Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / gl.json
index 8856b37..c07cf17 100644 (file)
        "index-category": "Páxinas indexadas",
        "noindex-category": "Páxinas non indexadas",
        "broken-file-category": "Páxinas con ligazóns rotas cara a ficheiros",
+       "categoryviewer-pagedlinks": "($1) ($2)",
+       "category-header-numerals": "$1–$2",
        "about": "Acerca de",
        "article": "Páxina de contido",
        "newwindow": "(abre unha ventá nova)",
        "redirectedfrom": "(Redirixido desde \"$1\")",
        "redirectpagesub": "Páxina de redirección",
        "redirectto": "Redirixir cara a:",
-       "lastmodifiedat": "A última modificación desta páxina foi o $1 ás $2.",
+       "lastmodifiedat": "A última edición desta páxina foi o $1 ás $2.",
        "viewcount": "Esta páxina foi visitada {{PLURAL:$1|unha vez|$1 veces}}.",
        "protectedpage": "Páxina protexida",
        "jumpto": "Ir a:",
        "versionrequired": "Necesítase a versión $1 de MediaWiki",
        "versionrequiredtext": "Necesítase a versión $1 de MediaWiki para utilizar esta páxina. Vexa [[Special:Version|a páxina da versión]].",
        "ok": "Aceptar",
+       "pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}",
+       "pagetitle-view-mainpage": "{{SITENAME}}",
+       "backlinksubtitle": "← $1",
        "retrievedfrom": "Traído desde \"$1\"",
        "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Ten}} $1 ($2).",
        "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Ten}} $1 {{PLURAL:$3|doutro usuario|de $3 usuarios}} ($2).",
        "site-atom-feed": "Fonte de novas Atom de $1",
        "page-rss-feed": "Fonte de novas RSS de \"$1\"",
        "page-atom-feed": "Fonte de novas Atom de \"$1\"",
+       "feed-atom": "Atom",
+       "feed-rss": "RSS",
        "red-link-title": "$1 (a páxina aínda non existe)",
        "sort-descending": "Orde descendente",
        "sort-ascending": "Orde ascendente",
        "nocookiesnew": "A conta de usuario foi creada, pero non accedeu ao sistema.\n{{SITENAME}} para rexistrar os usuarios.\nVostede ten as cookies deshabilitadas.\nPor favor, habilíteas e logo acceda ao sistema co seu novo nome de usuario e contrasinal.",
        "nocookieslogin": "{{SITENAME}} usa cookies para rexistrar os usuarios.\nVostede ten as cookies deshabilitadas.\nPor favor, habilíteas e inténteo de novo.",
        "nocookiesfornew": "Non se creou a conta de usuario porque non puidemos confirmar a súa orixe.\nAsegúrese de que ten as cookies habilitadas, volva cargar a páxina e inténteo de novo.",
+       "nocookiesforlogin": "{{int:nocookieslogin}}",
        "createacct-loginerror": "A conta creouse correctamente, pero non se puido conectar automaticamente. Vaia ao [[Special:UserLogin|acceso manual]].",
        "noname": "Non especificou un nome de usuario válido.",
        "loginsuccesstitle": "Accedeu ao sistema",
        "preview": "Vista previa",
        "showpreview": "Mostrar a vista previa",
        "showdiff": "Mostrar os cambios",
-       "blankarticle": "<strong>Advertencia:</strong> A páxina que está a piques de crear está baleira.\nSe preme no botón \"{{int:savearticle}}\" outra vez, a páxina crearase sen contido.",
+       "blankarticle": "<strong>Advertencia:</strong> A páxina que está a piques de crear está baleira.\nSe preme no botón \"$1\" outra vez, a páxina crearase sen contido.",
        "anoneditwarning": "<strong>Aviso:</strong> Non accedeu ao sistema. O seu enderezo IP será visible se fai algunha edición. Se <strong>[$1 accede ao sistema]</strong> ou <strong>[$2 crea unha conta]</strong>, as súas edicións serán atribuídas ao seu nome de usuario e obterá outros beneficios.",
        "anonpreviewwarning": "''Non accedeu ao sistema. Se garda a páxina, o seu enderezo IP quedará rexistrado no historial de edicións.''",
-       "missingsummary": "'''Aviso:''' Esqueceu incluír o texto do campo resumo.\nSe preme en \"{{int:savearticle}}\" a súa edición gardarase sen ningunha descrición da edición.",
-       "selfredirect": "<strong>Atención:</strong> Está redirixindo esta páxina a si mesma.\nQuizais especificou incorrectamente a páxina de destino ou poida que estea a editar unha páxina errónea.\nSe preme en \"{{int:savearticle}}\" de novo, crearase a redireción de calquera xeito.",
+       "missingsummary": "'''Aviso:''' Esqueceu incluír o texto do campo resumo.\nSe preme en \"$1\" a súa edición gardarase sen ningunha descrición da edición.",
+       "selfredirect": "<strong>Atención:</strong> Está redirixindo esta páxina a si mesma.\nQuizais especificou incorrectamente a páxina de destino ou poida que estea a editar unha páxina errónea.\nSe preme en \"$1\" de novo, crearase a redireción de calquera xeito.",
        "missingcommenttext": "Por favor, escriba un comentario a continuación.",
-       "missingcommentheader": "<strong>Aviso:</strong> Non escribiu ningún texto no asunto deste comentario.\nSe preme en \"{{int:savearticle}}\" de novo, a súa edición gardarase sen el.",
+       "missingcommentheader": "<strong>Aviso:</strong> Non escribiu ningún texto no asunto deste comentario.\nSe preme en \"$1\" de novo, a súa edición gardarase sen el.",
        "summary-preview": "Vista previa do resumo de edición:",
        "subject-preview": "Vista previa do asunto:",
        "previewerrortext": "Produciuse un erro ao intentar previsualizar os cambios.",
        "editingsection": "Editando unha sección de \"$1\"",
        "editingcomment": "Editando unha nova sección de \"$1\"",
