedenu adresu elektronske pošte",
439 "createacct-realname": "Pravo ime (opciono)",
440 "createacct-reason": "Razlog",
441 "createacct-reason-ph": "Zašto pravite još jedan nalog?",
442 "createacct-submit": "Otvori nalog",
443 "createacct-another-submit": "Otvori nalog",
444 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} je napravljen od strane ljudi kao što ste vi.",
445 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|izmena|izmene}}",
446 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|stranica|stranice}}",
447 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|aktivni korisnik|aktivnih korisnika}}",
448 "badretype": "Unete lozinke se ne poklapaju.",
449 "usernameinprogress": "Nalog za ovo korisničko ime se već pravi, molimo sačekajte.",
450 "userexists": "Korisničko ime je zauzeto. Izaberite drugo.",
451 "loginerror": "Greška pri prijavljivanju",
452 "createacct-error": "Došlo je do greške pri otvaranju naloga",
453 "createaccounterror": "Ne mogu da otvorim nalog: $1",
454 "nocookiesnew": "Korisnički nalog je otvoren, ali niste prijavljeni.\n{{SITENAME}} koristi kolačiće za prijavu. Vama su kolačići onemogućeni.\nOmogućite ih, pa se onda prijavite sa svojim korisničkim imenom i lozinkom.",
455 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} koristi kolačiće za prijavljivanje korisnika.\nVama su kolačići onemogućeni. Omogućite ih i pokušajte ponovo.",
456 "nocookiesfornew": "Korisnički nalog nije otvoren jer njegov izvor nije potvrđen.\nOmogućite kolačiće na pregledaču i ponovo učitajte stranicu.",
457 "nocookiesforlogin": "{{int:nocookieslogin}}",
458 "noname": "Uneli ste neispravno korisničko ime.",
459 "loginsuccesstitle": "Uspešno prijavljivanje",
460 "loginsuccess": "'''Prijavljeni ste kao „$1“.'''",
461 "nosuchuser": "Ne postoji korisnik s imenom „$1“.\nKorisnička imena su osetljiva na mala i velika slova.\nProverite da li ste ga dobro uneli ili [[Special:CreateAccount|otvorite novi nalog]].",
462 "nosuchusershort": "Korisnik s imenom „$1“ ne postoji.\nProverite da li ste pravilno napisali.",
463 "nouserspecified": "Morate navesti korisničko ime.",
464 "login-userblocked": "{{GENDER:$1|Ovaj korisnik je blokiran|Ova korisnica je blokirana|Ovaj korisnik je blokiran}}. Prijava nije dozvoljena.",
465 "wrongpassword": "Uneli ste neispravnu lozinku. Pokušajte ponovo.",
466 "wrongpasswordempty": "Niste uneli lozinku. Pokušajte ponovo.",
467 "passwordtooshort": "Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|jedan znak|$1 znaka|$1 znakova}}.",
468 "passwordtoolong": "Lozinke ne mogu biti duže od {{PLURAL:$1|$1 znaka|$1 znakova}}.",
469 "password-name-match": "Lozinka se mora razlikovati od korisničkog imena.",
470 "password-login-forbidden": "Korišćenje ovog korisničkog imena i lozinke je zabranjeno.",
471 "mailmypassword": "Resetuj lozinku",
472 "passwordremindertitle": "{{SITENAME}} — privremena lozinka",
473 "passwordremindertext": "Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je zatražio novu lozinku na vikiju {{SITENAME}} ($4).\nStvorena je privremena lozinka za {{GENDER:$2|korisnika|korisnicu|korisnika}} $2 koja glasi $3.\nUkoliko je ovo vaš zahtev, sada se prijavite i postavite novu lozinku.\nPrivremena lozinka ističe za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana|$5 dana}}.\n\nAko je neko drugi zatražio promenu lozinke, ili ste se setili vaše lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.",
474 "noemail": "Ne postoji imejl adresa za {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu}} $1.",
475 "noemailcreate": "Morate navesti ispravnu imejl adresu.",
476 "passwordsent": "Nova lozinka je poslata na imejl adresu {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1.\nPrijavite se pošto je primite.",
477 "blocked-mailpassword": "Vašoj IP adresi je onemogućeno uređivanje stranica, kao i mogućnost zahtevanja nove lozinke.",
478 "eauthentsent": "Na navedenu imejl adresu je poslat potvrdni kod.\nPre nego što pošaljemo daljnje poruke, pratite uputstva s imejla da biste potvrdili da ste Vi otvorili nalog.",
479 "throttled-mailpassword": "Poruka za promenu lozinke je poslata u {{PLURAL:$1|1=poslednjih sat vremena|poslednja $1 sata|poslednjih $1 sati}}.\nDa bismo sprečili zloupotrebu, podsetnik šaljemo samo jednom u roku od {{PLURAL:$1|1=sat vremena|$1 sata|$1 sati}}.",
480 "mailerror": "Greška pri slanju poruke: $1",
481 "acct_creation_throttle_hit": "Posetioci ovog vikija koji koriste vašu IP adresu su već otvorili {{PLURAL:$1|1=jedan nalog|$1 naloga}} prethodni $2, što je najveći dozvoljeni broj u tom vremenskom periodu.\nZbog toga posetioci s ove IP adrese trenutno ne mogu otvoriti više naloga.",
482 "emailauthenticated": "Vaša imejl adresa je potvrđena $2 u $3.",
483 "emailnotauthenticated": "Vaša imejl adresa još nije potvrđena.\nImejl neće biti poslat ni u jednom od sledećih slučajeva.",
484 "noemailprefs": "Unesite imejl adresu kako bi ove mogućnosti radile.",
485 "emailconfirmlink": "Potvrdite svoju imejl adresu",
486 "invalidemailaddress": "Imejl adresa ne može biti prihvaćena jer je neispravnog oblika.\nUnesite ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.",
487 "cannotchangeemail": "Na ovom vikiju ne možete promeniti imejl adresu naloga.",
488 "emaildisabled": "Ovaj sajt ne može da šalje imejlove.",
489 "accountcreated": "Nalog je otvoren",
490 "accountcreatedtext": "Korisnički nalog [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|talk]]) je otvoren.",
491 "createaccount-title": "Otvaranje korisničkog naloga za {{SITENAME}}",
492 "createaccount-text": "Neko je otvorio nalog s vašom imejl adresom na {{SITENAME}} ($4) pod imenom $2 i lozinkom $3.\nPrijavite se i promenite svoju lozinku.\n\nAko je ovo greška, zanemarite ovu poruku.",
493 "login-throttled": "Previše puta ste pokušali da se prijavite. \nMolimo vas da sačekate $1 pre nego što pokušate ponovo.",
494 "login-abort-generic": "Neuspešna prijava – prekinuto",
495 "login-migrated-generic": "Vaš nalog je migriran i vaše korisničko više ne postoji na ovom vikiju.",
496 "loginlanguagelabel": "Jezik: $1",
497 "suspicious-userlogout": "Vaš zahtev za odjavu je odbijen jer je poslat od strane neispravnog pregledača ili posrednika.",
498 "createacct-another-realname-tip": "Pravo ime nije obavezno.\nAko izaberete da ga unesete, ono će biti korišćeno za pripisivanje vašeg rada.",
499 "pt-login": "Prijavi me",
500 "pt-login-button": "Prijavi me",
501 "pt-createaccount": "Otvori nalog",
502 "pt-userlogout": "Odjavi me",
503 "php-mail-error-unknown": "Nepoznata greška u funkciji PHP mail().",
504 "user-mail-no-addy": "Pokušali ste da pošaljete imejl bez imejl adrese.",
505 "user-mail-no-body": "Pokušano slanje elektronske poruke s praznim ili nerazumno kratkim sadržajem.",
506 "changepassword": "Promeni lozinku",
507 "resetpass_announce": "Da biste završili prijavu, podesite novu lozinku ovde.",
508 "resetpass_text": "<!-- Ovde unesite tekst -->",
509 "resetpass_header": "Promena lozinke naloga",
510 "oldpassword": "Stara lozinka:",
511 "newpassword": "Nova lozinka:",
512 "retypenew": "Potvrda lozinke:",
513 "resetpass_submit": "Postavi lozinku i prijavi me",
514 "changepassword-success": "Vaša lozinka je uspešno promenjena.",
515 "changepassword-throttled": "Previše puta ste pokušali da se prijavite.\nMolimo vas da sačekate $1 pre nego što pokušate ponovo.",
516 "botpasswords": "Lozinke botova",
517 "botpasswords-label-cancel": "Otkaži",
518 "botpasswords-label-delete": "Obriši",
519 "resetpass_forbidden": "Lozinka ne može biti promenjena",
520 "resetpass-no-info": "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici.",
521 "resetpass-submit-loggedin": "Promeni lozinku",
522 "resetpass-submit-cancel": "Otkaži",
523 "resetpass-wrong-oldpass": "Neispravna privremena ili tekuća lozinka.\nMožda ste već promenili lozinku ili ste zatražili novu privremenu lozinku.",
524 "resetpass-recycled": "Uneli ste sadašnju lozinku, da biste resetovali lozinku morate uneti novu.",
525 "resetpass-temp-emailed": "Prijavili ste se sa privremenim kodom iz imejla.\nDa biste završili prijavljivanje morate postaviti novu lozinku ovde:",
526 "resetpass-temp-password": "Privremena lozinka:",
527 "resetpass-abort-generic": "Promenu lozinke je sprečio dodatak.",
528 "resetpass-expired": "Vaša lozinka je istekla. Postavite novu lozinku da biste se prijavili.",
529 "resetpass-expired-soft": "Vaša lozinka je istekla i morate postaviti novu. Postavite novu lozinku ili kliknite „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}“ da je postavite kasnije.",
530 "resetpass-validity-soft": "Vaša lozinka nije valjana: $1\n\nMolimo izaberite novu ili kliknite „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}“ da resetujete kasnije.",
531 "passwordreset": "Obnavljanje lozinke",
532 "passwordreset-text-one": "Popunite ovaj obrazac da biste dobili privremenu lozinku na imejl.",
533 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Ispunite jedno od polja kako biste dobili privremenu lozinku na imejl.}}",
534 "passwordreset-disabled": "Obnavljanje lozinke je onemogućeno na ovom vikiju.",
535 "passwordreset-emaildisabled": "Imejl je onemogućen na ovom vikiju.",
536 "passwordreset-username": "Korisničko ime:",
537 "passwordreset-domain": "Domen:",
538 "passwordreset-email": "Imejl adresa:",
539 "passwordreset-emailtitle": "Detalji naloga na vikiju {{SITENAME}}",
540 "passwordreset-emailtext-ip": "Neko (verovatno Vi, sa IP adrese $1) je zatražio novu lozinku na vikiju {{SITENAME}} ($4).\nSledeći {{PLURAL:$3|korisnički nalog je povezan|korisnički nalozi su povezani}} s ovom imejl adresom:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Privremena lozinka ističe|Privremene lozinke ističu}} za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana}}.\nPrijavite se i izaberite novu lozinku. Ako je neko drugi zahtevao ovu radnju ili ste se setili lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku i nastavite koristiti staru lozinku.",
541 "passwordreset-emailtext-user": "{{GENDER:$1|Korisnik je zatražio|Korisnica je zatražila}} podsetnik o podacima za prijavu na vikiju {{SITENAME}} ($4).\nSledeći {{PLURAL:$3|korisnički nalog je povezan|korisnički nalozi su povezani}} s ovom imejl adresom:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Privremena lozinka ističe|Privremene lozinke ističu}} za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana}}.\nPrijavite se i izaberite novu lozinku. Ako je neko drugi zahtevao ovu radnju ili ste se setili lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.",
542 "passwordreset-emailelement": "Korisničko ime: \n$1\n\nPrivremena lozinka: \n$2",
543 "passwordreset-emailsentemail": "Podsetnik o lozinci je poslat na vašu adresu.",
544 "passwordreset-emailsentusername": "Ako ste naveli imejl adresu prilikom registracije, biće poslat imejl za resetovanje lozinke.",
545 "changeemail": "Promeni ili ukloni imejl adresu",
546 "changeemail-header": "Promenite e-adresu naloga",
547 "changeemail-no-info": "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici.",
548 "changeemail-oldemail": "Trenutna imejl adresa:",
549 "changeemail-newemail": "Nova imejl adresa:",
550 "changeemail-none": "(ništa)",
551 "changeemail-password": "Vaša lozinka:",
552 "changeemail-submit": "Promeni imejl",
553 "changeemail-throttled": "Previše puta ste pokušali da se prijavite.\nMolimo vas da sačekate $1 pre nego što pokušate ponovo.",
554 "changeemail-nochange": "Unesite drugu imejl adresu.",
555 "resettokens": "Resetovanje žetona",
556 "resettokens-no-tokens": "Nema žetona za resetovanje.",
557 "resettokens-tokens": "Žetoni:",
558 "resettokens-token-label": "$1 (trenutna vrednost: $2)",
559 "resettokens-watchlist-token": "Žeton za veb dovod (Atom/RSS) vašeg [[Special:Watchlist|spiska nadgledanja]]",
560 "resettokens-done": "Žetoni su resetovani",
561 "resettokens-resetbutton": "Resetuj izabrane žetone",
562 "bold_sample": "Podebljan tekst",
563 "bold_tip": "Podebljan tekst",
564 "italic_sample": "Iskošeni tekst",
565 "italic_tip": "Iskošeni tekst",
566 "link_sample": "Naslov veze",
567 "link_tip": "Unutrašnja veza",
568 "extlink_sample": "http://www.primer.com naslov veze",
569 "extlink_tip": "Spoljna veza (s predmetkom http://)",
570 "headline_sample": "Naslov",
571 "headline_tip": "Podnaslov",
572 "nowiki_sample": "Ubacite neoblikovan tekst ovde",
573 "nowiki_tip": "Zanemari viki oblikovanje",
574 "image_sample": "Primer.jpg",
575 "image_tip": "Ugrađena datoteka",
576 "media_sample": "Primer.ogg",
577 "media_tip": "Veza",
578 "sig_tip": "Vaš potpis sa trenutnim vremenom",
579 "hr_tip": "Vodoravna linija (koristiti retko)",
580 "summary": "Opis izmene:",
581 "subject": "Tema:",
582 "minoredit": "Ovo je manja izmena",
583 "watchthis": "Nadgledaj ovu stranicu",
584 "savearticle": "Sačuvaj stranicu",
585 "savechanges": "Sačuvaj izmene",
586 "publishpage": "Objavi stranicu",
587 "publishchanges": "Objavi izmene",
588 "preview": "Pretpregled",
589 "showpreview": "Prikaži pretpregled",
590 "showdiff": "Prikaži izmene",
591 "blankarticle": "<strong>Upozorenje:</strong> stranica koju pravite nema nikakav sadržaj.\nAko još jednom pritisnete „{{int:savearticle}}“ napravićete praznu stranicu.",
592 "anoneditwarning": "<strong>Upozorenje:</strong> niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti javno vidljiva u istoriji ove stranice ako načinite bilo kakvu izmenu. Ako se <strong>[$1 prijavite]</strong> ili <strong>[$2 otvorite nalog]</strong> vaše izmene će biti pripisane vašem korisničkom imenu.",
593 "anonpreviewwarning": "''Niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji ove stranice.''",
594 "missingsummary": "'''Napomena:''' niste uneli opis izmene.\nAko ponovo kliknete na „{{int:savearticle}}“, vaša izmena će biti sačuvana bez opisa.",
595 "selfredirect": "<strong>Upozorenje:</strong> preusmeravate ovu stranicu na nju samu.\nMožda vam je odredišna stranica pogrešna ili uređujete pogrešnu stranicu.\nAko još jednom pritisnete „{{int:savearticle}}“ preusmerenje će svejedno biti napravljeno.",
596 "missingcommenttext": "Unesite komentar ispod.",
597 "missingcommentheader": "<strong>Napomena:</strong> niste uneli naslov ovog komentara.\nAko ponovo kliknete na „{{int:savearticle}}“, vaša izmena će biti sačuvana bez naslova.",
598 "summary-preview": "Pregled opisa:",
599 "subject-preview": "Pregled tema:",
600 "blockedtitle": "Korisnik je blokiran",
601 "blockedtext": "<strong>Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirana.</strong>\n\nBlokiranje je {{GENDER:$4|izvršio|izvršila}} $1.\nRazlog je <em>$2</em>.\n\n* Datum blokiranja: $8\n* Blokiranje ističe: $6\n* Ime korisnika: $7\n\nObratite se {{GENDER:$4|korisniku|korisnici}} $1 ili [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratoru]] da razjasnite stvar.\nNe možete koristiti mogućnost „Pošalji imejl ovom korisniku“ ako niste uneli ispravnu imejl adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]].\nVaša blokirana IP adresa je $3, a ID blokiranja $5.\nNavedite sve podatke iznad pri stvaranju bilo kakvih upita.",
602 "autoblockedtext": "Vaša IP adresa je blokirana jer ju je upotrebljavao drugi korisnik, koga je {{GENDER:$4|blokirao|blokirala}} $1.\nRazlog:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Datum blokiranja: $8\n* Blokiranje ističe: $6\n* Ime korisnika: $7\n\nObratite se {{GENDER:$4|korisniku|korisnici}} $1 ili [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratoru]] da razjasnite stvar.\n\nNe možete koristiti mogućnost „Pošalji imejl ovom korisniku“ ako niste uneli ispravnu imejl adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]].\n\nVaša blokirana IP adresa je $3, a ID $5.\nNavedite sve podatke iznad pri stvaranju bilo kakvih upita.",
603 "blockednoreason": "razlog nije naveden",
604 "whitelistedittext": "Za uređivanje stranice je potrebno da budete $1.",
605 "confirmedittext": "Morate da potvrdite svoju imejl adresu pre uređivanja stranica.\nPostavite i potvrdite imejl adresu preko [[Special:Preferences|podešavanja]].",
606 "nosuchsectiontitle": "Ne mogu da pronađem odeljak",
607 "nosuchsectiontext": "Pokušali ste da uredite odeljak koji ne postoji.\nMožda je premešten ili obrisan dok ste pregledali stranicu.",
608 "loginreqtitle": "Potrebna je prijava",
609 "loginreqlink": "prijavljeni",
610 "loginreqpagetext": "Morate biti $1 da biste videli druge stranice.",
611 "accmailtitle": "Lozinka je poslata.",
612 "accmailtext": "Lozika za {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu}} [[User talk:$1|$1]] je poslata na $2. Nakon prijave, lozinka se može promeniti [[Special:ChangePassword|ovde]].",
613 "newarticle": "(novi)",
614 "newarticletext": "Došli ste na stranicu koja još ne postoji.\nDa biste je napravili, počnite da kucate u prozor ispod ovog teksta (pogledajte [$1 stranicu za pomoć]).\nAko ste ovde došli greškom, vratite se na prethodnu stranicu.",
615 "anontalkpagetext": "---- Ovo je stranica za razgovor s anonimnim korisnikom koji još nema nalog ili ga ne koristi.\nZbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo ga prepoznali.\nTakvu adresu može deliti više korisnika.\nAko ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene primedbe, [[Special:CreateAccount|otvorite nalog]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbegli buduću zabunu s ostalim anonimnim korisnicima.",
616 "noarticletext": "Na ovoj stranici trenutno nema sadržaja.\nMožete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|potražiti ovaj naslov]] na drugim stranicama,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti srodne izveštaje] ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} napraviti ovu stranicu]</span>.",
617 "noarticletext-nopermission": "Na ovoj stranici trenutno nema sadržaja.\nMožete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|potražiti ovaj naslov]] na drugim stranicama ili <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti srodne dnevnike]</span>, ali nemate dozvolu da napravite ovu stranicu.",
618 "missing-revision": "Ne mogu da pronađem izmenu br. $1 na stranici pod nazivom „{{FULLPAGENAME}}“.\n\nOvo se obično dešava kada pratite zastarelu vezu do stranice koja je obrisana.\nViše informacija možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
619 "userpage-userdoesnotexist": "Korisnički nalog „<nowiki>$1</nowiki>“ nije otvoren.\nRazmislite da li zaista želite da napravite/uredite ovu stranicu.",
620 "userpage-userdoesnotexist-view": "Korisnički nalog „$1“ nije otvoren.",
621 "blocked-notice-logextract": "Ovaj korisnik je trenutno blokiran.\nIzveštaj o poslednjem blokiranju možete pogledati ispod:",
622 "clearyourcache": "<strong>Napomena:</strong> nakon čuvanja, možda ćete morati da očistite keš pregledača kako biste videli promene.\n* <strong>Fajerfoks / Safari:</strong> držite <em>Shift</em> i kliknite na <em>Osveži</em>, ili pritisnite <em>Ctrl-F5</em> ili <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> na Meku)\n* <strong>Gugl kroum:</strong> pritisnite <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> na Meku)\n* <strong>Internet eksplorer:</strong> držite <em>Ctrl</em> i kliknite na <em>Osveži</em> ili pritisnite <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> idite na <em>Alatke → Podešavanja</em> (<em>Opera → Postavke</em> na Meku) i zatim <em>Privatnost i bezbednost → Očistite podatke o pregledima → Keširane slike i datoteke</em>.",
623 "usercssyoucanpreview": "'''Savet:''' korisitite dugme „{{int:showpreview}}“ da isprobate svoj novi CSS pre nego što ga sačuvate.",
624 "userjsyoucanpreview": "'''Savet:''' korisitite dugme „{{int:showpreview}}“ da isprobate svoj novi javaskript pre nego što ga sačuvate.",
625 "usercsspreview": "'''Ovo je samo pregled CSS-a.'''\n'''Stranica još nije sačuvana!'''",
626 "userjspreview": "'''Ovo je samo pregled javaskripta.'''\n'''Stranica još nije sačuvana!'''",
627 "sitecsspreview": "'''Ovo je samo pregled CSS-a.'''\n'''Stranica još nije sačuvana!'''",
628 "sitejspreview": "'''Ovo je samo pregled javaskripta.'''\n'''Stranica još nije sačuvana!'''",
629 "userinvalidcssjstitle": "<strong>Upozorenje:</strong> ne postoji tema „$1“.\nPrilagođene stranice CSS i javaskript počinju malim slovom, npr. {{ns:user}}:Foo/vector.css, a ne {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
630 "updated": "(Ažurirano)",
631 "note": "<strong>Napomena:</strong>",
632 "previewnote": "<strong>Ovo je pretpregled.</strong>\nVaše izmene još nisu sačuvane!",
633 "continue-editing": "Idi na uređivački okvir",
634 "previewconflict": "Ovaj pregled oslikava kako će tekst u tekstualnom okviru izgledati.",
635 "session_fail_preview": "'''Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka sesije.'''\nPokušajte ponovo.\nAko i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.",
636 "session_fail_preview_html": "'''Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka sesije.'''\n\n''Budući da je na ovom vikiju omogućen unos HTML oznaka, pregled je sakriven kao mera predostrožnosti protiv napada preko javaskripta.''\n\n'''Ako ste pokušali da napravite pravu izmenu, pokušajte ponovo.\nAko i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
637 "token_suffix_mismatch": "'''Vaša izmena je odbačena jer je vaš pregledač ubacio znakove interpunkcije u novčić uređivanja.\nTo se ponekad događa kada se koristi neispravan posrednik.'''",
638 "edit_form_incomplete": "<strong>Neki delovi obrasca za uređivanje nisu stigli do servera. Proverite da li su vaše izmene nepromenjene i pokušajte ponovo.</strong>",
639 "editing": "Uređujete $1",
640 "creating": "Pravljenje stranice $1",
641 "editingsection": "Uređujete $1 (odeljak)",
642 "editingcomment": "Uređujete $1 (novi odeljak)",
643 "editconflict": "Sukobljene izmene: $1",
644 "explainconflict": "Neko drugi je u međuvremenu promenio ovu stranicu.\nGornji okvir sadrži sadašnji tekst stranice.\nVaše izmene su prikazane u donjem polju.\nMoraćete da unesete svoje promene u sadašnji tekst stranice.\n<strong>Samo</strong> će tekst u gornjem tekstualnom okviru biti sačuvan kada kliknete na „{{int:savearticle}}“.",
645 "yourtext": "Vaš tekst",
646 "storedversion": "Uskladištena izmena",
647 "nonunicodebrowser": "'''Upozorenje: vaš pregledač ne podržava unikod.'''\nPromenite ga pre nego što počnete s uređivanjem.",
648 "editingold": "<strong>Upozorenje: uređujete zastarelu izmenu ove stranice.</strong>\nAko je sačuvate, sve novije izmene će biti izgubljene.",
649 "yourdiff": "Razlike",
650 "copyrightwarning": "Imajte na umu da se svi doprinosi na ovom vikiju smatraju kao objavljeni pod licencom $2 (više na $1).\nAko ne želite da se vaši tekstovi menjaju i razmenjuju bez ograničenja, onda ih ne šaljite ovde.<br />\nIsto tako obećavate da ste vi autor teksta, ili da ste ga umnožili s izvora koji je u javnom vlasništvu.\n'''Ne šaljite radove zaštićene autorskim pravima bez dozvole!'''",
651 "copyrightwarning2": "Imajte na umu da se svi doprinosi na ovom vikiju mogu menjati, vraćati ili brisati od drugih korisnika.\nAko ne želite da se vaši tekstovi slobodno menjaju i raspodeljuju, ne šaljite ih ovde.<br />\nIsto tako obećavate da ste vi autor teksta, ili da ste ga umnožili s izvora koji je u javnom vlasništvu (više na $1).\n'''Ne šaljite radove zaštićene autorskim pravima bez dozvole!'''",
652 "longpageerror": "'''Greška: tekst koji ste uneli je veličine {{PLURAL:$1|jedan kilobajt|$1 kilobajta|$1 kilobajta}}, što je veće od {{PLURAL:$2|dozvoljenog jednog kilobajta|dozvoljena $2 kilobajta|dozvoljenih $2 kilobajta}}.'''\nStranica ne može biti sačuvana.",
653 "readonlywarning": "<strong>Upozorenje: baza podataka je zaključana radi održavanja, tako da trenutno nećete moći da sačuvate izmene.</strong>\nMožda biste želeli sačuvati tekst za kasnije u nekoj tekstualnoj datoteci.\n\nSistemski administrator je naveo sledeće objašnjenje: $1",
654 "protectedpagewarning": "<strong>Upozorenje: ova stranica je zaštićena, tako da samo administratori mogu da je menjaju.</strong>\nPoslednji zapis u dnevniku je prikazan ispod:",
655 "semiprotectedpagewarning": "'''Napomena:''' ova stranica je zaštićena, tako da samo registrovani korisnici mogu da je uređuju.\nPoslednji zapis u dnevniku je prikazan ispod:",
656 "cascadeprotectedwarning": "<strong>Upozorenje:</strong> ova stranica je zaštićena tako da je mogu uređivati samo administratori, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|sledeću stranicu koja je|sledeće stranice koje su}} zaštićene „prenosivom“ zaštitom:",
657 "titleprotectedwarning": "<strong>Upozorenje: ovu stranicu mogu napraviti samo korisnici [[Special:ListGroupRights|s određenim pravima]].</strong>\nIspod su navedeni poslednji zapisi u dnevniku:",
658 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} na ovoj stranici:",
659 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} u ovom pregledu:",
660 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} u ovom odeljku:",
661 "template-protected": "(zaštićeno)",
662 "template-semiprotected": "(poluzaštićeno)",
663 "hiddencategories": "Ova stranica je član {{PLURAL:$1|jedne skrivene kategorije|$1 skrivene kategorije|$1 skrivenih kategorija}}:",
664 "edittools": "<!-- Ovaj tekst će biti prikazan ispod obrasca za uređivanje i otpremanje. -->",
665 "edittools-upload": "-",
666 "nocreatetext": "Na ovom vikiju je ograničeno pravljenje novih stranica.\nMožete se vratiti i urediti postojeću stranicu, ili se [[Special:UserLogin|prijavite ili otvorite nalog]].",
667 "nocreate-loggedin": "Nemate dozvolu da pravite nove stranice.",
668 "sectioneditnotsupported-title": "Uređivanje odeljka nije podržano",
669 "sectioneditnotsupported-text": "Uređivanje odeljka nije podržano na ovoj stranici.",
670 "permissionserrors": "Greška u dozvoli",
671 "permissionserrorstext": "Nemate ovlašćenje za ovu radnju iz {{PLURAL:$1|1=sledećeg|sledećih}} razloga:",
672 "permissionserrorstext-withaction": "Nemate dozvolu za $2 iz {{PLURAL:$1|sledećeg|sledećih}} razloga:",
673 "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Upozorenje: ponovo pravite stranicu koja je prethodno obrisana.</strong>\n\nRazmotrite da li je prikladno da nastavite s uređivanjem ove stranice.\nOvde je navedena istorija brisanja i premeštanja s obrazloženjem:",
674 "moveddeleted-notice": "Ova stranica je obrisana.\nIstorija njenog brisanja i premeštanja nalazi se ispod:",
675 "moveddeleted-notice-recent": "Žao nam je, ova stranica je nedavno obrisana (u poslednjih 24 sata).\nOvde je navedena istorija brisanja i premeštanja s obrazloženjem.",
676 "log-fulllog": "Pogledaj celu istoriju",
677 "edit-hook-aborted": "Izmenu je prekinula kuka.\nNije dato nikakvo obrazloženje.",
678 "edit-gone-missing": "Ne mogu da ažuriram stranicu.\nIzgleda da je obrisana.",
679 "edit-conflict": "Sukob izmena.",
680 "edit-no-change": "Vaša izmena je zanemarena jer nije bilo nikakvih izmena u tekstu.",
681 "postedit-confirmation-created": "Stranica je napravljena.",
682 "postedit-confirmation-restored": "Stranica je vraćena.",
683 "postedit-confirmation-saved": "Vaša izmena je sačuvana.",
684 "edit-already-exists": "Ne mogu da napravim stranicu.\nIzgleda da ona već postoji.",
685 "defaultmessagetext": "Podrazumevani tekst poruke",
686 "content-failed-to-parse": "Ne mogu da raščlanim sadržaj tipa $2 za model $1: $3",
687 "invalid-content-data": "Neispravni podaci sadržaja",
