Merge "Set initial focus on some special pages"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Geitost
15 * @author Helios13
16 * @author Kaganer
17 * @author Kale
18 * @author Meno25
19 * @author Milicevic01
20 * @author Millosh
21 * @author Nikola Smolenski
22 * @author Rancher
23 * @author Red Baron
24 * @author Reedy
25 * @author Sasa Stefanovic
26 * @author Slaven Kosanovic
27 * @author TheStefan12345
28 * @author Јованвб
29 * @author Жељко Тодоровић
30 * @author Милан Јелисавчић
31 * @author Михајло Анђелковић
32 * @author לערי ריינהארט
33 */
34
35 $namespaceNames = array(
36 NS_MEDIA => 'Медиј',
37 NS_SPECIAL => 'Посебно',
38 NS_TALK => 'Разговор',
39 NS_USER => 'Корисник',
40 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
41 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
42 NS_FILE => 'Датотека',
43 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_датотеци',
44 NS_MEDIAWIKI => 'Медијавики',
45 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_Медијавикију',
46 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
47 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
48 NS_HELP => 'Помоћ',
49 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
50 NS_CATEGORY => 'Категорија',
51 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
52 );
53
54 $namespaceAliases = array(
55 # Aliases for Latin script namespaces
56 "Medija" => NS_MEDIA,
57 "Posebno" => NS_SPECIAL,
58 "Razgovor" => NS_TALK,
59 "Korisnik" => NS_USER,
60 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
61 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
62 "Slika" => NS_FILE,
63 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
64 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
65 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
66 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
67 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
68 'Pomoć' => NS_HELP,
69 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
70 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
71 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
72
73 'Медија' => NS_MEDIA,
74 'Слика' => NS_FILE,
75 'Разговор_о_слици' => NS_FILE_TALK,
76 'МедијаВики' => NS_MEDIAWIKI,
77 'Разговор_о_МедијаВикију' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
78 );
79
80 $datePreferenceMigrationMap = array(
81 'default',
82 'hh:mm d. month y.',
83 'hh:mm d month y',
84 'hh:mm dd.mm.yyyy',
85 'hh:mm d.m.yyyy',
86 'hh:mm d. mon y.',
87 'hh:mm d mon y',
88 'h:mm d. month y.',
89 'h:mm d month y',
90 'h:mm dd.mm.yyyy',
91 'h:mm d.m.yyyy',
92 'h:mm d. mon y.',
93 'h:mm d mon y',
94 );
95
96 $specialPageAliases = array(
97 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници', 'Активни_корисници' ),
98 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке', 'Све_поруке' ),
99 'Allpages' => array( 'Све_странице' ),
100 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
101 'Badtitle' => array( 'Лош_наслов' ),
102 'Block' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
103 'Blockme' => array( 'БлокирајМе', 'Блокирај_ме' ),
104 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења', 'Неисправна_преусмерења' ),
105 'Categories' => array( 'Категорије' ),
106 'ComparePages' => array( 'Упореди_странице' ),
107 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту', 'Потврда_е-поште' ),
108 'Contributions' => array( 'Доприноси', 'Прилози' ),
109 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог', 'Отвори_налог' ),
110 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
111 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
112 'Export' => array( 'Извези' ),
113 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
114 'Filepath' => array( 'Путања_датотеке' ),
115 'Import' => array( 'Увези' ),
116 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора', 'Списак_администратора' ),
117 'Listbots' => array( 'ПописБотова', 'Списак_ботова' ),
118 'Listfiles' => array( 'СписакСлика', 'Списак_датотека' ),
119 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава', 'Списак_корисничких_права' ),
120 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења', 'Списак_преусмерења' ),
121 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак', 'Списак_корисника', 'Кориснички_списак' ),
122 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу', 'Закључај_базу' ),
123 'Log' => array( 'Извештај', 'Извештаји' ),
124 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
125 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
126 'MergeHistory' => array( 'Споји_историју' ),
127 'MIMEsearch' => array( 'MIME_претрага' ),
128 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
129 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
130 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
131 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
132 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
133 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
134 'Movepage' => array( 'Преусмери', 'Премести_страницу' ),
135 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси', 'Моји_доприноси', 'Моји_прилози' ),
136 'Mypage' => array( 'МојаСтраница', 'Моја_страница' ),
137 'Mytalk' => array( 'МојРазговор', 'Мој_разговор' ),
138 'Myuploads' => array( 'Моја_слања' ),
139 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'Нове_датотеке', 'НовеСлике' ),
140 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
141 'PermanentLink' => array( 'Привремена_веза' ),
142 'Popularpages' => array( 'Популарне_странице' ),
143 'Preferences' => array( 'Подешавања', 'Поставке' ),
144 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице', 'Заштићене_странице' ),
145 'Protectedtitles' => array( 'Заштићени_наслови' ),
146 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана', 'Насумична_страница' ),
147 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене', 'Скорашње_измене' ),
148 'Search' => array( 'Претражи' ),
149 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
150 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране', 'Посебне_странице' ),
151 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
152 'Tags' => array( 'Ознаке' ),
153 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија', 'Несврстане_категорије' ),
154 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
155 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија', 'Чланци_без_категорија' ),
156 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
157 'Undelete' => array( 'Врати' ),
158 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу', 'Откључај_базу' ),
159 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
160 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
161 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
162 'UploadStash' => array( 'Складиште' ),
163 'Userlogin' => array( 'Корисничка_пријава' ),
164 'Userlogout' => array( 'Корисничка_одјава' ),
165 'Version' => array( 'Верзија', 'Издање' ),
166 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
167 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
168 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
169 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
170 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања', 'Списак_надгледања' ),
171 'Whatlinkshere' => array( 'Шта_је_повезано_овде' ),
172 'Withoutinterwiki' => array( 'Без_међувикије' ),
173 );
174
175 $datePreferences = array(
176 'default',
177 'hh:mm d. month y.',
178 'hh:mm d month y',
179 'hh:mm dd.mm.yyyy',
180 'hh:mm d.m.yyyy',
181 'hh:mm d. mon y.',
182 'hh:mm d mon y',
183 'h:mm d. month y.',
184 'h:mm d month y',
185 'h:mm dd.mm.yyyy',
186 'h:mm d.m.yyyy',
187 'h:mm d. mon y.',
188 'h:mm d mon y',
189 );
190
191 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
192
193 $dateFormats = array(
194 /*
195 'Није битно',
196 '06:12, 5. јануар 2001.',
197 '06:12, 5 јануар 2001',
198 '06:12, 05.01.2001.',
199 '06:12, 5.1.2001.',
200 '06:12, 5. јан 2001.',
201 '06:12, 5 јан 2001',
202 '6:12, 5. јануар 2001.',
203 '6:12, 5 јануар 2001',
204 '6:12, 05.01.2001.',
205 '6:12, 5.1.2001.',
206 '6:12, 5. јан 2001.',
207 '6:12, 5 јан 2001',
208 */
209
210 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
211 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
212 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
213 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
214 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
215 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
216 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
217 'h:mm d month y time' => 'G:i',
218 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
219 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
220 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
221 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
222
223 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
224 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
225 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
226 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
227 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
228 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
229 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
230 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
231 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
232 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
233 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
234 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
235
236 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
237 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
238 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
239 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
240 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
241 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
242 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
243 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
244 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
245 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
246 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
247 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
248 );
249
250 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
251 $magicWords = array(
252 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#Преусмјери', '#преусмјери', '#ПРЕУСМЈЕРИ', '#redirect', '#REDIRECT' ),
253 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__БЕЗ_САДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
254 'nogallery' => array( '0', '__БЕЗГАЛЕРИЈЕ__', '__БЕЗ_ГАЛЕРИЈЕ__', '__NOGALLERY__' ),
255 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__ФОРСИРАНИ_САДРЖАЈ__', '__ПРИМОРАНИСАДРЖАЈ__', '__ПРИМОРАНИ_САДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
256 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
257 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЈЕНА__', '__БЕЗ_ИЗМЈЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
258 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'ТРЕНУТНИ_МЕСЕЦ', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦ', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
259 'currentmonth1' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ1', 'ТРЕНУТНИ_МЕСЕЦ1', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦ1', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ1', 'CURRENTMONTH1' ),
260 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'ИМЕТЕКУЋЕГМЕСЕЦА', 'ИМЕ_ТЕКУЋЕГ_МЕСЕЦА', 'CURRENTMONTHNAME' ),
261 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦГЕН', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ_ГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
262 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦСКР', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ_СКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
263 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'ТЕКУЋИДАН', 'ТЕКУЋИ_ДАН', 'CURRENTDAY' ),
264 'currentday2' => array( '1', 'ТЕКУЋИДАН2', 'ТЕКУЋИ_ДАН_2', 'CURRENTDAY2' ),
265 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'ИМЕТЕКУЋЕГДАНА', 'ИМЕ_ТЕКУЋЕГ_ДАНА', 'CURRENTDAYNAME' ),
266 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'ТЕКУЋАГОДИНА', 'ТЕКУЋА_ГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
267 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'ТЕКУЋЕВРЕМЕ', 'ТЕКУЋЕ_ВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
268 'currenthour' => array( '1', 'ТЕКУЋИСАТ', 'ТЕКУЋИ_САТ', 'CURRENTHOUR' ),
269 'localmonth' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦ', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
270 'localmonth1' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦ2', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ2', 'LOCALMONTH1' ),
271 'localmonthname' => array( '1', 'ИМЕЛОКАЛНОГМЕСЕЦА', 'ИМЕ_ЛОКАЛНОГ_МЕСЕЦА', 'LOCALMONTHNAME' ),
272 'localmonthnamegen' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦГЕН', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ_ГЕН', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
273 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦСКР', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ_СКР', 'LOCALMONTHABBREV' ),
274 'localday' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДАН', 'ЛОКАЛНИ_ДАН', 'LOCALDAY' ),
275 'localday2' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДАН2', 'ЛОКАЛНИ_ДАН2', 'LOCALDAY2' ),
276 'localdayname' => array( '1', 'ИМЕЛОКАЛНОГДАНА', 'ИМЕ_ЛОКАЛНОГ_ДАНА', 'LOCALDAYNAME' ),
277 'localyear' => array( '1', 'ЛОКАЛНАГОДИНА', 'ЛОКАЛНА_ГОДИНА', 'LOCALYEAR' ),
278 'localtime' => array( '1', 'ЛОКАЛНОВРЕМЕ', 'ЛОКАЛНО_ВРЕМЕ', 'LOCALTIME' ),
279 'localhour' => array( '1', 'ЛОКАЛНИСАТ', 'ЛОКАЛНИ_САТ', 'LOCALHOUR' ),
280 'numberofpages' => array( '1', 'БРОЈСТРАНИЦА', 'БРОЈ_СТРАНИЦА', 'NUMBEROFPAGES' ),
281 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'БРОЈ_ЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
282 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈ_ДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'БРОЈ_ФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
283 'numberofusers' => array( '1', 'БРОЈКОРИСНИКА', 'БРОЈ_КОРИСНИКА', 'NUMBEROFUSERS' ),
284 'numberofactiveusers' => array( '1', 'БРОЈАКТИВНИХКОРИСНИКА', 'БРОЈ_АКТИВНИХ_КОРИСНИКА', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
285 'numberofedits' => array( '1', 'БРОЈИЗМЕНА', 'БРОЈ_ИЗМЕНА', 'NUMBEROFEDITS' ),
286 'numberofviews' => array( '1', 'БРОЈПРЕГЛЕДА', 'БРОЈ_ПРЕГЛЕДА', 'NUMBEROFVIEWS' ),
287 'pagename' => array( '1', 'ИМЕСТРАНИЦЕ', 'ИМЕ_СТРАНИЦЕ', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
288 'pagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАСТРАНИЦА', 'ИМЕНА_СТРАНИЦА', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
289 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
290 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
291 'talkspace' => array( '1', 'РАЗГОВОР', 'TALKSPACE' ),
292 'talkspacee' => array( '1', 'РАЗГОВОРИ', 'TALKSPACEE' ),
293 'subjectspace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРЧЛАНКА', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР_ЧЛАНКА', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
294 'subjectspacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРЧЛАНАКА', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР_ЧЛАНАКА', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
295 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНИЦЕ', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'ПУНО_ИМЕ_СТРАНИЦЕ', 'ПУНО_ИМЕ_СТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
296 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНАИМЕНАСТРАНИЦА', 'ПУНАИМЕНАСТРАНА', 'ПУНА_ИМЕНА_СТРАНИЦА', 'ПУНА_ИМЕНА_СТРАНА', 'FULLPAGENAMEE' ),
297 'subpagename' => array( '1', 'ИМЕПОДСТРАНИЦЕ', 'ИМЕПОДСТРАНЕ', 'ИМЕ_ПОДСТРАНИЦЕ', 'ИМЕ_ПОДСТРАНЕ', 'SUBPAGENAME' ),
298 'subpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАПОДСТРАНИЦА', 'ИМЕНАПОДСТРАНА', 'ИМЕНА_ПОДСТРАНИЦА', 'ИМЕНА_ПОДСТРАНА', 'SUBPAGENAMEE' ),
299 'basepagename' => array( '1', 'ИМЕОСНОВЕ', 'ИМЕ_ОСНОВЕ', 'BASEPAGENAME' ),
300 'basepagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАОСНОВА', 'ИМЕНА_ОСНОВА', 'BASEPAGENAMEE' ),
301 'talkpagename' => array( '1', 'ИМЕРАЗГОВОРА', 'ИМЕ_РАЗГОВОРА', 'TALKPAGENAME' ),
302 'talkpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАРАЗГОВОРА', 'ИМЕНА_РАЗГОВОРА', 'TALKPAGENAMEE' ),
303 'subjectpagename' => array( '1', 'ИМЕЧЛАНКА', 'ИМЕ_ЧЛАНКА', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
304 'subjectpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАЧЛАНАКА', 'ИМЕНА_ЧЛАНАКА', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
305 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
306 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'ЗАМЕНА:', 'SUBST:' ),
307 'safesubst' => array( '0', 'БЕЗБЕДНАЗАМЕНА', 'БЕЗБЕДНА_ЗАМЕНА', 'SAFESUBST:' ),
308 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
309 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'умањено', 'thumbnail', 'thumb' ),
310 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'умањено=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
311 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
312 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
313 'img_none' => array( '1', 'без', 'н', 'none' ),
314 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
315 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
316 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
317 'img_frameless' => array( '1', 'безоквира', 'без_оквира', 'безрама', 'без_рама', 'frameless' ),
318 'img_page' => array( '1', 'страница=$1', 'страна=$1', 'страница_$1', 'страна_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
319 'img_upright' => array( '1', 'усправно', 'усправно=$1', 'усправно_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
320 'img_border' => array( '1', 'ивица', 'border' ),
321 'img_baseline' => array( '1', 'основа', 'baseline' ),
322 'img_sub' => array( '1', 'под', 'sub' ),
323 'img_super' => array( '1', 'супер', 'super', 'sup' ),
324 'img_top' => array( '1', 'врх', 'top' ),
325 'img_text_top' => array( '1', 'врхтекста', 'врх_текста', 'text-top' ),
326 'img_middle' => array( '1', 'средина', 'middle' ),
327 'img_bottom' => array( '1', 'дно', 'bottom' ),
328 'img_text_bottom' => array( '1', 'срединатекста', 'средина_текста', 'text-bottom' ),
329 'img_link' => array( '1', 'веза=$1', 'link=$1' ),
330 'img_alt' => array( '1', 'алт=$1', 'alt=$1' ),
331 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
332 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
333 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
334 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'ЛОКАЛНА_АДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
335 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'ЛОКАЛНЕ_АДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
336 'articlepath' => array( '0', 'ПУТАЊАЧЛАНКА', 'ПУТАЊА_ЧЛАНКА', 'ARTICLEPATH' ),
337 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
338 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'ИМЕ_СЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
339 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
340 'stylepath' => array( '0', 'ПУТАЊАСТИЛА', 'ПУТАЊА_СТИЛА', 'STYLEPATH' ),
341 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
342 'gender' => array( '0', 'РОД:', 'ЛИЦЕ:', 'GENDER:' ),
343 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
344 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
345 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'ТРЕНУТНА_НЕДЕЉА', 'ТЕКУЋАНЕДЕЉА', 'ТЕКУЋА_НЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
346 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'ТЕКУЋИДУН', 'CURRENTDOW' ),
347 'localweek' => array( '1', 'ЛОКАЛНАНЕДЕЉА', 'ЛОКАЛНА_НЕДЕЉА', 'LOCALWEEK' ),
348 'localdow' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДУН', 'LOCALDOW' ),
349 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'ИД_РЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
350 'revisionday' => array( '1', 'ДАНИЗМЕНЕ', 'ДАН_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONDAY' ),
351 'revisionday2' => array( '1', 'ДАНИЗМЕНЕ2', 'ДАН_ИЗМЕНЕ2', 'REVISIONDAY2' ),
352 'revisionmonth' => array( '1', 'МЕСЕЦИЗМЕНЕ', 'МЕСЕЦ_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONMONTH' ),
353 'revisionmonth1' => array( '1', 'МЕСЕЦИЗМЕНЕ1', 'МЕСЕЦ_ИЗМЕНЕ1', 'REVISIONMONTH1' ),
354 'revisionyear' => array( '1', 'ГОДИНАИЗМЕНЕ', 'ГОДИНА_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONYEAR' ),
355 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ВРЕМЕИЗМЕНЕ', 'ВРЕМЕ_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
356 'revisionuser' => array( '1', 'КОРИСНИКИЗМЕНЕ', 'КОРИСНИК_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONUSER' ),
357 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
358 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'ЦЕЛААДРЕСА', 'ЦЕЛА_АДРЕСА', 'FULLURL:' ),
359 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'ЦЕЛЕАДРЕСЕ', 'ЦЕЛЕ_АДРЕСЕ', 'FULLURLE:' ),
360 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
361 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
362 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
363 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
364 'raw' => array( '0', 'ЧИСТ:', 'RAW:' ),
365 'displaytitle' => array( '1', 'НАЗИВПРИКАЗА', 'НАЗИВ_ПРИКАЗА', 'DISPLAYTITLE' ),
366 'rawsuffix' => array( '1', 'Р', 'R' ),
367 'newsectionlink' => array( '1', '__НОВАВЕЗАОДЕЉКА__', '__НОВА_ВЕЗА_ОДЕЉКА__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
368 'nonewsectionlink' => array( '1', '__БЕЗНОВЕВЕЗЕОДЕЉКА__', '__БЕЗ_НОВЕ_ВЕЗЕ_ОДЕЉКА__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
369 'currentversion' => array( '1', 'ТЕКУЋЕИЗДАЊЕ', 'ТЕКУЋЕ_ИЗДАЊЕ', 'CURRENTVERSION' ),
370 'urlencode' => array( '0', 'КОДИРАЊЕАДРЕСЕ', 'КОДИРАЊЕ_АДРЕСЕ', 'URLENCODE:' ),
371 'anchorencode' => array( '0', 'КОДИРАЊЕВЕЗЕ', 'КОДИРАЊЕ_ВЕЗЕ', 'ANCHORENCODE' ),
372 'currenttimestamp' => array( '1', 'ТЕКУЋИОТИСАКВРЕМЕНА', 'ТЕКУЋИ_ОТИСАК_ВРЕМЕНА', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
373 'localtimestamp' => array( '1', 'ОТИСАКВРЕМЕНА', 'ОТИСАК_ВРЕМЕНА', 'LOCALTIMESTAMP' ),
374 'directionmark' => array( '1', 'СМЕРОЗНАКЕ', 'СМЕР _ОЗНАКЕ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
375 'contentlanguage' => array( '1', 'ЈЕЗИКСАДРЖАЈА', 'ЈЕЗИК_САДРЖАЈА', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
376 'pagesinnamespace' => array( '1', 'СТРАНИЦАУИМЕНСКОМПРОСТОРУ', 'СТРАНАУИМЕНСКОМПРОСТОРУ', 'СТРАНИЦА_У_ИМЕНСКОМ_ПРОСТОРУ', 'СТРАНА_У_ИМЕНСКОМ_ПРОСТОРУ', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
377 'numberofadmins' => array( '1', 'БРОЈАДМИНА', 'БРОЈ_АДМИНА', 'NUMBEROFADMINS' ),
378 'padleft' => array( '0', 'ПОРАВНАЈЛЕВО', 'ПОРАВНАЈ_ЛЕВО', 'PADLEFT' ),
379 'padright' => array( '0', 'ПОРАВНАЈДЕСНО', 'ПОРАВНАЈ_ДЕСНО', 'PADRIGHT' ),
380 'special' => array( '0', 'посебно', 'special' ),
381 'filepath' => array( '0', 'ПУТАЊАДАТОТЕКЕ', 'ПУТАЊА_ДАТОТЕКЕ', 'FILEPATH:' ),
382 'tag' => array( '0', 'ознака', 'tag' ),
383 'hiddencat' => array( '1', '__САКРИВЕНАКАТ__', '__HIDDENCAT__' ),
384 'pagesincategory' => array( '1', 'СТРАНИЦАУКАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНАУКАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНИЦА_У_КАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНА_У_КАТЕГОРИЈИ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
385 'pagesize' => array( '1', 'ВЕЛИЧИНАСТРАНИЦЕ', 'ВЕЛИЧИНАСТРАНЕ', 'ВЕЛИЧИНА_СТРАНИЦЕ', 'ВЕЛИЧИНА_СТРАНЕ', 'PAGESIZE' ),
386 'index' => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
387 'noindex' => array( '1', '__БЕЗИНДЕКСА__', '__БЕЗ_ИНДЕКСА__', '__NOINDEX__' ),
388 'numberingroup' => array( '1', 'БРОЈУГРУПИ', 'БРОЈ_У_ГРУПИ', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
389 'staticredirect' => array( '1', '__СТАТИЧКОПРЕУСМЕРЕЊЕ__', 'СТАТИЧКО_ПРЕУСМЕРЕЊЕ', '__STATICREDIRECT__' ),
390 'protectionlevel' => array( '1', 'НИВОЗАШТИТЕ', 'НИВО_ЗАШТИТЕ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
391 'formatdate' => array( '0', 'форматдатума', 'формат_датума', 'formatdate', 'dateformat' ),
392 'url_path' => array( '0', 'ПУТАЊА', 'PATH' ),
393 'url_wiki' => array( '0', 'ВИКИ', 'WIKI' ),
394 'url_query' => array( '0', 'РЕДОСЛЕД', 'QUERY' ),
395 );
396 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
397
398 $messages = array(
399 # User preference toggles
400 'tog-underline' => 'Подвлачење веза:',
401 'tog-justify' => 'Поравнај пасусе',
402 'tog-hideminor' => 'Сакриј мање измене у списку скорашњих измена',
403 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене у списку скорашњих измена',
404 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј прегледане странице са списка нових страница',
405 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само скорашњих',
406 'tog-usenewrc' => 'Промене у групи по страници у списку скорашњих измена и надгледаних страница (потребна JavaScript-а)',
407 'tog-numberheadings' => 'Самостално нумериши поднаслове',
408 'tog-showtoolbar' => 'Трака с алаткама за уређивање (потребна JavaScript-а)',
409 'tog-editondblclick' => 'Уређивање страница двоструким кликом (јаваскрипт)',
410 'tog-editsection' => 'Везе за уређивање појединачних одељака',
411 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом на њихове наслове (потребна JavaScript-а)',
412 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај страница које имају више од три поднаслова',
413 'tog-rememberpassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
414 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које направим и датотеке које пошаљем у списак надгледања',
415 'tog-watchdefault' => 'Додај странице и датотеке које изменим у списак надгледања',
416 'tog-watchmoves' => 'Додај странице и датотеке које преместим у списак надгледања',
417 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице и датотеке које обришем у списак надгледања',
418 'tog-minordefault' => 'Означавај све измене као мање',
419 'tog-previewontop' => 'Прикажи преглед пре оквира за уређивање',
420 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи преглед на првој измени',
421 'tog-nocache' => 'Онемогући привремено меморисање страница',
422 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница или датотека коју надгледам',
423 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
424 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-поруку и за мање измене у страницама и датотекама',
425 'tog-enotifrevealaddr' => 'Прикажи моју е-адресу у порукама обавештења',
426 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
427 'tog-oldsig' => 'Текући потпис:',
428 'tog-fancysig' => 'Сматрај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
429 'tog-showjumplinks' => 'Омогући помоћне везе „Иди на“',
430 'tog-uselivepreview' => 'Користи тренутан преглед (потребна JavaScript-а, експериментално)',
431 'tog-forceeditsummary' => 'Опомени ме при уносу празног описа',
432 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
433 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
434 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мање измене са списка надгледања',
435 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
436 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене анонимних корисника са списка надгледања',
437 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене са списка надгледања',
438 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми копије е-порука које пошаљем другим корисницима',
439 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлика',
440 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скривене категорије',
441 'tog-noconvertlink' => 'Онемогући претварање наслова веза',
442 'tog-norollbackdiff' => 'Изостави разлику након извршеног враћања',
443 'tog-useeditwarning' => 'Упозори ме када напустим страницу која није сачувана',
444
445 'underline-always' => 'увек подвлачи',
446 'underline-never' => 'никад не подвлачи',
447 'underline-default' => 'према теми или прегледачу',
448
449 # Font style option in Special:Preferences
450 'editfont-style' => 'Изглед фонта у уређивачком оквиру:',
451 'editfont-default' => 'по поставкама прегледача',
452 'editfont-monospace' => 'сразмерно широк фонт',
453 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
454 'editfont-serif' => 'серифни фонт',
455
456 # Dates
457 'sunday' => 'недеља',
458 'monday' => 'понедељак',
459 'tuesday' => 'уторак',
460 'wednesday' => 'среда',
461 'thursday' => 'четвртак',
462 'friday' => 'петак',
463 'saturday' => 'субота',
464 'sun' => 'нед',
465 'mon' => 'пон',
466 'tue' => 'уто',
467 'wed' => 'сре',
468 'thu' => 'чет',
469 'fri' => 'пет',
470 'sat' => 'суб',
471 'january' => 'јануар',
472 'february' => 'фебруар',
473 'march' => 'март',
474 'april' => 'април',
475 'may_long' => 'мај',
476 'june' => 'јун',
477 'july' => 'јул',
478 'august' => 'август',
479 'september' => 'септембар',
480 'october' => 'октобар',
481 'november' => 'новембар',
482 'december' => 'децембар',
483 'january-gen' => 'јануара',
484 'february-gen' => 'фебруара',
485 'march-gen' => 'марта',
486 'april-gen' => 'априла',
487 'may-gen' => 'маја',
488 'june-gen' => 'јуна',
489 'july-gen' => 'јула',
490 'august-gen' => 'августа',
491 'september-gen' => 'септембра',
492 'october-gen' => 'октобра',
493 'november-gen' => 'новембра',
494 'december-gen' => 'децембра',
495 'jan' => 'јан',
496 'feb' => 'феб',
497 'mar' => 'мар',
498 'apr' => 'апр',
499 'may' => 'мај',
500 'jun' => 'јун',
501 'jul' => 'јул',
502 'aug' => 'авг',
503 'sep' => 'сеп',
504 'oct' => 'окт',
505 'nov' => 'нов',
506 'dec' => 'дец',
507 'january-date' => '$1 јануар',
508 'february-date' => '$1 фебруар',
509 'march-date' => '$1 март',
510 'april-date' => '$1 април',
511 'may-date' => '$1 мај',
512 'june-date' => '$1 јун',
513 'july-date' => '$1 јул',
514 'august-date' => '$1 август',
515 'september-date' => '$1 семптембар',
516 'october-date' => '$1 окотобар',
517 'november-date' => '$1 новембар',
518 'december-date' => '$1 децембар',
519
520 # Categories related messages
521 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
522 'category_header' => 'Странице у категорији „$1“',
523 'subcategories' => 'Поткатегорије',
524 'category-media-header' => 'Датотеке у категорији „$1“',
525 'category-empty' => "''Ова категорија тренутно не садржи странице или датотеке.''",
526 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Сакривена категорија|Сакривене категорије}}',
527 'hidden-category-category' => 'Сакривене категорије',
528 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
529 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
530 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
531 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
532 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
533 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
534 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
535 'index-category' => 'Пописане странице',
536 'noindex-category' => 'Непописане странице',
537 'broken-file-category' => 'Странице с неисправним везама до датотека',
538
539 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
540
541 'about' => 'О нама',
542 'article' => 'Страница са садржајем',
543 'newwindow' => '(отвара се у новом прозору)',
544 'cancel' => 'Откажи',
545 'moredotdotdot' => 'Више…',
546 'morenotlisted' => 'Више није приказано…',
547 'mypage' => 'Страница',
548 'mytalk' => 'Разговор',
549 'anontalk' => 'Разговор за ову ИП адресу',
550 'navigation' => 'Навигација',
551 'and' => '&#32;и',
552
553 # Cologne Blue skin
554 'qbfind' => 'Пронађи',
555 'qbbrowse' => 'Потражи',
556 'qbedit' => 'Уреди',
557 'qbpageoptions' => 'Поставке странице',
558 'qbmyoptions' => 'Моје странице',
559 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
560 'faq' => 'НПП',
561 'faqpage' => 'Project:НПП',
562
563 # Vector skin
564 'vector-action-addsection' => 'Додај тему',
565 'vector-action-delete' => 'Обриши',
566 'vector-action-move' => 'Премести',
567 'vector-action-protect' => 'Заштити',
568 'vector-action-undelete' => 'Врати',
569 'vector-action-unprotect' => 'Промени заштиту',
570 'vector-simplesearch-preference' => 'Упрошћено поље за претрагу (само за тему „Векторско“)',
571 'vector-view-create' => 'Направи',
572 'vector-view-edit' => 'Уреди',
573 'vector-view-history' => 'Историја',
574 'vector-view-view' => 'Читај',
575 'vector-view-viewsource' => 'Изворни код',
576 'actions' => 'Радње',
577 'namespaces' => 'Именски простори',
578 'variants' => 'Варијанте',
579
580 'navigation-heading' => 'Навигациони мени',
581 'errorpagetitle' => 'Грешка',
582 'returnto' => 'Назад на $1.',
583 'tagline' => 'Извор: {{SITENAME}}',
584 'help' => 'Помоћ',
585 'search' => 'Претрага',
586 'searchbutton' => 'Претражи',
587 'go' => 'Иди',
588 'searcharticle' => 'Иди',
589 'history' => 'Историја странице',
590 'history_short' => 'Историја',
591 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
592 'printableversion' => 'Верзија за штампу',
593 'permalink' => 'Трајна веза',
594 'print' => 'Штампај',
595 'view' => 'Погледај',
596 'edit' => 'Уреди',
597 'create' => 'Направи',
598 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
599 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
600 'delete' => 'Обриши',
601 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
602 'undelete_short' => 'Врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
603 'viewdeleted_short' => 'Погледај {{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
604 'protect' => 'Заштити',
605 'protect_change' => 'промени',
606 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
607 'unprotect' => 'Промени заштиту',
608 'unprotectthispage' => 'Промени заштиту ове странице',
609 'newpage' => 'Нова страница',
610 'talkpage' => 'Разговор ове странице',
611 'talkpagelinktext' => 'разговор',
612 'specialpage' => 'Посебна страница',
613 'personaltools' => 'Личне алатке',
614 'postcomment' => 'Нови одељак',
615 'articlepage' => 'Погледај страницу са садржајем',
616 'talk' => 'Разговор',
617 'views' => 'Прегледи',
618 'toolbox' => 'Алатке',
619 'userpage' => 'Погледај корисничку страницу',
620 'projectpage' => 'Погледај страницу пројекта',
621 'imagepage' => 'Погледај страницу датотеке',
622 'mediawikipage' => 'Погледај страницу поруке',
623 'templatepage' => 'Погледај страницу шаблона',
624 'viewhelppage' => 'Погледај страницу помоћи',
625 'categorypage' => 'Погледај страницу категорија',
626 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
627 'otherlanguages' => 'Други језици',
628 'redirectedfrom' => '(преусмерено са $1)',
629 'redirectpagesub' => 'Преусмерење',
630 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2.',
631 'viewcount' => 'Ова страница је прегледана {{PLURAL:$1|једанпут|$1 пута|$1 пута}}.',
632 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
633 'jumpto' => 'Иди на:',
634 'jumptonavigation' => 'навигацију',
635 'jumptosearch' => 'претрагу',
636 'view-pool-error' => 'Нажалост, сервери су тренутно преоптерећени.