        "editconflict": "Conflito de edición: $1",
-       "explainconflict": "Alguén cambiou esta páxina desde que comezou a editala.\nA área de texto superior contén o texto da páxina tal e como existe na actualidade.\nOs seus cambios móstranse na área inferior.\nPode mesturar os seus cambios co texto existente.\n'''Só''' se gardará o texto na área superior cando prema en \"{{int:savearticle}}\".",
+       "explainconflict": "Alguén cambiou esta páxina desde que comezou a editala.\nA área de texto superior contén o texto da páxina tal e como existe na actualidade.\nOs seus cambios móstranse na área inferior.\nPode mesturar os seus cambios co texto existente.\n'''Só''' se gardará o texto na área superior cando prema en \"$1\".",
        "yourtext": "O seu texto",
        "storedversion": "Versión gardada",
        "nonunicodebrowser": "'''Atención: O seu navegador non soporta o Unicode.'''\nExiste unha solución que lle permite editar páxinas con seguridade: os caracteres non incluídos no ASCII aparecerán na caixa de edición como códigos hexadecimais.",
        "readonlywarning": "<strong>Atención: Pechouse a base de datos para facer mantemento, polo que non vai poder gardar as súas edicións polo de agora.</strong>\nSe cadra, pode cortar e pegar o texto nun ficheiro de texto e gardalo para despois.\n\nO administrador do sistema que a pechou deu esta explicación: $1",
        "protectedpagewarning": "'''Aviso: Esta páxina foi protexida de xeito que só os usuarios con privilexios de administrador a poidan editar.'''\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
        "semiprotectedpagewarning": "'''Nota:''' Esta páxina foi protexida de xeito que só os usuarios rexistrados a poidan editar.\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
-       "cascadeprotectedwarning": "<strong>Atención:</strong> Protexeuse esta páxina de xeito que só a poden editar os usuarios con privilexios de administrador debido a que está transcluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida|nas seguintes páxinas protexidas}} coa opción \"protección en serie\" activada:",
+       "cascadeprotectedwarning": "<strong>Atención:</strong> Protexeuse esta páxina de xeito que só a poden editar os usuarios con [[Special:ListGroupRights|privilexios específicos]] debido a que está transcluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida|nas seguintes páxinas protexidas}} coa opción \"protección en serie\" activada:",
        "titleprotectedwarning": "'''Aviso: Esta páxina foi protexida de xeito que [[Special:ListGroupRights|só algúns usuarios]] a poidan crear.'''\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Modelo usado|Modelos usados}} nesta páxina:",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Modelo usado|Modelos usados}} nesta vista previa:",
        "template-semiprotected": "(semiprotexido)",
        "hiddencategories": "Esta páxina forma parte {{PLURAL:$1|dunha categoría oculta|de $1 categorías ocultas}}:",
        "edittools": "<!-- O texto que apareza aquí mostrarase por debaixo dos formularios de edición e envío. -->",
+       "edittools-upload": "-",
        "nocreatetext": "{{SITENAME}} ten restrinxida a posibilidade de crear páxinas novas.\nPode volver e editar unha páxina que xa existe ou ben [[Special:UserLogin|acceder ao sistema ou crear unha conta]].",
        "nocreate-loggedin": "Non ten os permisos necesarios para crear páxinas novas.",
        "sectioneditnotsupported-title": "A edición de seccións non está soportada",
        "content-model-text": "texto simple",
        "content-model-javascript": "JavaScript",
        "content-model-css": "CSS",
+       "content-model-json": "JSON",
        "content-json-empty-object": "Obxecto baleiro",
        "content-json-empty-array": "Matriz baleira",
        "deprecated-self-close-category": "Páxinas que usan etiquetas HTML de auto-pechado non válidas",
        "mergehistory-comment": "\"[[:$1]]\" fusionouse con \"[[:$2]]\": $3",
        "mergehistory-same-destination": "A páxina de orixe e a páxina de destino non poden ser a mesma",
        "mergehistory-reason": "Motivo:",
+       "mergehistory-revisionrow": "$1 ($2) $3 . . $4 $5 $6",
        "mergelog": "Rexistro de fusións",
        "revertmerge": "Desfacer a fusión",
        "mergelogpagetext": "A continuación hai unha lista coas fusións máis recentes do historial dunha páxina co doutra.",
        "youremail": "Correo electrónico:",
        "username": "Nome de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}}:",
        "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membro}} {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}:",
+       "prefs-memberingroups-type": "$1",
        "group-membership-link-with-expiry": "$1 (ata $2)",
        "prefs-registration": "Data e hora de rexistro:",
+       "prefs-registration-date-time": "$1",
        "yourrealname": "Nome real:",
        "yourlanguage": "Lingua:",
        "yourvariant": "Variante de lingua para os contidos:",
        "saveusergroups": "Gardar os grupos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}",
        "userrights-groupsmember": "Membro de:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membro implícito de:",
-       "userrights-groups-help": "Pode cambiar os grupos aos que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence:\n* Se a caixa ten un sinal (✓) significa que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence a ese grupo.\n* Se, pola contra, non o ten, significa que non pertence.\n* Un asterisco (*) indica que non pode eliminar o grupo unha vez que o engadiu, e viceversa.\n* Un # indica que só se pode atrasar a data de caducidade deste grupo; non se pode adiantar.",
