Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / yue.json
index 49820f5..031e9d5 100644 (file)
@@ -29,7 +29,9 @@
                        "Macofe",
                        "Jdforrester",
                        "Tungakl",
-                       "Suzukaze-c"
+                       "Suzukaze-c",
+                       "Asdfugil",
+                       "Deryck Chan"
                ]
        },
        "tog-underline": "連結加底線:",
@@ -47,6 +49,7 @@
        "tog-watchdefault": "將我修改嘅頁同檔案加入監視清單",
        "tog-watchmoves": "將我移動嘅頁同檔案加入監視清單",
        "tog-watchdeletion": "將我刪除嘅頁同檔案加入監視清單",
+       "tog-watchuploads": "將我上載嘅檔案加入監視清單",
        "tog-watchrollback": "將我反轉過嘅頁加落監視清單",
        "tog-minordefault": "預設全部編輯做小修改",
        "tog-previewontop": "喺修改欄上邊顯示預覽",
@@ -56,7 +59,7 @@
        "tog-enotifminoredits": "喺頁面同檔案有細修改時,用電郵通知我。",
        "tog-enotifrevealaddr": "喺電郵通知信上面話畀人聽我嘅電郵地址",
        "tog-shownumberswatching": "顯示有幾多人監視",
-       "tog-oldsig": "現有簽名:",
+       "tog-oldsig": "你而家嘅簽名:",
        "tog-fancysig": "將簽名以維基字對待(冇自動連結)",
        "tog-uselivepreview": "用即時預覽",
        "tog-forceeditsummary": "我冇入修改註解時通知我",
@@ -70,7 +73,7 @@
        "tog-ccmeonemails": "喺我寄電郵畀其他人嗰陣,寄返封副本畀我。",
        "tog-diffonly": "響差異下面唔顯示頁面內容",
        "tog-showhiddencats": "顯示隱藏類",
-       "tog-norollbackdiff": "進行反轉之後略過差異",
+       "tog-norollbackdiff": "進行反轉之後唔睇差異",
        "tog-useeditwarning": "當我離開未保存好嘅修改嗰陣警告我",
        "tog-prefershttps": "簽到後繼續用加密連線",
        "underline-always": "全部",
        "newwindow": "(響新視窗度打開)",
        "cancel": "取消",
        "moredotdotdot": "更多...",
-       "morenotlisted": "爾張清單重未完成。",
+       "morenotlisted": "爾張清單可能重未完成。",
        "mypage": "版",
        "mytalk": "傾偈",
        "anontalk": "傾偈",
        "searcharticle": "去",
        "history": "版史",
        "history_short": "歷史",
+       "history_small": "歷史",
        "updatedmarker": "我上次來之後嘅修改",
        "printableversion": "可打印版本",
        "permalink": "固定連結",
        "talk": "討論",
        "views": "去睇",
        "toolbox": "架撐",
+       "tool-link-userrights": "改{{GENDER:$1|用戶}}組",
+       "tool-link-userrights-readonly": "睇{{GENDER:$1|用戶}}組",
+       "tool-link-emailuser": "電郵畀呢個{{GENDER:$1|用戶}}",
        "userpage": "去睇用戶頁",
        "projectpage": "去睇專題頁",
        "imagepage": "去睇檔案頁",
        "laggedslavemode": "警告:呢頁可能未包括最新嘅更新。",
        "readonly": "資料庫鎖咗",
        "enterlockreason": "輸入鎖資料庫嘅原因,同埋預計幾耐後會解鎖",
-       "readonlytext": "{{SITENAME}}資料庫而家鎖住咗,唔改得;可能因為維修緊。搞掂就會正常返。\n\n管理員嘅解釋: $1",
+       "readonlytext": "{{SITENAME}}è³\87æ\96\99庫è\80\8c家é\8e\96ä½\8få\92\97ï¼\8cå\94\94æ\94¹å¾\97ï¼\9bå\8f¯è\83½å\9b ç\82ºç¶­ä¿®ç·\8aã\80\82æ\90\9eæ\8e\82å°±æ\9c\83正常è¿\94ã\80\82\n\n系統管ç\90\86å\93¡å\98\85解é\87\8bï¼\9a $1",