637 Превише корисника покушава да прегледа ову страницу.
638 Сачекајте неко време пре него што поново покушате да јој приступите.
639
640 $1',
641 'pool-timeout' => 'Истек времена чека на закључавање',
642 'pool-queuefull' => 'Ред је пун захтева',
643 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
644
645 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
646 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
647 'aboutpage' => 'Project:О нама',
648 'copyright' => 'Садржај је доступан под лиценцом $1.',
649 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
650 'currentevents' => 'Актуелности',
651 'currentevents-url' => 'Project:Новости',
652 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
653 'disclaimerpage' => 'Project:Одрицање одговорности',
654 'edithelp' => 'Помоћ при уређивању',
655 'helppage' => 'Help:Садржај',
656 'mainpage' => 'Главна страна',
657 'mainpage-description' => 'Главна страна',
658 'policy-url' => 'Project:Правила',
659 'portal' => 'Радионица',
660 'portal-url' => 'Project:Радионица',
661 'privacy' => 'Политика приватности',
662 'privacypage' => 'Project:Политика приватности',
663
664 'badaccess' => 'Грешке у овлашћењима',
665 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите захтевану радњу.',
666 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}: $1.',
667
668 'versionrequired' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија',
669 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да бисте користили ову страницу.
670 Погледајте страницу за [[Special:Version|издање]].',
671
672 'ok' => 'У реду',
673 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
674 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
675 'backlinksubtitle' => '← $1',
676 'retrievedfrom' => 'Преузето из „$1“',
677 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
678 'newmessageslink' => 'нових порука',
679 'newmessagesdifflink' => 'последња измена',
680 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Имате $1 од {{PLURAL:$3|другог корисника|$3 корисника|$3 корисника}} ($2).',
681 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Имате $1 од много корисника ($2).',
682 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|нову поруку|нове поруке}}',
683 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|последњу измену|последње измене}}',
684 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
685 'editsection' => 'уреди',
686 'editsection-brackets' => '[$1]',
687 'editold' => 'уреди',
688 'viewsourceold' => 'изворни код',
689 'editlink' => 'уреди',
690 'viewsourcelink' => 'Извор',
691 'editsectionhint' => 'Уредите одељак „$1“',
692 'toc' => 'Садржај',
693 'showtoc' => 'прикажи',
694 'hidetoc' => 'сакриј',
695 'collapsible-collapse' => 'скупи',
696 'collapsible-expand' => 'прошири',
697 'thisisdeleted' => 'Погледати или вратити $1?',
698 'viewdeleted' => 'Погледати $1?',
699 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
700 'feedlinks' => 'Довод:',
701 'feed-invalid' => 'Неисправна врста довода.',
702 'feed-unavailable' => 'Доводи нису доступни',
703 'site-rss-feed' => '$1 RSS довод',
704 'site-atom-feed' => '$1 Атом довод',
705 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS довод',
706 'page-atom-feed' => '„$1“ Атом довод',
707 'feed-atom' => 'Атом',
708 'feed-rss' => 'RSS',
709 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
710 'sort-descending' => 'Поређај опадајуће',
711 'sort-ascending' => 'Поређај растуће',
712
713 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
714 'nstab-main' => 'Страница',
715 'nstab-user' => '{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|Корисник|Корисница}}',
716 'nstab-media' => 'Медији',
717 'nstab-special' => 'Посебно',
718 'nstab-project' => 'Пројекат',
719 'nstab-image' => 'Датотека',
720 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
721 'nstab-template' => 'Шаблон',
722 'nstab-help' => 'Помоћ',
723 'nstab-category' => 'Категорија',
724
725 # Main script and global functions
726 'nosuchaction' => 'Нема такве радње',
727 'nosuchactiontext' => 'Радња наведена у адреси није исправна.
728 Можда сте погрешно написали адресу или сте пратили застарелу везу.
729 Могуће је и да се ради о грешци у софтверу викија.',
730 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
731 'nospecialpagetext' => '<strong>Посебна страница не постоји.</strong>
732
733 Списак свих посебних страница налази се [[Special:SpecialPages|овде]].',
734
735 # General errors
736 'error' => 'Грешка',
737 'databaseerror' => 'Грешка у бази података',
738 'dberrortext' => 'Дошло је до синтактичке грешке у бази.
739 Можда се ради о грешци у софтверу.
740 Последњи покушај упита је гласио:
741 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
742 унутар функције „<code>$2</code>“.
743 База података је пријавила грешку „<samp>$3: $4</samp>“.',
744 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтактичке грешке у бази.
745 Последњи покушај упита је гласио:
746 $1
747 унутар функције „$2“.
748 База података је пријавила грешку „$3: $4“',
749 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' страница је можда застарела.",
750 'readonly' => 'База података је закључана',
751 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући и време откључавања',
752 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана, што значи да је није могуће мењати.
753
754 Разлог: $1',
755 'missing-article' => 'Текст странице под називом „$1“ ($2) није пронађен.
756
757 Узрок ове грешке је обично застарела измена или веза до обрисане странице.
758
759 Ако се не ради о томе, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
760 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.',
761 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
762 'missingarticle-diff' => '(разлика: $1, $2)',
763 'readonly_lag' => 'База података је закључана док се споредни базни сервери не ускладе с главним.',
764 'internalerror' => 'Унутрашња грешка',
765 'internalerror_info' => 'Унутрашња грешка: $1',
766 'fileappenderrorread' => 'Не могу да прочитам „$1“ током качења.',
767 'fileappenderror' => 'Не могу да закачим „$1“ на „$2“.',
768 'filecopyerror' => 'Не могу да умножим датотеку „$1“ у „$2“.',
769 'filerenameerror' => 'Не могу да преименујем датотеку „$1“ у „$2“.',
770 'filedeleteerror' => 'Не могу да обришем датотеку „$1“.',
771 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим фасциклу „$1“.',
772 'filenotfound' => 'Не могу да пронађем датотеку „$1“.',
773 'fileexistserror' => 'Не могу да пишем по датотеци „$1“: датотека већ постоји',
774 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: „$1“=„$2“.',
775 'formerror' => 'Грешка: не могу да пошаљем образац',
776 'badarticleerror' => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
777 'cannotdelete' => 'Не могу да обришем страницу или датотеку „$1“.
778 Вероватно ју је неко други обрисао.',
779 'cannotdelete-title' => 'Не могу да обришем страницу „$1“',
780 'delete-hook-aborted' => 'Брисање је прекинула кука.
781 Није дато никакво образложење.',
782 'badtitle' => 'Неисправан наслов',
783 'badtitletext' => 'Наслов странице је неисправан, празан или је међујезички или међувики наслов погрешно повезан.
784 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
785 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и могу бити застарели. Кеш садржи највише {{PLURAL:$1|један резултат|$1 резултата|$1 резултата}}.',
786 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани, а последњи пут су ажурирани $2 у $3. Кеш садржи највише {{PLURAL:$4|један резултат|$4 резултата|$4 резултата}}.',
787 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено.
788 Подаци који се овде налазе могу бити застарели.',
789 'wrong_wfQuery_params' => 'Неисправни параметри за wfQuery()<br />
790 Функција: $1<br />
791 Упит: $2',
792 'viewsource' => 'Изворни код',
793 'viewsource-title' => 'Приказ извора странице $1',
794 'actionthrottled' => 'Радња је успорена',
795 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против непожељних порука, ограничене су вам измене у одређеном времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за неколико минута.',
796 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана за измене и друге радње.',
797 'viewsourcetext' => 'Можете да погледате и копирате изворни текст ове странице:',
798 'viewyourtext' => "Можете да погледате и копирате извор '''ваших измена''' на овој страници:",
799 'protectedinterface' => 'Ова страница садржи текст корисничког окружења за софтвер на овом викију и заштићена је ради спречавања злоупотребе.
800 Да бисте додали или изменили преводе свих викија, посетите [//translatewiki.net/ Транслејтвики], пројекат за локализацију Медијавикија.',
801 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' уређујете страницу која се користи за приказивање текста корисничког окружења.
802 Измене на овој страници ће утицати на све кориснике овог викија.
803 Да бисте додали или изменили преводе свих викија, посетите [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Транслејтвики], пројекат за локализацију Медијавикија.",
804 'sqlhidden' => '(SQL упит је сакривен)',
805 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана јер садржи {{PLURAL:$1|следећу страницу која је заштићена|следеће странице које су заштићене}} „преносивом“ заштитом:
806 $2',
807 'namespaceprotected' => "Немате дозволу да уређујете странице у именском простору '''$1'''.",
808 'customcssprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову CSS страницу јер садржи личне поставке другог корисника.',
809 'customjsprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову страницу јаваскрипта јер садржи личне поставке другог корисника.',
810 'ns-specialprotected' => 'Посебне странице се не могу уређивати.',
811 'titleprotected' => "Овај наслов је {{GENDER:$1|заштитио корисник|заштитила корисница|заштитио корисник}} [[User:$1|$1]].
812 Наведени разлог: ''$2''.",
813 'filereadonlyerror' => 'Не могу да изменим датотеку „$1“ јер је ризница „$2“ у режиму за читање.
814
815 Администратор који ју је закључао понудио је следеће објашњење: „$3“.',
816 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Неисправан наслов с именским простором „$2“ и текстом „$3“',
817 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Неисправан наслов с именским простором бр. $1 и текстом „$2“',
818 'exception-nologin' => 'Нисте пријављени',
819 'exception-nologin-text' => 'Ова страница или радња захтева да будете пријављени на вики.',
820
821 # Virus scanner
822 'virus-badscanner' => "Неисправна поставка: непознати скенер за вирусе: ''$1''",
823 'virus-scanfailed' => 'неуспешно скенирање (код $1)',
824 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
825
826 # Login and logout pages
827 'logouttext' => "'''Одјављени сте.'''
828
829 Можете да наставите с коришћењем овог викија као гост, или се <span class='plainlinks'>[$1 поново пријавите]</span> као други корисник.
830 Имајте на уму да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још пријављени, све док не очистите привремену меморију свог прегледача.",
831 'welcomeuser' => 'Добро дошли, $1!',
832 'welcomecreation-msg' => 'Ваш налог је отворен.
833 Не заборавите да промените своја [[Special:Preferences|подешавања]].',
834 'yourname' => 'Корисничко име:',
835 'userlogin-yourname' => 'Корисничко име',
836 'userlogin-yourname-ph' => 'Унесите ваше корисничко име',
837 'yourpassword' => 'Лозинка:',
838 'userlogin-yourpassword' => 'Лозинка',
839 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Унесите вашу лозинку',
840 'createacct-yourpassword-ph' => 'Унесите нову лозинку',
841 'yourpasswordagain' => 'Потврда лозинке:',
842 'createacct-yourpasswordagain' => 'Потврдите лозинку',
843 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Унесите лозинку још једном',
844 'remembermypassword' => 'Запамти моју лозинку на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
845 'userlogin-remembermypassword' => 'Остави ме пријављеног/у',
846 'userlogin-signwithsecure' => 'Користите сигурну конекцију',
847 'securelogin-stick-https' => 'Останите повезани са HTTPS након пријаве',
848 'yourdomainname' => 'Домен:',
849 'password-change-forbidden' => 'Не можете да промените лозинку на овом викију.',
850 'externaldberror' => 'Дошло је до грешке при препознавању базе података или немате овлашћења да ажурирате свој спољни налог.',
851 'login' => 'Пријави ме',
852 'nav-login-createaccount' => 'Пријава/регистрација',
853 'loginprompt' => 'Омогућите колачиће да бисте се пријавили на овај вики.',
854 'userlogin' => 'Пријава/регистрација',
855 'userloginnocreate' => 'Пријава',
856 'logout' => 'Одјава',
857 'userlogout' => 'Одјави ме',
858 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
859 'userlogin-noaccount' => 'Немате налог?',
860 'userlogin-joinproject' => 'Отворите га',
861 'nologin' => 'Немате налог? Идите на страницу $1.',
862 'nologinlink' => 'Отварање налога',
863 'createaccount' => 'Отвори налог',
864 'gotaccount' => 'Већ имате налог? Идите на страницу „$1“.',
865 'gotaccountlink' => 'Пријава',
866 'userlogin-resetlink' => 'Заборавили сте податке за пријаву?',
867 'userlogin-resetpassword-link' => 'Ресетујте лозинку',
868 'helplogin-url' => 'Help:Logging in',
869 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Помоћ при пријављивању]]',
870 'createacct-join' => 'Унесите своје податке испод',
871 'createacct-emailrequired' => 'Адреса е-поште',
872 'createacct-emailoptional' => 'Адреса е-поште (опцијоно)',
873 'createacct-email-ph' => 'Унесите вашу адресу е-поште',
874 'createaccountmail' => 'Користите привремену, случајно створену лозинку и пошаљите на доле наведену адресу електронске поште',
875 'createacct-realname' => 'Право име (опцијоно)',
876 'createaccountreason' => 'Разлог:',
877 'createacct-reason' => 'Разлог',
878 'createacct-reason-ph' => 'Зашто правите још један налог?',
879 'createacct-captcha' => 'Сигурносна провера',
880 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Унесите текст који видите изнад',
881 'createacct-submit' => 'Отворите налог',
882 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}} је направљен од стране људи као што сте ви.',
883 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|измена}}',
884 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|страница}}',
885 'createacct-benefit-body3' => 'скорашњих {{PLURAL:$1|доприноса}}',
886 'badretype' => 'Унете лозинке се не поклапају.',
887 'userexists' => 'Корисничко име је заузето. Изаберите друго.',
888 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
889 'createacct-error' => 'Дошло је до грешке при креирању налога',
890 'createaccounterror' => 'Не могу да отворим налог: $1',
891 'nocookiesnew' => 'Кориснички налог је отворен, али нисте пријављени.
892 Овај вики користи колачиће за пријаву. Вама су колачићи онемогућени.
893 Омогућите их, па се онда пријавите са својим корисничким именом и лозинком.',
894 'nocookieslogin' => 'Овај вики користи колачиће за пријављивање корисника.
895 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
896 'nocookiesfornew' => 'Кориснички налог није отворен јер његов извор није потврђен.
897 Омогућите колачиће на прегледачу и поново учитајте страницу.',
898 'nocookiesforlogin' => '{{int:nocookieslogin}}',
899 'noname' => 'Унели сте неисправно корисничко име.',
900 'loginsuccesstitle' => 'Успешно пријављивање',
901 'loginsuccess' => "'''Пријављени сте као „$1“.'''",
902 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник с именом „$1“.
903 Корисничка имена су осетљива на мала и велика слова.
904 Проверите да ли сте га добро унели или [[Special:UserLogin/signup|отворите нови налог]].',
905 'nosuchusershort' => 'Корисник с именом „$1“ не постоји.
906 Проверите да ли сте правилно написали.',
907 'nouserspecified' => 'Морате навести корисничко име.',
908 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је блокиран|Ова корисница је блокирана|Овај корисник је блокиран}}. Пријава није дозвољена.',
909 'wrongpassword' => 'Унели сте неисправну лозинку. Покушајте поново.',
910 'wrongpasswordempty' => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
911 'passwordtooshort' => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|један знак|$1 знака|$1 знакова}}.',
912 'password-name-match' => 'Лозинка се мора разликовати од корисничког имена.',
913 'password-login-forbidden' => 'Коришћење овог корисничког имена и лозинке је забрањено.',
914 'mailmypassword' => 'Пошаљи нову лозинку',
915 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
916 'passwordremindertext' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
917 Створена је привремена лозинка за {{GENDER:$2|корисника|корисницу|корисника}} $2 која гласи $3.
918 Уколико је ово ваш захтев, сада се пријавите и поставите нову лозинку.
919 Привремена лозинка истиче за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
920
921 Ако је неко други затражио промену лозинке, или сте се сетили ваше лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
922 'noemail' => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1.',
923 'noemailcreate' => 'Морате навести исправну е-адресу',
924 'passwordsent' => 'Нова лозинка је послата на е-адресу {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1.
925 Пријавите се пошто је примите.',
926 'blocked-mailpassword' => 'Вашој ИП адреси је онемогућено уређивање страница, као и могућност захтевања нове лозинке.',
927 'eauthentsent' => 'На наведену е-адресу је послат потврдни код.
928 Пре него што пошаљемо даљње поруке, пратите упутства с е-поште да бисте потврдили да сте ви отворили налог.',
929 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник за лозинку је послат {{PLURAL:$1|пре сат времена|у последња $1 сата|у последњих $1 сати}}.
930 Да бисмо спречили злоупотребу, подсетник шаљемо само једном у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
931 'mailerror' => 'Грешка при слању поруке: $1',
932 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија који користе вашу ИП адресу су већ отворили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога|$1 налога}} претходни дан, што је највећи дозвољени број у том временском периоду.
933 Због тога посетиоци с ове ИП адресе тренутно не могу отворити више налога.',
934 'emailauthenticated' => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
935 'emailnotauthenticated' => 'Ваша е-адреса још није потврђена.
936 Поруке неће бити послате ни за једну од следећих могућности.',
937 'noemailprefs' => 'Унесите е-адресу како би ове могућности радиле.',
938 'emailconfirmlink' => 'Потврдите своју е-адресу',
939 'invalidemailaddress' => 'Е-адреса не може бити прихваћена јер је неисправног облика.
940 Унесите исправну адресу или оставите празно поље.',
941 'cannotchangeemail' => 'На овом викију не можете променити е-адресу налога.',
942 'emaildisabled' => 'Овај сајт не може да шаље е-поруке.',
943 'accountcreated' => 'Налог је отворен',
944 'accountcreatedtext' => 'Налог {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1 је отворен.',
945 'createaccount-title' => 'Отварање корисничког налога за {{SITENAME}}',
946 'createaccount-text' => 'Неко је отворио налог с вашом е-адресом на {{SITENAME}} ($4) под именом $2 и лозинком $3.
947 Пријавите се и промените своју лозинку.
948
949 Ако је ово грешка, занемарите ову поруку.',
950 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати тарабе',
951 'login-throttled' => 'Превише пута сте покушали да се пријавите.
952 Сачекајте неколико минута и покушајте поново.',
953 'login-abort-generic' => 'Неуспешна пријава – прекинуто',
954 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
955 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за одјаву је одбијен јер је послат од стране неисправног прегледача или посредника.',
956
957 # Email sending
958 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у функцији PHP mail().',
959 'user-mail-no-addy' => 'Покушали сте да пошаљете поруку без е-адресе.',
960 'user-mail-no-body' => 'Покушано слање електронске поруке с празним или неразумно кратким садржајем.',
961
962 # Change password dialog
963 'resetpass' => 'Промена лозинке',
964 'resetpass_announce' => 'Пријављени сте с привременом лозинком.
965 Да бисте завршили пријаву, подесите нову лозинку овде:',
966 'resetpass_text' => '<!-- Овде унесите текст -->',
967 'resetpass_header' => 'Промена лозинке налога',
968 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
969 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
970 'retypenew' => 'Потврда лозинке:',
971 'resetpass_submit' => 'Постави лозинку и пријави ме',
972 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је промењена.
973 Пријављивање је у току…',
974 'resetpass_forbidden' => 'Лозинка не може бити промењена',
975 'resetpass-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
976 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
977 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
978 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или текућа лозинка.
979 Можда сте већ променили лозинку или сте затражили нову привремену лозинку.',
980 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
981 'resetpass-abort-generic' => 'Промену лозинке је спречио додатак.',
982
983 # Special:PasswordReset
984 'passwordreset' => 'Обнављање лозинке',
985 'passwordreset-text-one' => 'Попуните овај образац да бисте ресетовали лозинку.',
986 'passwordreset-legend' => 'Поништи лозинку',
987 'passwordreset-disabled' => 'Обнављање лозинке је онемогућено на овом викију.',
988 'passwordreset-username' => 'Корисничко име:',
989 'passwordreset-domain' => 'Домен:',
990 'passwordreset-capture' => 'Погледати крајњу поруку?',
991 'passwordreset-capture-help' => 'Ако означите ову кућицу, е-порука с привременом лозинком ће бити приказана и послата кориснику.',
992 'passwordreset-email' => 'Е-адреса:',
993 'passwordreset-emailtitle' => 'Детаљи налога на викију {{SITENAME}}',
994 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Неко, вероватно Ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
995 Следећи {{PLURAL:$3|кориснички налог је повезан|кориснички налози су повезани}} с овом е-адресом:
996
997 $2
998
999 {{PLURAL:$3|Привремена лозинка истиче|Привремене лозинке истичу}} за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана}}.
1000 Пријавите се и изаберите нову лозинку. Ако је неко други захтевао ову радњу или сте се сетили лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку и наставите користити стару лозинку.',
1001 'passwordreset-emailtext-user' => '{{GENDER:$1|Корисник|Корисница|Корисник}} је затражио подсетник о подацима за пријаву на викију {{SITENAME}} ($4).
1002 Следећи {{PLURAL:$3|кориснички налог је повезан|кориснички налози су повезани}} с овом е-адресом:
1003
1004 $2
1005
1006 {{PLURAL:$3|Привремена лозинка истиче|Привремене лозинке истичу}} за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
1007 Пријавите се и изаберите нову лозинку. Ако је неко други захтевао ову радњу или сте се сетили лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
1008 'passwordreset-emailelement' => 'Корисничко име: $1
1009 Привремена лозинка: $2',
1010 'passwordreset-emailsent' => 'Подсетник о лозинци је послат на вашу адресу.',
1011 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Послат је подсетник преко е-поште (приказан доле).',
1012 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Направљен је подсетник за слање преко е-поште (приказан доле), али га не могу послати кориснику: $1',
1013
1014 # Special:ChangeEmail
1015 'changeemail' => 'Промена е-адресе',
1016 'changeemail-header' => 'Промените е-адресу налога',
1017 'changeemail-text' => 'Попуните овај образац да бисте променили своју е-адресу. Мораћете да унесете лозинку да потврдите измену.',
1018 'changeemail-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
1019 'changeemail-oldemail' => 'Тренутна е-адреса:',
1020 'changeemail-newemail' => 'Нова е-адреса:',
1021 'changeemail-none' => '(ништа)',
1022 'changeemail-password' => 'Ваша лозинка:',
1023 'changeemail-submit' => 'Промени',
1024 'changeemail-cancel' => 'Откажи',
1025
1026 # Edit page toolbar
1027 'bold_sample' => 'Подебљан текст',
1028 'bold_tip' => 'Подебљан текст',
1029 'italic_sample' => 'Искошени текст',
1030 'italic_tip' => 'Искошени текст',
1031 'link_sample' => 'Наслов везе',
1032 'link_tip' => 'Унутрашња веза',
1033 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com наслов везе',
1034 'extlink_tip' => "Спољна веза (с предметком ''http://'')",
1035 'headline_sample' => 'Наслов',
1036 'headline_tip' => 'Поднаслов',
1037 'nowiki_sample' => 'Убаците необликован текст овде',
1038 'nowiki_tip' => 'Занемари вики обликовање',
1039 'image_sample' => 'Пример.jpg',
1040 'image_tip' => 'Уграђена датотека',
1041 'media_sample' => 'Пример.ogg',
1042 'media_tip' => 'Веза',
1043 'sig_tip' => 'Потпис с тренутним временом',
1044 'hr_tip' => 'Водоравна линија (користити ретко)',
1045
1046 # Edit pages
1047 'summary' => 'Опис измене:',
1048 'subject' => 'Тема/наслов:',
1049 'minoredit' => 'мања измена',
1050 'watchthis' => 'надгледај ову страницу',
1051 'savearticle' => 'Сачувај страницу',
1052 'preview' => 'Претпреглед',
1053 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
1054 'showlivepreview' => 'Тренутни преглед',
1055 'showdiff' => 'Прикажи измене',
1056 'anoneditwarning' => "'''Упозорење:''' нисте пријављени.
1057 Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји ове странице.",
1058 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји ове странице.''",
1059 'missingsummary' => "'''Напомена:''' нисте унели опис измене.
1060 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без описа.",
1061 'missingcommenttext' => 'Унесите коментар испод.',
1062 'missingcommentheader' => "'''Напомена:''' нисте унели наслов овог коментара.
1063 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без наслова.",
1064 'summary-preview' => 'Преглед описа:',
1065 'subject-preview' => 'Преглед теме/наслова:',
1066 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран',
1067 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''
1068
1069 Блокирање је {{GENDER:$4|извршио|извршила|извршио}} $1.
1070 Разлог: ''$2''.
1071
1072 * Датум блокирања: $8
1073 * Блокирање истиче: $6
1074 * Име корисника: $7
1075
1076 Обратите се {{GENDER:$4|кориснику|корисници|кориснику}} $1 или [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]] да разјасните ствар.
1077 Не можете користити могућност „Пошаљи поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].
1078 Ваша блокирана ИП адреса је $3, а ИБ $5.