688 "content-not-allowed-here": "Sadržaj modela „$1“ nije dozvoljen na stranici [[$2]]",
689 "editwarning-warning": "Ako napustite ovu stranicu, izgubićete sve izmene koje ste napravili. Ako ste prijavljeni, možete onemogućiti ovo upozorenje u svojim podešavanjima, u odeljku „{{int:prefs-editing}}“.",
690 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Format sadržaja nije podržan",
691 "content-model-wikitext": "vikitekst",
692 "content-model-text": "čist tekst",
693 "content-model-javascript": "javaskript",
694 "content-model-css": "CSS",
695 "duplicate-args-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> [[:$1]] poziva [[:$2]] sa više od jedne vrednosti za parametar „$3“. Samo poslednja navedena vrednost će biti korišćena.",
696 "expensive-parserfunction-warning": "'''Upozorenje:''' ova stranica sadrži previše poziva za raščlanjivanje.\n\nTrebalo bi da ima manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva|poziva}}, a sada ima $1.",
697 "expensive-parserfunction-category": "Stranice s previše poziva za raščlanjivanje",
698 "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Upozorenje:''' veličina uključenog šablona je prevelika.\nNeki šabloni neće biti uključeni.",
699 "post-expand-template-inclusion-category": "Stranice gde su uključeni šabloni preveliki",
700 "post-expand-template-argument-warning": "'''Upozorenje:''' ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu.\nOvakve argumente bi trebalo izbegavati.",
701 "post-expand-template-argument-category": "Stranice koje sadrže izostavljene argumente u šablonu",
702 "parser-template-loop-warning": "Otkrivena je petlja šablona: [[$1]]",
703 "parser-template-recursion-depth-warning": "Dubina uključivanja šablona je prekoračena ($1)",
704 "language-converter-depth-warning": "Prekoračena je granica dubine jezičkog pretvarača ($1)",
705 "node-count-exceeded-category": "Stranice u kojima je prekoračen broj čvorova",
706 "node-count-exceeded-warning": "Stranica u kojoj je prekoračen broj čvorova",
707 "expansion-depth-exceeded-category": "Stranice u kojima je prekoračena dubina proširenja",
708 "expansion-depth-exceeded-warning": "Stranica u kojoj je prekoračena dubina proširenja",
709 "parser-unstrip-loop-warning": "Utvrđena je petlja",
710 "parser-unstrip-recursion-limit": "Prekoračeno je ograničenje rekurzije ($1)",
711 "converter-manual-rule-error": "Pronađena je greška u pravilu za ručno pretvaranje jezika",
712 "undo-success": "Izmena se može poništiti.\nProverite razlike ispod, pa sačuvajte izmene.",
713 "undo-failure": "Ova izmena se ne može poništiti zbog sukoba izmena.",
714 "undo-norev": "Ne mogu da vratim izmenu jer ne postoji ili je obrisana.",
715 "undo-nochange": "Izgleda da je izmena već poništena.",
716 "undo-summary": "Poništena izmena $1 {{GENDER:$2|korisnika|korisnice}} [[Special:Contribs/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]])",
717 "undo-summary-username-hidden": "Poništi izmenu $1 skrivenog korisnika",
718 "cantcreateaccount-text": "Otvaranje naloga s ove IP adrese (<strong>$1</strong>) je blokirao/la [[User:$3|$3]].\n\nRazlog koji je naveo/la $3 je <em>$2</em>",
719 "cantcreateaccount-range-text": "Otvaranje naloga sa IP adresa u rasponu <strong>$1</strong>, koji uključuje i vašu IP adresu (<strong>$4</strong>) je blokirao/la [[User:$3|$3]].\n\nRazlog koji je naveo/la $3 je <em>$2</em>",
720 "viewpagelogs": "Pogledaj dnevnike ove stranice",
721 "nohistory": "Ne postoji istorija izmena ove stranice.",
722 "currentrev": "Tekuća izmena",
723 "currentrev-asof": "Tekuća izmena od $2 u $3",
724 "revisionasof": "Izmena od $2 u $3",
725 "revision-info": "Izmena od $1 koju je {{GENDER:$6|uredio $2|uredila $2}}$7",
726 "previousrevision": "← Starija izmena",
727 "nextrevision": "Novija izmena →",
728 "currentrevisionlink": "Tekuća izmena",
729 "cur": "tren",
730 "next": "sled",
731 "last": "razl",
732 "page_first": "prva",
733 "page_last": "poslednja",
734 "histlegend": "Izbor razlika: izaberite kutijice izmena za upoređivanje i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />\nObjašnjenje: <strong>({{int:cur}})</strong> = razlika s trenutnom izmenom, <strong>({{int:last}})</strong> = razlika s prethodnom izmenom, <strong>{{int:minoreditletter}}</strong> = mala izmena",
735 "history-fieldset-title": "Pregled istorije",
736 "history-show-deleted": "Samo obrisane",
737 "histfirst": "najstarije",
738 "histlast": "najnovije",
739 "historysize": "({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})",
740 "historyempty": "(prazno)",
741 "history-feed-title": "Istorija izmena",
742 "history-feed-description": "Istorija izmena ove stranice na vikiju",
743 "history-feed-item-nocomment": "$1 u $2",
744 "history-feed-empty": "Tražena stranica ne postoji.\nMoguće da je obrisana s vikija ili je preimenovana.\nPokušajte da [[Special:Search|pretražite viki]] za slične stranice.",
745 "rev-deleted-comment": "(opis izmene uklonjen)",
746 "rev-deleted-user": "(korisničko ime uklonjeno)",
747 "rev-deleted-event": "(detalji unosa uklonjeni)",
748 "rev-deleted-user-contribs": "[korisničko ime ili IP adresa je uklonjena – izmena je sakrivena sa spiska doprinosa]",
749 "rev-deleted-text-permission": "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.\nDetalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
750 "rev-deleted-text-unhide": "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.\nDetalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].\nIpak možete da [$1 vidite ovu izmenu] ako želite da nastavite.",
751 "rev-suppressed-text-unhide": "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.\nDetalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].\nIpak možete da [$1 vidite ovu izmenu] ako želite da nastavite.",
752 "rev-deleted-text-view": "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.\nMožete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
753 "rev-suppressed-text-view": "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.\nMožete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].",
754 "rev-deleted-no-diff": "Ne možete videti ovu razliku jer je jedna od izmena '''obrisana'''.\nDetalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
755 "rev-suppressed-no-diff": "Ne možete videti ovu razliku jer je jedna od izmena '''obrisana'''.",
756 "rev-deleted-unhide-diff": "Jedna od izmena u ovom pregledu razlika je '''obrisana'''.\nDetalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].\nIpak možete da [$1 vidite ovu razliku] ako želite da nastavite.",
757 "rev-suppressed-unhide-diff": "Jedna od izmena ove razlike je '''sakrivena'''.\nDetalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].\nIpak možete da [$1 vidite ovu razliku] ako želite da nastavite.",
758 "rev-deleted-diff-view": "Jedna od izmena ove razlike je '''obrisana'''.\nIpak možete da vidite ovu razliku; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
759 "rev-suppressed-diff-view": "Jedna od izmena ove razlike je '''sakrivena'''.\nIpak možete da vidite ovu razliku; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].",
760 "rev-delundel": "promeni vidljivost",
761 "rev-showdeleted": "prikaži",
762 "revisiondelete": "Obriši/vrati izmene",
763 "revdelete-nooldid-title": "Nema tražene izmene",
764 "revdelete-nooldid-text": "Niste izabrali odredišnu izmenu na kojoj treba da se izvrši ova funkcija, ta izmena ne postoji, ili pokušavate sakriti trenutnu izmenu.",
765 "revdelete-no-file": "Tražena datoteka ne postoji.",
766 "revdelete-show-file-confirm": "Želite li da vidite obrisanu izmenu datoteke „<nowiki>$1</nowiki>“ od $2; $3?",
767 "revdelete-show-file-submit": "Da",
768 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Izabrana izmena|Izabrane izmene}} [[:$2]]:",
769 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Izabrana verzija datoteke|Izabrane verzije datoteke}} [[:$2]]:",
770 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Izabrana stavka u istoriji|Izabrane stavke u istoriji}}:",
771 "revdelete-text-text": "Izbrisane izmene će i dalje biti vidljive u istoriji stranice, ali delovi njihovog sadržaja neće biti javno dostupni.",
772 "revdelete-text-file": "Izbrisane verzije datoteke će i dalje biti vidljive u istoriji datoteke, ali delovi njihovog sadržaja neće biti javno dostupni.",
773 "logdelete-text": "Izbrisani unosi u dnevnicima će i dalje biti vidljivi u dnevnicima, ali delovi njihovog sadržaja neće biti javno dostupni.",
774 "revdelete-text-others": "Ostali administratori će i dalje moći da pristupe skrivenom sadržaju i vrate ga, osim ako se postave dodatna ograničenja.",
775 "revdelete-confirm": "Potvrdite da nameravate ovo uraditi, da razumete posledice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].",
776 "revdelete-suppress-text": "Sakrivanje izmena bi trebalo koristiti <strong>samo</strong> u sledećim slučajevima:\n* zlonamerni ili pogrdni podaci\n* neprikladni lični podaci\n*: <em>kućna adresa i broj telefona, broj kreditne kartice, JMBG itd.</em>",
777 "revdelete-legend": "Ograničenja vidljivosti",
778 "revdelete-hide-text": "Tekst izmene",
779 "revdelete-hide-image": "Sakrij sadržaj datoteke",
780 "revdelete-hide-name": "Cilj i parametre",
781 "revdelete-hide-comment": "Opis izmene",
782 "revdelete-hide-user": "Korisničko ime/IP adresa",
783 "revdelete-hide-restricted": "Sakrij podatke od administratora i drugih korisnika",
784 "revdelete-radio-same": "(ne menjaj)",
785 "revdelete-radio-set": "Sakriveno",
786 "revdelete-radio-unset": "Vidljivo",
787 "revdelete-suppress": "Sakrij podatke od administratora i drugih korisnika",
788 "revdelete-unsuppress": "Ukloni ograničenja na vraćenim izmenama",
789 "revdelete-log": "Razlog:",
790 "revdelete-submit": "Primeni na {{PLURAL:$1|izabranu izmenu|izabrane izmene}}",
791 "revdelete-success": "Vidljivost izmene je ažurirana.",
792 "revdelete-failure": "'''Ne mogu da ažuriram vidljivost izmene:'''\n$1",
793 "logdelete-success": "Postavljena je vidljivost unosa u dnevniku.",
794 "logdelete-failure": "'''Ne mogu da postavim vidljivost istorije:'''\n$1",
795 "revdel-restore": "promeni vidljivost",
796 "pagehist": "Istorija stranice",
797 "deletedhist": "Obrisana istorija",
798 "revdelete-hide-current": "Greška pri sakrivanju stavke od $1, $2: ovo je trenutna izmena.\nNe može biti sakrivena.",
799 "revdelete-show-no-access": "Greška pri prikazivanju stavke od $1, $2: označena je kao „ograničena“.\nNemate pristup do nje.",
800 "revdelete-modify-no-access": "Greška pri menjanju stavke od $1, $2: označena je kao „ograničena“.\nNemate pristup do nje.",
801 "revdelete-modify-missing": "Greška pri menjanju IB stavke $1: ona ne postoji u bazi podataka.",
802 "revdelete-no-change": "<strong>Upozorenje:</strong> stavka od $1, $2 već poseduje zatražena podešavanja vidljivosti.",
803 "revdelete-concurrent-change": "Greška pri menjanju stavke od $1, $2: njeno stanje je u međuvremenu promenjeno od strane drugog korisnika.\nPogledajte istoriju.",
804 "revdelete-only-restricted": "Greška pri sakrivanju stavke od $1, $2: ne možete sakriti stavke od administratora bez izbora drugih mogućnosti vidljivosti.",
805 "revdelete-reason-dropdown": "*Uobičajeni razlozi za brisanje\n** Kršenje autorskog prava\n** Neprikladan komentar ili lični podaci\n** Neprikladno korisničko ime\n** Uvredljivi podaci",
806 "revdelete-otherreason": "Drugi/dodatni razlog:",
807 "revdelete-reasonotherlist": "Drugi razlog",
808 "revdelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge za brisanje",
809 "revdelete-offender": "Autor izmene:",
810 "suppressionlog": "Dnevnik sakrivanja",
811 "suppressionlogtext": "Ispod se nalazi spisak brisanja i blokiranja koji uključuje sadržaj sakriven od administratora. Tekuće zabrane i blokiranja možete naći [[Special:BlockList|ovde]].",
812 "mergehistory": "Spoji istorije stranica",
813 "mergehistory-header": "Ova stranica vam omogućava da spojite izmene neke izvorne stranice u novu stranicu.\nZapamtite da će ova izmena ostaviti nepromenjen sadržaj istorije stranice.",
814 "mergehistory-box": "Spoji izmene dve stranice:",
815 "mergehistory-from": "Izvorna stranica:",
816 "mergehistory-into": "Odredišna stranica:",
817 "mergehistory-list": "Spojiva istorija izmena",
818 "mergehistory-merge": "Sledeće izmene stranice [[:$1]] mogu se spojiti sa [[:$2]].\nKoristite dugmiće u koloni da biste spojili izmene koje su napravljene pre navedenog vremena.\nKorišćenje navigacionih veza će poništiti ovu kolonu.",
819 "mergehistory-go": "Prikaži izmene koje se mogu spojiti",
820 "mergehistory-submit": "Spoji izmene",
821 "mergehistory-empty": "Nema izmena za spajanje.",
822 "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|izmena stranice $1 je spojena|izmene stranice $1 su spojene|izmena stranice $1 je spojeno}} u [[:$2]].",
823 "mergehistory-fail": "Ne mogu da spojim istorije. Proverite stranicu i vremenske parametre.",
824 "mergehistory-fail-toobig": "Nije moguće spojiti istorije jer više od $1 {{PLURAL:$1|izmene će biti premeštene|izmena će biti premešteno}}.",
825 "mergehistory-no-source": "Izvorna stranica $1 ne postoji.",
826 "mergehistory-no-destination": "Odredišna stranica $1 ne postoji.",
827 "mergehistory-invalid-source": "Izvorna stranica mora imati ispravan naslov.",
828 "mergehistory-invalid-destination": "Odredišna stranica mora imati ispravan naslov.",
829 "mergehistory-autocomment": "Stranica [[:$1]] je spojena u [[:$2]]",
830 "mergehistory-comment": "Stranica [[:$1]] je spojena u [[:$2]]: $3",
831 "mergehistory-same-destination": "Izvorna i odredišna stranica ne mogu biti iste",
832 "mergehistory-reason": "Razlog:",
833 "mergelog": "Dnevnik spajanja",
834 "revertmerge": "rastavi",
835 "mergelogpagetext": "Ispod je spisak najskorijih spajanja istorija dveju stranica.",
836 "history-title": "Istorija izmena stranice „$1“",
837 "difference-title": "$1 — razlika između izmena",
838 "difference-title-multipage": "Razlika između stranica „$1“ i „$2“",
839 "difference-multipage": "(razlike između stranica)",
840 "lineno": "Red $1:",
841 "compareselectedversions": "Uporedi izabrane izmene",
842 "showhideselectedversions": "Promeni vidljivost izabranih izmena",
843 "editundo": "poništi",
844 "diff-empty": "(Nema razlike)",
845 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Jedna međuizmena istog korisnika nije prikazana|$1 međuizmene istog korisnika nije prikazano|$1 međuizmena istog korisnika nije prikazano}})",
846 "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Jedna međuizmena|$1 međuizmene|$1 međuizmena}} od strane {{PLURAL:$2|još jednog korisnika nije prikazana|$2 korisnika nije prikazano}})",
847 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Nije prikazana međuizmena|Nisu prikazane $1 međuizmene|Nije prikazano $1 međuizmena}} od više od $2 korisnika)",
848 "difference-missing-revision": "Ne mogu da pronađem {{PLURAL:$2|jednu izmenu|$2 izmene|$2 izmena}} od ove razlike ($1).\n\nOvo se obično dešava kada pratite zastarelu vezu do stranice koja je obrisana.\nViše informacija možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
849 "searchresults": "Rezultati pretrage",
850 "searchresults-title": "Rezultati pretrage za „$1“",
851 "titlematches": "Naslov stranice odgovara",
852 "textmatches": "Tekst stranice odgovara",
853 "notextmatches": "Nijedan tekst stranice ne odgovara",
854 "prevn": "prethodnih {{PLURAL:$1|$1}}",
855 "nextn": "sledećih {{PLURAL:$1|$1}}",
856 "prev-page": "prethodna stranica",
857 "next-page": "sledeća stranica",
858 "prevn-title": "$1 {{PLURAL:$1|prethodni rezultat|prethodna rezultata|prethodnih rezultata}}",
859 "nextn-title": "$1 {{PLURAL:$1|sledeći rezultat|sledeća rezultata|sledećih rezultata}}",
860 "shown-title": "Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultata}} po stranici",
861 "viewprevnext": "Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
862 "searchmenu-exists": "<strong>Postoji i stranica pod nazivom „[[:$1]]“.</strong> {{PLURAL:$2|0=|Vidi takođe rezultate pretrage.}}",
863 "searchmenu-new": "<strong>Napravite stranicu „[[:$1]]“!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Vidi takođe rezultate pretrage.}}",
864 "searchprofile-articles": "Članci",
865 "searchprofile-images": "Datoteke",
866 "searchprofile-everything": "Sve",
867 "searchprofile-advanced": "Napredno",
868 "searchprofile-articles-tooltip": "Pretražite: $1",
869 "searchprofile-images-tooltip": "Pretražite datoteke",
870 "searchprofile-everything-tooltip": "Pretražite sav sadržaj (uključujući stranice za razgovor)",
871 "searchprofile-advanced-tooltip": "Pretražite prilagođene imenske prostore",
872 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 reč|$2 reči|$2 reči}})",
873 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 član|$1 člana|$1 članova}}, ({{PLURAL:$2|1 potkategorija|$2 potkategorije|$2 potkategorija}}, {{PLURAL:$3|1 datoteka|$3 datoteke|$3 datoteka}})",
874 "search-redirect": "(preusmereno sa $1)",
875 "search-section": "(odeljak $1)",
876 "search-category": "(kategorija $1)",
877 "search-file-match": "(podudara se sadržaj datoteke)",
878 "search-suggest": "Da li ste mislili na: $1",
879 "search-rewritten": "Prikazani rezultati za $1. Ipak pretraži $2.",
880 "search-interwiki-caption": "Bratski projekti",
881 "search-interwiki-default": "Rezultati sa $1:",
882 "search-interwiki-more": "(više)",
883 "search-relatedarticle": "Povezano",
884 "searchrelated": "povezano",
885 "searchall": "sve",
886 "showingresults": "Ispod {{PLURAL:$1|je prikazan <strong>1</strong> rezultat|su prikazana <strong>$1</strong> rezultata|je prikazano <strong>$1</strong> rezultata}} počev od broja <strong>$2</strong>.",
887 "showingresultsinrange": "Ispod {{PLURAL:$1|je prikazan <strong>1</strong> rezultat|su prikazana <strong>$1</strong> rezultata|je prikazano <strong>$1</strong> rezultata}}, u rasponu od <strong>$2</strong> do <strong>$3</strong>.",
888 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Rezultat <strong>$1</strong> od <strong>$3</strong>|Rezultata <strong>$1 – $2</strong> od <strong>$3</strong>}}",
889 "search-nonefound": "Nema poklapanja.",
890 "powersearch-legend": "Napredna pretraga",
891 "powersearch-ns": "Traži u sledećim imenskim prostorima:",
892 "powersearch-togglelabel": "Izaberi:",
893 "powersearch-toggleall": "Sve",
894 "powersearch-togglenone": "Ništa",
895 "powersearch-remember": "Zapamti moj izbor za buduće pretrage",
896 "search-external": "Spoljna pretraga",
897 "searchdisabled": "Pretraga je onemogućena.\nU međuvremenu možete tražiti preko Gugla.\nUpamtite da njegovi popisi ovog vikija mogu biti zastareli.",
898 "search-error": "Došlo je do greške prilikom pretrage: $1",
899 "preferences": "Podešavanja",
900 "mypreferences": "Podešavanja",
901 "prefs-edits": "Broj izmena:",
902 "prefsnologintext2": "Morate biti prijavljeni da biste menjali svoja podešavanja.",
903 "prefs-skin": "Tema",
904 "skin-preview": "Pregledaj",
905 "datedefault": "Svejedno",
906 "prefs-labs": "Probne mogućnosti",
907 "prefs-user-pages": "Korisničke stranice",
908 "prefs-personal": "Profil",
909 "prefs-rc": "Skorašnje izmene",
910 "prefs-watchlist": "Spisak nadgledanja",
911 "prefs-editwatchlist": "Uređivanje spiska nadgledanja",
912 "prefs-editwatchlist-label": "Uređivanje spiska:",
913 "prefs-editwatchlist-edit": "Uredi spisak",
914 "prefs-editwatchlist-raw": "Uredi sirov spisak",
915 "prefs-editwatchlist-clear": "Isprazni spisak",
916 "prefs-watchlist-days": "Broj dana u spisku nadgledanja:",
917 "prefs-watchlist-days-max": "Najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}}",
918 "prefs-watchlist-edits": "Najveći broj izmena u proširenom spisku nadgledanja:",
919 "prefs-watchlist-edits-max": "Najveća vrednost je hiljadu",
920 "prefs-watchlist-token": "Žeton spiska nadgledanja:",
921 "prefs-misc": "Druga podešavanja",
922 "prefs-resetpass": "Promeni lozinku",
923 "prefs-changeemail": "Promeni ili ukloni imejl adresu",
924 "prefs-setemail": "Postavi imejl adresu",
925 "prefs-email": "Postavke imejla",
926 "prefs-rendering": "Izgled",
927 "saveprefs": "Sačuvaj",
928 "restoreprefs": "Vrati sve na podrazumevano (u svim odeljcima)",
929 "prefs-editing": "Uređivanje",
930 "searchresultshead": "Pretraga",
931 "stub-threshold": "Prag za oblikovanje veze kao klice ($1):",
932 "stub-threshold-sample-link": "primer",
933 "stub-threshold-disabled": "Onemogućeno",
934 "recentchangesdays": "Broj dana u skorašnjim izmenama:",
935 "recentchangesdays-max": "Najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}}",
936 "recentchangescount": "Broj izmena za prikaz:",
937 "prefs-help-recentchangescount": "Podrazumeva skorašnje izmene, istorije stranica i dnevnike.",
938 "prefs-help-watchlist-token2": "Ovo je tajni ključ za veb-dovod Vašeg spiska nadgledanja. \nSvako ko zna ovaj ključ biće u mogućnosti da vidi Vaša nadgledanja; stoga, ključ nemojte odavati nikome. \nAko je potrebno, ključ možete [[Special:ResetTokens|resetovati]].",
939 "savedprefs": "Vaša podešavanja su sačuvana.",
940 "savedrights": "Korisnička prava za {{GENDER:$1|$1}} su sačuvana.",
941 "timezonelegend": "Vremenska zona:",
942 "localtime": "Lokalno vreme:",
943 "timezoneuseserverdefault": "podrazumevane vrednosti ($1)",
944 "timezoneuseoffset": "drugo (unesite odstupanje)",
945 "servertime": "Vreme na serveru:",
946 "guesstimezone": "popuni iz pregledača",
947 "timezoneregion-africa": "Afrika",
948 "timezoneregion-america": "Amerika",
949 "timezoneregion-antarctica": "Antarktik",
950 "timezoneregion-arctic": "Arktik",
951 "timezoneregion-asia": "Azija",
952 "timezoneregion-atlantic": "Atlantski okean",
953 "timezoneregion-australia": "Australija",
954 "timezoneregion-europe": "Evropa",
955 "timezoneregion-indian": "Indijski okean",
956 "timezoneregion-pacific": "Tihi okean",
957 "allowemail": "Omogući primanje imejla od drugih korisnika",
958 "prefs-searchoptions": "Pretraga",
959 "prefs-namespaces": "Imenski prostori",
960 "default": "podrazumevano",
961 "prefs-files": "Datoteke",
962 "prefs-custom-css": "Prilagođeni CSS",
963 "prefs-custom-js": "Prilagođeni javaskript",
964 "prefs-common-css-js": "Deljeni CSS/javaskript za sve teme:",
965 "prefs-reset-intro": "Možete koristiti ovu stranicu da poništite svoje postavke na podrazumevane vrednosti.\nOva radnja se ne može vratiti.",
966 "prefs-emailconfirm-label": "Potvrda imejla:",
967 "youremail": "Imejl:",
968 "username": "{{GENDER:$1|Korisničko ime}}:",
969 "prefs-memberingroups": "{{PLURAL:$1|Grupa|Grupe}}:",
970 "prefs-memberingroups-type": "$1",
971 "prefs-registration": "Vreme registracije:",
972 "prefs-registration-date-time": "$1",
973 "yourrealname": "Pravo ime:",
974 "yourlanguage": "Jezik:",
975 "yourvariant": "Varijanta jezika:",
976 "prefs-help-variant": "Željena varijanta ili pravopis za prikaz stranica sa sadržajem ovog vikija.",
977 "yournick": "Novi potpis:",
978 "prefs-help-signature": "Komentare na stranicama za razgovor potpisujte sa četiri tilde: <nowiki>~~~~</nowiki>. Ovaj vikitekst će biti pretvoren u Vaš potpis i trenutno vreme.",
979 "badsig": "Potpis je neispravan.\nProverite oznake HTML.",
980 "badsiglength": "Vaš potpis je predugačak.\nNe sme biti duži od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.",
981 "yourgender": "Kako želite da se predstavite?",
982 "gender-unknown": "Ne želim da se predstavim",
983 "gender-male": "On uređuje viki stranice",
984 "gender-female": "Ona uređuje viki stranice",
985 "prefs-help-gender": "Neobavezno: koristi se za ispravno obraćanje softvera korisnicima, zavisno od njihovog pola.\nOvaj podatak će biti javan.",
986 "email": "Imejl",
987 "prefs-help-realname": "Pravo ime nije obavezno.\nAko izaberete da ga unesete, ono će biti korišćeno za pripisivanje vašeg rada.",
988 "prefs-help-email": "Imejl adresa nije obavezna, ali je potrebna u slučaju da zaboravite lozinku.",
989 "prefs-help-email-others": "Možete je koristiti i da omogućite drugima da vas kontaktiraju preko korisničke stranice ili stranice za razgovor, bez otkrivanja svog identiteta.",
990 "prefs-help-email-required": "Potrebna je imejl adresa.",
991 "prefs-info": "Osnovni podaci",
992 "prefs-i18n": "Internacionalizacija",
993 "prefs-signature": "Potpis",
994 "prefs-dateformat": "Format datuma",
995 "prefs-timeoffset": "Vremenska razlika",
996 "prefs-advancedediting": "Glavna podešavanja",
997 "prefs-editor": "Uređivač",
998 "prefs-preview": "Pretpregled",
999 "prefs-advancedrc": "Napredne postavke",
1000 "prefs-advancedrendering": "Napredne postavke",
1001 "prefs-advancedsearchoptions": "Napredne postavke",
1002 "prefs-advancedwatchlist": "Napredne postavke",
1003 "prefs-displayrc": "Postavke prikaza",
1004 "prefs-displaywatchlist": "Postavke prikaza",
1005 "prefs-tokenwatchlist": "Žeton",
1006 "prefs-diffs": "Razlike",
1007 "prefs-help-prefershttps": "Ova podešavanja će stupiti na snagu pri sledećoj prijavi.",
1008 "prefswarning-warning": "Promenili ste vaša podešavanja ali niste ih još sačuvali.\nAko ne pritisnete „$1“ vaša podešavanja će biti izgubljena.",
1009 "prefs-tabs-navigation-hint": "Savet: možete koristiti tipke sa levom i desnom strelicom za kretanje kroz kartice.",
1010 "userrights": "Upravljanje korisničkim pravima",
1011 "userrights-lookup-user": "Upravljanje korisničkim grupama",
1012 "userrights-user-editname": "Korisničko ime:",
1013 "editusergroup": "Uredi {{GENDER:$1|korisničke}} grupe",
1014 "editinguser": "Menjate korisnička prava {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1015 "userrights-editusergroup": "Promena korisničkih grupa",
1016 "saveusergroups": "Sačuvaj {{GENDER:$1|korisničke}} grupe",
1017 "userrights-groupsmember": "Član:",
1018 "userrights-groupsmember-auto": "Podrazumevano član i:",
1019 "userrights-groups-help": "Možete promeniti grupe kojima ovaj korisnik pripada.\n* Označen kvadratić označava da se korisnik nalazi u toj grupi.\n* Neoznačen kvadratić označava da se korisnik ne nalazi u toj grupi.\n* Zvezdica označava da ne možete ukloniti grupu ako je dodate i obratno.",
1020 "userrights-reason": "Razlog:",
1021 "userrights-no-interwiki": "Nemate ovlašćenja da menjate korisnička prava na drugim vikijima.",
1022 "userrights-nodatabase": "Baza podataka $1 ne postoji ili nije lokalna.",
1023 "userrights-changeable-col": "Grupe koje možete da promenite",
1024 "userrights-unchangeable-col": "Grupe koje ne možete da promenite",
1025 "userrights-irreversible-marker": "$1*",
1026 "userrights-conflict": "Sukob promena korisničkih prava! Molimo proverite vaše izmene.",
1027 "group": "Grupa:",
1028 "group-user": "Korisnici",
1029 "group-autoconfirmed": "Automatski potvrđeni korisnici",
1030 "group-bot": "Botovi",
1031 "group-sysop": "Administratori",
1032 "group-bureaucrat": "Birokrate",
1033 "group-suppress": "Revizori",
1034 "group-all": "(svi)",
1035 "group-user-member": "{{GENDER:$1|korisnik|korisnica|korisnik}}",
1036 "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|automatski potvrđen korisnik|automatski potvrđena korisnica}}",
1037 "group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
1038 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrator|administratorka}}",
1039 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|birokrata}}",
1040 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|brisač izmena}}",
1041 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Korisnici",
1042 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Automatski potvrđeni korisnici",
