Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian (Cyrillic script) (‪Српски (ћирилица)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Helios13
15 * @author Kale
16 * @author Meno25
17 * @author Millosh
18 * @author Nikola Smolenski
19 * @author Rancher
20 * @author Red Baron
21 * @author Reedy
22 * @author Sasa Stefanovic
23 * @author Slaven Kosanovic
24 * @author Јованвб
25 * @author Жељко Тодоровић
26 * @author Михајло Анђелковић
27 * @author לערי ריינהארט
28 */
29
30 $namespaceNames = array(
31 NS_MEDIA => 'Медија',
32 NS_SPECIAL => 'Посебно',
33 NS_TALK => 'Разговор',
34 NS_USER => 'Корисник',
35 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
36 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
37 NS_FILE => 'Фајл',
38 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_фајлу',
39 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
40 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_МедијаВикију',
41 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
42 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
43 NS_HELP => 'Помоћ',
44 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
45 NS_CATEGORY => 'Категорија',
46 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
47 );
48
49 $namespaceAliases = array(
50 # Aliases for Latin script namespaces
51 "Medija" => NS_MEDIA,
52 "Posebno" => NS_SPECIAL,
53 "Razgovor" => NS_TALK,
54 "Korisnik" => NS_USER,
55 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
56 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
57 "Slika" => NS_FILE,
58 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
59 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
60 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
62 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
63 'Pomoć' => NS_HELP,
64 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
65 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
66 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
67
68 'Слика' => NS_FILE,
69 'Разговор_о_слици' => NS_FILE_TALK,
70 "Датотека" => NS_FILE,
71 "Разговор_о_датотеци" => NS_FILE_TALK,
72 "Медијавики" => NS_MEDIAWIKI,
73 "Разговор_о_Медијавикију" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
74 'МедијаВики' => NS_MEDIAWIKI,
75 'Разговор_о_МедијаВикију' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
76 );
77
78
79 $extraUserToggles = array(
80 'nolangconversion',
81 );
82
83 $datePreferenceMigrationMap = array(
84 'default',
85 'hh:mm d. month y.',
86 'hh:mm d month y',
87 'hh:mm dd.mm.yyyy',
88 'hh:mm d.m.yyyy',
89 'hh:mm d. mon y.',
90 'hh:mm d mon y',
91 'h:mm d. month y.',
92 'h:mm d month y',
93 'h:mm dd.mm.yyyy',
94 'h:mm d.m.yyyy',
95 'h:mm d. mon y.',
96 'h:mm d mon y',
97 );
98
99 $specialPageAliases = array(
100 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници', 'Активни_корисници' ),
101 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке', 'Све_поруке' ),
102 'Allpages' => array( 'Све_странице' ),
103 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
104 'Badtitle' => array( 'Лош_наслов' ),
105 'Block' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
106 'Blockme' => array( 'БлокирајМе', 'Блокирај_ме' ),
107 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења', 'Неисправна_преусмерења' ),
108 'Categories' => array( 'Категорије' ),
109 'ComparePages' => array( 'Упореди_странице' ),
110 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту', 'Потврда_е-поште' ),
111 'Contributions' => array( 'Доприноси', 'Прилози' ),
112 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог', 'Отвори_налог' ),
113 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
114 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
115 'Export' => array( 'Извези' ),
116 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
117 'Filepath' => array( 'Путања_датотеке' ),
118 'Import' => array( 'Увези' ),
119 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора', 'Списак_администратора' ),
120 'Listbots' => array( 'ПописБотова', 'Списак_ботова' ),
121 'Listfiles' => array( 'СписакСлика', 'Списак_датотека' ),
122 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава', 'Списак_корисничких_права' ),
123 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења', 'Списак_преусмерења' ),
124 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак', 'Списак_корисника', 'Кориснички_списак' ),
125 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу', 'Закључај_базу' ),
126 'Log' => array( 'Извештај', 'Извештаји' ),
127 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
128 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
129 'MergeHistory' => array( 'Споји_историју' ),
130 'MIMEsearch' => array( 'MIME_претрага' ),
131 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
132 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
133 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
134 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
135 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
136 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
137 'Movepage' => array( 'Преусмери', 'Премести_страницу' ),
138 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси', 'Моји_доприноси', 'Моји_прилози' ),
139 'Mypage' => array( 'МојаСтраница', 'Моја_страница' ),
140 'Mytalk' => array( 'МојРазговор', 'Мој_разговор' ),
141 'Myuploads' => array( 'Моја_слања' ),
142 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'Нове_датотеке', 'НовеСлике' ),
143 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
144 'PermanentLink' => array( 'Привремена_веза' ),
145 'Popularpages' => array( 'Популарне_странице' ),
146 'Preferences' => array( 'Подешавања', 'Поставке' ),
147 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице', 'Заштићене_странице' ),
148 'Protectedtitles' => array( 'Заштићени_наслови' ),
149 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана', 'Насумична_страница' ),
150 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене', 'Скорашње_измене' ),
151 'RevisionMove' => array( 'Премести_измену' ),
152 'Search' => array( 'Претражи' ),
153 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
154 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране', 'Посебне_странице' ),
155 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
156 'Tags' => array( 'Ознаке' ),
157 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија', 'Несврстане_категорије' ),
158 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
159 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија', 'Чланци_без_категорија' ),
160 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
161 'Undelete' => array( 'Врати' ),
162 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу', 'Откључај_базу' ),
163 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
164 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
165 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
166 'UploadStash' => array( 'Складиште' ),
167 'Userlogin' => array( 'Корисничка_пријава' ),
168 'Userlogout' => array( 'Корисничка_одјава' ),
169 'Version' => array( 'Верзија', 'Издање' ),
170 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
171 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
172 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
173 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
174 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања', 'Списак_надгледања' ),
175 'Whatlinkshere' => array( 'Шта_је_повезано_овде' ),
176 'Withoutinterwiki' => array( 'Без_међувикије' ),
177 );
178
179 $datePreferences = array(
180 'default',
181 'hh:mm d. month y.',
182 'hh:mm d month y',
183 'hh:mm dd.mm.yyyy',
184 'hh:mm d.m.yyyy',
185 'hh:mm d. mon y.',
186 'hh:mm d mon y',
187 'h:mm d. month y.',
188 'h:mm d month y',
189 'h:mm dd.mm.yyyy',
190 'h:mm d.m.yyyy',
191 'h:mm d. mon y.',
192 'h:mm d mon y',
193 );
194
195 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
196
197 $dateFormats = array(
198 /*
199 'Није битно',
200 '06:12, 5. јануар 2001.',
201 '06:12, 5 јануар 2001',
202 '06:12, 05.01.2001.',
203 '06:12, 5.1.2001.',
204 '06:12, 5. јан 2001.',
205 '06:12, 5 јан 2001',
206 '6:12, 5. јануар 2001.',
207 '6:12, 5 јануар 2001',
208 '6:12, 05.01.2001.',
209 '6:12, 5.1.2001.',
210 '6:12, 5. јан 2001.',
211 '6:12, 5 јан 2001',
212 */
213
214 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
215 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
216 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
217 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
218 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
219 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
220 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
221 'h:mm d month y time' => 'G:i',
222 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
223 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
224 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
225 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
226
227 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
228 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
229 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
230 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
231 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
232 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
233 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
234 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
235 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
236 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
237 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
238 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
239
240 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
241 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
242 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
243 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
244 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
245 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
246 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
247 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
248 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
249 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
250 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
251 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
252 );
253
254 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
255 $magicWords = array(
256 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#Преусмјери', '#преусмјери', '#ПРЕУСМЈЕРИ', '#redirect', '#REDIRECT' ),
257 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__БЕЗ_САДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
258 'nogallery' => array( '0', '__БЕЗГАЛЕРИЈЕ__', '__БЕЗ_ГАЛЕРИЈЕ__', '__NOGALLERY__' ),
259 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__ФОРСИРАНИ_САДРЖАЈ__', '__ПРИМОРАНИСАДРЖАЈ__', '__ПРИМОРАНИ_САДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
260 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
261 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЈЕНА__', '__БЕЗ_ИЗМЈЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
262 'noheader' => array( '0', '__БЕЗЗАГЛАВЉА__', '__БЕЗ_ЗАГЛАВЉА__', '__NOHEADER__' ),
263 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'ТРЕНУТНИ_МЕСЕЦ', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦ', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
264 'currentmonth1' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ1', 'ТРЕНУТНИ_МЕСЕЦ1', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦ1', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ1', 'CURRENTMONTH1' ),
265 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'ИМЕТЕКУЋЕГМЕСЕЦА', 'ИМЕ_ТЕКУЋЕГ_МЕСЕЦА', 'CURRENTMONTHNAME' ),
266 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦГЕН', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ_ГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
267 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦСКР', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ_СКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
268 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'ТЕКУЋИДАН', 'ТЕКУЋИ_ДАН', 'CURRENTDAY' ),
269 'currentday2' => array( '1', 'ТЕКУЋИДАН2', 'ТЕКУЋИ_ДАН_2', 'CURRENTDAY2' ),
270 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'ИМЕТЕКУЋЕГДАНА', 'ИМЕ_ТЕКУЋЕГ_ДАНА', 'CURRENTDAYNAME' ),
271 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'ТЕКУЋАГОДИНА', 'ТЕКУЋА_ГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
272 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'ТЕКУЋЕВРЕМЕ', 'ТЕКУЋЕ_ВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
273 'currenthour' => array( '1', 'ТЕКУЋИСАТ', 'ТЕКУЋИ_САТ', 'CURRENTHOUR' ),
274 'localmonth' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦ', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
275 'localmonth1' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦ2', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ2', 'LOCALMONTH1' ),
276 'localmonthname' => array( '1', 'ИМЕЛОКАЛНОГМЕСЕЦА', 'ИМЕ_ЛОКАЛНОГ_МЕСЕЦА', 'LOCALMONTHNAME' ),
277 'localmonthnamegen' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦГЕН', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ_ГЕН', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
278 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦСКР', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ_СКР', 'LOCALMONTHABBREV' ),
279 'localday' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДАН', 'ЛОКАЛНИ_ДАН', 'LOCALDAY' ),
280 'localday2' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДАН2', 'ЛОКАЛНИ_ДАН2', 'LOCALDAY2' ),
281 'localdayname' => array( '1', 'ИМЕЛОКАЛНОГДАНА', 'ИМЕ_ЛОКАЛНОГ_ДАНА', 'LOCALDAYNAME' ),
282 'localyear' => array( '1', 'ЛОКАЛНАГОДИНА', 'ЛОКАЛНА_ГОДИНА', 'LOCALYEAR' ),
283 'localtime' => array( '1', 'ЛОКАЛНОВРЕМЕ', 'ЛОКАЛНО_ВРЕМЕ', 'LOCALTIME' ),
284 'localhour' => array( '1', 'ЛОКАЛНИСАТ', 'ЛОКАЛНИ_САТ', 'LOCALHOUR' ),
285 'numberofpages' => array( '1', 'БРОЈСТРАНИЦА', 'БРОЈ_СТРАНИЦА', 'NUMBEROFPAGES' ),
286 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'БРОЈ_ЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
287 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈ_ДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'БРОЈ_ФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
288 'numberofusers' => array( '1', 'БРОЈКОРИСНИКА', 'БРОЈ_КОРИСНИКА', 'NUMBEROFUSERS' ),
289 'numberofactiveusers' => array( '1', 'БРОЈАКТИВНИХКОРИСНИКА', 'БРОЈ_АКТИВНИХ_КОРИСНИКА', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
290 'numberofedits' => array( '1', 'БРОЈИЗМЕНА', 'БРОЈ_ИЗМЕНА', 'NUMBEROFEDITS' ),
291 'numberofviews' => array( '1', 'БРОЈПРЕГЛЕДА', 'БРОЈ_ПРЕГЛЕДА', 'NUMBEROFVIEWS' ),
292 'pagename' => array( '1', 'ИМЕСТРАНИЦЕ', 'ИМЕ_СТРАНИЦЕ', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
293 'pagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАСТРАНИЦА', 'ИМЕНА_СТРАНИЦА', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
294 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
295 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
296 'talkspace' => array( '1', 'РАЗГОВОР', 'TALKSPACE' ),
297 'talkspacee' => array( '1', 'РАЗГОВОРИ', 'TALKSPACEE' ),
298 'subjectspace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРЧЛАНКА', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР_ЧЛАНКА', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
299 'subjectspacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРЧЛАНАКА', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР_ЧЛАНАКА', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
300 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНИЦЕ', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'ПУНО_ИМЕ_СТРАНИЦЕ', 'ПУНО_ИМЕ_СТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
301 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНАИМЕНАСТРАНИЦА', 'ПУНАИМЕНАСТРАНА', 'ПУНА_ИМЕНА_СТРАНИЦА', 'ПУНА_ИМЕНА_СТРАНА', 'FULLPAGENAMEE' ),
302 'subpagename' => array( '1', 'ИМЕПОДСТРАНИЦЕ', 'ИМЕПОДСТРАНЕ', 'ИМЕ_ПОДСТРАНИЦЕ', 'ИМЕ_ПОДСТРАНЕ', 'SUBPAGENAME' ),
303 'subpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАПОДСТРАНИЦА', 'ИМЕНАПОДСТРАНА', 'ИМЕНА_ПОДСТРАНИЦА', 'ИМЕНА_ПОДСТРАНА', 'SUBPAGENAMEE' ),
304 'basepagename' => array( '1', 'ИМЕОСНОВЕ', 'ИМЕ_ОСНОВЕ', 'BASEPAGENAME' ),
305 'basepagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАОСНОВА', 'ИМЕНА_ОСНОВА', 'BASEPAGENAMEE' ),
306 'talkpagename' => array( '1', 'ИМЕРАЗГОВОРА', 'ИМЕ_РАЗГОВОРА', 'TALKPAGENAME' ),
307 'talkpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАРАЗГОВОРА', 'ИМЕНА_РАЗГОВОРА', 'TALKPAGENAMEE' ),
308 'subjectpagename' => array( '1', 'ИМЕЧЛАНКА', 'ИМЕ_ЧЛАНКА', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
309 'subjectpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАЧЛАНАКА', 'ИМЕНА_ЧЛАНАКА', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
310 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
311 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'ЗАМЕНА:', 'SUBST:' ),
312 'safesubst' => array( '0', 'БЕЗБЕДНАЗАМЕНА', 'БЕЗБЕДНА_ЗАМЕНА', 'SAFESUBST:' ),
313 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
314 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'умањено', 'thumbnail', 'thumb' ),
315 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'умањено=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
316 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
317 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
318 'img_none' => array( '1', 'без', 'н', 'none' ),
319 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
320 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
321 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
322 'img_frameless' => array( '1', 'безоквира', 'без_оквира', 'безрама', 'без_рама', 'frameless' ),
323 'img_page' => array( '1', 'страница=$1', 'страна=$1', 'страница_$1', 'страна_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
324 'img_upright' => array( '1', 'усправно', 'усправно=$1', 'усправно_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
325 'img_border' => array( '1', 'ивица', 'border' ),
326 'img_baseline' => array( '1', 'основа', 'baseline' ),
327 'img_sub' => array( '1', 'под', 'sub' ),
328 'img_super' => array( '1', 'супер', 'super', 'sup' ),
329 'img_top' => array( '1', 'врх', 'top' ),
330 'img_text_top' => array( '1', 'врхтекста', 'врх_текста', 'text-top' ),
331 'img_middle' => array( '1', 'средина', 'middle' ),
332 'img_bottom' => array( '1', 'дно', 'bottom' ),
333 'img_text_bottom' => array( '1', 'срединатекста', 'средина_текста', 'text-bottom' ),
334 'img_link' => array( '1', 'веза=$1', 'link=$1' ),
335 'img_alt' => array( '1', 'алт=$1', 'alt=$1' ),
336 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
337 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
338 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
339 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'ЛОКАЛНА_АДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
340 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'ЛОКАЛНЕ_АДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
341 'articlepath' => array( '0', 'ПУТАЊАЧЛАНКА', 'ПУТАЊА_ЧЛАНКА', 'ARTICLEPATH' ),
342 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
343 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'ИМЕ_СЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
344 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
345 'stylepath' => array( '0', 'ПУТАЊАСТИЛА', 'ПУТАЊА_СТИЛА', 'STYLEPATH' ),
346 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
347 'gender' => array( '0', 'РОД:', 'ЛИЦЕ:', 'GENDER:' ),
348 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
349 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
350 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'ТРЕНУТНА_НЕДЕЉА', 'ТЕКУЋАНЕДЕЉА', 'ТЕКУЋА_НЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
351 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'ТЕКУЋИДУН', 'CURRENTDOW' ),
352 'localweek' => array( '1', 'ЛОКАЛНАНЕДЕЉА', 'ЛОКАЛНА_НЕДЕЉА', 'LOCALWEEK' ),
353 'localdow' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДУН', 'LOCALDOW' ),
354 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'ИД_РЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
355 'revisionday' => array( '1', 'ДАНИЗМЕНЕ', 'ДАН_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONDAY' ),
356 'revisionday2' => array( '1', 'ДАНИЗМЕНЕ2', 'ДАН_ИЗМЕНЕ2', 'REVISIONDAY2' ),
357 'revisionmonth' => array( '1', 'МЕСЕЦИЗМЕНЕ', 'МЕСЕЦ_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONMONTH' ),
358 'revisionmonth1' => array( '1', 'МЕСЕЦИЗМЕНЕ1', 'МЕСЕЦ_ИЗМЕНЕ1', 'REVISIONMONTH1' ),
359 'revisionyear' => array( '1', 'ГОДИНАИЗМЕНЕ', 'ГОДИНА_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONYEAR' ),
360 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ВРЕМЕИЗМЕНЕ', 'ВРЕМЕ_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
361 'revisionuser' => array( '1', 'КОРИСНИКИЗМЕНЕ', 'КОРИСНИК_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONUSER' ),
362 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
363 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'ЦЕЛААДРЕСА', 'ЦЕЛА_АДРЕСА', 'FULLURL:' ),
364 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'ЦЕЛЕАДРЕСЕ', 'ЦЕЛЕ_АДРЕСЕ', 'FULLURLE:' ),
365 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
366 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
367 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
368 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
369 'raw' => array( '0', 'ЧИСТ:', 'RAW:' ),
370 'displaytitle' => array( '1', 'НАЗИВПРИКАЗА', 'НАЗИВ_ПРИКАЗА', 'DISPLAYTITLE' ),
371 'rawsuffix' => array( '1', 'Р', 'R' ),
372 'newsectionlink' => array( '1', '__НОВАВЕЗАОДЕЉКА__', '__НОВА_ВЕЗА_ОДЕЉКА__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
373 'nonewsectionlink' => array( '1', '__БЕЗНОВЕВЕЗЕОДЕЉКА__', '__БЕЗ_НОВЕ_ВЕЗЕ_ОДЕЉКА__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
374 'currentversion' => array( '1', 'ТЕКУЋЕИЗДАЊЕ', 'ТЕКУЋЕ_ИЗДАЊЕ', 'CURRENTVERSION' ),
375 'urlencode' => array( '0', 'КОДИРАЊЕАДРЕСЕ', 'КОДИРАЊЕ_АДРЕСЕ', 'URLENCODE:' ),
376 'anchorencode' => array( '0', 'КОДИРАЊЕВЕЗЕ', 'КОДИРАЊЕ_ВЕЗЕ', 'ANCHORENCODE' ),
377 'currenttimestamp' => array( '1', 'ТЕКУЋИОТИСАКВРЕМЕНА', 'ТЕКУЋИ_ОТИСАК_ВРЕМЕНА', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
378 'localtimestamp' => array( '1', 'ОТИСАКВРЕМЕНА', 'ОТИСАК_ВРЕМЕНА', 'LOCALTIMESTAMP' ),
379 'directionmark' => array( '1', 'СМЕРОЗНАКЕ', 'СМЕР _ОЗНАКЕ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
380 'contentlanguage' => array( '1', 'ЈЕЗИКСАДРЖАЈА', 'ЈЕЗИК_САДРЖАЈА', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
381 'pagesinnamespace' => array( '1', 'СТРАНИЦАУИМЕНСКОМПРОСТОРУ', 'СТРАНАУИМЕНСКОМПРОСТОРУ', 'СТРАНИЦА_У_ИМЕНСКОМ_ПРОСТОРУ', 'СТРАНА_У_ИМЕНСКОМ_ПРОСТОРУ', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
382 'numberofadmins' => array( '1', 'БРОЈАДМИНА', 'БРОЈ_АДМИНА', 'NUMBEROFADMINS' ),
383 'padleft' => array( '0', 'ПОРАВНАЈЛЕВО', 'ПОРАВНАЈ_ЛЕВО', 'PADLEFT' ),
384 'padright' => array( '0', 'ПОРАВНАЈДЕСНО', 'ПОРАВНАЈ_ДЕСНО', 'PADRIGHT' ),
385 'special' => array( '0', 'посебно', 'special' ),
386 'filepath' => array( '0', 'ПУТАЊАДАТОТЕКЕ', 'ПУТАЊА_ДАТОТЕКЕ', 'FILEPATH:' ),
387 'tag' => array( '0', 'ознака', 'tag' ),
388 'hiddencat' => array( '1', '__САКРИВЕНАКАТ__', '__HIDDENCAT__' ),
389 'pagesincategory' => array( '1', 'СТРАНИЦАУКАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНАУКАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНИЦА_У_КАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНА_У_КАТЕГОРИЈИ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
390 'pagesize' => array( '1', 'ВЕЛИЧИНАСТРАНИЦЕ', 'ВЕЛИЧИНАСТРАНЕ', 'ВЕЛИЧИНА_СТРАНИЦЕ', 'ВЕЛИЧИНА_СТРАНЕ', 'PAGESIZE' ),
391 'index' => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
392 'noindex' => array( '1', '__БЕЗИНДЕКСА__', '__БЕЗ_ИНДЕКСА__', '__NOINDEX__' ),
393 'numberingroup' => array( '1', 'БРОЈУГРУПИ', 'БРОЈ_У_ГРУПИ', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
394 'staticredirect' => array( '1', '__СТАТИЧКОПРЕУСМЕРЕЊЕ__', 'СТАТИЧКО_ПРЕУСМЕРЕЊЕ', '__STATICREDIRECT__' ),
395 'protectionlevel' => array( '1', 'НИВОЗАШТИТЕ', 'НИВО_ЗАШТИТЕ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
396 'formatdate' => array( '0', 'форматдатума', 'формат_датума', 'formatdate', 'dateformat' ),
397 'url_path' => array( '0', 'ПУТАЊА', 'PATH' ),
398 'url_wiki' => array( '0', 'ВИКИ', 'WIKI' ),
399 'url_query' => array( '0', 'РЕДОСЛЕД', 'QUERY' ),
400 );
401 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
402
403 $messages = array(
404 # User preference toggles
405 'tog-underline' => 'Подвлачење веза:',
406 'tog-highlightbroken' => 'Истакни неисправне везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернативно: <a href="" class="internal">овако</a>)',
407 'tog-justify' => 'Поравнај пасусе',
408 'tog-hideminor' => 'Сакриј мање измене у списку скорашњих измена',
409 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене у списку скорашњих измена',
410 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј прегледане странице са списка нових страница',
411 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само скорашњих',
412 'tog-usenewrc' => 'Побољшани списак скорашњих измена (јаваскрипт)',
413 'tog-numberheadings' => 'Самостално нумериши поднаслове',
414 'tog-showtoolbar' => 'Трака с алаткама за уређивање (јаваскрипт)',
415 'tog-editondblclick' => 'Уређивање страница двоструким кликом (јаваскрипт)',
416 'tog-editsection' => 'Везе за уређивање појединачних одељака',
417 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом на њихове наслове (јаваскрипт)',
418 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај страница које имају више од три поднаслова',
419 'tog-rememberpassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
420 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
421 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које изменим у списак надгледања',
422 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које преместим у списак надгледања',
423 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
424 'tog-minordefault' => 'Означавај све измене као мање',
425 'tog-previewontop' => 'Прикажи преглед пре оквира за уређивање',
426 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи преглед на првој измени',
427 'tog-nocache' => 'Онемогући привремено меморисање страница',
428 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница коју надгледам',
429 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
430 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-поруку и за мање измене',
431 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј моју е-адресу у порукама обавештења',
432 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
433 'tog-oldsig' => 'Текући потпис:',
434 'tog-fancysig' => 'Сматрај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