+       "userrights-groupsmember-type": "$1",
+       "userrights-groups-help": "Pode cambiar os grupos aos que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence:\n* Se a caixa ten un sinal (✓) significa que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence a ese grupo.\n* Se, pola contra, non o ten, significa que non pertence.\n* Un asterisco (*) indica que non pode eliminar o grupo unha vez que o engadiu, e viceversa.\n* Un # indica que só se pode atrasar a data de caducidade de pertenza a este grupo; non se pode adiantar.",
        "userrights-reason": "Motivo:",
        "userrights-no-interwiki": "Non ten os permisos necesarios para editar os dereitos de usuario noutros wikis.",
        "userrights-nodatabase": "A base de datos \"$1\" non existe ou non é local.",
        "userrights-changeable-col": "Os grupos que pode cambiar",
        "userrights-unchangeable-col": "Os grupos que non pode cambiar",
+       "userrights-irreversible-marker": "$1*",
+       "userrights-no-shorten-expiry-marker": "$1#",
        "userrights-expiry-current": "Caduca o $1",
        "userrights-expiry-none": "Non caduca",
        "userrights-expiry": "Caduca:",
        "userrights-expiry-options": "1 día:1 día,1 semana:1 semana,1 mes:1 mes,3 meses:3 meses,6 meses:6 meses,1 ano:1 ano",
        "userrights-invalid-expiry": "O tempo de caducidade para o grupo \"$1\" non é válido.",
        "userrights-expiry-in-past": "O tempo de caducidade para o grupo \"$1\" está no pasado.",
-       "userrights-cannot-shorten-expiry": "Non pode adiantar a data de caducidade do grupo \"$1\". Só os usuarios con permisos para engadir e eliminar este grupo poden adiantar datas de caducidade.",
+       "userrights-cannot-shorten-expiry": "Non pode adiantar a data de caducidade de pertenza ó grupo \"$1\". Só os usuarios con permisos para engadir e eliminar este grupo poden adiantar datas de caducidade.",
        "userrights-conflict": "Hai un conflito na modificación dos dereitos de usuario! Por favor, revíseo e confirme os seus cambios.",
        "group": "Grupo:",
        "group-user": "Usuarios",
        "right-editsemiprotected": "Editar páxinas protexidas con \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
        "right-editcontentmodel": "Editar o modelo de contido dunha páxina",
        "right-editinterface": "Editar a interface de usuario",
-       "right-editusercssjs": "Editar os ficheiros CSS e JavaScript doutros usuarios",
        "right-editusercss": "Editar os ficheiros CSS doutros usuarios",
        "right-edituserjs": "Editar os ficheiros JavaScript doutros usuarios",
        "right-editmyusercss": "Editar os ficheiros CSS propios",
        "rcfilters-highlightmenu-help": "Seleccione unha cor para resaltar esta propiedade",
        "rcfilters-filterlist-noresults": "Non se atoparon filtros",
        "rcfilters-noresults-conflict": "Non se atoparon resultados porque os criterios de busca están en conflito.",
+       "rcfilters-state-message-subset": "Este filtro non ten efecto porque os seus resultados están incluídos dentro da seguinte procura, {{PLURAL:$2|filtro máis amplo|filtros máis amplos}} (probe a destacalo para distinguilo): $1",
        "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Seleccionar tódolos filtros dun grupo é o mesmo que non seleccionar ningún, polo que este filtro non ten efecto. O grupo inclúeː $1",
        "rcfilters-filtergroup-registration": "Rexistro de usuario",
        "rcfilters-filter-registered-label": "Rexistrado",
        "rcfilters-filter-unregistered-label": "Non rexistrado",
        "rcfilters-filter-unregistered-description": "Editores que non están autenticados.",
        "rcfilters-filter-unregistered-conflicts-user-experience-level": "Este filtro está en conflito {{PLURAL:$2|co seguinte filtro|cos seguintes filtros}} Experience, que {{PLURAL:$2|atopa|atopan}} só usuarios rexistradosː $1",
-       "rcfilters-filtergroup-authorship": "Editar autoría",
-       "rcfilters-filter-editsbyself-label": "As súas propias edicións",
-       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Edicións súas.",
-       "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Edicións doutros.",
-       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Edicións creadas por outros usuarios (non por vostede).",
+       "rcfilters-filtergroup-authorship": "Autoría da contribución",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Cambios seus",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "As súas contribucións",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Modificacións doutros.",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tódolos cambios, excepto os seus.",
        "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Nivel de experiencia (só para usuarios rexistrados)",
        "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered": "Os filtros Experience só atopan usuarios rexistrados, polo que este filtro está en conflito co filtro \"non rexistrado\".",
        "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered-global": "O filtro \"non rexistrados\" está en conflito cun ou máis filtros Experience, que só atopan usuarios rexistrados. Os filtros en conflito están marcados na área dos filtros activos, arriba.",
