"preview": "Перадпаказ",
"showpreview": "Як будзе",
"showdiff": "Розніца",
- "blankarticle": "<strong>Увага:</strong> Вы ствараеце пустую старонку.\nКалі вы націсніце \"{{int:savearticle}}\" яшчэ раз, будзе створана старонка без аніякага зместу.",
+ "blankarticle": "<strong>Увага:</strong> Вы ствараеце пустую старонку.\nКалі вы націсніце \"$1\" яшчэ раз, будзе створана старонка без аніякага зместу.",
"anoneditwarning": "<strong>Увага!</strong> Вы не аўтарызаваліся на сайце. Ваш IP-адрас будзе публічна бачным, калі вы будзеце ўносіць любыя праўкі. Калі вы <strong>[$1 ўвойдзеце]</strong> ці <strong>[$2 створыце ўліковы запіс]</strong>, праўкі замест гэтага будуць звязаны з вашым імем карыстальніка, а таксама ў вас з'явяцца іншыя перавагі.",
"anonpreviewwarning": "''Вы не прайшлі ідэнтыфікацыю Захаванне будзе запісана з вашым IP адрасам у гісторыі правак гэтай старонкі.''",
- "missingsummary": "<strong>Нагадваем:</strong> вы не ўпісалі тлумачэння для сваёй праўкі. Калі націснуць \"{{int:savearticle}}\" яшчэ раз, праўка будзе замацавана без тлумачэння.",
- "selfredirect": "<strong>Увага:</strong> Вы перанакіроўваеце старонку на самую сябе.\nМагчыма, вы ўказалі няправільную мэту перанакіравання, ці правіце не тую старонку.\nКалі націсніце \"{{int:savearticle}}\" ізноў, перанакіраванне ўсё ж будзе створана.",
+ "missingsummary": "<strong>Нагадваем:</strong> вы не ўпісалі тлумачэння для сваёй праўкі. Калі націснуць \"$1\" яшчэ раз, праўка будзе замацавана без тлумачэння.",
+ "selfredirect": "<strong>Увага:</strong> Вы перанакіроўваеце старонку на самую сябе.\nМагчыма, вы ўказалі няправільную мэту перанакіравання, ці правіце не тую старонку.\nКалі націсніце \"$1\" ізноў, перанакіраванне ўсё ж будзе створана.",
"missingcommenttext": "Калі ласка, увядзіце ніжэй каментарый.",
- "missingcommentheader": "'''Напамінанне:''' вы нічога не ўпісалі ў тэму/загаловак гэтай заўвагі.\nПры паўторным націсканні кнопкі '{{int:savearticle}}' ваша праўка будзе запісана з пустым загалоўкам.",
+ "missingcommentheader": "'''Напамінанне:''' вы нічога не ўпісалі ў тэму/загаловак гэтай заўвагі.\nПры паўторным націсканні кнопкі '$1' ваша праўка будзе запісана з пустым загалоўкам.",
"summary-preview": "Перадпаказ апісання:",
"subject-preview": "Перадпаказ тэмы/загалоўка:",
"previewerrortext": "Здарылася памылка пры спробе папярэдняга прагляду вашых змяненняў.",
"editingsection": "Правім $1 (раздзел)",
"editingcomment": "Правім $1 (новы раздзел)",
"editconflict": "Канфлікт правак: $1",
- "explainconflict": "Нехта іншы змяніў старонку пасля таго, як вы пачалі працу з ёю.\nВерхняе тэкставае поле паказвае актуальны зыходны тэкст старонкі.\nВашы праўкі паказаны ў ніжнім тэкставым полі.\nВам трэба будзе далучыць іх да актуальнага зыходнага тэксту.\nКалі націснуць \"{{int:savearticle}}\", будзе запісаны '''толькі''' тэкст у верхнім полі.",
+ "explainconflict": "Нехта іншы змяніў старонку пасля таго, як вы пачалі працу з ёю.\nВерхняе тэкставае поле паказвае актуальны зыходны тэкст старонкі.\nВашы праўкі паказаны ў ніжнім тэкставым полі.\nВам трэба будзе далучыць іх да актуальнага зыходнага тэксту.\nКалі націснуць \"$1\", будзе запісаны '''толькі''' тэкст у верхнім полі.",
"yourtext": "Свой тэкст",
"storedversion": "Захаваная версія",
"nonunicodebrowser": "<strong>Увага: ваш браўзер не працуе з Unicode-кадаваннем.</strong> Каб вы маглі карэктна правіць старонкі, усе знакі, не ўключаныя ў ASCII, паказваюцца ў рэдактарскім акне як шаснаццаткавыя коды.",