435 'tog-externaleditor' => 'Увек користи спољни уређивач (само за напредне — потребне су посебне поставке на рачунару)',
436 'tog-externaldiff' => 'Увек користи спољни програм за упоређивање (само за напредне — потребне су посебне поставке на рачунару)',
437 'tog-showjumplinks' => 'Омогући помоћне везе „Иди на“',
438 'tog-uselivepreview' => 'Користи тренутан преглед (јаваскрипт, пробна могућност)',
439 'tog-forceeditsummary' => 'Опомени ме при уносу празног описа',
440 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
441 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
442 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мање измене са списка надгледања',
443 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
444 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене анонимних корисника са списка надгледања',
445 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене са списка надгледања',
446 'tog-nolangconversion' => 'Онемогући претварање писама',
447 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми примерке е-порука које пошаљем другим корисницима',
448 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлика',
449 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скривене категорије',
450 'tog-noconvertlink' => 'Онемогући претварање наслова веза',
451 'tog-norollbackdiff' => 'Изостави разлику након извршеног враћања',
452
453 'underline-always' => 'увек подвлачи',
454 'underline-never' => 'никад не подвлачи',
455 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
456
457 # Font style option in Special:Preferences
458 'editfont-style' => 'Изглед фонта у уређивачком оквиру:',
459 'editfont-default' => 'по поставкама прегледача',
460 'editfont-monospace' => 'сразмерно широк фонт',
461 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
462 'editfont-serif' => 'серифни фонт',
463
464 # Dates
465 'sunday' => 'недеља',
466 'monday' => 'понедељак',
467 'tuesday' => 'уторак',
468 'wednesday' => 'среда',
469 'thursday' => 'четвртак',
470 'friday' => 'петак',
471 'saturday' => 'субота',
472 'sun' => 'нед',
473 'mon' => 'пон',
474 'tue' => 'уто',
475 'wed' => 'сре',
476 'thu' => 'чет',
477 'fri' => 'пет',
478 'sat' => 'суб',
479 'january' => 'јануар',
480 'february' => 'фебруар',
481 'march' => 'март',
482 'april' => 'април',
483 'may_long' => 'мај',
484 'june' => 'јун',
485 'july' => 'јул',
486 'august' => 'август',
487 'september' => 'септембар',
488 'october' => 'октобар',
489 'november' => 'новембар',
490 'december' => 'децембар',
491 'january-gen' => 'јануара',
492 'february-gen' => 'фебруара',
493 'march-gen' => 'марта',
494 'april-gen' => 'априла',
495 'may-gen' => 'маја',
496 'june-gen' => 'јуна',
497 'july-gen' => 'јула',
498 'august-gen' => 'августа',
499 'september-gen' => 'септембра',
500 'october-gen' => 'октобра',
501 'november-gen' => 'новембра',
502 'december-gen' => 'децембра',
503 'jan' => 'јан',
504 'feb' => 'феб',
505 'mar' => 'мар',
506 'apr' => 'апр',
507 'may' => 'мај',
508 'jun' => 'јун',
509 'jul' => 'јул',
510 'aug' => 'авг',
511 'sep' => 'сеп',
512 'oct' => 'окт',
513 'nov' => 'нов',
514 'dec' => 'дец',
515
516 # Categories related messages
517 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
518 'category_header' => 'Странице у категорији „$1“',
519 'subcategories' => 'Поткатегорије',
520 'category-media-header' => 'Датотеке у категорији „$1“',
521 'category-empty' => "''Ова категорија тренутно не садржи странице или датотеке.''",
522 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Сакривена категорија|Сакривене категорије}}',
523 'hidden-category-category' => 'Сакривене категорије',
524 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
525 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
526 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
527 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
528 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
529 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
530 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
531 'index-category' => 'Пописане странице',
532 'noindex-category' => 'Непописане странице',
533 'broken-file-category' => 'Странице с неисправним везама до датотека',
534
535 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
536
537 'about' => 'О нама',
538 'article' => 'Страница са садржајем',
539 'newwindow' => '(отвара у новом прозору)',
540 'cancel' => 'Откажи',
541 'moredotdotdot' => 'Више…',
542 'mypage' => 'Моја страница',
543 'mytalk' => 'Разговор',
544 'anontalk' => 'Разговор за ову ИП адресу',
545 'navigation' => 'Навигација',
546 'and' => '&#32;и',
547
548 # Cologne Blue skin
549 'qbfind' => 'Пронађи',
550 'qbbrowse' => 'Потражи',
551 'qbedit' => 'Уреди',
552 'qbpageoptions' => 'Поставке странице',
553 'qbpageinfo' => 'Садржај странице',
554 'qbmyoptions' => 'Моје странице',
555 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
556 'faq' => 'НПП',
557 'faqpage' => 'Project:НПП',
558
559 # Vector skin
560 'vector-action-addsection' => '+',
561 'vector-action-delete' => 'Обриши',
562 'vector-action-move' => 'Премести',
563 'vector-action-protect' => 'Заштити',
564 'vector-action-undelete' => 'Врати',
565 'vector-action-unprotect' => 'Промени заштиту',
566 'vector-simplesearch-preference' => 'Побољшани предлози претраге (само за тему „Векторско“)',
567 'vector-view-create' => 'Направи',
568 'vector-view-edit' => 'Уреди',
569 'vector-view-history' => 'Историја',
570 'vector-view-view' => 'Читај',
571 'vector-view-viewsource' => 'Изворник',
572 'actions' => 'Радње',
573 'namespaces' => 'Именски простори',
574 'variants' => 'Варијанте',
575
576 'errorpagetitle' => 'Грешка',
577 'returnto' => 'Назад на $1.',
578 'tagline' => 'Извор: {{SITENAME}}',
579 'help' => 'Помоћ',
580 'search' => 'Претрага',
581 'searchbutton' => 'Претражи',
582 'go' => 'Иди',
583 'searcharticle' => 'Иди',
584 'history' => 'Историја странице',
585 'history_short' => 'Историја',
586 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
587 'printableversion' => 'Издање за штампу',
588 'permalink' => 'Трајна веза',
589 'print' => 'Штампај',
590 'view' => 'Погледај',
591 'edit' => 'Уреди',
592 'create' => 'Направи',
593 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
594 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
595 'delete' => 'Обриши',
596 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
597 'undelete_short' => 'Врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
598 'viewdeleted_short' => 'Погледај {{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
599 'protect' => 'Заштити',
600 'protect_change' => 'промени',
601 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
602 'unprotect' => 'Промени заштиту',
603 'unprotectthispage' => 'Промени заштиту ове странице',
604 'newpage' => 'Нова страница',
605 'talkpage' => 'Разговор ове странице',
606 'talkpagelinktext' => 'разговор',
607 'specialpage' => 'Посебна страница',
608 'personaltools' => 'Личне алатке',
609 'postcomment' => 'Нови одељак',
610 'articlepage' => 'Погледај страницу са садржајем',
611 'talk' => 'Разговор',
612 'views' => 'Прегледи',
613 'toolbox' => 'Алатке',
614 'userpage' => 'Погледај корисничку страницу',
615 'projectpage' => 'Погледај страницу пројекта',
616 'imagepage' => 'Погледај страницу датотеке',
617 'mediawikipage' => 'Погледај страницу поруке',
618 'templatepage' => 'Погледај страницу шаблона',
619 'viewhelppage' => 'Погледај страницу помоћи',
620 'categorypage' => 'Погледај страницу категорија',
621 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
622 'otherlanguages' => 'Други језици',
623 'redirectedfrom' => '(преусмерено са $1)',
624 'redirectpagesub' => 'Преусмерење',
625 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2.',
626 'viewcount' => 'Ова страница је прегледана {{PLURAL:$1|једанпут|$1 пута|$1 пута}}.',
627 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
628 'jumpto' => 'Иди на:',
629 'jumptonavigation' => 'навигацију',
630 'jumptosearch' => 'претрагу',
631 'view-pool-error' => 'Нажалост, сервери су тренутно преоптерећени.
632 Превише корисника покушава да прегледа ову страницу.
633 Сачекајте неко време пре него што поново покушате да јој приступите.
634
635 $1',
636 'pool-timeout' => 'Истек времена чека на закључавање',
637 'pool-queuefull' => 'Ред је пун захтева',
638 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
639
640 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
641 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
642 'aboutpage' => 'Project:О нама',
643 'copyright' => 'Садржај је доступан под лиценцом $1.',
644 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
645 'currentevents' => 'Актуелности',
646 'currentevents-url' => 'Project:Новости',
647 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
648 'disclaimerpage' => 'Project:Одрицање одговорности',
649 'edithelp' => 'Помоћ при уређивању',
650 'edithelppage' => 'Help:Уређивање',
651 'helppage' => 'Help:Садржај',
652 'mainpage' => 'Главна страна',
653 'mainpage-description' => 'Главна страна',
654 'policy-url' => 'Project:Правила',
655 'portal' => 'Радионица',
656 'portal-url' => 'Project:Радионица',
657 'privacy' => 'Политика приватности',
658 'privacypage' => 'Project:Политика приватности',
659
660 'badaccess' => 'Грешке у овлашћењима',
661 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите захтевану радњу.',
662 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}: $1.',
663
664 'versionrequired' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија',
665 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да бисте користили ову страницу.
666 Погледајте страницу за [[Special:Version|издање]].',
667
668 'ok' => 'У реду',
669 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
670 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
671 'backlinksubtitle' => '← $1',
672 'retrievedfrom' => 'Преузето из „$1“',
673 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
674 'newmessageslink' => 'нових порука',
675 'newmessagesdifflink' => 'последња измена',
676 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
677 'editsection' => 'уреди',
678 'editsection-brackets' => '[$1]',
679 'editold' => 'уреди',
680 'viewsourceold' => 'изворник',
681 'editlink' => 'уреди',
682 'viewsourcelink' => 'Извор',
683 'editsectionhint' => 'Уредите одељак „$1“',
684 'toc' => 'Садржај',
685 'showtoc' => 'прикажи',
686 'hidetoc' => 'сакриј',
687 'collapsible-collapse' => 'скупи',
688 'collapsible-expand' => 'прошири',
689 'thisisdeleted' => 'Погледати или вратити $1?',
690 'viewdeleted' => 'Погледати $1?',
691 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
692 'feedlinks' => 'Довод:',
693 'feed-invalid' => 'Неисправна врста довода.',
694 'feed-unavailable' => 'Доводи нису доступни',
695 'site-rss-feed' => '$1 RSS довод',
696 'site-atom-feed' => '$1 Атом довод',
697 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS довод',
698 'page-atom-feed' => '„$1“ Атом довод',
699 'feed-atom' => 'Атом',
700 'feed-rss' => 'RSS',
701 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
702 'sort-descending' => 'Поређај опадајуће',
703 'sort-ascending' => 'Поређај растуће',
704
705 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
706 'nstab-main' => 'Страница',
707 'nstab-user' => '{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|Корисник|Корисница}}',
708 'nstab-media' => 'Медији',
709 'nstab-special' => 'Посебно',
710 'nstab-project' => 'Пројекат',
711 'nstab-image' => 'Датотека',
712 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
713 'nstab-template' => 'Шаблон',
714 'nstab-help' => 'Помоћ',
715 'nstab-category' => 'Категорија',
716
717 # Main script and global functions
718 'nosuchaction' => 'Нема такве радње',
719 'nosuchactiontext' => 'Радња наведена у адреси није исправна.
720 Можда сте погрешно написали адресу или сте пратили застарелу везу.
721 Могуће је и да се ради о грешци у софтверу викија.',
722 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
723 'nospecialpagetext' => '<strong>Посебна страница не постоји.</strong>
724
725 Списак свих посебних страница налази се [[Special:SpecialPages|овде]].',
726
727 # General errors
728 'error' => 'Грешка',
729 'databaseerror' => 'Грешка у бази података',
730 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
731 Можда се ради о грешци у софтверу.
732 Последњи покушај упита је гласио:
733 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
734 унутар функције „<tt>$2</tt>“.
735 База података је пријавила грешку „<tt>$3: $4</tt>“.',
736 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
737 Последњи покушај упита је гласио:
738 $1
739 унутар функције „$2“.
740 База података је пријавила грешку „$3: $4“',
741 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' страница је можда застарела.",
742 'readonly' => 'База података је закључана',
743 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући и време откључавања',
744 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана, што значи да је није могуће мењати.
745
746 Разлог: $1',
747 'missing-article' => 'Текст странице под називом „$1“ ($2) није пронађен.
748
749 Узрок ове грешке је обично застарела измена или веза до обрисане странице.
750
751 Ако се не ради о томе, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
752 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.',
753 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
754 'missingarticle-diff' => '(разлика: $1, $2)',
755 'readonly_lag' => 'База података је закључана док се споредни базни сервери не ускладе с главним.',
756 'internalerror' => 'Унутрашња грешка',
757 'internalerror_info' => 'Унутрашња грешка: $1',
758 'fileappenderrorread' => 'Не могу да прочитам „$1“ током качења.',
759 'fileappenderror' => 'Не могу да закачим „$1“ на „$2“.',
760 'filecopyerror' => 'Не могу да умножим датотеку „$1“ у „$2“.',
761 'filerenameerror' => 'Не могу да преименујем датотеку „$1“ у „$2“.',
762 'filedeleteerror' => 'Не могу да обришем датотеку „$1“.',
763 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим фасциклу „$1“.',
764 'filenotfound' => 'Не могу да пронађем датотеку „$1“.',
765 'fileexistserror' => 'Не могу да пишем по датотеци „$1“: датотека већ постоји',
766 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: „$1“=„$2“.',
767 'formerror' => 'Грешка: не могу да пошаљем образац',
768 'badarticleerror' => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
769 'cannotdelete' => 'Не могу да обришем страницу или датотеку „$1“.
770 Вероватно ју је неко други обрисао.',
771 'cannotdelete-title' => 'Не могу да обришем страницу „$1“',
772 'badtitle' => 'Неисправан наслов',
773 'badtitletext' => 'Наслов странице је неисправан, празан или је међујезички или међувики наслов погрешно повезан.
774 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
775 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и могу бити застарели. Кеш садржи највише {{PLURAL:$1|један резултат|$1 резултата|$1 резултата}}.',
776 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани, а последњи пут су ажурирани $2 у $3. Кеш садржи највише {{PLURAL:$4|један резултат|$4 резултата|$4 резултата}}.',
777 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено.
778 Подаци који се овде налазе могу бити застарели.',
779 'wrong_wfQuery_params' => 'Неисправни параметри за wfQuery()<br />
780 Функција: $1<br />
781 Упит: $2',
782 'viewsource' => 'Изворник',
783 'viewsource-title' => 'Приказ извора странице $1',
784 'actionthrottled' => 'Акција је успорена',
785 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против непожељних порука, ограничене су вам измене у одређеном времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за неколико минута.',
786 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана за уређивања.',
787 'viewsourcetext' => 'Можете да погледате и умножите изворни текст ове странице:',
788 'viewyourtext' => "Можете да погледате и умножите извор '''ваших измена''' на овој страници:",
789 'protectedinterface' => 'Ова страница је заштићена јер садржи текст корисничког сучеља програма.',
790 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' уређујете страницу која се користи за приказивање текста сучеља.
791 Измене на овој страници ће утицати на све кориснике.
792 Посетите [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Транслејтвики], пројекат намењен за превођење Медијавикија.",
793 'sqlhidden' => '(SQL упит је сакривен)',
794 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана јер садржи {{PLURAL:$1|следећу страницу која је заштићена|следеће странице које су заштићене}} „преносивом“ заштитом:
795 $2',
796 'namespaceprotected' => "Немате дозволу да уређујете странице у именском простору '''$1'''.",
797 'customcssprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову CSS страницу јер садржи личне поставке другог корисника.',
798 'customjsprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову страницу јаваскрипта јер садржи личне поставке другог корисника.',
799 'ns-specialprotected' => 'Посебне странице се не могу уређивати.',
800 'titleprotected' => "Овај наслов је {{GENDER:$1|заштитио корисник|заштитила корисница|заштитио корисник}} [[User:$1|$1]].
801 Наведени разлог: ''$2''.",
802
803 # Virus scanner
804 'virus-badscanner' => "Неисправна поставка: непознати скенер за вирусе: ''$1''",
805 'virus-scanfailed' => 'неуспешно скенирање (код $1)',
806 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
807
808 # Login and logout pages
809 'logouttext' => "'''Одјављени сте.'''
810
811 Можете да наставите с коришћењем овог викија као гост, или се [[Special:UserLogin|поново пријавите]] као други корисник.
812 Имајте на уму да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још пријављени, све док не очистите привремену меморију свог прегледача.",
813 'welcomecreation' => '== Добро дошли, $1! ==
814
815 Ваш налог је отворен.
816 Не заборавите да прилагодите своја [[Special:Preferences|подешавања]].',
817 'yourname' => 'Корисничко име:',
818 'yourpassword' => 'Лозинка:',
819 'yourpasswordagain' => 'Потврда лозинке:',
820 'remembermypassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
821 'securelogin-stick-https' => 'Останите повезани са HTTPS након пријаве',
822 'yourdomainname' => 'Домен:',
823 'externaldberror' => 'Дошло је до грешке при препознавању базе података или немате овлашћења да ажурирате свој спољни налог.',
824 'login' => 'Пријави ме',
825 'nav-login-createaccount' => 'Пријави се/региструј се',
826 'loginprompt' => 'Омогућите колачиће да бисте се пријавили на овај вики.',
827 'userlogin' => 'Пријави се/региструј се',
828 'userloginnocreate' => 'Пријава',
829 'logout' => 'Одјава',
830 'userlogout' => 'Одјави ме',
831 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
832 'nologin' => "Немате налог? Идите на страницу ''$1''.",
833 'nologinlink' => 'Отварање налога',
834 'createaccount' => 'Отвори налог',
835 'gotaccount' => "Имате налог? Идите на страницу ''$1''.",
836 'gotaccountlink' => 'Пријава',
837 'userlogin-resetlink' => 'Заборавили сте податке за пријаву?',
838 'createaccountmail' => 'Е-поштом',
839 'createaccountreason' => 'Разлог:',
840 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
841 'userexists' => 'Корисничко име је заузето. Изаберите друго.',
842 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
843 'createaccounterror' => 'Не могу да отворим налог: $1',
844 'nocookiesnew' => 'Кориснички налог је отворен, али нисте пријављени.
845 Овај вики користи колачиће за пријаву. Вама су колачићи онемогућени.
846 Омогућите их, па се онда пријавите са својим корисничким именом и лозинком.',
847 'nocookieslogin' => 'Овај вики користи колачиће за пријављивање корисника.
848 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
849 'nocookiesfornew' => 'Кориснички налог није отворен јер његов извор није потврђен.
850 Омогућите колачиће на прегледачу и поново учитајте страницу.',
851 'nocookiesforlogin' => '{{int:nocookieslogin}}',
852 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
853 'loginsuccesstitle' => 'Успешно пријављивање',
854 'loginsuccess' => "'''Пријављени сте као „$1“.'''",
855 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник с именом „$1“.
856 Корисничка имена су осетљива на мала и велика слова.
857 Проверите да ли сте га добро унели или [[Special:UserLogin/signup|отворите нови налог]].',
858 'nosuchusershort' => 'Корисник с именом „$1“ не постоји.
859 Проверите да ли сте га добро унели.',
860 'nouserspecified' => 'Морате навести корисничко име.',
861 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је блокиран|Ова корисница је блокирана|Овај корисник је блокиран}}. Пријава није дозвољена.',
862 'wrongpassword' => 'Унели сте неисправну лозинку. Покушајте поново.',
863 'wrongpasswordempty' => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
864 'passwordtooshort' => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|један знак|$1 знака|$1 знакова}}.',
865 'password-name-match' => 'Лозинка се мора разликовати од корисничког имена.',
866 'password-login-forbidden' => 'Коришћење овог корисничког имена и лозинке је забрањено.',
867 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
868 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
869 'passwordremindertext' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
870 Створена је привремена лозинка за {{GENDER:$2|корисника|корисницу|корисника}} $2 која гласи $3.
871 Уколико је ово ваш захтев, сада се пријавите и поставите нову лозинку.
872 Привремена лозинка истиче за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
873
874 Ако је неко други затражио промену лозинке, или сте се сетили ваше лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
875 'noemail' => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1.',
876 'noemailcreate' => 'Морате навести исправну е-адресу',
877 'passwordsent' => 'Нова лозинка је послата на е-адресу {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1.
878 Пријавите се пошто је примите.',
879 'blocked-mailpassword' => 'Вашој ИП адреси је онемогућено уређивање страница, као и могућност захтевања нове лозинке.',
880 'eauthentsent' => 'На наведену е-адресу је послат потврдни код.
881 Пре него што пошаљемо даљње поруке, пратите упутства с е-поште да бисте потврдили да сте ви отворили налог.',
882 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник за лозинку је послат {{PLURAL:$1|пре сат времена|у последња $1 сата|у последњих $1 сати}}.
883 Да бисмо спречили злоупотребу, поседник шаљемо само једном у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
884 'mailerror' => 'Грешка при слању поруке: $1',
885 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија који користе вашу ИП адресу су већ отворили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога|$1 налога}} претходни дан, што је највећи дозвољени број у том временском периоду.
886 Због тога посетиоци с ове ИП адресе тренутно не могу отворити више налога.',
887 'emailauthenticated' => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
888 'emailnotauthenticated' => 'Ваша е-адреса још није потврђена.
889 Поруке неће бити послате ни за једну од следећих могућности.',
890 'noemailprefs' => 'Унесите е-адресу како би ове могућности радиле.',
891 'emailconfirmlink' => 'Потврдите своју е-адресу',
892 'invalidemailaddress' => 'Е-адреса не може бити прихваћена јер је неисправног облика.
893 Унесите исправну адресу или оставите празно поље.',
894 'cannotchangeemail' => 'На овом викију не можете променити е-адресу налога.',
895 'accountcreated' => 'Налог је отворен',
896 'accountcreatedtext' => 'Налог {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1 је отворен.',
897 'createaccount-title' => 'Отварање корисничког налога за {{SITENAME}}',
898 'createaccount-text' => 'Неко је отворио налог с вашом е-адресом на {{SITENAME}} ($4) под именом $2 и лозинком $3.
899 Пријавите се и промените своју лозинку.
900
901 Ако је ово грешка, занемарите ову поруку.',
902 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати тарабе',
903 'login-throttled' => 'Превише пута сте покушали да се пријавите.
904 Сачекајте неколико минута и покушајте поново.',
905 'login-abort-generic' => 'Неуспешна пријава – прекинуто',
906 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
907 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за одјаву је одбијен јер је послат од стране неисправног прегледача или посредника.',
908
909 # E-mail sending
910 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у функцији PHP mail().',
911 'user-mail-no-addy' => 'Покушали сте да пошаљете поруку без е-адресе.',
912
913 # Change password dialog
914 'resetpass' => 'Промена лозинке',
915 'resetpass_announce' => 'Пријављени сте с привременом лозинком.
916 Да бисте завршили пријаву, подесите нову лозинку овде:',
917 'resetpass_text' => '<!-- Овде унесите текст -->',
918 'resetpass_header' => 'Промена лозинке налога',
919 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
920 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
921 'retypenew' => 'Потврда лозинке:',
922 'resetpass_submit' => 'Постави лозинку и пријави ме',
923 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је промењена.
924 Пријављивање је у току…',
925 'resetpass_forbidden' => 'Лозинка не може бити промењена',
926 'resetpass-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
927 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
928 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
929 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или текућа лозинка.
930 Можда сте већ променили лозинку или сте затражили нову привремену лозинку.',
931 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
932
933 # Special:PasswordReset
934 'passwordreset' => 'Обнављање лозинке',
935 'passwordreset-text' => 'Попуните овај образац да бисте примили е-поруку са својим подацима за пријаву.',
936 'passwordreset-legend' => 'Поништи лозинку',
937 'passwordreset-disabled' => 'Обнављање лозинке је онемогућено на овом викију.',
938 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Унесите један од делова података испод}}',
939 'passwordreset-username' => 'Корисничко име:',
940 'passwordreset-domain' => 'Домен:',
941 'passwordreset-capture' => 'Погледати крајњу поруку?',
942 'passwordreset-capture-help' => 'Ако означите ову кућицу, е-порука с привременом лозинком ће бити приказана и послата кориснику.',
943 'passwordreset-email' => 'Е-адреса:',
944 'passwordreset-emailtitle' => 'Детаљи налога на викију {{SITENAME}}',
945 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
946 Следећи {{PLURAL:$3|кориснички налог је повезан|кориснички налози су повезани}} с овом е-адресом:
947
948 $2
949
950 {{PLURAL:$3|Привремена лозинка истиче|Привремене лозинке истичу}} за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
951 Пријавите се и изаберите нову лозинку. Ако је неко други захтевао ову радњу или сте се сетили лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
952 'passwordreset-emailtext-user' => '{{GENDER:$1|Корисник|Корисница|Корисник}} $1 је затражио подсетник о подацима за пријаву на викију {{SITENAME}} ($4).