        "rcfilters-filter-bots-description": "Edicións realizadas por ferramentas automatizadas.",
        "rcfilters-filter-humans-label": "Humano (non bot)",
        "rcfilters-filter-humans-description": "Edicións realizadas por editores humanos.",
-       "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Revisar o estado",
+       "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Estado de revisión",
        "rcfilters-filter-patrolled-label": "Patrulladas",
        "rcfilters-filter-patrolled-description": "Edicións marcadas como patrulladas.",
        "rcfilters-filter-unpatrolled-label": "Sen patrullar",
        "rcfilters-filter-minor-description": "Edicións que o autor etiquetou como menores.",
        "rcfilters-filter-major-label": "Edicións non menores",
        "rcfilters-filter-major-description": "Edicións non marcadas como menores.",
+       "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Páxinas vixiadas",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Na lista de vixilancia",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Cambios a páxinas na súa lista de vixilancia.",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de cambio",
        "rcfilters-filter-pageedits-label": "Edicións de páxinas",
        "rcfilters-filter-pageedits-description": "Edicións do contido da wiki, de conversas, de descricións de categorías...",
        "rcfilters-filter-categorization-description": "Rexistros de páxinas engadidas ou borradas de categorías.",
        "rcfilters-filter-logactions-label": "Accións rexistradas",
        "rcfilters-filter-logactions-description": "Accións administrativas, creacións de conta, borrados de páxinas, subas de ficheiros....",
+       "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "O filtro \"edicións menores\" está en conflito con un ou máis filtros Tipo de modificación, porque certos tipos de modificación non poden designarse como \"menores\". Os filtros en conflito están marcados na zona Filtros activos, arriba.",
+       "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Certos tipos de modificación non poden designarse como \"menores\", polo que este filtro entra en conflito cos seguintes filtros Tipo de modificaciónː $1",
+       "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Este filtro Tipo de modificación entra en conflito co filtro \"Modificacións menores\". Certos tipos de modificación non poden designarse como \"menores\".",
+       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Versión actual",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Versión actual",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-description": "A última modificación a unha páxina.",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Versións anteriores",
        "rcnotefrom": "A continuación {{PLURAL:$5|móstrase o cambio feito|móstranse os cambios feitos}} desde o <strong>$3</strong> ás <strong>$4</strong> (móstranse <strong>$1</strong> como máximo).",
+       "rclistfromreset": "Reinicializar a selección da data",
        "rclistfrom": "Mostrar os cambios novos desde o $3 ás $2",
        "rcshowhideminor": "$1 as edicións pequenas",
        "rcshowhideminor-show": "Mostrar",
        "rcshowhidecategorization": "$1 a categorización de páxinas",
        "rcshowhidecategorization-show": "Mostrar",
        "rcshowhidecategorization-hide": "Agochar",
-       "rclinks": "Mostrar os últimos $1 cambios nos últimos $2 días.<br />$3",
+       "rclinks": "Mostrar os últimos $1 cambios nos últimos $2 días.",
        "diff": "dif",
        "hist": "hist",
        "hide": "Agochar",
        "minoreditletter": "m",
        "newpageletter": "N",
        "boteditletter": "b",
+       "unpatrolledletter": "!",
        "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vixiando]",
        "rc_categories": "Limitar ás categorías (separadas por \"|\"):",
        "rc_categories_any": "Calquera das elixidas",
+       "rc-change-size": "$1",
        "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} despois da modificación",
        "newsectionsummary": "Nova sección: /* $1 */",
        "rc-enhanced-expand": "Mostrar os detalles",
        "php-uploaddisabledtext": "As cargas de ficheiros PHP están desactivadas. Por favor, comprobe a característica file_uploads.",
        "uploadscripted": "Este ficheiro contén código HTML ou script que pode producir erros ao ser interpretado polo navegador.",
        "upload-scripted-pi-callback": "Non se pode subir un ficheiro que conteña instrucións de procesamento de follas de estilo XML.",
+       "upload-scripted-dtd": "Non pode subir ficheiros SVG que conteñen unha declaración de DTD non estándar.",
        "uploaded-script-svg": "Atopouse un elemento de comandos \"$1\" no ficheiro SVG subido.",
        "uploaded-hostile-svg": "Atopouse CSS non seguro no elemento de estilo do ficheiro SVG subido.",
        "uploaded-event-handler-on-svg": "Non está permitido fixar atributos de xestión de eventos <code>$1=\"$2\"</code> nos ficheiros SVG.",
        "uploadnewversion-linktext": "Cargar unha nova versión deste ficheiro",
        "shared-repo-from": "de $1",
        "shared-repo": "repositorio compartido",
+       "shared-repo-name-wikimediacommons": "Wikimedia Commons",
        "filepage.css": "/** O CSS que se coloque aquí será incluído na páxina de descrición do ficheiro, así como nos wikis de clientes estranxeiros */",
        "upload-disallowed-here": "Non pode sobrescribir este ficheiro.",
        "filerevert": "Reverter \"$1\"",