1079 Наведите све податке изнад при стварања било каквих упита.",
1080 'autoblockedtext' => "Ваша ИП адреса је блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је {{GENDER:$1|блокирао|блокирала|блокирао}} $1.
1081 Разлог:
1082
1083 :''$2''
1084
1085 * Датум блокирања: $8
1086 * Блокирање истиче: $6
1087 * Име корисника: $7
1088
1089 Обратите се {{GENDER:$1|кориснику|корисници|кориснику}} $1 или [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]] да разјасните ствар.
1090
1091 Не можете користити могућност „Пошаљи поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].
1092
1093 Ваша блокирана ИП адреса је $3, а ИБ $5.
1094 Наведите све податке изнад при стварању било каквих упита.",
1095 'blockednoreason' => 'разлог није наведен',
1096 'whitelistedittext' => 'За уређивање странице је потребно да будете $1.',
1097 'confirmedittext' => 'Морате да потврдите своју е-адресу пре уређивања страница.
1098 Поставите и потврдите адресу преко [[Special:Preferences|подешавања]].',
1099 'nosuchsectiontitle' => 'Не могу да пронађем одељак',
1100 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
1101 Можда је премештен или обрисан док сте прегледали страницу.',
1102 'loginreqtitle' => 'Потребна је пријава',
1103 'loginreqlink' => 'пријављени',
1104 'loginreqpagetext' => 'Морате бити $1 да бисте видели друге странице.',
1105 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
1106 'accmailtext' => 'Лозинка за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
1107
1108 Након пријаве, лозинка се може променити [[Special:ChangePassword|овде]].',
1109 'newarticle' => '(нови)',
1110 'newarticletext' => 'Дошли сте на страницу која још не постоји.
1111 Да бисте је направили, почните куцати у прозор испод овог текста (погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|страницу за помоћ]]).
1112 Ако сте овде дошли грешком, вратите се на претходну страницу.',
1113 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор с анонимним корисником који још нема налог или га не користи.
1114 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо га препознали.
1115 Такву адресу може делити више корисника.
1116 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене примедбе, [[Special:UserLogin/signup|отворите налог]] или се [[Special:UserLogin|пријавите]] да бисте избегли будућу забуну с осталим анонимним корисницима.',
1117 'noarticletext' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
1118 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама,
1119 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити страницу]</span>.',
1120 'noarticletext-nopermission' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
1121 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне дневнике]</span>, али немате дозволу да направите ову страницу.',
1122 'missing-revision' => 'Не могу да пронађем измену бр. $1 на страници под називом „{{PAGENAME}}“.
1123
1124 Ово се обично дешава када пратите застарелу везу до странице која је обрисана.
1125 Више информација можете пронаћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневнику брисања].',
1126 'userpage-userdoesnotexist' => 'Кориснички налог „<nowiki>$1</nowiki>“ није отворен.
1127 Размислите да ли заиста желите да направите или уредите ову страницу.',
1128 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог „$1“ није отворен.',
1129 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
1130 Извештај о последњем блокирању можете погледати испод:',
1131 'clearyourcache' => "'''Напомена:''' након чувања, можда ћете морати да очистите кеш прегледача.
1132 *'''Фајерфокс и Сафари:''' држите ''Shift'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''Ctrl-F5'' или Ctrl-R (''⌘-R'' на Макинтошу)
1133 *'''Гугл кроум:''' притисните ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' на Макинтошу)
1134 *'''Интернет експлорер: '''држите ''Ctrl'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''Ctrl-F5''
1135 *'''Опера:''' очистите привремену меморију преко менија ''Алатке → Поставке''.",
1136 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да испробате свој нови CSS пре него што га сачувате.",
1137 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да испробате свој нови јаваскрипт пре него што га сачувате.",
1138 'usercsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
1139 '''Страница још није сачувана!'''",
1140 'userjspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
1141 '''Страница још није сачувана!'''",
1142 'sitecsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
1143 '''Страница још није сачувана!'''",
1144 'sitejspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
1145 '''Страница још није сачувана!'''",
1146 'userinvalidcssjstitle' => "'''Упозорење:''' не постоји тема „$1“.
1147 Прилагођене странице CSS и јаваскрипт почињу малим словом, нпр. {{ns:user}}:Foo/vector.css, а не {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
1148 'updated' => '(Ажурирано)',
1149 'note' => "'''Напомена:'''",
1150 'previewnote' => "'''Имајте у виду да је ово само преглед.'''
1151 Ваше измене још нису сачуване!",
1152 'continue-editing' => 'Иди на уређивачки оквир',
1153 'previewconflict' => 'Овај преглед осликава како ће текст у текстуалном оквиру изгледати.',
1154 'session_fail_preview' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
1155 Покушајте поново.
1156 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.",
1157 'session_fail_preview_html' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
1158
1159 ''Будући да је на овом викију омогућен унос HTML ознака, преглед је сакривен као мера предострожности против напада преко јаваскрипта.''
1160
1161 '''Ако сте покушали да направите праву измену, покушајте поново.
1162 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
1163 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбачена јер је ваш прегледач убацио знакове интерпункције у новчић уређивања.
1164 То се понекад догађа када се користи неисправан посредник.'''",
1165 'edit_form_incomplete' => "'''Неки делови обрасца за уређивање нису достигли до сервера. Проверите да ли су измене промењене и покушајте поново.'''",
1166 'editing' => 'Уређујете $1',
1167 'creating' => 'Прављење странице $1',
1168 'editingsection' => 'Уређујете $1 (одељак)',
1169 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
1170 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
1171 'explainconflict' => "Неко други је у међувремену променио ову страницу.
1172 Горњи оквир садржи текст странице.
1173 Ваше измене су приказане у доњем пољу.
1174 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
1175 '''Само''' ће текст у горњем текстуалном оквиру бити сачуван када кликнете на „{{int:savearticle}}“.",
1176 'yourtext' => 'Ваш текст',
1177 'storedversion' => 'Ускладиштена измена',
1178 'nonunicodebrowser' => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
1179 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
1180 'editingold' => "'''Упозорење: уређујете застарелу измену ове странице.
1181 Ако је сачувате, све новије измене ће бити изгубљене.'''",
1182 'yourdiff' => 'Разлике',
1183 'copyrightwarning' => "Имајте на уму да се сви доприноси на овом викију сматрају као објављени под лиценцом $2 (више на $1).
1184 Ако не желите да се ваши текстови мењају и размењују без ограничења, онда их не шаљите овде.<br />
1185 Исто тако обећавате да сте ви аутор текста, или да сте га умножили с извора који је у јавном власништву.
1186 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
1187 'copyrightwarning2' => "Имајте на уму да се сви доприноси на овом викију могу мењати, враћати или брисати од других корисника.
1188 Ако не желите да се ваши текстови слободно мењају и расподељују, не шаљите их овде.<br />
1189 Исто тако обећавате да сте ви аутор текста, или да сте га умножили с извора који је у јавном власништву (више на $1).
1190 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
1191 'longpageerror' => "'''Грешка: текст који сте унели је величине {{PLURAL:$1|један килобајт|$1 килобајта|$1 килобајта}}, што је веће од {{PLURAL:$2|дозвољеног једног килобајта|дозвољена $2 килобајта|дозвољених $2 килобајта}}.'''
1192 Страница не може бити сачувана.",
1193 'readonlywarning' => "'''Упозорење: база података је закључана ради одржавања, тако да тренутно нећете моћи да сачувате измене.'''
1194 Можда бисте желели сачувати текст за касније у некој текстуалној датотеци.
1195
1196 Администратор који је закључао базу дао је следеће објашњење: $1",
1197 'protectedpagewarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена, тако да само администратори могу да је мењају.'''
1198 Последња ставка у историји је приказана испод:",
1199 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да само регистровани корисници могу да је уређују.
1200 Последњи запис у дневнику је приказан испод:",
1201 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само администратори, јер је она укључена у {{PLURAL:$1|следећу страницу која је|следеће странице које су}} заштићене „преносивом“ заштитом:",
1202 'titleprotectedwarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена тако да је могу направити само корисници [[Special:ListGroupRights|с одређеним правима]].'''",
1203 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на овој страници:',
1204 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом прегледу:',
1205 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом одељку:',
1206 'template-protected' => '(заштићен)',
1207 'template-semiprotected' => '(полузаштићен)',
1208 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|једне скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
1209 'edittools' => '<!-- Овај текст ће бити приказан испод обрасца за уређивање и отпремање. -->',
1210 'edittools-upload' => '-',
1211 'nocreatetext' => 'На овом викију је ограничено прављење нових страница.
1212 Можете се вратити и уредити постојећу страницу, или се [[Special:UserLogin|пријавите или отворите налог]].',
1213 'nocreate-loggedin' => 'Немате дозволу да правите нове странице.',
1214 'sectioneditnotsupported-title' => 'Уређивање одељка није подржано',
1215 'sectioneditnotsupported-text' => 'Уређивање одељка није подржано на овој страници.',
1216 'permissionserrors' => 'Грешке у дозволама',
1217 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење за ту радњу из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1218 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу за $2 из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1219 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
1220
1221 Размотрите да ли је прикладно да наставите с уређивањем ове странице.
1222 Овде је наведена историја брисања и премештања с образложењем:",
1223 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
1224 Историја њеног брисања и премештања налази се испод:',
1225 'log-fulllog' => 'Погледај целу историју',
1226 'edit-hook-aborted' => 'Измену је прекинула кука.
1227 Није дато никакво образложење.',
1228 'edit-gone-missing' => 'Не могу да ажурирам страницу.
1229 Изгледа да је обрисана.',
1230 'edit-conflict' => 'Сукоб измена.',
1231 'edit-no-change' => 'Ваша измена је занемарена јер није било никаквих измена у тексту.',
1232 'postedit-confirmation' => 'Ваша измена је сачувана.',
1233 'edit-already-exists' => 'Не могу да направим страницу.
1234 Изгледа да она већ постоји.',
1235 'defaultmessagetext' => 'Подразумевани текст поруке',
1236 'content-failed-to-parse' => 'Не могу да рашчланим садржај типа $2 за модел $1: $3',
1237 'invalid-content-data' => 'Неисправни подаци садржаја',
1238 'content-not-allowed-here' => 'Садржај модела „$1“ није дозвољен на страници [[$2]]',
1239 'editwarning-warning' => 'Ако напустите ову страницу, изгубићете све измене које сте направили.
1240 Ако сте пријављени, можете онемогућити ово упозорење у својим подешавањима, у одељку „Уређивање“.',
1241
1242 # Content models
1243 'content-model-wikitext' => 'викитекст',
1244 'content-model-text' => 'чист текст',
1245 'content-model-javascript' => 'јаваскрипт',
1246 'content-model-css' => 'CSS',
1247
1248 # Parser/template warnings
1249 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи превише позива за рашчлањивање.
1250
1251 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива|позива}}, а сада има $1.",
1252 'expensive-parserfunction-category' => 'Странице с превише позива за рашчлањивање',
1253 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Упозорење:''' величина укљученог шаблона је превелика.
1254 Неки шаблони неће бити укључени.",
1255 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Странице где су укључени шаблони превелики',
1256 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи најмање један аргумент у шаблону који има превелику величину.
1257 Овакве аргументе би требало избегавати.",
1258 'post-expand-template-argument-category' => 'Странице које садрже изостављене аргументе у шаблону',
1259 'parser-template-loop-warning' => 'Откривена је петља шаблона: [[$1]]',
1260 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Дубина укључивања шаблона је прекорачена ($1)',
1261 'language-converter-depth-warning' => 'Прекорачена је граница дубине језичког претварача ($1)',
1262 'node-count-exceeded-category' => 'Странице у којима је прекорачен број чворова',
1263 'node-count-exceeded-warning' => 'Страница у којој је прекорачен број чворова',
1264 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Странице у којима је прекорачена дубина проширења',
1265 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Страница у којој је прекорачена дубина проширења',
1266 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Утврђена је петља',
1267 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Прекорачено је ограничење рекурзије ($1)',
1268 'converter-manual-rule-error' => 'Пронађена је грешка у правилу за ручно претварање језика',
1269
1270 # "Undo" feature
1271 'undo-success' => 'Измена се може вратити.
1272 Проверите разлике испод, па сачувајте измене.',
1273 'undo-failure' => 'Не могу да вратим измену због постојања сукобљених међуизмена.',
1274 'undo-norev' => 'Не могу да вратим измену јер не постоји или је обрисана.',
1275 'undo-summary' => 'Враћена измена $1 од {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1276
1277 # Account creation failure
1278 'cantcreateaccounttitle' => 'Не могу да отворим налог',
1279 'cantcreateaccount-text' => "Отварање налога с ове IP адресе ('''$1''') је {{GENDER:$3|блокирао|блокирала|блокирао}} [[User:$3|$3]].
1280
1281 Разлог који је навео {{GENDER:$3|корисник|корисница|корисник}} $3 је ''$2''",
1282
1283 # History pages
1284 'viewpagelogs' => 'Погледај дневнике ове странице',
1285 'nohistory' => 'Не постоји историја измена ове странице.',
1286 'currentrev' => 'Текућа измена',
1287 'currentrev-asof' => 'Текућа измена од $2 у $3',
1288 'revisionasof' => 'Измена од $2 у $3',
1289 'revision-info' => 'Измена од $1; $2',
1290 'previousrevision' => '← Старија измена',
1291 'nextrevision' => 'Новија измена →',
1292 'currentrevisionlink' => 'Текућа измена',
1293 'cur' => 'трен',
1294 'next' => 'след',
1295 'last' => 'претх',
1296 'page_first' => 'прва',
1297 'page_last' => 'последња',
1298 'histlegend' => "Избор разлика: изаберите кутијице измена за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1299 Објашњење: '''({{int:cur}})''' – разлика с тренутном изменом,
1300 '''({{int:last}})''' – разлика с претходном изменом, '''{{int:minoreditletter}}''' – мала измена",
1301 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1302 'history-show-deleted' => 'само обрисано',
1303 'histfirst' => 'најстарије',
1304 'histlast' => 'најновије',
1305 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1306 'historyempty' => '(празно)',
1307
1308 # Revision feed
1309 'history-feed-title' => 'Историја измена',
1310 'history-feed-description' => 'Историја измена ове странице на викију',
1311 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1312 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1313 Могуће да је обрисана с викија или је преименована.
1314 Покушајте да [[Special:Search|претражите вики]] за сличне странице.',
1315
1316 # Revision deletion
1317 'rev-deleted-comment' => '(опис измене је уклоњен)',
1318 'rev-deleted-user' => '(корисничко име је уклоњено)',
1319 'rev-deleted-event' => '(историја је уклоњена)',
1320 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или ИП адреса је уклоњена – измена је сакривена са списка доприноса]',
1321 'rev-deleted-text-permission' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1322 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1323 'rev-deleted-text-unhide' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1324 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1325 Ипак можете да [$1 видите ову измену] ако желите да наставите.",
1326 'rev-suppressed-text-unhide' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1327 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1328 Ипак можете да [$1 видите ову измену] ако желите да наставите.",
1329 'rev-deleted-text-view' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1330 Можете је погледати; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1331 'rev-suppressed-text-view' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1332 Можете је погледати; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1333 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.
1334 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1335 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.",
1336 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од измена у овом прегледу разлика је '''обрисана'''.
1337 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1338 Ипак можете да [$1 видите ову разлику] ако желите да наставите.",
1339 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1340 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1341 Ипак можете да [$1 видите ову разлику] ако желите да наставите.",
1342 'rev-deleted-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''обрисана'''.
1343 Ипак можете да видите ову разлику; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1344 'rev-suppressed-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1345 Ипак можете да видите ову разлику; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1346 'rev-delundel' => 'прикажи/сакриј',
1347 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1348 'revisiondelete' => 'Обриши/врати измене',
1349 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема тражене измене',
1350 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте навели жељену измену, она не постоји или покушавате да је сакријете.',
1351 'revdelete-nologtype-title' => 'Није наведена врста историје',
1352 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели врсту историје над којом желите да извршите ову радњу.',
1353 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан запис у дневнику',
1354 'revdelete-nologid-text' => 'Нисте одредили одредишну историју или наведени унос не постоји.',
1355 'revdelete-no-file' => 'Тражена датотека не постоји.',
1356 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
1357 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1358 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Изабрана измена|Изабране измене}} странице '''[[:$1]]''''''",
1359 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрана ставка у историји|Изабране ставке у историји}}:'''",
1360 'revdelete-text' => "'''Обрисане измене ће и даље бити приказане у историји страница и записима, али делови њиховог садржаја неће бити доступни јавности.'''
1361 Други администратори на овом викију ће и даље имати приступ сакривеном садржају, а они ће тај садржај моћи да врате путем овог сучеља, осим ако нису постављена додатна ограничења.",
1362 'revdelete-confirm' => 'Потврдите да намеравате ово урадити, да разумете последице и да то чините у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
1363 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање измена би требало користити '''само''' у следећим случајевима:
1364 * Злонамерни или погрдни подаци
1365 * Неприкладни лични подаци
1366 *: ''кућна адреса и број телефона, број банковне картице итд.''",
1367 'revdelete-legend' => 'Ограничења видљивости',
1368 'revdelete-hide-text' => 'сакриј текст измене',
1369 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај датотеке',
1370 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј радњу и одредиште',
1371 'revdelete-hide-comment' => 'сакриј опис измене',
1372 'revdelete-hide-user' => 'сакриј име уређивача',
1373 'revdelete-hide-restricted' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1374 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1375 'revdelete-radio-set' => 'да',
1376 'revdelete-radio-unset' => 'не',
1377 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1378 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони ограничења на враћеним изменама',
1379 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1380 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану измену|изабране измене}}',
1381 'revdelete-success' => "'''Видљивост измене је ажурирана.'''",
1382 'revdelete-failure' => "'''Не могу да ажурирам видљивост измене:'''
1383 $1",
1384 'logdelete-success' => "'''Видљивост историје је постављена.'''",
1385 'logdelete-failure' => "'''Не могу да поставим видљивост историје:'''
1386 $1",
1387 'revdel-restore' => 'промени видљивост',
1388 'revdel-restore-deleted' => 'обрисане измене',
1389 'revdel-restore-visible' => 'видљиве измене',
1390 'pagehist' => 'Историја странице',
1391 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1392 'revdelete-hide-current' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: ово је тренутна измена.
1393 Не може бити сакривена.',
1394 'revdelete-show-no-access' => 'Грешка при приказивању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1395 Немате приступ до ње.',
1396 'revdelete-modify-no-access' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1397 Немате приступ до ње.',
1398 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при мењању ИБ ставке $1: она не постоји у бази података.',
1399 'revdelete-no-change' => "'''Упозорење:''' ставка од $1, $2 већ поседује затражене поставке видљивости.",
1400 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: њено стање је у међувремену промењено од стране другог корисника.
1401 Погледајте историју.',
1402 'revdelete-only-restricted' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: не можете сакрити ставке од администратора без избора других могућности видљивости.',
1403 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1404 ** Кршење ауторског права
1405 ** Неприкладан коментар или лични подаци
1406 ** Неприкладно корисничко име
1407 ** Увредљиви подаци',
1408 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1409 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1410 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1411 'revdelete-offender' => 'Аутор измене:',
1412
1413 # Suppression log
1414 'suppressionlog' => 'Историја сакривања',
1415 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак брисања и блокирања који укључује садржај сакривен од администратора. Текуће забране и блокирања можете наћи [[Special:BlockList|овде]].',
1416
1417 # History merging
1418 'mergehistory' => 'Споји историје страница',
1419 'mergehistory-header' => 'Ова страница вам омогућава да спојите измене неке изворне странице у нову страницу.
1420 Запамтите да ће ова измена оставити непромењен садржај историје странице.',
1421 'mergehistory-box' => 'Споји измене две странице:',
1422 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1423 'mergehistory-into' => 'Одредишна страница:',
1424 'mergehistory-list' => 'Спојива историја измена',
1425 'mergehistory-merge' => 'Следеће измене странице [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]].
1426 Користите дугмиће у колони да бисте спојили измене које су направљене пре наведеног времена.
1427 Коришћење навигационих веза ће поништити ову колону.',
1428 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити',
1429 'mergehistory-submit' => 'Споји измене',
1430 'mergehistory-empty' => 'Нема измена за спајање.',
1431 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|измена странице [[:$1]] је спојена|измене странице [[:$1]] су спојене|измена странице [[:$1]] је спојено}} у [[:$2]].',
1432 'mergehistory-fail' => 'Не могу да спојим историје. Проверите страницу и временске параметре.',
1433 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1434 'mergehistory-no-destination' => 'Одредишна страница $1 не постоји.',
1435 'mergehistory-invalid-source' => 'Изворна страница мора имати исправан наслов.',
1436 'mergehistory-invalid-destination' => 'Одредишна страница мора имати исправан наслов.',
1437 'mergehistory-autocomment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]',
1438 'mergehistory-comment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]: $3',
1439 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и одредишна страница не могу бити исте',
1440 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1441
1442 # Merge log
1443 'mergelog' => 'Дневник спајања',
1444 'pagemerge-logentry' => 'страница [[$1]] је спојена у [[$2]] (све до измене $3)',
1445 'revertmerge' => 'растави',
1446 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања историја страница.',
1447
1448 # Diffs
1449 'history-title' => 'Историја измена странице „$1“',
1450 'difference-title' => 'Разлика између измена на страници „$1“',
1451 'difference-title-multipage' => 'Разлика између страница „$1“ и „$2“',
1452 'difference-multipage' => '(разлике између страница)',
1453 'lineno' => 'Ред $1:',
1454 'compareselectedversions' => 'Упореди изабране измене',
1455 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1456 'editundo' => 'поништи',
1457 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|није приказана међуизмена|нису приказане $1 међуизмене|није приказано $1 међуизмена}} {{PLURAL:$2|једног|$2|$2}} корисника)',
1458 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Није приказана међуизмена|Нису приказане $1 међуизмене|Није приказано $1 међуизмена}} од више од $2 корисника)',
1459 'difference-missing-revision' => 'Не могу да пронађем {{PLURAL:$2|једну измену|$2 измене|$2 измена}} од ове разлике ($1).
1460
1461 Ово се обично дешава када пратите застарелу везу до странице која је обрисана.
1462 Више информација можете пронаћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневнику брисања].',
1463
1464 # Search results
1465 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1466 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1“',
1467 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању пројекта {{SITENAME}} погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1468 'searchsubtitle' => "Тражили сте '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које воде до „$1“]])",
1469 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1470 'toomanymatches' => 'Пронађено је превише резултата. Измените упит.',
1471 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1472 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1473 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1474 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1475 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1476 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1477 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|претходни резултат|претходна резултата|претходних резултата}}',
1478 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|следећи резултат|следећа резултата|следећих резултата}}',
1479 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата|резултата}} по страници',
1480 'viewprevnext' => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1481 'searchmenu-legend' => 'Поставке претраге',
1482 'searchmenu-exists' => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1483 'searchmenu-new' => "'''Направите страницу „[[:$1]]“.'''",
1484 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Прегледај странице с овим префиксом]]',
1485 'searchprofile-articles' => 'Чланци',
1486 'searchprofile-project' => 'Странице помоћи и пројеката',
1487 'searchprofile-images' => 'Датотеке',
1488 'searchprofile-everything' => 'Све',
1489 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1490 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Претражите: $1',
1491 'searchprofile-project-tooltip' => 'Претражите: $1',
1492 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражите датотеке',
1493 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражите сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1494 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Претражите прилагођене именске просторе',
1495 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи|$2 речи}})',
1496 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1497 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1498 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1499 'search-section' => '(одељак $1)',
1500 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили на: $1',
1501 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1502 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1503 'search-interwiki-more' => '(више)',
1504 'search-relatedarticle' => 'Повезано',
1505 'mwsuggest-disable' => 'Онемогући предлоге при претраживању',
1506 'searcheverything-enable' => 'сви именски простори',
1507 'searchrelated' => 'повезано',
1508 'searchall' => 'све',
1509 'showingresults' => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1510 'showingresultsnum' => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1511 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1 $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1512 'nonefound' => "'''Напомена''': само се неки именски простори претражују по подразумеваним поставкама.
1513 Ако желите све да претражите, додајте префикс '''all:''' испред траженог садржаја (ово укључује странице за разговор, шаблоне итд.) или користите префикс жељеног именског простора.",
1514 'search-nonefound' => 'Нема поклапања.',
1515 'powersearch' => 'Претражи',
1516 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1517 'powersearch-ns' => 'Тражи у следећим именским просторима:',
1518 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1519 'powersearch-field' => 'Тражи',
1520 'powersearch-togglelabel' => 'Изабери:',
1521 'powersearch-toggleall' => 'све',
1522 'powersearch-togglenone' => 'ништа',
1523 'search-external' => 'Спољна претрага',
1524 'searchdisabled' => 'Претрага је онемогућена.
1525 У међувремену можете тражити преко Гугла.
1526 Упамтите да његови пописи овог викија могу бити застарели.',
1527
1528 # Preferences page
1529 'preferences' => 'Подешавања',
1530 'mypreferences' => 'Подешавања',
1531 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1532 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1533 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничке поставке.',
1534 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1535 'prefs-skin' => 'Тема',
1536 'skin-preview' => 'Прегледај',
1537 'datedefault' => 'Свеједно',
1538 'prefs-beta' => 'Бета могућности',
1539 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1540 'prefs-labs' => 'Пробне могућности',
1541 'prefs-user-pages' => 'Корисничке странице',
1542 'prefs-personal' => 'Профил',
1543 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1544 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1545 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана у списку надгледања:',
1546 'prefs-watchlist-days-max' => 'Највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}}',
1547 'prefs-watchlist-edits' => 'Највећи број измена у проширеном списку надгледања:',
1548 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Највећа вредност је хиљаду',
1549 'prefs-watchlist-token' => 'Жетон списка надгледања:',
1550 'prefs-misc' => 'Друга подешавања',
1551 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1552 'prefs-changeemail' => 'Промени е-адресу',
1553 'prefs-setemail' => 'Постави е-адресу',
1554 'prefs-email' => 'Поставке е-поште',
1555 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1556 'saveprefs' => 'Сачувај',
1557 'resetprefs' => 'Очисти несачуване измене',
1558 'restoreprefs' => 'Врати све на подразумевано',
1559 'prefs-editing' => 'Уређивање',
1560 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина оквира за уређивање.',
1561 'rows' => 'Редова:',
1562 'columns' => 'Колоне:',
1563 'searchresultshead' => 'Претрага',
1564 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1565 'stub-threshold' => 'Праг за обликовање <a href="#" class="stub">везе као клице</a> (у бајтовима):',
1566 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1567 'recentchangesdays' => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1568 'recentchangesdays-max' => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1569 'recentchangescount' => 'Број измена за приказ:',
1570 'prefs-help-recentchangescount' => 'Подразумева скорашње измене, историје страница и дневнике.',
1571 'prefs-help-watchlist-token' => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1572 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1573 На пример: $1',
1574 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1575 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1576 'localtime' => 'Локално време:',
1577 'timezoneuseserverdefault' => 'подразумеване вредности ($1)',
1578 'timezoneuseoffset' => 'друго (унесите одступање)',
1579 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1580 'servertime' => 'Време на серверу:',
1581 'guesstimezone' => 'попуни из прегледача',
1582 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1583 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1584 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1585 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1586 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1587 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1588 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1589 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1590 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1591 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи океан',
1592 'allowemail' => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1593 'prefs-searchoptions' => 'Претрага',
1594 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1595 'defaultns' => 'Ако није наведено другачије, тражи у овим именским просторима:',
1596 'default' => 'подразумевано',
1597 'prefs-files' => 'Датотеке',
1598 'prefs-custom-css' => 'Прилагођени CSS',
1599 'prefs-custom-js' => 'Прилагођени јаваскрипт',
1600 'prefs-common-css-js' => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1601 'prefs-reset-intro' => 'Можете користити ову страницу да поништите своје поставке на подразумеване вредности.
1602 Ова радња се не може вратити.',
1603 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-адресе:',
1604 'prefs-textboxsize' => 'Величина оквира за уређивање',
1605 'youremail' => 'Е-адреса:',
1606 'username' => 'Корисничко име:',
1607 'uid' => 'Кориснички ID:',
1608 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1609 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1610 'prefs-registration' => 'Време уписа:',
1611 'prefs-registration-date-time' => '$1',
1612 'yourrealname' => 'Право име:',
1613 'yourlanguage' => 'Језик:',
1614 'yourvariant' => 'Варијанта језика:',
1615 'prefs-help-variant' => 'Жељена варијанта или правопис за приказ страница са садржајем овог викија.',
1616 'yournick' => 'Нови потпис:',
1617 'prefs-help-signature' => "Коментаре на страницама за разговор потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови ће бити претворени у ваш потпис и тренутно време.",
1618 'badsig' => 'Потпис је неисправан.