953 Следећи {{PLURAL:$3|кориснички налог је повезан|кориснички налози су повезани}} с овом е-адресом:
954
955 $2
956
957 {{PLURAL:$3|Привремена лозинка истиче|Привремене лозинке истичу}} за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
958 Пријавите се и изаберите нову лозинку. Ако је неко други захтевао ову радњу или сте се сетили лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
959 'passwordreset-emailelement' => 'Корисничко име: $1
960 Привремена лозинка: $2',
961 'passwordreset-emailsent' => 'Подсетник о лозинци је послат на вашу адресу.',
962 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Послат је подсетник преко е-поште (приказан доле).',
963 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Направљен је подсетник за слање преко е-поште (приказан доле), али га не могу послати кориснику: $1',
964
965 # Special:ChangeEmail
966 'changeemail' => 'Промена е-адресе',
967 'changeemail-header' => 'Промените е-адресу налога',
968 'changeemail-text' => 'Попуните овај образац да бисте променили своју е-адресу. Мораћете да унесете лозинку да потврдите измену.',
969 'changeemail-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
970 'changeemail-oldemail' => 'Тренутна е-адреса:',
971 'changeemail-newemail' => 'Нова е-адреса:',
972 'changeemail-none' => '(ништа)',
973 'changeemail-submit' => 'Промени',
974 'changeemail-cancel' => 'Откажи',
975
976 # Edit page toolbar
977 'bold_sample' => 'Подебљан текст',
978 'bold_tip' => 'Подебљан текст',
979 'italic_sample' => 'Искошени текст',
980 'italic_tip' => 'Искошени текст',
981 'link_sample' => 'Наслов везе',
982 'link_tip' => 'Унутрашња веза',
983 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com наслов везе',
984 'extlink_tip' => "Спољна веза (с предметком ''http://'')",
985 'headline_sample' => 'Наслов',
986 'headline_tip' => 'Поднаслов',
987 'nowiki_sample' => 'Убаците необликован текст овде',
988 'nowiki_tip' => 'Занемари вики обликовање',
989 'image_sample' => 'Пример.jpg',
990 'image_tip' => 'Уграђена датотека',
991 'media_sample' => 'Пример.ogg',
992 'media_tip' => 'Веза',
993 'sig_tip' => 'Потпис с тренутним временом',
994 'hr_tip' => 'Водоравна линија (користити ретко)',
995
996 # Edit pages
997 'summary' => 'Опис измене:',
998 'subject' => 'Тема/наслов:',
999 'minoredit' => 'мања измена',
1000 'watchthis' => 'надгледај ову страницу',
1001 'savearticle' => 'Сачувај страницу',
1002 'preview' => 'Претпреглед',
1003 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
1004 'showlivepreview' => 'Тренутни преглед',
1005 'showdiff' => 'Прикажи измене',
1006 'anoneditwarning' => "'''Упозорење:''' Нисте пријављени.
1007 Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји ове странице.",
1008 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји ове странице.''",
1009 'missingsummary' => "'''Напомена:''' нисте унели опис измене.
1010 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без описа.",
1011 'missingcommenttext' => 'Унесите коментар испод.',
1012 'missingcommentheader' => "'''Напомена:''' нисте унели наслов овог коментара.
1013 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без наслова.",
1014 'summary-preview' => 'Преглед описа:',
1015 'subject-preview' => 'Преглед теме/наслова:',
1016 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран',
1017 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''
1018
1019 Блокирање је {{GENDER:$1|извршио|извршила|извршио}} $1.
1020 Разлог: ''$2''.
1021
1022 * Датум блокирања: $8
1023 * Блокирање истиче: $6
1024 * Име корисника: $7
1025
1026 Обратите се {{GENDER:$1|кориснику|корисници|кориснику}} $1 или [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]] да разјасните ствар.
1027 Не можете користити могућност „Пошаљи поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].
1028 Ваша блокирана ИП адреса је $3, а ИБ $5.
1029 Наведите све податке изнад при стварања било каквих упита.",
1030 'autoblockedtext' => "Ваша ИП адреса је блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је {{GENDER:$1|блокирао|блокирала|блокирао}} $1.
1031 Разлог:
1032
1033 :''$2''
1034
1035 * Датум блокирања: $8
1036 * Блокирање истиче: $6
1037 * Име корисника: $7
1038
1039 Обратите се {{GENDER:$1|кориснику|корисници|кориснику}} $1 или [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]] да разјасните ствар.
1040
1041 Не можете користити могућност „Пошаљи поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].
1042
1043 Ваша блокирана ИП адреса је $3, а ИБ $5.
1044 Наведите све податке изнад при стварању било каквих упита.",
1045 'blockednoreason' => 'разлог није наведен',
1046 'whitelistedittext' => 'За уређивање странице је потребно да будете $1.',
1047 'confirmedittext' => 'Морате потврдити своју е-адресу пре уређивања страница.
1048 Поставите и потврдите је путем [[Special:Preferences|подешавања]].',
1049 'nosuchsectiontitle' => 'Не могу да пронађем одељак',
1050 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
1051 Можда је премештен или обрисан док сте прегледали страницу.',
1052 'loginreqtitle' => 'Потребна је пријава',
1053 'loginreqlink' => 'пријављени',
1054 'loginreqpagetext' => 'Морате бити $1 да бисте видели друге странице.',
1055 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
1056 'accmailtext' => 'Лозинка за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
1057
1058 Након пријаве, лозинка се може променити [[Special:ChangePassword|овде]].',
1059 'newarticle' => '(Нови)',
1060 'newarticletext' => 'Дошли сте на страницу која још не постоји.
1061 Да бисте је направили, почните куцати у прозор испод овог текста (погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|страницу за помоћ]]).
1062 Ако сте овде дошли грешком, вратите се на претходну страницу.',
1063 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор с анонимним корисником који још нема налог или га не користи.
1064 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо га препознали.
1065 Такву адресу може делити више корисника.
1066 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене примедбе, [[Special:UserLogin/signup|отворите налог]] или се [[Special:UserLogin|пријавите]] да бисте избегли будућу забуну с осталим анонимним корисницима.',
1067 'noarticletext' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
1068 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама,
1069 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити страницу]</span>.',
1070 'noarticletext-nopermission' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
1071 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје]</span>.',
1072 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог „<nowiki>$1</nowiki>“ није отворен.
1073 Размислите да ли желите да направите или измените ову страницу.',
1074 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог „$1“ није отворен.',
1075 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
1076 Извештај о последњем блокирању можете погледати испод:',
1077 'clearyourcache' => "'''Напомена:''' након чувања, можда ћете морати да очистите кеш прегледача.
1078 *'''Фајерфокс и Сафари:''' држите ''Shift'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''Ctrl-F5'' или Ctrl-R (''⌘-R'' на Макинтошу)
1079 *'''Гугл кроум:''' притисните ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' на Макинтошу)
1080 *'''Интернет експлорер: '''држите ''Ctrl'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''Ctrl-F5''
1081 *'''К-освајач: '''кликните на ''Освежи'' или притисните ''F5''
1082 *'''Опера:''' очистите привремену меморију преко менија ''Алатке → Поставке''.",
1083 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да испробате свој нови CSS пре него што га сачувате.",
1084 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да испробате свој нови јаваскрипт пре него што га сачувате.",
1085 'usercsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
1086 '''Страница још није сачувана!'''",
1087 'userjspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
1088 '''Страница још није сачувана!'''",
1089 'sitecsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
1090 '''Страница још није сачувана!'''",
1091 'sitejspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
1092 '''Страница још није сачувана!'''",
1093 'userinvalidcssjstitle' => "'''Упозорење:''' не постоји тема „$1“.
1094 Прилагођене странице CSS и јаваскрипт почињу малим словом, нпр. {{ns:user}}:Foo/vector.css, а не {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
1095 'updated' => '(Ажурирано)',
1096 'note' => "'''Напомена:'''",
1097 'previewnote' => "'''Ово је само преглед.'''
1098 Страница још није сачувана!",
1099 'previewconflict' => 'Овај преглед осликава како ће текст у текстуалном оквиру изгледати.',
1100 'session_fail_preview' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
1101 Покушајте поново.
1102 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.",
1103 'session_fail_preview_html' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
1104
1105 ''Будући да је на овом викију омогућен унос HTML ознака, преглед је сакривен као мера предострожности против напада преко јаваскрипта.''
1106
1107 '''Ако сте покушали да направите праву измену, покушајте поново.
1108 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
1109 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбачена јер је ваш прегледач убацио знакове интерпункције у новчић уређивања.
1110 То се понекад догађа када се користи неисправан посредник.'''",
1111 'edit_form_incomplete' => "'''Неки делови обрасца за уређивање нису достигли до сервера. Проверите да ли су измене промењене и покушајте поново.'''",
1112 'editing' => 'Уређујете $1',
1113 'editingsection' => 'Уређујете $1 (одељак)',
1114 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
1115 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
1116 'explainconflict' => "Неко други је у међувремену променио ову страницу.
1117 Горњи оквир садржи текст странице.
1118 Ваше измене су приказане у доњем пољу.
1119 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
1120 '''Само''' ће текст у горњем текстуалном оквиру бити сачуван када кликнете на „{{int:savearticle}}“.",
1121 'yourtext' => 'Ваш текст',
1122 'storedversion' => 'Ускладиштена измена',
1123 'nonunicodebrowser' => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
1124 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
1125 'editingold' => "'''Упозорење: уређујете застарелу измену ове странице.
1126 Ако је сачувате, све новије измене ће бити изгубљене.'''",
1127 'yourdiff' => 'Разлике',
1128 'copyrightwarning' => "Имајте на уму да се сви прилози на овом викију сматрају да су објављени под лиценцом $2 (погледајте $1 за детаље).
1129 Ако не желите да се ваш рад мења и расподељује без ограничења, онда га не шаљите овде.<br />
1130 Такође нам обећавате да сте га сами написали или умножили с извора који је у јавном власништву.
1131 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
1132 'copyrightwarning2' => "Сви прилози на овом викију могу да се мењају, враћају или бришу од стране других корисника.
1133 Ако не желите да се ваши прилози немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
1134 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или умножили с извора у јавном власништву (погледајте $1 за детаље).
1135 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
1136 'longpageerror' => "'''Грешка: текст који сте унели је величине {{PLURAL:$1|један килобајт|$1 килобајта|$1 килобајта}}, што је веће од {{PLURAL:$2|дозвољеног једног килобајта|дозвољена $2 килобајта|дозвољених $2 килобајта}}.'''
1137 Страница не може бити сачувана.",
1138 'readonlywarning' => "'''Упозорење: база података је закључана ради одржавања, тако да нећете моћи да сачувате измене.
1139 Најбоље би било да умножите текст у уређивач текста и сачувате га за касније.'''
1140
1141 Администратор који је закључао базу података је навео следеће објашњење: $1",
1142 'protectedpagewarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена, тако да само администратори могу да је мењају.'''
1143 Последња ставка у историји је приказана испод:",
1144 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да је само учлањени корисници могу уређивати.
1145 Последња ставка у историји је приказана испод:",
1146 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само администратори, јер је она укључена у {{PLURAL:$1|следећу страницу која је|следеће странице које су}} заштићене „преносивом“ заштитом:",
1147 'titleprotectedwarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена тако да је могу направити само корисници [[Special:ListGroupRights|с одређеним правима]].'''",
1148 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на овој страници:',
1149 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом прегледу:',
1150 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом одељку:',
1151 'template-protected' => '(заштићено)',
1152 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
1153 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|једне скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
1154 'edittools' => '<!-- Овај текст ће бити приказан испод обрасца за уређивање и отпремање. -->',
1155 'edittools-upload' => '-',
1156 'nocreatetitle' => 'Прављење странице је ограничено',
1157 'nocreatetext' => 'На овом викију је ограничено прављење нових страница.
1158 Можете се вратити и уредити постојећу страницу, или се [[Special:UserLogin|пријавите или отворите налог]].',
1159 'nocreate-loggedin' => 'Немате дозволу да правите нове странице.',
1160 'sectioneditnotsupported-title' => 'Уређивање одељка није подржано',
1161 'sectioneditnotsupported-text' => 'Уређивање одељка није подржано на овој страници.',
1162 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
1163 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење за ту радњу из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1164 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате овлашћења за $2 због {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1165 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
1166
1167 Размотрите да ли је прикладно да наставите с уређивањем ове странице.
1168 Овде је наведена историја брисања и премештања с образложењем:",
1169 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
1170 Историја њеног брисања и премештања налази се испод:',
1171 'log-fulllog' => 'Погледај целу историју',
1172 'edit-hook-aborted' => 'Измена је прекинута куком.
1173 Образложење није понуђено.',
1174 'edit-gone-missing' => 'Не могу да ажурирам страницу.
1175 Изгледа да је обрисана.',
1176 'edit-conflict' => 'Сукоб измена.',
1177 'edit-no-change' => 'Ваша измена је занемарена јер није било никаквих измена у тексту.',
1178 'edit-already-exists' => 'Не могу да направим страницу.
1179 Изгледа да она већ постоји.',
1180
1181 # Parser/template warnings
1182 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи превише позива за рашчлањивање.
1183
1184 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива|позива}}, а сада има $1.",
1185 'expensive-parserfunction-category' => 'Странице с превише позива за рашчлањивање',
1186 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Упозорење:''' величина укљученог шаблона је превелика.
1187 Неки шаблони неће бити укључени.",
1188 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Странице где су укључени шаблони превелики',
1189 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи најмање један аргумент у шаблону који има превелику величину.
1190 Овакве аргументе би требало избегавати.",
1191 'post-expand-template-argument-category' => 'Странице које садрже изостављене аргументе у шаблону',
1192 'parser-template-loop-warning' => 'Откривена је петља шаблона: [[$1]]',
1193 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Дубина укључивања шаблона је прекорачена ($1)',
1194 'language-converter-depth-warning' => 'Прекорачена је граница дубине језичког претварача ($1)',
1195
1196 # "Undo" feature
1197 'undo-success' => 'Измена се може вратити.
1198 Проверите разлике испод, па сачувајте измене.',
1199 'undo-failure' => 'Не могу да вратим измену због постојања сукобљених међуизмена.',
1200 'undo-norev' => 'Не могу да вратим измену јер не постоји или је обрисана.',
1201 'undo-summary' => 'Измена $1 је враћена од {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1202
1203 # Account creation failure
1204 'cantcreateaccounttitle' => 'Не могу да отворим налог',
1205 'cantcreateaccount-text' => "Отварање налога с ове IP адресе ('''$1''') је {{GENDER:$3|блокирао|блокирала|блокирао}} [[User:$3|$3]].
1206
1207 Разлог који је навео {{GENDER:$3|корисник|корисница|корисник}} $3 је ''$2''",
1208
1209 # History pages
1210 'viewpagelogs' => 'Историја ове странице',
1211 'nohistory' => 'Не постоји историја измена ове странице.',
1212 'currentrev' => 'Текућа измена',
1213 'currentrev-asof' => 'Текућа измена од $2 у $3',
1214 'revisionasof' => 'Измена од $2 у $3',
1215 'revision-info' => 'Измена од $1; $2',
1216 'previousrevision' => '← Старија измена',
1217 'nextrevision' => 'Новија измена →',
1218 'currentrevisionlink' => 'Текућа измена',
1219 'cur' => 'трен',
1220 'next' => 'след',
1221 'last' => 'претх',
1222 'page_first' => 'прва',
1223 'page_last' => 'последња',
1224 'histlegend' => "Избор разлика: изаберите кутијице измена за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1225 Објашњење: '''({{int:cur}})''' – разлика с тренутном изменом,
1226 '''({{int:last}})''' – разлика с претходном изменом, '''{{int:minoreditletter}}''' – мала измена",
1227 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1228 'history-show-deleted' => 'само обрисано',
1229 'histfirst' => 'најстарије',
1230 'histlast' => 'најновије',
1231 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1232 'historyempty' => '(празно)',
1233
1234 # Revision feed
1235 'history-feed-title' => 'Историја измена',
1236 'history-feed-description' => 'Историја измена ове странице',
1237 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1238 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1239 Могуће да је обрисана с викија или је преименована.
1240 Покушајте да [[Special:Search|претражите вики]] за сличне странице.',
1241
1242 # Revision deletion
1243 'rev-deleted-comment' => '(опис измене је уклоњен)',
1244 'rev-deleted-user' => '(корисничко име је уклоњено)',
1245 'rev-deleted-event' => '(историја је уклоњена)',
1246 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или ИП адреса је уклоњена – измена је сакривена са списка доприноса]',
1247 'rev-deleted-text-permission' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1248 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1249 'rev-deleted-text-unhide' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1250 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1251 Ипак можете да [$1 видите ову измену] ако желите да наставите.",
1252 'rev-suppressed-text-unhide' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1253 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1254 Ипак можете да [$1 видите ову измену] ако желите да наставите.",
1255 'rev-deleted-text-view' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1256 Можете је погледати; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1257 'rev-suppressed-text-view' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1258 Можете је погледати; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1259 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.
1260 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1261 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.",
1262 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од измена у овом прегледу разлика је '''обрисана'''.
1263 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1264 Ипак можете да [$1 видите ову разлику] ако желите да наставите.",
1265 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1266 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1267 Ипак можете да [$1 видите ову разлику] ако желите да наставите.",
1268 'rev-deleted-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''обрисана'''.
1269 Ипак можете да видите ову разлику; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1270 'rev-suppressed-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1271 Ипак можете да видите ову разлику; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1272 'rev-delundel' => 'прикажи/сакриј',
1273 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1274 'revisiondelete' => 'Обриши/врати измене',
1275 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема тражене измене',
1276 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте навели жељену измену, она не постоји или покушавате да је сакријете.',
1277 'revdelete-nologtype-title' => 'Није наведена врста историје',
1278 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели врсту историје над којом желите да извршите ову радњу.',
1279 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
1280 'revdelete-nologid-text' => 'Нисте одредили одредишну историју или наведени унос не постоји.',
1281 'revdelete-no-file' => 'Тражена датотека не постоји.',
1282 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
1283 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1284 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Изабрана измена|Изабране измене}} странице '''[[:$1]]''''''",
1285 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрана ставка у историји|Изабране ставке у историји}}:'''",
1286 'revdelete-text' => "'''Обрисане измене ће и даље бити приказане у историји страница и записима, али делови њиховог садржаја неће бити доступни јавности.'''
1287 Други администратори на овом викију ће и даље имати приступ сакривеном садржају, а они ће тај садржај моћи да врате путем овог сучеља, осим ако нису постављена додатна ограничења.",
1288 'revdelete-confirm' => 'Потврдите да намеравате ово урадити, да разумете последице и да то чините у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
1289 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање измена би требало користити '''само''' у следећим случајевима:
1290 * Злонамерни или погрдни подаци
1291 * Неприкладни лични подаци
1292 *: ''кућна адреса и број телефона, број банковне картице итд.''",
1293 'revdelete-legend' => 'Ограничења видљивости',
1294 'revdelete-hide-text' => 'сакриј текст измене',
1295 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај датотеке',
1296 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј радњу и одредиште',
1297 'revdelete-hide-comment' => 'сакриј опис измене',
1298 'revdelete-hide-user' => 'сакриј име уређивача',
1299 'revdelete-hide-restricted' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1300 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1301 'revdelete-radio-set' => 'да',
1302 'revdelete-radio-unset' => 'не',
1303 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1304 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони ограничења на враћеним изменама',
1305 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1306 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану измену|изабране измене}}',
1307 'revdelete-success' => "'''Видљивост измене је ажурирана.'''",
1308 'revdelete-failure' => "'''Не могу да ажурирам видљивост измене:'''
1309 $1",
1310 'logdelete-success' => "'''Видљивост историје је постављена.'''",
1311 'logdelete-failure' => "'''Не могу да поставим видљивост историје:'''
1312 $1",
1313 'revdel-restore' => 'промени видљивост',
1314 'revdel-restore-deleted' => 'обрисане измене',
1315 'revdel-restore-visible' => 'видљиве измене',
1316 'pagehist' => 'Историја странице',
1317 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1318 'revdelete-hide-current' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: ово је тренутна измена.
1319 Не може бити сакривена.',
1320 'revdelete-show-no-access' => 'Грешка при приказивању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1321 Немате приступ до ње.',
1322 'revdelete-modify-no-access' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1323 Немате приступ до ње.',
1324 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при мењању ИБ ставке $1: она не постоји у бази података.',
1325 'revdelete-no-change' => "'''Упозорење:''' ставка од $1, $2 већ поседује затражене поставке видљивости.",
1326 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: њено стање је у међувремену промењено од стране другог корисника.
1327 Погледајте историју.',
1328 'revdelete-only-restricted' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: не можете сакрити ставке од администратора без избора других могућности видљивости.',
1329 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1330 ** Кршење ауторског права
1331 ** Неодговарајући лични подаци
1332 ** Увредљиви подаци',
1333 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1334 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1335 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1336 'revdelete-offender' => 'Аутор измене:',
1337
1338 # Suppression log
1339 'suppressionlog' => 'Историја сакривања',
1340 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак брисања и блокирања који укључује садржај сакривен од администратора. Погледајте [[Special:BlockList|списак блокираних IP адреса]] за преглед важећих забрана и блокирања.',
1341
1342 # History merging
1343 'mergehistory' => 'Споји историје страница',
1344 'mergehistory-header' => 'Ова страница вам омогућава да спојите измене неке изворне странице у нову страницу.
1345 Запамтите да ће ова измена оставити непромењен садржај историје странице.',
1346 'mergehistory-box' => 'Споји измене две странице:',
1347 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1348 'mergehistory-into' => 'Одредишна страница:',
1349 'mergehistory-list' => 'Историја измена које се могу спојити',
1350 'mergehistory-merge' => 'Следеће измене странице [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]].
1351 Користите дугмиће у колони да бисте спојили измене које су направљене пре наведеног времена.
1352 Коришћење навигационих веза ће поништити ову колону.',
1353 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити',
1354 'mergehistory-submit' => 'Споји измене',
1355 'mergehistory-empty' => 'Нема измена за спајање.',
1356 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|измена странице [[:$1]] је спојена|измене странице [[:$1]] су спојене|измена странице [[:$1]] је спојено}} у [[:$2]].',
1357 'mergehistory-fail' => 'Не могу да спојим историје. Проверите страницу и временске параметре.',
1358 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1359 'mergehistory-no-destination' => 'Одредишна страница $1 не постоји.',
1360 'mergehistory-invalid-source' => 'Изворна страница мора имати исправан наслов.',
1361 'mergehistory-invalid-destination' => 'Одредишна страница мора имати исправан наслов.',
1362 'mergehistory-autocomment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]',
1363 'mergehistory-comment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]: $3',
1364 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и одредишна страница не могу бити исте',
1365 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1366
1367 # Merge log
1368 'mergelog' => 'Историја спајања',
1369 'pagemerge-logentry' => 'страница [[$1]] је спојена у [[$2]] (све до измене $3)',
1370 'revertmerge' => 'растави',
1371 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања историја страница.',
1372
1373 # Diffs
1374 'history-title' => 'Историја измена за „$1“',
1375 'difference' => '(разлике између измена)',
1376 'difference-multipage' => '(разлике између страница)',
1377 'lineno' => 'Линија $1:',
1378 'compareselectedversions' => 'Упореди изабране измене',
1379 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1380 'editundo' => 'поништи',
1381 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|није приказана међуизмена|нису приказане $1 међуизмене|није приказано $1 међуизмена}} {{PLURAL:$2|једног|$2|$2}} корисника)',
1382 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Није приказана међуизмена|Нису приказане $1 међуизмене|Није приказано $1 међуизмена}} од више од $2 корисника)',
1383
1384 # Search results
1385 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1386 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1387 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању пројекта {{SITENAME}} погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1388 'searchsubtitle' => "Тражили сте '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које воде до „$1“]])",
1389 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1390 'toomanymatches' => 'Пронађено је превише резултата. Измените упит.',
1391 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1392 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1393 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1394 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1395 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1396 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1397 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|претходни резултат|претходна резултата|претходних резултата}}',
1398 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|следећи резултат|следећа резултата|следећих резултата}}',
1399 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата|резултата}} по страници',
1400 'viewprevnext' => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1401 'searchmenu-legend' => 'Поставке претраге',
1402 'searchmenu-exists' => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1403 'searchmenu-new' => "'''Направите страницу „[[:$1]]“.'''",
1404 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1405 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Потражи странице с овим префиксом]]',
1406 'searchprofile-articles' => 'Чланци',
1407 'searchprofile-project' => 'Странице помоћи и пројеката',
1408 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1409 'searchprofile-everything' => 'Све',
1410 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1411 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1412 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1413 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражите датотеке',
1414 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1415 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Тражи у прилагођеним именским просторима',
1416 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи|$2 речи}})',
1417 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1418 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1419 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1420 'search-section' => '(одељак $1)',
1421 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1422 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1423 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1424 'search-interwiki-more' => '(више)',
1425 'search-mwsuggest-enabled' => 'са предлозима',
1426 'search-mwsuggest-disabled' => 'без предлога',
1427 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1428 'mwsuggest-disable' => 'Онемогући предлоге AJAX',
1429 'searcheverything-enable' => 'сви именски простори',
1430 'searchrelated' => 'сродно',
1431 'searchall' => 'све',
1432 'showingresults' => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1433 'showingresultsnum' => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1434 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1 $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1435 'nonefound' => "'''Напомена''': само се неки именски простори претражују по подразумеваним поставкама.