        "apisandbox-request-selectformat-label": "Mostrar os datos da petición como:",
        "apisandbox-request-format-url-label": "Cadea de consulta da URL",
        "apisandbox-request-url-label": "URL da solicitude:",
+       "apisandbox-request-format-json-label": "JSON",
        "apisandbox-request-json-label": "Solicitude do JSONː",
        "apisandbox-request-time": "Duración da solicitude: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
        "apisandbox-results-fixtoken": "Corrixir o identificador e reenviar",
        "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (Tódolos valores)",
        "booksources": "Fontes bibliográficas",
        "booksources-search-legend": "Procurar fontes bibliográficas",
+       "booksources-isbn": "ISBN:",
        "booksources-search": "Procurar",
        "booksources-text": "A continuación aparece unha lista de ligazóns cara a outros sitios web que venden libros novos e usados; neles tamén pode obter máis información sobre as obras que está a buscar:",
        "booksources-invalid-isbn": "O ISBN inserido semella non ser válido; comprobe que non se producisen erros ao copialo da fonte orixinal.",
        "listgrouprights-rights": "Dereitos",
        "listgrouprights-helppage": "Help:Dereitos do grupo",
        "listgrouprights-members": "(lista de membros)",
+       "listgrouprights-right-display": "<span class=\"listgrouprights-granted\">$1 <code>($2)</code></span>",
+       "listgrouprights-right-revoked": "<span class=\"listgrouprights-revoked\">$1 <code>($2)</code></span>",
        "listgrouprights-addgroup": "Pode engadir {{PLURAL:$2|o grupo|os grupos}}: $1",
        "listgrouprights-removegroup": "Pode eliminar {{PLURAL:$2|o grupo|os grupos}}: $1",
        "listgrouprights-addgroup-all": "Pode engadir todos os grupos",
        "listgrants-summary": "Esta é unha lista de permisos cos seus accesos asociados aos permisos de usuario. Os usuarios poden autorizar aplicacións para que usen a súa conta, pero con acceso limitado en función dos permisos que o usuario concede á aplicación. Porén, unha aplicación que actúa no nome dun usuario non pode empregar permisos que o propio usuario non posúe.\nPode obter máis información sobre os dereitos individuais [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|nesta páxina]].",
        "listgrants-grant": "Outorgar",
        "listgrants-rights": "Dereitos",
+       "listgrants-grant-display": "$1 <code>($2)</code>",
        "trackingcategories": "Categorías de seguimento",
        "trackingcategories-summary": "Esta páxina lista as categorías de seguimento que o software de MediaWiki enche automaticamente. Pódense alterar os seus nomes modificando as correspondentes mensaxes do sistema no espazo de nomes \"{{ns:8}}\".",
        "trackingcategories-msg": "Categoría de seguimento",
        "enotif_body_intro_moved": "{{GENDER:$2|$2}} trasladou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
        "enotif_body_intro_restored": "{{GENDER:$2|$2}} restaurou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
        "enotif_body_intro_changed": "{{GENDER:$2|$2}} modificou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
-       "enotif_lastvisited": "Consulte $1 para comprobar todos os cambios feitos desde a súa última visita.",
-       "enotif_lastdiff": "Consulte $1 para ver esta modificación.",
+       "enotif_lastvisited": "Consulte $1 para ver tódolos cambios desde a súa última visita",
+       "enotif_lastdiff": "Consulte $1 para ver este cambio",
        "enotif_anon_editor": "usuario anónimo $1",
        "enotif_body": "Boas, $WATCHINGUSERNAME:\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResumo de edición: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nPode contactar co editor:\npor correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL\nno wiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNon se producirán máis notificacións en caso de que haxa actividade nova ata que acceda ao sistema e visite a páxina. Pode restablecer os indicadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na súa lista de vixilancia.\n\nO sistema de avisos de {{SITENAME}}\n\n--\nPara cambiar as notificacións por correo electrónico, visite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\n\nPara cambiar a súa lista de vixilancia, visite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPara borrar a páxina da súa lista de vixilancia, visite\n$UNWATCHURL\n\nAxuda:\n$HELPPAGE",
        "created": "creada",
        "protect-fallback": "Permitir só aos usuarios con permisos de \"$1\"",
        "protect-level-autoconfirmed": "Permitir só aos usuarios autoconfirmados",
        "protect-level-sysop": "Permitir só aos administradores",
+       "protect-summary-desc": "[$1=$2] ($3)",
        "protect-summary-cascade": "protección en serie",
        "protect-expiring": "remata o $2 ás $3 (UTC)",
        "protect-expiring-local": "caduca o $1",
        "undeleteviewlink": "ver",
        "undeleteinvert": "Inverter a selección",
        "undeletecomment": "Motivo:",
-       "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|Restaurouse $1 revisión|Restauráronse $1 revisións}}",
-       "undeletedrevisions-files": "Restauráronse $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} e $2 {{PLURAL:$2|ficheiro|ficheiros}}",
-       "undeletedfiles": "{{PLURAL:$1|Restaurouse $1 ficheiro|Restauráronse $1 ficheiros}}",
        "cannotundelete": "Algunhas ou todas as restauracións fallaronː\n$1",