1043 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Botovi",
1044 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administratori",
1045 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Birokrate",
1046 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Revizor",
1047 "right-read": "čitanje stranica",
1048 "right-edit": "uređivanje stranica",
1049 "right-createpage": "pravljenje stranica (izuzev stranica za razgovor)",
1050 "right-createtalk": "pravljenje stranica za razgovor",
1051 "right-createaccount": "otvaranje novih korisničkih naloga",
1052 "right-minoredit": "označavanje izmena manjim",
1053 "right-move": "Premeštanje stranica",
1054 "right-move-subpages": "premeštanje stranica s njihovim podstranicama",
1055 "right-move-rootuserpages": "premeštanje osnovnih korisničkih stranica",
1056 "right-move-categorypages": "Premeštanje kategorija",
1057 "right-movefile": "Premeštanje datoteka",
1058 "right-suppressredirect": "premeštanje stranica bez ostavljanja preusmerenja",
1059 "right-upload": "Otpremanje datoteka",
1060 "right-reupload": "zamenjivanje postojećih datoteka",
1061 "right-reupload-own": "zamenjivanje sopstvenih datoteka",
1062 "right-reupload-shared": "menjanje datoteka na deljenom skladištu multimedije",
1063 "right-upload_by_url": "Otpremanje datoteka sa veb-adrese",
1064 "right-purge": "čišćenje keš memorije stranice bez potvrde",
1065 "right-autoconfirmed": "bez ograničavanja stavki za IP adrese",
1066 "right-bot": "smatranje izmena kao automatski proces",
1067 "right-nominornewtalk": "neposedovanje malih izmena na stranicama za razgovor otvara prozor za nove poruke",
1068 "right-apihighlimits": "korišćenje viših granica za upite iz API-ja",
1069 "right-writeapi": "pisanje API-ja",
1070 "right-delete": "brisanje stranica",
1071 "right-bigdelete": "brisanje stranica s velikom istorijom",
1072 "right-deletelogentry": "brisanje i vraćanje određenih stavki u dnevniku",
1073 "right-deleterevision": "brisanje i vraćanje određenih izmena stranica",
1074 "right-deletedhistory": "pregledanje obrisanih stavki istorije bez povezanog teksta",
1075 "right-deletedtext": "pregledanje obrisanog teksta i izmena između obrisanih izmena",
1076 "right-browsearchive": "pretraga obrisanih stranica",
1077 "right-undelete": "vraćanje obrisanih stranica",
1078 "right-suppressrevision": "pregledanje, skrivanje i vraćanje određenih izmena stranica od svih korisnika",
1079 "right-viewsuppressed": "pregledanje izmena skrivenih od svih korisnika",
1080 "right-suppressionlog": "pregledanje privatnih dnevnika",
1081 "right-block": "blokiranje daljih izmena drugih korisnika",
1082 "right-blockemail": "Blokiraj korisniku slanje imejla",
1083 "right-hideuser": "blokiranje korisničkog imena i njegovo sakrivanje od javnosti",
1084 "right-ipblock-exempt": "zaobilaženje blokiranja IP adrese, automatska blokiranja i blokiranja opsega",
1085 "right-unblockself": "deblokiranje samog sebe",
1086 "right-protect": "menjanje stepena zaštite i uređivanje stranica pod prenosivom zaštitom",
1087 "right-editprotected": "uređivanje stranice pod zaštitom „{{int:protect-level-sysop}}“",
1088 "right-editsemiprotected": "uređivanje stranica pod zaštitom „{{int:protect-level-autoconfirmed}}“",
1089 "right-editinterface": "uređivanje korisničkog okruženja",
1090 "right-editusercssjs": "uređivanje tuđih CSS i javaskript datoteka",
1091 "right-editusercss": "uređivanje tuđih CSS datoteka",
1092 "right-edituserjs": "uređivanje tuđih JavaScript datoteka",
1093 "right-editmyusercss": "uređivanje sopstvenih CSS datoteka",
1094 "right-editmyuserjs": "uređivanje sopstvenih JavaScript datoteka",
1095 "right-viewmywatchlist": "vidi sopstveni spisak nadgledanja",
1096 "right-editmywatchlist": "uređivanje sopstvenog spiska nadgledanja; neke preduzete radnje će svejedno dodati stranice na spisak i bez ovog prava",
1097 "right-viewmyprivateinfo": "Vidite svoje lične podatke (npr. imejl adresu, pravo ime)",
1098 "right-editmyprivateinfo": "Уređivanje sopstvenih ličnih podataka (npr. imejl adresa, pravo ime)",
1099 "right-editmyoptions": "uređivanje sopstvenih podešavanja",
1100 "right-rollback": "brzo vraćanje izmena poslednjeg korisnika koji je menjao određenu stranicu",
1101 "right-markbotedits": "označavanje vraćenih izmena kao izmene bota",
1102 "right-noratelimit": "otpornost na ograničenja",
1103 "right-import": "uvoženje stranica iz drugih vikija",
1104 "right-importupload": "uvoženje stranica iz otpremljene datoteke",
1105 "right-patrol": "označavanje tuđih izmena patroliranim",
1106 "right-autopatrol": "automatsko označavanje izmena patroliranim",
1107 "right-patrolmarks": "pregledanje oznaka za patroliranje unutar skorašnjih izmena",
1108 "right-unwatchedpages": "pregledanje spiska nenadgledanih stranica",
1109 "right-mergehistory": "spajanje istorija stranica",
1110 "right-userrights": "uređivanje svih korisničkih prava",
1111 "right-userrights-interwiki": "uređivanje korisničkih prava na drugim vikijima",
1112 "right-siteadmin": "zaključavanje i otključavanje baze podataka",
1113 "right-override-export-depth": "izvoz stranica uključujući i povazene stranice do dubine od pet veza",
1114 "right-sendemail": "Pošalji imejl drugim korisnicima",
1115 "right-managechangetags": "pravljenje i (de)aktiviranje [[Special:Tags|oznaka]]",
1116 "grant-group-page-interaction": "Uređivanje stranica",
1117 "grant-group-file-interaction": "Uređivanje datoteka",
1118 "grant-group-watchlist-interaction": "Uređivanje vašeg spiska nadgledanja",
1119 "grant-group-email": "Slanje e-poruka",
1120 "grant-createaccount": "Otvaranje naloga",
1121 "grant-createeditmovepage": "Pravljenje, uređivanje i premeštanje stranica",
1122 "grant-delete": "Brisanje stranica, izmena i unosa u dnevnicima",
1123 "grant-editinterface": "Uređivanje Medijaviki imenskog prostora i korisničkih CSS/JavaScript stranica",
1124 "grant-editmywatchlist": "Uređivanje vašeg spiska nadgledanja",
1125 "grant-editpage": "Uređivanje postojećih stranica",
1126 "grant-editprotected": "Uređivanje zaštićenih stranica",
1127 "grant-uploadeditmovefile": "Otpremanje, zamena i premeštanje datoteka",
1128 "grant-uploadfile": "Otpremanje novih datoteka",
1129 "newuserlogpage": "Dnevnik novih korisnika",
1130 "newuserlogpagetext": "Ovo je dnevnik novih korisnika.",
1131 "rightslog": "Dnevnik korisničkih prava",
1132 "rightslogtext": "Ovo je dnevnik izmena korisničkih prava.",
1133 "action-read": "čitanje ove stranice",
1134 "action-edit": "uređivanje ove stranice",
1135 "action-createpage": "pravljenje stranica",
1136 "action-createtalk": "pravljenje stranica za razgovor",
1137 "action-createaccount": "otvaranje ovog korisničkog naloga",
1138 "action-history": "gledanje istorije ove stranice",
1139 "action-minoredit": "označavanje ove izmene kao manje",
1140 "action-move": "premeštanje ove stranice",
1141 "action-move-subpages": "premeštanje ove stranice i njenih podstranica",
1142 "action-move-rootuserpages": "premeštanje osnovnih korisničkih stranica",
1143 "action-move-categorypages": "premeštanje kategorija",
1144 "action-movefile": "premeštanje ove datoteke",
1145 "action-upload": "otpremi ovu datoteku",
1146 "action-reupload": "zamenjivanje postojeće datoteke",
1147 "action-reupload-shared": "postavljanje ove datoteke na zajedničko skladište",
1148 "action-upload_by_url": "otpremanje ove datoteke preko veb-adrese",
1149 "action-writeapi": "pisanje API-ja",
1150 "action-delete": "brisanje ove stranice",
1151 "action-deleterevision": "brisanje ove izmene",
1152 "action-deletedhistory": "pregledanje obrisane istorije ove stranice",
1153 "action-browsearchive": "pretraživanje obrisanih stranica",
1154 "action-undelete": "vraćanje ove stranice",
1155 "action-suppressrevision": "pregledanje i vraćanje ove sakrivene izmene",
1156 "action-suppressionlog": "pregledanje ove privatne istorije",
1157 "action-block": "blokiranje daljih izmena ovog korisnika",
1158 "action-protect": "menjanje stepena zaštite ove stranice",
1159 "action-rollback": "brzo vraćanje izmena poslednjeg korisnika koji je menjao određenu stranicu",
1160 "action-import": "uvoženje stranica iz drugih vikija",
1161 "action-importupload": "uvoženje stranica iz otpremljene datoteke",
1162 "action-patrol": "označavanje tuđih izmena patroliranim",
1163 "action-autopatrol": "označavanje sopstvenih izmena patroliranim",
1164 "action-unwatchedpages": "pregledanje spiska nenadgledanih stranica",
1165 "action-mergehistory": "spajanje istorije ove stranice",
1166 "action-userrights": "uređivanje svih korisničkih prava",
1167 "action-userrights-interwiki": "uređivanje korisničkih prava na drugim vikijima",
1168 "action-siteadmin": "zaključavanje ili otključavanje baze podataka",
1169 "action-sendemail": "slanje imejlova",
1170 "action-editmywatchlist": "izmenu sopstvenog spisak nadgledanja",
1171 "action-viewmywatchlist": "pregled vašeg spisak nadgledanja",
1172 "action-viewmyprivateinfo": "pregledanje vaših ličnih podataka",
1173 "action-editmyprivateinfo": "uređivanje vaših ličnih podataka",
1174 "action-managechangetags": "pravljenje i/ili brisanje oznaka iz baze podataka",
1175 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}",
1176 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|izmena od vaše poslednje posete}}",
1177 "enhancedrc-history": "istorija",
1178 "recentchanges": "Skorašnje izmene",
1179 "recentchanges-legend": "Postavke skorašnjih izmena",
1180 "recentchanges-summary": "Pratite skorašnje izmene na ovoj stranici.",
1181 "recentchanges-noresult": "Nema promena u zadatom vremenu za zadate kriterijume.",
1182 "recentchanges-feed-description": "Pratite skorašnje izmene uz pomoć ovog dovoda.",
1183 "recentchanges-label-newpage": "Nova stranica",
1184 "recentchanges-label-minor": "Manja izmena",
1185 "recentchanges-label-bot": "Ovu izmenu je napravio bot",
1186 "recentchanges-label-unpatrolled": "Ova izmena još nije patrolirana",
1187 "recentchanges-label-plusminus": "Promena veličine stranice u bajtovima",
1188 "recentchanges-legend-heading": "<strong>Legenda:</strong>",
1189 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} ([[Special:NewPages|spisak novih stranica]])",
1190 "recentchanges-submit": "Prikaži",
1191 "rcnotefrom": "Ispod {{PLURAL:$5|je izmena|su izmene}} od <strong>$3, $4</strong> (do <strong>$1</strong> prikazano).",
1192 "rclistfrom": "Prikaži nove izmene počev od $2 $3",
1193 "rcshowhideminor": "$1 manje izmene",
1194 "rcshowhideminor-show": "Prikaži",
1195 "rcshowhideminor-hide": "Sakrij",
1196 "rcshowhidebots": "$1 botove",
1197 "rcshowhidebots-show": "Prikaži",
1198 "rcshowhidebots-hide": "Sakrij",
1199 "rcshowhideliu": "$1 registrovane korisnike",
1200 "rcshowhideliu-show": "Prikaži",
1201 "rcshowhideliu-hide": "Sakrij",
1202 "rcshowhideanons": "$1 anonimne korisnike",
1203 "rcshowhideanons-show": "Prikaži",
1204 "rcshowhideanons-hide": "Sakrij",
1205 "rcshowhidepatr": "$1 patrolirane izmene",
1206 "rcshowhidepatr-show": "Prikaži",
1207 "rcshowhidepatr-hide": "Sakrij",
1208 "rcshowhidemine": "$1 moje izmene",
1209 "rcshowhidemine-show": "Prikaži",
1210 "rcshowhidemine-hide": "Sakrij",
1211 "rcshowhidecategorization": "$1 kategorizaciju stranica",
1212 "rcshowhidecategorization-show": "Prikaži",
1213 "rcshowhidecategorization-hide": "Sakrij",
1214 "rclinks": "Prikaži poslednjih $1 izmena {{PLURAL:$2|prethodni dan|u poslednja $2 dana|u poslednjih $2 dana}}<br />$3",
1215 "diff": "razl",
1216 "hist": "ist",
1217 "hide": "Sakrij",
1218 "show": "Prikaži",
1219 "minoreditletter": "m",
1220 "newpageletter": "N",
1221 "boteditletter": "b",
1222 "unpatrolledletter": "!",
1223 "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|korisnik nadgleda|korisnika nadgledaju|korisnika nadgledaju}}]",
1224 "rc_categories": "Ograniči na kategorije (razdvoji s uspravnom crtom):",
1225 "rc_categories_any": "Sve",
1226 "rc-change-size": "$1",
1227 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}} posle izmene",
1228 "newsectionsummary": "/* $1 */ novi odeljak",
1229 "rc-enhanced-expand": "Prikaži detalje",
1230 "rc-enhanced-hide": "Sakrij detalje",
1231 "rc-old-title": "prvobitno napravljeno kao „$1“",
1232 "recentchangeslinked": "Srodne izmene",
1233 "recentchangeslinked-feed": "Srodne izmene",
1234 "recentchangeslinked-toolbox": "Srodne izmene",
1235 "recentchangeslinked-title": "Srodne izmene sa „$1“",
1236 "recentchangeslinked-summary": "Ova posebna stranica prikazuje spisak poslednjih izmena na stranicama koje su povezane (ili članovi određene kategorije).\nStranice s [[Special:Watchlist|vašeg spiska nadgledanja]] su '''podebljane'''.",
1237 "recentchangeslinked-page": "Naziv stranice:",
1238 "recentchangeslinked-to": "Prikaži izmene stranica koje su povezane s datom stranicom",
1239 "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] je dodata u kategoriju",
1240 "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] i još [[Special:WhatLinksHere/$1|{{PLURAL:$2|jedna stranica|$2 stranice}}]] su dodate u kategoriju",
1241 "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] je uklonjena iz kategorije",
1242 "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] i još [[Special:WhatLinksHere/$1|{{PLURAL:$2|jedna stranica|$2 stranice}}]] su uklonjene iz kategorije",
1243 "autochange-username": "Medijaviki automatska izmena",
1244 "upload": "Otpremi datoteku",
1245 "uploadbtn": "Otpremi datoteku",
1246 "reuploaddesc": "Nazad na obrazac za otpremanje",
1247 "upload-tryagain": "Pošalji izmenjeni opis datoteke",
1248 "uploadnologin": "Niste prijavljeni",
1249 "uploadnologintext": "Morate biti $1 da biste otpremali datoteke.",
1250 "upload_directory_missing": "Fascikla za slanje ($1) nedostaje i server je ne može napraviti.",
1251 "upload_directory_read_only": "Server ne može da piše po fascikli za slanje ($1).",
1252 "uploaderror": "Greška pri otpremanju",
1253 "upload-recreate-warning": "'''Upozorenje: datoteka s tim nazivom je obrisana ili premeštena.'''\n\nIstorija brisanja i premeštanja se nalazi ispod:",
1254 "uploadtext": "Koristite obrazac ispod da biste otpremili datoteke.\nZa pregled ili pretragu postojećih datoteka, pogledajte [[Special:FileList|spisak otpremljenih datoteka]], ponovna otpremanja su navedena u [[Special:Log/upload|dnevniku otpremanja]], a brisanja u [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].\n\nDatoteku dodajete na željenu stranicu koristeći sledeće obrasce:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.jpg]]</nowiki></code>''' za verziju slike u punoj veličini\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.png|200p|mini|levo|opis]]</nowiki></code>''' za verziju slike s veličinom od 200 piksela koja je prikazana u zasebnom okviru, zajedno s opisom.\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></code>''' za direktno povezivanje s datotekom bez njenog prikazivanja",
1255 "upload-permitted": "Dozvoljeni {{PLURAL:$2|tip|tipovi}} datoteka: $1.",
1256 "upload-preferred": "Preporučeni {{PLURAL:$2|tip|tipovi}} datoteka: $1.",
1257 "upload-prohibited": "Zabranjeni {{PLURAL:$2|tip|tipovi}} datoteka: $1.",
1258 "uploadlogpage": "Dnevnik otpremanja",
1259 "uploadlogpagetext": "Ispod je spisak skorašnjih slanja.\nPogledajte [[Special:NewFiles|galeriju novih datoteka]] za lepši pregled.",
1260 "filename": "Naziv datoteke",
1261 "filedesc": "Opis",
1262 "fileuploadsummary": "Opis:",
1263 "filereuploadsummary": "Izmene datoteke:",
1264 "filestatus": "Status autorskog prava:",
1265 "filesource": "Izvor:",
1266 "ignorewarning": "Zanemari upozorenja i sačuvaj datoteku",
1267 "ignorewarnings": "Zanemari sva upozorenja",
1268 "minlength1": "Naziv datoteke mora imati barem jedan znak.",
1269 "illegalfilename": "Datoteka „$1“ sadrži znakove koji nisu dozvoljeni u nazivima stranica.\nPromenite naziv datoteke i ponovo je pošaljite.",
1270 "filename-toolong": "Nazivi datoteka mogu imati najviše 240 bajtova.",
1271 "badfilename": "Naziv datoteke je promenjen u „$1“.",
1272 "filetype-mime-mismatch": "Ekstenzija „.$1“ ne odgovara prepoznatoj vrsti MIME datoteke ($2).",
1273 "filetype-badmime": "Datoteke MIME tipa „$1“ nije dozvoljeno slati.",
1274 "filetype-bad-ie-mime": "Ova datoteka se ne može poslati zato što bi je Internet eksplorer uočio kao „$1“, a to je zabranjena i opasna vrsta datoteke.",
1275 "filetype-unwanted-type": "„.$1“ je nepoželjna vrsta datoteke.\n{{PLURAL:$3|Poželjna vrsta datoteke je|Poželjne vrste datoteka su}} $2.",
1276 "filetype-banned-type": "'''„.$1“''' {{PLURAL:$4|je zabranjena vrsta datoteke|su zabranjene vrste datoteka}}.\n{{PLURAL:$3|Dozvoljena vrsta datoteke je|Dozvoljene vrste datoteka su}} $2.",
1277 "filetype-missing": "Ova datoteka nema ekstenziju (npr. „.jpg“).",
1278 "empty-file": "Poslata datoteka je prazna.",
1279 "file-too-large": "Poslata datoteka je prevelika.",
1280 "filename-tooshort": "Naziv datoteke je prekratak.",
1281 "filetype-banned": "Vrsta datoteke je zabranjena.",
1282 "verification-error": "Ova datoteka nije prošla proveru.",
1283 "hookaborted": "Izmena je odbačena od kuke za proširenja.",
1284 "illegal-filename": "Naziv datoteke je zabranjen.",
1285 "overwrite": "Zamenjivanje postojeće datoteke je zabranjeno.",
1286 "unknown-error": "Došlo je do nepoznate greške.",
1287 "tmp-create-error": "Ne mogu da napravim privremenu datoteku.",
1288 "tmp-write-error": "Greška pri pisanju privremene datoteke.",
1289 "large-file": "Preporučljivo je da datoteke ne budu veće od $1; ova datoteka je $2.",
1290 "largefileserver": "Ova datoteka prelazi ograničenje veličine.",
1291 "emptyfile": "Datoteka koju ste poslali je prazna.\nUzrok može biti greška u nazivu datoteke.\nProverite da li zaista želite da je pošaljete.",
1292 "windows-nonascii-filename": "Ovaj viki ne podržava nazive datoteka s posebnim znacima.",
1293 "fileexists": "Datoteka s ovim nazivom već postoji. Pogledajte <strong>[[:$1]]</strong> ako niste sigurni da li želite da je promenite.\n[[$1|thumb]]",
1294 "filepageexists": "Stranica s opisom ove datoteke je već napravljena ovde <strong>[[:$1]]</strong>, iako datoteka ne postoji.\nOpis koji ste naveli se neće pojaviti na stranici s opisom.\nDa bi se vaš opis ovde našao, potrebno je da ga ručno izmenite.\n[[$1|thumb]]",
1295 "fileexists-extension": "Datoteka sa sličnim nazivom već postoji: [[$2|thumb]]\n* Naziv datoteke koju šaljete: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Naziv postojeće datoteke: <strong>[[:$2]]</strong>\nIzaberite drugačiji naziv.",
1296 "fileexists-thumbnail-yes": "Izgleda da je datoteka umanjeno izdanje slike ''(thumbnail)''.\n[[$1|thumb]]\nProverite datoteku <strong>[[:$1]]</strong>.\nAko je proverena datoteka ista slika originalne veličine, nije potrebno slati dodatnu sliku.",
1297 "file-thumbnail-no": "Datoteka počinje sa <strong>$1</strong>.\nIzgleda da se radi o umanjenoj slici ''(thumbnail)''.\nUkoliko imate ovu sliku u punoj veličini, pošaljite je, a ako nemate, promenite naziv datoteke.",
1298 "fileexists-forbidden": "Datoteka s ovim nazivom već postoji i ne može se zameniti.\nAko i dalje želite da pošaljete datoteku, vratite se i izaberite drugi naziv.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1299 "fileexists-shared-forbidden": "Datoteka s ovim nazivom već postoji u zajedničkoj ostavi.\nVratite se i pošaljite datoteku s drugim nazivom.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1300 "file-exists-duplicate": "Ovo je duplikat {{PLURAL:$1|sledeće datoteke|sledećih datoteka}}:",
1301 "file-deleted-duplicate": "Datoteka istovetna ovoj ([[:$1]]) je prethodno obrisana.\nPogledajte istoriju brisanja pre ponovnog slanja.",
1302 "uploadwarning": "Upozorenje pri otpremanju",
1303 "uploadwarning-text": "Izmenite opis datoteke i pokušajte ponovo.",
1304 "savefile": "Sačuvaj datoteku",
1305 "uploaddisabled": "Otpremanje je onemogućeno.",
1306 "copyuploaddisabled": "Otpremanje putem veb-adrese je onemogućeno.",
1307 "uploaddisabledtext": "Otpremanje datoteka je onemogućeno.",
1308 "php-uploaddisabledtext": "Otpremanje datoteka je onemogućeno u PHP-u.\nProverite podešavanja file_uploads.",
1309 "uploadscripted": "Datoteka sadrži HTML ili skriptni kod koji može biti pogrešno protumačen od strane pregledača.",
1310 "uploadscriptednamespace": "Ova SVG datoteka sadrži pogrešan imenski prostor „<nowiki>$1</nowiki>“",
1311 "uploadvirus": "Datoteka sadrži virus!\nDetalji: $1",
1312 "uploadjava": "Datoteka je formata ZIP koji sadrži java .class element.\nSlanje java datoteka nije dozvoljeno jer one mogu izazvati zaobilaženje sigurnosnih ograničenja.",
1313 "upload-source": "Izvorna datoteka",
1314 "sourcefilename": "Naziv izvorne datoteke:",
1315 "sourceurl": "Adresa izvora:",
1316 "destfilename": "Naziv:",
1317 "upload-maxfilesize": "Maksimalna veličina datoteke: $1",
1318 "upload-description": "Opis datoteke",
1319 "upload-options": "Postavke otpremanja",
1320 "watchthisupload": "Nadgledaj ovu datoteku",
1321 "filewasdeleted": "Datoteka s ovim nazivom je ranije poslata, ali je obrisana.\nProverite $1 pre nego što nastavite s ponovnim slanjem.",
1322 "filename-bad-prefix": "Naziv datoteke koju šaljete počinje sa <strong>„$1“</strong>, a njega obično dodeljuju digitalni fotoaparati.\nIzaberite naziv datoteke koji opisuje njen sadržaj.",
1323 "filename-prefix-blacklist": " #<!-- ostavite ovaj red onakvim kakav jeste --> <pre>\n# Sintaksa je sledeća:\n# * Sve od tarabe pa do kraja reda je komentar\n# * Svaki red označava prefiks tipičnih naziva datoteka koje dodeljivaju digitalni aparati\nCIMG # Kasio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fudži\nDSCN # Nikon\nDUW # neki mobilni telefoni\nIMG # opšte\nJD # Dženoptik\nMGP # Pentaks\nPICT # razno\n #</pre> <!-- ostavite ovaj red onakvim kakav jeste -->",
1324 "upload-proto-error": "Neispravan protokol",
1325 "upload-proto-error-text": "Slanje sa spoljne lokacije zahteva adresu koja počinje sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.",
1326 "upload-file-error": "Unutrašnja greška",
1327 "upload-file-error-text": "Došlo je do unutrašnje greške pri otvaranju privremene datoteke na serveru.\nKontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].",
1328 "upload-misc-error": "Nepoznata greška pri slanju datoteke",
1329 "upload-misc-error-text": "Nepoznata greška pri slanju datoteke.\nProverite da li je adresa ispravna i pokušajte ponovo.\nAko se problem ne reši, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].",
1330 "upload-too-many-redirects": "Adresa sadrži previše preusmerenja",
1331 "upload-http-error": "Došlo je do HTTP greške: $1",
1332 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Primerci otpremanja nisu dostupni na ovom domenu.",
1333 "upload-dialog-title": "Otpremanje datoteka",
1334 "upload-dialog-button-cancel": "Otkaži",
1335 "upload-dialog-button-done": "Gotovo",
1336 "upload-dialog-button-save": "Sačuvaj",
1337 "upload-dialog-button-upload": "Otpremi",
1338 "upload-form-label-infoform-title": "Detalji",
1339 "upload-form-label-infoform-name": "Ime",
1340 "upload-form-label-infoform-description": "Opis",
1341 "upload-form-label-usage-filename": "Naziv datoteke",
1342 "upload-form-label-own-work": "Ovo je moje sopstveno delo",
1343 "upload-form-label-infoform-categories": "Kategorije",
1344 "upload-form-label-infoform-date": "Datum",
1345 "backend-fail-stream": "Ne mogu da emitujem datoteku $1.",
1346 "backend-fail-backup": "Ne mogu da napravim rezervu datoteke $1.",
1347 "backend-fail-notexists": "Datoteka $1 ne postoji.",
1348 "backend-fail-hashes": "Ne mogu da dobijem disperzije datoteke za upoređivanje.",
1349 "backend-fail-notsame": "Već postoji neistovetna datoteka – $1.",
1350 "backend-fail-invalidpath": "$1 nije ispravna putanja za skladištenje.",
1351 "backend-fail-delete": "Ne mogu da obrišem datoteku „$1”.",
1352 "backend-fail-describe": "Ne mogu da promenim metapodatke za datoteku „$1“.",
1353 "backend-fail-alreadyexists": "Datoteka $1 već postoji.",
1354 "backend-fail-store": "Ne mogu da smestim datoteku $1 u $2.",
1355 "backend-fail-copy": "Ne mogu da umnožim datoteku $1 u $2.",
1356 "backend-fail-move": "Ne mogu da premestim datoteku $1 u $2.",
1357 "backend-fail-opentemp": "Ne mogu da otvorim privremenu datoteku.",
1358 "backend-fail-writetemp": "Ne mogu da pišem u privremenoj datoteci.",
1359 "backend-fail-closetemp": "Ne mogu da zatvorim privremenu datoteku.",
1360 "backend-fail-read": "Ne mogu da pročitam datoteku $1.",
1361 "backend-fail-create": "Ne mogu da zapišem datoteku $1.",
1362 "backend-fail-maxsize": "Ne mogu da zapišem datoteku $1 jer je veća od {{PLURAL:$2|$2 bajta|$2 bajta|$2 bajtova}}.",
1363 "backend-fail-readonly": "Skladišna osnova „$1“ trenutno ne može da se zapisuje. Navedeni razlog glasi: <em>$2</em>",
1364 "backend-fail-synced": "Datoteka „$1“ je nedosledna između unutrašnjih skladišnih osnova",
1365 "backend-fail-connect": "Ne mogu da se povežem sa skladišnom osnovom „$1“.",
1366 "backend-fail-internal": "Došlo je do nepoznate greške u skladišnoj osnovi „$1“.",
1367 "backend-fail-contenttype": "Ne mogu da utvrdim kakav sadržaj ima datoteka koju treba da smestim u „$1“.",
1368 "backend-fail-batchsize": "Skladišna osnova je dobila blokadu od $1 {{PLURAL:$1|operacije|operacije|operacija}}; ograničenje je $2 {{PLURAL:$2|operacija|operacije|operacija}}.",
1369 "backend-fail-usable": "Ne mogu da pročitam ili zapišem datoteku „$1“ jer nemate dovoljno dozvola ili vam nedostaju fascikle/sadržaoci.",
1370 "filejournal-fail-dbconnect": "Ne mogu da se povežem s novinarskom bazom za skladišnu osnovu „$1“.",
1371 "filejournal-fail-dbquery": "Ne mogu da ažuriram novinarsku bazu za skladišnu osnovu „$1“.",
1372 "lockmanager-notlocked": "Ne mogu da otključam „$1“ jer nije zaključan.",
1373 "lockmanager-fail-closelock": "Ne mogu da zatvorim katanac za „$1“.",
1374 "lockmanager-fail-deletelock": "Ne mogu da obrišem katanac za „$1“.",
1375 "lockmanager-fail-acquirelock": "Ne mogu da se zaključam za „$1“.",
1376 "lockmanager-fail-openlock": "Ne mogu da otvorim katanac za „$1“.",
1377 "lockmanager-fail-releaselock": "Ne mogu da oslobodim katanac za „$1“.",
1378 "lockmanager-fail-db-bucket": "Ne mogu da kontaktiram s dovoljno katanaca u kanti $1.",
1379 "lockmanager-fail-db-release": "Ne mogu da oslobodim katance u bazi $1.",
1380 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Ne mogu da dobijem katance na serveru $1.",
1381 "lockmanager-fail-svr-release": "Ne mogu da oslobodim katance na serveru $1.",
1382 "zip-file-open-error": "Došlo je do greške pri otvaranju datoteke za proveru ZIP arhive.",
1383 "zip-wrong-format": "Navedena datoteka nije formata ZIP.",
1384 "zip-bad": "Datoteka je oštećena ili je nečitljiva ZIP datoteka.\nBezbednosna provera ne može da se izvrši kako treba.",
1385 "zip-unsupported": "Datoteka je formata ZIP koji koristi mogućnosti koje ne podržava Medijaviki.\nBezbednosna provera ne može da se izvrši kako treba.",
1386 "uploadstash": "Tajno skladište",
1387 "uploadstash-summary": "Ova stranica pruža pristup datotekama koje su poslate (ili se šalju), ali još nisu objavljene. Ove datoteke su vidljive samo korisniku koji ga je poslao.",
1388 "uploadstash-clear": "Očisti sakrivene datoteke",
1389 "uploadstash-nofiles": "Nemate sakrivene datoteke.",
1390 "uploadstash-badtoken": "Izvršavanje date radnje nije uspelo. Razlog tome može biti istek vremena za uređivanje. Pokušajte ponovo.",