        "missing-article": "資料庫搵唔到你要嘅版,「$1」 $2。\n\n通常係因為修訂歷史頁上面,由過時嘅連結去到刪除咗嘅版所引起嘅。\n\n如果唔係,你可能係搵到軟件裏面嘅臭蟲。\n請記低 URL 地址,向[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]報告。",
        "missingarticle-rev": "(修訂#: $1)",
        "missingarticle-diff": "(差異: $1, $2)",
        "mypreferencesprotected": "你無權改呢版你嘅個人設定。",
        "ns-specialprotected": "特別頁係唔可以編輯嘅。",
        "titleprotected": "呢個標題已經俾[[User:$1|$1]]保護咗防止去開。原因係<em>$2</em>。",
-       "filereadonlyerror": "改唔到檔案 \"$1\",因為檔案庫 \"$2\" 而家係唯讀。\n\n負責鎖嘅管理員嘅解釋:\"$3\"。",
+       "filereadonlyerror": "æ\94¹å\94\94å\88°æª\94æ¡\88 \"$1\"ï¼\8cå\9b ç\82ºæª\94æ¡\88庫 \"$2\" è\80\8c家ä¿\82å\94¯è®\80ã\80\82\n\n負責é\8e\96å\98\85系統管ç\90\86å\93¡å\98\85解é\87\8bï¼\9a\"$3\"ã\80\82",
        "invalidtitle-knownnamespace": "名域 \"$2\" 同版名 \"$3\" 無效嘅標題",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "未知名域號碼 \"$1\" 同版名 \"$2\" 無效嘅標題",
        "exception-nologin": "未簽到",
        "virus-scanfailed": "掃瞄失敗 (代碼 $1)",
        "virus-unknownscanner": "未知嘅防病毒:",
        "logouttext": "<strong>你而家已經簽退咗。</strong>\n\n但係留意某啲頁面可能會繼續話你未登入,除非等你清除瀏覽器嘅快取儲存。",
+       "cannotlogoutnow-title": "而家簽走唔到",
+       "cannotlogoutnow-text": "用緊$1嗰陣唔可以簽走。",
        "welcomeuser": "歡迎,$1!",
        "welcomecreation-msg": "你個戶口已經起好。\n唔好唔記得去改改你嘅{{SITENAME}}[[Special:Preferences|喜好設定]]喎。",
        "yourname": "用戶名:",
        "createacct-yourpasswordagain-ph": "入多次密碼",
        "userlogin-remembermypassword": "記住我有簽到",
        "userlogin-signwithsecure": "用安全連線",
+       "cannotlogin-title": "簽到唔到",
+       "cannotlogin-text": "冇可能簽到",
+       "cannotloginnow-title": "而家簽到唔到",
+       "cannotloginnow-text": "用緊$1嗰陣唔可以簽到。",
+       "cannotcreateaccount-title": "開唔到新戶口",
+       "cannotcreateaccount-text": "呢個維基唔准直接開戶",
        "yourdomainname": "你嘅網域:",
        "password-change-forbidden": "你唔可以改呢個維基站嘅密碼。",
        "externaldberror": "驗證資料庫出錯,或者唔允許你更新你嘅外部帳戶。",
        "login": "登入",
+       "login-security": "確認你嘅身份",
        "nav-login-createaccount": "登入/開新戶口",
-       "userlogin": "登入/開新戶口",
-       "userloginnocreate": "登入",
        "logout": "登出",
        "userlogout": "登出",
        "notloggedin": "未登入",
        "userlogin-noaccount": "重未有戶口?",
        "userlogin-joinproject": "入{{SITENAME}}",
-       "nologin": "重未有戶口? $1。",
-       "nologinlink": "開個新戶口",
        "createaccount": "開戶口",
-       "gotaccount": "已經有戶口? $1。",
-       "gotaccountlink": "登入",
-       "userlogin-resetlink": "唔記得簽到資料?",
        "userlogin-resetpassword-link": "唔記得密碼?",
        "userlogin-helplink2": "幫我簽到",
        "userlogin-loggedin": "您目前用{{GENDER:$1|$1}}身份簽到,\n請用下面表格用另一身份簽到。",
+       "userlogin-reauth": "請你簽到多次,確認你真係{{GENDER:$1|$1}}。",
        "userlogin-createanother": "開過個戶口",
        "createacct-emailrequired": "電郵地址",
        "createacct-emailoptional": "電郵地址(可以唔填)",
        "createacct-email-ph": "入電郵地址",