1619 Проверите ознаке HTML.',
1620 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1621 Не сме бити дужи од $1 {{PLURAL:$1|знака|знака|знакова}}.',
1622 'yourgender' => 'Пол:',
1623 'gender-unknown' => 'неназначен',
1624 'gender-male' => 'мушки',
1625 'gender-female' => 'женски',
1626 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1627 Овај податак ће бити јаван.',
1628 'email' => 'Е-адреса',
1629 'prefs-help-realname' => 'Право име није обавезно.
1630 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1631 'prefs-help-email' => 'Е-адреса није обавезна, али је потребна у случају да заборавите лозинку.',
1632 'prefs-help-email-others' => 'Можете је користити и да омогућите другима да вас контактирају преко корисничке странице или странице за разговор, без откривања свог идентитета.',
1633 'prefs-help-email-required' => 'Потребна је е-адреса.',
1634 'prefs-info' => 'Основни подаци',
1635 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1636 'prefs-signature' => 'Потпис',
1637 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1638 'prefs-timeoffset' => 'Временско одступање',
1639 'prefs-advancedediting' => 'Напредне поставке',
1640 'prefs-advancedrc' => 'Напредне поставке',
1641 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне поставке',
1642 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне поставке',
1643 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне поставке',
1644 'prefs-displayrc' => 'Поставке приказа',
1645 'prefs-displaysearchoptions' => 'Поставке приказа',
1646 'prefs-displaywatchlist' => 'Поставке приказа',
1647 'prefs-diffs' => 'Разлике',
1648
1649 # User preference: email validation using jQuery
1650 'email-address-validity-valid' => 'Е-адреса је исправна',
1651 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1652
1653 # User rights
1654 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1655 'userrights-lookup-user' => 'Управљање корисничким групама',
1656 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1657 'editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1658 'editinguser' => "Мењате корисничка права {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1659 'userrights-editusergroup' => 'Промена корисничких група',
1660 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1661 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1662 'userrights-groupsmember-auto' => 'Укључени члан од:',
1663 'userrights-groups-help' => 'Можете променити групе којима овај корисник припада.
1664 * Означена кућица означава да се корисник налази у тој групи.
1665 * Неозначена кућица означава да се корисник не налази у тој групи.
1666 * Звездица означава да не можете уклонити групу ако је додате и обратно.',
1667 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1668 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на другим викијима.',
1669 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1670 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] с администраторским налогом да бисте додали корисничка права.',
1671 'userrights-notallowed' => 'Немате овлашћења да додајете или уклањате корисничка права.',
1672 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете да промените',
1673 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете да промените',
1674 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1675
1676 # Groups
1677 'group' => 'Група:',
1678 'group-user' => 'Корисници',
1679 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1680 'group-bot' => 'Ботови',
1681 'group-sysop' => 'Администратори',
1682 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1683 'group-suppress' => 'Ревизори',
1684 'group-all' => '(све)',
1685
1686 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|корисник|корисница|корисник}}',
1687 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|аутоматски потврђен корисник|аутоматски потврђена корисница|аутоматски потврђен корисник}}',
1688 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|бот}}',
1689 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|администратор|администраторка|администратор}}',
1690 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|бирократа|бирократкиња|бирократа}}',
1691 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|ревизор|ревизорка|ревизор}}',
1692
1693 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1694 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1695 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1696 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1697 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1698 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизор',
1699
1700 # Rights
1701 'right-read' => 'прегледање страница',
1702 'right-edit' => 'уређивање страница',
1703 'right-createpage' => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1704 'right-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1705 'right-createaccount' => 'отварање нових корисничких налога',
1706 'right-minoredit' => 'означавање измена као мање',
1707 'right-move' => 'премештање страница',
1708 'right-move-subpages' => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1709 'right-move-rootuserpages' => 'премештање основних корисничких страница',
1710 'right-movefile' => 'премештање датотека',
1711 'right-suppressredirect' => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1712 'right-upload' => 'отпремање датотека',
1713 'right-reupload' => 'замењивање постојећих датотека',
1714 'right-reupload-own' => 'замењивање сопствених датотека',
1715 'right-reupload-shared' => 'мењање датотека на дељеном складишту мултимедије',
1716 'right-upload_by_url' => 'отпремање датотека са веб адресе',
1717 'right-purge' => 'чишћење кеш меморије странице без потврде',
1718 'right-autoconfirmed' => 'уређивање полузаштићених страница',
1719 'right-bot' => 'сматрање измена као аутоматски процес',
1720 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на страницама за разговор отвара прозор за нове поруке',
1721 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших граница за упите из АПИ-ја',
1722 'right-writeapi' => 'писање АПИ-ја',
1723 'right-delete' => 'брисање страница',
1724 'right-bigdelete' => 'брисање страница с великом историјом',
1725 'right-deletelogentry' => 'Брисање и враћање одређених ставки у дневнику',
1726 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање одређених измена страница',
1727 'right-deletedhistory' => 'прегледање обрисаних ставки историје без повезаног текста',
1728 'right-deletedtext' => 'прегледање обрисаног текста и измена између обрисаних измена',
1729 'right-browsearchive' => 'тражење обрисаних страница',
1730 'right-undelete' => 'враћање обрисаних страница',
1731 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање измена које су сакривене од стране администратора',
1732 'right-suppressionlog' => 'гледање приватних дневника',
1733 'right-block' => 'блокирање даљих измена других корисника',
1734 'right-blockemail' => 'онемогућавање корисницима да шаљу е-поруке',
1735 'right-hideuser' => 'блокирање корисничког имена и његово сакривање од јавности',
1736 'right-ipblock-exempt' => 'заобилажење блокирања IP адресе, самоблокирања и блокирања опсега',
1737 'right-proxyunbannable' => 'заобилажење самоблокирања посредника',
1738 'right-unblockself' => 'деблокирање самог себе',
1739 'right-protect' => 'мењање заштићених страница и степена заштите',
1740 'right-editprotected' => 'уређивање заштићених страница (с преносивом заштитом)',
1741 'right-editinterface' => 'уређивање корисничког окружења',
1742 'right-editusercssjs' => 'уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1743 'right-editusercss' => 'уређивање туђих CSS датотека',
1744 'right-edituserjs' => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1745 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1746 'right-markbotedits' => 'означавање враћених измена као измене бота',
1747 'right-noratelimit' => 'отпорност на ограничења',
1748 'right-import' => 'увожење страница из других викија',
1749 'right-importupload' => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1750 'right-patrol' => 'означавање туђих измена као прегледаних',
1751 'right-autopatrol' => 'самоозначавање измена као прегледане',
1752 'right-patrolmarks' => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1753 'right-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1754 'right-mergehistory' => 'спајање историја страница',
1755 'right-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1756 'right-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1757 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1758 'right-override-export-depth' => 'извоз страница укључујући и повазене странице до дубине од пет веза',
1759 'right-sendemail' => 'слање е-порука другим корисницима',
1760 'right-passwordreset' => 'прегледање порука за обнављање лозинке',
1761
1762 # Special:Log/newusers
1763 'newuserlogpage' => 'Дневник нових корисника',
1764 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја нових корисника.',
1765
1766 # User rights log
1767 'rightslog' => 'Дневник корисничких права',
1768 'rightslogtext' => 'Ово је дневник измена корисничких права.',
1769
1770 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1771 'action-read' => 'читање ове странице',
1772 'action-edit' => 'уређивање ове странице',
1773 'action-createpage' => 'прављење страница',
1774 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1775 'action-createaccount' => 'отварање овог корисничког налога',
1776 'action-minoredit' => 'означавање ове измене као мање',
1777 'action-move' => 'премештање ове странице',
1778 'action-move-subpages' => 'премештање ове странице и њених подстраница',
1779 'action-move-rootuserpages' => 'премештање основних корисничких страница',
1780 'action-movefile' => 'премештање ове датотеке',
1781 'action-upload' => 'слање ове датотеке',
1782 'action-reupload' => 'замењивање постојеће датотеке',
1783 'action-reupload-shared' => 'постављање ове датотеке на заједничко складиште',
1784 'action-upload_by_url' => 'слање ове датотеке преко URL адресе',
1785 'action-writeapi' => 'писање АПИ-ја',
1786 'action-delete' => 'брисање ове странице',
1787 'action-deleterevision' => 'брисање ове измене',
1788 'action-deletedhistory' => 'прегледање обрисане историје ове странице',
1789 'action-browsearchive' => 'претраживање обрисаних страница',
1790 'action-undelete' => 'враћање ове странице',
1791 'action-suppressrevision' => 'прегледање и враћање ове сакривене измене',
1792 'action-suppressionlog' => 'прегледање ове приватне историје',
1793 'action-block' => 'блокирање даљих измена овог корисника',
1794 'action-protect' => 'мењање степена заштите ове странице',
1795 'action-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1796 'action-import' => 'увоз ове странице с другог викија',
1797 'action-importupload' => 'увоз ове странице слањем датотеке',
1798 'action-patrol' => 'означавање туђих измена прегледаним',
1799 'action-autopatrol' => 'самоозначавање измена прегледаним',
1800 'action-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1801 'action-mergehistory' => 'спајање историје ове странице',
1802 'action-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1803 'action-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1804 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1805 'action-sendemail' => 'слање е-порука',
1806
1807 # Recent changes
1808 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1809 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1810 'recentchanges-legend' => 'Поставке скорашњих измена',
1811 'recentchanges-summary' => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1812 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1813 'recentchanges-label-newpage' => 'Нова страница',
1814 'recentchanges-label-minor' => 'Мања измена',
1815 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1816 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још није прегледана',
1817 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' измена|су последње '''$1''' измене|су последњих '''$1''' измена}} {{PLURAL:$2|претходни дан|у последњa '''$2''' дана|у последњих '''$2''' дана}}, од $4; $5.",
1818 'rcnotefrom' => 'Испод су измене од <b>$3; $4</b> (до <b>$1</b> измена).',
1819 'rclistfrom' => 'Прикажи нове измене почев од $1',
1820 'rcshowhideminor' => '$1 мање измене',
1821 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1822 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1823 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1824 'rcshowhidepatr' => '$1 патролиране измене',
1825 'rcshowhidemine' => '$1 моје измене',
1826 'rclinks' => 'Прикажи последњих $1 измена {{PLURAL:$2|претходни дан|у последња $2 дана|у последњих $2 дана}}<br />$3',
1827 'diff' => 'разл',
1828 'hist' => 'ист',
1829 'hide' => 'сакриј',
1830 'show' => 'прикажи',
1831 'minoreditletter' => ' м',
1832 'newpageletter' => 'Н',
1833 'boteditletter' => 'б',
1834 'unpatrolledletter' => '!',
1835 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник надгледа|корисника надгледају|корисника надгледају}}]',
1836 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји с усправном цртом)',
1837 'rc_categories_any' => 'Све',
1838 'rc-change-size' => '$1',
1839 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајта|бајтова}} после измене',
1840 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1841 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (јаваскрипт)',
1842 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1843 'rc-old-title' => 'првобитно направљено као „$1“',
1844
1845 # Recent changes linked
1846 'recentchangeslinked' => 'Сродне измене',
1847 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне измене',
1848 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне измене',
1849 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне измене са „$1“',
1850 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама у заданом периоду.',
1851 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница приказује списак последњих измена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1852 Странице с [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1853 'recentchangeslinked-page' => 'Назив странице:',
1854 'recentchangeslinked-to' => 'Прикажи измене страница које су повезане с датом страницом',
1855
1856 # Upload
1857 'upload' => 'Пошаљи датотеку',
1858 'uploadbtn' => 'Пошаљи датотеку',
1859 'reuploaddesc' => 'Назад на образац за отпремање',
1860 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1861 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1862 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте отпремали датотеке.',
1863 'upload_directory_missing' => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и сервер је не може направити.',
1864 'upload_directory_read_only' => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1865 'uploaderror' => 'Грешка при отпремању',
1866 'upload-recreate-warning' => "'''Упозорење: датотека с тим називом је обрисана или премештена.'''
1867
1868 Историја брисања и премештања се налази испод:",
1869 'uploadtext' => "Користите образац испод да бисте отпремили датотеке.
1870 За преглед или претрагу постојећих датотека, погледајте [[Special:FileList|списак отпремљених датотека]], поновна отпремања су наведена у [[Special:Log/upload|дневнику отпремања]], а брисања у [[Special:Log/delete|дневнику брисања]].
1871
1872 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1873 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></code>''' за верзију слике у пуној величини
1874 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></code>''' за верзију слике с величином од 200 пиксела која је приказана у засебном оквиру, заједно с описом.
1875 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></code>''' за директно повезивање с датотеком без њеног приказивања",
1876 'upload-permitted' => 'Дозвољене врсте датотека: $1.',
1877 'upload-preferred' => 'Пожељне врсте датотека: $1.',
1878 'upload-prohibited' => 'Забрањене врсте датотека: $1.',
1879 'uploadlog' => 'дневник отпремања',
1880 'uploadlogpage' => 'Дневник отпремања',
1881 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак скорашњих слања.
1882 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1883 'filename' => 'Назив датотеке',
1884 'filedesc' => 'Опис',
1885 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1886 'filereuploadsummary' => 'Измене датотеке:',
1887 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1888 'filesource' => 'Извор:',
1889 'uploadedfiles' => 'Послате датотеке',
1890 'ignorewarning' => 'Занемари упозорења и сачувај датотеку',
1891 'ignorewarnings' => 'Занемари сва упозорења',
1892 'minlength1' => 'Назив датотеке мора имати барем један знак.',
1893 'illegalfilename' => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1894 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1895 'filename-toolong' => 'Називи датотека могу имати највише 240 бајтова.',
1896 'badfilename' => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1897 'filetype-mime-mismatch' => 'Екстензија „.$1“ не одговара препознатој врсти MIME датотеке ($2).',
1898 'filetype-badmime' => 'Датотеке MIME врсте „$1“ није дозвољено слати.',
1899 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ова датотека се не може послати зато што би је Интернет експлорер уочио као „$1“, а то је забрањена и опасна врста датотеке.',
1900 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ је непожељна врста датотеке.
1901 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1902 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|је забрањена врста датотеке|су забрањене врсте датотека}}.
1903 {{PLURAL:$3|Дозвољена врста датотеке је|Дозвољене врсте датотека су}} $2.',
1904 'filetype-missing' => 'Ова датотека нема екстензију.',
1905 'empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
1906 'file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
1907 'filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
1908 'filetype-banned' => 'Врста датотеке је забрањена.',
1909 'verification-error' => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1910 'hookaborted' => 'Измена је одбачена од куке за проширења.',
1911 'illegal-filename' => 'Назив датотеке је забрањен.',
1912 'overwrite' => 'Замењивање постојеће датотеке је забрањено.',
1913 'unknown-error' => 'Дошло је до непознате грешке.',
1914 'tmp-create-error' => 'Не могу да направим привремену датотеку.',
1915 'tmp-write-error' => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1916 'large-file' => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1917 'largefileserver' => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1918 'emptyfile' => 'Датотека коју сте послали је празна.
1919 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1920 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1921 'windows-nonascii-filename' => 'Овај вики не подржава називе датотека с посебним знацима.',
1922 'fileexists' => 'Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте <strong>[[:$1]]</strong> ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1923 [[$1|thumb]]',
1924 'filepageexists' => 'Страница с описом ове датотеке је већ направљена овде <strong>[[:$1]]</strong>, иако датотека не постоји.
1925 Опис који сте навели се неће појавити на страници с описом.
1926 Да би се ваш опис овде нашао, потребно је да га ручно измените.
1927 [[$1|thumb]]',
1928 'fileexists-extension' => 'Датотека са сличним називом већ постоји: [[$2|thumb]]
1929 * Назив датотеке коју шаљете: <strong>[[:$1]]</strong>
1930 * Назив постојеће датотеке: <strong>[[:$2]]</strong>
1931 Изаберите другачији назив.',
1932 'fileexists-thumbnail-yes' => "Изгледа да је датотека умањено издање слике ''(thumbnail)''.
1933 [[$1|thumb]]
1934 Проверите датотеку <strong>[[:$1]]</strong>.
1935 Ако је проверена датотека иста слика оригиналне величине, није потребно слати додатну слику.",
1936 'file-thumbnail-no' => "Датотека почиње са <strong>$1</strong>.
1937 Изгледа да се ради о умањеној слици ''(thumbnail)''.
1938 Уколико имате ову слику у пуној величини, пошаљите је, а ако немате, промените назив датотеке.",
1939 'fileexists-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји и не може се заменити.
1940 Ако и даље желите да пошаљете датотеку, вратите се и изаберите други назив.
1941 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1942 'fileexists-shared-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји у заједничком складишту.
1943 Вратите се и пошаљите датотеку с другим називом.
1944 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1945 'file-exists-duplicate' => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1946 'file-deleted-duplicate' => 'Датотека истоветна овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1947 Погледајте историју брисања пре поновног слања.',
1948 'uploadwarning' => 'Упозорење при отпремању',
1949 'uploadwarning-text' => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1950 'savefile' => 'Сачувај датотеку',
1951 'uploadedimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} „[[$1]]“',
1952 'overwroteimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} ново издање „[[$1]]“',
1953 'uploaddisabled' => 'Отпремање је онемогућено.',
1954 'copyuploaddisabled' => 'Слање путем URL адресе је онемогућено.',
1955 'uploadfromurl-queued' => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1956 'uploaddisabledtext' => 'Отпремање датотека је онемогућено.',
1957 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1958 Проверите поставке file_uploads.',
1959 'uploadscripted' => 'Датотека садржи HTML или скриптни код који може бити погрешно протумачен од стране прегледача.',
1960 'uploadvirus' => 'Датотека садржи вирус!
1961 Детаљи: $1',
1962 'uploadjava' => 'Датотека је формата ZIP који садржи јава .class елемент.
1963 Слање јава датотека није дозвољено јер оне могу изазвати заобилажење сигурносних ограничења.',
1964 'upload-source' => 'Изворна датотека',
1965 'sourcefilename' => 'Назив изворне датотеке:',
1966 'sourceurl' => 'Адреса извора:',
1967 'destfilename' => 'Назив:',
1968 'upload-maxfilesize' => 'Највећа величина датотеке: $1',
1969 'upload-description' => 'Опис датотеке',
1970 'upload-options' => 'Поставке слања',
1971 'watchthisupload' => 'Надгледај ову датотеку',
1972 'filewasdeleted' => 'Датотека с овим називом је раније послата, али је обрисана.
1973 Проверите $1 пре него што наставите с поновним слањем.',
1974 'filename-bad-prefix' => "Назив датотеке коју шаљете почиње са '''\"\$1\"''', а њега обично додељују дигитални фотоапарати.
1975 Изаберите назив датотеке који описује њен садржај.",
1976 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- оставите овај ред онаквим какав јесте --> <pre>
1977 # Синтакса је следећа:
1978 # * Све од тарабе па до краја реда је коментар
1979 # * Сваки ред означава префикс типичних назива датотека које додељивају дигитални апарати
1980 CIMG # Касио
1981 DSC_ # Никон
1982 DSCF # Фуџи
1983 DSCN # Никон
1984 DUW # неки мобилни телефони
1985 IMG # опште
1986 JD # Џеноптик
1987 MGP # Пентакс
1988 PICT # разно
1989 #</pre> <!-- оставите овај ред онаквим какав јесте -->',
1990 'upload-success-subj' => 'Успешно отпремање',
1991 'upload-success-msg' => 'Датотека из [$2] је послата. Доступна је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1992 'upload-failure-subj' => 'Грешка при отпремању',
1993 'upload-failure-msg' => 'Дошло је до проблема при слању из [$2]:
1994
1995 $1',
1996 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при отпремању',
1997 'upload-warning-msg' => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1998
1999 'upload-proto-error' => 'Неисправан протокол',
2000 'upload-proto-error-text' => 'Слање са спољне локације захтева адресу која почиње са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
2001 'upload-file-error' => 'Унутрашња грешка',
2002 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до унутрашње грешке при отварању привремене датотеке на серверу.
2003 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
2004 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању датотеке',
2005 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању датотеке.
2006 Проверите да ли је адреса исправна и покушајте поново.
2007 Ако се проблем не реши, контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
2008 'upload-too-many-redirects' => 'Адреса садржи превише преусмерења',
2009 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
2010 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
2011 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Примерци отпремања нису доступни на овом домену.',
2012
2013 # File backend
2014 'backend-fail-stream' => 'Не могу да емитујем датотеку $1.',
2015 'backend-fail-backup' => 'Не могу да направим резерву датотеке $1.',
2016 'backend-fail-notexists' => 'Датотека $1 не постоји.',
2017 'backend-fail-hashes' => 'Не могу да добијем дисперзије датотеке за упоређивање.',
2018 'backend-fail-notsame' => 'Већ постоји неистоветна датотека – $1.',
2019 'backend-fail-invalidpath' => '$1 није исправна путања за складиштење.',
2020 'backend-fail-delete' => 'Не могу да обришем датотеку $1.',
2021 'backend-fail-describe' => 'Не могу да променим метаподатке за датотеку „$1“.',
2022 'backend-fail-alreadyexists' => 'Датотека $1 већ постоји.',
2023 'backend-fail-store' => 'Не могу да сместим датотеку $1 у $2.',
2024 'backend-fail-copy' => 'Не могу да умножим датотеку $1 у $2.',
2025 'backend-fail-move' => 'Не могу да преместим датотеку $1 у $2.',
2026 'backend-fail-opentemp' => 'Не могу да отворим привремену датотеку.',
2027 'backend-fail-writetemp' => 'Не могу да пишем у привременој датотеци.',
2028 'backend-fail-closetemp' => 'Не могу да затворим привремену датотеку.',
2029 'backend-fail-read' => 'Не могу да прочитам датотеку $1.',
2030 'backend-fail-create' => 'Не могу да запишем датотеку $1.',
2031 'backend-fail-maxsize' => 'Не могу да запишем датотеку $1 јер је већа од {{PLURAL:$2|$2 бајта|$2 бајта|$2 бајтова}}.',
2032 'backend-fail-readonly' => 'Складишна основа „$1“ тренутно не може да се записује. Наведени разлог гласи: „$2“',
2033 'backend-fail-synced' => 'Датотека „$1“ је недоследна између унутрашњих складишних основа',
2034 'backend-fail-connect' => 'Не могу да се повежем са складишном основом „$1“.',
2035 'backend-fail-internal' => 'Дошло је до непознате грешке у складишној основи „$1“.',
2036 'backend-fail-contenttype' => 'Не могу да утврдим какав садржај има датотека коју треба да сместим у „$1“.',
2037 'backend-fail-batchsize' => 'Складишна основа је добила блокаду од $1 {{PLURAL:$1|операције|операције|операција}}; ограничење је $2 {{PLURAL:$2|операција|операције|операција}}.',
2038 'backend-fail-usable' => 'Не могу да прочитам или запишем датотеку „$1“ јер немате довољно дозвола или вам недостају фасцикле/садржаоци.',
2039
2040 # File journal errors
2041 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Не могу да се повежем с новинарском базом за складишну основу „$1“.',
2042 'filejournal-fail-dbquery' => 'Не могу да ажурирам новинарску базу за складишну основу „$1“.',
2043
2044 # Lock manager
2045 'lockmanager-notlocked' => 'Не могу да откључам „$1“ јер није закључан.',
2046 'lockmanager-fail-closelock' => 'Не могу да затворим катанац за „$1“.',
2047 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Не могу да обришем катанац за „$1“.',
2048 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Не могу да добијем катанац за „$1“.',
2049 'lockmanager-fail-openlock' => 'Не могу да отворим катанац за „$1“.',
2050 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Не могу да ослободим катанац за „$1“.',
2051 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Не могу да контактирам с довољно катанаца у канти $1.',
2052 'lockmanager-fail-db-release' => 'Не могу да ослободим катанце у бази $1.',
2053 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Не могу да добијем катанце на серверу $1.',
2054 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Не могу да ослободим катанце на серверу $1.',
2055
2056 # ZipDirectoryReader
2057 'zip-file-open-error' => 'Дошло је до грешке при отварању датотеке за проверу ZIP архиве.',
2058 'zip-wrong-format' => 'Наведена датотека није формата ZIP.',
2059 'zip-bad' => 'Датотека је оштећена или је нечитљива ZIP датотека.
2060 Безбедносна провера не може да се изврши како треба.',
2061 'zip-unsupported' => 'Датотека је формата ZIP који користи могућности које не подржава Медијавики.
2062 Безбедносна провера не може да се изврши како треба.',
2063
2064 # Special:UploadStash
2065 'uploadstash' => 'Тајно складиште',
2066 'uploadstash-summary' => 'Ова страница пружа приступ датотекама које су послате (или се шаљу), али још нису објављене. Ове датотеке су видљиве само кориснику који га је послао.',
2067 'uploadstash-clear' => 'Очисти сакривене датотеке',
2068 'uploadstash-nofiles' => 'Немате сакривене датотеке.',
2069 'uploadstash-badtoken' => 'Извршавање дате радње није успело. Разлог томе може бити истек времена за уређивање. Покушајте поново.',
2070 'uploadstash-errclear' => 'Чишћење датотека није успело.',
2071 'uploadstash-refresh' => 'Освежи списак датотека',
2072 'invalid-chunk-offset' => 'Неисправна полазна тачка',
2073
2074 # img_auth script messages
2075 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ је одбијен',
2076 'img-auth-nopathinfo' => 'Недостаје PATH_INFO.
2077 Ваш сервер није подешен да прослеђује овакве податке.
2078 Можда је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
2079 Погледајте https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization?uselang=sr-ec.',
2080 'img-auth-notindir' => 'Захтевана путања није у подешеној фасцикли за слање.',
2081 'img-auth-badtitle' => 'Не могу да створим исправан наслов за „$1“.',
2082 'img-auth-nologinnWL' => 'Нисте пријављени и „$1“ није на списку дозвољених.',
2083 'img-auth-nofile' => 'Датотека „$1“ не постоји.',
2084 'img-auth-isdir' => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
2085 Дозвољен је само приступ датотекама.',
2086 'img-auth-streaming' => 'Учитавање „$1“.',
2087 'img-auth-public' => 'Сврха img_auth.php је да прослеђује датотеке из приватних викија.
2088 Овај вики је постављен као јавни.
2089 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућен.',
2090 'img-auth-noread' => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
2091 'img-auth-bad-query-string' => 'Адреса има неисправну ниску упита.',
2092
2093 # HTTP errors
2094 'http-invalid-url' => 'Неисправна адреса: $1',
2095 'http-invalid-scheme' => 'Адресе са шемом „$1“ нису подржане.',
2096 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
2097 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
2098 'http-timed-out' => 'Захтев HTTP је истекао.',
2099 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању адресе: $1',
2100 'http-bad-status' => 'Дошло је до проблема током захтева HTTP: $1 $2',
2101
2102 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
2103 'upload-curl-error6' => 'Не могу да приступим адреси',
2104 'upload-curl-error6-text' => 'Не могу да приступим наведеној адреси.
2105 Проверите да ли је адреса исправна и доступна.',
2106 'upload-curl-error28' => 'Слање је истекло',
2107 'upload-curl-error28-text' => 'Сервер не одговара на упит.
2108 Проверите да ли сајт ради, мало осачекајте и покушајте поново.
2109 Пробајте касније када буде мање оптерећење.',
2110
2111 'license' => 'Лиценца:',
2112 'license-header' => 'Лиценца:',
2113 'nolicense' => 'није изабрано',
2114 'license-nopreview' => '(преглед није доступан)',
2115 'upload_source_url' => ' (исправна и јавно доступна адреса)',
2116 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
2117
2118 # Special:ListFiles
2119 'listfiles-summary' => 'Ова посебна страница приказује све послате датотеке.