1391 "uploadstash-errclear": "Čišćenje datoteka nije uspelo.",
1392 "uploadstash-refresh": "Osveži spisak datoteka",
1393 "invalid-chunk-offset": "Neispravna polazna tačka",
1394 "img-auth-accessdenied": "Pristup je odbijen",
1395 "img-auth-nopathinfo": "Nedostaje PATH_INFO.\nVaš server nije podešen da prosleđuje ovakve podatke.\nMožda je zasnovan na CGI-ju koji ne podržava img_auth.\nPogledajte https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization?uselang=sr-ec.",
1396 "img-auth-notindir": "Zahtevana putanja nije u podešenoj fascikli za otpremanje.",
1397 "img-auth-badtitle": "Ne mogu da stvorim ispravan naslov za „$1“.",
1398 "img-auth-nologinnWL": "Niste prijavljeni i „$1“ nije na spisku dozvoljenih.",
1399 "img-auth-nofile": "Datoteka „$1“ ne postoji.",
1400 "img-auth-isdir": "Pokušavate da pristupite fascikli „$1“.\nDozvoljen je samo pristup datotekama.",
1401 "img-auth-streaming": "Učitavanje „$1“.",
1402 "img-auth-public": "Svrha img_auth.php je da prosleđuje datoteke iz privatnih vikija.\nOvaj viki je postavljen kao javni.\nRadi sigurnosti, img_auth.php je onemogućen.",
1403 "img-auth-noread": "Korisnik nema pristup za čitanje „$1“.",
1404 "http-invalid-url": "Neispravna adresa: $1",
1405 "http-invalid-scheme": "Adrese sa šemom „$1“ nisu podržane.",
1406 "http-request-error": "HTTP zahtev nije prošao zbog nepoznate greške.",
1407 "http-read-error": "HTTP greška pri čitanju.",
1408 "http-timed-out": "Zahtev HTTP je istekao.",
1409 "http-curl-error": "Greška pri otvaranju adrese: $1",
1410 "http-bad-status": "Došlo je do problema tokom zahteva HTTP: $1 $2",
1411 "upload-curl-error6": "Ne mogu da pristupim adresi",
1412 "upload-curl-error6-text": "Ne mogu da pristupim navedenoj adresi.\nProverite da li je adresa ispravna i dostupna.",
1413 "upload-curl-error28": "Otpremanje je isteklo",
1414 "upload-curl-error28-text": "Server ne odgovara na upit.\nProverite da li sajt radi, malo osačekajte i pokušajte ponovo.\nProbajte kasnije kada bude manje opterećenje.",
1415 "license": "Licenca:",
1416 "license-header": "Licenca:",
1417 "nolicense": "nije izabrano",
1418 "licenses-edit": "Uredi izbor licenci",
1419 "license-nopreview": "(pregled nije dostupan)",
1420 "upload_source_url": "(vaša izabrana datoteka od ispravnih i javno dostupnih adresa)",
1421 "upload_source_file": "(vaša odabrana datoteka sa vašeg računara)",
1422 "listfiles-delete": "obriši",
1423 "listfiles-summary": "Ova posebna stranica prikazuje sve poslate datoteke.",
1424 "listfiles_search_for": "Naziv datoteke:",
1425 "listfiles-userdoesnotexist": "Korisnički nalog „$1“ nije registrovan.",
1426 "imgfile": "datoteka",
1427 "listfiles": "Spisak datoteka",
1428 "listfiles_thumb": "Minijatura",
1429 "listfiles_date": "Datum",
1430 "listfiles_name": "Naziv",
1431 "listfiles_user": "Korisnik",
1432 "listfiles_size": "Veličina",
1433 "listfiles_description": "Opis",
1434 "listfiles_count": "Verzije",
1435 "listfiles-show-all": "Obuhvati stare verzije slika",
1436 "listfiles-latestversion": "Trenutna verzija",
1437 "listfiles-latestversion-yes": "Da",
1438 "listfiles-latestversion-no": "Ne",
1439 "file-anchor-link": "Datoteka",
1440 "filehist": "Istorija datoteke",
1441 "filehist-help": "Kliknite na datum/vreme da vidite tadašnju verziju datoteke.",
1442 "filehist-deleteall": "obriši sve",
1443 "filehist-deleteone": "obriši",
1444 "filehist-revert": "vrati",
1445 "filehist-current": "trenutno",
1446 "filehist-datetime": "Datum/vreme",
1447 "filehist-thumb": "Minijatura",
1448 "filehist-thumbtext": "Umanjeni prikaz za izdanje od $1",
1449 "filehist-nothumb": "Nema minijature",
1450 "filehist-user": "Korisnik",
1451 "filehist-dimensions": "Dimenzije",
1452 "filehist-filesize": "Veličina datoteke",
1453 "filehist-comment": "Komentar",
1454 "imagelinks": "Upotreba datoteke",
1455 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Sledeća stranica koristi|$1 sledeće stranice koriste|$1 sledećih stranica koristi}} ovu datoteku:",
1456 "linkstoimage-more": "Više od $1 {{PLURAL:$1|stranice|stranice|stranica}} je povezano s ovom datotekom.\nSledeći spisak prikazuje samo {{PLURAL:$1|prvu stranicu povezanu|prve $1 stranice povezane|prvih $1 stranica povezanih}} s ovom datotekom.\nDostupan je i [[Special:WhatLinksHere/$2|potpuni spisak]].",
1457 "nolinkstoimage": "Nema stranica koje koriste ovu datoteku.",
1458 "morelinkstoimage": "Pogledajte [[Special:WhatLinksHere/$1|više veza]] do ove datoteke.",
1459 "linkstoimage-redirect": "$1 (preusmerenje datoteke) $2",
1460 "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Sledeća datoteka je duplikat|Sledeće $1 datoteke su duplikati|Sledećih $1 datoteka su duplikati}} ove datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|detaljnije]]):",
1461 "sharedupload": "Ova datoteka se nalazi na $1 i može se koristiti i na drugim projektima.",
1462 "sharedupload-desc-there": "Ova datoteka se nalazi na $1 i može se koristiti i na drugim projektima.\nPogledajte [$2 stranicu za opis datoteke] za više detalja o njoj.",
1463 "sharedupload-desc-here": "Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.\nOpis njene [$2 stranice za opis] je prikazan ispod.",
1464 "sharedupload-desc-edit": "Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.\nNjen opis možete da izmenite na [$2 odgovarajućoj stranici].",
1465 "sharedupload-desc-create": "Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.\nNjen opis možete da izmenite na [$2 odgovarajućoj stranici].",
1466 "filepage-nofile": "Ne postoji datoteka s ovim nazivom.",
1467 "filepage-nofile-link": "Ne postoji datoteka s ovim nazivom, ali je možete [$1 poslati].",
1468 "uploadnewversion-linktext": "Otpremi novu verziju ove datoteke",
1469 "shared-repo-from": "iz $1",
1470 "shared-repo": "zajedničko skladište",
1471 "shared-repo-name-wikimediacommons": "Vikimedijina ostava",
1472 "filepage.css": "/* CSS koji je postavljen ovde se nalazi na stranicama za opis datoteka, kao i na stranim vikijima */",
1473 "upload-disallowed-here": "Ne možete da zamenite ovu datoteku.",
1474 "filerevert": "Vrati $1",
1475 "filerevert-legend": "Vrati datoteku",
1476 "filerevert-intro": "Vraćate datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 izdanje od $2; $3].",
1477 "filerevert-comment": "Razlog:",
1478 "filerevert-defaultcomment": "Vraćeno na verziju od $2, $1 ($3)",
1479 "filerevert-submit": "Vrati",
1480 "filerevert-success": "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je vraćena na [$4 izdanje od $2; $3].",
1481 "filerevert-badversion": "Ne postoji ranije lokalno izdanje datoteke s navedenim vremenskim podacima.",
1482 "filedelete": "Obriši $1",
1483 "filedelete-legend": "Obriši datoteku",
1484 "filedelete-intro": "Brišete datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' zajedno s njenom istorijom.",
1485 "filedelete-intro-old": "Brišete verziju datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' od [$4 $2; $3].",
1486 "filedelete-comment": "Razlog:",
1487 "filedelete-submit": "Obriši",
1488 "filedelete-success": "Datoteka '''$1''' je obrisana.",
1489 "filedelete-success-old": "Izdanje '''[[Media:$1|$1]]''' od $2, $3 je obrisano.",
1490 "filedelete-nofile": "Datoteka '''$1''' ne postoji.",
1491 "filedelete-nofile-old": "Ne postoji arhivirano izdanje datoteke '''$1''' s navedenim osobinama.",
1492 "filedelete-otherreason": "Drugi/dodatni razlog:",
1493 "filedelete-reason-otherlist": "Drugi razlog",
1494 "filedelete-reason-dropdown": "*Najčešći razlozi brisanja\n** Kršenje autorskih prava\n** Duplikati datoteka",
1495 "filedelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
1496 "filedelete-maintenance": "Brisanje i vraćanje datoteka je privremeno onemogućeno zbog održavanja.",
1497 "filedelete-maintenance-title": "Ne mogu da obrišem datoteku",
1498 "mimesearch": "MIME pretraga",
1499 "mimesearch-summary": "Ova stranica omogućava filtriranje datoteka prema njihovim MIME tipovima.\nUlazni podaci: contenttype/subtype ili contenttype/*, npr. <code>image/jpeg</code>.",
1500 "mimetype": "MIME vrsta:",
1501 "download": "preuzmi",
1502 "unwatchedpages": "Nenadgledane stranice",
1503 "listredirects": "Spisak preusmerenja",
1504 "listduplicatedfiles": "Spisak dupliranih datoteka",
1505 "listduplicatedfiles-summary": "Ovo je spisak datoteka koje su duplikat nekih drugih datoteka. Samo lokalne datoteke su prikazane.",
1506 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] ima [[$3|{{PLURAL:$2|jedan duplikat|$2 duplikata}}]].",
1507 "unusedtemplates": "Nekorišćeni šabloni",
1508 "unusedtemplatestext": "Ova stranica navodi sve stranice u imenskom prostoru {{ns:template}} koje nisu uključene ni na jednoj drugoj stranici.\nPre brisanja proverite da li druge stranice vode do tih šablona.",
1509 "unusedtemplateswlh": "ostale veze",
1510 "randompage": "Slučajna stranica",
1511 "randompage-nopages": "Nema stranica u {{PLURAL:$2|sledećem imenskom prostoru|sledećim imenskim prostorima}}: $1.",
1512 "randomincategory": "Slučajna stranica u kategoriji",
1513 "randomincategory-invalidcategory": "„$1“ nije valjano ime kategorije",
1514 "randomincategory-nopages": "Nema stranica u kategoriji [[:Category:$1|$1]].",
1515 "randomincategory-category": "Kategorija:",
1516 "randomincategory-legend": "Slučajna stranica u kategoriji",
1517 "randomincategory-submit": "Idi",
1518 "randomredirect": "Slučajno preusmerenje",
1519 "randomredirect-nopages": "Nema preusmerenja u imenskom prostoru „$1“.",
1520 "statistics": "Statistike",
1521 "statistics-header-pages": "Stranice",
1522 "statistics-header-edits": "Izmene",
1523 "statistics-header-users": "Korisnici",
1524 "statistics-header-hooks": "Ostalo",
1525 "statistics-articles": "Stranice sa sadržajem",
1526 "statistics-pages": "Stranica",
1527 "statistics-pages-desc": "Sve stranice na vikiju, uključujući stranice za razgovor, preusmerenja itd.",
1528 "statistics-files": "Broj poslatih datoteka",
1529 "statistics-edits": "Broj izmena stranica otkad postoji {{SITENAME}}",
1530 "statistics-edits-average": "Prosečan broj izmena po stranici",
1531 "statistics-users": "Registrovani [[Special:ListUsers|korisnici]]",
1532 "statistics-users-active": "Aktivni korisnici",
1533 "statistics-users-active-desc": "Korisnici koji su izvršili bar jednu radnju {{PLURAL:$1|1=prethodni dan|u poslednja $1 dana|u poslednjih $1 dana}}",
1534 "pageswithprop": "Strane s osobinom strane",
1535 "pageswithprop-legend": "Strane s osobinom strane",
1536 "pageswithprop-text": "Ova strana izlistava strane koje imaju određenu osobinu",
1537 "pageswithprop-prop": "Ime osobine:",
1538 "pageswithprop-submit": "Idi",
1539 "doubleredirects": "Dvostruka preusmerenja",
1540 "doubleredirectstext": "Ova stranica prikazuje stranice koje preusmeravaju na druga preusmerenja.\nSvaki red sadrži veze prema prvom i drugom preusmerenju, kao i odredišnu stranicu drugog preusmerenja koja je obično „pravi“ članak na koga prvo preusmerenje treba da upućuje.\n<del>Precrtani</del> unosi su već rešeni.",
1541 "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] je premešten.\nAutomatski je ažurirano i sada preusmerava na [[$2]].",
1542 "double-redirect-fixed-maintenance": "Automatski ispravlja dvostruka preusmerenja iz [[$1]] u [[$2]]. Kao deo održavanja.",
1543 "double-redirect-fixer": "Ispravljač preusmerenja",
1544 "brokenredirects": "Pokvarena preusmerenja",
1545 "brokenredirectstext": "Sledeća preusmerenja upućuju na nepostojeće stranice:",
1546 "brokenredirects-edit": "uredi",
1547 "brokenredirects-delete": "obriši",
1548 "withoutinterwiki": "Stranice bez jezičkih veza",
1549 "withoutinterwiki-summary": "Sledeće stranice nisu povezane s drugim jezicima.",
1550 "withoutinterwiki-legend": "Prefiks",
1551 "withoutinterwiki-submit": "Prikaži",
1552 "fewestrevisions": "Stranice s najmanje izmena",
1553 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}",
1554 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije|kategorija}}",
1555 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|međuviki|međuvikija|međuvikija}}",
1556 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|veza|veze|veza}}",
1557 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|član|člana|članova}}",
1558 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|član|člana|članova}}",
1559 "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}",
1560 "nimagelinks": "Koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}",
1561 "ntransclusions": "koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}",
1562 "specialpage-empty": "Nema rezultata za ovaj izveštaj.",
1563 "lonelypages": "Siročići",
1564 "lonelypagestext": "Sledeće stranice nisu povezane s drugim stranicama, niti su uključene transkluzijom u druge stranice.",
1565 "uncategorizedpages": "Nekategorisane stranice",
1566 "uncategorizedcategories": "Nekategorisane kategorije",
1567 "uncategorizedimages": "Datoteke bez kategorija",
1568 "uncategorizedtemplates": "Nekategorisani šabloni",
1569 "unusedcategories": "Nekorišćene kategorije",
1570 "unusedimages": "Nekorišćene datoteke",
1571 "wantedcategories": "Tražene kategorije",
1572 "wantedpages": "Tražene stranice",
1573 "wantedpages-summary": "Spisak nepostojećih stranica sa najviše veza do njih, na ovom spisku se ne nalaze stranice do kojih vode preusmerenja. Za spisak pokvarenih preusmerenja pogledajte [[{{#special:BrokenRedirects}}|spisak pokvarenih preusmerenja]].",
1574 "wantedpages-badtitle": "Neispravan naslov u nizu rezultata: $1",
1575 "wantedfiles": "Tražene datoteke",
1576 "wantedfiletext-cat": "Sledeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih riznica mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>poništene</del> sa spiska. Pored toga, stranice koje sadrže nepostojeće datoteke se nalaze [[:$1|ovde]].",
1577 "wantedfiletext-nocat": "Sledeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih riznica mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>poništene</del> sa spiska.",
1578 "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Sledeće datoteke se koriste, ali ne postoje.",
1579 "wantedtemplates": "Traženi šabloni",
1580 "mostlinked": "Stranice s najviše veza",
1581 "mostlinkedcategories": "Kategorije s najviše veza",
1582 "mostlinkedtemplates": "Stranice s najviše veza",
1583 "mostcategories": "Stranice s najviše kategorija",
1584 "mostimages": "Datoteke s najviše veza",
1585 "mostinterwikis": "Stranice sa najviše međuvikija",
1586 "mostrevisions": "Stranice s najviše izmena",
1587 "prefixindex": "Sve stranice s prefiksom",
1588 "prefixindex-namespace": "Sve stranice s predmetkom (imenski prostor $1)",
1589 "prefixindex-submit": "Prikaži",
1590 "prefixindex-strip": "Sakrij prefiks u spisku",
1591 "shortpages": "Kratke stranice",
1592 "longpages": "Dugačke stranice",
1593 "deadendpages": "Stranice bez unutrašnjih veza",
1594 "deadendpagestext": "Sledeće stranice nemaju veze do drugih stranica na ovom vikiju.",
1595 "protectedpages": "Zaštićene stranice",
1596 "protectedpages-indef": "Samo neograničene zaštite",
1597 "protectedpages-summary": "Na ovoj stranici se nalazi spisak trenutno zaštićenih stranica. Za spisak zaštićenih naslova vidi [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
1598 "protectedpages-cascade": "Samo prenosive zaštite",
1599 "protectedpages-noredirect": "Sakrij preusmerenja",
1600 "protectedpagesempty": "Nema zaštićenih stranica s ovim parametrima.",
1601 "protectedpages-timestamp": "Vreme i datum",
1602 "protectedpages-page": "Stranica",
1603 "protectedpages-expiry": "Ističe",
1604 "protectedpages-performer": "Zaštitio",
1605 "protectedpages-params": "Nivo zaštite",
1606 "protectedpages-reason": "Razlog",
1607 "protectedpages-submit": "Prikaži stranice",
1608 "protectedpages-unknown-timestamp": "nema",
1609 "protectedpages-unknown-performer": "nema",
1610 "protectedtitles": "Zaštićeni naslovi",
1611 "protectedtitles-summary": "Na ovoj stranici se nalazi spisak trenutno zaštićenih naslova. Za spisak trenutno zaštićenih stranica vidi [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1612 "protectedtitlesempty": "Nema zaštićenih naslova s ovim parametrima.",
1613 "protectedtitles-submit": "Prikaži naslove",
1614 "listusers": "Spisak korisnika",
1615 "listusers-editsonly": "Prikaži samo korisnike koji su uređivali",
1616 "listusers-creationsort": "Poređaj po datumu stvaranja",
1617 "listusers-desc": "Sortiraj u opadajućem redosledu",
1618 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}",
1619 "usercreated": "{{GENDER:$3|je napravio|je napravila|je napravio}} dana $1 u $2",
1620 "newpages": "Nove stranice",
1621 "newpages-submit": "Prikaži",
1622 "newpages-username": "Korisničko ime:",
1623 "ancientpages": "Najstarije stranice",
1624 "move": "premesti",
1625 "movethispage": "Premesti ovu stranicu",
1626 "unusedimagestext": "Sledeće datoteke postoje, ali ne koriste se ni u jednoj stranici.\nDruge veb stranice mogu koristiti sliku preko direktne adrese, tako da i pored aktivne upotrebe mogu biti prikazane ovde.",
1627 "unusedcategoriestext": "Sledeće stranice kategorija postoje iako ih nijedan drugi članak ili kategorija ne koriste.",
1628 "notargettitle": "Nema odredišta",
1629 "notargettext": "Niste naveli odredišnu stranicu ili korisnika na kome bi se izvela ova radnja.",
1630 "nopagetitle": "Ne postoji takva stranica",
1631 "nopagetext": "Tražena stranica ne postoji.",
1632 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|noviji 1|novija $1|novijih $1}}",
1633 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|stariji 1|starijih $1}}",
1634 "suppress": "Revizija",
1635 "querypage-disabled": "Ova posebna stranica je onemogućena radi poboljšanja performansi.",
1636 "apihelp": "API pomoć",
1637 "apihelp-no-such-module": "Modul „$1“ nije pronađen.",
1638 "apisandbox": "API pesak",
1639 "apisandbox-api-disabled": "API je onemogućen na ovom sajtu.",
1640 "apisandbox-submit": "Postavi zahtev",
1641 "apisandbox-results": "Rezultati",
1642 "apisandbox-request-url-label": "Adresa zahteva:",
1643 "booksources": "Štampani izvori",
1644 "booksources-search-legend": "Traži književne izvore",
1645 "booksources-isbn": "ISBN:",
1646 "booksources-search": "Pretraži",
1647 "booksources-text": "Ispod se nalazi spisak veza ka sajtovima koji se bave prodajom novih i polovnih knjiga, a koji bi mogli imati dodatne podatke o knjigama koje tražite:",
1648 "booksources-invalid-isbn": "Navedeni ISBN broj nije ispravan. Proverite da nije došlo do greške pri umnožavanju iz prvobitnog izvora.",
1649 "magiclink-tracking-isbn": "Stranice sa ISBN magičnim vezama",
1650 "specialloguserlabel": "Izvršilac:",
1651 "speciallogtitlelabel": "Cilj (naslov ili {{ns:user}}:korisničko ime):",
1652 "log": "Dnevnici",
1653 "logeventslist-submit": "Prikaži",
1654 "all-logs-page": "Svi javni dnevnici",
1655 "alllogstext": "Skupni prikaz svih dostupnih istorija ovog vikija.\nMožete suziti prikaz odabirući vrstu istorije, korisničkog imena ili tražene stranice.",
1656 "logempty": "Nema pronađenih unosa u dnevniku.",
1657 "log-title-wildcard": "Pretraži naslove koji počinju sa ovim tekstom",
1658 "showhideselectedlogentries": "Prikaži/sakrij izabrane događaje",
1659 "log-edit-tags": "Uredi oznake izabranih unosa u dnevnicima",
1660 "checkbox-select": "Izaberi: $1",
1661 "checkbox-all": "Sve",
1662 "checkbox-none": "Ništa",
1663 "checkbox-invert": "Obrni",
1664 "allpages": "Sve stranice",
1665 "nextpage": "Sledeća stranica ($1)",
1666 "prevpage": "Prethodna stranica ($1)",
1667 "allpagesfrom": "Prikaži stranice počev od:",
1668 "allpagesto": "Prikaži stranice završno sa:",
1669 "allarticles": "Sve stranice",
1670 "allinnamespace": "Sve stranice (imenski prostor $1)",
1671 "allpagessubmit": "Idi",
1672 "allpagesprefix": "Prikaži stranice s prefiksom:",
1673 "allpagesbadtitle": "Navedeni naziv stranice nije ispravan ili sadrži međujezički ili međuviki prefiks.\nMožda sadrži znakove koji se ne mogu koristiti u naslovima.",
1674 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} nema imenski prostor „$1“.",
1675 "allpages-hide-redirects": "Sakrij preusmerenja",
1676 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Gledate keširanu verziju ove stranice, koja može biti stara i do $1.",
1677 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Gledate keširanu verziju ove stranice, koja može da se razlikuje od trenutne.",
1678 "cachedspecial-refresh-now": "Pogledaj najnoviju.",
1679 "categories": "Kategorije",
1680 "categories-submit": "Prikaži",
1681 "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|1=Sledeća kategorija sadrži|Sledeće kategorije sadrže}} stranice ili datoteke.\n[[Special:UnusedCategories|Nekorišćene kategorije]] nisu prikazane ovde.\nPogledajte i [[Special:WantedCategories|tražene kategorije]].",
1682 "categoriesfrom": "Prikaži kategorije počev od:",
1683 "deletedcontributions": "Obrisani korisnički doprinosi",
1684 "deletedcontributions-title": "Obrisani korisnički doprinosi",
1685 "sp-deletedcontributions-contribs": "doprinosi",
1686 "linksearch": "Pretraga spoljnih veza",
1687 "linksearch-pat": "Obrazac pretrage:",
1688 "linksearch-ns": "Imenski prostor:",
1689 "linksearch-ok": "Pretraži",
1690 "linksearch-text": "Mogu se koristiti džokeri poput „*.wikipedia.org“.\nPotreban je najviši domen, kao „*.org“.<br />\n{{PLURAL:$2|1=Podržan protokol|Podržani protokoli}}: $1 (zadaje http:// ako ne navedete protokol).",
1691 "linksearch-line": "$1 veza u $2",
1692 "linksearch-error": "Džokeri se mogu pojaviti samo na početku adrese.",
1693 "listusersfrom": "Prikaži korisnike počev od:",
1694 "listusers-submit": "Prikaži",
1695 "listusers-noresult": "Korisnik nije pronađen.",
1696 "listusers-blocked": "({{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}})",
1697 "activeusers": "Spisak aktivnih korisnika",
1698 "activeusers-intro": "Ovo je spisak korisnika koji su bili aktivni {{PLURAL:$1|1=prethodni dan|u poslednja $1 dana|u poslednjih $1 dana}}.",
1699 "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|radnja|radnje|radnji}} {{PLURAL:$3|prethodni dan|u poslednja $3 dana|u poslednjih $3 dana}}",
1700 "activeusers-from": "Prikaži korisnike počev od:",
1701 "activeusers-noresult": "Korisnik nije pronađen.",
1702 "activeusers-submit": "Prikaži aktivne korisnike",
1703 "listgrouprights": "Prava korisničkih grupa",
1704 "listgrouprights-summary": "Sledi spisak korisničkih grupa na ovom vikiju, zajedno s pravima pristupa.\nPogledajte [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|više detalja]] o pojedinačnim pravima.",
1705 "listgrouprights-key": "Legenda:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Dodeljeno pravo</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Ukinuto pravo</span>",
1706 "listgrouprights-group": "Grupa",
1707 "listgrouprights-rights": "Prava",
1708 "listgrouprights-helppage": "Help:Prava grupe",
1709 "listgrouprights-members": "(spisak članova)",
1710 "listgrouprights-right-display": "<span class=\"listgrouprights-granted\">$1 <code>($2)</code></span>",
1711 "listgrouprights-right-revoked": "<span class=\"listgrouprights-revoked\">$1 <code>($2)</code></span>",
1712 "listgrouprights-addgroup": "dodavanje {{PLURAL:$2|sledećih grupa}}: $1",
1713 "listgrouprights-removegroup": "uklanjanje {{PLURAL:$2|sledećih grupa}}: $1",
1714 "listgrouprights-addgroup-all": "dodavanje svih grupa",
1715 "listgrouprights-removegroup-all": "brisanje svih grupa",
1716 "listgrouprights-addgroup-self": "dodavanje sledećih {{PLURAL:$2|grupa}} na sopstveni nalog: $1",
1717 "listgrouprights-removegroup-self": "uklanjanje sledećih {{PLURAL:$2|grupa}} sa sopstvenog nalog: $1",
1718 "listgrouprights-addgroup-self-all": "dodavanje svih grupa na sopstveni nalog",
1719 "listgrouprights-removegroup-self-all": "uklanjanje svih grupa sa sopstvenog naloga",
1720 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Ograničenja imenskih prostora",
1721 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Imenski prostor",
1722 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Prava potrebna za uređivanje",
1723 "listgrants-rights": "Prava",
1724 "trackingcategories": "Medijaviki kategorije",
1725 "trackingcategories-summary": "Ova posebna stranica je spisak kategorija koje su deo Medijavikija, one se automatski ažuriraju i njihovi nazivi se mogu menjati uređivanjem sistemskih poruka u imenskom prostoru {{ns:8}}.",
1726 "trackingcategories-name": "Ime poruke",
1727 "trackingcategories-desc": "Koje stranice se nalaze u kategoriji",
1728 "noindex-category-desc": "Stranice koje u sebi imaju magičnu reč <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code>.",
1729 "index-category-desc": "Stranice koje u sebi imaju magičnu reč <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> i samim tim su indeksirane od strane robota.",
1730 "broken-file-category-desc": "Stranice koje imaju veze do nepostojećih datoteka.",
1731 "hidden-category-category-desc": "Kategorije koje u sebi imaju magičnu reč <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> i samim tim se ne prikazuju u odeljku za kategorije na stranicama.",
1732 "trackingcategories-nodesc": "Opis nije dostupan.",
1733 "trackingcategories-disabled": "Kategorija je onemogućena",
1734 "mailnologin": "Nema adrese za slanje",
1735 "mailnologintext": "Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] i imati ispravnu imejl adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]] da biste slali imejlove drugim korisnicima.",
1736 "emailuser": "Pošalji imejl",
1737 "emailuser-title-target": "Slanje imejla {{GENDER:$1|korisniku|korisnici}}",
1738 "emailuser-title-notarget": "Slanje imejla korisniku",
1739 "emailpagetext": "Možete da koristite donji obrazac da pošaljete imejl {{GENDER:$1|ovom korisniku|ovoj korisnici}}.\nImejl koji ste uneli u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]] će se prikazati u polju „Od“, tako da će primalac moći da vam odgovori direktno.",
1740 "defemailsubject": "{{SITENAME}} — Imejl od {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} „$1”",
1741 "usermaildisabled": "Korisnički imejl je onemogućen",
1742 "usermaildisabledtext": "Ne možete da šaljete imejlove drugim korisnicima na ovom vikiju",
1743 "noemailtitle": "Nema imejl adrese",
1744 "noemailtext": "Ovaj korisnik nije naveo ispravnu imejl adresu.",
1745 "nowikiemailtext": "Ovaj korisnik je odlučio da ne prima imejlove od drugih korisnika.",
1746 "emailnotarget": "Nepostojeće ili neispravno korisničko ime primaoca.",
1747 "emailtarget": "Unos korisničkog imena primaoca",
1748 "emailusername": "Korisničko ime:",
1749 "emailusernamesubmit": "Pošalji",
1750 "email-legend": "Pošalji imejl drugom korisniku",
1751 "emailfrom": "Od:",
1752 "emailto": "Za:",
1753 "emailsubject": "Naslov:",
1754 "emailmessage": "Poruka:",
1755 "emailsend": "Pošalji",
1756 "emailccme": "Pošalji mi kopiju poruke na moj imejl.",
1757 "emailccsubject": "Kopija vaše poruke korisniku $1: $2",
1758 "emailsent": "Imejl je poslat",
1759 "emailsenttext": "Vaša imejl poruka je poslata.",
1760 "emailuserfooter": "Ovaj imejl je {{GENDER:$1|poslao|poslala}} $1 {{GENDER:$2|korisniku|korisnici}} $2 pomoću „{{int:emailuser}}“ s vikija {{SITENAME}}.",
1761 "usermessage-summary": "Slanje sistemske poruke.",
1762 "usermessage-editor": "Uređivač sistemskih poruka",
1763 "usermessage-template": "MediaWiki:UserMessage",
1764 "watchlist": "Spisak nadgledanja",