        "createacct-another-email-ph": "入電郵地址",
        "createaccountmail": "將臨時密碼送到指定電郵地址",
+       "createaccountmail-help": "可以用嚟幫另一個人開戶,唔會睇到佢個密碼。",
        "createacct-realname": "真名(可以唔填)",
-       "createaccountreason": "原因:",
        "createacct-reason": "原因",
        "createacct-reason-ph": "開過個戶口嘅原因",
+       "createacct-reason-help": "喺開戶日誌度顯示呢條訊息",
        "createacct-submit": "開戶口",
        "createacct-another-submit": "開戶口",
+       "createacct-continue-submit": "繼續開戶",
+       "createacct-another-continue-submit": "繼續開戶",
        "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}}係由你同其他人貢獻。",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|次編輯|次編輯}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|版|版}}",
        "createacct-benefit-body3": "最近{{PLURAL:$1|貢獻者|貢獻者}}",
-       "badretype": "ä½ å\85¥å\98\85å¯\86碼å\94\94ä¸\80è\87´。",
+       "badretype": "ä½ å\85¥å\98\85å¯\86碼å\89\8då¾\8cä¸\8dä¸\80。",
        "usernameinprogress": "呢個名嘅戶口已經開緊。\n請等等。",
        "userexists": "你入嘅用戶名已經有人用咗。\n唔該揀過個名啦。",
        "loginerror": "登入錯誤",
        "nocookiesnew": "已經開咗戶口,但你未登入。 {{SITENAME}} 要用 cookies 嚟登入。你已經熄咗佢。請你開咗再試。",
        "nocookieslogin": "{{SITENAME}} 登入要開 cookies。熄咗佢。請你開咗再試。",
        "nocookiesfornew": "呢位用戶嘅戶開未開,我哋唔能夠確認佢嘅來源。\n請肯定你已經開咗 cookies,重新載入再試。",
+       "createacct-loginerror": "開戶成功但自動簽到失敗。煩請[[Special:UserLogin|手動簽到]]。",
        "noname": "你未指定一個有效嘅用戶名。",
-       "loginsuccesstitle": "ç\99»å\85¥成功",
+       "loginsuccesstitle": "ç°½å\88°成功",
        "loginsuccess": "'''「$1」登入咗{{SITENAME}}。'''",
-       "nosuchuser": "呢度冇叫做 \"$1\"嘅用戶。\n用戶名係有分大細楷嘅。\n請檢查你個名嘅輸入方法,或者[[Special:CreateAccount|建立一個新嘅戶口]]。",
+       "nosuchuser": "呢度冇用戶叫做 \"$1\"嘅。\n用戶名係有分大細楷嘅。\n請檢查你個名嘅輸入方法,或者[[Special:CreateAccount|建立一個新嘅戶口]]。",
        "nosuchusershort": "呢度冇叫做 \"$1\"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法。",
        "nouserspecified": "你需要指定一個用戶名。",
        "login-userblocked": "呢位用戶封鎖咗。唔容許登入。",
        "wrongpasswordempty": "你都未入密碼,唔該再試多次啦。",
        "passwordtooshort": "你嘅密碼最少要有$1個半形字元。",
        "passwordtoolong": "密碼唔可以長過{{PLURAL:$1|1個字元|$1個字元}}。",
+       "passwordtoopopular": "呢個密碼太常見,唔俾用。唔該揀個獨特啲嘅密碼。",
        "password-name-match": "你嘅密碼一定要同你嘅用戶名唔一樣。",
        "password-login-forbidden": "呢個用戶名同密碼嘅利用係被禁止嘅。",
        "mailmypassword": "重設密碼",
        "eauthentsent": "確認電郵已經傳送到指定嘅電郵地址。\n喺其它嘅郵件傳送到呢個戶口之前,你需要按電郵嘅指示,嚟確認呢個戶口真係屬於你嘅。",
        "throttled-mailpassword": "一個密碼提醒已經響$1{{PLURAL:$1|個鐘頭}}之前發送咗。為咗防止濫用,響$1{{PLURAL:$1|個鐘頭}}之內只可以發送一個密碼提醒。",
        "mailerror": "傳送電郵錯誤: $1",
-       "acct_creation_throttle_hit": "利用你呢個IP地址嘅訪客響上一日已經開咗 $1 個戶口,係響呢段時間嘅上限。\n結果,利用呢個IP地址嘅訪客唔可以響呢段時間再開多個戶口。",
+       "acct_creation_throttle_hit": "利用你呢個IP地址嘅訪客響上$2已經開咗$1個戶口,係響呢段時間嘅上限。\n所以,利用呢個IP地址嘅訪客暫時唔可以再開新戶口。",