2120 Кад је поређано по кориснику, попис приказује само оне датотеке чије је последње издање поставио тај корисник.',
2121 'listfiles_search_for' => 'Назив датотеке:',
2122 'imgfile' => 'датотека',
2123 'listfiles' => 'Списак датотека',
2124 'listfiles_thumb' => 'Минијатура',
2125 'listfiles_date' => 'Датум',
2126 'listfiles_name' => 'Назив',
2127 'listfiles_user' => 'Корисник',
2128 'listfiles_size' => 'Величина',
2129 'listfiles_description' => 'Опис',
2130 'listfiles_count' => 'Верзије',
2131
2132 # File description page
2133 'file-anchor-link' => 'Датотека',
2134 'filehist' => 'Историја датотеке',
2135 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
2136 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
2137 'filehist-deleteone' => 'обриши',
2138 'filehist-revert' => 'врати',
2139 'filehist-current' => 'тренутно',
2140 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
2141 'filehist-thumb' => 'Минијатура',
2142 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за издање од $1',
2143 'filehist-nothumb' => 'Нема минијатуре',
2144 'filehist-user' => 'Корисник',
2145 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
2146 'filehist-filesize' => 'Величина датотеке',
2147 'filehist-comment' => 'Коментар',
2148 'filehist-missing' => 'Датотека недостаје',
2149 'imagelinks' => 'Употреба датотеке',
2150 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 следеће странице користе|$1 следећих страница користи}} ову датотеку:',
2151 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице|странице|страница}} је повезано с овом датотеком.
2152 Следећи списак приказује само {{PLURAL:$1|прву страницу повезану|прве $1 странице повезане|првих $1 страница повезаних}} с овом датотеком.
2153 Доступан је и [[Special:WhatLinksHere/$2|потпуни списак]].',
2154 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе ову датотеку.',
2155 'morelinkstoimage' => 'Погледајте [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] до ове датотеке.',
2156 'linkstoimage-redirect' => '$1 (преусмерење датотеке) $2',
2157 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је дупликат|Следеће $1 датотеке су дупликати|Следећих $1 датотека су дупликати}} ове датотеке ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|детаљније]]):',
2158 'sharedupload' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.',
2159 'sharedupload-desc-there' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
2160 Погледајте [$2 страницу за опис датотеке] за више детаља о њој.',
2161 'sharedupload-desc-here' => 'Ова датотека се налази на $1 и може да се користи на другим пројектима.
2162 Опис њене [$2 странице за опис] је приказан испод.',
2163 'sharedupload-desc-edit' => 'Ова датотека се налази на $1 и може да се користи на другим пројектима.
2164 Њен опис можете да измените на [$2 одговарајућој страници].',
2165 'sharedupload-desc-create' => 'Ова датотека се налази на $1 и може да се користи на другим пројектима.
2166 Њен опис можете да измените на [$2 одговарајућој страници].',
2167 'filepage-nofile' => 'Не постоји датотека с овим називом.',
2168 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји датотека с овим називом, али је можете [$1 послати].',
2169 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи нову верзију ове датотеке',
2170 'shared-repo-from' => 'из $1',
2171 'shared-repo' => 'заједничко складиште',
2172 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Викимедијина остава',
2173 'filepage.css' => '/* CSS који је постављен овде се налази на страницама за опис датотека, као и на страним викијима */',
2174 'upload-disallowed-here' => 'Не можете да замените ову датотеку.',
2175
2176 # File reversion
2177 'filerevert' => 'Врати $1',
2178 'filerevert-legend' => 'Врати датотеку',
2179 'filerevert-intro' => "Враћате датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 издање од $2; $3].",
2180 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
2181 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1; $2',
2182 'filerevert-submit' => 'Врати',
2183 'filerevert-success' => "Датотека '''[[Media:$1|$1]]''' је враћена на [$4 издање од $2; $3].",
2184 'filerevert-badversion' => 'Не постоји раније локално издање датотеке с наведеним временским подацима.',
2185
2186 # File deletion
2187 'filedelete' => 'Обриши $1',
2188 'filedelete-legend' => 'Обриши датотеку',
2189 'filedelete-intro' => "Бришете датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' заједно с њеном историјом.",
2190 'filedelete-intro-old' => "Бришете верзију датотеке '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $2; $3].",
2191 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
2192 'filedelete-submit' => 'Обриши',
2193 'filedelete-success' => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
2194 'filedelete-success-old' => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
2195 'filedelete-nofile' => "Датотека '''$1''' не постоји.",
2196 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји архивирано издање датотеке '''$1''' с наведеним особинама.",
2197 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2198 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
2199 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2200 ** Кршење ауторских права
2201 ** Дупликати датотека',
2202 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2203 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање датотека је привремено онемогућено током одржавања.',
2204 'filedelete-maintenance-title' => 'Не могу да обришем датотеку',
2205
2206 # MIME search
2207 'mimesearch' => 'MIME претрага',
2208 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава филтрирање датотека према њиховим врстама MIME.
2209 Улазни подаци: contenttype/subtype, нпр. <code>image/jpeg</code>.',
2210 'mimetype' => 'MIME врста:',
2211 'download' => 'преузми',
2212
2213 # Unwatched pages
2214 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
2215
2216 # List redirects
2217 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
2218
2219 # Unused templates
2220 'unusedtemplates' => 'Некоришћени шаблони',
2221 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у именском простору {{ns:template}} које нису укључене ни на једној другој страници.
2222 Пре брисања проверите да ли друге странице воде до тих шаблона.',
2223 'unusedtemplateswlh' => 'остале везе',
2224
2225 # Random page
2226 'randompage' => 'Случајна страница',
2227 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
2228
2229 # Random redirect
2230 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
2231 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
2232
2233 # Statistics
2234 'statistics' => 'Статистике',
2235 'statistics-header-pages' => 'Странице',
2236 'statistics-header-edits' => 'Измене',
2237 'statistics-header-views' => 'Прегледи',
2238 'statistics-header-users' => 'Корисници',
2239 'statistics-header-hooks' => 'Остало',
2240 'statistics-articles' => 'Странице са садржајем',
2241 'statistics-pages' => 'Страница',
2242 'statistics-pages-desc' => 'Све странице на викију, укључујући странице за разговор, преусмерења итд.',
2243 'statistics-files' => 'Отпремљено датотека',
2244 'statistics-edits' => 'Број измена страница откад постоји {{SITENAME}}',
2245 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
2246 'statistics-views-total' => 'Укупно прегледа',
2247 'statistics-views-total-desc' => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
2248 'statistics-views-peredit' => 'Прегледа по измени',
2249 'statistics-users' => 'Уписани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
2250 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
2251 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}',
2252 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
2253
2254 'disambiguations' => 'Странице до вишезначних одредница',
2255 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
2256 'disambiguations-text' => "Следеће странице садрже бар једну везу до '''вишезначне одреднице'''.
2257 Уместо тога, ваљало би да воде до одговарајуће теме.
2258 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који води од [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
2259
2260 'pageswithprop' => 'Стране с особином стране',
2261 'pageswithprop-legend' => 'Стране с особином стране',
2262 'pageswithprop-text' => 'Ова страна излистава стране које имају одређену особину',
2263 'pageswithprop-prop' => 'Име особине:',
2264 'pageswithprop-submit' => 'Иди',
2265
2266 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
2267 'doubleredirectstext' => 'Ова страница приказује странице које преусмеравају на друга преусмерења.
2268 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и одредишну страницу другог преусмерења која је обично „прави“ чланак на кога прво преусмерење треба да упућује.
2269 <del>Прецртани</del> уноси су већ решени.',
2270 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
2271 Сада је преусмерење на [[$2]].',
2272 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправљање двоструких преусмерења из [[$1]] у [[$2]].',
2273 'double-redirect-fixer' => 'Исправљач преусмерења',
2274
2275 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
2276 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења упућују на непостојеће странице:',
2277 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
2278 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
2279
2280 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
2281 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице нису повезане с другим језицима.',
2282 'withoutinterwiki-legend' => 'Префикс',
2283 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
2284
2285 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
2286
2287 # Miscellaneous special pages
2288 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајта|бајтова}}',
2289 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије|категорија}}',
2290 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|међувики|међувикија|међувикија}}',
2291 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
2292 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
2293 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2294 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
2295 'nimagelinks' => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2296 'ntransclusions' => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2297 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
2298 'lonelypages' => 'Сирочићи',
2299 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане с другим страницама, нити су укључене трансклузијом у друге странице.',
2300 'uncategorizedpages' => 'Некатегорисане странице',
2301 'uncategorizedcategories' => 'Некатегорисане странице',
2302 'uncategorizedimages' => 'Датотеке без категорија',
2303 'uncategorizedtemplates' => 'Некатегорисани шаблони',
2304 'unusedcategories' => 'Некоришћене категорије',
2305 'unusedimages' => 'Некоришћене датотеке',
2306 'popularpages' => 'Популарне странице',
2307 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
2308 'wantedpages' => 'Тражене странице',
2309 'wantedpages-badtitle' => 'Неисправан наслов у низу резултата: $1',
2310 'wantedfiles' => 'Тражене датотеке',
2311 'wantedfiletext-cat' => 'Следеће датотеке се користе, али не постоје. Датотеке из других ризница могу бити наведене иако не постоје. Такве датотеке ће бити <del>поништене</del> са списка. Поред тога, странице које садрже непостојеће датотеке се налазе [[:$1|овде]].',
2312 'wantedfiletext-nocat' => 'Следеће датотеке се користе, али не постоје. Датотеке из других ризница могу бити наведене иако не постоје. Такве датотеке ће бити <del>поништене</del> са списка.',
2313 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
2314 'mostlinked' => 'Странице с највише веза',
2315 'mostlinkedcategories' => 'Чланци с највише категорија',
2316 'mostlinkedtemplates' => 'Шаблони с највише веза',
2317 'mostcategories' => 'Чланци с највише категорија',
2318 'mostimages' => 'Датотеке с највише веза',
2319 'mostinterwikis' => 'Странице са највише међувикија',
2320 'mostrevisions' => 'Странице с највише измена',
2321 'prefixindex' => 'Све странице с префиксом',
2322 'prefixindex-namespace' => 'Све странице с предметком (именски простор $1)',
2323 'shortpages' => 'Кратке странице',
2324 'longpages' => 'Дугачке странице',
2325 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
2326 'deadendpagestext' => 'Следеће странице немају везе до других страница на овом викију.',
2327 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
2328 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
2329 'protectedpages-cascade' => 'само преносиве заштите',
2330 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
2331 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница с овим параметрима.',
2332 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
2333 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања',
2334 'protectedtitlesempty' => 'Нема заштићених наслова с овим параметрима.',
2335 'listusers' => 'Списак корисника',
2336 'listusers-editsonly' => 'прикажи само кориснике који су уређивали',
2337 'listusers-creationsort' => 'поређај по датуму стварања',
2338 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2339 'usercreated' => '{{GENDER:$3|је направио|је направила|је направио}} дана $1 у $2',
2340 'newpages' => 'Нове странице',
2341 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
2342 'ancientpages' => 'Најстарије странице',
2343 'move' => 'премести',
2344 'movethispage' => 'Премести ову страницу',
2345 'unusedimagestext' => 'Следеће датотеке постоје, али нису уграђене ни у једну страницу.
2346 Друге веб странице могу користити слику преко директне адресе, тако да и поред тога могу бити приказане овде поред активне употребе.',
2347 'unusedcategoriestext' => 'Следеће странице категорија постоје иако их ниједан други чланак или категорија не користе.',
2348 'notargettitle' => 'Нема одредишта',
2349 'notargettext' => 'Нисте навели одредишну страницу или корисника на коме би се извела ова радња.',
2350 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
2351 'nopagetext' => 'Тражена страница не постоји.',
2352 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
2353 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
2354 'suppress' => 'Надзор',
2355 'querypage-disabled' => 'Ова посебна страница је онемогућена ради побољшања перформанси.',
2356
2357 # Book sources
2358 'booksources' => 'Штампани извори',
2359 'booksources-search-legend' => 'Тражење извора књиге',
2360 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2361 'booksources-go' => 'Иди',
2362 'booksources-text' => 'Испод се налази списак веза ка сајтовима који се баве продајом нових и половних књига, а који би могли имати додатне податке о књигама које тражите:',
2363 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведени ISBN број није исправан. Проверите да није дошло до грешке при умножавању из првобитног извора.',
2364
2365 # Special:Log
2366 'specialloguserlabel' => 'Извршилац:',
2367 'speciallogtitlelabel' => 'Циљ (наслов или корисник):',
2368 'log' => 'Дневници',
2369 'all-logs-page' => 'Сви јавни дневници',
2370 'alllogstext' => 'Скупни приказ свих доступних историја овог викија.
2371 Можете сузити приказ одабирући врсту историје, корисничког имена или тражене странице.',
2372 'logempty' => 'Нема пронађених ставки у историји.',
2373 'log-title-wildcard' => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2374 'showhideselectedlogentries' => 'Прикажи/сакриј изабране записе',
2375
2376 # Special:AllPages
2377 'allpages' => 'Све странице',
2378 'alphaindexline' => '$1 до $2',
2379 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
2380 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2381 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почев од:',
2382 'allpagesto' => 'Прикажи странице завршно са:',
2383 'allarticles' => 'Све странице',
2384 'allinnamespace' => 'Све странице (именски простор $1)',
2385 'allnotinnamespace' => 'Све странице ван именског простора $1',
2386 'allpagesprev' => 'Претходна',
2387 'allpagesnext' => 'Следећа',
2388 'allpagessubmit' => 'Иди',
2389 'allpagesprefix' => 'Прикажи странице с префиксом:',
2390 'allpagesbadtitle' => 'Наведени назив странице није исправан или садржи међујезички или међувики префикс.
2391 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
2392 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор „$1“.',
2393 'allpages-hide-redirects' => 'Сакриј преусмерења',
2394
2395 # SpecialCachedPage
2396 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Гледате кеширану верзију ове странице, која може бити стара и до $1.',
2397 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Гледате кеширану верзију ове странице, која може да се разликује од тренутне.',
2398 'cachedspecial-refresh-now' => 'Погледај најновију.',
2399
2400 # Special:Categories
2401 'categories' => 'Категоријe',
2402 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} странице или датотеке.
2403 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2404 Погледајте и [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2405 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије почев од:',
2406 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2407 'special-categories-sort-abc' => 'поређај по азбучном реду',
2408
2409 # Special:DeletedContributions
2410 'deletedcontributions' => 'Обрисани кориснички доприноси',
2411 'deletedcontributions-title' => 'Обрисани кориснички доприноси',
2412 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'доприноси',
2413
2414 # Special:LinkSearch
2415 'linksearch' => 'Претрага спољних веза',
2416 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
2417 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2418 'linksearch-ok' => 'Претражи',
2419 'linksearch-text' => 'Могу се користити џокери попут „*.wikipedia.org“.
2420 Потребан је највиши домен, као „*.org“.<br />
2421 {{PLURAL:$2|Подржан протокол|Подржани протоколи}}: <code>$1</code> (задаје http:// ако не наведете протокол).',
2422 'linksearch-line' => '$1 веза у $2',
2423 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку адресе.',
2424
2425 # Special:ListUsers
2426 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почев од:',
2427 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2428 'listusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2429 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}})',
2430
2431 # Special:ActiveUsers
2432 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
2433 'activeusers-intro' => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}.',
2434 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|претходни дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2435 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почев од:',
2436 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
2437 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2438 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2439
2440 # Special:ListGroupRights
2441 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
2442 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група на овом викију, заједно с правима приступа.
2443 Погледајте [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|више детаља]] о појединачним правима.',
2444 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2445 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2446 'listgrouprights-group' => 'Група',
2447 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2448 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права групе',
2449 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
2450 'listgrouprights-right-display' => '<span class="listgrouprights-granted">$1 <code>($2)</code></span>',
2451 'listgrouprights-right-revoked' => '<span class="listgrouprights-revoked">$1 <code>($2)</code></span>',
2452 'listgrouprights-addgroup' => 'додаје {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2453 'listgrouprights-removegroup' => 'брише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2454 'listgrouprights-addgroup-all' => 'додавање свих група',
2455 'listgrouprights-removegroup-all' => 'брисање свих група',
2456 'listgrouprights-addgroup-self' => 'додавање {{PLURAL:$2|групе|група}} на свој налог: $1',
2457 'listgrouprights-removegroup-self' => 'уклањање {{PLURAL:$2|групе|група}} са свог налога: $1',
2458 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе на сопствени налог',
2459 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са сопственог налога',
2460
2461 # Email user
2462 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
2463 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]] да бисте слали е-поруке другим корисницима.',
2464 'emailuser' => 'Пошаљи е-поруку',
2465 'emailuser-title-target' => 'Слање е-поруке {{GENDER:$1|кориснику|корисници|кориснику}}',
2466 'emailuser-title-notarget' => 'Слање е-поруке кориснику',
2467 'emailpage' => 'Слање е-порука',
2468 'emailpagetext' => 'Можете да користите доњи образац да пошаљете е-поруку {{GENDER:$1|овом кориснику|овој корисници|овом кориснику|}}.
2469 Е-адреса коју сте унели у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]] ће се приказати у пољу „Од“, тако да ће прималац моћи да вам одговори директно.',
2470 'usermailererror' => 'Дошло је до грешке при слању поруке:',
2471 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-адреса {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1',
2472 'usermaildisabled' => 'Корисничка е-пошта је онемогућена',
2473 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима на овом викију',
2474 'noemailtitle' => 'Нема е-адресе',
2475 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну е-адресу.',
2476 'nowikiemailtitle' => 'Е-пошта није дозвољена',
2477 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је одлучио да не прима е-поруке од других корисника.',
2478 'emailnotarget' => 'Непостојеће или неисправно корисничко име примаоца.',
2479 'emailtarget' => 'Унос корисничког имена примаоца',
2480 'emailusername' => 'Корисничко име:',
2481 'emailusernamesubmit' => 'Пошаљи',
2482 'email-legend' => 'Слање е-порука другом кориснику',
2483 'emailfrom' => 'Од:',
2484 'emailto' => 'За:',
2485 'emailsubject' => 'Наслов:',
2486 'emailmessage' => 'Порука:',
2487 'emailsend' => 'Пошаљи',
2488 'emailccme' => 'Пошаљи ми примерак поруке е-поштом',
2489 'emailccsubject' => 'Примерак ваше поруке за $1: $2',
2490 'emailsent' => 'Порука је послата',
2491 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата е-поштом.',
2492 'emailuserfooter' => 'Ову е-поруку је {{GENDER:|послао|послала|послао}} $1 кориснику $2 путем е-поште с викија {{SITENAME}}.',
2493
2494 # User Messenger
2495 'usermessage-summary' => 'Слање системске поруке.',
2496 'usermessage-editor' => 'Уређивач системских порука',
2497 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
2498
2499 # Watchlist
2500 'watchlist' => 'Списак надгледања',
2501 'mywatchlist' => 'Списак надгледања',
2502 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2503 'nowatchlist' => 'Ваш списак надгледања је празан.',
2504 'watchlistanontext' => 'Морате бити $1 да бисте гледали и уређивали ставке на вашем списку надгледања.',
2505 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2506 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2507 'addwatch' => 'Додај на списак надгледања',
2508 'addedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2509 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2510
2511 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2512 'removewatch' => 'Уклони са списка надгледања',
2513 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2514 'watch' => 'Надгледај',
2515 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2516 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2517 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2518 'notanarticle' => 'Није страница са садржајем',
2519 'notvisiblerev' => 'Измена је обрисана',
2520 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2521 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2522 'wlheader-enotif' => 'Обавештење е-поруком је омогућено.',
2523 'wlheader-showupdated' => "Странице које су измењене откад сте их последњи пут посетили су '''подебљане'''.",
2524 'watchmethod-recent' => 'проверава се да ли има надгледаних страница у скорашњим изменама',
2525 'watchmethod-list' => 'проверава се да ли има скорашњих измена у надгледаним страницама',
2526 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2527 'iteminvalidname' => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2528 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|претходном сату|претходна '''$2''' сата|претходних '''$2''' сати}}, закључно са $3, $4.",
2529 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати, $2 дана, $3',
2530 'watchlist-options' => 'Поставке списка надгледања',
2531
2532 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2533 'watching' => 'Надгледање…',
2534 'unwatching' => 'Прекидање надгледања…',
2535 'watcherrortext' => 'Дошло је до грешке при промени поставки вашег списка надгледања за „$1“.',
2536
2537 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} е-обавештење',
2538 'enotif_reset' => 'Означи све странице као посећене',
2539 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2540 'enotif_subject_deleted' => 'Страницу $1 на {{SITENAME}} {{GENDER:$2|обрисао је|обрисала је|обрисао је}} $2',
2541 'enotif_subject_created' => 'Страницу $1 на {{SITENAME}} {{GENDER:$2|направио је|направила је|направио је}} $2',
2542 'enotif_subject_moved' => 'Страницу $1 на {{SITENAME}} {{GENDER:$2|преместио је|преместила је|преместио је}} $2',
2543 'enotif_subject_restored' => 'Страницу $1 на {{SITENAME}} {{GENDER:$2|вратио је|вратила је|вратио је}} $2',
2544 'enotif_subject_changed' => 'Страницу $1 на {{SITENAME}} {{GENDER:$2|променио је|променила је|променио је}} $2',
2545 'enotif_body_intro_deleted' => 'Страницу $1 на {{SITENAME}} {{GENDER:$2|обрисао је|обрисала је|обрисао је}} $2 дана $PAGEEDITDATE. Погледајте $3.',
2546 'enotif_body_intro_created' => 'Страницу $1 на {{SITENAME}} {{GENDER:$2|направио је|направила је|направио је}} $2 дана $PAGEEDITDATE. Тренутна измена налази се на $3.',
2547 'enotif_body_intro_moved' => 'Страницу $1 на {{SITENAME}} {{GENDER:$2|преместио је|преместила је|преместио је}} $2 дана $PAGEEDITDATE. Тренутна измена налази се на $3.',
2548 'enotif_body_intro_restored' => 'Страницу $1 на {{SITENAME}} {{GENDER:$2|вратио је|вратила је|вратио је}} $2 дана $PAGEEDITDATE. Тренутна измена налази се на $3.',
2549 'enotif_body_intro_changed' => 'Страницу $1 на {{SITENAME}} {{GENDER:$2|променио је|променила је|променио је}} $2 дана $PAGEEDITDATE. Тренутна измена налази се на $3.',
2550 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све измене од ваше последње посете.',
2551 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2552 'enotif_anon_editor' => 'анониман корисник $1',
2553 'enotif_body' => 'Поштовани $WATCHINGUSERNAME,
2554
2555
2556 Страница $PAGETITLE на викију {{SITENAME}} је $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране {{GENDER:$PAGEEDITOR|корисника|кориснице|корисника}} $PAGEEDITOR. Погледајте $PAGETITLE_URL за текућу измену.
2557
2558 $NEWPAGE
2559
2560 Опис: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2561
2562 Контакт:
2563 е-адреса: $PAGEEDITOR_EMAIL
2564 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2565
2566 Неће бити других обавештења у случају даљих измена уколико не посетите ову страницу.
2567 Можете и да поништите поставке обавештења за све странице у вашем списку надгледања.
2568
2569 Срдачан поздрав, {{SITENAME}}
2570
2571 --
2572 Да бисте променили поставке у вези са е-обавештењима, посетите
2573 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2574
2575 Да бисте променили поставке у вези са списком надгледања, посетите
2576 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2577
2578 Да бисте уклонили ову страницу са списка надгледања, посетите
2579 $UNWATCHURL
2580
2581 Подршка и даља помоћ:
2582 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2583 'created' => 'направљена',
2584 'changed' => 'измењена',
2585
2586 # Delete
2587 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2588 'confirm' => 'Потврди',
2589 'excontent' => 'садржај је био: „$1“',
2590 'excontentauthor' => 'садржај је био: „$1“ (једину измену {{GENDER:|направио је|направила је|направио је}} [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2591 'exbeforeblank' => 'садржај пре брисања је био: „$1“',
2592 'exblank' => 'страница је била празна',
2593 'delete-confirm' => 'Брисање странице „$1“',
2594 'delete-legend' => 'Обриши',
2595 'historywarning' => "'''Упозорење:''' страница коју желите да обришете има историју с приближно $1 {{PLURAL:$1|изменом|измене|измена}}:",
2596 'confirmdeletetext' => 'Управо ћете обрисати страницу, укључујући и њену историју.
2597 Потврдите своју намеру, да разумете последице и да ово радите у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
2598 'actioncomplete' => 'Радња је завршена',
2599 'actionfailed' => 'Радња није успела',
2600 'deletedtext' => "Страница „$1“ је обрисана.
2601 Погледајте ''$2'' за више детаља.",
2602 'dellogpage' => 'Дневник брисања',
2603 'dellogpagetext' => 'Испод је списак последњих брисања.',
2604 'deletionlog' => 'дневник брисања',
2605 'reverted' => 'Враћено на ранију измену',
2606 'deletecomment' => 'Разлог:',
2607 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2608 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2609 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози за брисање
2610 ** Захтев аутора
2611 ** Кршење ауторских права
2612 ** Вандализам',
2613 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2614 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измене|измена}}.
2615 Брисање таквих страница је ограничено да би се спречило случајно оптерећење сервера.',
2616 'delete-warning-toobig' => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|изменe|измена}}.
2617 Њено брисање може пореметити базу података, стога поступајте с опрезом.',
2618
2619 # Rollback
2620 'rollback' => 'Врати измене',
2621 'rollback_short' => 'Врати',
2622 'rollbacklink' => 'врати',
2623 'rollbacklinkcount' => 'врати $1 {{PLURAL:$1|измену|измене|измена}}',
2624 'rollbacklinkcount-morethan' => 'врати више од $1 {{PLURAL:$1|измене|измене|измена}}',
2625 'rollbackfailed' => 'Неуспешно враћање',
2626 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену.
2627 Последњи аутор је уједно и једини.',
2628 'alreadyrolled' => 'Враћање последње измене странице [[:$1]] од стране {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио страницу.
2629
2630 Последњу измену је {{GENDER:$3|направио|направила|направио}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2631 'editcomment' => "Опис измене: \"''\$1''\".",
2632 'revertpage' => 'Враћене су измене {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2633 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2634 'rollback-success' => 'Враћене су измене {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1
2635 на последњу измену {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} $2.',
2636
2637 # Edit tokens
2638 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2639 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем с вашом сесијом;
2640 ова радња је отказана да би се избегла злоупотреба.
2641 Вратите се на претходну страницу, поново је учитајте и покушајте поново.',
2642
2643 # Protect
2644 'protectlogpage' => 'Дневник заштите',
2645 'protectlogtext' => 'Испод је списак измена у виду заштите страница.
2646 Погледајте [[Special:ProtectedPages|списак заштићених страница]] за више детаља.',
2647 'protectedarticle' => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|је заштитио}} „[[$1]]“',
2648 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} степен заштите за „[[$1]]“',
2649 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|је уклонио|је уклонила|је уклонио}} заштиту са странице „[[$1]]“',
2650 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2651 'protect-title' => 'Степен заштите за „$1“',
2652 'protect-title-notallowed' => 'Преглед степена заштите за „$1“',
2653 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} [[$1]] у [[$2]]',
2654 'protect-badnamespace-title' => 'Незаштитљив именски простор',
2655 'protect-badnamespace-text' => 'Странице у овом именском простору се не могу заштитити.',
2656 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Незаштитљива страна',
2657 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2658 'protectcomment' => 'Разлог:',
2659 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2660 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека је неисправно.',
2661 'protect_expiry_old' => 'Време истека је старије од тренутног времена.',
2662 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај даљње поставке заштите',
2663 'protect-text' => "Овде можете да погледате и промените степен заштите за страницу '''$1'''.",
2664 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати степене заштите док сте блокирани.
2665 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2666 'protect-locked-dblock' => "Степени заштите се не могу мењати јер је активна база података закључана.
2667 Ово су поставке странице '''$1''':",
2668 'protect-locked-access' => "Немате овлашћења за мењање степена заштите странице.
2669 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2670 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници која има|страницама које имају}} преносиву заштиту.