1765 "mywatchlist": "Spisak nadgledanja",
1766 "watchlistfor2": "Za $1 $2",
1767 "nowatchlist": "Vaš spisak nadgledanja je prazan.",
1768 "watchlistanontext": "Morate biti $1 da biste gledali i uređivali stavke na vašem spisku nadgledanja.",
1769 "watchnologin": "Niste prijavljeni",
1770 "addwatch": "Dodaj na spisak nadgledanja",
1771 "addedwatchtext": "Stranica „[[:$1]]“ i njena stranica za razgovor je dodata na Vaš [[Special:Watchlist|spisak nadgledanja]].",
1772 "addedwatchtext-short": "Stranica „$1“ je dodata na Vaš spisak nadgledanja.",
1773 "removewatch": "Ukloni sa spiska nadgledanja",
1774 "removedwatchtext": "Stranica „[[:$1]]“ i njena stranica za razgovor je uklonjena s vašeg [[Special:Watchlist|spiska nadgledanja]].",
1775 "removedwatchtext-short": "Stranica „$1“ je uklonjena s vašeg spiska nadgledanja.",
1776 "watch": "Nadgledaj",
1777 "watchthispage": "Nadgledaj ovu stranicu",
1778 "unwatch": "Prekini nadgledanje",
1779 "unwatchthispage": "Prekini nadgledanje",
1780 "notanarticle": "Nije stranica sa sadržajem",
1781 "notvisiblerev": "Izmena je obrisana",
1782 "watchlist-details": "Imate {{PLURAL:$1|$1 stranica|$1 stranice|$1 stranica}} na vašem spisku nadgledanja, ne računajući stranice za razgovor.",
1783 "wlheader-enotif": "Obaveštenje imejlom je omogućeno.",
1784 "wlheader-showupdated": "Stranice koje su izmenjene otkad ste ih poslednji put posetili su '''podebljane'''.",
1785 "wlnote": "Ispod {{PLURAL:$1|je poslednja izmena|su poslednje <strong>$1</strong> izmene|je poslednjih <strong>$1</strong> izmena}} u {{PLURAL:$2|prethodnom satu|prethodna <strong>$2</strong> sata|prethodnih <strong>$2</strong> sati}}, zaključno sa $3, $4.",
1786 "wlshowlast": "Prikaži poslednjih $1 sati, $2 dana",
1787 "watchlist-hide": "Sakrij",
1788 "watchlist-submit": "Prikaži",
1789 "wlshowtime": "Period za prikaz:",
1790 "wlshowhideminor": "manje izmene",
1791 "wlshowhidebots": "botove",
1792 "wlshowhideliu": "registrovane korisnike",
1793 "wlshowhideanons": "anonimne korisnike",
1794 "wlshowhidepatr": "patrolirane izmene",
1795 "wlshowhidemine": "moje izmene",
1796 "wlshowhidecategorization": "kategorizaciju stranica",
1797 "watchlist-options": "Postavke spiska nadgledanja",
1798 "watching": "Nadgledanje…",
1799 "unwatching": "Uklanjanje sa spiska nadgledanja...",
1800 "watcherrortext": "Došlo je do greške pri promeni postavki vašeg spiska nadgledanja za „$1“.",
1801 "enotif_reset": "Označi sve stranice kao posećene",
1802 "enotif_impersonal_salutation": "{{SITENAME}} korisnik",
1803 "enotif_subject_deleted": "Stranicu $1 na {{SITENAME}} {{GENDER:$2|obrisao je|obrisala je}} $2",
1804 "enotif_subject_created": "Stranicu $1 na {{SITENAME}} {{GENDER:$2|napravio je|napravila je}} $2",
1805 "enotif_subject_moved": "Stranicu $1 na {{SITENAME}} {{GENDER:$2|premestio je|premestila je}} $2",
1806 "enotif_subject_restored": "Stranicu $1 na {{SITENAME}} {{GENDER:$2|vratio je|vratila je}} $2",
1807 "enotif_subject_changed": "Stranicu $1 na {{SITENAME}} {{GENDER:$2|promenio|promenila}} je $2",
1808 "enotif_body_intro_deleted": "Stranicu $1 na {{SITENAME}} {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} je $2 dana $PAGEEDITDATE Pogledajte $3.",
1809 "enotif_body_intro_created": "Stranicu $1 na {{SITENAME}} {{GENDER:$2|napravio|napravila}} je $2 dana $PAGEEDITDATE Trenutna izmena nalazi se na $3.",
1810 "enotif_body_intro_moved": "Stranicu $1 na {{SITENAME}} {{GENDER:$2|premestio|premestila}} je $2 dana $PAGEEDITDATE Trenutna izmena nalazi se na $3.",
1811 "enotif_body_intro_restored": "Stranicu $1 na {{SITENAME}} {{GENDER:$2|vratio|vratila}} je $2 dana $PAGEEDITDATE Trenutna izmena nalazi se na $3.",
1812 "enotif_body_intro_changed": "Stranicu $1 na {{SITENAME}} {{GENDER:$2|promenio|promenila}} je $2 dana $PAGEEDITDATE Trenutna izmena nalazi se na $3.",
1813 "enotif_lastvisited": "Pogledajte $1 za sve izmene od vaše poslednje posete.",
1814 "enotif_lastdiff": "Pogledajte $1 da vidite ovu izmenu.",
1815 "enotif_anon_editor": "anoniman korisnik $1",
1816 "enotif_body": "Poštovani $WATCHINGUSERNAME,\n \t\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nOpis: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nKontakt:\nmejl: $PAGEEDITOR_EMAIL\nviki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNeće biti drugih obaveštenja u slučaju daljih izmena ukoliko ne posetite ovu stranicu kada ste prijavljeni.\nMožete i da poništite postavke obaveštenja za sve stranice u vašem spisku nadgledanja.\n\nSrdačan pozdrav, {{SITENAME}}\n\n--\nDa biste promenili postavke imejl obaveštenja, posetite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nDa biste promenili postavke spiska nadgledanja, posetite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nDa biste uklonili ovu stranicu sa spiska nadgledanja, posetite\n$UNWATCHURL\n\nPodrška i dalja pomoć:\n$HELPPAGE",
1817 "created": "napravljena",
1818 "changed": "izmenjena",
1819 "deletepage": "Obriši stranicu",
1820 "confirm": "Potvrdi",
1821 "excontent": "sadržaj je bio: „$1“",
1822 "excontentauthor": "sadržaj je bio: „$1“, a jedini urednik [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]])",
1823 "exbeforeblank": "sadržaj pre brisanja je bio: „$1“",
1824 "delete-confirm": "Brisanje stranice „$1“",
1825 "delete-legend": "Obriši",
1826 "historywarning": "<strong>Upozorenje:</strong> stranica koju želite da obrišete ima istoriju sa $1 {{PLURAL:$1|izmenom|izmene|izmena}}:",
1827 "historyaction-submit": "Prikaži",
1828 "confirmdeletetext": "Upravo ćete obrisati stranicu, uključujući i njenu istoriju.\nPotvrdite svoju nameru, da razumete posledice i da ovo radite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].",
1829 "actioncomplete": "Radnja je završena",
1830 "actionfailed": "Radnja nije uspela",
1831 "deletedtext": "Stranica „$1“ je obrisana.\nPogledajte ''$2'' za više detalja.",
1832 "dellogpage": "Dnevnik brisanja",
1833 "dellogpagetext": "Ispod je spisak poslednjih brisanja.",
1834 "deletionlog": "dnevnik brisanja",
1835 "reverted": "Vraćeno na raniju izmenu",
1836 "deletecomment": "Razlog:",
1837 "deleteotherreason": "Drugi/dodatni razlog:",
1838 "deletereasonotherlist": "Drugi razlog",
1839 "deletereason-dropdown": "*Najčešći razlozi za brisanje\n** Spam\n** Zahtev autora\n** Kršenje autorskih prava\n** Vandalizam",
1840 "delete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
1841 "delete-toobig": "Ova stranica ima veliku istoriju, preko $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmene|izmena}}.\nBrisanje takvih stranica je ograničeno da bi se sprečilo slučajno opterećenje servera.",
1842 "delete-warning-toobig": "Ova stranica ima veliku istoriju, preko $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmene|izmena}}.\nNjeno brisanje može poremetiti bazu podataka, stoga postupajte s oprezom.",
1843 "deleteprotected": "Ne možete obrisati ovu stranicu zato što je zaštićena.",
1844 "deleting-backlinks-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> brišete stranicu koja je uključena u [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|druge stranice]] ili druge stranice vode na nju.",
1845 "rollback": "Vrati izmene",
1846 "rollbacklink": "vrati",
1847 "rollbacklinkcount": "vrati $1 {{PLURAL:$1|izmenu|izmene|izmena}}",
1848 "rollbacklinkcount-morethan": "vrati više od $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmene|izmena}}",
1849 "rollbackfailed": "Neuspešno vraćanje",
1850 "cantrollback": "Ne mogu da vratim izmenu.\nPoslednji autor je ujedno i jedini.",
1851 "alreadyrolled": "Vraćanje poslednje izmene stranice [[:$1]] od strane {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); neko drugi je već izmenio ili vratio stranicu.\n\nPoslednju izmenu je {{GENDER:$3|napravio|napravila|napravio}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
1852 "editcomment": "Opis izmene: <em>$1</em>.",
1853 "revertpage": "Vraćene izmene [[Special:Contribs/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]) na poslednju izmenu korisnika [[User:$1|$1]]",
1854 "revertpage-nouser": "Vraćene su izmene skrivenog korisnika na poslednju izmenu {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} [[User:$1|$1]]",
1855 "rollback-success": "Vraćene su izmene {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} $1\nna poslednju izmenu {{GENDER:$2|korisnika|korisnice}} $2.",
1856 "sessionfailure-title": "Sesija je okončana",
1857 "sessionfailure": "Izgleda da postoji problem s vašom sesijom;\nova radnja je otkazana da bi se izbegla zloupotreba.\nVratite se na prethodnu stranicu, ponovo je učitajte i pokušajte ponovo.",
1858 "changecontentmodel": "Promeni model sadržaja stranice",
1859 "changecontentmodel-legend": "Promeni model sadržaja",
1860 "changecontentmodel-title-label": "Naslov stranice",
1861 "changecontentmodel-model-label": "Novi model sadržaja",
1862 "changecontentmodel-reason-label": "Razlog:",
1863 "changecontentmodel-success-title": "Model sadržaja je promenjen",
1864 "changecontentmodel-success-text": "Model sadržaja stranice [[:$1]] je promenjen.",
1865 "changecontentmodel-cannot-convert": "Model sadržaja stranice [[:$1]] se ne može pretvoriti u vrstu $2.",
1866 "changecontentmodel-nodirectediting": "Model sadržaja $1 ne podržava izravno uređivanje",
1867 "log-name-contentmodel": "Dnevnik promene modela sadržaja",
1868 "log-description-contentmodel": "Događaji koji imaju vezu sa modelima sadržaja stranica",
1869 "logentry-contentmodel-change": "$1 je {{GENDER:$2|promenio|promenila}} model sadržaja stranice $3 iz „$4“ u „$5“",
1870 "logentry-contentmodel-change-revertlink": "vrati",
1871 "logentry-contentmodel-change-revert": "vrati",
1872 "protectlogpage": "Dnevnik zaštite",
1873 "protectlogtext": "Ispod je spisak zaštićenih stranica.\nPogledajte [[Special:ProtectedPages|spisak zaštićenih stranica]] za više detalja.",
1874 "protectedarticle": "je zaštitio „[[$1]]“",
1875 "modifiedarticleprotection": "promenjen stepen zaštite za „[[$1]]“",
1876 "unprotectedarticle": "je skinuo zaštitu sa stranice „[[$1]]“",
1877 "movedarticleprotection": "je premestio podešavanja zaštite sa „[[$2]]“ na „[[$1]]“",
1878 "protect-title": "Stepen zaštite za „$1“",
1879 "protect-title-notallowed": "Pregled stepena zaštite za „$1“",
1880 "prot_1movedto2": "je premestio [[$1]] na [[$2]]",
1881 "protect-badnamespace-title": "Nezaštitljiv imenski prostor",
1882 "protect-badnamespace-text": "Stranice u ovom imenskom prostoru se ne mogu zaštititi.",
1883 "protect-norestrictiontypes-text": "Ova stranica se ne može zaštititi jer nema dostupnih vrsta ograničenja.",
1884 "protect-norestrictiontypes-title": "Nezaštitljiva strana",
1885 "protect-legend": "Postavke zaštite",
1886 "protectcomment": "Razlog:",
1887 "protectexpiry": "Ističe:",
1888 "protect_expiry_invalid": "Vreme isteka je neispravno.",
1889 "protect_expiry_old": "Vreme isteka je starije od trenutnog vremena.",
1890 "protect-unchain-permissions": "Otključaj daljnje postavke zaštite",
1891 "protect-text": "Ovde možete da pogledate i promenite stepen zaštite za stranicu '''$1'''.",
1892 "protect-locked-blocked": "Ne možete menjati stepene zaštite dok ste blokirani.\nOvo su trenutne postavke stranice '''$1''':",
1893 "protect-locked-dblock": "Stepeni zaštite se ne mogu menjati jer je aktivna baza podataka zaključana.\nOvo su postavke stranice '''$1''':",
1894 "protect-locked-access": "Nemate ovlašćenja za menjanje stepena zaštite stranice.\nOvo su trenutne postavke stranice '''$1''':",
1895 "protect-cascadeon": "Ova stranica je trenutno zaštićena jer se nalazi na {{PLURAL:$1|stranici koja ima|stranicama koje imaju}} prenosivu zaštitu.\nMožete da promenite stepen zaštite, ali to neće uticati na prenosivu zaštitu.",
1896 "protect-default": "Dopušteno svim korisnicima",
1897 "protect-fallback": "Dozvoljeno samo korisnicima sa dozvolom „$1“",
1898 "protect-level-autoconfirmed": "Dopušteno samo automatski potvrđenim korisnicima",
1899 "protect-level-sysop": "Dopušteno samo administratorima",
1900 "protect-summary-cascade": "prenosiva zaštita",
1901 "protect-expiring": "ističe $1 (UTC)",
1902 "protect-expiring-local": "ističe $1",
1903 "protect-expiry-indefinite": "neodređeno",
1904 "protect-cascade": "Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (prenosiva zaštita)",
1905 "protect-cantedit": "Ne možete menjati stepene zaštite ove stranice jer nemate ovlašćenja za uređivanje.",
1906 "protect-othertime": "Drugo vreme:",
1907 "protect-othertime-op": "drugo vreme",
1908 "protect-existing-expiry": "Postojeće vreme isteka: $2 u $3",
1909 "protect-existing-expiry-infinity": "Postojeće vreme isteka: trajno",
1910 "protect-otherreason": "Drugi/dodatni razlog:",
1911 "protect-otherreason-op": "Drugi razlog",
1912 "protect-dropdown": "* Najčešći razlozi zaštićivanja\n** Prekomerni vandalizam\n** Nepoželjne poruke\n** Neproduktivni rat izmena\n** Stranica velikog prometa",
1913 "protect-edit-reasonlist": "Uredi razloge zaštićivanja",
1914 "protect-expiry-options": "1 sat:1 hour,1 dan:1 day,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,trajno:infinite",
1915 "restriction-type": "Dozvola:",
1916 "restriction-level": "Nivo zaštite:",
1917 "minimum-size": "Najmanja veličina",
1918 "maximum-size": "Najveća veličina:",
1919 "pagesize": "(bajtovi)",
1920 "restriction-edit": "Uređivanje",
1921 "restriction-move": "Premeštanje",
1922 "restriction-create": "pravljenje",
1923 "restriction-upload": "otpremanje",
1924 "restriction-level-sysop": "potpuno zaštićeno",
1925 "restriction-level-autoconfirmed": "poluzaštićeno",
1926 "restriction-level-all": "svi nivoi",
1927 "undelete": "Prikaz obrisanih stranica",
1928 "undeletepage": "Pregled i vraćanje obrisanih stranica",
1929 "undeletepagetitle": "'''Sledeći sadržaj se sastoji od obrisanih izmena stranice [[:$1|$1]]'''.",
1930 "viewdeletedpage": "Prikaz obrisanih stranica",
1931 "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je obrisana, ali je još u arhivi i može biti vraćena|Sledeće $1 stranice su obrisane, ali su još u arhivi i mogu biti vraćene|Sledećih $1 stranica je obrisano, ali su još u arhivi i mogu biti vraćene}}.\nArhiva se povremeno čisti od ovakvih stranica.",
1932 "undelete-fieldset-title": "Vraćanje izmena",
1933 "undeleteextrahelp": "Da biste vratili celu istoriju stranice, ostavite sve kućice neoznačene i kliknite na dugme '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nAko želite da vratite određene izmene, označite ih i kliknite na '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
1934 "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|izmena je arhivirana|izmene su arhivirane|izmena je arhivirano}}",
1935 "undeletehistory": "Ako vratite stranicu, sve revizije će biti vraćene njenoj istoriji.\nAko je u međuvremenu napravljena nova stranica s istim nazivom, vraćene izmene će se pojaviti u njenoj ranijoj istoriji.",
1936 "undeleterevdel": "Vraćanje neće biti izvršeno ako je rezultat toga delimično brisanje poslednje izmene.\nU takvim slučajevima morate isključiti ili otkriti najnovije obrisane izmene.",
1937 "undeletehistorynoadmin": "Ova stranica je obrisana.\nRazlog za brisanje se nalazi ispod, zajedno s detaljima o korisniku koji je izmenio ovu stranicu pre brisanja.\nTekst obrisanih izmena je dostupan samo administratorima.",
1938 "undelete-revision": "Obrisana izmena stranice $1 (dana $4; $5) od strane {{GENDER:$3|korisnika|korisnice|korisnika}} $3:",
1939 "undeleterevision-missing": "Neispravna ili nepostojeća izmena.\nMožda ste uneli pogrešnu vezu, ili je izmena vraćena ili uklonjena iz arhive.",
1940 "undelete-nodiff": "Prethodne izmene nisu pronađene.",
1941 "undeletebtn": "Vrati",
1942 "undeletelink": "pogledaj/vrati",
1943 "undeleteviewlink": "pogledaj",
1944 "undeleteinvert": "Obrni izbor",
1945 "undeletecomment": "Razlog:",
1946 "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|izmena vraćeno}} $1",
1947 "undeletedrevisions-files": "$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}} i $2 {{PLURAL:$2|datoteka je vraćena|datoteke su vraćene|datoteka je vraćeno}}",
1948 "undeletedfiles": "{{PLURAL:$1|datoteka vraćeno}} $1",
1949 "cannotundelete": "Vraćanje nije uspelo:\n$1",
1950 "undeletedpage": "<strong>Stranica $1 je vraćena</strong>\n\nPogledajte [[Special:Log/delete|dnevnik brisanja]] za zapise o skorašnjim brisanjima i vraćanjima.",
1951 "undelete-header": "Pogledajte [[Special:Log/delete|istorijat brisanja]] za nedavno obrisane stranice.",
1952 "undelete-search-title": "Pretraga obrisanih stranica",
1953 "undelete-search-box": "Pretraži obrisane stranice",
1954 "undelete-search-prefix": "Prikaži stranice koje počinju sa:",
1955 "undelete-search-submit": "Pretraži",
1956 "undelete-no-results": "Odgovarajuća stranica u dnevniku brisanja nije pronađena.",
1957 "undelete-filename-mismatch": "Ne mogu da vratim izmenu datoteke od $1: naziv datoteke se ne poklapa",
1958 "undelete-bad-store-key": "Ne mogu da vratim izmenu datoteke od $1: datoteka je nedostajala pre brisanja.",
1959 "undelete-cleanup-error": "Greška pri brisanju nekorišćene arhive „$1“.",
1960 "undelete-missing-filearchive": "Ne mogu da vratim arhivu s IB $1 jer se ona ne nalazi u bazi podataka.\nMožda je već bila vraćena.",
1961 "undelete-error": "Došlo je do greške pri vraćanju obrisane stranice",
1962 "undelete-error-short": "Greška pri vraćanju datoteke: $1",
1963 "undelete-error-long": "Došlo je do greške pri vraćanju datoteke:\n\n$1",
1964 "undelete-show-file-confirm": "Želite li da vidite obrisanu izmenu datoteke „<nowiki>$1</nowiki>“ od $2; $3?",
1965 "undelete-show-file-submit": "Da",
1966 "namespace": "Imenski prostor:",
1967 "invert": "Obrni izbor",
1968 "tooltip-invert": "Označite ovu kućicu da biste sakrili izmene na stranicama u odabranom imenskom prostoru (i povezanim imenskim prostorima, ako je označeno)",
1969 "namespace_association": "Povezani imenski prostor",
1970 "tooltip-namespace_association": "Označite ovu kućicu da biste uključili i razgovor ili imenski prostor teme koja je povezana s odabranim imenskim prostorom",
1971 "blanknamespace": "(glavni)",
1972 "contributions": "{{GENDER:$1|Korisnički}} doprinosi",
1973 "contributions-title": "Doprinosi {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} $1",
1974 "mycontris": "Doprinosi",
1975 "anoncontribs": "Doprinosi",
1976 "contribsub2": "Za {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
1977 "contributions-userdoesnotexist": "Korisnički nalog „$1“ nije registrovan.",
1978 "nocontribs": "Nema izmena koje odgovaraju navedenim kriterijumima.",
1979 "uctop": "(poslednja)",
1980 "month": "od meseca (i ranije):",
1981 "year": "od godine (i ranije):",
1982 "sp-contributions-newbies": "Prikaži samo doprinose novih korisnika",
1983 "sp-contributions-newbies-sub": "Za nove korisnike",
1984 "sp-contributions-newbies-title": "Doprinosi novih korisnika",
1985 "sp-contributions-blocklog": "dnevnik blokiranja",
1986 "sp-contributions-deleted": "obrisani {{GENDER:$1|doprinosi}}",
1987 "sp-contributions-uploads": "otpremanja",
1988 "sp-contributions-logs": "dnevnici",
1989 "sp-contributions-talk": "razgovor",
1990 "sp-contributions-userrights": "upravljanje korisničkim pravima",
1991 "sp-contributions-blocked-notice": "Ovaj korisnik je trenutno blokiran. \nIspod su navedeni poslednji zapisi u dnevniku blokiranja:",
1992 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Ova IP adresa je trenutno blokirana.\nIspod su navedeni poslednji zapisi u dnevniku blokiranja:",
1993 "sp-contributions-search": "Pretraga doprinosa",
1994 "sp-contributions-username": "IP adresa ili korisničko ime:",
1995 "sp-contributions-toponly": "Samo najnovije izmene",
1996 "sp-contributions-newonly": "Samo izmene kojima su napravljene nove stranice",
1997 "sp-contributions-submit": "Pretraži",
1998 "whatlinkshere": "Šta vodi ovde",
1999 "whatlinkshere-title": "Stranice koje su povezane sa „$1“",
2000 "whatlinkshere-page": "Stranica:",
2001 "linkshere": "Sledeće stranice imaju vezu do '''[[:$1]]''':",
2002 "nolinkshere": "Nijedna stranica nije povezana sa: '''[[:$1]]'''.",
2003 "nolinkshere-ns": "Nijedna stranica ne vodi do '''[[:$1]]''' u izabranom imenskom prostoru.",
2004 "isredirect": "preusmerenje",
2005 "istemplate": "uključivanje",
2006 "isimage": "veza ka datoteci",
2007 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|prethodni|prethodnih $1}}",
2008 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sledeći|sledećih $1}}",
2009 "whatlinkshere-links": "← veze",
2010 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 preusmerenja",
2011 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 uključivanja",
2012 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 veze",
2013 "whatlinkshere-hideimages": "$1 veze do datoteke",
2014 "whatlinkshere-filters": "Filteri",
2015 "whatlinkshere-submit": "Idi",
2016 "autoblockid": "Automatsko blokiranje #$1",
2017 "block": "Blokiraj korisnika",
2018 "unblock": "Deblokiraj korisnika",
2019 "blockip": "Blokiraj korisnika",
2020 "blockip-legend": "Blokiraj korisnika",
2021 "blockiptext": "Koristite donji obrazac da biste zabranili pristup za pisanje s određene IP adrese ili korisničkog imena.\nOvo bi trebalo da vršite samo radi sprečavanja vandalizma, u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|smernicama]].\nIzaberite konkretan razlog ispod (primer: navođenje konkretnih stranica koje su vandalizovane). Možete blokirati opsege IP adresa pomoću [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR] sintakse, najveći dozvoljeni opseg za IPv4 je /$1 odnosno /$2 za IPv6.",
2022 "ipaddressorusername": "IP adresa ili korisničko ime:",
2023 "ipbexpiry": "Ističe:",
2024 "ipbreason": "Razlog:",
2025 "ipbreason-dropdown": "*Najčešći razlozi za blokiranje\n** Unošenje lažnih informacija\n** Uklanjanje sadržaja sa stranica\n** Postavljanje veza do spoljašnjih sajtova\n** Unošenje besmislica u stranice\n** Nepristojno ponašanje\n** Upotreba više naloga\n** Neprihvatljivo korisničko ime",
2026 "ipb-hardblock": "Onemogući prijavljenim korisnicima da uređuju s ove IP adrese",
2027 "ipbcreateaccount": "Onemogući otvaranje naloga",
2028 "ipbemailban": "Spreči korisnika da šalje imejlove",
2029 "ipbenableautoblock": "Automatski blokiraj poslednju IP adresu ovog korisnika i sve daljnje adrese s kojih pokuša da uređuje",
2030 "ipbsubmit": "Blokiraj ovog korisnika",
2031 "ipbother": "Drugo vreme:",
2032 "ipboptions": "2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,trajno:infinite",
2033 "ipbhidename": "Sakrij korisničko ime sa izmena i spiskova",
2034 "ipbwatchuser": "Nadgledaj korisničke stranice i stranice za razgovor ovog korisnika",
2035 "ipb-disableusertalk": "Onemogući korisniku da uređuje svoju stranicu za razgovor",
2036 "ipb-change-block": "Ponovo blokiraj korisnika s ovim postavkama",
2037 "ipb-confirm": "Potvrdi blokiranje",
2038 "badipaddress": "Neispravna IP adresa",
2039 "blockipsuccesssub": "Blokiranje je uspelo",
2040 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}}.<br />\nBlokiranja možete da pogledate [[Special:BlockList|ovde]].",
2041 "ipb-blockingself": "Ovom radnjom ćete blokirati sebe! Jeste li sigurni da to želite?",
2042 "ipb-confirmhideuser": "Upravo ćete blokirati korisnika s uključenom mogućnošću „sakrij korisnika“. Ovim će korisničko ime biti sakriveno u svim spiskovima i izveštajima. Želite li to da uradite?",
2043 "ipb-confirmaction": "Ako ste sigurni da želite nastaviti označite polje „{{int:ipb-confirm}}“ na dnu stranice.",
2044 "ipb-edit-dropdown": "Uredi razloge blokiranja",
2045 "ipb-unblock-addr": "Deblokiraj $1",
2046 "ipb-unblock": "Deblokiraj korisničko ime ili IP adresu",
2047 "ipb-blocklist": "Pogledaj postojeća blokiranja",
2048 "ipb-blocklist-contribs": "Doprinosi za $1",
2049 "unblockip": "Deblokiraj korisnika",
2050 "unblockiptext": "Koristite obrazac ispod da biste vratili pravo pisanja blokiranoj IP adresi ili korisničkom imenu.",
2051 "ipusubmit": "Ukloni ovu blokadu",
2052 "unblocked": "[[User:$1|$1]] je deblokiran",
2053 "unblocked-range": "$1 je deblokiran",
2054 "unblocked-id": "Blokiranje $1 je uklonjeno",
2055 "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] je deblokiran.",
2056 "blocklist": "Blokirani korisnici",
2057 "ipblocklist": "Blokirani korisnici",
2058 "ipblocklist-legend": "Pronalaženje blokiranog korisnika",
2059 "blocklist-userblocks": "Sakrij blokiranja naloga",
2060 "blocklist-tempblocks": "Sakrij privremena blokiranja",
2061 "blocklist-addressblocks": "Sakrij pojedinačna blokiranja IP adrese",
2062 "blocklist-rangeblocks": "Sakrij blokiranja opsega",
2063 "blocklist-timestamp": "Vreme i datum",
2064 "blocklist-target": "Korisnik",
2065 "blocklist-expiry": "Ističe",
2066 "blocklist-by": "Blokirao",
2067 "blocklist-params": "Zabranjene radnje",
2068 "blocklist-reason": "Razlog",
2069 "ipblocklist-submit": "Pretraži",
2070 "ipblocklist-localblock": "Lokalno blokiranje",
2071 "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Druga blokiranja}}",
2072 "infiniteblock": "trajno",
2073 "expiringblock": "ističe $1 u $2",
2074 "anononlyblock": "samo anonimni",
2075 "noautoblockblock": "automatsko blokiranje je onemogućeno",
2076 "createaccountblock": "otvaranje naloga je onemogućeno",
2077 "emailblock": "imejl je onemogućen",
2078 "blocklist-nousertalk": "zabranjeno uređivanje sopstvene stranice za razgovor",
2079 "ipblocklist-empty": "Spisak blokiranja je prazan.",
2080 "ipblocklist-no-results": "Tražena IP adresa ili korisničko ime nije blokirano.",
2081 "blocklink": "blokiraj",
2082 "unblocklink": "deblokiraj",
2083 "change-blocklink": "promeni blokadu",
2084 "contribslink": "doprinosi",
2085 "emaillink": "pošalji imejl",
2086 "autoblocker": "Automatski ste blokirani jer delite IP adresu s korisnikom/com [[User:$1|$1]].\nRazlog blokiranja: „$2“",
2087 "blocklogpage": "Dnevnik blokiranja",
2088 "blocklog-showlog": "{{GENDER:$1|Ovaj korisnik je ranije blokiran|Ova korisnica je ranije blokirana|Ovaj korisnik je ranije blokiran}}.\nIstorija blokiranja se nalazi ispod:",
2089 "blocklog-showsuppresslog": "{{GENDER:$1|Ovaj korisnik je ranije blokiran i sakriven|Ova korisnica je ranije blokirana i sakrivena}}.\nIstorija sakrivanja se nalazi ispod:",
2090 "blocklogentry": "je blokirao [[$1]] s rokom isticanja od $2 $3",
2091 "reblock-logentry": "{{GENDER:|je promenio|je promenila|je promenio}} podešavanja za blokiranje {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} [[$1]] s rokom isteka od $2 ($3)",
2092 "blocklogtext": "Ovo je dnevnik blokiranja i deblokiranja korisnika.\nAutomatski blokirane IP adrese nisu navedene.\nTekuće zabrane i blokiranja možete naći [[Special:BlockList|ovde]].",
2093 "unblocklogentry": "je deblokirao $1",
2094 "block-log-flags-anononly": "samo anonimni korisnici",
2095 "block-log-flags-nocreate": "onemogućeno otvaranje naloga",
2096 "block-log-flags-noautoblock": "automatsko blokiranje je onemogućeno",
2097 "block-log-flags-noemail": "imejl je onemogućen",
2098 "block-log-flags-nousertalk": "zabranjeno uređivanje sopstvene stranice za razgovor",
2099 "block-log-flags-angry-autoblock": "prošireno automatsko blokiranje je omogućeno",
2100 "block-log-flags-hiddenname": "korisničko ime je sakriveno",
2101 "range_block_disabled": "Administratorska mogućnost za blokiranje raspona IP adresa je onemogućena.",
2102 "ipb_expiry_invalid": "Vreme isteka je neispravno.",
2103 "ipb_expiry_temp": "Sakrivene blokade korisnika moraju biti trajne.",