        "undeletedpage": "'''A páxina \"$1\" foi restaurada'''\n\nComprobe o [[Special:Log/delete|rexistro de borrados]] para ver as entradas recentes no rexistro de páxinas eliminadas e restauradas.",
        "undelete-header": "Consulte [[Special:Log/delete|no rexistro de borrados]] as páxinas borradas recentemente.",
        "undelete-error-long": "Atopáronse erros ao desfacer a eliminación do ficheiro:\n\n$1",
        "undelete-show-file-confirm": "Está seguro de querer ver unha revisión borrada do ficheiro \"<nowiki>$1</nowiki>\" do día $2 ás $3?",
        "undelete-show-file-submit": "Si",
+       "undelete-revision-row2": "$1 ($2) $3 . . $4 $5 $6 $7 $8",
        "namespace": "Espazo de nomes:",
        "invert": "Inverter a selección",
        "tooltip-invert": "Marque esta caixa para agochar os cambios nas páxinas pertencentes ao espazo de nomes seleccionado (e o espazo de nomes asociado, se escolleu a opción)",
        "sp-contributions-uploads": "cargas",
        "sp-contributions-logs": "rexistros",
        "sp-contributions-talk": "conversa",
-       "sp-contributions-userrights": "xestión dos dereitos do usuario",
+       "sp-contributions-userrights": "xestión dos dereitos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}",
        "sp-contributions-blocked-notice": "Este usuario está bloqueado. Velaquí está a última entrada do rexistro de bloqueos, por se quere consultala:",
        "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Este enderezo IP está bloqueado.\nVelaquí está a última entrada do rexistro de bloqueos, por se quere consultala:",
        "sp-contributions-search": "Busca de contribucións",
        "unblocked-id": "O bloqueo $1 foi eliminado.",
        "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] foi desbloqueado.",
        "blocklist": "Usuarios bloqueados",
+       "autoblocklist": "Autobloqueos",
+       "autoblocklist-submit": "Procura",
+       "autoblocklist-legend": "Listar autobloqueos",
+       "autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Autobloqueo local|Autobloqueos locais}}",
+       "autoblocklist-empty": "A lista de autobloqueos está baleira.",
+       "autoblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Outro autobloqueo|Outros autobloqueos}}",
        "ipblocklist": "Usuarios bloqueados",
        "ipblocklist-legend": "Buscar un usuario bloqueado",
        "blocklist-userblocks": "Agochar os bloqueos de contas",
        "tooltip-pt-mycontris": "Lista das súas contribucións",
        "tooltip-pt-anoncontribs": "Unha lista das modificacións feitas desde este enderezo IP",
        "tooltip-pt-login": "Recoméndaselle rexistrarse, se ben non é obrigatorio",
+       "tooltip-pt-login-private": "Precisa conectarse para usa esta wiki",
        "tooltip-pt-logout": "Saír ao anonimato",
        "tooltip-pt-createaccount": "Recoméndaselle crear unha conta e acceder ao sistema, se ben non é obrigatorio",
        "tooltip-ca-talk": "Conversa acerca do contido desta páxina",
        "tooltip-preferences-save": "Gardar as preferencias",
        "tooltip-summary": "Escriba un breve resumo",
        "interlanguage-link-title": "$1 – $2",
+       "interlanguage-link-title-nonlang": "$1 – $2",
        "common.css": "/** O CSS que se coloque aquí será aplicado a todas as aparencias */",
        "print.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará ás impresións */",
        "noscript.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará aos usuarios co JavaScript desactivado */",
        "group-autoconfirmed.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará soamente aos usuarios autoconfirmados */",
+       "group-user.css": "/* Os estilos CSS colocados aquí aplicaranse a tódolos usuarios rexistrados */",
        "group-bot.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará soamente aos bots */",
        "group-sysop.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará soamente aos administradores */",
        "group-bureaucrat.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará soamente aos burócratas */",
        "common.js": "/* Calquera JavaScript que haxa aquí será cargado para todos os usuarios en cada páxina que vexan. */",
        "group-autoconfirmed.js": "/* Calquera JavaScript que haxa aquí será cargado soamente para os usuarios autoconfirmados */",
+       "group-user.js": "/* Calquera código JavaScript escrito aquí cargarase para tódolos usuarios rexistrados */",
        "group-bot.js": "/* Calquera JavaScript que haxa aquí será cargado soamente para os bots */",
        "group-sysop.js": "/* Calquera JavaScript que haxa aquí será cargado soamente para os administradores */",
        "group-bureaucrat.js": "/* Calquera JavaScript que haxa aquí será cargado soamente para os burócratas */",
        "anonymous": "{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}",
        "siteuser": "$1 de {{SITENAME}}",
        "anonuser": "o usuario anónimo $1 de {{SITENAME}}",
-       "lastmodifiedatby": "A última modificación desta páxina foi o $1 ás $2 por $3.",
+       "lastmodifiedatby": "A última edición desta páxina foi o $1 ás $2 por $3.",
        "othercontribs": "Baseado no traballo feito por $1.",
        "others": "outros",
        "siteusers": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}}|os usuarios}} $1 de {{SITENAME}}",
        "pageinfo-few-watchers": "Menos de $1 {{PLURAL:$1|vixiante|vixiantes}}",
        "pageinfo-few-visiting-watchers": "Pode haber, ou non, un usuario que vixía páxinas visitando as edicións recentes",