1436 Ако желите све да претражите, додајте префикс '''all:''' испред траженог садржаја (ово укључује странице за разговор, шаблоне итд.) или користите префикс жељеног именског простора.",
1437 'search-nonefound' => 'Нема поклапања.',
1438 'powersearch' => 'Претражи',
1439 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1440 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1441 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1442 'powersearch-field' => 'Тражи',
1443 'powersearch-togglelabel' => 'Изабери:',
1444 'powersearch-toggleall' => 'све',
1445 'powersearch-togglenone' => 'ништа',
1446 'search-external' => 'Спољна претрага',
1447 'searchdisabled' => 'Претрага је онемогућена.
1448 У међувремену можете тражити преко Гугла.
1449 Упамтите да његови пописи овог викија могу бити застарели.',
1450
1451 # Quickbar
1452 'qbsettings' => 'Бочна палета',
1453 'qbsettings-none' => 'Ништа',
1454 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1455 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1456 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1457 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1458 'qbsettings-directionality' => 'Фиксно, у зависности од смера писања вашег језика',
1459
1460 # Preferences page
1461 'preferences' => 'Подешавања',
1462 'mypreferences' => 'Подешавања',
1463 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1464 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1465 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничке поставке.',
1466 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1467 'prefs-skin' => 'Тема',
1468 'skin-preview' => 'Прегледај',
1469 'datedefault' => 'Свеједно',
1470 'prefs-beta' => 'Бета могућности',
1471 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1472 'prefs-labs' => 'Пробне могућности',
1473 'prefs-personal' => 'Профил',
1474 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1475 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1476 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана у списку надгледања:',
1477 'prefs-watchlist-days-max' => 'Највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}}',
1478 'prefs-watchlist-edits' => 'Највећи број измена у проширеном списку надгледања:',
1479 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Највећа вредност је хиљаду',
1480 'prefs-watchlist-token' => 'Печат списка надгледања:',
1481 'prefs-misc' => 'Разно',
1482 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1483 'prefs-changeemail' => 'Промени е-адресу',
1484 'prefs-setemail' => 'Постави е-адресу',
1485 'prefs-email' => 'Поставке е-поште',
1486 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1487 'saveprefs' => 'Сачувај',
1488 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1489 'restoreprefs' => 'Врати подразумевана подешавања',
1490 'prefs-editing' => 'Уређивање',
1491 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина оквира за уређивање.',
1492 'rows' => 'Редова:',
1493 'searchresultshead' => 'Претрага',
1494 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1495 'stub-threshold' => 'Праг за обликовање <a href="#" class="stub">везе као клице</a> (у бајтовима):',
1496 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1497 'recentchangesdays' => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1498 'recentchangesdays-max' => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1499 'recentchangescount' => 'Број измена за приказ:',
1500 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ово укључује скорашње измене, историје и извештаје.',
1501 'prefs-help-watchlist-token' => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1502 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1503 На пример: $1',
1504 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1505 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1506 'localtime' => 'Локално време:',
1507 'timezoneuseserverdefault' => 'подразумеване вредности ($1)',
1508 'timezoneuseoffset' => 'друго (унесите одступање)',
1509 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1510 'servertime' => 'Време на серверу:',
1511 'guesstimezone' => 'попуни из прегледача',
1512 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1513 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1514 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1515 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1516 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1517 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1518 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1519 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1520 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1521 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи океан',
1522 'allowemail' => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1523 'prefs-searchoptions' => 'Претрага',
1524 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1525 'defaultns' => 'Ако није наведено другачије, тражи у овим именским просторима:',
1526 'default' => 'подразумевано',
1527 'prefs-files' => 'Датотеке',
1528 'prefs-custom-css' => 'Прилагођени CSS',
1529 'prefs-custom-js' => 'Прилагођени јаваскрипт',
1530 'prefs-common-css-js' => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1531 'prefs-reset-intro' => 'Можете користити ову страницу да поништите своје поставке на подразумеване вредности.
1532 Ова радња се не може вратити.',
1533 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-адресе:',
1534 'prefs-textboxsize' => 'Величина оквира за уређивање',
1535 'youremail' => 'Е-адреса:',
1536 'username' => 'Корисничко име:',
1537 'uid' => 'Кориснички ИБ:',
1538 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1539 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1540 'prefs-registration' => 'Време уписа:',
1541 'prefs-registration-date-time' => '$1',
1542 'yourrealname' => 'Право име:',
1543 'yourlanguage' => 'Језик:',
1544 'yourvariant' => 'Варијанта језика:',
1545 'prefs-help-variant' => 'Жељена варијанта или правопис за приказ страница са садржајем овог викија.',
1546 'yournick' => 'Нови потпис:',
1547 'prefs-help-signature' => "Коментаре на страницама за разговор потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови ће бити претворени у ваш потпис и тренутно време.",
1548 'badsig' => 'Потпис је неисправан.
1549 Проверите ознаке HTML.',
1550 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1551 Не сме бити дужи од $1 {{PLURAL:$1|знака|знака|знакова}}.',
1552 'yourgender' => 'Пол:',
1553 'gender-unknown' => 'неназначен',
1554 'gender-male' => 'мушки',
1555 'gender-female' => 'женски',
1556 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1557 Овај податак ће бити јаван.',
1558 'email' => 'Е-адреса',
1559 'prefs-help-realname' => 'Право име није обавезно.
1560 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1561 'prefs-help-email' => 'Е-адреса није обавезна, али је потребна у случају да заборавите лозинку.',
1562 'prefs-help-email-others' => 'Можете је користити и да омогућите другима да вас контактирају преко корисничке странице или странице за разговор, без откривања свог идентитета.',
1563 'prefs-help-email-required' => 'Потребна је е-адреса.',
1564 'prefs-info' => 'Основни подаци',
1565 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1566 'prefs-signature' => 'Потпис',
1567 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1568 'prefs-timeoffset' => 'Временска разлика',
1569 'prefs-advancedediting' => 'Напредне поставке',
1570 'prefs-advancedrc' => 'Напредне поставке',
1571 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне поставке',
1572 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне поставке',
1573 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне поставке',
1574 'prefs-displayrc' => 'Поставке приказа',
1575 'prefs-displaysearchoptions' => 'Поставке приказа',
1576 'prefs-displaywatchlist' => 'Поставке приказа',
1577 'prefs-diffs' => 'Разлике',
1578
1579 # User preference: e-mail validation using jQuery
1580 'email-address-validity-valid' => 'Е-адреса је исправна',
1581 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1582
1583 # User rights
1584 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1585 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1586 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1587 'editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1588 'editinguser' => "Мењате корисничка права {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1589 'userrights-editusergroup' => 'Промена корисничких група',
1590 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1591 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1592 'userrights-groupsmember-auto' => 'Укључени члан од:',
1593 'userrights-groups-help' => 'Можете променити групе којима овај корисник припада.
1594 * Означена кућица означава да се корисник налази у тој групи.
1595 * Неозначена кућица означава да се корисник не налази у тој групи.
1596 * Звездица означава да не можете уклонити групу ако је додате и обратно.',
1597 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1598 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на другим викијима.',
1599 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1600 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] с администраторским налогом да бисте додали корисничка права.',
1601 'userrights-notallowed' => 'Немате овлашћења да додајете или уклањате корисничка права.',
1602 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1603 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1604 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1605
1606 # Groups
1607 'group' => 'Група:',
1608 'group-user' => 'Корисници',
1609 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1610 'group-bot' => 'Ботови',
1611 'group-sysop' => 'Администратори',
1612 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1613 'group-suppress' => 'Ревизори',
1614 'group-all' => '(сви)',
1615
1616 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|корисник|корисница|корисник}}',
1617 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|аутоматски потврђен корисник|аутоматски потврђена корисница|аутоматски потврђен корисник}}',
1618 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|бот}}',
1619 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|администратор|администраторка|администратор}}',
1620 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|бирократа|бирократкиња|бирократа}}',
1621 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|ревизор|ревизорка|ревизор}}',
1622
1623 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1624 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1625 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1626 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1627 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1628 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизори',
1629
1630 # Rights
1631 'right-read' => 'прегледање страница',
1632 'right-edit' => 'уређивање страница',
1633 'right-createpage' => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1634 'right-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1635 'right-createaccount' => 'прављење нових корисничких налога',
1636 'right-minoredit' => 'означавање измена као мање',
1637 'right-move' => 'премештање страница',
1638 'right-move-subpages' => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1639 'right-move-rootuserpages' => 'премештање базних корисничких страница',
1640 'right-movefile' => 'премештање датотека',
1641 'right-suppressredirect' => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1642 'right-upload' => 'слање датотека',
1643 'right-reupload' => 'замењивање постојећих датотека',
1644 'right-reupload-own' => 'замењивање сопствених датотека',
1645 'right-reupload-shared' => 'мењање датотека на дељеном складишту мултимедије',
1646 'right-upload_by_url' => 'слање датотека преко URL адресе',
1647 'right-purge' => 'чишћење кеша странице без потврде',
1648 'right-autoconfirmed' => 'уређивање полузаштићених страница',
1649 'right-bot' => 'сматрање измена као аутоматски процес',
1650 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на страницама за разговор отвара прозор за нове поруке',
1651 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших граница за упите из АПИ-ја',
1652 'right-writeapi' => 'писање АПИ-ја',
1653 'right-delete' => 'брисање страница',
1654 'right-bigdelete' => 'брисање страница с великом историјом',
1655 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање одређених измена страница',
1656 'right-deletedhistory' => 'прегледање обрисаних ставки историје без повезаног текста',
1657 'right-deletedtext' => 'прегледање обрисаног текста и измена између обрисаних измена',
1658 'right-browsearchive' => 'тражење обрисаних страница',
1659 'right-undelete' => 'враћање обрисаних страница',
1660 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање измена које су сакривене од стране администратора',
1661 'right-suppressionlog' => 'прегледање личне историје',
1662 'right-block' => 'блокирање даљих измена других корисника',
1663 'right-blockemail' => 'блокирање корисника да шаљу е-поруке',
1664 'right-hideuser' => 'блокирање корисничког имена и његово сакривање од јавности',
1665 'right-ipblock-exempt' => 'заобилажење блокирања IP адресе, самоблокирања и блокирања опсега',
1666 'right-proxyunbannable' => 'заобилажење самоблокирања посредника',
1667 'right-unblockself' => 'деблокирање самог себе',
1668 'right-protect' => 'мењање заштићених страница и степена заштите',
1669 'right-editprotected' => 'уређивање заштићених страница (с преносивом заштитом)',
1670 'right-editinterface' => 'уређивање корисничког сучеља',
1671 'right-editusercssjs' => 'уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1672 'right-editusercss' => 'уређивање туђих CSS датотека',
1673 'right-edituserjs' => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1674 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1675 'right-markbotedits' => 'означавање враћених измена као измене бота',
1676 'right-noratelimit' => 'отпорност на ограничења',
1677 'right-import' => 'увожење страница из других викија',
1678 'right-importupload' => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1679 'right-patrol' => 'означавање туђих измена као прегледаних',
1680 'right-autopatrol' => 'самоозначавање измена као прегледане',
1681 'right-patrolmarks' => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1682 'right-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1683 'right-mergehistory' => 'спајање историја страница',
1684 'right-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1685 'right-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1686 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1687 'right-override-export-depth' => 'извоз страница укључујући и повазене странице до дубине од пет веза',
1688 'right-sendemail' => 'слање е-порука другим корисницима',
1689 'right-passwordreset' => 'прегледање порука за обнављање лозинке',
1690
1691 # User rights log
1692 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1693 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1694 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} права за члана $1 из $2 у $3',
1695 'rightslogentry-autopromote' => 'је унапређен из $2 у $3',
1696 'rightsnone' => '(ништа)',
1697
1698 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1699 'action-read' => 'читање ове странице',
1700 'action-edit' => 'уређивање ове странице',
1701 'action-createpage' => 'прављење страница',
1702 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1703 'action-createaccount' => 'прављење овог корисничког налога',
1704 'action-minoredit' => 'означавање ове измене као мање',
1705 'action-move' => 'премештање ове странице',
1706 'action-move-subpages' => 'премештање ове странице и њених подстраница',
1707 'action-move-rootuserpages' => 'премештање основних корисничких страница',
1708 'action-movefile' => 'премештање ове датотеке',
1709 'action-upload' => 'слање ове датотеке',
1710 'action-reupload' => 'замењивање постојеће датотеке',
1711 'action-reupload-shared' => 'постављање ове датотеке на заједничко складиште',
1712 'action-upload_by_url' => 'слање ове датотеке преко URL адресе',
1713 'action-writeapi' => 'писање АПИ-ја',
1714 'action-delete' => 'брисање ове странице',
1715 'action-deleterevision' => 'брисање ове измене',
1716 'action-deletedhistory' => 'прегледање обрисане историје ове странице',
1717 'action-browsearchive' => 'претраживање обрисаних страница',
1718 'action-undelete' => 'враћање ове странице',
1719 'action-suppressrevision' => 'прегледање и враћање ове сакривене измене',
1720 'action-suppressionlog' => 'прегледање ове приватне историје',
1721 'action-block' => 'блокирање даљих измена овог корисника',
1722 'action-protect' => 'мењање степена заштите ове странице',
1723 'action-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1724 'action-import' => 'увоз ове странице с другог викија',
1725 'action-importupload' => 'увоз ове странице слањем датотеке',
1726 'action-patrol' => 'означавање туђих измена прегледаним',
1727 'action-autopatrol' => 'самоозначавање измена прегледаним',
1728 'action-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1729 'action-mergehistory' => 'спајање историје ове странице',
1730 'action-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1731 'action-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1732 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1733 'action-sendemail' => 'слање е-порука',
1734
1735 # Recent changes
1736 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1737 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1738 'recentchanges-legend' => 'Поставке скорашњих измена',
1739 'recentchangestext' => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1740 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1741 'recentchanges-label-newpage' => 'Нова страница',
1742 'recentchanges-label-minor' => 'Мања измена',
1743 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1744 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још није прегледана',
1745 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' измена|су последње '''$1''' измене|су последњих '''$1''' измена}} {{PLURAL:$2|претходни дан|у последњa '''$2''' дана|у последњих '''$2''' дана}}, од $4; $5.",
1746 'rcnotefrom' => 'Испод су измене од <b>$3; $4</b> (до <b>$1</b> измена).',
1747 'rclistfrom' => 'Прикажи нове измене почев од $1',
1748 'rcshowhideminor' => '$1 мање измене',
1749 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1750 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1751 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1752 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1753 'rcshowhidemine' => '$1 моје измене',
1754 'rclinks' => 'Прикажи последњих $1 измена {{PLURAL:$2|претходни дан|у последња $2 дана|у последњих $2 дана}}<br />$3',
1755 'diff' => 'разл',
1756 'hist' => 'ист',
1757 'hide' => 'сакриј',
1758 'show' => 'прикажи',
1759 'minoreditletter' => ' м',
1760 'newpageletter' => 'Н',
1761 'boteditletter' => 'б',
1762 'unpatrolledletter' => '!',
1763 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник надгледа|корисника надгледају|корисника надгледају}}]',
1764 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји с усправном цртом)',
1765 'rc_categories_any' => 'Све',
1766 'rc-change-size' => '$1',
1767 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајта|бајтова}} после измене',
1768 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1769 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (јаваскрипт)',
1770 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1771
1772 # Recent changes linked
1773 'recentchangeslinked' => 'Сродне измене',
1774 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне измене',
1775 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне измене',
1776 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне измене са „$1“',
1777 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама у заданом периоду.',
1778 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница приказује списак последњих измена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1779 Странице с [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1780 'recentchangeslinked-page' => 'Назив странице:',
1781 'recentchangeslinked-to' => 'Прикажи измене страница које су повезане с датом страницом',
1782
1783 # Upload
1784 'upload' => 'Пошаљи датотеку',
1785 'uploadbtn' => 'Пошаљи датотеку',
1786 'reuploaddesc' => 'Врати ме на образац за слање',
1787 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1788 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1789 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте слали датотеке.',
1790 'upload_directory_missing' => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и сервер је не може направити.',
1791 'upload_directory_read_only' => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1792 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1793 'upload-recreate-warning' => "'''Упозорење: датотека с тим називом је обрисана или премештена.'''
1794
1795 Историја брисања и премештања се налази испод:",
1796 'uploadtext' => "Користите образац испод да бисте послали датотеке.
1797 Постојеће датотеке можете пронаћи у [[Special:FileList|списку послатих датотека]], поновна слања су записана у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1798
1799 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1800 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за коришћење целог издања датотеке
1801 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за коришћење широке уоквирене слике на левој страни, величине 200 пиксела, заједно с описом.
1802 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање до датотеке без приказивања",
1803 'upload-permitted' => 'Дозвољене врсте датотека: $1.',
1804 'upload-preferred' => 'Пожељне врсте датотека: $1.',
1805 'upload-prohibited' => 'Забрањене врсте датотека: $1.',
1806 'uploadlog' => 'историја слања',
1807 'uploadlogpage' => 'Историја слања',
1808 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак скорашњих слања.
1809 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1810 'filename' => 'Назив датотеке',
1811 'filedesc' => 'Опис',
1812 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1813 'filereuploadsummary' => 'Измене датотеке:',
1814 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1815 'filesource' => 'Извор:',
1816 'uploadedfiles' => 'Послате датотеке',
1817 'ignorewarning' => 'Занемари упозорења и сачувај датотеку',
1818 'ignorewarnings' => 'Занемари сва упозорења',
1819 'minlength1' => 'Назив датотеке мора имати барем један знак.',
1820 'illegalfilename' => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1821 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1822 'filename-toolong' => 'Називи датотека могу имати највише 240 бајтова.',
1823 'badfilename' => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1824 'filetype-mime-mismatch' => 'Екстензија „.$1“ не одговара препознатој врсти MIME датотеке ($2).',
1825 'filetype-badmime' => 'Датотеке MIME врсте „$1“ није дозвољено слати.',
1826 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ова датотека се не може послати зато што би је Интернет експлорер уочио као „$1“, а то је забрањена и опасна врста датотеке.',
1827 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ је непожељна врста датотеке.
1828 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1829 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|је забрањена врста датотеке|су забрањене врсте датотека}}.
1830 {{PLURAL:$3|Дозвољена врста датотеке је|Дозвољене врсте датотека су}} $2.',
1831 'filetype-missing' => 'Ова датотека нема екстензију.',
1832 'empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
1833 'file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
1834 'filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
1835 'filetype-banned' => 'Врста датотеке је забрањена.',
1836 'verification-error' => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1837 'hookaborted' => 'Измена је одбачена од куке за проширења.',
1838 'illegal-filename' => 'Назив датотеке је забрањен.',
1839 'overwrite' => 'Замењивање постојеће датотеке је забрањено.',
1840 'unknown-error' => 'Дошло је до непознате грешке.',
1841 'tmp-create-error' => 'Не могу да направим привремену датотеку.',
1842 'tmp-write-error' => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1843 'large-file' => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1844 'largefileserver' => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1845 'emptyfile' => 'Датотека коју сте послали је празна.
1846 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1847 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1848 'windows-nonascii-filename' => 'Овај вики не подржава називе датотека с посебним знацима.',
1849 'fileexists' => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1850 [[$1|thumb]]",
1851 'filepageexists' => "Страница с описом ове датотеке је већ направљена овде '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако датотека не постоји.
1852 Опис који сте навели се неће појавити на страници с описом.
1853 Да би се ваш опис овде нашао, потребно је да га ручно измените.
1854 [[$1|thumb]]",
1855 'fileexists-extension' => "Датотека са сличним називом већ постоји: [[$2|thumb]]
1856 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1857 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1858 Изаберите другачији назив.",
1859 'fileexists-thumbnail-yes' => "Изгледа да је датотека умањено издање слике ''(thumbnail)''.
1860 [[$1|thumb]]
1861 Проверите датотеку '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1862 Ако је проверена датотека иста слика оригиналне величине, није потребно слати додатну слику.",
1863 'file-thumbnail-no' => "Датотека почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1864 Изгледа да се ради о умањеној слици ''(thumbnail)''.
1865 Уколико имате ову слику у пуној величини, пошаљите је, а ако немате, промените назив датотеке.",
1866 'fileexists-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји и не може се заменити.
1867 Ако и даље желите да пошаљете датотеку, вратите се и изаберите други назив.
1868 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1869 'fileexists-shared-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји у заједничком складишту.
1870 Вратите се и пошаљите датотеку с другим називом.
1871 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1872 'file-exists-duplicate' => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1873 'file-deleted-duplicate' => 'Датотека истоветна овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1874 Погледајте историју брисања пре поновног слања.',
1875 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1876 'uploadwarning-text' => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1877 'savefile' => 'Сачувај датотеку',
1878 'uploadedimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} „[[$1]]“',
1879 'overwroteimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} ново издање „[[$1]]“',
1880 'uploaddisabled' => 'Слање је онемогућено.',
1881 'copyuploaddisabled' => 'Слање путем URL адресе је онемогућено.',
1882 'uploadfromurl-queued' => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1883 'uploaddisabledtext' => 'Слање је онемогућено.',
1884 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1885 Проверите поставке file_uploads.',
1886 'uploadscripted' => 'Датотека садржи HTML или скриптни код који може бити погрешно протумачен од стране прегледача.',
1887 'uploadvirus' => 'Датотека садржи вирус!
1888 Детаљи: $1',
1889 'uploadjava' => 'Датотека је формата ZIP који садржи јава .class елемент.
1890 Слање јава датотека није дозвољено јер оне могу изазвати заобилажење сигурносних ограничења.',
1891 'upload-source' => 'Изворна датотека',
1892 'sourcefilename' => 'Назив изворне датотеке:',
1893 'sourceurl' => 'Адреса извора:',
1894 'destfilename' => 'Назив:',
1895 'upload-maxfilesize' => 'Највећа величина датотеке: $1',
1896 'upload-description' => 'Опис датотеке',
1897 'upload-options' => 'Поставке слања',
1898 'watchthisupload' => 'Надгледај ову датотеку',
1899 'filewasdeleted' => 'Датотека с овим називом је раније послата, али је обрисана.
1900 Проверите $1 пре него што наставите с поновним слањем.',
1901 'filename-bad-prefix' => "Назив датотеке коју шаљете почиње са '''\"\$1\"''', а њега обично додељују дигитални фотоапарати.
1902 Изаберите назив датотеке који описује њен садржај.",
1903 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- оставите овај ред онаквим какав јесте --> <pre>
1904 # Синтакса је следећа:
1905 # * Све од тарабе па до краја реда је коментар
1906 # * Сваки ред означава префикс типичних назива датотека које додељивају дигитални апарати
1907 CIMG # Касио
1908 DSC_ # Никон
1909 DSCF # Фуџи
1910 DSCN # Никон
1911 DUW # неки мобилни телефони
1912 IMG # опште
1913 JD # Џеноптик
1914 MGP # Пентакс
1915 PICT # разно
1916 #</pre> <!-- оставите овај ред онаквим какав јесте -->',
1917 'upload-success-subj' => 'Успешно слање',
1918 'upload-success-msg' => 'Датотека из [$2] је послата. Доступна је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1919 'upload-failure-subj' => 'Грешка при слању',
1920 'upload-failure-msg' => 'Дошло је до проблема при слању из [$2]:
1921
1922 $1',
1923 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при слању',
1924 'upload-warning-msg' => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1925
1926 'upload-proto-error' => 'Неисправан протокол',
1927 'upload-proto-error-text' => 'Слање са спољне локације захтева адресу која почиње са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1928 'upload-file-error' => 'Унутрашња грешка',
1929 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до унутрашње грешке при отварању привремене датотеке на серверу.
1930 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1931 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању датотеке',
1932 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању датотеке.
1933 Проверите да ли је адреса исправна и покушајте поново.
