Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / qqq.json
index 78a0f9c..b467fe3 100644 (file)
        "rcfilters-invalid-filter": "A label for an ivalid filter.",
        "rcfilters-filterlist-title": "Title for the filters list.\n{{Identical|Filter}}",
        "rcfilters-filterlist-noresults": "Message showing no results found for searching a filter.",
-       "rcfilters-filtergroup-authorship": "Title for the filter group for edit authorship.",
+       "rcfilters-filtergroup-authorship": "Title for the filter group for edit authorship. This filter group allows the user to choose between \"Your own edits\" and \"Edits by others\". More info: https://phabricator.wikimedia.org/T149859\n\n{{doc-important|This is another typical example of ambiguity in the English language. Only the documentation will reveal that this message means \"(filter by) authorship of these edits\", not \"edit the authorship\". That is, \"edit\" is a modifying noun, not a verb.}}",
        "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Label for the filter for showing edits made by the current user.",
        "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Description for the filter for showing edits made by the current user.",
        "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Label for the filter for showing edits made by anyone other than the current user.",