        "emailauthenticated": "你嘅電郵地址已經喺 $2 $3 確認。",
        "emailnotauthenticated": "你嘅電郵地址重未確認。\n任何傳送電郵嘅功能都唔會運作。",
        "noemailprefs": "響你嘅喜好設定度設置一個電郵地址令到呢啲功能開始運作。",
        "createacct-another-realname-tip": "真名可以唔填。\n如果你畀埋佢,有需要嘅時候會用佢來標示你嘅工夫。",
        "pt-login": "簽到",
        "pt-login-button": "簽到",
+       "pt-login-continue-button": "繼續簽到",
        "pt-createaccount": "開戶口",
        "pt-userlogout": "簽走",
        "php-mail-error-unknown": "響 PHP 嘅 mail() 參數度出現咗未知嘅錯誤",
        "newpassword": "新密碼:",
        "retypenew": "打多次新密碼:",
        "resetpass_submit": "設定密碼同登入",
-       "changepassword-success": "ä½ å\98\85å¯\86碼已ç¶\93æ\88\90å\8a\9få\99\89æ\94¹å\92\97ï¼\81",
+       "changepassword-success": "你嘅密碼已經改咗!",
        "changepassword-throttled": "你已經試咗太多次簽到動作。\n請等$1再試過。",
+       "botpasswords": "機械人密碼",
+       "botpasswords-disabled": "唔俾用機械人密碼。",
+       "botpasswords-existing": "而家已經有嘅機械人密碼",
+       "botpasswords-createnew": "整一個新嘅機械人密碼",
+       "botpasswords-label-create": "創造",
+       "botpasswords-label-update": "上載",
+       "botpasswords-label-cancel": "取消",
+       "botpasswords-label-delete": "刪除",
+       "botpasswords-label-resetpassword": "改過個個密碼",
+       "botpasswords-created-title": "生成咗機械人密碼",
+       "botpasswords-updated-title": "改咗機械人密碿",
+       "botpasswords-deleted-title": "鏟咗機械人密碼",
+       "botpasswords-restriction-failed": "機械人密碼限制令到呢次簽到失敗。",
+       "botpasswords-invalid-name": "呢個用戶名無機械人密碼分隔字(「$1」)",
        "resetpass_forbidden": "唔可以更改密碼",
+       "resetpass_forbidden-reason": "改唔到密碼:$1",
        "resetpass-no-info": "你一定要登入咗去直接入來呢一版。",
        "resetpass-submit-loggedin": "改密碼",
        "resetpass-submit-cancel": "取消",
        "minoredit": "呢個係小修改",
        "watchthis": "睇實呢一頁",
        "savearticle": "儲存呢頁",
+       "savechanges": "記好",
        "publishpage": "發佈呢頁",
        "publishchanges": "發佈修改",
        "preview": "預覽",
        "selfredirect": "<strong>警告:</strong> 你個跳轉彈返去自己度。\n你可能設錯咗跳轉目標,或者改錯咗版。\n如果你再撳多「{{int:savearticle}}」一下,就會照幫你開呢個跳轉。",
        "missingcommenttext": "請輸入一個註解。",
        "missingcommentheader": "<strong>提醒:</strong>你響呢個註解度並無提供一個主題/標題。如果你再撳一次「{{int:savearticle}}」,你嘅編輯就會無題。",
-       "summary-preview": "摘要預覽:",
-       "subject-preview": "題預覽:",
+       "summary-preview": "編輯摘要預覽:",
+       "subject-preview": "題預覽:",
        "previewerrortext": "預覽你嘅修改嗰陣出錯。",
        "blockedtitle": "用戶已經封鎖",
        "blockedtext": "你嘅用戶名或者 IP 位址已經被 $1 封咗。\n\n呢次封鎖係由$1所封嘅。當中嘅原因係''$2''。\n\n* 呢次封鎖嘅開始時間係:$8\n* 呢次封鎖嘅到期時間係:$6\n* 對於被封鎖者:$7\n\n你可以聯絡 $1 或者其他嘅[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]],討論呢次封鎖。\n除非你已經響你嘅[[Special:Preferences|戶口喜好設定]]入面設定咗有效嘅電郵地址,否則你係唔可以用「電郵呢個用戶」嘅功能。當設定咗一個有效嘅電郵地址之後,呢個功能係唔會封鎖嘅。\n\n你現時嘅 IP 位址係 $3 ,而個封鎖 ID 係 #$5。 請你喺你嘅查詢都註明以上封鎖嘅資料。",
        "searchprofile-advanced-tooltip": "響自定空間名度搵",