1934 Ако се проблем не реши, контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1935 'upload-too-many-redirects' => 'Адреса садржи превише преусмерења',
1936 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1937 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1938
1939 # File backend
1940 'backend-fail-stream' => 'Не могу да емитујем датотеку $1.',
1941 'backend-fail-backup' => 'Не могу да направим резерву датотеке $1.',
1942 'backend-fail-notexists' => 'Датотека $1 не постоји.',
1943 'backend-fail-hashes' => 'Не могу да добијем дисперзије датотеке за упоређивање.',
1944 'backend-fail-notsame' => 'Већ постоји неистоветна датотека – $1.',
1945 'backend-fail-invalidpath' => '$1 није исправна путања за складиштење.',
1946 'backend-fail-delete' => 'Не могу да обришем датотеку $1.',
1947 'backend-fail-alreadyexists' => 'Датотека $1 већ постоји.',
1948 'backend-fail-store' => 'Не могу да сместим датотеку $1 у $2.',
1949 'backend-fail-copy' => 'Не могу да умножим датотеку $1 у $2.',
1950 'backend-fail-move' => 'Не могу да преместим датотеку $1 у $2.',
1951 'backend-fail-opentemp' => 'Не могу да отворим привремену датотеку.',
1952 'backend-fail-writetemp' => 'Не могу да пишем у привременој датотеци.',
1953 'backend-fail-closetemp' => 'Не могу да затворим привремену датотеку.',
1954 'backend-fail-read' => 'Не могу да прочитам датотеку $1.',
1955 'backend-fail-create' => 'Не могу да направим датотеку $1.',
1956 'backend-fail-readonly' => 'На основу „$1“ тренутно не може да се пише. Наведени разлог гласи: „$2“',
1957 'backend-fail-synced' => 'Датотека „$1“ је у недоследном стању између унутрашњих делова',
1958 'backend-fail-connect' => 'Не могу да се повежем с позадином датотеке „$1“.',
1959 'backend-fail-internal' => 'Дошло је до непознате грешке у позадини датотеке „$1“.',
1960 'backend-fail-contenttype' => 'Не могу да утврдим какав садржај има датотека коју треба да сместим у „$1“.',
1961 'backend-fail-batchsize' => 'Подлога је добила блокаду од $1 {{PLURAL:$1|операције|операције|операција}}; ограничење је $2 {{PLURAL:$2|операција|операције|операција}}.',
1962
1963 # Lock manager
1964 'lockmanager-notlocked' => 'Не могу да откључам „$1“ јер није закључан.',
1965 'lockmanager-fail-closelock' => 'Не могу да затворим катанац за „$1“.',
1966 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Не могу да обришем катанац за „$1“.',
1967 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Не могу да добијем катанац за „$1“.',
1968 'lockmanager-fail-openlock' => 'Не могу да отворим катанац за „$1“.',
1969 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Не могу да ослободим катанац за „$1“.',
1970 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Не могу да контактирам с довољно катанаца у канти $1.',
1971 'lockmanager-fail-db-release' => 'Не могу да ослободим катанце у бази $1.',
1972 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Не могу да ослободим катанце на серверу $1.',
1973
1974 # ZipDirectoryReader
1975 'zip-file-open-error' => 'Дошло је до грешке при отварању датотеке за проверу ZIP архиве.',
1976 'zip-wrong-format' => 'Наведена датотека није формата ZIP.',
1977 'zip-bad' => 'Датотека је оштећена или је нечитљива ZIP датотека.
1978 Безбедносна провера не може да се изврши како треба.',
1979 'zip-unsupported' => 'Датотека је формата ZIP који користи могућности које не подржава Медијавики.
1980 Безбедносна провера не може да се изврши како треба.',
1981
1982 # Special:UploadStash
1983 'uploadstash' => 'Тајно складиште',
1984 'uploadstash-summary' => 'Ова страница пружа приступ датотекама које су послате (или се шаљу), али још нису објављене. Ове датотеке су видљиве само кориснику који га је послао.',
1985 'uploadstash-clear' => 'Очисти сакривене датотеке',
1986 'uploadstash-nofiles' => 'Немате сакривене датотеке.',
1987 'uploadstash-badtoken' => 'Извршавање дате радње није успело. Разлог томе може бити истек времена за уређивање. Покушајте поново.',
1988 'uploadstash-errclear' => 'Чишћење датотека није успело.',
1989 'uploadstash-refresh' => 'Освежи списак датотека',
1990 'invalid-chunk-offset' => 'Неисправна полазна тачка',
1991
1992 # img_auth script messages
1993 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ је одбијен',
1994 'img-auth-nopathinfo' => 'Недостаје PATH_INFO.
1995 Ваш сервер није подешен да прослеђује овакве податке.
1996 Можда је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
1997 Погледајте [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization?uselang=sr-ec одобравање слика.]',
1998 'img-auth-notindir' => 'Захтевана путања није у подешеној фасцикли за слање.',
1999 'img-auth-badtitle' => 'Не могу да створим исправан наслов за „$1“.',
2000 'img-auth-nologinnWL' => 'Нисте пријављени и „$1“ није на списку дозвољених.',
2001 'img-auth-nofile' => 'Датотека „$1“ не постоји.',
2002 'img-auth-isdir' => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
2003 Дозвољен је само приступ датотекама.',
2004 'img-auth-streaming' => 'Учитавање „$1“.',
2005 'img-auth-public' => 'Сврха img_auth.php је да прослеђује датотеке из приватних викија.
2006 Овај вики је постављен као јавни.
2007 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућен.',
2008 'img-auth-noread' => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
2009 'img-auth-bad-query-string' => 'Адреса има неисправну ниску упита.',
2010
2011 # HTTP errors
2012 'http-invalid-url' => 'Неисправна адреса: $1',
2013 'http-invalid-scheme' => 'Адресе са шемом „$1“ нису подржане.',
2014 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
2015 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
2016 'http-timed-out' => 'Захтев HTTP је истекао.',
2017 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању адресе: $1',
2018 'http-host-unreachable' => 'Не могу да приступим адреси.',
2019 'http-bad-status' => 'Дошло је до проблема током захтева HTTP: $1 $2',
2020
2021 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
2022 'upload-curl-error6' => 'Не могу да приступим адреси',
2023 'upload-curl-error6-text' => 'Не могу да приступим наведеној адреси.
2024 Проверите да ли је адреса исправна и доступна.',
2025 'upload-curl-error28' => 'Слање је истекло',
2026 'upload-curl-error28-text' => 'Сервер не одговара на упит.
2027 Проверите да ли сајт ради, мало осачекајте и покушајте поново.
2028 Пробајте касније када буде мање оптерећење.',
2029
2030 'license' => 'Лиценца:',
2031 'license-header' => 'Лиценца:',
2032 'nolicense' => 'није изабрано',
2033 'license-nopreview' => '(преглед није доступан)',
2034 'upload_source_url' => ' (исправна и јавно доступна адреса)',
2035 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
2036
2037 # Special:ListFiles
2038 'listfiles-summary' => 'Ова посебна страница приказује све послате датотеке.
2039 Кад је поређано по кориснику, попис приказује само оне датотеке чије је последње издање поставио тај корисник.',
2040 'listfiles_search_for' => 'Назив датотеке:',
2041 'imgfile' => 'датотека',
2042 'listfiles' => 'Списак датотека',
2043 'listfiles_thumb' => 'Умањени приказ',
2044 'listfiles_date' => 'Датум',
2045 'listfiles_name' => 'Назив',
2046 'listfiles_user' => 'Корисник',
2047 'listfiles_size' => 'Величина',
2048 'listfiles_description' => 'Опис',
2049 'listfiles_count' => 'Верзије',
2050
2051 # File description page
2052 'file-anchor-link' => 'Датотека',
2053 'filehist' => 'Историја датотеке',
2054 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
2055 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
2056 'filehist-deleteone' => 'обриши',
2057 'filehist-revert' => 'врати',
2058 'filehist-current' => 'тренутно',
2059 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
2060 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
2061 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за издање од $1',
2062 'filehist-nothumb' => 'Нема минијатуре',
2063 'filehist-user' => 'Корисник',
2064 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
2065 'filehist-filesize' => 'Величина датотеке',
2066 'filehist-comment' => 'Коментар',
2067 'filehist-missing' => 'Датотека недостаје',
2068 'imagelinks' => 'Употреба датотеке',
2069 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 следеће странице користе|$1 следећих страница користи}} ову датотеку:',
2070 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице|странице|страница}} је повезано с овом датотеком.
2071 Следећи списак приказује само {{PLURAL:$1|прву страницу повезану|прве $1 странице повезане|првих $1 страница повезаних}} с овом датотеком.
2072 Доступан је и [[Special:WhatLinksHere/$2|потпуни списак]].',
2073 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе ову датотеку.',
2074 'morelinkstoimage' => 'Погледајте [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] до ове датотеке.',
2075 'linkstoimage-redirect' => '$1 (преусмерење датотеке) $2',
2076 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је дупликат|Следеће $1 датотеке су дупликати|Следећих $1 датотека су дупликати}} ове датотеке ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|детаљније]]):',
2077 'sharedupload' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.',
2078 'sharedupload-desc-there' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
2079 Погледајте [$2 страницу за опис датотеке] за више детаља о њој.',
2080 'sharedupload-desc-here' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
2081 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
2082 'filepage-nofile' => 'Не постоји датотека с овим називом.',
2083 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји датотека с овим називом, али је можете [$1 послати].',
2084 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
2085 'shared-repo-from' => 'из $1',
2086 'shared-repo' => 'заједничко складиште',
2087 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Викимедијина остава',
2088 'filepage.css' => '/* CSS који је постављен овде се налази на страницама за опис датотека, као и на страним викијима */',
2089
2090 # File reversion
2091 'filerevert' => 'Врати $1',
2092 'filerevert-legend' => 'Врати датотеку',
2093 'filerevert-intro' => "Враћате датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 издање од $2; $3].",
2094 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
2095 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1; $2',
2096 'filerevert-submit' => 'Врати',
2097 'filerevert-success' => "Датотека '''[[Media:$1|$1]]''' је враћена на [$4 издање од $2; $3].",
2098 'filerevert-badversion' => 'Не постоји раније локално издање датотеке с наведеним временским подацима.',
2099
2100 # File deletion
2101 'filedelete' => 'Обриши $1',
2102 'filedelete-legend' => 'Обриши датотеку',
2103 'filedelete-intro' => "Бришете датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' заједно с њеном историјом.",
2104 'filedelete-intro-old' => "Бришете издање датотеке '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $2; $3].",
2105 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
2106 'filedelete-submit' => 'Обриши',
2107 'filedelete-success' => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
2108 'filedelete-success-old' => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
2109 'filedelete-nofile' => "Датотека '''$1''' не постоји.",
2110 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји архивирано издање датотеке '''$1''' с наведеним особинама.",
2111 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2112 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
2113 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2114 ** Кршење ауторских права
2115 ** Дупликати датотека',
2116 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2117 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање датотека је привремено онемогућено током одржавања.',
2118 'filedelete-maintenance-title' => 'Не могу да обришем датотеку',
2119
2120 # MIME search
2121 'mimesearch' => 'MIME претрага',
2122 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава филтрирање датотека према њиховим врстама MIME.
2123 Улазни подаци: contenttype/subtype, нпр. <tt>image/jpeg</tt>.',
2124 'mimetype' => 'MIME врста:',
2125 'download' => 'преузми',
2126
2127 # Unwatched pages
2128 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
2129
2130 # List redirects
2131 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
2132
2133 # Unused templates
2134 'unusedtemplates' => 'Некоришћени шаблони',
2135 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у именском простору {{ns:template}} које нису укључене ни на једној другој страници.
2136 Пре брисања проверите да ли друге странице воде до тих шаблона.',
2137 'unusedtemplateswlh' => 'остале везе',
2138
2139 # Random page
2140 'randompage' => 'Случајна страница',
2141 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
2142
2143 # Random redirect
2144 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
2145 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
2146
2147 # Statistics
2148 'statistics' => 'Статистике',
2149 'statistics-header-pages' => 'Странице',
2150 'statistics-header-edits' => 'Измене',
2151 'statistics-header-views' => 'Прегледи',
2152 'statistics-header-users' => 'Корисници',
2153 'statistics-header-hooks' => 'Остало',
2154 'statistics-articles' => 'Страница са садржајем',
2155 'statistics-pages' => 'Страница',
2156 'statistics-pages-desc' => 'Све странице на викију, укључујући странице за разговор, преусмерења итд.',
2157 'statistics-files' => 'Послато датотека',
2158 'statistics-edits' => 'Број измена страница откад постоји {{SITENAME}}',
2159 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
2160 'statistics-views-total' => 'Укупно прегледа',
2161 'statistics-views-total-desc' => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
2162 'statistics-views-peredit' => 'Прегледа по измени',
2163 'statistics-users' => 'Уписани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
2164 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
2165 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}',
2166 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
2167
2168 'disambiguations' => 'Странице до вишезначних одредница',
2169 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
2170 'disambiguations-text' => "Следеће странице су повезане с '''вишезначном одредницом'''.
2171 Оне би требало бити упућене ка одговарајућем чланку.
2172 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је повезан са списком [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
2173
2174 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
2175 'doubleredirectstext' => 'Ова страница приказује странице које преусмеравају на друга преусмерења.
2176 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и одредишну страницу другог преусмерења која је обично „прави“ чланак на кога прво преусмерење треба да упућује.
2177 <del>Прецртани</del> уноси су већ решени.',
2178 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
2179 Сада је преусмерење на [[$2]].',
2180 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправљање двоструких преусмерења из [[$1]] у [[$2]].',
2181 'double-redirect-fixer' => 'Исправљач преусмерења',
2182
2183 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
2184 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења упућују на непостојеће странице:',
2185 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
2186 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
2187
2188 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
2189 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице нису повезане с другим језицима.',
2190 'withoutinterwiki-legend' => 'Префикс',
2191 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
2192
2193 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
2194
2195 # Miscellaneous special pages
2196 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајта|бајтова}}',
2197 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије|категорија}}',
2198 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
2199 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
2200 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2201 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
2202 'nimagelinks' => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2203 'ntransclusions' => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2204 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
2205 'lonelypages' => 'Сирочићи',
2206 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане с другим страницама, нити су укључене трансклузијом у друге странице.',
2207 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорија',
2208 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
2209 'uncategorizedimages' => 'Датотеке без категорија',
2210 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
2211 'unusedcategories' => 'Некоришћене категорије',
2212 'unusedimages' => 'Некоришћене датотеке',
2213 'popularpages' => 'Популарне странице',
2214 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
2215 'wantedpages' => 'Тражене странице',
2216 'wantedpages-badtitle' => 'Неисправан наслов у низу резултата: $1',
2217 'wantedfiles' => 'Тражене датотеке',
2218 'wantedfiletext-cat' => 'Следеће датотеке се користе, али не постоје. Датотеке из других ризница могу бити наведене иако не постоје. Такве датотеке ће бити <del>поништене</del> са списка. Поред тога, странице које садрже непостојеће датотеке се налазе [[:$1|овде]].',
2219 'wantedfiletext-nocat' => 'Следеће датотеке се користе, али не постоје. Датотеке из других ризница могу бити наведене иако не постоје. Такве датотеке ће бити <del>поништене</del> са списка.',
2220 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
2221 'mostlinked' => 'Странице с највише веза',
2222 'mostlinkedcategories' => 'Чланци с највише категорија',
2223 'mostlinkedtemplates' => 'Шаблони с највише веза',
2224 'mostcategories' => 'Чланци с највише категорија',
2225 'mostimages' => 'Датотеке с највише веза',
2226 'mostrevisions' => 'Странице с највише измена',
2227 'prefixindex' => 'Све странице с префиксом',
2228 'prefixindex-namespace' => 'Све странице с предметком (именски простор $1)',
2229 'shortpages' => 'Кратке странице',
2230 'longpages' => 'Дугачке странице',
2231 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
2232 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не везују на друге странице на овом викију.',
2233 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
2234 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
2235 'protectedpages-cascade' => 'само преносиве заштите',
2236 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
2237 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница с овим параметрима.',
2238 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
2239 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања',
2240 'protectedtitlesempty' => 'Нема заштићених наслова с овим параметарима.',
2241 'listusers' => 'Списак корисника',
2242 'listusers-editsonly' => 'прикажи само кориснике који су уређивали',
2243 'listusers-creationsort' => 'поређај по датуму стварања',
2244 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2245 'usercreated' => '{{GENDER:$3|је направио|је направила|је направио}} дана $1 у $2',
2246 'newpages' => 'Нове странице',
2247 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
2248 'ancientpages' => 'Најстарије странице',
2249 'move' => 'премести',
2250 'movethispage' => 'премести ову страницу',
2251 'unusedimagestext' => 'Следеће датотеке постоје, али нису уграђене ни у једну страницу.
2252 Друге веб странице могу користити слику преко директне адресе, тако да и поред тога могу бити приказане овде поред активне употребе.',
2253 'unusedcategoriestext' => 'Следеће странице категорија постоје иако их ниједан други чланак или категорија не користе.',
2254 'notargettitle' => 'Нема одредишта',
2255 'notargettext' => 'Нисте навели одредишну страницу или корисника на коме би се извела ова радња.',
2256 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
2257 'nopagetext' => 'Тражена страница не постоји.',
2258 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
2259 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
2260 'suppress' => 'Ревизор',
2261 'querypage-disabled' => 'Ова посебна страница је онемогућена ради побољшања перформанси.',
2262
2263 # Book sources
2264 'booksources' => 'Штампани извори',
2265 'booksources-search-legend' => 'Тражење извора књиге',
2266 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2267 'booksources-go' => 'Иди',
2268 'booksources-text' => 'Испод се налази списак веза ка сајтовима који се баве продајом нових и половних књига, а који би могли имати додатне податке о књигама које тражите:',
2269 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведени ISBN број није исправан. Проверите да није дошло до грешке при умножавању из првобитног извора.',
2270
2271 # Special:Log
2272 'specialloguserlabel' => 'Извршилац:',
2273 'speciallogtitlelabel' => 'Циљ (наслов или корисник):',
2274 'log' => 'Протоколи',
2275 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
2276 'alllogstext' => 'Скупни приказ свих доступних историја овог викија.
2277 Можете сузити приказ одабирући врсту историје, корисничког имена или тражене странице.',
2278 'logempty' => 'Нема пронађених ставки у историји.',
2279 'log-title-wildcard' => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2280
2281 # Special:AllPages
2282 'allpages' => 'Све странице',
2283 'alphaindexline' => '$1 до $2',
2284 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
2285 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2286 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почев од:',
2287 'allpagesto' => 'Прикажи странице завршно са:',
2288 'allarticles' => 'Све странице',
2289 'allinnamespace' => 'Све странице (именски простор $1)',
2290 'allnotinnamespace' => 'Све странице ван именског простора $1',
2291 'allpagesprev' => 'Претходна',
2292 'allpagesnext' => 'Следећа',
2293 'allpagessubmit' => 'Иди',
2294 'allpagesprefix' => 'Прикажи странице с префиксом:',
2295 'allpagesbadtitle' => 'Наведени назив странице није исправан или садржи међујезички или међувики префикс.
2296 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
2297 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор „$1“.',
2298
2299 # Special:Categories
2300 'categories' => 'Категоријe',
2301 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} странице или датотеке.
2302 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2303 Погледајте и [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2304 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије почев од:',
2305 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2306 'special-categories-sort-abc' => 'поређај по азбучном реду',
2307
2308 # Special:DeletedContributions
2309 'deletedcontributions' => 'Обрисани прилози',
2310 'deletedcontributions-title' => 'Обрисани прилози',
2311 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'прилози',
2312
2313 # Special:LinkSearch
2314 'linksearch' => 'Претрага спољних веза',
2315 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
2316 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2317 'linksearch-ok' => 'Претражи',
2318 'linksearch-text' => 'Могу се користити џокери попут „*.wikipedia.org“.<br />
2319 Потребан је највиши домен, као „*.org“.<br />
2320 Подржани протоколи: <tt>$1</tt> (не стављајте у претрагу)',
2321 'linksearch-line' => 'страница $1 је повезана са странице $2',
2322 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку адресе.',
2323
2324 # Special:ListUsers
2325 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почев од:',
2326 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2327 'listusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2328 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}})',
2329
2330 # Special:ActiveUsers
2331 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
2332 'activeusers-intro' => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}.',
2333 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|претходни дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2334 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почев од:',
2335 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
2336 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2337 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2338
2339 # Special:Log/newusers
2340 'newuserlogpage' => 'Историја отварања налога',
2341 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја нових корисника.',
2342
2343 # Special:ListGroupRights
2344 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
2345 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група на овом викију, заједно с правима приступа.
2346 Погледајте [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|више детаља]] о појединачним правима.',
2347 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2348 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2349 'listgrouprights-group' => 'Група',
2350 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2351 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
2352 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
2353 'listgrouprights-right-display' => '<span class="listgrouprights-granted">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2354 'listgrouprights-right-revoked' => '<span class="listgrouprights-revoked">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2355 'listgrouprights-addgroup' => 'додаје {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2356 'listgrouprights-removegroup' => 'брише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2357 'listgrouprights-addgroup-all' => 'додавање свих група',
2358 'listgrouprights-removegroup-all' => 'брисање свих група',
2359 'listgrouprights-addgroup-self' => 'додавање {{PLURAL:$2|групе|група}} на свој налог: $1',
2360 'listgrouprights-removegroup-self' => 'уклањање {{PLURAL:$2|групе|група}} са свог налога: $1',
2361 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе у свој налог',
2362 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
2363
2364 # E-mail user
2365 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
2366 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]] да бисте слали е-поруке другим корисницима.',
2367 'emailuser' => 'Пошаљи е-поруку',
2368 'emailpage' => 'Слање е-порука',
2369 'emailpagetext' => 'Користите овај образац да пошаљете е-поруку овом кориснику.
2370 Е-адреса коју сте унели у [[Special:Preferences|подешавањима]] ће бити приказана као адреса пошиљаоца, тако да ће прималац поруке моћи да вам одговори.',
2371 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
2372 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-адреса {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1',
2373 'usermaildisabled' => 'Корисничка е-пошта је онемогућена',
2374 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима овог викија',
2375 'noemailtitle' => 'Нема е-адресе',
2376 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну е-адресу.',
2377 'nowikiemailtitle' => 'Е-пошта није дозвољена',
2378 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је одлучио да не прима е-поруке од других корисника.',
2379 'emailnotarget' => 'Непостојеће или неисправно корисничко име примаоца.',
2380 'emailtarget' => 'Унос корисничког имена примаоца',
2381 'emailusername' => 'Корисничко име:',
2382 'emailusernamesubmit' => 'Пошаљи',
2383 'email-legend' => 'Слање е-порука другом кориснику',
2384 'emailfrom' => 'Од:',
2385 'emailto' => 'За:',
2386 'emailsubject' => 'Наслов:',
2387 'emailmessage' => 'Порука:',
2388 'emailsend' => 'Пошаљи',
2389 'emailccme' => 'Пошаљи ми примерак поруке е-поштом',
2390 'emailccsubject' => 'Примерак ваше поруке за $1: $2',
2391 'emailsent' => 'Порука је послата',
2392 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата е-поштом.',
2393 'emailuserfooter' => 'Ову е-поруку је {{GENDER:|послао|послала|послао}} $1 кориснику $2 путем е-поште с викија {{SITENAME}}.',
2394
2395 # User Messenger
2396 'usermessage-summary' => 'Слање системске поруке.',
2397 'usermessage-editor' => 'Уређивач системских порука',
2398 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
2399
2400 # Watchlist
2401 'watchlist' => 'Списак надгледања',
2402 'mywatchlist' => 'Списак надгледања',
2403 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2404 'nowatchlist' => 'Ваш списак надгледања је празан.',
2405 'watchlistanontext' => 'Морате бити $1 да бисте гледали и уређивали ставке на вашем списку надгледања.',
2406 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2407 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2408 'addwatch' => 'Додај на списак надгледања',
2409 'addedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2410 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2411
2412 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2413 'removewatch' => 'Уклони са списка надгледања',
2414 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2415 'watch' => 'Надгледај',
2416 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2417 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2418 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2419 'notanarticle' => 'Није чланак',
2420 'notvisiblerev' => 'Измена је обрисана',
2421 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2422 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2423 'wlheader-enotif' => '* Е-обавештење је омогућено.',
2424 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене откад сте их последњи пут посетили су '''подебљане'''",
2425 'watchmethod-recent' => 'проверава се да ли има надгледаних страница у скорашњим изменама',
2426 'watchmethod-list' => 'проверава се да ли има скорашњих измена у надгледаним страницама',
2427 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2428 'iteminvalidname' => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2429 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|претходном сату|претходна '''$2''' сата|претходних '''$2''' сати}}, закључно са $3, $4.",
2430 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2431 'watchlist-options' => 'Поставке списка надгледања',
2432
2433 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2434 'watching' => 'Надгледање…',
2435 'unwatching' => 'Прекидање надгледања…',
2436 'watcherrortext' => 'Дошло је до грешке при промени поставки вашег списка надгледања за „$1“.',
2437
2438 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} е-обавештење',
2439 'enotif_reset' => 'Означи све странице као посећене',
2440 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нова страница.',
2441 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2442 'changed' => 'измењена',
2443 'created' => 'направљена',
2444 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2445 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све измене од ваше последње посете.',
2446 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2447 'enotif_anon_editor' => 'анониман корисник $1',
2448 'enotif_body' => 'Поштовани $WATCHINGUSERNAME,
2449
2450
2451 Страница $PAGETITLE на викију {{SITENAME}} је $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране {{GENDER:$PAGEEDITOR|корисника|кориснице|корисника}} $PAGEEDITOR. Погледајте $PAGETITLE_URL за текућу измену.