        "pageinfo-redirects-name": "Número de redireccións cara a esta páxina",
+       "pageinfo-redirects-value": "$1",
        "pageinfo-subpages-name": "Subpáxinas desta páxina",
        "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirección|redireccións}}; $3 {{PLURAL:$3|non-redirección|non-redireccións}})",
        "pageinfo-firstuser": "Creador da páxina",
        "mediawarning": "'''Aviso:''' Este tipo de ficheiro pode conter código malicioso.\nO seu sistema pode quedar comprometido se o executa.",
        "imagemaxsize": "Límite de tamaño das imaxes:<br />''(nas páxinas de descrición de ficheiros)''",
        "thumbsize": "Tamaño da miniatura:",
+       "widthheight": "$1 × $2",
        "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|páxina|páxinas}}",
        "file-info": "tamaño do ficheiro: $1; tipo MIME: $2",
        "file-info-size": "$1 × $2 píxeles; tamaño do ficheiro: $3; tipo MIME: $4",
        "ilsubmit": "Procurar",
        "bydate": "por data",
        "sp-newimages-showfrom": "Mostrar os novos ficheiros comezando polo $1 ás $2",
+       "video-dims": "$1, $2 × $3",
+       "seconds-abbrev": "$1 s",
        "minutes-abbrev": "$1 min",
+       "hours-abbrev": "$1 h",
+       "days-abbrev": "$1 d",
        "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 segundo|$1 segundos}}",
        "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minuto|$1 minutos}}",
        "hours": "{{PLURAL:$1|$1 hora|$1 horas}}",
        "metadata-expand": "Mostrar os detalles",
        "metadata-collapse": "Agochar os detalles",
        "metadata-fields": "Os campos de metadatos listados nesta mensaxe incluiranse na páxina da imaxe ao contraer a táboa dos metadatos.\nOs demais agocharanse por omisión.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
+       "metadata-langitem": "<strong>$2:</strong> $1",
+       "metadata-langitem-default": "$1",
        "exif-imagewidth": "Ancho",
        "exif-imagelength": "Alto",
        "exif-bitspersample": "Bits por compoñente",
        "exif-exposuretime": "Tempo de exposición",
        "exif-exposuretime-format": "$1 segundos ($2)",
        "exif-fnumber": "Número f",
+       "exif-fnumber-format": "f/$1",
        "exif-exposureprogram": "Programa de exposición",
        "exif-spectralsensitivity": "Sensibilidade espectral",
        "exif-isospeedratings": "Relación de velocidade ISO",
        "exif-lightsource": "Fonte da luz",
        "exif-flash": "Flash",
        "exif-focallength": "Lonxitude focal",
+       "exif-focallength-format": "$1 mm",
        "exif-subjectarea": "Área do suxeito",
        "exif-flashenergy": "Enerxía do flash",
        "exif-focalplanexresolution": "Resolución X do plano focal",
        "exif-gpsareainformation": "Nome da área GPS",
        "exif-gpsdatestamp": "Data do GPS",
        "exif-gpsdifferential": "Corrección diferencial do GPS",
+       "exif-coordinate-format": "$1° $2′ $3″ $4",
        "exif-jpegfilecomment": "Comentario do ficheiro JPEG",
        "exif-keywords": "Palabras clave",
        "exif-worldregioncreated": "Rexión do mundo onde se tirou a foto",
        "exif-personinimage": "Persoa retratada",
        "exif-originalimageheight": "Altura da imaxe antes de ser cortada",
        "exif-originalimagewidth": "Ancho da imaxe antes de ser cortada",
+       "exif-contact-value": "$1\n\n$2\n<div class=\"adr\">\n$3\n\n$4, $5, $6 $7\n</div>\n$8",
+       "exif-subjectnewscode-value": "$2 ($1)",
        "exif-compression-1": "Sen comprimir",
        "exif-compression-2": "CCITT Grupo 3 Lonxitude de codificación unidimensional Huffman modificada",
        "exif-compression-3": "CCITT Grupo 3 codificación de fax",
        "exif-compression-4": "CCITT Grupo 4 codificación de fax",
        "exif-compression-6": "JPEG (vello)",
+       "exif-compression-7": "JPEG",
+       "exif-compression-34712": "JPEG2000",
        "exif-copyrighted-true": "Con dereitos de autoría",
        "exif-copyrighted-false": "Dereitos de autoría non definidos",
+       "exif-photometricinterpretation-0": "Branco e negro (branco é 0)",
        "exif-photometricinterpretation-1": "Negro e branco (negro é 0)",
+       "exif-photometricinterpretation-2": "RGB",
+       "exif-photometricinterpretation-4": "Máscara de transparencia",
+       "exif-photometricinterpretation-5": "Separados (Probablemente CMYK)",
+       "exif-photometricinterpretation-32803": "Matriz de filtro de cor",
        "exif-unknowndate": "Data descoñecida",
        "exif-orientation-1": "Normal",
        "exif-orientation-2": "Volteada horizontalmente",
        "exif-orientation-8": "Rotada 90° en sentido horario",
        "exif-planarconfiguration-1": "formato de paquete de píxeles",
        "exif-planarconfiguration-2": "formato de planos",
+       "exif-xyresolution-i": "$1 ppp",
        "exif-colorspace-65535": "Sen calibrar",
        "exif-componentsconfiguration-0": "non existe",
        "exif-exposureprogram-0": "Sen definir",
        "confirmrecreate": "O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|conversa]]) {{GENDER:$1|borrou}} esta páxina despois de que vostede comezase a editala, achegando o seguinte motivo:\n: <em>$2</em>\nPor favor, confirme que realmente quere recrear esta páxina.",
        "confirmrecreate-noreason": "O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|conversa]]) {{GENDER:$1|borrou}} esta páxina despois de que vostede comezase a editala. Por favor, confirme que realmente quere recrear esta páxina.",
        "recreate": "Recrear",