2671 Можете да промените степен заштите, али то неће утицати на преносиву заштиту.',
2672 'protect-default' => 'Дозволи свим корисницима',
2673 'protect-fallback' => 'Дозвољено само корисницима са дозволом „$1“',
2674 'protect-level-autoconfirmed' => 'Допуштено само аутоматски потврђеним корисницима',
2675 'protect-level-sysop' => 'Допуштено само администраторима',
2676 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2677 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2678 'protect-expiring-local' => 'истиче $1',
2679 'protect-expiry-indefinite' => 'никада',
2680 'protect-cascade' => 'Заштити све странице које су укључене у ову (преносива заштита)',
2681 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати степене заштите ове странице јер немате овлашћења за уређивање.',
2682 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2683 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2684 'protect-existing-expiry' => 'Постојеће време истека: $2 у $3',
2685 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2686 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2687 'protect-dropdown' => '* Најчешћи разлози заштићивања
2688 ** Прекомерни вандализам
2689 ** Непожељне поруке
2690 ** Непродуктивни рат измена
2691 ** Страница великог промета',
2692 'protect-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге заштићивања',
2693 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2694 'restriction-type' => 'Дозвола:',
2695 'restriction-level' => 'Степен ограничења:',
2696 'minimum-size' => 'Најмања величина',
2697 'maximum-size' => 'Највећа величина:',
2698 'pagesize' => '(бајтови)',
2699
2700 # Restrictions (nouns)
2701 'restriction-edit' => 'уређивање',
2702 'restriction-move' => 'премештање',
2703 'restriction-create' => 'стварање',
2704 'restriction-upload' => 'слање',
2705
2706 # Restriction levels
2707 'restriction-level-sysop' => 'потпуно заштићено',
2708 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полузаштићено',
2709 'restriction-level-all' => 'било који степен',
2710
2711 # Undelete
2712 'undelete' => 'Приказ обрисаних страница',
2713 'undeletepage' => 'Приказ и враћање обрисаних страница',
2714 'undeletepagetitle' => "'''Следећи садржај се састоји од обрисаних измена странице [[:$1|$1]]'''.",
2715 'viewdeletedpage' => 'Приказ обрисаних страница',
2716 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је још у архиви и може бити враћена|Следеће $1 странице су обрисане, али су још у архиви и могу бити враћене|Следећих $1 страница је обрисано, али су још у архиви и могу бити враћене}}.
2717 Архива се повремено чисти од оваквих страница.',
2718 'undelete-fieldset-title' => 'Враћање измена',
2719 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили целу историју странице, оставите све кућице неозначене и кликните на дугме '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2720 Ако желите да вратите одређене измене, означите их и кликните на '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2721 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена је архивирана|измене су архивиране|измена је архивирано}}',
2722 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све измене ће бити враћене њеној историји.
2723 Ако је у међувремену направљена нова страница с истим називом, враћене измене ће се појавити у ранијом историји.',
2724 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити извршено ако је резултат тога делимично брисање последње измене.
2725 У таквим случајевима морате искључити или открити најновије обрисане измене.',
2726 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2727 Разлог за брисање се налази испод, заједно с детаљима о кориснику који је изменио ову страницу пре брисања.
2728 Текст обрисаних измена је доступан само администраторима.',
2729 'undelete-revision' => 'Обрисана измена странице $1 (дана $4; $5) од стране {{GENDER:$3|корисника|кориснице|корисника}} $3:',
2730 'undeleterevision-missing' => 'Неисправна или непостојећа измена.
2731 Можда сте унели погрешну везу, или је измена враћена или уклоњена из архиве.',
2732 'undelete-nodiff' => 'Претходне измене нису пронађене.',
2733 'undeletebtn' => 'Врати',
2734 'undeletelink' => 'погледај/врати',
2735 'undeleteviewlink' => 'погледај',
2736 'undeletereset' => 'Поништи',
2737 'undeleteinvert' => 'Обрни избор',
2738 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2739 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Измена је враћена|$1 измене су враћене|$1 измена је враћено}}',
2740 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} и $2 {{PLURAL:$2|датотека|датотеке|датотека}} је враћено',
2741 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|$1 датотеке су враћене|$1 датотека је враћено}}',
2742 'cannotundelete' => 'Враћање није успело:
2743 $1',
2744 'undeletedpage' => "'''Страница $1 је враћена'''
2745
2746 Погледајте [[Special:Log/delete|историју брисања]] за записе о скорашњим брисањима и враћањима.",
2747 'undelete-header' => 'Погледајте [[Special:Log/delete|историјат брисања]] за недавно обрисане странице.',
2748 'undelete-search-title' => 'Претрага обрисаних страница',
2749 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2750 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи странице које почињу са:',
2751 'undelete-search-submit' => 'Претражи',
2752 'undelete-no-results' => 'Одговарајућа страница у дневнику брисања није пронађена.',
2753 'undelete-filename-mismatch' => 'Не могу да вратим измену датотеке од $1: назив датотеке се не поклапа',
2754 'undelete-bad-store-key' => 'Не могу да вратим измену датотеке од $1: датотека је недостајала пре брисања.',
2755 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка при брисању некоришћене архиве „$1“.',
2756 'undelete-missing-filearchive' => 'Не могу да вратим архиву с ИБ $1 јер се она не налази у бази података.
2757 Можда је већ била враћена.',
2758 'undelete-error' => 'Дошло је до грешке при враћању обрисане странице',
2759 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању датотеке: $1',
2760 'undelete-error-long' => 'Дошло је до грешке при враћању датотеке:
2761
2762 $1',
2763 'undelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
2764 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2765
2766 # Namespace form on various pages
2767 'namespace' => 'Именски простор:',
2768 'invert' => 'Обрни избор',
2769 'tooltip-invert' => 'Означите ову кућицу да бисте сакрили измене на страницама у одабраном именском простору (и повезаним именским просторима, ако је означено)',
2770 'namespace_association' => 'Повезани именски простор',
2771 'tooltip-namespace_association' => 'Означите ову кућицу да бисте укључили и разговор или именски простор теме која је повезана с одабраним именским простором',
2772 'blanknamespace' => '(Главно)',
2773
2774 # Contributions
2775 'contributions' => '{{GENDER:$1|Кориснички}} доприноси',
2776 'contributions-title' => 'Доприноси {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1',
2777 'mycontris' => 'Доприноси',
2778 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2779 'nocontribs' => 'Измене које одговарају овим условима нису пронађене.',
2780 'uctop' => '(последња)',
2781 'month' => 'од месеца (и раније):',
2782 'year' => 'од године (и раније):',
2783
2784 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само доприносе нових корисника',
2785 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За нове кориснике',
2786 'sp-contributions-newbies-title' => 'Доприноси нових корисника',
2787 'sp-contributions-blocklog' => 'дневник блокирања',
2788 'sp-contributions-deleted' => 'обрисани кориснички доприноси',
2789 'sp-contributions-uploads' => 'отпремања',
2790 'sp-contributions-logs' => 'дневници',
2791 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2792 'sp-contributions-userrights' => 'управљање корисничким правима',
2793 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је блокиран. Испод су наведени последњи записи у дневнику блокирања:',
2794 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој ИП адреси је тренутно забрањен приступ.
2795 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2796 'sp-contributions-search' => 'Претрага доприноса',
2797 'sp-contributions-username' => 'ИП адреса или корисничко име:',
2798 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажи само најновије измене',
2799 'sp-contributions-submit' => 'Претражи',
2800
2801 # What links here
2802 'whatlinkshere' => 'Шта води овде',
2803 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане са „$1“',
2804 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2805 'linkshere' => "Следеће странице имају везу до '''[[:$1]]''':",
2806 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2807 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница не води до '''[[:$1]]''' у изабраном именском простору.",
2808 'isredirect' => 'преусмерење',
2809 'istemplate' => 'укључивање',
2810 'isimage' => 'веза до датотеке',
2811 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2812 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2813 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2814 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2815 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључивања',
2816 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2817 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 везе до датотеке',
2818 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2819
2820 # Block/unblock
2821 'autoblockid' => 'Самоблокирање #$1',
2822 'block' => 'Блокирај корисника',
2823 'unblock' => 'Деблокирај корисника',
2824 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2825 'blockip-title' => 'Блокирање корисника',
2826 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2827 'blockiptext' => 'Користите доњи образац да бисте забранили приступ за писање с одређене ИП адресе или корисничког имена.
2828 Ово би требало да вршите само ради спречавања вандализма, у складу са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2829 Изаберите конкретан разлог испод (пример: навођење конкретних страница које су вандализоване).',
2830 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име:',
2831 'ipbexpiry' => 'Истиче:',
2832 'ipbreason' => 'Разлог:',
2833 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2834 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози за блокирање
2835 ** Уношење лажних информација
2836 ** Уклањање садржаја са страница
2837 ** Постављање веза до спољашњих сајтова
2838 ** Уношење бесмислица у странице
2839 ** Непристојно понашање
2840 ** Употреба више налога
2841 ** Неприхватљиво корисничко име',
2842 'ipb-hardblock' => 'Забрани пријављеним корисницима да уређују с ове ИП адресе',
2843 'ipbcreateaccount' => 'Онемогући отварање налога',
2844 'ipbemailban' => 'Онемогући кориснику да шаље е-поруке',
2845 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника и све даљње адресе с којих покуша да уређује',
2846 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2847 'ipbother' => 'Друго време:',
2848 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2849 'ipbotheroption' => 'друго',
2850 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2851 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2852 'ipbwatchuser' => 'Надгледај корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2853 'ipb-disableusertalk' => 'Забрани овом кориснику да уређује своју страницу за разговор док је блокиран',
2854 'ipb-change-block' => 'Поново блокирај корисника с овим поставкама',
2855 'ipb-confirm' => 'Потврди блокирање',
2856 'badipaddress' => 'Неисправна IP адреса',
2857 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
2858 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] је {{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}}.<br />
2859 Блокирања можете да погледате [[Special:BlockList|овде]].',
2860 'ipb-blockingself' => 'Овом радњом ћете блокирати себе! Јесте ли сигурни да то желите?',
2861 'ipb-confirmhideuser' => 'Управо ћете блокирати корисника с укљученом могућношћу „сакриј корисника“. Овим ће корисничко име бити сакривено у свим списковима и извештајима. Желите ли то да урадите?',
2862 'ipb-edit-dropdown' => 'Уреди разлоге блокирања',
2863 'ipb-unblock-addr' => 'Деблокирај $1',
2864 'ipb-unblock' => 'Деблокирај корисничко име или ИП адресу',
2865 'ipb-blocklist' => 'Погледај постојећа блокирања',
2866 'ipb-blocklist-contribs' => 'Доприноси за $1',
2867 'unblockip' => 'Деблокирај корисника',
2868 'unblockiptext' => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања блокираној IP адреси или корисничком имену.',
2869 'ipusubmit' => 'Уклони ову блокаду',
2870 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2871 'unblocked-range' => '$1 је {{GENDER:$1|деблокиран|деблокирана|деблокиран}}',
2872 'unblocked-id' => 'Блокирање $1 је уклоњено',
2873 'blocklist' => 'Блокирани корисници',
2874 'ipblocklist' => 'Блокирани корисници',
2875 'ipblocklist-legend' => 'Проналажење блокираног корисника',
2876 'blocklist-userblocks' => 'Сакриј блокирања налога',
2877 'blocklist-tempblocks' => 'Сакриј привремена блокирања',
2878 'blocklist-addressblocks' => 'Сакриј појединачна блокирања ИП адресе',
2879 'blocklist-rangeblocks' => 'Сакриј блокирања опсега',
2880 'blocklist-timestamp' => 'Време и датум',
2881 'blocklist-target' => 'Корисник',
2882 'blocklist-expiry' => 'Истиче',
2883 'blocklist-by' => 'Блокирао',
2884 'blocklist-params' => 'Забрањене радње',
2885 'blocklist-reason' => 'Разлог',
2886 'ipblocklist-submit' => 'Претражи',
2887 'ipblocklist-localblock' => 'Локално блокирање',
2888 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Друго блокирање|Друга блокирања}}',
2889 'infiniteblock' => 'никада',
2890 'expiringblock' => 'истиче дана $1 у $2',
2891 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2892 'noautoblockblock' => 'аутоматско блокирање је онемогућено',
2893 'createaccountblock' => 'отварање налога је блокирано',
2894 'emailblock' => 'е-пошта је блокирана',
2895 'blocklist-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2896 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокирања је празан.',
2897 'ipblocklist-no-results' => 'Тражена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2898 'blocklink' => 'блокирај',
2899 'unblocklink' => 'деблокирај',
2900 'change-blocklink' => 'промени блокирање',
2901 'contribslink' => 'доприноси',
2902 'emaillink' => 'пошаљи е-поруку',
2903 'autoblocker' => 'Самоблокирани сте јер делите ИП адресу с {{GENDER:$1|корисником|корисницом|корисником}} [[User:$1|$1]].
2904 Разлог блокирања: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2905 'blocklogpage' => 'Дневник блокирања',
2906 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је раније блокиран|Ова корисница је раније блокирана|Овај корисник је раније блокиран}}.
2907 Историја блокирања се налази испод:',
2908 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:|Овај корисник је раније блокиран и сакривен|Ова корисница је раније блокирана и сакривена|Овај корисник је раније блокиран и сакривен}}.
2909 Историја сакривања се налази испод:',
2910 'blocklogentry' => '{{GENDER:|је блокирао|је блокирала|је блокирао}} „[[$1]]” с роком истицања од $2 $3',
2911 'reblock-logentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} подешавања за блокирање {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} [[$1]] с роком истека од $2 ($3)',
2912 'blocklogtext' => 'Ово је дневник блокирања и деблокирања корисника.
2913 Аутоматски блокиране ИП адресе нису наведене.
2914 Текуће забране и блокирања можете наћи [[Special:BlockList|овде]].',
2915 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|је деблокирао}} „$1“',
2916 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2917 'block-log-flags-nocreate' => 'онемогућено отварање налога',
2918 'block-log-flags-noautoblock' => 'аутоматско блокирање је онемогућено',
2919 'block-log-flags-noemail' => 'е-пошта је блокирана',
2920 'block-log-flags-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2921 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'проширено аутоматско блокирање је омогућено',
2922 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име је сакривено',
2923 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност за блокирање распона ИП адреса је онемогућена.',
2924 'ipb_expiry_invalid' => 'Време истека је неисправно.',
2925 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривене блокаде корисника морају бити трајне.',
2926 'ipb_hide_invalid' => 'Не могу да потиснем овај налог. Можда има превише измена.',
2927 'ipb_already_blocked' => '„$1“ је већ блокиран',
2928 'ipb-needreblock' => '$1 је већ блокиран. Желите ли да промените подешавања?',
2929 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Друга блокада|Друге блокаде}}',
2930 'unblock-hideuser' => 'Не можете деблокирати овог корисника јер је његово корисничко име сакривено.',
2931 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: блокада $1 не постоји. Можда је корисник деблокиран.',
2932 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: ИП адреса $1 није директно блокирана и не може да се деблокира.
2933 Она је блокирана као део блокаде $2, која може бити деблокирана.',
2934 'ip_range_invalid' => 'Неисправан распод ИП адреса.',
2935 'ip_range_toolarge' => 'Опсежна блокирања већа од /$1 нису дозвољена.',
2936 'blockme' => 'Блокирај ме',
2937 'proxyblocker' => 'Блокер посредника',
2938 'proxyblocker-disabled' => 'Ова функција је онемогућена.',
2939 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер представља отворени посредник.
2940 Обратите се вашем добављачу интернет услуга или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном безбедносном проблему.',
2941 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2942 'sorbs' => 'DNSBL',
2943 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је наведена као отворени посредник у DNSBL-у који користи {{SITENAME}}.',
2944 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса је наведена као отворени посредник у DNSBL-у који користи {{SITENAME}}.
2945 Не можете да отворите налог.',
2946 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте и сами блокирани.',
2947 'cant-see-hidden-user' => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2948 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2949 'ipbblocked' => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2950 'ipbnounblockself' => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2951
2952 # Developer tools
2953 'lockdb' => 'Закључавање базе података',
2954 'unlockdb' => 'Откључавање базе података',
2955 'lockdbtext' => 'Закључавање базе података ће укинути могућност свим корисницима да уређују странице, мењају подешавања, уређују спискове надгледања и све остало што захтева измене у бази.
2956 Потврдите да је ово ваша намера и да ћете откључати базу када завршите с радом око њеног одржавања.',
2957 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе података ће вратити могућност свим корисницима да уређују странице, мењају подешавања, уређују спискове надгледања и све остало што захтева измене у бази.
2958 Потврдите да је ово ваша намера.',
2959 'lockconfirm' => 'Желим да закључам базу.',
2960 'unlockconfirm' => 'Желим да откључам базу.',
2961 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2962 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2963 'locknoconfirm' => 'Нисте проверили потврдну кутију.',
2964 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2965 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2966 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2967 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите с одржавањем.',
2968 'unlockdbsuccesstext' => 'База је откључана.',
2969 'lockfilenotwritable' => 'Датотека за закључавање базе није отворена за писање.
2970 Да бисте закључали и откључали базу, датотека мора бити доступна за писање од стране мрежног сервера.',
2971 'databasenotlocked' => 'База није закључана.',
2972 'lockedbyandtime' => '(од $1 дана $2 у $3)',
2973
2974 # Move page
2975 'move-page' => 'Премештање „$1“',
2976 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2977 'movepagetext' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2978 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2979 Можете аутоматски изменити преусмерење до изворног наслова.
2980 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена]] преусмерења.
2981 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2982
2983 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2984 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2985
2986 '''Пажња!'''
2987 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2988 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2989 'movepagetext-noredirectfixer' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2990 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2991 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена]] преусмерења.
2992 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2993
2994 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2995 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2996
2997 '''Пажња!'''
2998 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2999 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
3000 'movepagetalktext' => 'Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена заједно с њом, осим ако:
3001 *Већ постоји страница за разговор с новим насловом, или
3002 *Ако је означено доленаведено поље.
3003
3004 У овом случају мора ручно да се премести или споји, ако има потребе за тим.',
3005 'movearticle' => 'Премести страницу:',
3006 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:''' на путу сте да преместите корисничку страницу. Имајте у виду да ће само страница бити премештена, а сам корисник ''неће'' бити преименован.",
3007 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
3008 'movenologintext' => 'Морате да будете регистровани и [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте премештали странице.',
3009 'movenotallowed' => 'Немате дозволу да премештате странице.',
3010 'movenotallowedfile' => 'Немате дозволу да премештате датотеке.',
3011 'cant-move-user-page' => 'Немате дозволу за премештање основних корисничких страница (осим подстраница).',
3012 'cant-move-to-user-page' => 'Немате дозволу за премештање странице на вашу корисничку страницу (осим на корисничку подстраницу).',
3013 'newtitle' => 'Нови наслов:',
3014 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
3015 'movepagebtn' => 'Премести страницу',
3016 'pagemovedsub' => 'Успешно премештање',
3017 'movepage-moved' => "'''„$1“ је премештена на „$2“'''",
3018 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
3019 'movepage-moved-noredirect' => 'Стварање преусмерења је онемогућено.',
3020 'articleexists' => 'Страница с тим именом већ постоји, или је име неисправно.
3021 Изаберите друго име.',
3022 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете да преместите страницу на то место јер је жељени наслов заштићен од стварања',
3023 'talkexists' => "'''Сама страница је премештена, али страница за разговор није јер таква већ постоји на новом наслову.
3024 Ручно их спојите.'''",
3025 'movedto' => 'премештена на',
3026 'movetalk' => 'Премести и страницу за разговор',
3027 'move-subpages' => 'Премести и подстранице (до $1)',
3028 'move-talk-subpages' => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
3029 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
3030 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је премештена у $2.',
3031 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 не може да се премести на $2.',
3032 'movepage-max-pages' => 'Највише $1 {{PLURAL:$1|страница је премештена|странице су премештене|страница је премештено}}, и више не може да буде аутоматски премештено.',
3033 'movelogpage' => 'Дневник премештања',
3034 'movelogpagetext' => 'Испод се налази списак премештања страница.',
3035 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
3036 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстранице приказане|подстраница приказаних}} испод.',
3037 'movenosubpage' => 'Ова страница нема подстрана.',
3038 'movereason' => 'Разлог:',
3039 'revertmove' => 'врати',
3040 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
3041 'delete_and_move_text' => '== Потребно брисање ==
3042
3043 Одредишна страница „[[:$1]]“ већ постоји.
3044 Желите ли да је обришете да бисте ослободили место за преусмерење?',
3045 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
3046 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано да се ослободи место за премештање из „[[$1]]“',
3047 'selfmove' => 'Изворни и одредишни наслови су истоветни;
3048 не могу да преместим страницу преко саме себе.',
3049 'immobile-source-namespace' => 'Не могу да преместим странице у именском простору „$1“',
3050 'immobile-target-namespace' => 'Не могу да преместим странице у именском простору „$1”',
3051 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправно одредиште за премештање странице.',
3052 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
3053 'immobile-target-page' => 'Не могу да преместим на жељени наслов.',
3054 'bad-target-model' => 'Жељено одредиште користи другачији модел садржаја. Не могу да претворим из $1 у $2.',
3055 'imagenocrossnamespace' => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
3056 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
3057 'imagetypemismatch' => 'Екстензија нове датотеке се не поклапа с њеном врстом',
3058 'imageinvalidfilename' => 'Циљани назив датотеке је неисправан',
3059 'fix-double-redirects' => 'Ажурирајте сва преусмерења која воде до првобитног наслова',
3060 'move-leave-redirect' => 'Направи преусмерење',
3061 'protectedpagemovewarning' => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена, тако да само корисници с администраторским овлашћењима могу да је преместе.
3062 За више информација, последњи запис у дневнику измена је приказан испод:",
3063 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
3064 За више информација, последњи запис у дневнику измена је приказан испод:",
3065 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
3066 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
3067 'file-exists-sharedrepo' => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
3068 Изаберите други назив.',
3069
3070 # Export
3071 'export' => 'Извоз страница',
3072 'exporttext' => 'Можете извести текст и историју измена одређене странице или групе страница у формату XML.
3073 Ово онда може бити увезено у други вики који користи Медијавики софтвер преко [[Special:Import|странице за увоз]].
3074
3075 Да бисте извезли странице, унесите називе у оквиру испод, с једним насловом по реду, и изаберите да ли желите текућу измену и све остале, или само текућу измену с подацима о последњој измени.
3076
3077 У другом случају, можете користити и везу, на пример [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
3078 'exportall' => 'Извези све странице',
3079 'exportcuronly' => 'Укључи само текућу измену, не целу историју',
3080 'exportnohistory' => "----
3081 '''Напомена:''' извоз пуне историје страница преко овог обрасца је онемогућено из техничких разлога.",
3082 'exportlistauthors' => 'Укључи целокупан списак доприносилаца за сваку страницу',
3083 'export-submit' => 'Извези',
3084 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
3085 'export-addcat' => 'Додај',
3086 'export-addnstext' => 'Додај странице из именског простора:',
3087 'export-addns' => 'Додај',
3088 'export-download' => 'Сачувај као датотеку',
3089 'export-templates' => 'Укључи шаблоне',
3090 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
3091
3092 # Namespace 8 related
3093 'allmessages' => 'Системске поруке',
3094 'allmessagesname' => 'Назив',
3095 'allmessagesdefault' => 'Подразумевани текст',
3096 'allmessagescurrent' => 'Текст поруке',
3097 'allmessagestext' => 'Ово је списак свих системских порука које су доступне у именском простору „Медијавики“.
3098 Посетите [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation Медијавики локализацију] и [//translatewiki.net Транслејтвики] ако желите да помогнете у превођењу.',
3099 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може да се користи јер је '''\$wgUseDatabaseMessages''' онемогућен.",
3100 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
3101 'allmessages-filter' => 'Филтрирај по стању:',
3102 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
3103 'allmessages-filter-all' => 'све',
3104 'allmessages-filter-modified' => 'измењене',
3105 'allmessages-prefix' => 'Филтрирај по предметку:',
3106 'allmessages-language' => 'Језик:',
3107 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
3108
3109 # Thumbnails
3110 'thumbnail-more' => 'Повећај',
3111 'filemissing' => 'Датотека недостаје',
3112 'thumbnail_error' => 'Грешка при стварању минијатуре: $1',
3113 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је недоступна',
3114 'djvu_no_xml' => 'Не могу да преузмем XML за датотеку DjVu.',
3115 'thumbnail-temp-create' => 'Не могу да направим привремену датотеку минијатуре',
3116 'thumbnail-dest-create' => 'Не могу да сачувам минијатуру у одредишту',
3117 'thumbnail_invalid_params' => 'Неисправни параметри за минијатуру',
3118 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу да направим одредишну фасциклу',
3119 'thumbnail_image-type' => 'Врста слике није подржана',
3120 'thumbnail_gd-library' => 'Недовршене поставке графичке библиотеке: недостаје функција $1',
3121 'thumbnail_image-missing' => 'Датотека недостаје: $1',
3122
3123 # Special:Import
3124 'import' => 'Увоз страница',
3125 'importinterwiki' => 'Међувики увоз',
3126 'import-interwiki-text' => 'Изаберите вики и наслов странице за увоз.
3127 Датуми и имена уредника ће бити сачувани.
3128 Све радње при увозу с других викија су забележене у [[Special:Log/import|дневнику увоза]].',
3129 'import-interwiki-source' => 'Извор викија/странице:',
3130 'import-interwiki-history' => 'Копирај све старије измене ове странице',
3131 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
3132 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
3133 'import-interwiki-namespace' => 'Одредишни именски простор:',
3134 'import-interwiki-rootpage' => 'Одредишна основна страница (необавезно):',
3135 'import-upload-filename' => 'Назив датотеке:',
3136 'import-comment' => 'Коментар:',
3137 'importtext' => 'Извезите датотеку с изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
3138 Сачувајте је на рачунар и пошаљите овде.',
3139 'importstart' => 'Увозим странице…',
3140 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3141 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
3142 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
3143 'importfailed' => 'Неуспешан увоз: <nowiki>$1</nowiki>',
3144 'importunknownsource' => 'Непозната врста за увоз',
3145 'importcantopen' => 'Не могу да отворим датотеку за увоз',
3146 'importbadinterwiki' => 'Неисправна међувики веза',
3147 'importnotext' => 'Празно или без текста',
3148 'importsuccess' => 'Увожење је завршено!',
3149 'importhistoryconflict' => 'Постоји сукобљена измена у историји (можда је ова страница већ увезена раније)',
3150 'importnosources' => 'Није одређен ниједан међувики извор за увоз, тако да је отпремање историје онемогућено.',
3151 'importnofile' => 'Увозна датотека није послата.',
3152 'importuploaderrorsize' => 'Не могу да отпремим датотеку за увоз.
3153 Датотека је већа од дозвољене величине.',
3154 'importuploaderrorpartial' => 'Не могу да отпремим датотеку за увоз.
3155 Датотека је само делимично послата.',
3156 'importuploaderrortemp' => 'Не могу да пошаљем датотеку за увоз.