2104 "ipb_hide_invalid": "Ne mogu da potisnem ovaj nalog; ima više od {{PLURAL:$1|jedne izmene|$1 izmena}}.",
2105 "ipb_already_blocked": "„$1“ je već blokiran.",
2106 "ipb-needreblock": "$1 je već blokiran. Želite li da promenite podešavanja?",
2107 "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Druge blokade}}",
2108 "unblock-hideuser": "Ne možete deblokirati ovog korisnika jer je njegovo korisničko ime sakriveno.",
2109 "ipb_cant_unblock": "Greška: blokada $1 ne postoji. Možda je korisnik deblokiran.",
2110 "ipb_blocked_as_range": "Greška: IP adresa $1 nije direktno blokirana i ne može da se deblokira.\nOna je blokirana kao deo blokade $2, koja može biti deblokirana.",
2111 "ip_range_invalid": "Neispravan raspon IP adresa.",
2112 "ip_range_toolarge": "Opsežna blokiranja veća od /$1 nisu dozvoljena.",
2113 "proxyblocker": "Bloker posrednika",
2114 "proxyblockreason": "Vaša IP adresa je blokirana jer predstavlja otvoreni posrednik.\nObratite se vašem dobavljaču internet usluga ili tehničku podršku i obavestite ih o ovom ozbiljnom bezbednosnom problemu.",
2115 "sorbs": "DNSBL",
2116 "sorbsreason": "Vaša IP adresa je navedena kao otvoreni posrednik u DNSBL-u koji koristi {{SITENAME}}.",
2117 "sorbs_create_account_reason": "Vaša IP adresa je navedena kao otvoreni posrednik u DNSBL-u koji koristi {{SITENAME}}.\nNe možete da otvorite nalog.",
2118 "cant-see-hidden-user": "Član kome želite da zabranite pristup je već blokiran i sakriven.\nS obzirom na to da nemate prava za sakrivanje korisnika, ne možete da vidite niti izmenite zabranu.",
2119 "ipbblocked": "Ne možete zabraniti ili vratiti pristup drugim korisnicima jer ste i sami blokirani",
2120 "ipbnounblockself": "Nije vam dozvoljeno da deblokirate sebe",
2121 "lockdb": "Zaključavanje baze podataka",
2122 "unlockdb": "Otključavanje baze podataka",
2123 "lockdbtext": "Zaključavanje baze podataka će ukinuti mogućnost svim korisnicima da uređuju stranice, menjaju podešavanja, uređuju spiskove nadgledanja i sve ostalo što zahteva izmene u bazi.\nPotvrdite da je ovo vaša namera i da ćete otključati bazu kada završite s radom oko njenog održavanja.",
2124 "unlockdbtext": "Otključavanje baze podataka će vratiti mogućnost svim korisnicima da uređuju stranice, menjaju podešavanja, uređuju spiskove nadgledanja i sve ostalo što zahteva izmene u bazi.\nPotvrdite da je ovo vaša namera.",
2125 "lockconfirm": "Želim da zaključam bazu.",
2126 "unlockconfirm": "Želim da otključam bazu.",
2127 "lockbtn": "Zaključaj bazu",
2128 "unlockbtn": "Otključaj bazu",
2129 "locknoconfirm": "Niste proverili potvrdnu kutiju.",
2130 "lockdbsuccesssub": "Baza je zaključana",
2131 "unlockdbsuccesssub": "Baza je otključana",
2132 "lockdbsuccesstext": "Baza podataka je zaključana.<br />\nSetite se da je [[Special:UnlockDB|otključate]] kada završite s održavanjem.",
2133 "unlockdbsuccesstext": "Baza je otključana.",
2134 "lockfilenotwritable": "Datoteka za zaključavanje baze nije otvorena za pisanje.\nDa biste zaključali i otključali bazu, datoteka mora biti dostupna za pisanje od strane mrežnog servera.",
2135 "databasenotlocked": "Baza nije zaključana.",
2136 "lockedbyandtime": "(od $1 dana $2 u $3)",
2137 "move-page": "Premeštanje „$1“",
2138 "move-page-legend": "Premeštanje stranice",
2139 "movepagetext": "Donji obrazac će preimenovati stranicu, premeštajući celu istoriju na novo ime.\nStari naslov postaće preusmerenje na novi naslov.\nMožete automatski izmeniti preusmerenje do izvornog naslova.\nPogledajte [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|pokvarena]] preusmerenja.\nNa vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi trebalo da idu.\n\nStranica <strong>neće</strong> biti premeštena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je ona prazna, sadrži preusmerenje ili nema istoriju izmena.\nTo znači da možete vratiti stranicu na prethodno mesto ako pogrešite, ali ne možete zameniti postojeću stranicu.\n\n<strong>Pažnja!</strong>\nOvo može predstavljati drastičnu i neočekivanu izmenu za popularnu stranicu;\ndobro razmislite o posledicama pre nego što nastavite.",
2140 "movepagetext-noredirectfixer": "Donji obrazac će preimenovati stranicu, premeštajući celu istoriju na novo ime.\nStari naslov postaće preusmerenje na novi naslov.\nPogledajte [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|pokvarena]] preusmerenja.\nNa vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi trebalo da idu.\n\nStranica <strong>neće</strong> biti premeštena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je ona prazna, sadrži preusmerenje ili nema istoriju izmena.\nTo znači da možete vratiti stranicu na prethodno mesto ako pogrešite, ali ne možete zameniti postojeću stranicu.\n\n<strong>Pažnja!</strong>\nOvo može predstavljati drastičnu i neočekivanu izmenu za popularnu stranicu;\ndobro razmislite o posledicama pre nego što nastavite.",
2141 "movepagetalktext": "Ako ste označili ovaj kvadratić, odgovarajuća stranica za razgovor biće automatski premeštena na novi naslov, osim ako već postoji stranica za razgovor sa istim naslovom.\n\nU tom slučaju, moraćete ručno da je premestite ili spojite, ako ima potrebe za tim.",
2142 "moveuserpage-warning": "'''Upozorenje:''' na putu ste da premestite korisničku stranicu. Imajte u vidu da će samo stranica biti premeštena, a sam korisnik ''neće'' biti preimenovan.",
2143 "movecategorypage-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> premeštate stranicu kategorije. Imajte na umu da će samo stranica biti premeštena i da sve stranice u staroj kategoriji <em>neće</em> biti rekategorisane u novu kategoriju.",
2144 "movenologintext": "Morate da budete registrovani i [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste premeštali stranice.",
2145 "movenotallowed": "Nemate dozvolu da premeštate stranice.",
2146 "movenotallowedfile": "Nemate dozvolu da premeštate datoteke.",
2147 "cant-move-user-page": "Nemate dozvolu za premeštanje osnovnih korisničkih stranica (osim podstranica).",
2148 "cant-move-to-user-page": "Nemate dozvolu za premeštanje stranice na vašu korisničku stranicu (osim na korisničku podstranicu).",
2149 "cant-move-category-page": "Nemate dozvolu da premeštate stranice kategorija.",
2150 "newtitle": "Novi naslov:",
2151 "move-watch": "Nadgledaj ovu stranicu",
2152 "movepagebtn": "Premesti stranicu",
2153 "pagemovedsub": "Uspešno premeštanje",
2154 "movepage-moved": "'''„$1“ je premeštena na „$2“'''",
2155 "movepage-moved-redirect": "Preusmerenje je napravljeno.",
2156 "movepage-moved-noredirect": "Stvaranje preusmerenja je onemogućeno.",
2157 "articleexists": "Stranica s tim imenom već postoji, ili je ime neispravno.\nIzaberite drugo ime.",
2158 "cantmove-titleprotected": "Ne možete da premestite stranicu na to mesto jer je željeni naslov zaštićen od stvaranja",
2159 "movetalk": "Premesti i stranicu za razgovor",
2160 "move-subpages": "Premesti i podstranice (do $1)",
2161 "move-talk-subpages": "Premesti podstranice stranice za razgovor (do $1)",
2162 "movepage-page-exists": "Stranica $1 već postoji i ne može se zameniti.",
2163 "movepage-page-moved": "Stranica $1 je premeštena na $2.",
2164 "movepage-page-unmoved": "Stranica $1 ne može da se premesti na $2.",
2165 "movepage-max-pages": "Najviše $1 {{PLURAL:$1|stranica je premeštena|stranice su premeštene|stranica je premešteno}} i više ne može da bude automatski premešteno.",
2166 "movelogpage": "Dnevnik premeštanja",
2167 "movelogpagetext": "Ispod se nalazi spisak premeštanja stranica.",
2168 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Podstranica|Podstranice}}",
2169 "movesubpagetext": "Ova stranica ima $1 {{PLURAL:$1|podstranicu prikazanu|podstranice prikazane|podstranica prikazanih}} ispod.",
2170 "movenosubpage": "Ova stranica nema podstrana.",
2171 "movereason": "Razlog:",
2172 "revertmove": "vrati",
2173 "delete_and_move_text": "Odredišna stranica „[[:$1]]“ već postoji. \nŽelite li da je obrišete da biste oslobodili mesto za premeštanje?",
2174 "delete_and_move_confirm": "Da, obriši stranicu",
2175 "delete_and_move_reason": "Obrisano da se oslobodi mesto za premeštanje iz „[[$1]]“",
2176 "selfmove": "Izvorni i odredišni naslovi su istovetni;\nne mogu da premestim stranicu preko same sebe.",
2177 "immobile-source-namespace": "Ne mogu premestiti stranice u imenski prostor „$1“.",
2178 "immobile-target-namespace": "Ne mogu premestiti stranice u imenski prostor „$1“.",
2179 "immobile-target-namespace-iw": "Međuviki veza nije ispravno odredište za premeštanje stranice.",
2180 "immobile-source-page": "Ova stranica se ne može premestiti.",
2181 "immobile-target-page": "Ne mogu da premestim na željeni naslov.",
2182 "bad-target-model": "Željeno odredište koristi drugačiji model sadržaja. Ne mogu da pretvorim iz $1 u $2.",
2183 "imagenocrossnamespace": "Datoteka se ne može premestiti u imenski prostor koji ne pripada datotekama.",
2184 "nonfile-cannot-move-to-file": "Ne-datoteke ne možete premestiti u imenski prostor za datoteke",
2185 "imagetypemismatch": "Ekstenzija nove datoteke se ne poklapa s njenom vrstom",
2186 "imageinvalidfilename": "Ciljani naziv datoteke je neispravan",
2187 "fix-double-redirects": "Ažurirajte sva preusmerenja koja vode do prvobitnog naslova",
2188 "move-leave-redirect": "Ostavi preusmerenje",
2189 "protectedpagemovewarning": "'''Upozorenje:''' ova stranica je zaštićena, tako da samo korisnici s administratorskim ovlašćenjima mogu da je premeste.\nZa više informacija, poslednji zapis u dnevniku izmena je prikazan ispod:",
2190 "semiprotectedpagemovewarning": "'''Napomena:''' ova stranica je zaštićena, tako da samo registrovani korisnici mogu da je premeste.\nZa više informacija, poslednji zapis u dnevniku izmena je prikazan ispod:",
2191 "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] se nalazi na deljenom skladištu. Ako premestite datoteku na ovaj naslov, to će zameniti deljenu datoteku.",
2192 "file-exists-sharedrepo": "Navedeni naziv datoteke se već koristi u deljenom skladištu.\nIzaberite drugi naziv.",
2193 "export": "Izvoz stranica",
2194 "exporttext": "Možete izvesti tekst i istoriju izmena određene stranice ili grupe stranica u formatu XML.\nOvo onda može biti uvezeno u drugi viki koji koristi Medijaviki softver preko [[Special:Import|stranice za uvoz]].\n\nDa biste izvezli stranice, unesite nazive u okviru ispod, s jednim naslovom po redu, i izaberite da li želite tekuću izmenu i sve ostale, ili samo tekuću izmenu s podacima o poslednjoj izmeni.\n\nU drugom slučaju, možete koristiti i vezu, na primer [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za stranicu [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].",
2195 "exportall": "Izvezi sve stranice",
2196 "exportcuronly": "Uključi samo tekuću izmenu, ne celu istoriju",
2197 "exportnohistory": "----\n'''Napomena:''' izvoz pune istorije stranica preko ovog obrasca je onemogućeno iz tehničkih razloga.",
2198 "exportlistauthors": "Uključi celokupan spisak doprinosilaca za svaku stranicu",
2199 "export-submit": "Izvezi",
2200 "export-addcattext": "Dodaj stranice iz kategorije:",
2201 "export-addcat": "Dodaj",
2202 "export-addnstext": "Dodaj stranice iz imenskog prostora:",
2203 "export-addns": "Dodaj",
2204 "export-download": "Sačuvaj kao datoteku",
2205 "export-templates": "Uključi šablone",
2206 "export-pagelinks": "Uključi povezane stranice do dubine od:",
2207 "allmessages": "Sistemske poruke",
2208 "allmessagesname": "Naziv",
2209 "allmessagesdefault": "Podrazumevani tekst",
2210 "allmessagescurrent": "Trenutni tekst poruke",
2211 "allmessagestext": "Ovo je spisak svih sistemskih poruka koje su dostupne u imenskom prostoru „Medijaviki“.\nPosetite [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Medijaviki lokalizaciju] i [https://translatewiki.net Translejtviki] ako želite da pomognete u prevođenju.",
2212 "allmessagesnotsupportedDB": "Ova stranica ne može da se koristi jer je '''$wgUseDatabaseMessages''' onemogućen.",
2213 "allmessages-filter-legend": "Filter",
2214 "allmessages-filter": "Filtriraj po stanju:",
2215 "allmessages-filter-unmodified": "neizmenjene",
2216 "allmessages-filter-all": "Sve",
2217 "allmessages-filter-modified": "izmenjene",
2218 "allmessages-prefix": "Filtriraj po prefiksu:",
2219 "allmessages-language": "Jezik:",
2220 "allmessages-filter-submit": "Idi",
2221 "allmessages-filter-translate": "Prevedi",
2222 "thumbnail-more": "Povećaj",
2223 "filemissing": "Nedostaje datoteka",
2224 "thumbnail_error": "Greška pri stvaranju minijature: $1",
2225 "djvu_page_error": "DjVu stranica je nedostupna",
2226 "djvu_no_xml": "Ne mogu da preuzmem XML za DjVu datoteku.",
2227 "thumbnail-temp-create": "Ne mogu da napravim privremenu datoteku minijature",
2228 "thumbnail-dest-create": "Ne mogu da sačuvam minijaturu u odredištu",
2229 "thumbnail_invalid_params": "Neispravni parametri za minijaturu",
2230 "thumbnail_dest_directory": "Ne mogu da napravim odredišnu fasciklu",
2231 "thumbnail_image-type": "Vrsta slike nije podržana",
2232 "thumbnail_gd-library": "Nedovršene postavke grafičke biblioteke: nedostaje funkcija $1",
2233 "thumbnail_image-missing": "Datoteka nedostaje: $1",
2234 "import": "Uvoz stranica",
2235 "importinterwiki": "Uvoz iz drugo vikija",
2236 "import-interwiki-text": "Izaberite viki i naslov stranice za uvoz.\nDatumi i imena urednika će biti sačuvani.\nSve radnje pri uvozu s drugih vikija su zabeležene u [[Special:Log/import|dnevniku uvoza]].",
2237 "import-interwiki-sourcewiki": "Izvorna viki:",
2238 "import-interwiki-sourcepage": "Izvorna stranica:",
2239 "import-interwiki-history": "Kopiraj sve verzije istorije za ovu stranicu",
2240 "import-interwiki-templates": "Uključi sve šablone",
2241 "import-interwiki-submit": "Uvezi",
2242 "import-mapping-default": "Isto kao i izvorne stranice",
2243 "import-mapping-namespace": "Uvezi u imenski prostor:",
2244 "import-mapping-subpage": "Uvezi kao podstranice sledeće stranice:",
2245 "import-upload-filename": "Naziv datoteke:",
2246 "import-comment": "Komentar:",
2247 "importtext": "Izvezite datoteku s izvornog vikija koristeći [[Special:Export|izvoz]].\nSačuvajte je na računar i pošaljite ovde.",
2248 "importstart": "Uvozim stranice…",
2249 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}",
2250 "importnopages": "Nema stranica za uvoz.",
2251 "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Uvezena je $1 stavka izveštaja|Uvezene su $1 stavke izveštaja|Uvezeno je $1 stavki izveštaja}}.",
2252 "importfailed": "Neuspešan uvoz: <nowiki>$1</nowiki>",
2253 "importunknownsource": "Nepoznata vrsta za uvoz",
2254 "importcantopen": "Ne mogu da otvorim datoteku za uvoz",
2255 "importbadinterwiki": "Neispravna međuviki veza",
2256 "importsuccess": "Uvoženje je završeno!",
2257 "importnosources": "Nije određen nijedan izvor za uvoz, tako da je otpremanje istorije onemogućeno.",
2258 "importnofile": "Uvozna datoteka nije poslata.",
2259 "importuploaderrorsize": "Ne mogu da otpremim datoteku za uvoz.\nDatoteka je veća od dozvoljene veličine.",
2260 "importuploaderrorpartial": "Ne mogu da otpremim datoteku za uvoz.\nDatoteka je samo delimično poslata.",
2261 "importuploaderrortemp": "Ne mogu da pošaljem datoteku za uvoz.\nNedostaje privremena fascikla.",
2262 "import-parse-failure": "Pogrešno raščlanjivanje XML-a.",
2263 "import-noarticle": "Nema stranice za uvoz!",
2264 "import-nonewrevisions": "Izmene nisu uvezene (sve su već bile ili prisutne ili preskočene zbog greški).",
2265 "xml-error-string": "$1 u redu $2, kolona $3 (bajt $4): $5",
2266 "import-upload": "Otpremanje XML podataka",
2267 "import-token-mismatch": "Gubitak podataka o sesiji.\nPokušajte ponovo.",
2268 "import-invalid-interwiki": "Ne mogu da uvozim s navedenog vikija.",
2269 "import-error-edit": "Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je uređujete.",
2270 "import-error-create": "Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je napravite.",
2271 "import-error-interwiki": "Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer je njen naziv rezervisan za spoljno povezivanje (međuviki).",
2272 "import-error-special": "Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer ona pripada posebnom imenskom prostoru koje ne prihvata stranice.",
2273 "import-error-invalid": "Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer je njen naziv neispravan.",
2274 "import-error-unserialize": "Verzija $2 stranice $1 ne može biti pročitana/uvezena. Zapisano je da verzija koristi $3 tip sadržaja u $4 formatu.",
2275 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Pogrešna opcija|Pogrešne opcije}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2276 "import-rootpage-invalid": "Navedena osnovna stranica ima neispravan naslov.",
2277 "import-rootpage-nosubpage": "Imenski prostor „$1“ osnovne stranice ne dozvoljava podstranice.",
2278 "importlogpage": "Dnevnik uvoza",
2279 "importlogpagetext": "Administrativni uvozi stranica s istorijama izmena s drugih vikija.",
2280 "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|izmena uvezena|izmene uvezene|izmena uvezeno}}",
2281 "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|izmena uvezena|izmene uvezene|izmena uvezeno}} iz $2",
2282 "javascripttest": "Javaskript test",
2283 "javascripttest-qunit-intro": "Pogledajte [$1 dokumentaciju za testiranje] na mediawiki.org.",
2284 "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|Vaša}} korisnička stranica",
2285 "tooltip-pt-anonuserpage": "Korisnička stranica za IP adresu s koje uređujete",
2286 "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Vaša}} stranica za razgovor",
2287 "tooltip-pt-anontalk": "Razgovor o izmenama s ove IP adrese",
2288 "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Vaša}} podešavanja",
2289 "tooltip-pt-watchlist": "Spisak stranica koje nadgledate",
2290 "tooltip-pt-mycontris": "Spisak {{GENDER:|vaših}} doprinosa",
2291 "tooltip-pt-anoncontribs": "Spisak izmena napravljenih sa ove IP adrese",
2292 "tooltip-pt-login": "Preporučujemo vam da se prijavite, iako to nije obavezno.",
2293 "tooltip-pt-logout": "Odjavite se",
2294 "tooltip-pt-createaccount": "Ohrabrujemo vas da otvorite nalog i prijavite se ali to nije obavezno",
2295 "tooltip-ca-talk": "Razgovor o stranici sa sadržajem",
2296 "tooltip-ca-edit": "Uredi ovu stranicu",
2297 "tooltip-ca-addsection": "Započnite novi odeljak",
2298 "tooltip-ca-viewsource": "Ова страница је закључана. \nМожете погледати изворни текст.",
2299 "tooltip-ca-history": "Prethodne verzije ove stranice",
2300 "tooltip-ca-protect": "Zaštitite ovu stranicu",
2301 "tooltip-ca-unprotect": "Promeni zaštitu ove stranice",
2302 "tooltip-ca-delete": "Obrišite ovu stranicu",
2303 "tooltip-ca-undelete": "Vrati izmene napravljene na ovoj stranici pre nego što bude obrisana",
2304 "tooltip-ca-move": "Premesti ovu stranicu",
2305 "tooltip-ca-watch": "Dodaj ovu stranicu na spisak nadgledanja",
2306 "tooltip-ca-unwatch": "Ukloni ovu stranicu sa spiska nadgledanja",
2307 "tooltip-search": "Pretraga",
2308 "tooltip-search-go": "Idite na stranicu s ovim imenom, ako postoji",
2309 "tooltip-search-fulltext": "Pretražite stranice s ovim tekstom",
2310 "tooltip-p-logo": "Posetite glavnu stranu",
2311 "tooltip-n-mainpage": "Posetite glavnu stranu",
2312 "tooltip-n-mainpage-description": "Posetite glavnu stranu",
2313 "tooltip-n-portal": "O projektu, šta možete da radite i gde da pronađete stvari",
2314 "tooltip-n-currentevents": "Saznajte više o tekućim događajima",
2315 "tooltip-n-recentchanges": "Spisak skorašnjih izmena na vikiju",
2316 "tooltip-n-randompage": "Otvorite slučajnu stranicu",
2317 "tooltip-n-help": "Mesto gde možete da se informišete",
2318 "tooltip-t-whatlinkshere": "Spisak svih stranica koje vode ovde",
2319 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Skorašnje izmene na stranicama koje su povezana s ovom stranicom",
2320 "tooltip-feed-rss": "RSS dovod ove stranice",
2321 "tooltip-feed-atom": "Atom dovod ove stranice",
2322 "tooltip-t-contributions": "Spisak doprinosa {{GENDER:$1|ovog korisnika|ove korisnice}}",
2323 "tooltip-t-emailuser": "Pošaljite imejl {{GENDER:$1|ovom korisniku|ovoj korisnici}}",
2324 "tooltip-t-info": "Više informacija o ovoj stranici",
2325 "tooltip-t-upload": "Otpremi datoteke",
2326 "tooltip-t-specialpages": "Spisak svih posebnih stranica",
2327 "tooltip-t-print": "Verzija ove stranice za štampanje",
2328 "tooltip-t-permalink": "Stalna veza ka ovoj izmeni stranice",
2329 "tooltip-ca-nstab-main": "Pogledajte stranicu sa sadržajem",
2330 "tooltip-ca-nstab-user": "Pogledajte korisničku stranicu",
2331 "tooltip-ca-nstab-media": "Pogledajte multimedijalnu datoteku",
2332 "tooltip-ca-nstab-special": "Ovo je posebna stranica. Ne možete je menjati.",
2333 "tooltip-ca-nstab-project": "Pogledajte stranicu projekta",
2334 "tooltip-ca-nstab-image": "Prikaži stranu datoteke",
2335 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Pogledajte sistemsku poruku",
2336 "tooltip-ca-nstab-template": "Pogledajte šablon",
2337 "tooltip-ca-nstab-help": "Pogledajte stranicu za pomoć",
2338 "tooltip-ca-nstab-category": "Pogledajte stranicu kategorija",
2339 "tooltip-minoredit": "Označite izmenu kao manju",
2340 "tooltip-save": "Sačuvajte izmene koje ste napravili",
2341 "tooltip-publish": "Objavi svoje izmene",
2342 "tooltip-preview": "Pregledajte svoje izmene. Poželjno je da koristite ovo dugme pre čuvanja",
2343 "tooltip-diff": "Pogledajte sve izmene koje ste napravili na tekstu",
2344 "tooltip-compareselectedversions": "Pogledajte razlike između dve izabrane izmene ove stranice.",
2345 "tooltip-watch": "Dodajte ovu stranicu na spisak nadgledanja",
2346 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Ukloni naslove",
2347 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Ažuriraj spisak",
2348 "tooltip-recreate": "Ponovo napravite stranicu iako je obrisana",
2349 "tooltip-upload": "Započnite otpremanje",
2350 "tooltip-rollback": "„Vrati“ vraća izmene poslednjeg korisnika jednim klikom",
2351 "tooltip-undo": "Poništava ovu izmenu i otvara obrazac za uređivanje.",
2352 "tooltip-preferences-save": "Sačuvaj postavke",
2353 "tooltip-summary": "Unesite kratak opis",
2354 "common.css": "/* CSS postavljen ovde će se odraziti na sve teme */",
2355 "print.css": "/* CSS postavljen ovde će uticati na izdanje za štampu */",
2356 "noscript.css": "/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike kojima je onemogućen javaskript */",
2357 "group-autoconfirmed.css": "/* CSS postavljen ovde će uticati na samopotvrđene korisnike */",
2358 "group-bot.css": "/* CSS postavljen ovde će uticati samo na botove */",
2359 "group-sysop.css": "/* CSS postavljen ovde će uticati samo na sistemske operatore */",
2360 "group-bureaucrat.css": "/* CSS postavljen ovde će uticati samo na birokrate */",
2361 "common.js": "/* Javaskript postavljen ovde će se koristiti za sve korisnike pri otvaranju svake stranice. */",
2362 "group-autoconfirmed.js": "/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za samopotvrđene korisnike */",
2363 "group-bot.js": "/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za botove */",
2364 "group-sysop.js": "/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za sistemske operatore */",
2365 "group-bureaucrat.js": "/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za birokrate */",
2366 "anonymous": "Anonimni {{PLURAL:$1|korisnik|korisnici}} projekta {{SITENAME}}",
2367 "siteuser": "{{SITENAME}} korisnik $1",
2368 "anonuser": "{{SITENAME}} anoniman korisnik $1",
2369 "lastmodifiedatby": "Ovu stranicu je poslednji put {{GENDER:$4|izmenio|izmenila|izmenio}} $3, $1 u $2.",
2370 "othercontribs": "Zasnovano na radu korisnika $1.",
2371 "others": "drugi",
2372 "siteusers": "{{PLURAL:$2|1={{GENDER:$1|korisnik|korisnica}}|korisnici}} na projektu {{SITENAME}} $1",
2373 "anonusers": "{{PLURAL:$2|anoniman korisnik|anonimni korisnici}} na projektu {{SITENAME}} $1",
2374 "creditspage": "Autori stranice",
2375 "nocredits": "Ne postoje podaci o autoru ove stranice.",
2376 "spamprotectiontitle": "Filter za zaštitu od nepoželjnih poruka",
2377 "spamprotectiontext": "Filtera protiv neželjenih poruka je blokirao čuvanje ove stranice.\nOvo je verovatno izazvano vezom do spoljašnjeg sajta koji se nalazi na crnom spisku.",
2378 "spamprotectionmatch": "Sledeći tekst je aktivirao naš filter za neželjene poruke: $1",
2379 "spambot_username": "Čišćenje nepoželjnih poruka u Medijavikiji",
2380 "spam_reverting": "Vraćam na poslednju izmenu koja ne sadrži veze do $1",
2381 "spam_blanking": "Sve izmene sadrže veze do $1. Čistim",
2382 "spam_deleting": "Sve izmene sadrže veze do $1. Brišem",
2383 "simpleantispam-label": "Anti-spama provera. \n<strong>Ne</strong> popunjavaj ovo unutra!",
2384 "pageinfo-title": "Podaci o „$1“",
2385 "pageinfo-not-current": "Nažalost, nemoguće je pribaviti ove podatke za starije izmene.",
2386 "pageinfo-header-basic": "Osnovni podaci",
2387 "pageinfo-header-edits": "Istorija izmena",
2388 "pageinfo-header-restrictions": "Zaštita stranice",
2389 "pageinfo-header-properties": "Svojstva stranice",
2390 "pageinfo-display-title": "Naslov za prikaz",
2391 "pageinfo-default-sort": "Podrazumevani ključ sortiranja",
2392 "pageinfo-length": "Dužina stranice (u bajtovima)",
2393 "pageinfo-article-id": "ID stranice",
2394 "pageinfo-language": "Jezik sadržaja stranice",
2395 "pageinfo-content-model": "Model sadržaj stranice",
2396 "pageinfo-robot-policy": "Indeksiranje od strane robota",
2397 "pageinfo-robot-index": "Dozvoljeno",
2398 "pageinfo-robot-noindex": "Nije dozvoljeno",
2399 "pageinfo-watchers": "Broj nadgledača stranicе",
2400 "pageinfo-visiting-watchers": "Broj nadgledača stranice koji su posjetili skorašnje izmjene",
2401 "pageinfo-few-watchers": "Manje od $1 {{PLURAL:$1|pratioca|pratilaca}}",
2402 "pageinfo-redirects-name": "Broj preusmerenja na ovu stranicu",
2403 "pageinfo-subpages-name": "Podstranice ove stranice",
2404 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|preusmerenje|preusmerenja|preusmerenja}}; $3 {{PLURAL:$3|nepreusmerenje|nepreusmerenja|nepreusmerenja}})",
2405 "pageinfo-firstuser": "Autor stranice",
2406 "pageinfo-firsttime": "Datum stvaranja stranice",
2407 "pageinfo-lastuser": "Poslednji urednik",
2408 "pageinfo-lasttime": "Datum poslednje izmene",
2409 "pageinfo-edits": "Broj izmena",
2410 "pageinfo-authors": "Broj zasebnih autora",
2411 "pageinfo-recent-edits": "Broj skorašnjih izmena (u poslednjih $1)",
2412 "pageinfo-recent-authors": "Broj skorašnjih zasebnih autora",
2413 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Magična reč|Magične reči}} ($1)",
2414 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Skrivena kategorija|Skrivene kategorije}} ($1)",
2415 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Uključeni šablon|Uključeni šabloni}} ($1)",
2416 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Stranica|Stranice}} uključene u ($1)",
2417 "pageinfo-toolboxlink": "Podaci o stranici",
2418 "pageinfo-redirectsto": "Preusmerava na",
2419 "pageinfo-redirectsto-info": "podaci",
2420 "pageinfo-contentpage": "Računa se kao stranica sa sadržajem",
2421 "pageinfo-contentpage-yes": "Da",
2422 "pageinfo-protect-cascading": "Prenosiva zaštita stranica važi odavde",
2423 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Da",
2424 "pageinfo-protect-cascading-from": "Stranice sa prenosivom zaštitom od",