+       "confirm-purge-title": "Purgar esta páxina",
        "confirm_purge_button": "Aceptar",
        "confirm-purge-top": "Quere limpar a memoria caché desta páxina?",
        "confirm-purge-bottom": "Ao purgar unha páxina, límpase a memoria caché e isto obriga tamén a que apareza a versión máis recente da páxina.",
        "confirm-unwatch-top": "Quere eliminar esta páxina da lista de vixilancia?",
        "confirm-rollback-button": "Aceptar",
        "confirm-rollback-top": "Quere reverter as edicións desta páxina?",
+       "semicolon-separator": ";&#32;",
+       "comma-separator": ",&#32;",
        "colon-separator": ":&#32;",
+       "pipe-separator": "&#32;|&#32;",
+       "word-separator": "&#32;",
+       "ellipsis": "...",
+       "percent": "$1%",
+       "parentheses": "($1)",
+       "brackets": "[$1]",
        "quotation-marks": "\"$1\"",
        "imgmultipageprev": "← páxina anterior",
        "imgmultipagenext": "páxina seguinte →",
        "imgmultigo": "Ir!",
        "imgmultigoto": "Ir á páxina $1",
+       "img-lang-opt": "$2 ($1)",
        "img-lang-default": "(lingua por defecto)",
        "img-lang-info": "Renderizar esta imaxe en $1. $2",
        "img-lang-go": "Mostrar",
        "autoredircomment": "Redirixida cara a \"[[$1]]\"",
        "autosumm-new": "Nova páxina: \"$1\"",
        "autosumm-newblank": "A páxina creouse sen contido",
+       "size-bytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}",
        "size-kilobytes": "$1 kB",
+       "size-megabytes": "$1 MB",
+       "size-gigabytes": "$1 GB",
+       "size-terabytes": "$1 TB",
+       "size-petabytes": "$1 PB",
+       "size-exabytes": "$1 EB",
+       "size-zetabytes": "$1 ZB",
+       "size-yottabytes": "$1 YB",
+       "size-pixel": "$1 {{PLURAL:$1|píxel|píxeles}}",
+       "bitrate-bits": "$1 bps",
+       "bitrate-kilobits": "$1 kbps",
+       "bitrate-megabits": "$1 Mbps",
+       "bitrate-gigabits": "$1 Gbps",
+       "bitrate-terabits": "$1 Tbps",
+       "bitrate-petabits": "$1 Pbps",
+       "bitrate-exabits": "$1 Ebps",
+       "bitrate-zetabits": "$1 Zbps",
+       "bitrate-yottabits": "$1 Ybps",
        "lag-warn-normal": "Pode que os cambios feitos {{PLURAL:$1|no último segundo|nos últimos $1 segundos}} non aparezan nesta lista.",
        "lag-warn-high": "Debido a unha gran demora do servidor da base de datos, pode que nesta lista non aparezan os cambios feitos {{PLURAL:$1|no último segundo|nos últimos $1 segundos}}.",
        "watchlistedit-normal-title": "Editar a lista de vixilancia",
        "watchlisttools-view": "Ver as modificacións relevantes",
        "watchlisttools-edit": "Ver e editar a lista de vixilancia",
        "watchlisttools-raw": "Editar a lista de vixilancia simple",
+       "iranian-calendar-m1": "Farvardin",
+       "iranian-calendar-m2": "Ordibehesht",
        "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|conversa]])",
        "timezone-local": "Local",
        "duplicate-defaultsort": "<strong>Aviso:</strong> A clave de ordenación por defecto \"$2\" anula a clave de ordenación anterior por defecto \"$1\".",
        "htmlform-user-not-valid": "\"<strong>$1</strong>\" non é un nome de usuario válido.",
        "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|borrou}} a páxina \"$3\"",
        "logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} a redirección $3 sobreescribíndoa",
-       "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|restaurou}} a páxina \"$3\"",
+       "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|restaurou}} a páxina \"$3\" ($4)",
+       "logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2|restaurou}} a páxina $3",
+       "restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisións}}",
+       "restore-count-files": "{{PLURAL:$1|1 ficheiro|$1 ficheiros}}",
        "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha entrada|de $5 entradas}} do rexistro de $3: $4",
        "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha revisión|de $5 revisións}} da páxina \"$3\": $4",
        "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade de entradas do rexistro de $3",
        "special-characters-group-thai": "Tailandés",
        "special-characters-group-lao": "Laosiano",
        "special-characters-group-khmer": "Camboxano",
+       "special-characters-group-canadianaboriginal": "Aborixe canadense",
        "special-characters-title-endash": "guión",
        "special-characters-title-emdash": "raia",
        "special-characters-title-minus": "signo menos",
        "restrictionsfield-label": "Rangos de IP permitidos:",
        "restrictionsfield-help": "Un único enderezo IP ou rango CIDR por liña. Para habilitalos todos, utiliceː\n<pre>0.0.0.0/0\n::/0</pre>",
        "revid": "revisión $1",
-       "pageid": "identificador de páxina $1"
+       "pageid": "identificador de páxina $1",
+       "rawhtml-notallowed": "As marcas &lt;html&gt; non poden usarse fóra das páxinas normais.",
+       "gotointerwiki": "Deixando {{SITENAME}}",
+       "gotointerwiki-invalid": "O título especificado non era válido.",
+       "gotointerwiki-external": "Vai sair de {{SITENAME}} para visitar [[$2]], que é un sitio web externo.\n\n[$1 Prema aquí para continuar a $1]",
+       "undelete-cantedit": "Non pode anular o borrado desta páxina porque non ten permisos para editar esta páxina.",
+       "undelete-cantcreate": "Non pode anular o borrado desta páxina xa que non hai ningunha páxina con ese nome e non ten permisos para creala."
 }