3157 Недостаје привремена фасцикла.',
3158 'import-parse-failure' => 'Погрешно рашчлањивање XML-а.',
3159 'import-noarticle' => 'Нема странице за увоз!',
3160 'import-nonewrevisions' => 'Све измене су претходно увезене.',
3161 'xml-error-string' => '$1 у реду $2, колона $3 (бајт $4): $5',
3162 'import-upload' => 'Отпремање XML података',
3163 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
3164 Покушајте поново.',
3165 'import-invalid-interwiki' => 'Не могу да увозим с наведеног викија.',
3166 'import-error-edit' => 'Страница „$1“ није увезена јер вам није дозвољено да је уређујете.',
3167 'import-error-create' => 'Страница „$1“ није увезена јер вам није дозвољено да је направите.',
3168 'import-error-interwiki' => 'Не могу да увезем страницу „$1“ јер је њен назив резервисан за спољно повезивање (међувики).',
3169 'import-error-special' => 'Не могу да увезем страницу „$1“ јер она припада посебном именском простору које не прихвата странице.',
3170 'import-error-invalid' => 'Не могу да увезем страницу „$1“ јер је њен назив неисправан.',
3171 'import-error-unserialize' => 'Верзија $2 странице $1 не може бити прочитана/увезена. Записано је да верзија користи $3 тип садржаја у $4 формату.',
3172 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Погрешна опција|Погрешне опције}}: <nowiki>$1</nowiki>',
3173 'import-rootpage-invalid' => 'Наведена основна страница има неисправан наслов.',
3174 'import-rootpage-nosubpage' => 'Именски простор „$1“ основне странице не дозвољава подстранице.',
3175
3176 # Import log
3177 'importlogpage' => 'Дневник увоза',
3178 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница с историјама измена с других викија.',
3179 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
3180 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3181 'import-logentry-interwiki' => 'премештено с другог викија: $1',
3182 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} од $2',
3183
3184 # JavaScriptTest
3185 'javascripttest' => 'Јаваскрипт тест',
3186 'javascripttest-title' => 'Извршавање тестова за $1',
3187 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Ова страница је резервисана за извршавање јаваскрипт тестова.',
3188 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Непознати радни оквир „$1“.',
3189 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Изаберите један од следећих радних оквира: $1',
3190 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Изаберите с којом темом желите да покренете пробу:',
3191 'javascripttest-qunit-intro' => 'Погледајте [$1 документацију за тестирање] на mediawiki.org.',
3192 'javascripttest-qunit-heading' => 'Медијавикијин пакет за тестирање – QUnit',
3193
3194 # Tooltip help for the actions
3195 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
3196 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница за ИП адресу с које уређујете',
3197 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
3198 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о изменама с ове ИП адресе',
3199 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваша подешавања',
3200 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак страница које надгледате',
3201 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших доприноса',
3202 'tooltip-pt-login' => 'Препоручујемо вам да се пријавите, иако то није обавезно.',
3203 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручујемо вам да се пријавите, иако то није обавезно.',
3204 'tooltip-pt-logout' => 'Одјавите се',
3205 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о страници са садржајем',
3206 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
3207 'tooltip-ca-addsection' => 'Започните нови одељак',
3208 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете да видите изворни код.',
3209 'tooltip-ca-history' => 'Претходне верзије ове странице',
3210 'tooltip-ca-protect' => 'Заштитите ову страницу',
3211 'tooltip-ca-unprotect' => 'Промени заштиту ове странице',
3212 'tooltip-ca-delete' => 'Обришите ову страницу',
3213 'tooltip-ca-undelete' => 'Врати измене направљене на овој страници пре него што буде обрисана',
3214 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
3215 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
3216 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
3217 'tooltip-search' => 'Претрага',
3218 'tooltip-search-go' => 'Идите на страницу с овим именом, ако постоји',
3219 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите странице с овим текстом',
3220 'tooltip-p-logo' => 'Посетите насловну страну',
3221 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите насловну страну',
3222 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите насловну страну',
3223 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
3224 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о текућим догађајима',
3225 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
3226 'tooltip-n-randompage' => 'Отворите случајну страницу',
3227 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да се информишете',
3228 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које воде овде',
3229 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на страницама које су повезана с овом страницом',
3230 'tooltip-feed-rss' => 'RSS довод ове странице',
3231 'tooltip-feed-atom' => 'Атом довод ове странице',
3232 'tooltip-t-contributions' => 'Погледајте списак доприноса овог корисника',
3233 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљите е-поруку овом кориснику',
3234 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљите датотеке',
3235 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
3236 'tooltip-t-print' => 'Издање за штампање ове странице',
3237 'tooltip-t-permalink' => 'Стална веза ка овој измени странице',
3238 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте страницу са садржајем',
3239 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
3240 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте мултимедијалну датотеку',
3241 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
3242 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Погледајте страницу пројекта',
3243 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Прикажи страну датотеке',
3244 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
3245 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
3246 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
3247 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорија',
3248 'tooltip-minoredit' => 'Означите измену као мању',
3249 'tooltip-save' => 'Сачувајте измене које сте направили',
3250 'tooltip-preview' => 'Прегледајте своје измене. Пожељно је да користите ово дугме пре чувања',
3251 'tooltip-diff' => 'Погледајте све измене које сте направили на тексту',
3252 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаjте разлике између две изабране измене ове странице.',
3253 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
3254 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3255 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак',
3256 'tooltip-recreate' => 'Поново направите страницу иако је обрисана',
3257 'tooltip-upload' => 'Започните отпремање',
3258 'tooltip-rollback' => '„Врати“ враћа измене последњег корисника једним кликом',
3259 'tooltip-undo' => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
3260 'tooltip-preferences-save' => 'Сачувај поставке',
3261 'tooltip-summary' => 'Унесите кратак опис',
3262
3263 # Stylesheets
3264 'common.css' => '/** CSS постављен овде ће се одразити на све теме */',
3265 'cologneblue.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Келнско плава“ */',
3266 'monobook.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Монобук“ */',
3267 'modern.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Савремено“ */',
3268 'vector.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Векторско“ */',
3269 'print.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на издање за штампу */',
3270 'noscript.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике којима је онемогућен јаваскрипт */',
3271 'group-autoconfirmed.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на самопотврђене кориснике */',
3272 'group-bot.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати само на ботове */',
3273 'group-sysop.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати само на системске операторе */',
3274 'group-bureaucrat.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати само на бирократе */',
3275
3276 # Scripts
3277 'common.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се користити за све кориснике при отварању сваке странице. */',
3278 'cologneblue.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Келнско плава“ */',
3279 'monobook.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Монобук“ */',
3280 'modern.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Савремено“ */',
3281 'vector.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Векторско“ */',
3282 'group-autoconfirmed.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за самопотврђене кориснике */',
3283 'group-bot.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати само за ботове */',
3284 'group-sysop.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати само за системске операторе */',
3285 'group-bureaucrat.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати само за бирократе */',
3286
3287 # Metadata
3288 'notacceptable' => 'Сервер не може да направи податке у формату погодном за ваш клијент.',
3289
3290 # Attribution
3291 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на пројекту {{SITENAME}}',
3292 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
3293 'anonuser' => '{{SITENAME}} анониман корисник $1',
3294 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут {{GENDER:$4|изменио|изменила|изменио}} $3, $1 у $2.',
3295 'othercontribs' => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
3296 'others' => 'други',
3297 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|корисник|корисници}} на пројекту {{SITENAME}} $1',
3298 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|анониман корисник|анонимни корисници}} на пројекту {{SITENAME}} $1',
3299 'creditspage' => 'Аутори странице',
3300 'nocredits' => 'Не постоје подаци о аутору ове странице.',
3301
3302 # Spam protection
3303 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од непожељних порука',
3304 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од филтера против непожељних порука.
3305 Ово је вероватно изазвано везом до спољашњег сајта који се налази на црној листи.',
3306 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за непожељне поруке: $1',
3307 'spambot_username' => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
3308 'spam_reverting' => 'Враћам на последњу измену која не садржи везе до $1',
3309 'spam_blanking' => 'Све измене садрже везе до $1. Чистим',
3310 'spam_deleting' => 'Све измене садрже везе до $1. Бришем',
3311
3312 # Info page
3313 'pageinfo-title' => 'Подаци о „$1“',
3314 'pageinfo-not-current' => 'Нажалост, немогуће је прибавити ове податке за старије измене.',
3315 'pageinfo-header-basic' => 'Основни подаци',
3316 'pageinfo-header-edits' => 'Историја измена',
3317 'pageinfo-header-restrictions' => 'Заштита странице',
3318 'pageinfo-header-properties' => 'Својства странице',
3319 'pageinfo-display-title' => 'Наслов за приказ',
3320 'pageinfo-default-sort' => 'Подразумевани кључ сортирања',
3321 'pageinfo-length' => 'Дужина странице (у бајтовима)',
3322 'pageinfo-article-id' => 'ИД странице',
3323 'pageinfo-language' => 'Језик садржаја странице',
3324 'pageinfo-robot-policy' => 'Статус претраживача',
3325 'pageinfo-robot-index' => 'Може да се попише',
3326 'pageinfo-robot-noindex' => 'Не може да се попише',
3327 'pageinfo-views' => 'Број прегледа',
3328 'pageinfo-watchers' => 'Број надгледача страница',
3329 'pageinfo-few-watchers' => 'Мање од $1 {{PLURAL:$1|пратиоца|пратилаца}}',
3330 'pageinfo-redirects-name' => 'Преусмеравања на страницу',
3331 'pageinfo-subpages-name' => 'Подстранице ове странице',
3332 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|преусмерење|преусмерења|преусмерења}}; $3 {{PLURAL:$3|непреусмерење|непреусмерења|непреусмерења}})',
3333 'pageinfo-firstuser' => 'Аутор странице',
3334 'pageinfo-firsttime' => 'Датум стварања странице',
3335 'pageinfo-lastuser' => 'Последњи уредник',
3336 'pageinfo-lasttime' => 'Датум последње измене',
3337 'pageinfo-edits' => 'Број измена',
3338 'pageinfo-authors' => 'Број засебних аутора',
3339 'pageinfo-recent-edits' => 'Број скорашњих измена (у последњих $1)',
3340 'pageinfo-recent-authors' => 'Број скорашњих засебних аутора',
3341 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Магична реч|Магичне речи}} ($1)',
3342 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Сакривена категорија|Сакривене категорије}} ($1)',
3343 'pageinfo-templates' => '{{PLURAL:$1|Укључени шаблон|Укључени шаблони}} ($1)',
3344 'pageinfo-transclusions' => '{{PLURAL:$1|Страница|Странице}} укључене у ($1)',
3345 'pageinfo-toolboxlink' => 'Подаци о страници',
3346 'pageinfo-redirectsto' => 'Преусмерава на',
3347 'pageinfo-redirectsto-info' => 'подаци',
3348 'pageinfo-contentpage' => 'Рачуна се као страница са садржајем',
3349 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Да',
3350 'pageinfo-protect-cascading' => 'Преносива заштита страница важи одавде',
3351 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Да',
3352 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Странице са преносивом заштитом од',
3353 'pageinfo-category-info' => 'Информације о категорији',
3354 'pageinfo-category-pages' => 'Број страница',
3355 'pageinfo-category-subcats' => 'Број поткатегорија',
3356 'pageinfo-category-files' => 'Број датотека',
3357
3358 # Skin names
3359 'skinname-cologneblue' => 'Келнско плава',
3360 'skinname-monobook' => 'Монобук',
3361 'skinname-modern' => 'Савремено',
3362 'skinname-vector' => 'Векторско',
3363
3364 # Patrolling
3365 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролирано',
3366 'markaspatrolledtext' => 'Означи страницу као патролирану',
3367 'markedaspatrolled' => 'Означено као патролирано',
3368 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана измена на [[:$1]] је означена као прегледана.',
3369 'rcpatroldisabled' => 'Патролирање скорашњих измена је онемогућено',
3370 'rcpatroldisabledtext' => 'Патролирање скорашњих измена је онемогућено.',
3371 'markedaspatrollederror' => 'Не могу да означим као патролирано',
3372 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати измену да бисте је означили као прегледану.',
3373 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Не можете да означите своје измене као патролиране.',
3374 'markedaspatrollednotify' => 'Ова измена на страници „$1“ је означена као прегледана.',
3375 'markedaspatrollederrornotify' => 'Није успешно означавање ове странице као прегледаном.',
3376
3377 # Patrol log
3378 'patrol-log-page' => 'Дневник патролирања',
3379 'patrol-log-header' => 'Ово је дневник патролираних измена.',
3380 'log-show-hide-patrol' => '$1 дневник патролирања',
3381
3382 # Image deletion
3383 'deletedrevision' => 'Обрисана стара измена $1.',
3384 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању датотеке: $1',
3385 'filedeleteerror-long' => 'Дошло је до грешака при брисању датотеке:
3386
3387 $1',
3388 'filedelete-missing' => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
3389 'filedelete-old-unregistered' => 'Наведена измена датотеке „$1“ не постоји у бази података.',
3390 'filedelete-current-unregistered' => 'Наведена датотека „$1“ не постоји у бази података.',
3391 'filedelete-archive-read-only' => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
3392
3393 # Browsing diffs
3394 'previousdiff' => '← Старија измена',
3395 'nextdiff' => 'Новија измена →',
3396
3397 # Media information
3398 'mediawarning' => "'''Упозорење''': ова врста датотеке може садржати штетан код.
3399 Ако га покренете, ваш рачунар може бити угрожен.",
3400 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(на страницама за опис датотека)''",
3401 'thumbsize' => 'Величина минијатуре:',
3402 'widthheight' => '$1 × $2',
3403 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
3404 'file-info' => 'величина: $1, MIME врста: $2',
3405 'file-info-size' => '$1 × $2 пиксела, величина: $3, MIME врста: $4',
3406 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 пиксела, величина: $3, MIME врста: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|странице|страница}}',
3407 'file-nohires' => 'Већа резолуција није доступна.',
3408 'svg-long-desc' => 'SVG датотека, номинално $1 × $2 пиксела, величина: $3',
3409 'svg-long-desc-animated' => 'Анимирана SVG датотека, номинално: $1 × $2 пиксела, величина: $3',
3410 'svg-long-error' => 'Неисправна SVG датотека: $1',
3411 'show-big-image' => 'Пуна величина',
3412 'show-big-image-preview' => 'Величина овог приказа: $1.',
3413 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Друга резолуција|Друге резолуције}}: $1.',
3414 'show-big-image-size' => '$1 × $2 пиксела',
3415 'file-info-gif-looped' => 'петља',
3416 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3417 'file-info-png-looped' => 'петља',
3418 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
3419 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3420 'file-no-thumb-animation' => "'''Напомена: због техничких ограничења, минијатуре ове датотеке се неће анимирати.'''",
3421 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Напомена: због техничких ограничења, минијатуре GIF слика високе резолуције као што је ова неће се анимирати.'''",
3422
3423 # Special:NewFiles
3424 'newimages' => 'Галерија нових датотека',
3425 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
3426 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате датотеке.',
3427 'newimages-legend' => 'Филтер',
3428 'newimages-label' => 'Назив датотеке (или њен део):',
3429 'showhidebots' => '($1 ботове)',
3430 'noimages' => 'Нема ништа.',
3431 'ilsubmit' => 'Претражи',
3432 'bydate' => 'по датуму',
3433 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
3434
3435 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3436 'video-dims' => '$1, $2×$3',
3437 'seconds-abbrev' => '$1 с',
3438 'minutes-abbrev' => '$1 м',
3439 'hours-abbrev' => '$1 ч',
3440 'days-abbrev' => '$1 д',
3441 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 секунда|$1 секунде|$1 секунди}}',
3442 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 минут|$1 минута|$1 минута}}',
3443 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 сат|$1 сата|$1 сати}}',
3444 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 дан|$1 дана|$1 дана}}',
3445 'ago' => 'пре $1',
3446 'just-now' => 'управо сад',
3447
3448 # Bad image list
3449 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
3450
3451 Разматрају се само набрајања (редови који почињу са звездицом).
3452 Прва веза у реду мора да буде веза до неисправне датотеке.
3453 Све даљње везе у истом реду сматрају се изузецима.',
3454
3455 /*
3456 Short names for language variants used for language conversion links.
3457 Variants for Chinese language
3458 */
3459 'variantname-zh-hans' => 'hans',
3460 'variantname-zh-hant' => 'hant',
3461 'variantname-zh-cn' => 'cn',
3462 'variantname-zh-tw' => 'tw',
3463 'variantname-zh-hk' => 'hk',
3464 'variantname-zh-mo' => 'mo',
3465 'variantname-zh-sg' => 'sg',
3466 'variantname-zh-my' => 'my',
3467 'variantname-zh' => 'zh',
3468
3469 # Variants for Gan language
3470 'variantname-gan-hans' => 'hans',
3471 'variantname-gan-hant' => 'hant',
3472 'variantname-gan' => 'gan',
3473
3474 # Variants for Serbian language
3475 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
3476 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3477 'variantname-sr' => 'sr',
3478
3479 # Variants for Kazakh language
3480 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
3481 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
3482 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
3483 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
3484 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
3485 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
3486 'variantname-kk' => 'kk',
3487
3488 # Variants for Kurdish language
3489 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
3490 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
3491 'variantname-ku' => 'ku',
3492
3493 # Variants for Tajiki language
3494 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
3495 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
3496 'variantname-tg' => 'tg',
3497
3498 # Variants for Inuktitut language
3499 'variantname-ike-cans' => 'ike-Cans',
3500 'variantname-ike-latn' => 'ike-Latn',
3501 'variantname-iu' => 'iu',
3502
3503 # Variants for Tachelhit language
3504 'variantname-shi-tfng' => 'shi-Tfng',
3505 'variantname-shi-latn' => 'shi-Latn',
3506 'variantname-shi' => 'shi',
3507
3508 # Metadata
3509 'metadata' => 'Метаподаци',
3510 'metadata-help' => 'Ова датотека садржи додатне податке који вероватно долазе од дигигалних фотоапарата или скенера.
3511 Ако је првобитно стање датотеке промењено, могуће је да неки детаљи не описују измењену датотеку.',
3512 'metadata-expand' => 'Прикажи детаље',
3513 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
3514 'metadata-fields' => 'Поља за метаподатке слике наведена у овој поруци ће бити укључена на страници за слике када се скупи табела метаподатака. Остала поља ће бити сакривена по подразумеваним поставкама.
3515 * make
3516 * model
3517 * datetimeoriginal
3518 * exposuretime
3519 * fnumber
3520 * isospeedratings
3521 * focallength
3522 * artist
3523 * copyright
3524 * imagedescription
3525 * gpslatitude
3526 * gpslongitude
3527 * gpsaltitude',
3528 'metadata-langitem' => "'''$2:''' $1",
3529 'metadata-langitem-default' => '$1',
3530
3531 # Exif tags
3532 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3533 'exif-imagelength' => 'Висина',
3534 'exif-bitspersample' => 'Дубина боје',
3535 'exif-compression' => 'Начин сажимања',
3536 'exif-photometricinterpretation' => 'Састав пиксела',
3537 'exif-orientation' => 'Оријентација',
3538 'exif-samplesperpixel' => 'Број делова',
3539 'exif-planarconfiguration' => 'Распоред података',
3540 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос величине Y према C',
3541 'exif-ycbcrpositioning' => 'Положај Y и C',
3542 'exif-xresolution' => 'Водоравна резолуција',
3543 'exif-yresolution' => 'Усправна резолуција',
3544 'exif-stripoffsets' => 'Место података',
3545 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова по линији',
3546 'exif-stripbytecounts' => 'Бајтова по сажетом блоку',
3547 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Почетак JPEG прегледа',
3548 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
3549 'exif-whitepoint' => 'Хроматичност беле тачке',
3550 'exif-primarychromaticities' => 'Хроматичност основних боја',
3551 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације бојног простора',
3552 'exif-referenceblackwhite' => 'Упутне вредности пара беле и црне тачке',
3553 'exif-datetime' => 'Датум и време последње измене датотеке',
3554 'exif-imagedescription' => 'Назив слике',
3555 'exif-make' => 'Произвођач камере',
3556 'exif-model' => 'Модел камере',
3557 'exif-software' => 'Коришћени софтвер',
3558 'exif-artist' => 'Аутор',
3559 'exif-copyright' => 'Носилац ауторских права',
3560 'exif-exifversion' => 'Exif издање',
3561 'exif-flashpixversion' => 'Подржано издање FlashPix-а',
3562 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
3563 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваког дела',
3564 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Режим сажимања слике',
3565 'exif-pixelydimension' => 'Ширина слике',
3566 'exif-pixelxdimension' => 'Висина слике',
3567 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментари',
3568 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
3569 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
3570 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
3571 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
3572 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3573 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3574 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3575 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек. ($2)',
3576 'exif-fnumber' => 'F број',
3577 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
3578 'exif-exposureprogram' => 'Режим експозиције',
3579 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
3580 'exif-isospeedratings' => 'ISO осетљивост на светло',
3581 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
3582 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
3583 'exif-brightnessvalue' => 'Осветљеност',
3584 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
3585 'exif-maxaperturevalue' => 'Највећи број отвора бленде',
3586 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
3587 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача',
3588 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
3589 'exif-flash' => 'Блиц',
3590 'exif-focallength' => 'Жаришна даљина сочива',
3591 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
3592 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта',
3593 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
3594 'exif-focalplanexresolution' => 'Резолуција фокусне равни X',
3595 'exif-focalplaneyresolution' => 'Резолуција фокусне равни Y',
3596 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица за резолуцију фокусне равни',
3597 'exif-subjectlocation' => 'Положај објекта',
3598 'exif-exposureindex' => 'Попис експозиције',
3599 'exif-sensingmethod' => 'Врста сензора',
3600 'exif-filesource' => 'Изворна датотека',
3601 'exif-scenetype' => 'Врста сцене',
3602 'exif-customrendered' => 'Прилагођена обрада слика',
3603 'exif-exposuremode' => 'Режим експозиције',
3604 'exif-whitebalance' => 'Бела равнотежа',
3605 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног увеличања',
3606 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3607 'exif-scenecapturetype' => 'Врста снимања сцена',
3608 'exif-gaincontrol' => 'Контрола сцене',
3609 'exif-contrast' => 'Контраст',
3610 'exif-saturation' => 'Засићење',
3611 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
3612 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис поставки уређаја',
3613 'exif-subjectdistancerange' => 'Опсег удаљености објекта',
3614 'exif-imageuniqueid' => 'Назнака слике',
3615 'exif-gpsversionid' => 'Издање GPS ознаке',
3616 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
3617 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
3618 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
3619 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
3620 'exif-gpsaltituderef' => 'Упутна тачка за висину',
3621 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
3622 'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомски сат)',
3623 'exif-gpssatellites' => 'Коришћени сателити',
3624 'exif-gpsstatus' => 'Стање пријемника',
3625 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
3626 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
3627 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица за брзину',
3628 'exif-gpsspeed' => 'Брзина GPS пријемника',
3629 'exif-gpstrackref' => 'Упут за правац кретања',
3630 'exif-gpstrack' => 'Правац кретања',
3631 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Упут за правац слике',
3632 'exif-gpsimgdirection' => 'Правац слике',
3633 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3634 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс за географску ширину објекта',
3635 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
3636 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс за географску дужину објекта',
3637 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
3638 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
3639 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
3640 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерна јединица за удаљеност објекта',
3641 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
3642 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име начина обраде GPS података',
3643 'exif-gpsareainformation' => 'Име GPS подручја',
3644 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
3645 'exif-gpsdifferential' => 'GPS диференцијална исправка',
3646 'exif-coordinate-format' => '$1° $2 $3 $4',
3647 'exif-jpegfilecomment' => 'Коментар на датотеку JPEG',
3648 'exif-keywords' => 'Кључне речи',
3649 'exif-worldregioncreated' => 'Област света где је сликана фотографија',
3650 'exif-countrycreated' => 'Земља где је сликана фотографија',
3651 'exif-countrycodecreated' => 'Код земље где је слика направљена',
3652 'exif-provinceorstatecreated' => 'Покрајина или држава где је сликана фотографија',
3653 'exif-citycreated' => 'Град где је сликана фотографија',
3654 'exif-sublocationcreated' => 'Област града где је сликана фотографија',
3655 'exif-worldregiondest' => 'Приказана област света',
3656 'exif-countrydest' => 'Приказана земља',
3657 'exif-countrycodedest' => 'Код приказане земље',
3658 'exif-provinceorstatedest' => 'Приказана покрајина или држава',
3659 'exif-citydest' => 'Приказани град',
3660 'exif-sublocationdest' => 'Приказана област града',
3661 'exif-objectname' => 'Кратак наслов',
3662 'exif-specialinstructions' => 'Посебна упутства',
3663 'exif-headline' => 'Наслов',
3664 'exif-credit' => 'Заслуге/пружалац услуга',
3665 'exif-source' => 'Извор',
3666 'exif-editstatus' => 'Уреднички статус слике',
3667 'exif-urgency' => 'Хитност',
3668 'exif-fixtureidentifier' => 'Назив рубрике',
3669 'exif-locationdest' => 'Приказана локација',
3670 'exif-locationdestcode' => 'Код приказаног места',
3671 'exif-objectcycle' => 'Доба дана за који је медиј намењен',
3672 'exif-contact' => 'Подаци за контакт',
3673 'exif-writer' => 'Писац',
3674 'exif-languagecode' => 'Језик',
3675 'exif-iimversion' => 'IIM издање',
3676 'exif-iimcategory' => 'Категорија',
3677 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Допунске категорије',
3678 'exif-datetimeexpires' => 'Не користи након',
3679 'exif-datetimereleased' => 'Објављено',
3680 'exif-originaltransmissionref' => 'Изворни пренос кôда локације',
3681 'exif-identifier' => 'Назнака',
3682 'exif-lens' => 'Коришћени објектив',
3683 'exif-serialnumber' => 'Серијски број камере',
3684 'exif-cameraownername' => 'Власник камере',
3685 'exif-label' => 'Назив',
3686 'exif-datetimemetadata' => 'Датум последње измене метаподатака',
3687 'exif-nickname' => 'Неформалан назив слике',
3688 'exif-rating' => 'Оцена (од 1 до 5)',
3689 'exif-rightscertificate' => 'Потврда за управљање правима',
3690 'exif-copyrighted' => 'Статус ауторског права',
3691 'exif-copyrightowner' => 'Носилац ауторског права',
3692 'exif-usageterms' => 'Правила коришћења',
3693 'exif-webstatement' => 'Изјава о ауторском праву',
3694 'exif-originaldocumentid' => 'Јединствени ИБ изворног документа',
3695 'exif-licenseurl' => 'Адреса лиценце за ауторска права',
3696 'exif-morepermissionsurl' => 'Резервни подаци о лиценцирању',
3697 'exif-attributionurl' => 'При поновном коришћењу овог рада, користите везу до',
3698 'exif-preferredattributionname' => 'При поновном коришћењу овог рада, поставите заслуге',
3699 'exif-pngfilecomment' => 'Коментар на датотеку PNG',
3700 'exif-disclaimer' => 'Одрицање одговорности',
3701 'exif-contentwarning' => 'Упозорење о садржају',
3702 'exif-giffilecomment' => 'Коментар на датотеку GIF',
3703 'exif-intellectualgenre' => 'Врста ставке',
3704 'exif-subjectnewscode' => 'Код предмета',
3705 'exif-scenecode' => 'IPTC код сцене',
3706 'exif-event' => 'Приказани догађај',
3707 'exif-organisationinimage' => 'Приказана организација',
3708 'exif-personinimage' => 'Приказана особа',
3709 'exif-originalimageheight' => 'Висина слике пре исецања',
3710 'exif-originalimagewidth' => 'Ширина слике пре исецања',
3711
3712 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
3713 'exif-contact-value' => '$1
3714
3715 $2
3716 <div class="adr">
3717 $3
3718
3719 $4, $5, $6 $7
3720 </div>
3721 $8',
3722 'exif-subjectnewscode-value' => '$2 ($1)',
3723
3724 # Exif attributes
3725 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3726 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 – Димензионално измењено Хафманово кодирање по дужини',
3727 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 факс кодирање',
3728 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 факс кодирање',
3729 'exif-compression-5' => 'LZW',
3730 'exif-compression-6' => 'JPEG (стари)',
3731 'exif-compression-7' => 'JPEG',
3732 'exif-compression-8' => 'Deflate (Адоби)',
3733 'exif-compression-32773' => 'PackBits (Макинтош RLE)',
3734 'exif-compression-32946' => 'Deflate (PKZIP)',
3735 'exif-compression-34712' => 'JPEG2000',
3736
3737 'exif-copyrighted-true' => 'Заштићено ауторским правом',
3738 'exif-copyrighted-false' => 'Јавно власништво',
3739
3740 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3741 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3742
3743 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3744
3745 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3746 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3747 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3748 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3749 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° улево и обрнуто по вертикали',
3750 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке',
3751 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° удесно и обрнуто по вертикали',
3752 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке',
3753
3754 'exif-planarconfiguration-1' => 'груби формат',
3755 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3756
3757 'exif-xyresolution-i' => '$1 тпи',
3758 'exif-xyresolution-c' => '$1 тпц',
3759
3760 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3761 'exif-colorspace-65535' => 'Дештеловано',
3762
3763 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3764 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3765 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3766 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3767 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3768 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3769 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3770
3771 'exif-exposureprogram-0' => 'Неодређено',
3772 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3773 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормалан програм',
3774 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3775 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3776 'exif-exposureprogram-5' => 'Креативни режим (на основи потребне дубине поља)',
3777 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски режим (на основи што бржег затварача)',
3778 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове с нејасном позадином)',
3779 'exif-exposureprogram-8' => 'Пејзажни режим (за фотографије пејзажа с оштром позадином)',
3780
3781 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3782
3783 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
3784 'exif-meteringmode-1' => 'Просечно',
3785 'exif-meteringmode-2' => 'Просек с тежиштем на средини',
3786 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
3787 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
3788 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
3789 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
3790 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3791
3792 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
3793 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
3794 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3795 'exif-lightsource-3' => 'Волфрамско',
3796 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3797 'exif-lightsource-9' => 'Ведро време',
3798 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3799 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3800 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3801 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3802 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3803 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3804 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло типа A',
3805 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло типа B',
3806 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло типа C',
3807 'exif-lightsource-20' => 'D55',
3808 'exif-lightsource-21' => 'D65',
3809 'exif-lightsource-22' => 'D75',
3810 'exif-lightsource-23' => 'D50',
3811 'exif-lightsource-24' => 'ISO студијска лампа',
3812 'exif-lightsource-255' => 'Други светлосни извор',
3813
3814 # Flash modes
3815 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није активиран',
3816 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је активиран',
3817 'exif-flash-return-0' => 'без употребе функције стробоскопа',
3818 'exif-flash-return-2' => 'није препознато позадинско осветљење са стробоскопа',
3819 'exif-flash-return-3' => 'препознато је позадинско осветљење са стробоскопа',
3820 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно са блицем',
3821 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно без блица',
3822 'exif-flash-mode-3' => 'аутоматски режим',
3823 'exif-flash-function-1' => 'Нема функције за блиц',
3824 'exif-flash-redeye-1' => 'режим исправке црвених очију',
3825
3826 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3827
3828 'exif-sensingmethod-1' => 'Неодређено',
3829 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3830 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3831 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3832 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3833 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3834 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3835
3836 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3837
3838 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3839
3840 'exif-customrendered-0' => 'Нормалан процес',
3841 'exif-customrendered-1' => 'Нестандардан процес',
3842
3843 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматска експозиција',
3844 'exif-exposuremode-1' => 'Ручна експозиција',
3845 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3846
3847 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматска бела равнотежа',
3848 'exif-whitebalance-1' => 'Ручна бела равнотежа',
3849
3850 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3851 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3852 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3853 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћна сцена',
3854
3855 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3856 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3857 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3858 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3859 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3860
3861 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3862 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3863 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3864
3865 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3866 'exif-saturation-1' => 'Ниско засићење',
3867 'exif-saturation-2' => 'Високо засићење',
3868
3869 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3870 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3871 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3872
3873 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3874 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3875 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3876 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3877
3878 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3879 'exif-gpslatitude-n' => 'Северна ширина',
3880 'exif-gpslatitude-s' => 'Јужна ширина',
3881
3882 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3883 'exif-gpslongitude-e' => 'Источна дужина',
3884 'exif-gpslongitude-w' => 'Западна дужина',
3885
3886 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3887 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метра|метара}} надморске висине',
3888 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метра|метара}} испод нивоа мора',
3889
3890 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3891 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3892
3893 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3894 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3895
3896 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3897 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3898 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3899 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3900
3901 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3902 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Километри',
3903 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Миље',
3904 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Наутичке миље',
3905
3906 'exif-gpsdop-excellent' => 'Одлично ($1)',
3907 'exif-gpsdop-good' => 'Добро ($1)',
3908 'exif-gpsdop-moderate' => 'Умерено ($1)',
3909 'exif-gpsdop-fair' => 'Задовољавајуће ($1)',
3910 'exif-gpsdop-poor' => 'Лоше ($1)',
3911
3912 'exif-objectcycle-a' => 'Само ујутру',
3913 'exif-objectcycle-p' => 'Само увече',
3914 'exif-objectcycle-b' => 'И ујутру и увече',
3915
3916 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3917 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3918 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3919
3920 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Центрирано',
3921 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Упоредо',
3922
3923 'exif-dc-contributor' => 'Доприносиоци',
3924 'exif-dc-coverage' => 'Просторни или временски опсег медија',
3925 'exif-dc-date' => 'Датум',
3926 'exif-dc-publisher' => 'Издавач',
3927 'exif-dc-relation' => 'Сродни медији',
3928 'exif-dc-rights' => 'Права',
3929 'exif-dc-source' => 'Извор медија',
3930 'exif-dc-type' => 'Врста медија',
3931
3932 'exif-rating-rejected' => 'Одбијено',
3933
3934 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Веће од 65535',
3935
3936 'exif-maxaperturevalue-value' => '$1 APEX (f/$2)',
3937
3938 'exif-iimcategory-ace' => 'Уметност, култура и забава',
3939 'exif-iimcategory-clj' => 'Криминал и закон',
3940 'exif-iimcategory-dis' => 'Катастрофе и несреће',
3941 'exif-iimcategory-fin' => 'Економија и посао',
3942 'exif-iimcategory-edu' => 'Образовање',
3943 'exif-iimcategory-evn' => 'Околина',
3944 'exif-iimcategory-hth' => 'Здравље',
3945 'exif-iimcategory-hum' => 'Занимање',
3946 'exif-iimcategory-lab' => 'Рад',
3947 'exif-iimcategory-lif' => 'Начин живота и слободно време',
3948 'exif-iimcategory-pol' => 'Политика',
3949 'exif-iimcategory-rel' => 'Религија и веровања',
3950 'exif-iimcategory-sci' => 'Наука и технологија',
3951 'exif-iimcategory-soi' => 'Друштвена питања',
3952 'exif-iimcategory-spo' => 'Спорт',
3953 'exif-iimcategory-war' => 'Рат, сукоби и немири',
3954 'exif-iimcategory-wea' => 'Време',
3955
3956 'exif-urgency-normal' => 'Нормално ($1)',
3957 'exif-urgency-low' => 'Ниско ($1)',
3958 'exif-urgency-high' => 'Високо ($1)',
3959 'exif-urgency-other' => 'Прилагођени приоритет ($1)',
3960
3961 # External editor support
3962 'edit-externally' => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3963 'edit-externally-help' => '(Погледајте [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3964
3965 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3966 'watchlistall2' => 'све',
3967 'namespacesall' => 'све',
3968 'monthsall' => 'све',
3969 'limitall' => 'све',
3970
3971 # Email address confirmation
3972 'confirmemail' => 'Потврда е-адресе',
3973 'confirmemail_noemail' => 'Нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].',
3974 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете да користите могућности е-поште.