2425 "pageinfo-category-info": "Informacije o kategoriji",
2426 "pageinfo-category-pages": "Broj stranica",
2427 "pageinfo-category-subcats": "Broj potkategorija",
2428 "pageinfo-category-files": "Broj datoteka",
2429 "markaspatrolleddiff": "Označi kao patrolirano",
2430 "markaspatrolledtext": "Označi stranicu kao patroliranu",
2431 "markaspatrolledtext-file": "Označi ovu verziju datoteke kao patroliranu",
2432 "markedaspatrolled": "Označeno kao patrolirano",
2433 "markedaspatrolledtext": "Izabrana izmena na [[:$1]] je označena kao patrolirana.",
2434 "rcpatroldisabled": "Patroliranje skorašnjih izmena je onemogućeno",
2435 "rcpatroldisabledtext": "Patroliranje skorašnjih izmena je onemogućeno.",
2436 "markedaspatrollederror": "Ne mogu da označim kao patrolirano",
2437 "markedaspatrollederrortext": "Morate izabrati izmenu da biste je označili kao patroliranu.",
2438 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Ne možete da označite svoje izmene kao patrolirane.",
2439 "markedaspatrollednotify": "Ova izmena na stranici „$1“ je označena kao patrolirana.",
2440 "markedaspatrollederrornotify": "Označavanje ove izmene patroliranom nije uspelo.",
2441 "patrol-log-page": "Dnevnik patroliranja",
2442 "patrol-log-header": "Ovo je dnevnik patroliranih izmena.",
2443 "log-show-hide-patrol": "$1 dnevnik patroliranja",
2444 "log-show-hide-tag": "$1 dnevnik oznaka",
2445 "deletedrevision": "Obrisana stara izmena $1.",
2446 "filedeleteerror-short": "Greška pri brisanju datoteke: $1",
2447 "filedeleteerror-long": "Došlo je do grešaka pri brisanju datoteke:\n\n$1",
2448 "filedelete-missing": "Datoteka „$1“ se ne može obrisati jer ne postoji.",
2449 "filedelete-old-unregistered": "Navedena izmena datoteke „$1“ ne postoji u bazi podataka.",
2450 "filedelete-current-unregistered": "Navedena datoteka „$1“ ne postoji u bazi podataka.",
2451 "filedelete-archive-read-only": "Server ne može da piše po skladišnoj fascikli ($1).",
2452 "previousdiff": "← Starija izmena",
2453 "nextdiff": "Novija izmena →",
2454 "mediawarning": "<strong>Upozorenje:</strong> ova vrsta datoteke može sadržati štetan kod.\nAko ga pokrenete, Vaš računar može biti ugrožen.",
2455 "imagemaxsize": "Ograničenje veličine slike:<br /><em>(na stranicama za opis datoteka)</em>",
2456 "thumbsize": "Veličina minijature:",
2457 "widthheight": "$1 × $2",
2458 "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stranica|stranice|stranica}}",
2459 "file-info": "veličina datoteke: $1, MIME tip: $2",
2460 "file-info-size": "$1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3, MIME tip: $4",
2461 "file-info-size-pages": "$1 × $2 piksela, veličina: $3, MIME vrsta: $4, $5 {{PLURAL:$5|stranica|stranice|stranica}}",
2462 "file-nohires": "Veća rezolucija nije dostupna.",
2463 "svg-long-desc": "SVG datoteka, nominalno $1 × $2 piksela, veličina: $3",
2464 "svg-long-desc-animated": "Animirana SVG datoteka, nominalno: $1 × $2 piksela, veličina: $3",
2465 "svg-long-error": "Neispravna SVG datoteka: $1",
2466 "show-big-image": "Puna veličina",
2467 "show-big-image-preview": "Veličina ovog prikaza: $1.",
2468 "show-big-image-preview-differ": "Veličina $3 pregleda za ovu $2 datoteku je $1.",
2469 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Druga rezolucija|Druge rezolucije}}: $1.",
2470 "show-big-image-size": "$1 × $2 piksela",
2471 "file-info-gif-looped": "petlja",
2472 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|kadar|kadra|kadrova}}",
2473 "file-info-png-looped": "petlja",
2474 "file-info-png-repeat": "ponovljeno $1 {{PLURAL:$1|put|puta|puta}}",
2475 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|kadar|kadra|kadrova}}",
2476 "file-no-thumb-animation": "'''Napomena: zbog tehničkih ograničenja, minijature ove datoteke se neće animirati.'''",
2477 "file-no-thumb-animation-gif": "'''Napomena: zbog tehničkih ograničenja, minijature GIF slika visoke rezolucije kao što je ova neće se animirati.'''",
2478 "newimages": "Galerija novih datoteka",
2479 "imagelisttext": "Ispod je spisak od '''$1''' {{PLURAL:$1|datoteke|datoteke|datoteka}} poređanih $2.",
2480 "newimages-summary": "Ova posebna stranica prikazuje poslednje poslate datoteke.",
2481 "newimages-legend": "Filter",
2482 "newimages-label": "Naziv datoteke (ili njen deo):",
2483 "newimages-showbots": "Prikaži datoteke koje su poslali botovi",
2484 "newimages-hidepatrolled": "Sakrij patrolirana otpremanja",
2485 "noimages": "Nema ništa.",
2486 "ilsubmit": "Pretraži",
2487 "bydate": "po datumu",
2488 "sp-newimages-showfrom": "prikaži nove datoteke počevši od $1, $2",
2489 "video-dims": "$1, $2×$3",
2490 "seconds-abbrev": "$1 s",
2491 "minutes-abbrev": "$1 m",
2492 "hours-abbrev": "$1 č",
2493 "days-abbrev": "$1 d",
2494 "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 sekunda|$1 sekunde|$1 sekundi}}",
2495 "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minut|$1 minuta|$1 minuta}}",
2496 "hours": "{{PLURAL:$1|$1 sat|$1 sata|$1 sati}}",
2497 "days": "{{PLURAL:$1|$1 dan|$1 dana|$1 dana}}",
2498 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 sedmica}}",
2499 "months": "{{PLURAL:$1|$1 mesec|$1 meseci}}",
2500 "years": "{{PLURAL:$1|$1 godina|$1 godine}}",
2501 "ago": "pre $1",
2502 "just-now": "upravo sad",
2503 "hours-ago": "Pre $1 {{PLURAL:$1|sat|sata|sati}}",
2504 "minutes-ago": "Pre $1 {{PLURAL:$1|minut|minuta}}",
2505 "seconds-ago": "Pre $1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundi}}",
2506 "monday-at": "u ponedeljak u $1",
2507 "tuesday-at": "u utorak u $1",
2508 "wednesday-at": "u sredu u $1",
2509 "thursday-at": "u četvrtak u $1",
2510 "friday-at": "u petak u $1",
2511 "saturday-at": "u subotu u $1",
2512 "sunday-at": "u nedelju u $1",
2513 "yesterday-at": "Juče u $1",
2514 "bad_image_list": "Format je sledeći:\n\nRazmatraju se samo nabrajanja (redovi koji počinju sa zvezdicom).\nPrva veza u redu mora da bude veza do neispravne datoteke.\nSve daljnje veze u istom redu smatraju se izuzecima.",
2515 "variantname-zh-hans": "hans",
2516 "variantname-zh-hant": "hant",
2517 "variantname-zh-cn": "cn",
2518 "variantname-zh-tw": "tw",
2519 "variantname-zh-hk": "hk",
2520 "variantname-zh-mo": "mo",
2521 "variantname-zh-sg": "sg",
2522 "variantname-zh-my": "my",
2523 "variantname-zh": "zh",
2524 "variantname-gan-hans": "hans",
2525 "variantname-gan-hant": "hant",
2526 "variantname-gan": "gan",
2527 "variantname-sr-ec": "Ćirilica",
2528 "variantname-sr-el": "Latinica",
2529 "variantname-sr": "Ћир./lat.",
2530 "variantname-kk-kz": "kk-kz",
2531 "variantname-kk-tr": "kk-tr",
2532 "variantname-kk-cn": "kk-cn",
2533 "variantname-kk-cyrl": "kk-cyrl",
2534 "variantname-kk-latn": "kk-latn",
2535 "variantname-kk-arab": "kk-arab",
2536 "variantname-kk": "kk",
2537 "variantname-ku-arab": "ku-Arab",
2538 "variantname-ku-latn": "ku-Latn",
2539 "variantname-ku": "ku",
2540 "variantname-tg-cyrl": "tg-Cyrl",
2541 "variantname-tg-latn": "tg-Latn",
2542 "variantname-tg": "tg",
2543 "variantname-ike-cans": "ike-Cans",
2544 "variantname-ike-latn": "ike-Latn",
2545 "variantname-iu": "iu",
2546 "variantname-shi-tfng": "shi-Tfng",
2547 "variantname-shi-latn": "shi-Latn",
2548 "variantname-shi": "shi",
2549 "metadata": "Metapodaci",
2550 "metadata-help": "Ova datoteka sadrži dodatne podatke koji verovatno dolaze od digitalnog fotoaparata ili skenera.\nAko je prvobitno stanje datoteke promenjeno, moguće je da neki detalji ne opisuju izmenjenu datoteku.",
2551 "metadata-expand": "Prikaži detalje",
2552 "metadata-collapse": "Sakrij detalje",
2553 "metadata-fields": "Polja za metapodatke slike navedena u ovoj poruci će biti uključena na stranici za slike kada se skupi tabela metapodataka. Ostala polja će biti sakrivena po podrazumevanim postavkama.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2554 "metadata-langitem": "'''$2:''' $1",
2555 "metadata-langitem-default": "$1",
2556 "exif-imagewidth": "Širina",
2557 "exif-imagelength": "Visina",
2558 "exif-bitspersample": "Dubina boje",
2559 "exif-compression": "Način sažimanja",
2560 "exif-photometricinterpretation": "Sastav piksela",
2561 "exif-orientation": "Orijentacija",
2562 "exif-samplesperpixel": "Broj delova",
2563 "exif-planarconfiguration": "Raspored podataka",
2564 "exif-ycbcrsubsampling": "Odnos veličine Y prema C",
2565 "exif-ycbcrpositioning": "Položaj Y i C",
2566 "exif-xresolution": "Vodoravna rezolucija",
2567 "exif-yresolution": "Uspravna rezolucija",
2568 "exif-stripoffsets": "Mesto podataka",
2569 "exif-rowsperstrip": "Broj redova po liniji",
2570 "exif-stripbytecounts": "Bajtova po sažetom bloku",
2571 "exif-jpeginterchangeformat": "Početak JPEG pregleda",
2572 "exif-jpeginterchangeformatlength": "Bajtovi JPEG podataka",
2573 "exif-whitepoint": "Hromatičnost bele tačke",
2574 "exif-primarychromaticities": "Hromatičnost osnovnih boja",
2575 "exif-ycbcrcoefficients": "Matrični koeficijenti transformacije bojnog prostora",
2576 "exif-referenceblackwhite": "Uputne vrednosti para bele i crne tačke",
2577 "exif-datetime": "Datum i vreme poslednje izmene datoteke",
2578 "exif-imagedescription": "Naziv slike",
2579 "exif-make": "Proizvođač kamere",
2580 "exif-model": "Model kamere",
2581 "exif-software": "Korišćeni softver",
2582 "exif-artist": "Autor",
2583 "exif-copyright": "Nosilac autorskih prava",
2584 "exif-exifversion": "Exif izdanje",
2585 "exif-flashpixversion": "Podržano izdanje FlashPix-a",
2586 "exif-colorspace": "Prostor boje",
2587 "exif-componentsconfiguration": "Značenje svakog dela",
2588 "exif-compressedbitsperpixel": "Režim sažimanja slike",
2589 "exif-pixelxdimension": "Širina slike",
2590 "exif-pixelydimension": "Visina slike",
2591 "exif-usercomment": "Korisnički komentari",
2592 "exif-relatedsoundfile": "Povezani zvučni zapis",
2593 "exif-datetimeoriginal": "Datum i vreme slikanja",
2594 "exif-datetimedigitized": "Datum i vreme digitalizacije",
2595 "exif-subsectime": "Deo sekunde u kojem je slikano",
2596 "exif-subsectimeoriginal": "Deo sekunde u kojem je fotografisano",
2597 "exif-subsectimedigitized": "Deo sekunde u kojem je digitalizovano",
2598 "exif-exposuretime": "Ekspozicija",
2599 "exif-exposuretime-format": "$1 sek. ($2)",
2600 "exif-fnumber": "F broj",
2601 "exif-fnumber-format": "f/$1",
2602 "exif-exposureprogram": "Režim ekspozicije",
2603 "exif-spectralsensitivity": "Spektralna osetljivost",
2604 "exif-isospeedratings": "ISO osetljivost na svetlo",
2605 "exif-shutterspeedvalue": "Brzina zatvarača",
2606 "exif-aperturevalue": "Otvor blende",
2607 "exif-brightnessvalue": "APEX osvetljenost",
2608 "exif-exposurebiasvalue": "Kompenzacija ekspozicije",
2609 "exif-maxaperturevalue": "Najveći broj otvora blende",
2610 "exif-subjectdistance": "Udaljenost do objekta",
2611 "exif-meteringmode": "Režim merača",
2612 "exif-lightsource": "Izvor svetlosti",
2613 "exif-flash": "Blic",
2614 "exif-focallength": "Žarišna daljina sočiva",
2615 "exif-focallength-format": "$1 mm",
2616 "exif-subjectarea": "Položaj i površina objekta",
2617 "exif-flashenergy": "Energija blica",
2618 "exif-focalplanexresolution": "Rezolucija fokusne ravni X",
2619 "exif-focalplaneyresolution": "Rezolucija fokusne ravni Y",
2620 "exif-focalplaneresolutionunit": "Jedinica za rezoluciju fokusne ravni",
2621 "exif-subjectlocation": "Položaj objekta",
2622 "exif-exposureindex": "Popis ekspozicije",
2623 "exif-sensingmethod": "Vrsta senzora",
2624 "exif-filesource": "Izvorna datoteka",
2625 "exif-scenetype": "Vrsta scene",
2626 "exif-customrendered": "Prilagođena obrada slika",
2627 "exif-exposuremode": "Režim ekspozicije",
2628 "exif-whitebalance": "Bela ravnoteža",
2629 "exif-digitalzoomratio": "Odnos digitalnog uveličanja",
2630 "exif-focallengthin35mmfilm": "Žarišna daljina za film od 35 mm",
2631 "exif-scenecapturetype": "Vrsta snimanja scena",
2632 "exif-gaincontrol": "Kontrola scene",
2633 "exif-contrast": "Kontrast",
2634 "exif-saturation": "Zasićenje",
2635 "exif-sharpness": "Oštrina",
2636 "exif-devicesettingdescription": "Opis postavki uređaja",
2637 "exif-subjectdistancerange": "Opseg udaljenosti objekta",
2638 "exif-imageuniqueid": "Naznaka slike",
2639 "exif-gpsversionid": "Izdanje GPS oznake",
2640 "exif-gpslatituderef": "Severna ili južna širina",
2641 "exif-gpslatitude": "Širina",
2642 "exif-gpslongituderef": "Istočna ili zapadna dužina",
2643 "exif-gpslongitude": "Dužina",
2644 "exif-gpsaltituderef": "Uputna tačka za visinu",
2645 "exif-gpsaltitude": "Visina",
2646 "exif-gpstimestamp": "GPS vreme (atomski sat)",
2647 "exif-gpssatellites": "Korišćeni sateliti",
2648 "exif-gpsstatus": "Stanje prijemnika",
2649 "exif-gpsmeasuremode": "Režim merenja",
2650 "exif-gpsdop": "Preciznost merenja",
2651 "exif-gpsspeedref": "Jedinica za brzinu",
2652 "exif-gpsspeed": "Brzina GPS prijemnika",
2653 "exif-gpstrackref": "Uput za pravac kretanja",
2654 "exif-gpstrack": "Pravac kretanja",
2655 "exif-gpsimgdirectionref": "Uput za pravac slike",
2656 "exif-gpsimgdirection": "Pravac slike",
2657 "exif-gpsmapdatum": "Korišćeni geodetski koordinatni sistem",
2658 "exif-gpsdestlatituderef": "Indeks za geografsku širinu objekta",
2659 "exif-gpsdestlatitude": "Geografska širina objekta",
2660 "exif-gpsdestlongituderef": "Indeks za geografsku dužinu objekta",
2661 "exif-gpsdestlongitude": "Geografska dužina objekta",
2662 "exif-gpsdestbearingref": "Indeks azimuta objekta",
2663 "exif-gpsdestbearing": "Azimut objekta",
2664 "exif-gpsdestdistanceref": "Merna jedinica za udaljenost objekta",
2665 "exif-gpsdestdistance": "Udaljenost objekta",
2666 "exif-gpsprocessingmethod": "Ime načina obrade GPS podataka",
2667 "exif-gpsareainformation": "Ime GPS područja",
2668 "exif-gpsdatestamp": "GPS datum",
2669 "exif-gpsdifferential": "GPS diferencijalna ispravka",
2670 "exif-coordinate-format": "$1° $2′ $3″ $4",
2671 "exif-jpegfilecomment": "Komentar na datoteku JPEG",
2672 "exif-keywords": "Ključne reči",
2673 "exif-worldregioncreated": "Oblast sveta gde je slikana fotografija",
2674 "exif-countrycreated": "Zemlja gde je slikana fotografija",
2675 "exif-countrycodecreated": "Kod zemlje gde je slika napravljena",
2676 "exif-provinceorstatecreated": "Pokrajina ili država gde je slikana fotografija",
2677 "exif-citycreated": "Grad gde je slikana fotografija",
2678 "exif-sublocationcreated": "Oblast grada gde je slikana fotografija",
2679 "exif-worldregiondest": "Prikazana oblast sveta",
2680 "exif-countrydest": "Prikazana zemlja",
2681 "exif-countrycodedest": "Kod prikazane zemlje",
2682 "exif-provinceorstatedest": "Prikazana pokrajina ili država",
2683 "exif-citydest": "Prikazani grad",
2684 "exif-sublocationdest": "Prikazana oblast grada",
2685 "exif-objectname": "Kratak naslov",
2686 "exif-specialinstructions": "Posebna uputstva",
2687 "exif-headline": "Naslov",
2688 "exif-credit": "Zasluge/pružalac usluga",
2689 "exif-source": "Izvor",
2690 "exif-editstatus": "Urednički status slike",
2691 "exif-urgency": "Hitnost",
2692 "exif-fixtureidentifier": "Naziv rubrike",
2693 "exif-locationdest": "Prikazana lokacija",
2694 "exif-locationdestcode": "Kod prikazanog mesta",
2695 "exif-objectcycle": "Doba dana za koji je medij namenjen",
2696 "exif-contact": "Podaci za kontakt",
2697 "exif-writer": "Pisac",
2698 "exif-languagecode": "Jezik",
2699 "exif-iimversion": "IIM izdanje",
2700 "exif-iimcategory": "Kategorija",
2701 "exif-iimsupplementalcategory": "Dopunske kategorije",
2702 "exif-datetimeexpires": "Ne koristi nakon",
2703 "exif-datetimereleased": "Objavljeno",
2704 "exif-originaltransmissionref": "Izvorni prenos koda lokacije",
2705 "exif-identifier": "Naznaka",
2706 "exif-lens": "Korišćeni objektiv",
2707 "exif-serialnumber": "Serijski broj kamere",
2708 "exif-cameraownername": "Vlasnik kamere",
2709 "exif-label": "Naziv",
2710 "exif-datetimemetadata": "Datum poslednje izmene metapodataka",
2711 "exif-nickname": "Neformalan naziv slike",
2712 "exif-rating": "Ocena (od 1 do 5)",
2713 "exif-rightscertificate": "Potvrda za upravljanje pravima",
2714 "exif-copyrighted": "Status autorskog prava",
2715 "exif-copyrightowner": "Nosilac autorskog prava",
2716 "exif-usageterms": "Pravila korišćenja",
2717 "exif-webstatement": "Izjava o autorskom pravu",
2718 "exif-originaldocumentid": "Jedinstveni ID izvornog dokumenta",
2719 "exif-licenseurl": "Adresa licence za autorska prava",
2720 "exif-morepermissionsurl": "Rezervni podaci o licenciranju",
2721 "exif-attributionurl": "Pri ponovnom korišćenju ovog rada, koristite vezu do",
2722 "exif-preferredattributionname": "Pri ponovnom korišćenju ovog rada, postavite zasluge",
2723 "exif-pngfilecomment": "Komentar na datoteku PNG",
2724 "exif-disclaimer": "Odricanje odgovornosti",
2725 "exif-contentwarning": "Upozorenje o sadržaju",
2726 "exif-giffilecomment": "Komentar na datoteku GIF",
2727 "exif-intellectualgenre": "Vrsta stavke",
2728 "exif-subjectnewscode": "Kod predmeta",
2729 "exif-scenecode": "IPTC kod scene",
2730 "exif-event": "Prikazani događaj",
2731 "exif-organisationinimage": "Prikazana organizacija",
2732 "exif-personinimage": "Prikazana osoba",
2733 "exif-originalimageheight": "Visina slike pre isecanja",
2734 "exif-originalimagewidth": "Širina slike pre isecanja",
2735 "exif-contact-value": "$1\n\n$2\n<div class=\"adr\">\n$3\n\n$4, $5, $6 $7\n</div>\n$8",
2736 "exif-subjectnewscode-value": "$2 ($1)",
2737 "exif-compression-1": "Nesažeto",
2738 "exif-compression-2": "CCITT Group 3 1 – Dimenzionalno izmenjeno Hafmanovo kodiranje po dužini",
2739 "exif-compression-3": "CCITT Group 3 faks kodiranje",
2740 "exif-compression-4": "CCITT Group 4 faks kodiranje",
2741 "exif-compression-5": "LZW",
2742 "exif-compression-6": "JPEG (stari)",
2743 "exif-compression-7": "JPEG",
2744 "exif-compression-8": "Deflate (Adobi)",
2745 "exif-compression-32773": "PackBits (Makintoš RLE)",
2746 "exif-compression-32946": "Deflate (PKZIP)",
2747 "exif-compression-34712": "JPEG2000",
2748 "exif-copyrighted-true": "Zaštićeno autorskim pravom",
2749 "exif-copyrighted-false": "Nije definisan",
2750 "exif-photometricinterpretation-2": "RGB",
2751 "exif-photometricinterpretation-6": "YCbCr",
2752 "exif-unknowndate": "Nepoznat datum",
2753 "exif-orientation-1": "Normalno",
2754 "exif-orientation-2": "Obrnuto po horizontali",
2755 "exif-orientation-3": "Zaokrenuto 180°",
2756 "exif-orientation-4": "Obrnuto po vertikali",
2757 "exif-orientation-5": "Zaokrenuto 90° ulevo i obrnuto po vertikali",
2758 "exif-orientation-6": "Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke",
2759 "exif-orientation-7": "Zaokrenuto 90° udesno i obrnuto po vertikali",
2760 "exif-orientation-8": "Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke",
2761 "exif-planarconfiguration-1": "grubi format",
2762 "exif-planarconfiguration-2": "planarni format",
2763 "exif-xyresolution-i": "$1 tpi",
2764 "exif-xyresolution-c": "$1 tpc",
2765 "exif-colorspace-1": "sRGB",
2766 "exif-colorspace-65535": "Deštelovano",
2767 "exif-componentsconfiguration-0": "ne postoji",
2768 "exif-componentsconfiguration-1": "Y",
2769 "exif-componentsconfiguration-2": "Cb",
2770 "exif-componentsconfiguration-3": "Cr",
2771 "exif-componentsconfiguration-4": "R",
2772 "exif-componentsconfiguration-5": "G",
2773 "exif-componentsconfiguration-6": "B",
2774 "exif-exposureprogram-0": "Neodređeno",
2775 "exif-exposureprogram-1": "Ručno",
2776 "exif-exposureprogram-2": "Normalan program",
2777 "exif-exposureprogram-3": "Prioritet otvora blende",
2778 "exif-exposureprogram-4": "Prioritet zatvarača",
2779 "exif-exposureprogram-5": "Kreativni režim (na osnovi potrebne dubine polja)",
2780 "exif-exposureprogram-6": "Sportski režim (na osnovi što bržeg zatvarača)",
2781 "exif-exposureprogram-7": "Portretni režim (za krupne kadrove s nejasnom pozadinom)",
2782 "exif-exposureprogram-8": "Pejzažni režim (za fotografije pejzaža s oštrom pozadinom)",
2783 "exif-subjectdistance-value": "$1 metara",
2784 "exif-meteringmode-0": "Nepoznato",
2785 "exif-meteringmode-1": "Prosečno",
2786 "exif-meteringmode-2": "Prosek s težištem na sredini",
2787 "exif-meteringmode-3": "Tačka",
2788 "exif-meteringmode-4": "Više tačaka",
2789 "exif-meteringmode-5": "Matrični",
2790 "exif-meteringmode-6": "Delimični",
2791 "exif-meteringmode-255": "Drugo",
2792 "exif-lightsource-0": "Nepoznato",
2793 "exif-lightsource-1": "Dnevna svetlost",
2794 "exif-lightsource-2": "Fluorescentno",
2795 "exif-lightsource-3": "Volframsko",
2796 "exif-lightsource-4": "Blic",
2797 "exif-lightsource-9": "Vedro vreme",
2798 "exif-lightsource-10": "Oblačno vreme",
2799 "exif-lightsource-11": "Senka",
2800 "exif-lightsource-12": "Fluorescentna svetlost (D 5700 – 7100K)",
2801 "exif-lightsource-13": "Fluorescentna svetlost (N 4600 – 5400K)",
2802 "exif-lightsource-14": "Fluorescentna svetlost (W 3900 – 4500K)",
2803 "exif-lightsource-15": "Bela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)",
2804 "exif-lightsource-17": "Standardno svetlo tipa A",
2805 "exif-lightsource-18": "Standardno svetlo tipa B",
2806 "exif-lightsource-19": "Standardno svetlo tipa C",
2807 "exif-lightsource-20": "D55",
2808 "exif-lightsource-21": "D65",
2809 "exif-lightsource-22": "D75",
2810 "exif-lightsource-23": "D50",
2811 "exif-lightsource-24": "ISO studijska lampa",
2812 "exif-lightsource-255": "Drugi svetlosni izvor",
2813 "exif-flash-fired-0": "Blic nije aktiviran",
2814 "exif-flash-fired-1": "Blic je aktiviran",
2815 "exif-flash-return-0": "bez upotrebe funkcije stroboskopa",
2816 "exif-flash-return-2": "nije prepoznato pozadinsko osvetljenje sa stroboskopa",
2817 "exif-flash-return-3": "prepoznato je pozadinsko osvetljenje sa stroboskopa",
2818 "exif-flash-mode-1": "obavezno sa blicem",
2819 "exif-flash-mode-2": "obavezno bez blica",
2820 "exif-flash-mode-3": "automatski režim",
2821 "exif-flash-function-1": "Nema funkcije za blic",
2822 "exif-flash-redeye-1": "režim ispravke crvenih očiju",
2823 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "inči",
2824 "exif-sensingmethod-1": "Neodređeno",
2825 "exif-sensingmethod-2": "Jednokristalni matrični senzor",
2826 "exif-sensingmethod-3": "Dvokristalni matrični senzor",
2827 "exif-sensingmethod-4": "Trokristalni matrični senzor",
2828 "exif-sensingmethod-5": "Sekvencijalni matrični senzor",
2829 "exif-sensingmethod-7": "Trobojni linearni senzor",
2830 "exif-sensingmethod-8": "Sekvencijalni linearni senzor",
2831 "exif-filesource-3": "Digitalni fotoaparat",
2832 "exif-scenetype-1": "Direktno fotografisana slika",
2833 "exif-customrendered-0": "Normalan proces",
2834 "exif-customrendered-1": "Nestandardan proces",
2835 "exif-exposuremode-0": "Automatska ekspozicija",
2836 "exif-exposuremode-1": "Ručna ekspozicija",
2837 "exif-exposuremode-2": "Automatski sa zadatim rasponom",
2838 "exif-whitebalance-0": "Automatska bela ravnoteža",
2839 "exif-whitebalance-1": "Ručna bela ravnoteža",
2840 "exif-scenecapturetype-0": "Standardno",
2841 "exif-scenecapturetype-1": "Pejzaž",
2842 "exif-scenecapturetype-2": "Portret",
2843 "exif-scenecapturetype-3": "Noćna scena",
2844 "exif-gaincontrol-0": "Nema",
2845 "exif-gaincontrol-1": "Malo povećanje",
2846 "exif-gaincontrol-2": "Veliko povećanje",
2847 "exif-gaincontrol-3": "Malo smanjenje",
2848 "exif-gaincontrol-4": "Veliko smanjenje",
2849 "exif-contrast-0": "Normalno",
2850 "exif-contrast-1": "Meko",
2851 "exif-contrast-2": "Tvrdo",
2852 "exif-saturation-0": "Normalno",
2853 "exif-saturation-1": "Nisko zasićenje",
2854 "exif-saturation-2": "Visoko zasićenje",
2855 "exif-sharpness-0": "Normalno",
2856 "exif-sharpness-1": "Meko",
2857 "exif-sharpness-2": "Tvrdo",
2858 "exif-subjectdistancerange-0": "Nepoznato",
2859 "exif-subjectdistancerange-1": "Krupni kadar",
2860 "exif-subjectdistancerange-2": "Bliski kadar",
2861 "exif-subjectdistancerange-3": "Daleki kadar",
2862 "exif-gpslatitude-n": "Severna širina",
2863 "exif-gpslatitude-s": "Južna širina",
2864 "exif-gpslongitude-e": "Istočna dužina",
2865 "exif-gpslongitude-w": "Zapadna dužina",
2866 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} nadmorske visine",
2867 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} ispod nivoa mora",
2868 "exif-gpsstatus-a": "Merenje u toku",
2869 "exif-gpsstatus-v": "Spreman za prenos",
2870 "exif-gpsmeasuremode-2": "Dvodimenzionalno merenje",
2871 "exif-gpsmeasuremode-3": "Trodimenzionalno merenje",
2872 "exif-gpsspeed-k": "Kilometri na čas",
2873 "exif-gpsspeed-m": "Milje na čas",
2874 "exif-gpsspeed-n": "Čvorovi",
2875 "exif-gpsdestdistance-k": "Kilometri",
2876 "exif-gpsdestdistance-m": "Milje",
2877 "exif-gpsdestdistance-n": "Nautičke milje",
2878 "exif-gpsdop-excellent": "Odlično ($1)",
2879 "exif-gpsdop-good": "Dobro ($1)",
2880 "exif-gpsdop-moderate": "Umereno ($1)",
2881 "exif-gpsdop-fair": "Zadovoljavajuće ($1)",
2882 "exif-gpsdop-poor": "Loše ($1)",
2883 "exif-objectcycle-a": "Samo ujutru",
2884 "exif-objectcycle-p": "Samo uveče",
2885 "exif-objectcycle-b": "I ujutru i uveče",
2886 "exif-gpsdirection-t": "Pravi pravac",
2887 "exif-gpsdirection-m": "Magnetni pravac",
2888 "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrirano",
2889 "exif-ycbcrpositioning-2": "Uporedo",
2890 "exif-dc-contributor": "Doprinosioci",
2891 "exif-dc-coverage": "Prostorni ili vremenski opseg medija",
2892 "exif-dc-date": "Datum",
2893 "exif-dc-publisher": "Izdavač",
2894 "exif-dc-relation": "Srodni mediji",
2895 "exif-dc-rights": "Prava",
2896 "exif-dc-source": "Izvor medija",
2897 "exif-dc-type": "Vrsta medija",
2898 "exif-rating-rejected": "Odbijeno",
2899 "exif-isospeedratings-overflow": "Veće od 65535",
2900 "exif-maxaperturevalue-value": "$1 APEX (f/$2)",
2901 "exif-iimcategory-ace": "Umetnost, kultura i zabava",
2902 "exif-iimcategory-clj": "Kriminal i zakon",
2903 "exif-iimcategory-dis": "Katastrofe i nesreće",
2904 "exif-iimcategory-fin": "Ekonomija i posao",
2905 "exif-iimcategory-edu": "Obrazovanje",
2906 "exif-iimcategory-evn": "Okolina",
2907 "exif-iimcategory-hth": "Zdravlje",
2908 "exif-iimcategory-hum": "Zanimanje",
2909 "exif-iimcategory-lab": "Rad",
2910 "exif-iimcategory-lif": "Način života i slobodno vreme",
2911 "exif-iimcategory-pol": "Politika",
2912 "exif-iimcategory-rel": "Religija i verovanja",
2913 "exif-iimcategory-sci": "Nauka i tehnologija",
2914 "exif-iimcategory-soi": "Društvena pitanja",
2915 "exif-iimcategory-spo": "Sport",
2916 "exif-iimcategory-war": "Rat, sukobi i nemiri",
2917 "exif-iimcategory-wea": "Vreme",
2918 "exif-urgency-normal": "Normalno ($1)",
2919 "exif-urgency-low": "Nisko ($1)",
2920 "exif-urgency-high": "Visoko ($1)",
2921 "exif-urgency-other": "Prilagođeni prioritet ($1)",
2922 "namespacesall": "svi",
2923 "monthsall": "sve",
2924 "confirmemail": "Potvrda imejl adrese",
2925 "confirmemail_noemail": "Niste uneli ispravnu imejl adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]].",
2926 "confirmemail_text": "{{SITENAME}} zahteva da potvrdite imejl adresu pre nego što počnete da koristite mogućnosti imejla.\nKliknite na dugme ispod za slanje poruke na vašu adresu.\nU poruci će se nalaziti veza s potvrdnim kodom;\nunesite je u pregledač da biste potvrdili da je vaša imejl adresa ispravna.",
2927 "confirmemail_pending": "Potvrdni kod vam je već poslat. Ako ste upravo otvorili nalog, onda verovatno treba da sačekate nekoliko minuta da pristigne, pre nego što ponovo zatražite novi kod.",
2928 "confirmemail_send": "Pošalji potvrdni kod",