2452
2453 $NEWPAGE
2454
2455 Опис: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2456
2457 Контакт:
2458 е-адреса: $PAGEEDITOR_EMAIL
2459 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2460
2461 Неће бити других обавештења у случају даљих измена уколико не посетите ову страницу.
2462 Можете и да поништите поставке обавештења за све странице у вашем списку надгледања.
2463
2464 Срдачан поздрав, {{SITENAME}}
2465
2466 --
2467 Да бисте променили поставке у вези са е-обавештењима, посетите
2468 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2469
2470 Да бисте променили поставке у вези са списком надгледања, посетите
2471 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2472
2473 Да бисте уклонили ову страницу са списка надгледања, посетите
2474 $UNWATCHURL
2475
2476 Подршка и даља помоћ:
2477 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2478
2479 # Delete
2480 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2481 'confirm' => 'Потврди',
2482 'excontent' => 'садржај је био: „$1“',
2483 'excontentauthor' => 'садржај је био: „$1“ (једину измену {{GENDER:|направио је|направила је|направио је}} [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2484 'exbeforeblank' => 'садржај пре брисања је био: „$1“',
2485 'exblank' => 'страница је била празна',
2486 'delete-confirm' => 'Брисање странице „$1“',
2487 'delete-legend' => 'Обриши',
2488 'historywarning' => "'''Упозорење:''' страница коју желите да обришете има историју с приближно $1 {{PLURAL:$1|изменом|измене|измена}}:",
2489 'confirmdeletetext' => 'Управо ћете обрисати страницу, укључујући и њену историју.
2490 Потврдите своју намеру, да разумете последице и да ово радите у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
2491 'actioncomplete' => 'Акција је завршена',
2492 'actionfailed' => 'Акција није успела',
2493 'deletedtext' => "Страница „$1“ је обрисана.
2494 Погледајте ''$2'' за више детаља.",
2495 'dellogpage' => 'историја брисања',
2496 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2497 'deletionlog' => 'историја брисања',
2498 'reverted' => 'Враћено на ранију измену',
2499 'deletecomment' => 'Разлог:',
2500 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2501 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2502 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2503 ** Захтев аутора
2504 ** Кршење ауторских права
2505 ** Вандализам',
2506 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2507 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измене|измена}}.
2508 Брисање таквих страница је ограничено да би се спречило случајно оптерећење сервера.',
2509 'delete-warning-toobig' => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|изменe|измена}}.
2510 Њено брисање може пореметити базу података, стога поступајте с опрезом.',
2511
2512 # Rollback
2513 'rollback' => 'Врати измене',
2514 'rollback_short' => 'Врати',
2515 'rollbacklink' => 'врати',
2516 'rollbackfailed' => 'Неуспешно враћање',
2517 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену.
2518 Последњи аутор је уједно и једини.',
2519 'alreadyrolled' => 'Враћање последње измене странице [[:$1]] од стране {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио страницу.
2520
2521 Последњу измену је {{GENDER:$3|направио|направила|направио}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2522 'editcomment' => "Опис измене: \"''\$1''\".",
2523 'revertpage' => 'Враћене су измене {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2524 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2525 'rollback-success' => 'Враћене су измене {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1
2526 на последњу измену {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} $2.',
2527
2528 # Edit tokens
2529 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2530 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем с вашом сесијом;
2531 ова радња је отказана да би се избегла злоупотреба.
2532 Вратите се на претходну страницу, поново је учитајте и покушајте поново.',
2533
2534 # Protect
2535 'protectlogpage' => 'Историја закључавања',
2536 'protectlogtext' => 'Испод је списак измена у виду заштите страница.
2537 Погледајте [[Special:ProtectedPages|списак заштићених страница]] за више детаља.',
2538 'protectedarticle' => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|је заштитио}} „[[$1]]“',
2539 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} ниво заштите за „[[$1]]“',
2540 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|је уклонио|је уклонила|је уклонио}} заштиту са странице „[[$1]]“',
2541 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2542 'protect-title' => 'Ниво заштите за „$1“',
2543 'protect-title-notallowed' => 'Преглед степена заштите за „$1“',
2544 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} [[$1]] у [[$2]]',
2545 'protect-badnamespace-title' => 'Незаштитљив именски простор',
2546 'protect-badnamespace-text' => 'Странице у овом именском простору се не могу заштитити.',
2547 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2548 'protectcomment' => 'Разлог:',
2549 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2550 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није исправно.',
2551 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
2552 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај даљње поставке заштите',
2553 'protect-text' => "Овде можете погледати и променити степен заштите странице '''$1'''.",
2554 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати степене заштите док сте блокирани.
2555 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2556 'protect-locked-dblock' => "Степени заштите се не могу мењати јер је активна база података закључана.
2557 Ово су поставке странице '''$1''':",
2558 'protect-locked-access' => "Немате овлашћења за мењање степена заштите странице.
2559 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2560 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници која има|страницама које имају}} преносиву заштиту.
2561 Можете променити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2562 'protect-default' => 'Дозволи свим корисницима',
2563 'protect-fallback' => 'Потребно је имати овлашћења „$1“',
2564 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и анонимне кориснике',
2565 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2566 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2567 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2568 'protect-expiring-local' => 'истиче $1',
2569 'protect-expiry-indefinite' => 'никада',
2570 'protect-cascade' => 'Заштити све странице које су укључене у ову (преносива заштита)',
2571 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати степене заштите ове странице јер немате овлашћења за уређивање.',
2572 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2573 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2574 'protect-existing-expiry' => 'Постојеће време истека: $2 у $3',
2575 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2576 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2577 'protect-dropdown' => '* Најчешћи разлози заштићивања
2578 ** Прекомерни вандализам
2579 ** Непожељне поруке
2580 ** Непродуктивни рат измена
2581 ** Страница великог промета',
2582 'protect-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге заштићивања',
2583 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2584 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2585 'restriction-level' => 'Степен ограничења:',
2586 'minimum-size' => 'Најмања величина',
2587 'maximum-size' => 'Највећа величина:',
2588 'pagesize' => '(бајтови)',
2589
2590 # Restrictions (nouns)
2591 'restriction-edit' => 'уређивање',
2592 'restriction-move' => 'премештање',
2593 'restriction-create' => 'стварање',
2594 'restriction-upload' => 'слање',
2595
2596 # Restriction levels
2597 'restriction-level-sysop' => 'потпуно заштићено',
2598 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полузаштићено',
2599 'restriction-level-all' => 'било који степен',
2600
2601 # Undelete
2602 'undelete' => 'Приказ обрисаних страница',
2603 'undeletepage' => 'Приказ и враћање обрисаних страница',
2604 'undeletepagetitle' => "'''Следећи садржај се састоји од обрисаних измена странице [[:$1|$1]]'''.",
2605 'viewdeletedpage' => 'Приказ обрисаних страница',
2606 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је још у архиви и може бити враћена|Следеће $1 странице су обрисане, али су још у архиви и могу бити враћене|Следећих $1 страница је обрисано, али су још у архиви и могу бити враћене}}.
2607 Архива се повремено чисти од оваквих страница.',
2608 'undelete-fieldset-title' => 'Враћање измена',
2609 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили целу историју странице, оставите све кућице неозначене и кликните на дугме '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2610 Ако желите да вратите одређене измене, означите их и кликните на '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2611 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена је архивирана|измене су архивиране|измена је архивирано}}',
2612 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све измене ће бити враћене њеној историји.
2613 Ако је у међувремену направљена нова страница с истим називом, враћене измене ће се појавити у ранијом историји.',
2614 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити извршено ако је резултат тога делимично брисање последње измене.
2615 У таквим случајевима морате искључити или открити најновије обрисане измене.',
2616 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2617 Разлог за брисање се налази испод, заједно с детаљима о кориснику који је изменио ову страницу пре брисања.
2618 Текст обрисаних измена је доступан само администраторима.',
2619 'undelete-revision' => 'Обрисана измена странице $1 (дана $4; $5) од стране {{GENDER:$3|корисника|кориснице|корисника}} $3:',
2620 'undeleterevision-missing' => 'Неисправна или непостојећа измена.
2621 Можда сте унели погрешну везу, или је измена враћена или уклоњена из архиве.',
2622 'undelete-nodiff' => 'Претходне измене нису пронађене.',
2623 'undeletebtn' => 'Врати',
2624 'undeletelink' => 'погледај/врати',
2625 'undeleteviewlink' => 'погледај',
2626 'undeletereset' => 'Поништи',
2627 'undeleteinvert' => 'Обрни избор',
2628 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2629 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Измена је враћена|$1 измене су враћене|$1 измена је враћено}}',
2630 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} и $2 {{PLURAL:$2|датотека|датотеке|датотека}} је враћено',
2631 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|$1 датотеке су враћене|$1 датотека је враћено}}',
2632 'cannotundelete' => 'Неуспешно враћање. Неко други је то урадио пре вас.',
2633 'undeletedpage' => "'''Страница $1 је враћена'''
2634
2635 Погледајте [[Special:Log/delete|историју брисања]] за записе о скорашњим брисањима и враћањима.",
2636 'undelete-header' => 'Погледајте [[Special:Log/delete|историјат брисања]] за недавно обрисане странице.',
2637 'undelete-search-title' => 'Претрага обрисаних страница',
2638 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2639 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи странице које почињу са:',
2640 'undelete-search-submit' => 'Претражи',
2641 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2642 'undelete-filename-mismatch' => 'Не могу да вратим измену датотеке од $1: назив датотеке се не поклапа',
2643 'undelete-bad-store-key' => 'Не могу да вратим измену датотеке од $1: датотека је недостајала пре брисања.',
2644 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка при брисању некоришћене архиве „$1“.',
2645 'undelete-missing-filearchive' => 'Не могу да вратим архиву с ИБ $1 јер се она не налази у бази података.
2646 Можда је већ била враћена.',
2647 'undelete-error' => 'Дошло је до грешке при враћању обрисане странице',
2648 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању датотеке: $1',
2649 'undelete-error-long' => 'Дошло је до грешке при враћању датотеке:
2650
2651 $1',
2652 'undelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
2653 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2654
2655 # Namespace form on various pages
2656 'namespace' => 'Именски простор:',
2657 'invert' => 'Обрни избор',
2658 'tooltip-invert' => 'Означите ову кућицу да бисте сакрили измене на страницама у одабраном именском простору (и повезаним именским просторима, ако је означено)',
2659 'namespace_association' => 'Повезани именски простор',
2660 'tooltip-namespace_association' => 'Означите ову кућицу да бисте укључили и разговор или именски простор теме која је повезана с одабраним именским простором',
2661 'blanknamespace' => '(Главно)',
2662
2663 # Contributions
2664 'contributions' => 'Прилози корисника',
2665 'contributions-title' => 'Прилози {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1',
2666 'mycontris' => 'Прилози',
2667 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2668 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2669 'uctop' => '(врх)',
2670 'month' => 'од месеца (и раније):',
2671 'year' => 'од године (и раније):',
2672
2673 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само доприносе нових корисника',
2674 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2675 'sp-contributions-newbies-title' => 'Прилози нових корисника',
2676 'sp-contributions-blocklog' => 'историја блокирања',
2677 'sp-contributions-deleted' => 'обрисани прилози',
2678 'sp-contributions-uploads' => 'слања',
2679 'sp-contributions-logs' => 'историје',
2680 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2681 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2682 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2683 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2684 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој ИП адреси је тренутно забрањен приступ.
2685 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2686 'sp-contributions-search' => 'Претрага доприноса',
2687 'sp-contributions-username' => 'ИП адреса или корисничко име:',
2688 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажи само најновије измене',
2689 'sp-contributions-submit' => 'Претражи',
2690
2691 # What links here
2692 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2693 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане са „$1“',
2694 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2695 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2696 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2697 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2698 'isredirect' => 'преусмерење',
2699 'istemplate' => 'укључивање',
2700 'isimage' => 'веза ка датотеци',
2701 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2702 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2703 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2704 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2705 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2706 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2707 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2708 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2709
2710 # Block/unblock
2711 'autoblockid' => 'Самоблокирање #$1',
2712 'block' => 'Блокирај корисника',
2713 'unblock' => 'Деблокирај корисника',
2714 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2715 'blockip-title' => 'Блокирај корисника',
2716 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2717 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2718 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2719 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2720 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2721 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2722 странице су вандализоване).',
2723 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име:',
2724 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2725 'ipbreason' => 'Разлог:',
2726 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2727 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2728 ** Уношење лажних информација
2729 ** Уклањање садржаја са страница
2730 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2731 ** Унос бесмислица у странице
2732 ** Непожељно понашање
2733 ** Употреба више налога
2734 ** Непожељно корисничко име',
2735 'ipb-hardblock' => 'Забрани пријављеним корисницима да уређују с ове ИП адресе',
2736 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2737 'ipbemailban' => 'Забрани члану слање е-порука',
2738 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2739 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2740 'ipbother' => 'Остало време',
2741 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2742 'ipbotheroption' => 'остало',
2743 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2744 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2745 'ipbwatchuser' => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2746 'ipb-disableusertalk' => 'Забрани овом кориснику да уређује своју страницу за разговор док је блокиран',
2747 'ipb-change-block' => 'Поново блокирај корисника с овим поставкама',
2748 'ipb-confirm' => 'Потврди блокирање',
2749 'badipaddress' => 'Неисправна IP адреса',
2750 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
2751 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] је {{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}}.<br />
2752 Погледајте [[Special:BlockList|списак блокираних ИП адреса]] за преглед блокирања.',
2753 'ipb-blockingself' => 'Овом радњом ћете блокирати себе! Јесте ли сигурни да то желите?',
2754 'ipb-confirmhideuser' => 'Управо ћете блокирати корисника с укљученом могућношћу „сакриј корисника“. Овим ће корисничко име бити сакривено у свим списковима и извештајима. Желите ли то да урадите?',
2755 'ipb-edit-dropdown' => 'Уреди разлоге блокирања',
2756 'ipb-unblock-addr' => 'Деблокирај $1',
2757 'ipb-unblock' => 'Деблокирај корисничко име или IP адресу',
2758 'ipb-blocklist' => 'Погледај постојећа блокирања',
2759 'ipb-blocklist-contribs' => 'Прилози за $1',
2760 'unblockip' => 'Деблокирај корисника',
2761 'unblockiptext' => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања блокираној IP адреси или корисничком имену.',
2762 'ipusubmit' => 'Деблокирај',
2763 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2764 'unblocked-range' => '$1 је {{GENDER:$1|деблокиран|деблокирана|деблокиран}}',
2765 'unblocked-id' => 'Блокирање $1 је уклоњено',
2766 'blocklist' => 'Блокирани корисници',
2767 'ipblocklist' => 'Блокирани корисници',
2768 'ipblocklist-legend' => 'Проналажење блокираног корисника',
2769 'blocklist-userblocks' => 'Сакриј блокирања налога',
2770 'blocklist-tempblocks' => 'Сакриј привремена блокирања',
2771 'blocklist-addressblocks' => 'Сакриј појединачна блокирања ИП адресе',
2772 'blocklist-rangeblocks' => 'Сакриј блокирања опсега',
2773 'blocklist-timestamp' => 'Време и датум',
2774 'blocklist-target' => 'Корисник',
2775 'blocklist-expiry' => 'Истиче',
2776 'blocklist-by' => 'Блокирао',
2777 'blocklist-params' => 'Забрањене радње',
2778 'blocklist-reason' => 'Разлог',
2779 'ipblocklist-submit' => 'Претражи',
2780 'ipblocklist-localblock' => 'Локално блокирање',
2781 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Друго блокирање|Друга блокирања}}',
2782 'infiniteblock' => 'никада',
2783 'expiringblock' => 'истиче дана $1 у $2',
2784 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2785 'noautoblockblock' => 'самоблокирање је онемогућено',
2786 'createaccountblock' => 'отварање налога је блокирано',
2787 'emailblock' => 'е-пошта је блокирана',
2788 'blocklist-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2789 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокирања је празан.',
2790 'ipblocklist-no-results' => 'Тражена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2791 'blocklink' => 'блокирај',
2792 'unblocklink' => 'деблокирај',
2793 'change-blocklink' => 'промени блокирање',
2794 'contribslink' => 'прилози',
2795 'emaillink' => 'пошаљи е-поруку',
2796 'autoblocker' => 'Самоблокирани сте јер делите ИП адресу с {{GENDER:$1|корисником|корисницом|корисником}} [[User:$1|$1]].
2797 Разлог блокирања: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2798 'blocklogpage' => 'Историја блокирања',
2799 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је раније блокиран|Ова корисница је раније блокирана|Овај корисник је раније блокиран}}.
2800 Историја блокирања се налази испод:',
2801 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:|Овај корисник је раније блокиран и сакривен|Ова корисница је раније блокирана и сакривена|Овај корисник је раније блокиран и сакривен}}.
2802 Историја сакривања се налази испод:',
2803 'blocklogentry' => 'је блокирао „[[$1]]” са временом истицања блокаде од $2 $3',
2804 'reblock-logentry' => 'је променио подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2805 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања корисника.
2806 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2807 Погледајте [[Special:BlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних блокова.',
2808 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|је деблокирао}} „$1“',
2809 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2810 'block-log-flags-nocreate' => 'онемогућено отварање налога',
2811 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2812 'block-log-flags-noemail' => 'забрањена е-пошта',
2813 'block-log-flags-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2814 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2815 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име је сакривено',
2816 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност за блокирање распона ИП адреса је онемогућена.',
2817 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2818 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2819 'ipb_hide_invalid' => 'Не могу да потиснем овај налог. Можда има превише измена.',
2820 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2821 'ipb-needreblock' => '$1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2822 'ipb-otherblocks-header' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2823 'unblock-hideuser' => 'Не можете деблокирати овог корисника јер је његово корисничко име сакривено.',
2824 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: блокада $1 не постоји. Можда је корисник деблокиран.',
2825 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити деблокиран.
2826 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити деблокиран.',
2827 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2828 'ip_range_toolarge' => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2829 'blockme' => 'Блокирај ме',
2830 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2831 'proxyblocker-disabled' => 'Ова функција је онемогућена.',
2832 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2833 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2834 'sorbs' => 'DNSBL',
2835 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2836 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2837 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2838 'cant-see-hidden-user' => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2839 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2840 'ipbblocked' => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2841 'ipbnounblockself' => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2842
2843 # Developer tools
2844 'lockdb' => 'Закључај базу',
2845 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2846 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2847 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2848 што захтева промене у бази.
2849 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2850 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2851 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2852 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2853 што захтева промене у бази.
2854 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2855 'lockconfirm' => 'Желим да закључам базу.',
2856 'unlockconfirm' => 'Желим да откључам базу.',
2857 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2858 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2859 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2860 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2861 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2862 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2863 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2864 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2865 'lockfilenotwritable' => 'Датотека за закључавање базе није отворена за писање.
2866 Да бисте закључали и откључали базу, датотека мора бити доступна за писање од стране мрежног сервера.',
2867 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2868 'lockedbyandtime' => '(од $1 дана $2 у $3)',
2869
2870 # Move page
2871 'move-page' => 'Премештање „$1“',
2872 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2873 'movepagetext' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2874 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2875 Можете аутоматски изменити преусмерење до изворног наслова.
2876 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2877 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2878
2879 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2880 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2881
2882 '''Пажња!'''
2883 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2884 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2885 'movepagetext-noredirectfixer' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2886 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2887 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2888 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2889
2890 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2891 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2892
2893 '''Пажња!'''
2894 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2895 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2896 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2897 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2898 *Одбележите доњу кућицу.
2899
2900 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2901 'movearticle' => 'Премести страницу',
2902 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2903 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2904 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2905 да бисте преместили страницу.',
2906 'movenotallowed' => 'Немате дозволу да премештате странице.',
2907 'movenotallowedfile' => 'Немате дозволу да премештате датотеке.',
2908 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2909 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2910 'newtitle' => 'Нови наслов:',
2911 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2912 'movepagebtn' => 'Премести страницу',
2913 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2914 'movepage-moved' => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2915 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
2916 'movepage-moved-noredirect' => 'Преусмерење није направљено.',
2917 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2918 име које сте изабрали неисправно.
2919 Молимо изаберите друго име.',
2920 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2921 'talkexists' => "'''Сама страница је премештена, али страница за разговор није јер таква већ постоји на новом наслову.
2922 Ручно их спојите.'''",
2923 'movedto' => 'премештена на',
2924 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2925 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2926 'move-talk-subpages' => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2927 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2928 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2929 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 се не може преместити у $2.',
2930 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2931 'movelogpage' => 'Историја премештања',
2932 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања страница.',
2933 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
2934 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2935 'movenosubpage' => 'Ова страница нема подстрана.',
2936 'movereason' => 'Разлог:',
2937 'revertmove' => 'врати',
2938 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2939 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2940
2941 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2942 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2943 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано да се ослободи место за премештање из „[[$1]]“',
2944 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2945 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2946 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести странице у именски простор „$1”',
2947 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2948 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
2949 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2950 'imagenocrossnamespace' => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2951 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2952 'imagetypemismatch' => 'Екстензија нове датотеке се не поклапа с њеном врстом',
2953 'imageinvalidfilename' => 'Циљани назив датотеке је неисправан',
2954 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2955 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2956 'protectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2957 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2958 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2959 Најновији извештај налази се испод:",
2960 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2961 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2962 'file-exists-sharedrepo' => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2963 Изаберите други назив.',
2964
2965 # Export
2966 'export' => 'Извоз страница',
2967 'exporttext' => 'Можете извести текст и историју измена одређене странице или групе страница у формату XML.
2968 Ово онда може бити увезено у други вики који користи Медијавики софтвер преко [[Special:Import|странице за увоз]].
2969
2970 Да бисте извезли странице, унесите називе у оквиру испод, с једним насловом по реду, и изаберите да ли желите текућу измену и све остале, или само текућу измену с подацима о последњој измени.
2971
2972 У другом случају, можете користити и везу, на пример [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2973 'exportall' => 'Извези све странице',
2974 'exportcuronly' => 'Укључи само текућу измену, не целу историју',
2975 'exportnohistory' => "----
2976 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2977 'exportlistauthors' => 'Укључи целокупан списак доприносилаца за сваку страницу',
2978 'export-submit' => 'Извези',
2979 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2980 'export-addcat' => 'Додај',
2981 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2982 'export-addns' => 'Додај',
2983 'export-download' => 'Сачувај као датотеку',
2984 'export-templates' => 'Укључи шаблоне',
2985 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2986
2987 # Namespace 8 related
2988 'allmessages' => 'Системске поруке',
2989 'allmessagesname' => 'Име',
2990 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2991 'allmessagescurrent' => 'Текст поруке',
2992 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2993 Посетите [//translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2994 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2995 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2996 'allmessages-filter' => 'Филтрирај по стању:',
2997 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2998 'allmessages-filter-all' => 'све',
2999 'allmessages-filter-modified' => 'измењене',
3000 'allmessages-prefix' => 'Филтрирај по предметку:',
3001 'allmessages-language' => 'Језик:',
3002 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
3003
3004 # Thumbnails
3005 'thumbnail-more' => 'увећај',
3006 'filemissing' => 'Датотека недостаје',
3007 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
3008 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је ван опсега',
3009 'djvu_no_xml' => 'Не могу да преузмем XML за датотеку DjVu.',
3010 'thumbnail-temp-create' => 'Не могу да направим привремену датотеку минијатуре',
3011 'thumbnail-dest-create' => 'Не могу да сачувам минијатуру у одредишту',
3012 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
3013 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
3014 'thumbnail_image-type' => 'Врста слике није подржана',
3015 'thumbnail_gd-library' => 'Недовршене поставке графичке библиотеке: недостаје функција $1',
3016 'thumbnail_image-missing' => 'Датотека недостаје: $1',
3017
3018 # Special:Import
3019 'import' => 'Увоз страница',
3020 'importinterwiki' => 'Међувики увоз',
3021 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив странице за увоз. Датуми измене и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
3022 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
3023 'import-interwiki-history' => 'Умножи све измене ове странице',
3024 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
3025 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
3026 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
3027 'import-upload-filename' => 'Назив датотеке:',
3028 'import-comment' => 'Коментар:',
3029 'importtext' => 'Извезите датотеку с изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
3030 Сачувајте је на рачунар и пошаљите овде.',
3031 'importstart' => 'Увожење страница у току...',
3032 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3033 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
3034 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
3035 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
3036 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
3037 'importcantopen' => 'Не могу да отворим датотеку за увоз',
3038 'importbadinterwiki' => 'Неисправна међувики веза',
3039 'importnotext' => 'Празно или без текста',
3040 'importsuccess' => 'Увожење је завршено!',
3041 'importhistoryconflict' => 'Постоји сукобљена измена у историји (можда је ова страница већ увезена раније)',
3042 'importnosources' => 'Није одређен ниједан међувики извор за увоз, тако да је отпремање историје онемогућено.',
3043 'importnofile' => 'Увозна датотека није послата.',
3044 'importuploaderrorsize' => 'Не могу да отпремим датотеку за увоз.