        "search-result-size": "$1 ($2個字)",
        "search-result-category-size": "$1位成員 ($2個細類,$3個檔案)",
-       "search-redirect": "(跳轉 $1)",
+       "search-redirect": "(由$1過嚟)",
        "search-section": "(小節 $1)",
        "search-category": "(類 $1)",
        "search-file-match": "(夾啱樓案内容)",
        "saveprefs": "儲存",
        "restoreprefs": "恢復全部預設設定(喺所有項目)",
        "prefs-editing": "編輯中",
-       "rows": "行數:",
-       "columns": "列數:",
        "searchresultshead": "搵嘢",
        "stub-threshold": "楔位連結格式門檻 ($1):",
        "stub-threshold-sample-link": "樣辦",
        "prefs-help-prefershttps": "呢項喜好設定會喺你下次簽到先至開始生效。",
        "prefswarning-warning": "你改嘅喜好設定改動重未記低。\n如果你未撳「$1」就走咗,你嘅喜好設定唔會有更新。",
        "prefs-tabs-navigation-hint": "貼士:可以用鍵盤嘅←或→掣睇一覽內嘅分頁",
-       "userrights": "用戶權限管理",
-       "userrights-lookup-user": "管理用戶組",
+       "userrights": "用戶嘅權限",
+       "userrights-lookup-user": "揀一個用戶",
        "userrights-user-editname": "輸入一個用戶名:",
        "editusergroup": "編輯用戶組",
        "editinguser": "改緊<strong>[[User:$1|$1]]</strong>嘅用戶權限 $2",
        "userrights-editusergroup": "編輯用戶組",
-       "saveusergroups": "儲存用戶組",
+       "saveusergroups": "儲存{{GENDER:$1|用戶}}組",
        "userrights-groupsmember": "屬於:",
        "userrights-groupsmember-auto": "固有屬於:",
-       "userrights-groups-help": "你可以改呢位用戶所屬嘅組:\n* 剔咗嘅盒代表個用戶係屬於嗰組。\n* 未剔嘅盒代表個用戶唔係屬於嗰組。\n* 一個 * 表示你加入咗佢之後唔可以拎走,反之亦然。",
+       "userrights-groups-help": "你可以改呢位用戶所屬嘅組:\n* 剔咗嘅盒代表個用戶係屬於嗰組。\n* 未剔嘅盒代表個用戶唔係屬於嗰組。\n* 一個 * 表示你加入咗佢之後唔可以拎走,反之亦然。\n* 一個 # 表示你只可以推遲嗰組嘅失效日期,唔可以提早。",
        "userrights-reason": "原因:",
        "userrights-no-interwiki": "你並無權限去編輯響其它wiki嘅用戶權限。",
        "userrights-nodatabase": "資料庫$1唔存在或者唔係本地嘅。",
        "userrights-changeable-col": "你可以改嘅組",
        "userrights-unchangeable-col": "你唔可以改嘅組",
+       "userrights-expiry-current": "$1 到期",
+       "userrights-expiry-none": "唔會到期",
+       "userrights-expiry": "到期:",
+       "userrights-expiry-existing": "現時到期嘅時間: $2 $3",
+       "userrights-expiry-othertime": "其它時間:",
+       "userrights-invalid-expiry": "組\"$1\"嘅過期時間冇效",
        "userrights-conflict": "用戶權限更改有衝突!請再睇過同確認你嘅改動。",
        "group": "組:",
        "group-user": "用戶",
        "rightslogtext": "呢個係用戶權力嘅修改日誌。",
        "action-read": "讀呢版",
        "action-edit": "編輯呢版",
-       "action-createpage": "開版",
+       "action-createpage": "建立呢頁",
        "action-createtalk": "開討論版",
        "action-createaccount": "開呢個用戶戶口",
        "action-history": "睇呢頁嘅歷史",
        "action-suppressionlog": "睇呢個私有日誌",
        "action-block": "封鎖呢位用戶嘅編輯",
        "action-protect": "改呢版嘅保護等級",
+       "action-rollback": "速還原某版最後修改人之修改",
        "action-import": "由其它wiki度倒入版",
        "action-importupload": "由檔案上載度倒入版",
        "action-patrol": "標示其它嘅編輯做已巡查嘅",