3975 Кликните на дугме испод за слање поруке на вашу е-адресу.
3976 У поруци ће се налазити веза с потврдним кодом;
3977 унесите је у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3978 'confirmemail_pending' => 'Потврдни код вам је већ послат. Ако сте управо отворили налог, онда вероватно треба да сачекате неколико минута да пристигне, пре него што поново затражите нови код.',
3979 'confirmemail_send' => 'Пошаљи потврдни код',
3980 'confirmemail_sent' => 'Потврдна порука је послата.',
3981 'confirmemail_oncreate' => 'Послат је потврдни код на вашу е-адресу.
3982 Овај код није потребан за пријављивање, али вам треба да бисте укључили могућности е-поште на викију.',
3983 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} не може да пошаље поруку.
3984 Проверите да ли је е-адреса правилно написана.
3985
3986 Грешка: $1',
3987 'confirmemail_invalid' => 'Потврдни код је неисправан. Вероватно је истекао.',
3988 'confirmemail_needlogin' => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3989 'confirmemail_success' => 'Ваша е-адреса је потврђена.
3990 Сада можете да се [[Special:UserLogin|пријавите]]. Желимо вам пријатан боравак на викију.',
3991 'confirmemail_loggedin' => 'Ваша е-адреса је сада потврђена.',
3992 'confirmemail_error' => 'Нешто је кренуло наопако при чувању ваше потврде.',
3993 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3994 'confirmemail_body' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је отворио налог „$2“ на викију {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3995
3996 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3997 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3998
3999 $3
4000
4001 Уколико нисте отворили налог, пратите везу
4002 испод како бисте прекинули поступак уписа:
4003
4004 $5
4005
4006 Овај потврдни код истиче $6 у $5.',
4007 'confirmemail_body_changed' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
4008
4009 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
4010
4011 $3
4012
4013 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да откажете потврду е-адресе:
4014
4015 $5
4016
4017 Овај потврдни код истиче $6 у $7.',
4018 'confirmemail_body_set' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
4019
4020 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
4021
4022 $3
4023
4024 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да откажете потврду е-адресе:
4025
4026 $5
4027
4028 Овај потврдни код истиче $6 у $7.',
4029 'confirmemail_invalidated' => 'Потврда е-поште је отказана',
4030 'invalidateemail' => 'Отказивање потврде е-поште',
4031
4032 # Scary transclusion
4033 'scarytranscludedisabled' => '[Међувики укључивање шаблона је онемогућено]',
4034 'scarytranscludefailed' => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
4035 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Не могу да преузмем шаблон $1: HTTP $2]',
4036 'scarytranscludetoolong' => '[URL адреса је предугачка]',
4037
4038 # Delete conflict
4039 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
4040 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете из следећег разлога:
4041 : ''$2''
4042 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
4043 'confirmrecreate-noreason' => 'Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао ову страницу након што сте почели да га уређујете. Потврдите да стварно желите да поново направите ову страницу.',
4044 'recreate' => 'Поново направи',
4045
4046 'unit-pixel' => 'px',
4047
4048 # action=purge
4049 'confirm_purge_button' => 'У реду',
4050 'confirm-purge-top' => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
4051 'confirm-purge-bottom' => 'Ова радња чисти привремену меморију и приказује најновију измену.',
4052
4053 # action=watch/unwatch
4054 'confirm-watch-button' => 'У реду',
4055 'confirm-watch-top' => 'Додати ову страницу у списак надгледања?',
4056 'confirm-unwatch-button' => 'У реду',
4057 'confirm-unwatch-top' => 'Уклонити ову страницу са списка надгледања?',
4058
4059 # Separators for various lists, etc.
4060 'semicolon-separator' => ';&#32;',
4061 'comma-separator' => ',&#32;',
4062 'colon-separator' => ':&#32;',
4063 'autocomment-prefix' => '-&#32;',
4064 'pipe-separator' => '&#32;•&#32;',
4065 'word-separator' => '&#32;',
4066 'ellipsis' => '…',
4067 'percent' => '$1%',
4068 'parentheses' => '($1)',
4069
4070 # Multipage image navigation
4071 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
4072 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
4073 'imgmultigo' => 'Иди!',
4074 'imgmultigoto' => 'Иди на страницу $1',
4075
4076 # Table pager
4077 'ascending_abbrev' => 'раст.',
4078 'descending_abbrev' => 'опад.',
4079 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
4080 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
4081 'table_pager_first' => 'Прва страница',
4082 'table_pager_last' => 'Последња страница',
4083 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 ставки по страници',
4084 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страници:',
4085 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
4086 'table_pager_empty' => 'Нема резултата',
4087
4088 # Auto-summaries
4089 'autosumm-blank' => 'Потпуно обрисана страница',
4090 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
4091 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
4092 'autosumm-new' => 'Направљена страница са: „$1“',
4093
4094 # Size units
4095 'size-bytes' => '$1 B',
4096 'size-kilobytes' => '$1 kB',
4097 'size-megabytes' => '$1 MB',
4098 'size-gigabytes' => '$1 GB',
4099
4100 # Live preview
4101 'livepreview-loading' => 'Учитавам…',
4102 'livepreview-ready' => 'Учитавање… спремно!',
4103 'livepreview-failed' => 'Неуспешно прегледање.
4104 Пробајте обичан преглед.',
4105 'livepreview-error' => 'Не могу да се повежем: $1 $2“.
4106 Пробајте обичан приказ.',
4107
4108 # Friendlier slave lag warnings
4109 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
4110 'lag-warn-high' => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
4111
4112 # Watchlist editor
4113 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|један наслов|$1 наслова|$1 наслова}}, без страница за разговор.',
4114 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
4115 'watchlistedit-normal-title' => 'Уређивање списка надгледања',
4116 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
4117 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
4118 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
4119 Можете и да [[Special:EditWatchlist/raw|уредите сиров списак]].',
4120 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони',
4121 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
4122 'watchlistedit-raw-title' => 'Напредно уређивање списка надгледања',
4123 'watchlistedit-raw-legend' => 'Напредно уређивање списка надгледања',
4124 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се уређивати додавањем или уклањањем ставки са списка;
4125 један наслов по реду.
4126 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
4127 Можете да [[Special:EditWatchlist|користите и обичан уређивач]].',
4128 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
4129 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак',
4130 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
4131 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
4132 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
4133
4134 # Watchlist editing tools
4135 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
4136 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
4137 'watchlisttools-raw' => 'измени сиров списак надгледања',
4138
4139 # Iranian month names
4140 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
4141 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
4142 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
4143 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
4144 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
4145 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
4146 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
4147 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
4148 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
4149 'iranian-calendar-m10' => 'Деј',
4150 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
4151 'iranian-calendar-m12' => 'Есфанд',
4152
4153 # Hijri month names
4154 'hijri-calendar-m1' => 'Мухарам',
4155 'hijri-calendar-m2' => 'Сафар',
4156 'hijri-calendar-m3' => 'Рабија I',
4157 'hijri-calendar-m4' => 'Рабија II',
4158 'hijri-calendar-m5' => 'Јумада I',
4159 'hijri-calendar-m6' => 'Јумада II',
4160 'hijri-calendar-m7' => 'Раџаб',
4161 'hijri-calendar-m8' => 'Шабан',
4162 'hijri-calendar-m9' => 'Рамазан',
4163 'hijri-calendar-m10' => 'Шавал',
4164 'hijri-calendar-m11' => 'Дулкада',
4165 'hijri-calendar-m12' => 'Дулхиџа',
4166
4167 # Hebrew month names
4168 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишри',
4169 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
4170 'hebrew-calendar-m3' => 'Кислев',
4171 'hebrew-calendar-m4' => 'Тевет',
4172 'hebrew-calendar-m5' => 'Шеват',
4173 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
4174 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
4175 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
4176 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
4177 'hebrew-calendar-m8' => 'Ијар',
4178 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
4179 'hebrew-calendar-m10' => 'Тамуз',
4180 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
4181 'hebrew-calendar-m12' => 'Елул',
4182 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишри',
4183 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешван',
4184 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислев',
4185 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тевет',
4186 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Шеват',
4187 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адар',
4188 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адар I',
4189 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адар II',
4190 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисан',
4191 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ијар',
4192 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сиван',
4193 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Тамуз',
4194 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ав',
4195 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Елул',
4196
4197 # Signatures
4198 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|разговор]])',
4199 'timezone-utc' => 'UTC',
4200
4201 # Core parser functions
4202 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака проширења „$1“',
4203 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
4204
4205 # Special:Version
4206 'version' => 'Верзија',
4207 'version-extensions' => 'Инсталирана проширења',
4208 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
4209 'version-parserhooks' => 'Куке рашчлањивача',
4210 'version-variables' => 'Променљиве',
4211 'version-antispam' => 'Спречавање непожељних порука',
4212 'version-skins' => 'Теме',
4213 'version-api' => 'АПИ',
4214 'version-other' => 'Друго',
4215 'version-mediahandlers' => 'Руководиоци медијима',
4216 'version-hooks' => 'Куке',
4217 'version-extension-functions' => 'Функције',
4218 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаке',
4219 'version-parser-function-hooks' => 'Куке',
4220 'version-hook-name' => 'Назив куке',
4221 'version-hook-subscribedby' => 'Пријављено од',
4222 'version-version' => '(издање $1)',
4223 'version-svn-revision' => '(изм. $2)',
4224 'version-license' => 'Лиценца',
4225 'version-poweredby-credits' => "Овај вики покреће '''[//www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001-$1 $2.",
4226 'version-poweredby-others' => 'остали',
4227 'version-credits-summary' => 'Желели бисмо да захвалимо следећим људима на њиховом доприносу [[Special:Version|Медијавикији]].',
4228 'version-license-info' => 'Медијавики је слободан софтвер можете га редистрибуирати и/или модификовати под условима ГНУ-ове опште јавне лиценце верзија 2 или сваке следеће коју објави Задужбина за слободан софтвер.
4229
4230 Медијавики се редистрибуирати у нади да ће бити од користи, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ чак и без ПОДРАЗУМЕВАНЕ ГАРАНЦИЈЕ ФУНКЦИОНАЛНОСТИ или ПРИКЛАДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕУ НАМЕНУ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више информација.
4231
4232 Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно са овим програмом. Ако нисте, пишите на Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте овде].',
4233 'version-software' => 'Инсталирани софтвер',
4234 'version-software-product' => 'Производ',
4235 'version-software-version' => 'Верзија',
4236 'version-entrypoints' => 'Адресе улазне тачке',
4237 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Улазна тачка',
4238 'version-entrypoints-header-url' => 'Адреса',
4239
4240 # Special:Redirect
4241 'redirect-submit' => 'Иди',
4242 'redirect-value' => 'Вредност:',
4243 'redirect-file' => 'Назив датотеке',
4244 'redirect-not-exists' => 'Вредност није пронађена',
4245
4246 # Special:FileDuplicateSearch
4247 'fileduplicatesearch' => 'Претрага дупликата',
4248 'fileduplicatesearch-summary' => 'Претрага дуплираних датотека према вредностима дисперзије.',
4249 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претрага дупликата',
4250 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
4251 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претражи',
4252 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME врста: $4',
4253 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема истоветних дупликата.',
4254 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
4255 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Датотека под називом „$1“ није пронађена.',
4256
4257 # Special:SpecialPages
4258 'specialpages' => 'Посебне странице',
4259 'specialpages-note' => '----
4260 * обичне посебне странице
4261 * <span class="mw-specialpagerestricted">ограничене посебне странице</span>
4262 * <span class="mw-specialpagecached">привремено меморисане посебне странице</span>',
4263 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
4264 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
4265 'specialpages-group-login' => 'Пријава/регистрација',
4266 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и дневници',
4267 'specialpages-group-media' => 'Извештаји о мултимедијалном садржају и отпремања',
4268 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
4269 'specialpages-group-highuse' => 'Најчешће коришћене странице',
4270 'specialpages-group-pages' => 'Спискови страница',
4271 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке',
4272 'specialpages-group-wiki' => 'Подаци и алати',
4273 'specialpages-group-redirects' => 'Преусмеравање посебних страница',
4274 'specialpages-group-spam' => 'Алатке против непожељних порука',
4275
4276 # Special:BlankPage
4277 'blankpage' => 'Празна страница',
4278 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
4279
4280 # External image whitelist
4281 'external_image_whitelist' => ' #Оставите овај ред онаквим какав јесте<pre>
4282 #Испод додајте одломке регуларних израза (само део који се налази између //)
4283 #Они ће бити упоређени с адресама спољашњих слика
4284 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
4285 #Редови који почињу с тарабом се сматрају коментарима
4286 #Сви уноси су осетљиви на мала и велика слова
4287
4288 #Додајте све одломке регуларних израза изнад овог реда. Овај ред не дирајте</pre>',
4289
4290 # Special:Tags
4291 'tags' => 'Важеће ознаке измена',
4292 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
4293 'tag-filter-submit' => 'Филтрирај',
4294 'tags-title' => 'Ознаке',
4295 'tags-intro' => 'На овој страници је наведен списак ознака с којима програм може да означи измене и његово значење.',
4296 'tags-tag' => 'Назив ознаке',
4297 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима измена',
4298 'tags-description-header' => 'Опис значења',
4299 'tags-hitcount-header' => 'Означене измене',
4300 'tags-edit' => 'уреди',
4301 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
4302
4303 # Special:ComparePages
4304 'comparepages' => 'Упоређивање страница',
4305 'compare-selector' => 'Упоређивање измена странице',
4306 'compare-page1' => 'Страница 1',
4307 'compare-page2' => 'Страница 2',
4308 'compare-rev1' => 'Измена 1',
4309 'compare-rev2' => 'Измена 2',
4310 'compare-submit' => 'Упореди',
4311 'compare-invalid-title' => 'Наведени наслов је неисправан.',
4312 'compare-title-not-exists' => 'Наведени наслов не постоји.',
4313 'compare-revision-not-exists' => 'Наведена измена не постоји.',
4314
4315 # Database error messages
4316 'dberr-header' => 'Овај вики не ради како треба',
4317 'dberr-problems' => 'Дошло је до техничких проблема.',
4318 'dberr-again' => 'Сачекајте неколико минута и поново учитајте страницу.',
4319 'dberr-info' => '(не могу да се повежем са сервером базе: $1)',
4320 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
4321 'dberr-outofdate' => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
4322 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
4323
4324 # HTML forms
4325 'htmlform-invalid-input' => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
4326 'htmlform-select-badoption' => 'Наведена вредност није исправна опција.',
4327 'htmlform-int-invalid' => 'Наведена вредност није цели број.',
4328 'htmlform-float-invalid' => 'Наведена вредност није број.',
4329 'htmlform-int-toolow' => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
4330 'htmlform-int-toohigh' => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
4331 'htmlform-required' => 'Ова вредност је обавезна',
4332 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
4333 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
4334 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
4335 'htmlform-no' => 'Не',
4336 'htmlform-yes' => 'Да',
4337 'htmlform-chosen-placeholder' => 'Изаберите опцију',
4338
4339 # SQLite database support
4340 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге целог текста',
4341 'sqlite-no-fts' => '$1 без подршке претраге целог текста',
4342
4343 # New logging system
4344 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:|је обрисао|је обрисала|је обрисао}} $3',
4345 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:|је вратио|је вратила|је вратио}} страницу $3',
4346 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|је променио|је променила|је променио}} видљивост {{PLURAL:$5|догађаја|$5 догађаја|$5 догађаја}} у дневнику на $3: $4',
4347 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} видљивост {{PLURAL:$5|измене|$5 измене|$5 измена}} на страници $3: $4',
4348 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} видљивост догађајâ у дневнику на $3',
4349 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} видљивост изменâ на страници $3',
4350 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:|је потиснуо|је потиснула|је потиснуо}} страницу $3',
4351 'logentry-suppress-event' => '$1 је потајно {{GENDER:|променио|променила|променио}} видљивост {{PLURAL:$5|догађаја|$5 догађаја|$5 догађаја}} у дневнику на $3: $4',
4352 'logentry-suppress-revision' => '$1 је потајно {{GENDER:|променио|променила|променио}} видљивост {{PLURAL:$5|измене|$5 измене|$5 измена}} на страници $3: $4',
4353 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 је потајно {{GENDER:|променио|променила|променио}} видљивост догађајâ у дневнику на $3',
4354 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 је потајно {{GENDER:|променио|променила|променио}} видљивост изменâ на страници $3',
4355 'revdelete-content-hid' => 'садржај је сакривен',
4356 'revdelete-summary-hid' => 'опис измене је сакривен',
4357 'revdelete-uname-hid' => 'корисничко име је сакривено',
4358 'revdelete-content-unhid' => 'садржај је откривен',
4359 'revdelete-summary-unhid' => 'опис измене је откривен',
4360 'revdelete-uname-unhid' => 'корисничко име је откривено',
4361 'revdelete-restricted' => 'примењена ограничења за администраторе',
4362 'revdelete-unrestricted' => 'уклоњена ограничења за администраторе',
4363 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} страницу $3 на $4',
4364 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} страницу $3 на $4 без остављања преусмерења',
4365 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} страницу $3 на $4 преко преусмерења',
4366 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} страницу $3 на $4 преко преусмерења без остављања преусмерења',
4367 'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:|је означио|је означила|је означио}} измену $4 странице $3 као патролирану',
4368 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 је самостално {{GENDER:|означио|означила|означио}} измену $4 странице $3 као прегледану',
4369 'logentry-newusers-newusers' => '$1 {{GENDER:|је отворио|је отворила|је отворио}} кориснички налог',
4370 'logentry-newusers-create' => '$1 {{GENDER:|је отворио|је отворила|је отворио}} кориснички налог',
4371 'logentry-newusers-create2' => '$1 {{GENDER:|је отворио|је отворила|је отворио}} кориснички налог $3',
4372 'logentry-newusers-autocreate' => 'Налог $1 је самостално отворен',
4373 'logentry-rights-rights' => '$1 {{GENDER:$1|је променио|је променила|је променио}} чланство групе за $3 из $4 у $5',
4374 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 {{GENDER:$1|је променио|је променила|је променио}} чланство групе за $3',
4375 'logentry-rights-autopromote' => '$1 је аутоматски {{GENDER:$1|унапређен|унапређена|унапређен}} из $4 у $5',
4376 'rightsnone' => '(ништа)',
4377
4378 # Feedback
4379 'feedback-bugornote' => 'Ако сте спремни да детаљно опишете технички проблем, онда [$1 пријавите грешку].
4380 У супротном, послужите се једноставним обрасцем испод. Ваш коментар ће стајати на страници „[$3 $2]“, заједно с корисничким именом и прегледачем који користите.',
4381 'feedback-subject' => 'Наслов:',
4382 'feedback-message' => 'Порука:',
4383 'feedback-cancel' => 'Откажи',
4384 'feedback-submit' => 'Пошаљи повратну информацију',
4385 'feedback-adding' => 'Додајем повратну информацију на страницу…',
4386 'feedback-error1' => 'Грешка: непрепознат резултат од АПИ-ја',
4387 'feedback-error2' => 'Грешка: уређивање није успело',
4388 'feedback-error3' => 'Грешка: нема одговора од АПИ-ја',
4389 'feedback-thanks' => 'Хвала! Ваша повратна информација је постављена на страницу „[$2 $1]“.',
4390 'feedback-close' => 'Урађено',
4391 'feedback-bugcheck' => 'Одлично! Проверите да ли је грешка [$1 позната од пре].',
4392 'feedback-bugnew' => 'Проверено. Пријави нову грешку',
4393
4394 # Search suggestions
4395 'searchsuggest-search' => 'Претрага',
4396 'searchsuggest-containing' => 'садржи...',
4397
4398 # API errors
4399 'api-error-badaccess-groups' => 'Није вам дозвољено да отпремате датотеке на овај вики.',
4400 'api-error-badtoken' => 'Унутрашња грешка: неисправан жетон.',
4401 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Отпремање путем адресе је онемогућено на овом серверу.',
4402 'api-error-duplicate' => 'Већ {{PLURAL:$1|постоји [$2 друга датотека]|постоје [$2 друге датотеке]}} с истим садржајем.',
4403 'api-error-duplicate-archive' => '{{PLURAL:$1|Постојала је [$2 друга датотека]|Постојале су [$2 друге датотеке]}} с истим садржајем, али {{PLURAL:$1|је обрисана|су обрисане}}.',
4404 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Дуплирана датотека која је већ обрисана|Дуплиране датотеке које су већ обрисане}}',
4405 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Дуплирана датотека|Дуплиране датотеке}}',
4406 'api-error-empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
4407 'api-error-emptypage' => 'Стварање нових празних страница није дозвољено.',
4408 'api-error-fetchfileerror' => 'Унутрашња грешка: дошло је до грешке при добављању датотеке.',
4409 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Већ постоји датотека с именом „$1“ и не може да се замени.',
4410 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Већ постоји датотека с именом „$1“ у заједничкој ризници и не може да се замени.',
4411 'api-error-file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
4412 'api-error-filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
4413 'api-error-filetype-banned' => 'Ова врста датотеке је забрањена.',
4414 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 {{PLURAL:$4|је забрањена врста датотеке|су забрањене врсте датотека}}. {{PLURAL:$3|Дозвољена је|Дозвољене су}} $2.',
4415 'api-error-filetype-missing' => 'Датотеци недостаје наставак.',
4416 'api-error-hookaborted' => 'Измена је одбачена од куке за проширења.',
4417 'api-error-http' => 'Унутрашња грешка: не могу да се повежем са сервером.',
4418 'api-error-illegal-filename' => 'Назив датотеке је забрањен.',
4419 'api-error-internal-error' => 'Унутрашња грешка: дошло је до грешке при обрађивању датотеке на викију.',
4420 'api-error-invalid-file-key' => 'Унутрашња грешка: не могу да пронађем датотеку у привременом складишту.',
4421 'api-error-missingparam' => 'Унутрашња грешка: недостају параметри у захтеву.',
4422 'api-error-missingresult' => 'Унутрашња грешка: не могу да утврдим да ли је умножавање успело.',
4423 'api-error-mustbeloggedin' => 'Морате бити пријављени да бисте отпремали датотеке.',
4424 'api-error-mustbeposted' => 'Унутрашња грешка: не користи се исправан HTTP метод.',
4425 'api-error-noimageinfo' => 'Отпремање је успело, али сервер није дао никакав податак о датотеци.',
4426 'api-error-nomodule' => 'Унутрашња грешка: није постављен модул за отпремање.',
4427 'api-error-ok-but-empty' => 'Унутрашња грешка: сервер не одговара.',
4428 'api-error-overwrite' => 'Замењивање постојеће датотеке је забрањено.',
4429 'api-error-stashfailed' => 'Унутрашња грешка: сервер не може да сачува привремену датотеку.',
4430 'api-error-timeout' => 'Сервер није одговорио у очекивано време.',
4431 'api-error-unclassified' => 'Дошло је до непознате грешке',
4432 'api-error-unknown-code' => 'Непозната грешка: „$1“',
4433 'api-error-unknown-error' => 'Унутрашња грешка: дошло је до грешке при отпремању датотеке.',
4434 'api-error-unknown-warning' => 'Непознато упозорење: $1',
4435 'api-error-unknownerror' => 'Непозната грешка: „$1“.',
4436 'api-error-uploaddisabled' => 'Отпремање је онемогућено на овом викију.',
4437 'api-error-verification-error' => 'Датотека је оштећена или има неисправан наставак.',
4438
4439 # Durations
4440 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|секунд|секунде|секунди}}',
4441 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|минут|минута|минута}}',
4442 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|сат|сата|сати}}',
4443 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}}',
4444 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|недеља|недеље|недеља}}',
4445 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|година|године|година}}',
4446 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|деценија|деценије|деценија}}',
4447 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|век|века|векова}}',
4448 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|миленијум|миленијума|миленијума}}',
4449
4450 );