3045 Датотека је већа од дозвољене величине.',
3046 'importuploaderrorpartial' => 'Не могу да отпремим датотеку за увоз.
3047 Датотека је само делимично послата.',
3048 'importuploaderrortemp' => 'Не могу да пошаљем датотеку за увоз.
3049 Недостаје привремена фасцикла.',
3050 'import-parse-failure' => 'Погрешно рашчлањивање XML-а.',
3051 'import-noarticle' => 'Нема странице за увоз!',
3052 'import-nonewrevisions' => 'Све измене су претходно увезене.',
3053 'xml-error-string' => '$1 у реду $2, колона $3 (бајт $4): $5',
3054 'import-upload' => 'Слање XML података',
3055 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
3056 Покушајте поново.',
3057 'import-invalid-interwiki' => 'Не могу да увозим с наведеног викија.',
3058 'import-error-edit' => 'Страница „$1“ није увезена јер вам није дозвољено да је уређујете.',
3059 'import-error-create' => 'Страница „$1“ није увезена јер вам није дозвољено да је направите.',
3060 'import-error-interwiki' => 'Не могу да увезем страницу „$1“ јер је њен назив резервисан за спољно повезивање (међувики).',
3061 'import-error-special' => 'Не могу да увезем страницу „$1“ јер она припада посебном именском простору које не прихвата странице.',
3062 'import-error-invalid' => 'Не могу да увезем страницу „$1“ јер је њен назив неисправан.',
3063
3064 # Import log
3065 'importlogpage' => 'Историја увоза',
3066 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
3067 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
3068 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3069 'import-logentry-interwiki' => 'премештено с другог викија: $1',
3070 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} од $2',
3071
3072 # JavaScriptTest
3073 'javascripttest' => 'Јаваскрипт тест',
3074 'javascripttest-disabled' => 'Ова функција је онемогућена.',
3075 'javascripttest-title' => 'Извршавање тестова за $1',
3076 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Ова страница је резервисана за извршавање јаваскрипт тестова.',
3077 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Непознати радни оквир „$1“.',
3078 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Изаберите један од следећих радних оквира: $1',
3079 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Изаберите с којом темом желите да покренете пробу:',
3080 'javascripttest-qunit-intro' => 'Погледајте [$1 документацију за тестирање] на mediawiki.org.',
3081 'javascripttest-qunit-heading' => 'Медијавикијин пакет за тестирање – QUnit',
3082
3083 # Tooltip help for the actions
3084 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
3085 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
3086 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
3087 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о изменама с ове ИП адресе',
3088 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваша подешавања',
3089 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак страница које надгледате',
3090 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших доприноса',
3091 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
3092 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
3093 'tooltip-pt-logout' => 'Одјавите се',
3094 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
3095 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
3096 'tooltip-ca-addsection' => 'Започните нови одељак',
3097 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
3098 'tooltip-ca-history' => 'Претходна издања ове странице',
3099 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
3100 'tooltip-ca-unprotect' => 'Промени заштиту ове странице',
3101 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
3102 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
3103 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
3104 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
3105 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
3106 'tooltip-search' => 'Претрага',
3107 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
3108 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите странице с овим текстом',
3109 'tooltip-p-logo' => 'Посетите насловну страну',
3110 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите насловну страну',
3111 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите насловну страну',
3112 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
3113 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
3114 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
3115 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
3116 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
3117 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
3118 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
3119 'tooltip-feed-rss' => 'RSS довод ове странице',
3120 'tooltip-feed-atom' => 'Атом довод ове странице',
3121 'tooltip-t-contributions' => 'Погледајте списак доприноса овог корисника',
3122 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
3123 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљите датотеке',
3124 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
3125 'tooltip-t-print' => 'Издање за штампање ове странице',
3126 'tooltip-t-permalink' => 'Стална веза ка овој измени странице',
3127 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
3128 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
3129 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
3130 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
3131 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
3132 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Прикажи страну датотеке',
3133 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
3134 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
3135 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
3136 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорија',
3137 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
3138 'tooltip-save' => 'Сачувајте измене које сте направили',
3139 'tooltip-preview' => 'Прегледајте своје измене. Пожељно је да користите ово дугме пре чувања',
3140 'tooltip-diff' => 'Погледајте све измене које сте направили на тексту',
3141 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаjте разлике између две изабране измене ове странице.',
3142 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
3143 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3144 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак',
3145 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
3146 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
3147 'tooltip-rollback' => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
3148 'tooltip-undo' => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
3149 'tooltip-preferences-save' => 'Сачувај поставке',
3150 'tooltip-summary' => 'Унесите кратак опис',
3151
3152 # Stylesheets
3153 'common.css' => '/** CSS постављен овде ће се одразити на све теме */',
3154 'standard.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Стандардно“ */',
3155 'nostalgia.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Носталгија“ */',
3156 'cologneblue.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Келнско плава“ */',
3157 'monobook.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Монобук“ */',
3158 'myskin.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Моја тема“ */',
3159 'chick.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Шик“ */',
3160 'simple.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Просто“ */',
3161 'modern.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Савремено“ */',
3162 'vector.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Векторско“ */',
3163 'print.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на издање за штампу */',
3164 'handheld.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на ручне уређаје с темом прилагођеном у $wgHandheldStyle */',
3165 'noscript.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике којима је онемогућен јаваскрипт */',
3166 'group-autoconfirmed.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на самопотврђене кориснике */',
3167 'group-bot.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати само на ботове */',
3168 'group-sysop.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати само на системске операторе */',
3169 'group-bureaucrat.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати само на бирократе */',
3170
3171 # Scripts
3172 'common.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се користити за све кориснике при отварању сваке странице. */',
3173 'standard.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Стандардно“ */',
3174 'nostalgia.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Носталгија“ */',
3175 'cologneblue.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Келнско плава“ */',
3176 'monobook.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Монобук“ */',
3177 'myskin.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе „Моју тему“ */',
3178 'chick.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Шик“ */',
3179 'simple.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Просто“ */',
3180 'modern.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Савремено“ */',
3181 'vector.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Векторско“ */',
3182 'group-autoconfirmed.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за самопотврђене кориснике */',
3183 'group-bot.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати само за ботове */',
3184 'group-sysop.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати само за системске операторе */',
3185 'group-bureaucrat.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати само за бирократе */',
3186
3187 # Metadata
3188 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
3189
3190 # Attribution
3191 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
3192 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
3193 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
3194 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут {{GENDER:$4|изменио|изменила|изменио}} $3, $1 у $2.',
3195 'othercontribs' => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
3196 'others' => 'остали',
3197 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|следећих чланова}} ове енциклопедије: $1',
3198 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
3199 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
3200 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
3201
3202 # Spam protection
3203 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
3204 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
3205 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
3206 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
3207 'spambot_username' => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
3208 'spam_reverting' => 'Враћам на последњу измену која не садржи везе до $1',
3209 'spam_blanking' => 'Све измене које садрже везе до $1, бришем',
3210
3211 # Info page
3212 'pageinfo-title' => 'Подаци о „$1“',
3213 'pageinfo-header-edits' => 'Измена',
3214 'pageinfo-header-watchlist' => 'Списак надгледања',
3215 'pageinfo-header-views' => 'Прегледа',
3216 'pageinfo-subjectpage' => 'Страница',
3217 'pageinfo-talkpage' => 'Страница за разговор',
3218 'pageinfo-watchers' => 'Број прегледача',
3219 'pageinfo-edits' => 'Број измена',
3220 'pageinfo-authors' => 'Број различитих аутора',
3221 'pageinfo-views' => 'Број прегледа',
3222 'pageinfo-viewsperedit' => 'Прегледа по измени',
3223
3224 # Skin names
3225 'skinname-standard' => 'Класично',
3226 'skinname-nostalgia' => 'Носталгија',
3227 'skinname-cologneblue' => 'Келнско плава',
3228 'skinname-monobook' => 'Монобук',
3229 'skinname-myskin' => 'Моја тема',
3230 'skinname-chick' => 'Шик',
3231 'skinname-simple' => 'Просто',
3232 'skinname-modern' => 'Савремено',
3233 'skinname-vector' => 'Векторско',
3234
3235 # Patrolling
3236 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
3237 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
3238 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
3239 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана измена на [[:$1]] је означена као прегледана.',
3240 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
3241 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
3242 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
3243 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати измену да бисте је означили као прегледану.',
3244 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
3245
3246 # Patrol log
3247 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
3248 'patrol-log-header' => 'Ово је историја прегледаних измена.',
3249 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
3250
3251 # Image deletion
3252 'deletedrevision' => 'Обрисана стара измена $1.',
3253 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању датотеке: $1',
3254 'filedeleteerror-long' => 'Дошло је до грешака при брисању датотеке:
3255
3256 $1',
3257 'filedelete-missing' => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
3258 'filedelete-old-unregistered' => 'Наведена измена датотеке „$1“ не постоји у бази података.',
3259 'filedelete-current-unregistered' => 'Наведена датотека „$1“ не постоји у бази података.',
3260 'filedelete-archive-read-only' => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
3261
3262 # Browsing diffs
3263 'previousdiff' => '← Старија измена',
3264 'nextdiff' => 'Новија измена →',
3265
3266 # Media information
3267 'mediawarning' => "'''Упозорење''': ова врста датотеке може садржати штетан код.
3268 Ако га покренете, ваш рачунар може бити угрожен.",
3269 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(на страницама за опис датотека)''",
3270 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
3271 'widthheight' => '$1×$2',
3272 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
3273 'file-info' => 'величина: $1, MIME тип: $2',
3274 'file-info-size' => '$1×$2 пиксела, величина: $3, MIME тип: $4',
3275 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 пиксела, величина: $3, MIME врста: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|странице|страница}}',
3276 'file-nohires' => 'Већа резолуција није доступна.',
3277 'svg-long-desc' => 'SVG датотека, номинално $1×$2 тачака, величина: $3',
3278 'show-big-image' => 'Пуна величина',
3279 'show-big-image-preview' => 'Величина овог приказа: $1.',
3280 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Друга резолуција|Друге резолуције}}: $1.',
3281 'show-big-image-size' => '$1×$2 пиксела',
3282 'file-info-gif-looped' => 'петља',
3283 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3284 'file-info-png-looped' => 'петља',
3285 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
3286 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3287
3288 # Special:NewFiles
3289 'newimages' => 'Галерија нових слика',
3290 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
3291 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате датотеке.',
3292 'newimages-legend' => 'Филтер',
3293 'newimages-label' => 'Назив датотеке (или њен део):',
3294 'showhidebots' => '($1 ботове)',
3295 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
3296 'ilsubmit' => 'Претражи',
3297 'bydate' => 'по датуму',
3298 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
3299
3300 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3301 'video-dims' => '$1, $2×$3',
3302 'seconds-abbrev' => '$1 с',
3303 'minutes-abbrev' => '$1 м',
3304 'hours-abbrev' => '$1 ч',
3305 'days-abbrev' => '$1 д',
3306 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 секунда|$1 секунде|$1 секунди}}',
3307 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 минут|$1 минута|$1 минута}}',
3308 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 сат|$1 сата|$1 сати}}',
3309 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 дан|$1 дана|$1 дана}}',
3310 'ago' => 'пре $1',
3311
3312 # Bad image list
3313 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
3314
3315 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
3316 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
3317 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
3318
3319 /*
3320 Short names for language variants used for language conversion links.
3321 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
3322 'variantname-zh-sg' => 'disable',
3323 Variants for Chinese language
3324 */
3325 'variantname-zh-hans' => 'hans',
3326 'variantname-zh-hant' => 'hant',
3327 'variantname-zh-cn' => 'cn',
3328 'variantname-zh-tw' => 'tw',
3329 'variantname-zh-hk' => 'hk',
3330 'variantname-zh-mo' => 'mo',
3331 'variantname-zh-sg' => 'sg',
3332 'variantname-zh-my' => 'my',
3333 'variantname-zh' => 'zh',
3334
3335 # Variants for Gan language
3336 'variantname-gan-hans' => 'hans',
3337 'variantname-gan-hant' => 'hant',
3338 'variantname-gan' => 'gan',
3339
3340 # Variants for Serbian language
3341 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
3342 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3343 'variantname-sr' => 'sr',
3344
3345 # Variants for Kazakh language
3346 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
3347 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
3348 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
3349 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
3350 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
3351 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
3352 'variantname-kk' => 'kk',
3353
3354 # Variants for Kurdish language
3355 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
3356 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
3357 'variantname-ku' => 'ku',
3358
3359 # Variants for Tajiki language
3360 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
3361 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
3362 'variantname-tg' => 'tg',
3363
3364 # Variants for Inuktitut language
3365 'variantname-ike-cans' => 'ike-Cans',
3366 'variantname-ike-latn' => 'ike-Latn',
3367 'variantname-iu' => 'iu',
3368
3369 # Variants for Tachelhit language
3370 'variantname-shi-tfng' => 'shi-Tfng',
3371 'variantname-shi-latn' => 'shi-Latn',
3372 'variantname-shi' => 'shi',
3373
3374 # Metadata
3375 'metadata' => 'Метаподаци',
3376 'metadata-help' => 'Ова датотека садржи додатне податке који вероватно долазе од дигигалних фотоапарата или скенера.
3377 Ако је првобитно стање датотеке промењено, могуће је да неки детаљи не описују измењену датотеку.',
3378 'metadata-expand' => 'Прикажи детаље',
3379 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
3380 'metadata-fields' => 'Поља за метаподатке слике наведена у овој поруци ће бити укључена на страници за слике када се скупи табела метаподатака. Остала поља ће бити сакривена по подразумеваним поставкама.
3381 * make
3382 * model
3383 * datetimeoriginal
3384 * exposuretime
3385 * fnumber
3386 * isospeedratings
3387 * focallength
3388 * artist
3389 * copyright
3390 * imagedescription
3391 * gpslatitude
3392 * gpslongitude
3393 * gpsaltitude',
3394 'metadata-langitem' => "'''$2:''' $1",
3395 'metadata-langitem-default' => '$1',
3396
3397 # EXIF tags
3398 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3399 'exif-imagelength' => 'Висина',
3400 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
3401 'exif-compression' => 'Шема компресије',
3402 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
3403 'exif-orientation' => 'Оријентација',
3404 'exif-samplesperpixel' => 'Број делова',
3405 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
3406 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
3407 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
3408 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
3409 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
3410 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
3411 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова по линији',
3412 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
3413 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Почетак JPEG прегледа',
3414 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
3415 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
3416 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
3417 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
3418 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
3419 'exif-datetime' => 'Датум и време последње измене датотеке',
3420 'exif-imagedescription' => 'Назив слике',
3421 'exif-make' => 'Произвођач камере',
3422 'exif-model' => 'Модел камере',
3423 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
3424 'exif-artist' => 'Аутор',
3425 'exif-copyright' => 'Носилац права',
3426 'exif-exifversion' => 'Exif издање',
3427 'exif-flashpixversion' => 'Подржано издање FlashPix-а',
3428 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
3429 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
3430 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
3431 'exif-pixelydimension' => 'Ширина слике',
3432 'exif-pixelxdimension' => 'Висина слике',
3433 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
3434 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
3435 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
3436 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
3437 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
3438 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3439 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3440 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3441 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек. ($2)',
3442 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
3443 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
3444 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
3445 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
3446 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
3447 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
3448 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
3449 'exif-brightnessvalue' => 'Осветљеност',
3450 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
3451 'exif-maxaperturevalue' => 'Највећи број отвора бленде',
3452 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
3453 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
3454 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
3455 'exif-flash' => 'Блиц',
3456 'exif-focallength' => 'Жаришна даљина сочива',
3457 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
3458 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта',
3459 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
3460 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
3461 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
3462 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
3463 'exif-subjectlocation' => 'Положај објекта',
3464 'exif-exposureindex' => 'Попис експозиције',
3465 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
3466 'exif-filesource' => 'Изворна датотека',
3467 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
3468 'exif-customrendered' => 'Прилагођена обрада слика',
3469 'exif-exposuremode' => 'Режим експозиције',
3470 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
3471 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног увеличања',
3472 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3473 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
3474 'exif-gaincontrol' => 'Контрола сцене',
3475 'exif-contrast' => 'Контраст',
3476 'exif-saturation' => 'Засићење',
3477 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
3478 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис поставки уређаја',
3479 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
3480 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
3481 'exif-gpsversionid' => 'Издање GPS ознаке',
3482 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
3483 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
3484 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
3485 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
3486 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
3487 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
3488 'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомски сат)',
3489 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
3490 'exif-gpsstatus' => 'Стање пријемника',
3491 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
3492 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
3493 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
3494 'exif-gpsspeed' => 'Брзина GPS пријемника',
3495 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
3496 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
3497 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
3498 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
3499 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3500 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
3501 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
3502 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
3503 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
3504 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
3505 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
3506 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
3507 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
3508 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име начина обраде GPS података',
3509 'exif-gpsareainformation' => 'Име GPS подручја',
3510 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
3511 'exif-gpsdifferential' => 'GPS диференцијална исправка',
3512 'exif-coordinate-format' => '$1° $2 $3 $4',
3513 'exif-jpegfilecomment' => 'Коментар на датотеку JPEG',
3514 'exif-keywords' => 'Кључне речи',
3515 'exif-worldregioncreated' => 'Област света где је сликана фотографија',
3516 'exif-countrycreated' => 'Земља где је сликана фотографија',
3517 'exif-countrycodecreated' => 'Код земље где је слика направљена',
3518 'exif-provinceorstatecreated' => 'Покрајина или држава где је сликана фотографија',
3519 'exif-citycreated' => 'Град где је сликана фотографија',
3520 'exif-sublocationcreated' => 'Област града где је сликана фотографија',
3521 'exif-worldregiondest' => 'Приказана област света',
3522 'exif-countrydest' => 'Приказана земља',
3523 'exif-countrycodedest' => 'Код приказане земље',
3524 'exif-provinceorstatedest' => 'Приказана покрајина или држава',
3525 'exif-citydest' => 'Приказани град',
3526 'exif-sublocationdest' => 'Приказана област града',
3527 'exif-objectname' => 'Кратак наслов',
3528 'exif-specialinstructions' => 'Посебна упутства',
3529 'exif-headline' => 'Наслов',
3530 'exif-credit' => 'Заслуге/пружалац услуга',
3531 'exif-source' => 'Извор',
3532 'exif-editstatus' => 'Уреднички статус слике',
3533 'exif-urgency' => 'Хитност',
3534 'exif-fixtureidentifier' => 'Назив рубрике',
3535 'exif-locationdest' => 'Приказана локација',
3536 'exif-locationdestcode' => 'Код приказаног места',
3537 'exif-objectcycle' => 'Доба дана за који је медиј намењен',
3538 'exif-contact' => 'Подаци за контакт',
3539 'exif-writer' => 'Писац',
3540 'exif-languagecode' => 'Језик',
3541 'exif-iimversion' => 'IIM издање',
3542 'exif-iimcategory' => 'Категорија',
3543 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Допунске категорије',
3544 'exif-datetimeexpires' => 'Не користи након',
3545 'exif-datetimereleased' => 'Објављено',
3546 'exif-originaltransmissionref' => 'Изворни пренос кôда локације',
3547 'exif-identifier' => 'Ознака',
3548 'exif-lens' => 'Коришћени објектив',
3549 'exif-serialnumber' => 'Серијски број камере',
3550 'exif-cameraownername' => 'Власник камере',
3551 'exif-label' => 'Назив',
3552 'exif-datetimemetadata' => 'Датум последње измене метаподатака',
3553 'exif-nickname' => 'Неформалан назив слике',
3554 'exif-rating' => 'Оцена (од 1 до 5)',
3555 'exif-rightscertificate' => 'Потврда за управљање правима',
3556 'exif-copyrighted' => 'Статус ауторског права',
3557 'exif-copyrightowner' => 'Носилац ауторског права',
3558 'exif-usageterms' => 'Правила коришћења',
3559 'exif-webstatement' => 'Изјава о ауторском праву',
3560 'exif-originaldocumentid' => 'Јединствени ИБ изворног документа',
3561 'exif-licenseurl' => 'Адреса лиценце за ауторска права',
3562 'exif-morepermissionsurl' => 'Резервни подаци о лиценцирању',
3563 'exif-attributionurl' => 'При поновном коришћењу овог рада, користите везу до',
3564 'exif-preferredattributionname' => 'При поновном коришћењу овог рада, поставите заслуге',
3565 'exif-pngfilecomment' => 'Коментар на датотеку PNG',
3566 'exif-disclaimer' => 'Одрицање одговорности',
3567 'exif-contentwarning' => 'Упозорење о садржају',
3568 'exif-giffilecomment' => 'Коментар на датотеку GIF',
3569 'exif-intellectualgenre' => 'Врста ставке',
3570 'exif-subjectnewscode' => 'Код предмета',
3571 'exif-scenecode' => 'IPTC код сцене',
3572 'exif-event' => 'Приказани догађај',
3573 'exif-organisationinimage' => 'Приказана организација',
3574 'exif-personinimage' => 'Приказана особа',
3575 'exif-originalimageheight' => 'Висина слике пре исецања',
3576 'exif-originalimagewidth' => 'Ширина слике пре исецања',
3577
3578 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
3579 'exif-contact-value' => '$1
3580
3581 $2
3582 <div class="adr">
3583 $3
3584
3585 $4, $5, $6 $7
3586 </div>
3587 $8',
3588 'exif-subjectnewscode-value' => '$2 ($1)',
3589
3590 # EXIF attributes
3591 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3592 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 – Димензионално измењено Хафманово кодирање по дужини',
3593 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 факс кодирање',
3594 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 факс кодирање',
3595 'exif-compression-5' => 'LZW',
3596 'exif-compression-6' => 'JPEG (стари)',
3597 'exif-compression-7' => 'JPEG',
3598 'exif-compression-8' => 'Deflate (Адоби)',
3599 'exif-compression-32773' => 'PackBits (Макинтош RLE)',
3600 'exif-compression-32946' => 'Deflate (PKZIP)',
3601 'exif-compression-34712' => 'JPEG2000',
3602
3603 'exif-copyrighted-true' => 'Заштићено ауторским правом',
3604 'exif-copyrighted-false' => 'Јавно власништво',
3605
3606 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3607 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3608
3609 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3610
3611 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3612 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3613 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3614 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3615 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3616 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке',
3617 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3618 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке',
3619
3620 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
3621 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3622
3623 'exif-xyresolution-i' => '$1 тпи',
3624 'exif-xyresolution-c' => '$1 тпц',
3625
3626 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3627 'exif-colorspace-65535' => 'Дештеловано',
3628
3629 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3630 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3631 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3632 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3633 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3634 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3635 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3636
3637 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
3638 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3639 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
3640 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3641 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3642 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
3643 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
3644 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
3645 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
3646
3647 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3648
3649 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
3650 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
3651 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
3652 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
3653 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
3654 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
3655 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
3656 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3657
3658 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
3659 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
3660 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3661 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
3662 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3663 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
3664 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3665 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3666 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3667 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3668 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3669 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3670 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
3671 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
3672 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
3673 'exif-lightsource-20' => 'D55',
3674 'exif-lightsource-21' => 'D65',
3675 'exif-lightsource-22' => 'D75',
3676 'exif-lightsource-23' => 'D50',
3677 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
3678 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3679
3680 # Flash modes
3681 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
3682 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
3683 'exif-flash-return-0' => 'без функције повратног светла',
3684 'exif-flash-return-2' => 'повратно светло није уочено',
3685 'exif-flash-return-3' => 'уочено је повратно светло',
3686 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно флеш испаљивање',
3687 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно флеш сузбијање',
3688 'exif-flash-mode-3' => 'ауто мод',
3689 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3690 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
3691
3692 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3693
3694 'exif-sensingmethod-1' => 'Неодређено',
3695 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3696 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3697 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3698 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3699 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3700 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3701
3702 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3703
3704 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3705
3706 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3707 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3708
3709 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3710 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3711 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3712
3713 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3714 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3715
3716 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3717 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3718 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3719 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3720
3721 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3722 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3723 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3724 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3725 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3726
3727 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3728 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3729 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3730
3731 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3732 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3733 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3734
3735 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3736 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3737 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3738
3739 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3740 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3741 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3742 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3743
3744 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3745 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3746 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3747
3748 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3749 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3750 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3751
3752 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3753 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метра|метара}} надморске висине',
3754 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метра|метара}} испод нивоа мора',
3755
3756 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3757 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3758
3759 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3760 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3761
3762 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3763 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3764 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3765 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3766
3767 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3768 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Километара',
3769 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Миља',
3770 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Наутичких миља',
3771
3772 'exif-gpsdop-excellent' => 'Одлично ($1)',
3773 'exif-gpsdop-good' => 'Добро ($1)',
3774 'exif-gpsdop-moderate' => 'Умерено ($1)',
3775 'exif-gpsdop-fair' => 'Задовољавајуће ($1)',
3776 'exif-gpsdop-poor' => 'Лоше ($1)',
3777
3778 'exif-objectcycle-a' => 'Само ујутру',
3779 'exif-objectcycle-p' => 'Само увече',
3780 'exif-objectcycle-b' => 'И ујутру и увече',
3781
3782 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3783 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3784 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3785
3786 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Центрирано',
3787 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Упоредо',
3788
3789 'exif-dc-contributor' => 'Доприносиоци',
3790 'exif-dc-coverage' => 'Просторни или временски опсег медија',
3791 'exif-dc-date' => 'Датум',
3792 'exif-dc-publisher' => 'Издавач',
3793 'exif-dc-relation' => 'Сродни медији',
3794 'exif-dc-rights' => 'Права',
3795 'exif-dc-source' => 'Извор медија',
3796 'exif-dc-type' => 'Врста медија',
3797
3798 'exif-rating-rejected' => 'Одбијено',
3799
3800 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Веће од 65535',
3801
3802 'exif-maxaperturevalue-value' => '$1 APEX (f/$2)',
3803
3804 'exif-iimcategory-ace' => 'Уметност, култура и забава',
3805 'exif-iimcategory-clj' => 'Криминал и закон',
3806 'exif-iimcategory-dis' => 'Катастрофе и несреће',
3807 'exif-iimcategory-fin' => 'Економија и посао',
3808 'exif-iimcategory-edu' => 'Образовање',
3809 'exif-iimcategory-evn' => 'Околина',
3810 'exif-iimcategory-hth' => 'Здравље',
3811 'exif-iimcategory-hum' => 'Занимање',
3812 'exif-iimcategory-lab' => 'Рад',
3813 'exif-iimcategory-lif' => 'Начин живота и слободно време',
3814 'exif-iimcategory-pol' => 'Политика',
3815 'exif-iimcategory-rel' => 'Религија и веровања',
3816 'exif-iimcategory-sci' => 'Наука и технологија',
3817 'exif-iimcategory-soi' => 'Друштвена питања',
3818 'exif-iimcategory-spo' => 'Спорт',
3819 'exif-iimcategory-war' => 'Рат, сукоби и немири',
3820 'exif-iimcategory-wea' => 'Време',
3821
3822 'exif-urgency-normal' => 'Нормално ($1)',
3823 'exif-urgency-low' => 'Ниско ($1)',
3824 'exif-urgency-high' => 'Високо ($1)',
3825 'exif-urgency-other' => 'Прилагођени приоритет ($1)',
3826
3827 # External editor support
3828 'edit-externally' => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3829 'edit-externally-help' => '(Погледајте [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3830
3831 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3832 'watchlistall2' => 'све',
3833 'namespacesall' => 'сви',
3834 'monthsall' => 'све',
3835 'limitall' => 'све',
3836
3837 # E-mail address confirmation
3838 'confirmemail' => 'Потврда е-адресе',
3839 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3840 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете да користите могућности е-поште.