2929 "confirmemail_sent": "Potvrdna poruka je poslata.",
2930 "confirmemail_oncreate": "Poslat je potvrdni kod na vašu imejl adresu.\nOvaj kod nije potreban za prijavljivanje, ali vam treba da biste uključili mogućnosti imejla na vikiju.",
2931 "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} ne može da pošalje imejl potvrdu.\nProverite da li je imejl adresa pravilno napisana.\n\nGreška: $1",
2932 "confirmemail_invalid": "Potvrdni kod je neispravan. Verovatno je istekao.",
2933 "confirmemail_needlogin": "Morate biti $1 da biste potvrdili imejl adresu.",
2934 "confirmemail_success": "Vaša imejl adresa je potvrđena.\nSada možete da se [[Special:UserLogin|prijavite]] i uživate u vikiju.",
2935 "confirmemail_loggedin": "Vaša imejl adresa je sada potvrđena.",
2936 "confirmemail_subject": "{{SITENAME}} – potvrda imejl adrese",
2937 "confirmemail_body": "Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1,\notvorio je nalog „$2“ sa ovom imejl adresom na vikiju {{SITENAME}}.\n\nDa potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama i da aktivirate\nmogućnosti imejla na vikiju {{SITENAME}}, otvorite ovu vezu u pregledaču:\n\n$3\n\nUkoliko nalog *ne* pripada vama, pratite vezu\nda otkažete potvrdu imejl adrese:\n\n$5\n\nOvaj potvrdni kod ističe u $4.",
2938 "confirmemail_body_changed": "Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1,\npromenio je imejl adresu naloga „$2“ u ovu adresu na vikiju {{SITENAME}}.\n\nDa biste potvrdili da ovaj nalog stvarno pripada vama i ponovo aktivirali mogućnosti imejla, otvorite sledeću vezu u pregledaču:\n\n$3\n\nAko nalog *ne* pripada vama, pratite sledeću vezu da otkažete potvrdu imejl adrese:\n\n$5\n\nOvaj potvrdni kod ističe $6 u $7",
2939 "confirmemail_body_set": "Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1,\npromenio je imejl adresu naloga „$2“ u ovu adresu na {{SITENAME}}.\n\nDa bismo potvrdili da ovaj nalog stvarno pripada vama i ponovo aktivirali\nmogućnosti imejla na {{SITENAME}}, otvorite sledeću vezu u pregledaču:\n\n$3\n\nAko nalog *ne* pripada vama, pratite sledeću vezu da otkažete potvrdu imejl adrese:\n\n$5\n\nOvaj potvrdni kod ističe $4.",
2940 "confirmemail_invalidated": "Potvrda imejl adrese je otkazana",
2941 "invalidateemail": "Otkazivanje potvrde imejla",
2942 "scarytranscludedisabled": "[Međuviki uključivanje šablona je onemogućeno]",
2943 "scarytranscludefailed": "[Dobavljanje šablona za $1 nije uspelo]",
2944 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Ne mogu da preuzmem šablon $1: HTTP $2]",
2945 "scarytranscludetoolong": "[URL adresa je predugačka]",
2946 "deletedwhileediting": "<strong>Upozorenje</strong>: ova stranica je obrisana nakon što ste počeli s uređivanjem!",
2947 "confirmrecreate": "{{GENDER:$1|Korisnik|Korisnica}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je {{GENDER:$1|obrisao|obrisala}} ovu stranicu nakon što ste počeli da je uređujete iz sledećeg razloga:\n: <em>$2</em>\nPotvrdite da stvarno želite da napravite stranicu.",
2948 "confirmrecreate-noreason": "{{GENDER:$1|Korisnik|Korisnica}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je {{GENDER:$1|obrisao|obrisala}} ovu stranicu nakon što ste počeli da je uređujete. Potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovu stranicu.",
2949 "recreate": "Ponovo napravi",
2950 "unit-pixel": "px",
2951 "confirm_purge_button": "U redu",
2952 "confirm-purge-top": "Očistiti privremenu memoriju ove strane?",
2953 "confirm-purge-bottom": "Ova radnja čisti privremenu memoriju i prikazuje najnoviju izmenu.",
2954 "confirm-watch-button": "U redu",
2955 "confirm-watch-top": "Dodati ovu stranicu u spisak nadgledanja?",
2956 "confirm-unwatch-button": "U redu",
2957 "confirm-unwatch-top": "Ukloniti ovu stranicu sa spiska nadgledanja?",
2958 "semicolon-separator": ";&#32;",
2959 "comma-separator": ",&#32;",
2960 "colon-separator": ":&#32;",
2961 "pipe-separator": "&#32;|&#32;",
2962 "word-separator": "&#32;",
2963 "ellipsis": "…",
2964 "percent": "$1%",
2965 "parentheses": "($1)",
2966 "quotation-marks": "„$1“",
2967 "imgmultipageprev": "← prethodna stranica",
2968 "imgmultipagenext": "sledeća stranica →",
2969 "imgmultigo": "Idi!",
2970 "imgmultigoto": "Idi na stranicu $1",
2971 "img-lang-default": "(podrazumevani jezik)",
2972 "img-lang-info": "Prikaži ovu sliku na $1. $2",
2973 "img-lang-go": "Idi",
2974 "ascending_abbrev": "rast.",
2975 "descending_abbrev": "opad.",
2976 "table_pager_next": "Sledeća stranica",
2977 "table_pager_prev": "Prethodna stranica",
2978 "table_pager_first": "Prva stranica",
2979 "table_pager_last": "Poslednja stranica",
2980 "table_pager_limit": "Prikaži $1 stavki po stranici",
2981 "table_pager_limit_label": "Stavki po stranici:",
2982 "table_pager_limit_submit": "Idi",
2983 "table_pager_empty": "Nema rezultata",
2984 "autosumm-blank": "Uklonjen celokupan sadržaj stranice",
2985 "autosumm-replace": "Zamenjen sadržaj stranice sa „$1“",
2986 "autoredircomment": "Preusmerenje na [[$1]]",
2987 "autosumm-new": "Nova stranica: $1",
2988 "autosumm-newblank": "Napravljena prazna stranica",
2989 "size-bytes": "$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}",
2990 "size-kilobytes": "$1 kB",
2991 "size-megabytes": "$1 MB",
2992 "size-gigabytes": "$1 GB",
2993 "lag-warn-normal": "Izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} neće biti prikazane.",
2994 "lag-warn-high": "Zbog preopterećenja baze podataka, izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|1=sekunde|sekunde|sekundi}} neće biti prikazane.",
2995 "watchlistedit-normal-title": "Uređivanje spiska nadgledanja",
2996 "watchlistedit-normal-legend": "Uklanjanje naslova sa spiska nadgledanja",
2997 "watchlistedit-normal-explain": "Naslovi na vašem spisku nadgledanja su prikazani ispod.\nDa biste uklonili naslov, označite kvadratić do njega i kliknite na „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.\nMožete i da [[Special:EditWatchlist/raw|uredite sirov spisak]].",
2998 "watchlistedit-normal-submit": "Ukloni naslove",
2999 "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|1=Jedna stranica je uklonjena|$1 stranice su uklonjene|$1 stranica je uklonjeno}} s vašeg spiska nadgledanja:",
3000 "watchlistedit-raw-title": "Izmeni sirov spisak nadgledanja",
3001 "watchlistedit-raw-legend": "Izmeni sirov spisak nadgledanja",
3002 "watchlistedit-raw-explain": "Naslovi sa spiska nadgledanja su prikazani ispod i mogu se uređivati dodavanjem ili uklanjanjem stavki sa spiska;\njedan naslov po redu.\nKada završite, kliknite na „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.\nMožete da [[Special:EditWatchlist|koristite i običan uređivač]].",
3003 "watchlistedit-raw-titles": "Naslovi:",
3004 "watchlistedit-raw-submit": "Ažuriraj spisak",
3005 "watchlistedit-raw-done": "Vaš spisak nadgledanja je ažuriran.",
3006 "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|1=Dodat je jedan naslov|Dodata su $1 naslova|Dodato je $1 naslova}}:",
3007 "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|Uklonjena su $1 naslova|Uklonjeno je $1 naslova}}:",
3008 "watchlistedit-clear-title": "Pražnjenje spiska nadgledanja",
3009 "watchlistedit-clear-legend": "Isprazni spisak nadgledanja",
3010 "watchlistedit-clear-explain": "Svi naslovi će biti uklonjeni iz vašeg spiska nadgledanja.",
3011 "watchlistedit-clear-titles": "Naslovi:",
3012 "watchlistedit-clear-submit": "Isprazni spisak nadgledanja (Ovo je nepovratno!)",
3013 "watchlistedit-clear-done": "Vaš spisak nadgledanja je ispražnjen.",
3014 "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova su uklonjena|$1 naslova je uklonjeno}}:",
3015 "watchlistedit-too-many": "Ima previše stranica za prikaz ovde.",
3016 "watchlisttools-clear": "isprazni spisak nadgledanja",
3017 "watchlisttools-view": "Prikaži srodne izmene",
3018 "watchlisttools-edit": "prikaži i uredi spisak nadgledanja",
3019 "watchlisttools-raw": "izmeni sirov spisak nadgledanja",
3020 "iranian-calendar-m1": "Farvardin",
3021 "iranian-calendar-m2": "Ordibehešt",
3022 "iranian-calendar-m3": "Hordad",
3023 "iranian-calendar-m4": "Tir",
3024 "iranian-calendar-m5": "Mordad",
3025 "iranian-calendar-m6": "Šahrivar",
3026 "iranian-calendar-m7": "Mehr",
3027 "iranian-calendar-m8": "Aban",
3028 "iranian-calendar-m9": "Azar",
3029 "iranian-calendar-m10": "Dej",
3030 "iranian-calendar-m11": "Bahman",
3031 "iranian-calendar-m12": "Esfand",
3032 "hijri-calendar-m1": "Muharam",
3033 "hijri-calendar-m2": "Safar",
3034 "hijri-calendar-m3": "Rabija I",
3035 "hijri-calendar-m4": "Rabija II",
3036 "hijri-calendar-m5": "Jumada I",
3037 "hijri-calendar-m6": "Jumada II",
3038 "hijri-calendar-m7": "Radžab",
3039 "hijri-calendar-m8": "Šaban",
3040 "hijri-calendar-m9": "Ramazan",
3041 "hijri-calendar-m10": "Šaval",
3042 "hijri-calendar-m11": "Dulkada",
3043 "hijri-calendar-m12": "Dulhidža",
3044 "hebrew-calendar-m1": "Tišri",
3045 "hebrew-calendar-m2": "Hešvan",
3046 "hebrew-calendar-m3": "Kislev",
3047 "hebrew-calendar-m4": "Tevet",
3048 "hebrew-calendar-m5": "Ševat",
3049 "hebrew-calendar-m6": "Adar",
3050 "hebrew-calendar-m6a": "Adar I",
3051 "hebrew-calendar-m6b": "Adar II",
3052 "hebrew-calendar-m7": "Nisan",
3053 "hebrew-calendar-m8": "Ijar",
3054 "hebrew-calendar-m9": "Sivan",
3055 "hebrew-calendar-m10": "Tamuz",
3056 "hebrew-calendar-m11": "Av",
3057 "hebrew-calendar-m12": "Elul",
3058 "hebrew-calendar-m1-gen": "Tišri",
3059 "hebrew-calendar-m2-gen": "Hešvan",
3060 "hebrew-calendar-m3-gen": "Kislev",
3061 "hebrew-calendar-m4-gen": "Tevet",
3062 "hebrew-calendar-m5-gen": "Ševat",
3063 "hebrew-calendar-m6-gen": "Adar",
3064 "hebrew-calendar-m6a-gen": "Adar I",
3065 "hebrew-calendar-m6b-gen": "Adar II",
3066 "hebrew-calendar-m7-gen": "Nisan",
3067 "hebrew-calendar-m8-gen": "Ijar",
3068 "hebrew-calendar-m9-gen": "Sivan",
3069 "hebrew-calendar-m10-gen": "Tamuz",
3070 "hebrew-calendar-m11-gen": "Av",
3071 "hebrew-calendar-m12-gen": "Elul",
3072 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|razgovor]])",
3073 "timezone-utc": "UTC",
3074 "duplicate-defaultsort": "'''Upozorenje:''' podrazumevani ključ svrstavanja „$2“ menja nekadašnji ključ „$1“.",
3075 "duplicate-displaytitle": "<strong>Upozorenje:</strong> naslov za prikaz „$2“ zameniće postojeći „$1“.",
3076 "version": "Verzija",
3077 "version-extensions": "Instalirana proširenja",
3078 "version-skins": "Instalirane teme",
3079 "version-specialpages": "Posebne stranice",
3080 "version-parserhooks": "Kuke raščlanjivača",
3081 "version-variables": "Promenljive",
3082 "version-antispam": "Sprečavanje nepoželjnih poruka",
3083 "version-api": "API",
3084 "version-other": "Drugo",
3085 "version-mediahandlers": "Rukovodioci medijima",
3086 "version-hooks": "Kuke",
3087 "version-parser-extensiontags": "Oznake",
3088 "version-parser-function-hooks": "Kuke",
3089 "version-hook-name": "Naziv kuke",
3090 "version-hook-subscribedby": "Prijavljeno od",
3091 "version-version": "($1)",
3092 "version-no-ext-name": "[nema imena]",
3093 "version-license": "Medijaviki licenca",
3094 "version-ext-license": "Licenca",
3095 "version-ext-colheader-name": "Ekstenzija",
3096 "version-skin-colheader-name": "Tema",
3097 "version-ext-colheader-version": "Verzija",
3098 "version-ext-colheader-license": "Licenca",
3099 "version-ext-colheader-description": "Opis",
3100 "version-ext-colheader-credits": "Autori",
3101 "version-license-title": "Licenca za $1",
3102 "version-poweredby-credits": "Ovaj viki pokreće '''[https://www.mediawiki.org/ Medijaviki]''', autorska prava © 2001-$1 $2.",
3103 "version-poweredby-others": "ostali",
3104 "version-poweredby-translators": "translatewiki.net prevodioci",
3105 "version-credits-summary": "Želeli bismo da zahvalimo sledećim ljudima na njihovom doprinosu [[Special:Version|Medijavikiji]].",
3106 "version-license-info": "Medijaviki je slobodan softver možete ga redistribuirati i/ili modifikovati pod uslovima GNU-ove opšte javne licence verzija 2 ili svake sledeće koju objavi Zadužbina za slobodan softver.\n\nMedijaviki se redistribuira u nadi da će biti od koristi, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE čak i bez PODRAZUMEVANE GARANCIJE FUNKCIONALNOSTI ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENEU NAMENU. Pogledajte GNU-ovu opštu javnu licencu za više informacija.\n\nTrebalo bi da ste dobili [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING primerak GNU-ove opšte javne licence] zajedno sa ovim programom. Ako niste, pišite na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html pročitajte ovde].",
3107 "version-software": "Instalirani softver",
3108 "version-software-product": "Proizvod",
3109 "version-software-version": "Verzija",
3110 "version-entrypoints": "Adrese ulazne tačke",
3111 "version-entrypoints-header-entrypoint": "Ulazna tačka",
3112 "version-entrypoints-header-url": "Adresa",
3113 "version-libraries": "Instalirane biblioteke",
3114 "version-libraries-library": "Biblioteka",
3115 "version-libraries-version": "Verzija",
3116 "version-libraries-license": "Licenca",
3117 "version-libraries-description": "Opis",
3118 "version-libraries-authors": "Autori",
3119 "redirect": "Preusmerenje na datoteku, korisnika, stranicu ili izmenu",
3120 "redirect-submit": "Idi",
3121 "redirect-lookup": "Tip vrednosti:",
3122 "redirect-value": "Vrednost:",
3123 "redirect-user": "Korisnički ID",
3124 "redirect-page": "ID stranice",
3125 "redirect-revision": "Verzija stranice",
3126 "redirect-file": "Naziv datoteke",
3127 "redirect-not-exists": "Vrednost nije pronađen",
3128 "fileduplicatesearch": "Pretraga duplikata",
3129 "fileduplicatesearch-summary": "Pretraga dupliranih datoteka prema heš vrednosti.",
3130 "fileduplicatesearch-filename": "Naziv datoteke:",
3131 "fileduplicatesearch-submit": "Pretraži",
3132 "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 piksela<br />Veličina datoteke: $3<br />MIME tip: $4",
3133 "fileduplicatesearch-result-1": "Datoteka „$1“ nema istovetnih duplikata.",
3134 "fileduplicatesearch-result-n": "Datoteka „$1“ ima {{PLURAL:$2|identičan duplikat|$2 identična duplikata|$2 identičnih duplikata}}.",
3135 "fileduplicatesearch-noresults": "Datoteka pod nazivom „$1“ nije pronađena.",
3136 "specialpages": "Posebne stranice",
3137 "specialpages-note-top": "Legenda",
3138 "specialpages-note": "* Normalne posebne stranice\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Ograničene posebne stranice</span>",
3139 "specialpages-group-maintenance": "Izveštaji održavanja",
3140 "specialpages-group-other": "Ostale posebne stranice",
3141 "specialpages-group-login": "Prijava / registracija",
3142 "specialpages-group-changes": "Skorašnje izmene i dnevnici",
3143 "specialpages-group-media": "Izveštaji o multimedijalnom sadržaju i otpremanja",
3144 "specialpages-group-users": "Korisnici i korisnička prava",
3145 "specialpages-group-highuse": "Najčešće korišćene stranice",
3146 "specialpages-group-pages": "Spiskovi stranica",
3147 "specialpages-group-pagetools": "Alatke",
3148 "specialpages-group-wiki": "Podaci i alati",
3149 "specialpages-group-redirects": "Preusmeravanje posebnih stranica",
3150 "specialpages-group-spam": "Alatke protiv nepoželjnih poruka",
3151 "specialpages-group-developer": "Programerski alati",
3152 "blankpage": "Prazna stranica",
3153 "intentionallyblankpage": "Ova stranica je namerno ostavljena praznom.",
3154 "external_image_whitelist": " #Ostavite ovaj red onakvim kakav jeste<pre>\n#Ispod dodajte odlomke regularnih izraza (samo deo koji se nalazi između //)\n#Oni će biti upoređeni s adresama spoljašnjih slika\n#One koje se poklapaju biće prikazane kao slike, a preostale kao veze do slika\n#Redovi koji počinju s tarabom se smatraju komentarima\n#Svi unosi su osetljivi na mala i velika slova\n\n#Dodajte sve odlomke regularnih izraza iznad ovog reda. Ovaj red ne dirajte</pre>",
3155 "tags": "Važeće oznake izmena",
3156 "tag-filter": "Filter za [[Special:Tags|oznake]]:",
3157 "tag-filter-submit": "Filtriraj",
3158 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Oznaka|Oznake}}]]: $2)",
3159 "tags-title": "Oznake",
3160 "tags-intro": "Na ovoj stranici je naveden spisak oznaka s kojima program može da označi izmene i njegovo značenje.",
3161 "tags-tag": "Naziv oznake",
3162 "tags-display-header": "Izgled na spiskovima izmena",
3163 "tags-description-header": "Opis značenja",
3164 "tags-source-header": "Izvor",
3165 "tags-active-header": "Aktivna?",
3166 "tags-hitcount-header": "Označene izmene",
3167 "tags-actions-header": "Radnje",
3168 "tags-active-yes": "Da",
3169 "tags-active-no": "Ne",
3170 "tags-source-extension": "Deo Medijavikija",
3171 "tags-source-manual": "Ručno je dodaju korisnici i botovi",
3172 "tags-source-none": "Van upotrebe",
3173 "tags-edit": "uredi",
3174 "tags-delete": "obriši",
3175 "tags-activate": "aktiviraj",
3176 "tags-deactivate": "dekativiraj",
3177 "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}",
3178 "tags-manage-no-permission": "Nemate dozvolu da menjate oznake.",
3179 "tags-create-heading": "Nova oznaka",
3180 "tags-create-explanation": "Po podrazumevanim podešavanjima nove oznake moći će da koriste korisnici i botovi.",
3181 "tags-create-tag-name": "Naziv oznake:",
3182 "tags-create-reason": "Razlog:",
3183 "tags-create-submit": "Napravi",
3184 "tags-create-no-name": "Morate navesti naziv oznake.",
3185 "tags-create-already-exists": "Oznaka „$1“ već postoji.",
3186 "tags-create-warnings-below": "Pravite novu oznaku, želite li da nastavite?",
3187 "tags-delete-title": "Brisanje oznaka",
3188 "tags-delete-explanation-initial": "Brišete oznaku „$1“ iz baze podataka.",
3189 "tags-delete-explanation-warning": "Ova radnja je <strong>nepovratna</strong> i <strong>ne može se poništiti</strong>, čak ni administratori baze podataka je ne mogu poništiti. Budite sigurni da je ovo oznaka koju želite obrisati.",
3190 "tags-delete-reason": "Razlog:",
3191 "tags-delete-submit": "Nepovratno obriši ovu oznaku",
3192 "tags-delete-not-found": "Oznaka „$1“ ne postoji.",
3193 "tags-activate-title": "Aktiviranje oznaka",
3194 "tags-activate-question": "Aktivirate oznaku „$1“.",
3195 "tags-activate-reason": "Razlog:",
3196 "tags-activate-not-allowed": "Nije moguće aktivirati oznaku „$1“.",
3197 "tags-activate-not-found": "Oznaka „$1“ ne postoji.",
3198 "tags-activate-submit": "Aktiviraj",
3199 "tags-deactivate-title": "Deaktiviranje oznaka",
3200 "tags-deactivate-question": "Deaktivirate oznaku „$1“.",
3201 "tags-deactivate-reason": "Razlog:",
3202 "tags-deactivate-not-allowed": "Nije moguće deaktivirati oznaku „$1“.",
3203 "tags-deactivate-submit": "Dekativiraj",
3204 "tags-edit-title": "Uredi oznake",
3205 "tags-edit-manage-link": "Upravljaj oznakama",
3206 "tags-edit-existing-tags": "Postojeće oznake:",
3207 "tags-edit-new-tags": "Nove oznake:",
3208 "tags-edit-reason": "Razlog:",
3209 "comparepages": "Upoređivanje stranica",
3210 "compare-page1": "Stranica 1",
3211 "compare-page2": "Stranica 2",
3212 "compare-rev1": "Izmena 1",
3213 "compare-rev2": "Izmena 2",
3214 "compare-submit": "Uporedi",
3215 "compare-invalid-title": "Navedeni naslov je neispravan.",
3216 "compare-title-not-exists": "Navedeni naslov ne postoji.",
3217 "compare-revision-not-exists": "Navedena izmena ne postoji.",
3218 "dberr-problems": "Došlo je do tehničkih problema.",
3219 "dberr-again": "Sačekajte nekoliko minuta i ponovo učitajte stranicu.",
3220 "dberr-info": "(Ne mogu pristupiti bazi podataka: $1)",
3221 "dberr-info-hidden": "(Ne mogu pristupiti bazi podataka)",
3222 "dberr-usegoogle": "U međuvremenu, pokušajte da pretražite pomoću Gugla.",
3223 "dberr-outofdate": "Imajte na umu da njihovi primerci našeg sadržaja mogu biti zastareli.",
3224 "dberr-cachederror": "Ovo je privremeno memorisan primerak strane koji možda nije ažuran.",
3225 "htmlform-invalid-input": "Pronađeni su problemi u vašem unosu",
3226 "htmlform-select-badoption": "Navedena vrednost nije ispravna opcija.",
3227 "htmlform-int-invalid": "Navedena vrednost nije celi broj.",
3228 "htmlform-float-invalid": "Navedena vrednost nije broj.",
3229 "htmlform-int-toolow": "Navedena vrednost je ispod minimuma od $1",
3230 "htmlform-int-toohigh": "Navedena vrednost je iznad maksimuma od $1",
3231 "htmlform-required": "Ova vrednost je obavezna.",
3232 "htmlform-submit": "Pošalji",
3233 "htmlform-reset": "Vrati izmene",
3234 "htmlform-selectorother-other": "Drugo",
3235 "htmlform-no": "Ne",
3236 "htmlform-yes": "Da",
3237 "htmlform-chosen-placeholder": "Izaberite opciju",
3238 "htmlform-cloner-create": "Dodaj još",
3239 "htmlform-cloner-delete": "Ukloni",
3240 "htmlform-cloner-required": "Bar jedna vrednost je potrebna.",
3241 "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] nije u imenskom prostoru „{{ns:$2}}“.",
3242 "htmlform-title-not-exists": "$1 ne postoji.",
3243 "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> ne postoji.",
3244 "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> nije ispravno korisničko ime.",
3245 "logentry-delete-delete": "$1 je {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} stranicu $3",
3246 "logentry-delete-delete_redir": "$1 je {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} preusmerenje $3 prepisivanjem",
3247 "logentry-delete-restore": "$1 je {{GENDER:$2|vratio|vratila}} stranicu $3",
3248 "logentry-delete-event": "$1 je {{GENDER:$2|promenio|promenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|1=događaja|$5 događaja}} u dnevniku $3: $4",
3249 "logentry-delete-revision": "$1 je {{GENDER:$2|promenio|promenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|1=jedne izmene|$5 izmene|$5 izmena}} na stranici $3: $4",
3250 "logentry-delete-event-legacy": "$1 je {{GENDER:$2|promenio|promenila}} vidljivost događaja u dnevniku $3",
3251 "logentry-delete-revision-legacy": "$1 je {{GENDER:$2|promenio|promenila}} vidljivost izmena na stranici $3",
3252 "logentry-suppress-delete": "$1 je {{GENDER:$2|potisnuo|potisnula}} stranicu $3",
3253 "logentry-suppress-event": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promenio|promenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|1=događaja|$5 događaja}} u dnevniku $3: $4",
3254 "logentry-suppress-revision": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promenio|promenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|izmene|$5 izmena}} na stranici $3: $4",
3255 "logentry-suppress-event-legacy": "$1 је tajno {{GENDER:$2|promenio|promenila}} vidljivost događaj u dnevniku $3",
3256 "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promenio|promenila}} vidljivost izmena na stranici $3",
3257 "revdelete-content-hid": "sadržaj je sakriven",
3258 "revdelete-summary-hid": "opis izmene je sakriven",
3259 "revdelete-uname-hid": "korisničko ime je sakriveno",
3260 "revdelete-content-unhid": "sadržaj je otkriven",
3261 "revdelete-summary-unhid": "opis izmene je otkriven",
3262 "revdelete-uname-unhid": "korisničko ime je otkriveno",
3263 "revdelete-restricted": "primenjena ograničenja za administratore",
3264 "revdelete-unrestricted": "uklonjena ograničenja za administratore",
3265 "logentry-block-block": "$1 je {{GENDER:$2|blokirao|blokirala}} {{GENDER:$4|$3}} u trajanju od $5 $6",
3266 "logentry-block-unblock": "$1 je {{GENDER:$2|deblokirao|deblokirala}} {{GENDER:$4|$3}}",
3267 "logentry-block-reblock": "$1 je {{GENDER:$2|promenio|promenila}} podešavanja za blokiranje {{GENDER:$4|korisnika|korisnice}} {{GENDER:$4|$3}} u trajanju od $5 $6",
3268 "logentry-suppress-block": "$1 je {{GENDER:$2|blokirao|blokirala}} {{GENDER:$4|$3}} u trajanju od $5 $6",
3269 "logentry-suppress-reblock": "$1 je {{GENDER:$2|promenio|promenila}} podešavanja za blokiranje {{GENDER:$4|korisnika|korisnice}} {{GENDER:$4|$3}} u trajanju od $5 $6",
3270 "logentry-import-upload": "$1 je {{GENDER:$2|uvezao|uvezla}} $3 otpremanjem datoteke",
3271 "logentry-import-upload-details": "$1 je {{GENDER:$2|uvezao|uvezla}} $3 otpremanjem datoteke ($4 {{PLURAL:$4|izmena|izmene|izmena}})",
3272 "logentry-import-interwiki": "$1 je {{GENDER:$2|uvezao|uvezla}} $3 s drugog vikija",
3273 "logentry-import-interwiki-details": "$1 је {{GENDER:$2|увезао|увезла}} $3 из $5 ($4 {{PLURAL:$4|1=измена|измене|измена}})",
3274 "logentry-merge-merge": "$1 je {{GENDER:$2|spojio|spojila}} $3 u $4 (sve do izmene $5)",
3275 "logentry-move-move": "$1 je {{GENDER:$2|premestio|premestila}} stranicu $3 na $4",
3276 "logentry-move-move-noredirect": "$1 je {{GENDER:$2|premestio|premestila}} stranicu $3 na $4 bez ostavljanja preusmerenja",
3277 "logentry-move-move_redir": "$1 je {{GENDER:$2|premestio|premestila}} stranicu $3 na $4 preko preusmerenja",
3278 "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 je {{GENDER:|premestio|premestila}} stranicu $3 na $4 preko preusmerenja bez ostavljanja preusmerenja",
3279 "logentry-patrol-patrol": "$1 je {{GENDER:$2|označio|označila}} izmenu $4 stranice $3 kao patroliranu",
3280 "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 je automatski {{GENDER:$2|označio|označila}} izmenu $4 stranice $3 kao patroliranu",
3281 "logentry-newusers-newusers": "$1 je {{GENDER:$2|otvorio|otvorila}} korisnički nalog",
3282 "logentry-newusers-create": "$1 je {{GENDER:$2|otvorio|otvorila}} korisnički nalog",
3283 "logentry-newusers-create2": "$1 je {{GENDER:$2|otvorio|otvorila}} korisnički nalog $3",
3284 "logentry-newusers-byemail": "$1 je {{GENDER:$2|otvorio|otvorila}} korisnički nalog $3 i lozinka je poslata na imejl",
3285 "logentry-newusers-autocreate": "Korisnički nalog $1 je automatski {{GENDER:$2|otvoren}}",
3286 "logentry-protect-move_prot": "$1 je {{GENDER:$2|premestio|premestila}} postavke zaštite sa $4 na $3",
3287 "logentry-protect-unprotect": "$1 je {{GENDER:$2|skinuo|skinula}} zaštitu sa stranice $3",
3288 "logentry-protect-protect": "$1 je {{GENDER:$2|zaštitio|zaštitila}} $3 $4",
3289 "logentry-protect-protect-cascade": "$1 je {{GENDER:$2|zaštitio|zaštitila}} $3 $4 [prenosiva zaštita]",
3290 "logentry-protect-modify": "$1 je {{GENDER:$2|promenio|promenila}} stepen zaštite za $3 $4",
3291 "logentry-protect-modify-cascade": "$1 je {{GENDER:$2|promenio|promenila}} stepen zaštite za $3 $4 [prenosiva zaštita]",
3292 "logentry-rights-rights": "$1 je {{GENDER:$2|promenio|promenila}} članstvo grupe za {{GENDER:$6|$3}} iz $4 u $5",
3293 "logentry-rights-rights-legacy": "$1 je {{GENDER:$2|promenio|promenila}} čalnstvo grupe za $3",
3294 "logentry-rights-autopromote": "$1 je automatski {{GENDER:$1|unapređen|unapređena}} iz $4 u $5",
3295 "logentry-upload-upload": "$1 je {{GENDER:$2|poslao|poslala}} $3",
3296 "logentry-upload-overwrite": "$1 je {{GENDER:$2|poslao|poslala}} novu verziju $3",
3297 "logentry-upload-revert": "$1 je {{GENDER:$2|poslao|poslala}} $3",
3298 "log-name-managetags": "Dnevnik uređivanja oznaka",
3299 "log-description-managetags": "Ovaj dnevnik sadrži spisak izmena u vezi [[Special:Tags|oznaka]]. Dnevnik sadrži samo radnje izvršene od strane administratora, unosi za oznake napravljene ili obrisane od strane viki softvera se ne nalaze u ovom dnevniku.",
3300 "logentry-managetags-create": "$1 je {{GENDER:$2|napravio|napravila}} oznaku „$4“",
3301 "logentry-managetags-delete": "$1 je {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} oznaku „$4“ (uklonjena je iz $5 {{PLURAL:$5|izmene ili dnevnika|izmena i/ili dnevnika}})",
3302 "logentry-managetags-activate": "$1 je {{GENDER:$2|aktivirao|aktivirala}} oznaku „$4“ za upotrebu od strane korisnika i botova",