        "action-userrights": "編輯全部嘅權限",
        "action-userrights-interwiki": "編輯響其它wiki用戶嘅權限",
        "action-siteadmin": "鎖同解鎖資料庫",
-       "action-sendemail": "電郵",
+       "action-sendemail": "電郵",
        "action-editmywatchlist": "改監視清單",
        "action-viewmywatchlist": "睇監視清單",
        "action-viewmyprivateinfo": "睇你嘅私人資料",
        "recentchanges-legend-heading": "<strong>標記:</strong>",
        "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (睇埋[[Special:NewPages|新開版]])",
        "recentchanges-submit": "顯示",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "你改嘅嘢。",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-label": "其他人改嘅嘢",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "其他人(唔係你)改嘅嘢",
+       "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "經驗級別(只限簽咗到嘅用戶)",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "新手",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "少過4日、10次編輯",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "學徒",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "編輯數同經驗多過「新手」但少過「老手」。",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "老手",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "超過30日同埋500次編輯",
+       "rcfilters-filtergroup-automated": "自動貢獻",
+       "rcfilters-filter-bots-label": "機械人",
+       "rcfilters-filter-bots-description": "用自動工具做嘅貢獻",
+       "rcfilters-filter-humans-label": "人類(唔係機械人)",
+       "rcfilters-filter-humans-description": "真人做嘅編輯",
+       "rcfilters-filtergroup-significance": "顯著度",
+       "rcfilters-filter-minor-label": "細編輯",
+       "rcfilters-filter-minor-description": "作者話程度細嘅修改。",
+       "rcfilters-filter-major-label": "唔細嘅編輯",
+       "rcfilters-filter-major-description": "作者冇話程度細嘅修改。",
+       "rcfilters-filtergroup-changetype": "修改類別",
        "rcnotefrom": "下面嘅{{PLURAL:$5|改動}}由 <strong>$3 $4</strong> 開始(顯示到'''$1''')。",
        "rclistfrom": "顯示由$3 $2嘅新更改",
        "rcshowhideminor": "$1小編輯",
        "uploaddisabledtext": "檔案上載已經停用。",
        "php-uploaddisabledtext": "PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。",
        "uploadscripted": "呢個檔案包含可能會誤被瀏覽器解釋執行嘅 HTML 或 script 代碼。",
-       "uploadscriptednamespace": "呢個SVG文件可能有“$1”嘅非法字詞響度",
+       "uploadscriptednamespace": "呢個SVG文件可能有“<nowiki>$1</nowiki>”嘅非法字詞響度",
        "uploadinvalidxml": "分析唔到已經上傳咗嘅XML文件",
        "uploadvirus": "呢個檔案有病毒!\n詳情:$1",
        "uploadjava": "呢個係個ZIP檔案包括Java .class檔案。\n因為保安問題,上傳Java檔案係禁止左嘅。",
        "allpagesbadtitle": "提供嘅頁面名無效,又或者有一個跨語言或跨wiki嘅字頭。佢可能包括一個或多個字係唔可以用響標題度嘅。",
        "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}}係無一個空間名叫做\"$1\"。",
        "allpages-hide-redirects": "收埋跳轉",
+       "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "以下資料,來自暫存,上次更新係$1之前嘅事。",
        "cachedspecial-refresh-now": "睇最新。",