3841 Кликните на дугме испод за слање поруке на вашу е-адресу.
3842 У поруци ће се налазити веза с потврдним кодом;
3843 унесите је у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3844 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3845 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3846 'confirmemail_send' => 'Пошаљи потврдни код',
3847 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3848 'confirmemail_oncreate' => 'Послат је потврдни код на вашу е-адресу.
3849 Овај код није потребан за пријављивање, али вам треба да бисте укључили могућности е-поште на викију.',
3850 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} не може да пошаље поруку.
3851 Проверите да ли је е-адреса правилно написана.
3852
3853 Грешка: $1',
3854 'confirmemail_invalid' => 'Потврдни код је неисправан. Вероватно је истекао.',
3855 'confirmemail_needlogin' => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3856 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3857 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3858 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3859 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3860 'confirmemail_body' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је отворио налог „$2“ на викију {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3861
3862 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3863 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3864
3865 $3
3866
3867 Уколико нисте отворили налог, пратите везу
3868 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3869
3870 $5
3871
3872 Овај потврдни код истиче $6 у $5.',
3873 'confirmemail_body_changed' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3874
3875 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3876
3877 $3
3878
3879 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да откажете потврду е-адресе:
3880
3881 $5
3882
3883 Овај потврдни код истиче $6 у $7.',
3884 'confirmemail_body_set' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3885
3886 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3887
3888 $3
3889
3890 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да откажете потврду е-адресе:
3891
3892 $5
3893
3894 Овај потврдни код истиче $6 у $7.',
3895 'confirmemail_invalidated' => 'Потврда е-поште је отказана',
3896 'invalidateemail' => 'Отказивање потврде е-поште',
3897
3898 # Scary transclusion
3899 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3900 'scarytranscludefailed' => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3901 'scarytranscludetoolong' => '[URL адреса је предугачка]',
3902
3903 # Delete conflict
3904 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3905 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3906 : ''$2''
3907 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3908 'confirmrecreate-noreason' => 'Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао ову страницу након што сте почели да га уређујете. Потврдите да стварно желите да поново направите ову страницу.',
3909 'recreate' => 'Поново направи',
3910
3911 'unit-pixel' => 'px',
3912
3913 # action=purge
3914 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3915 'confirm-purge-top' => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3916 'confirm-purge-bottom' => 'Ова радња чисти привремену меморију и приказује најновију измену.',
3917
3918 # action=watch/unwatch
3919 'confirm-watch-button' => 'У реду',
3920 'confirm-watch-top' => 'Додати ову страницу у списак надгледања?',
3921 'confirm-unwatch-button' => 'У реду',
3922 'confirm-unwatch-top' => 'Уклонити ову страницу са списка надгледања?',
3923
3924 # Separators for various lists, etc.
3925 'semicolon-separator' => ';&#32;',
3926 'comma-separator' => ',&#32;',
3927 'colon-separator' => ':&#32;',
3928 'autocomment-prefix' => '-&#32;',
3929 'pipe-separator' => '&#32;•&#32;',
3930 'word-separator' => '&#32;',
3931 'ellipsis' => '…',
3932 'percent' => '$1%',
3933 'parentheses' => '($1)',
3934
3935 # Multipage image navigation
3936 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3937 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3938 'imgmultigo' => 'Иди!',
3939 'imgmultigoto' => 'Иди на страницу $1',
3940
3941 # Table pager
3942 'ascending_abbrev' => 'раст.',
3943 'descending_abbrev' => 'опад.',
3944 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
3945 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
3946 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3947 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3948 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3949 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страници:',
3950 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3951 'table_pager_empty' => 'Нема резултата',
3952
3953 # Auto-summaries
3954 'autosumm-blank' => 'Обрисан је садржај странице',
3955 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3956 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3957 'autosumm-new' => 'Направљена је страница са „$1“',
3958
3959 # Size units
3960 'size-bytes' => '$1 B',
3961 'size-kilobytes' => '$1 kB',
3962 'size-megabytes' => '$1 MB',
3963 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3964
3965 # Live preview
3966 'livepreview-loading' => 'Учитавам…',
3967 'livepreview-ready' => 'Учитавање… спремно!',
3968 'livepreview-failed' => 'Неуспешно прегледање.
3969 Пробајте обичан преглед.',
3970 'livepreview-error' => 'Не могу да се повежем: $1 $2“.
3971 Пробајте обичан приказ.',
3972
3973 # Friendlier slave lag warnings
3974 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3975 'lag-warn-high' => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3976
3977 # Watchlist editor
3978 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|једну страницу|$1 странице|$1 страница}}, не рачунајући странице за разговор.',
3979 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3980 'watchlistedit-normal-title' => 'Уређивање списка надгледања',
3981 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3982 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3983 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3984 Можете и да [[Special:EditWatchlist/raw|измените сиров списак]].',
3985 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3986 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3987 'watchlistedit-raw-title' => 'Напредно уређивање списка надгледања',
3988 'watchlistedit-raw-legend' => 'Напредно уређивање списка надгледања',
3989 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3990 Уносите један наслов по линији.
3991 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3992 Можете и да [[Special:EditWatchlist|користите стандардан уређивач списка]].',
3993 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3994 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак',
3995 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3996 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3997 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3998
3999 # Watchlist editing tools
4000 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
4001 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
4002 'watchlisttools-raw' => 'измени сиров списак надгледања',
4003
4004 # Iranian month names
4005 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
4006 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
4007 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
4008 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
4009 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
4010 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
4011 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
4012 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
4013 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
4014 'iranian-calendar-m10' => 'Деј',
4015 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
4016 'iranian-calendar-m12' => 'Есфанд',
4017
4018 # Hijri month names
4019 'hijri-calendar-m1' => 'Мухарам',
4020 'hijri-calendar-m2' => 'Сафар',
4021 'hijri-calendar-m3' => 'Рабија I',
4022 'hijri-calendar-m4' => 'Рабија II',
4023 'hijri-calendar-m5' => 'Јумада I',
4024 'hijri-calendar-m6' => 'Јумада II',
4025 'hijri-calendar-m7' => 'Раџаб',
4026 'hijri-calendar-m8' => 'Шабан',
4027 'hijri-calendar-m9' => 'Рамазан',
4028 'hijri-calendar-m10' => 'Шавал',
4029 'hijri-calendar-m11' => 'Дулкада',
4030 'hijri-calendar-m12' => 'Дулхиџа',
4031
4032 # Hebrew month names
4033 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишри',
4034 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
4035 'hebrew-calendar-m3' => 'Кислев',
4036 'hebrew-calendar-m4' => 'Тевет',
4037 'hebrew-calendar-m5' => 'Шеват',
4038 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
4039 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
4040 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
4041 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
4042 'hebrew-calendar-m8' => 'Ијар',
4043 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
4044 'hebrew-calendar-m10' => 'Тамуз',
4045 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
4046 'hebrew-calendar-m12' => 'Елул',
4047 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишри',
4048 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешван',
4049 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислев',
4050 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тевет',
4051 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Шеват',
4052 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адар',
4053 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адар I',
4054 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адар II',
4055 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисан',
4056 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ијар',
4057 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сиван',
4058 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Тамуз',
4059 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ав',
4060 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Елул',
4061
4062 # Signatures
4063 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|разговор]])',
4064 'timezone-utc' => 'UTC',
4065
4066 # Core parser functions
4067 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака проширења „$1“',
4068 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
4069
4070 # Special:Version
4071 'version' => 'Верзија',
4072 'version-extensions' => 'Инсталирана проширења',
4073 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
4074 'version-parserhooks' => 'Куке рашчлањивача',
4075 'version-variables' => 'Променљиве',
4076 'version-antispam' => 'Спречавање непожељних порука',
4077 'version-skins' => 'Теме',
4078 'version-api' => 'АПИ',
4079 'version-other' => 'Остало',
4080 'version-mediahandlers' => 'Руководиоци медијима',
4081 'version-hooks' => 'Куке',
4082 'version-extension-functions' => 'Функције',
4083 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаке',
4084 'version-parser-function-hooks' => 'Куке',
4085 'version-hook-name' => 'Назив куке',
4086 'version-hook-subscribedby' => 'Пријављен од',
4087 'version-version' => '(издање $1)',
4088 'version-svn-revision' => '(изм. $2)',
4089 'version-license' => 'Лиценца',
4090 'version-poweredby-credits' => "Овај вики покреће '''[//www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001-$1 $2.",
4091 'version-poweredby-others' => 'остали',
4092 'version-license-info' => 'Медијавики је слободан софтвер; можете га расподељивати и мењати под условима ГНУ-ове опште јавне лиценце (ОЈЛ) коју је објавила Задужбина за слободан софтвер, било да је у питању друго или новије издање лиценце.
4093
4094 Медијавики се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне гаранције о ПРОДАЈИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕ НАМЕНЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више детаља.
4095
4096 Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите Задужбини за слободан софтвер, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте на мрежи].',
4097 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
4098 'version-software-product' => 'Производ',
4099 'version-software-version' => 'Верзија',
4100
4101 # Special:FilePath
4102 'filepath' => 'Путања датотеке',
4103 'filepath-page' => 'Датотека:',
4104 'filepath-submit' => 'Пошаљи',
4105 'filepath-summary' => 'Ова посебна страница приказује потпуну путању датотеке.
4106 Слике су приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.',
4107
4108 # Special:FileDuplicateSearch
4109 'fileduplicatesearch' => 'Претрага дупликата',
4110 'fileduplicatesearch-summary' => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.',
4111 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претрага дупликата',
4112 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
4113 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претражи',
4114 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME тип: $4',
4115 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
4116 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
4117 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Датотека под називом „$1“ није пронађена.',
4118
4119 # Special:SpecialPages
4120 'specialpages' => 'Посебне странице',
4121 'specialpages-note' => '----
4122 * обичне посебне странице
4123 * <span class="mw-specialpagerestricted">ограничене посебне странице</span>
4124 * <span class="mw-specialpagecached">привремено меморисане посебне странице</span>',
4125 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
4126 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
4127 'specialpages-group-login' => 'Отварање налога и пријављивање',
4128 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
4129 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и слања',
4130 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
4131 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене странице',
4132 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
4133 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке',
4134 'specialpages-group-wiki' => 'Подаци и алати енциклопедије',
4135 'specialpages-group-redirects' => 'Преусмеравање посебних страница',
4136 'specialpages-group-spam' => 'Алатке против непожељних порука',
4137
4138 # Special:BlankPage
4139 'blankpage' => 'Празна страница',
4140 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
4141
4142 # External image whitelist
4143 'external_image_whitelist' => ' #Оставите овај ред онаквим какав јесте<pre>
4144 #Испод додајте одломке регуларних израза (само део који се налази између //)
4145 #Они ће бити упоређени с адресама спољашњих слика
4146 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
4147 #Редови који почињу с тарабом се сматрају коментарима
4148 #Сви уноси су осетљиви на мала и велика слова
4149
4150 #Додајте све одломке регуларних израза изнад овог реда. Овај ред не дирајте</pre>',
4151
4152 # Special:Tags
4153 'tags' => 'Важеће ознаке измена',
4154 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
4155 'tag-filter-submit' => 'Филтрирај',
4156 'tags-title' => 'Ознаке',
4157 'tags-intro' => 'На овој страници је наведен списак ознака с којима програм може да означи измене и његово значење.',
4158 'tags-tag' => 'Назив ознаке',
4159 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима измена',
4160 'tags-description-header' => 'Опис значења',
4161 'tags-hitcount-header' => 'Означене измене',
4162 'tags-edit' => 'уреди',
4163 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
4164
4165 # Special:ComparePages
4166 'comparepages' => 'Упоређивање страница',
4167 'compare-selector' => 'Упоређивање измена странице',
4168 'compare-page1' => 'Страница 1',
4169 'compare-page2' => 'Страница 2',
4170 'compare-rev1' => 'Измена 1',
4171 'compare-rev2' => 'Измена 2',
4172 'compare-submit' => 'Упореди',
4173 'compare-invalid-title' => 'Наведени наслов је неисправан.',
4174 'compare-title-not-exists' => 'Наведени наслов не постоји.',
4175 'compare-revision-not-exists' => 'Наведена измена не постоји.',
4176
4177 # Database error messages
4178 'dberr-header' => 'Овај вики не ради како треба',
4179 'dberr-problems' => 'Дошло је до техничких проблема.',
4180 'dberr-again' => 'Сачекајте неколико минута пре него што поново учитате страницу.',
4181 'dberr-info' => '(не могу да се повежем са сервером базе: $1)',
4182 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
4183 'dberr-outofdate' => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
4184 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
4185
4186 # HTML forms
4187 'htmlform-invalid-input' => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
4188 'htmlform-select-badoption' => 'Наведена вредност није исправна опција.',
4189 'htmlform-int-invalid' => 'Наведена вредност није цели број.',
4190 'htmlform-float-invalid' => 'Наведена вредност није број.',
4191 'htmlform-int-toolow' => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
4192 'htmlform-int-toohigh' => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
4193 'htmlform-required' => 'Ова вредност је обавезна',
4194 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
4195 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
4196 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
4197
4198 # SQLite database support
4199 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге целог текста',
4200 'sqlite-no-fts' => '$1 без подршке претраге целог текста',
4201
4202 # New logging system
4203 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|је обрисао|је обрисала|је обрисао}} страницу $3',
4204 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|је вратио|је вратила|је вратио}} страницу $3',
4205 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|је променио|је променила|је променио}} видљивост {{PLURAL:$5|догађаја у историји|$5 догађаја у историји|$5 догађаја у историји}} на $3: $4',
4206 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|је променио|је променила|је променио}} видљивост {{PLURAL:$5|измене|$5 измене|$5 измена}} на страници $3: $4',
4207 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|је променио|је променила|је променио}} видљивост догађајâ у историји на $3',
4208 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|је променио|је променила|је променио}} видљивост изменâ на страници $3',
4209 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|је потиснуо|је потиснула|је потиснуо}} страницу $3',
4210 'logentry-suppress-event' => '$1 {{GENDER:$2|је потајно променио|је потајно променила|је потајно променио}} видљивост {{PLURAL:$5|догађаја у историји|$5 догађаја у историји|$5 догађаја у историји}} на $3: $4',
4211 'logentry-suppress-revision' => '$1 {{GENDER:$2|је потајно променио|је потајно променила|је потајно променио}} видљивост {{PLURAL:$5|измене|$5 измене|$5 измена}} на страници $3: $4',
4212 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|је потајно променио|је потајно променила|је потајно променио}} видљивост догађајâ у историји на $3',
4213 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|је потајно променио|је потајно променила|је потајно променио}} видљивост изменâ на страници $3',
4214 'revdelete-content-hid' => 'садржај је сакривен',
4215 'revdelete-summary-hid' => 'опис измене је сакривен',
4216 'revdelete-uname-hid' => 'корисничко име је сакривено',
4217 'revdelete-content-unhid' => 'садржај је откривен',
4218 'revdelete-summary-unhid' => 'опис измене је откривен',
4219 'revdelete-uname-unhid' => 'корисничко име је откривено',
4220 'revdelete-restricted' => 'примењена ограничења за администраторе',
4221 'revdelete-unrestricted' => 'уклоњена ограничења за администраторе',
4222 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2|је преместио|је преместила|је преместио}} страницу $3 на $4',
4223 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|је преместио|је преместила|је преместио}} страницу $3 на $4 без остављања преусмерења',
4224 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2|је преместио|је преместила|је преместио}} страницу $3 на $4 преко преусмерења',
4225 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|је преместио|је преместила|је преместио}} страницу $3 на $4 преко преусмерења без остављања преусмерења',
4226 'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:$2|је означио|је означила|је означио}} измену $4 странице $3 као прегледану',
4227 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 {{GENDER:$2|је самостално означио|је самостално означила|је самостално означио}} измену $4 странице $3 као прегледану',
4228 'logentry-newusers-newusers' => '$1 {{GENDER:$2|је отворио|је отворила|је отворио}} кориснички налог',
4229 'logentry-newusers-create' => '$1 {{GENDER:$2|је отворио|је отворила|је отворио}} кориснички налог',
4230 'logentry-newusers-create2' => '$1 {{GENDER:$2|је отворио|је отворила|је отворио}} {{GENDER:$4|кориснички налог}} $3',
4231 'logentry-newusers-autocreate' => 'Налог $1 је {{GENDER:$2|самостално отворен}}',
4232 'newuserlog-byemail' => 'лозинка је послата е-поштом',
4233
4234 # Feedback
4235 'feedback-bugornote' => 'Ако сте спремни да детаљно опишете технички проблем, онда [$1 пријавите грешку].
4236 У супротном, послужите се једноставним обрасцем испод. Ваш коментар ће стајати на страници „[$3 $2]“, заједно с корисничким именом и прегледачем који користите.',
4237 'feedback-subject' => 'Наслов:',
4238 'feedback-message' => 'Порука:',
4239 'feedback-cancel' => 'Откажи',
4240 'feedback-submit' => 'Пошаљи повратну информацију',
4241 'feedback-adding' => 'Додајем повратну информацију на страницу…',
4242 'feedback-error1' => 'Грешка: непрепознат резултат од АПИ-ја',
4243 'feedback-error2' => 'Грешка: уређивање није успело',
4244 'feedback-error3' => 'Грешка: нема одговора од АПИ-ја',
4245 'feedback-thanks' => 'Хвала! Ваша повратна информација је постављена на страницу „[$2 $1]“.',
4246 'feedback-close' => 'Урађено',
4247 'feedback-bugcheck' => 'Одлично! Проверите да ли је грешка [$1 позната од пре].',
4248 'feedback-bugnew' => 'Проверено. Пријави нову грешку',
4249
4250 # API errors
4251 'api-error-badaccess-groups' => 'Није вам дозвољено да отпремате датотеке на овај вики.',
4252 'api-error-badtoken' => 'Унутрашња грешка: неисправан жетон.',
4253 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Отпремање путем адресе је онемогућено на овом серверу.',
4254 'api-error-duplicate' => 'Већ {{PLURAL:$1|постоји [$2 друга датотека]|постоје [$2 друге датотеке]}} с истим садржајем.',
4255 'api-error-duplicate-archive' => '{{PLURAL:$1|Постојала је [$2 друга датотека]|Постојале су [$2 друге датотеке]}} с истим садржајем, али {{PLURAL:$1|је обрисана|су обрисане}}.',
4256 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Дуплирана датотека која је већ обрисана|Дуплиране датотеке које су већ обрисане}}',
4257 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Дуплирана датотека|Дуплиране датотеке}}',
4258 'api-error-empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
4259 'api-error-emptypage' => 'Стварање нових празних страница није дозвољено.',
4260 'api-error-fetchfileerror' => 'Унутрашња грешка: дошло је до грешке при добављању датотеке.',
4261 'api-error-file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
4262 'api-error-filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
4263 'api-error-filetype-banned' => 'Ова врста датотеке је забрањена.',
4264 'api-error-filetype-missing' => 'Датотеци недостаје наставак.',
4265 'api-error-hookaborted' => 'Измена је одбачена од куке за проширења.',
4266 'api-error-http' => 'Унутрашња грешка: не могу да се повежем са сервером.',
4267 'api-error-illegal-filename' => 'Назив датотеке је забрањен.',
4268 'api-error-internal-error' => 'Унутрашња грешка: дошло је до грешке при обрађивању датотеке на викију.',
4269 'api-error-invalid-file-key' => 'Унутрашња грешка: не могу да пронађем датотеку у привременом складишту.',
4270 'api-error-missingparam' => 'Унутрашња грешка: недостају параметри у захтеву.',
4271 'api-error-missingresult' => 'Унутрашња грешка: не могу да утврдим да ли је умножавање успело.',
4272 'api-error-mustbeloggedin' => 'Морате бити пријављени да бисте отпремали датотеке.',
4273 'api-error-mustbeposted' => 'Унутрашња грешка: не користи се исправан HTTP метод.',
4274 'api-error-noimageinfo' => 'Отпремање је успело, али сервер није дао никакав податак о датотеци.',
4275 'api-error-nomodule' => 'Унутрашња грешка: није постављен модул за отпремање.',
4276 'api-error-ok-but-empty' => 'Унутрашња грешка: сервер не одговара.',
4277 'api-error-overwrite' => 'Замењивање постојеће датотеке је забрањено.',
4278 'api-error-stashfailed' => 'Унутрашња грешка: сервер не може да сачува привремену датотеку.',
4279 'api-error-timeout' => 'Сервер није одговорио у очекивано време.',
4280 'api-error-unclassified' => 'Дошло је до непознате грешке',
4281 'api-error-unknown-code' => 'Непозната грешка: „$1“',
4282 'api-error-unknown-error' => 'Унутрашња грешка: дошло је до грешке при отпремању датотеке.',
4283 'api-error-unknown-warning' => 'Непознато упозорење: $1',
4284 'api-error-unknownerror' => 'Непозната грешка: „$1“.',
4285 'api-error-uploaddisabled' => 'Отпремање је онемогућено на овом викију.',
4286 'api-error-verification-error' => 'Датотека је оштећена или има неисправан наставак.',
4287
4288 );