        "categories": "類",
        "categoriespagetext": "下面嘅{{PLURAL:$1|類}}有版或媒體。\n[[Special:UnusedCategories|未用類]]唔會響呢度列示。\n請同時參閱[[Special:WantedCategories|需要嘅分類]]。",
        "delete-legend": "刪除",
        "historywarning": "<strong>警告:</strong>你要刪除嘅頁面有大約$1次嘅修訂:",
        "confirmdeletetext": "你準備刪除一個頁面或者圖像,包括佢嘅所有歷史版本。\n請確認你打算噉做,而且你知道後果係點,加上確認你噉做冇違反到[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。",
-       "actioncomplete": "æ\93\8dä½\9cå®\8cæ\88\90",
-       "actionfailed": "æ\93\8dä½\9c失æ\95\97",
+       "actioncomplete": "æ\90\9eæ\8e\82",
+       "actionfailed": "æ\90\9eå\94\94æ\8e\82",
        "deletedtext": "\"$1\"已經刪除。最近嘅刪除記錄請睇$2。",
        "dellogpage": "刪除日誌",
        "dellogpagetext": "以下係最近嘅刪除清單。",
        "undeleteviewlink": "睇",
        "undeleteinvert": "反選",
        "undeletecomment": "原因:",
-       "undeletedrevisions": "$1個修訂已經救返",
-       "undeletedrevisions-files": "$1個修訂同$2個檔案已經救返",
-       "undeletedfiles": "$1個檔案已經救返",
        "cannotundelete": "救唔到:\n$1",
        "undeletedpage": "'''$1已經成功救返'''\n\n最近嘅刪除同恢復記錄請睇[[Special:Log/delete]]。",
        "undelete-header": "睇吓[[Special:Log/delete|刪除日誌]]去睇之前刪除嘅頁頁。",
        "whatlinkshere-hideredirs": "$1跳轉",
        "whatlinkshere-hidetrans": "$1嵌入",
        "whatlinkshere-hidelinks": "$1連結",
-       "whatlinkshere-hideimages": "$1檔案連結",
+       "whatlinkshere-hideimages": "$1檔案連結",
        "whatlinkshere-filters": "過濾器",
        "whatlinkshere-submit": "去",
        "autoblockid": "自動封鎖 #$1",
        "logentry-newusers-create": "戶口$1經已{{GENDER:$2|開咗}}",
        "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|上傳咗}} $3",
        "rightsnone": "(冇)",
-       "revdelete-summary": "編輯摘要",
        "feedback-back": "返轉頭",
        "feedback-cancel": "取消",
        "feedback-close": "搞掂",
        "feedback-thanks-title": "多謝!",
        "searchsuggest-search": "搵{{SITENAME}}",
        "searchsuggest-containing": "名單傳送緊...",
-       "api-error-unclassified": "發生未知嘅錯誤。",
-       "api-error-unknown-code": "未知嘅出錯:$1。",
        "api-error-unknown-warning": "未知嘅警告:$1。",
        "api-error-unknownerror": "未知嘅出錯:$1。",
-       "api-error-uploaddisabled": "呢個維基唔畀上載檔案。",
-       "api-error-verification-error": "檔案壞咗或者用錯副檔名。",
        "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|秒}}",
        "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|分鐘}}",
        "duration-hours": "$1{{PLURAL:$1|個鐘}}",
        "special-characters-title-emdash": "長破折號",
        "special-characters-title-minus": "減號",
        "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "冇呢頁",
-       "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "跳轉到$1"
+       "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "跳轉到$1",
+       "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "改唔到密碼"
 }