Fixed dependencies for jquery.collapsibleTabs
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSl.php
1 <?php
2 /** Slovenian (slovenščina)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Dbc334
11 * @author Eleassar
12 * @author Freakolowsky
13 * @author Irena Plahuta
14 * @author McDutchie
15 * @author Smihael
16 * @author XJamRastafire
17 * @author Yerpo
18 * @author romanm
19 * @author sl.wikipedia.org administrators
20 */
21
22 $namespaceNames = array(
23 NS_MEDIA => 'Datoteka',
24 NS_SPECIAL => 'Posebno',
25 NS_TALK => 'Pogovor',
26 NS_USER => 'Uporabnik',
27 NS_USER_TALK => 'Uporabniški_pogovor',
28 NS_PROJECT_TALK => 'Pogovor_{{grammar:mestnik|$1}}',
29 NS_FILE => 'Slika',
30 NS_FILE_TALK => 'Pogovor_o_sliki',
31 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Pogovor_o_MediaWiki',
33 NS_TEMPLATE => 'Predloga',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Pogovor_o_predlogi',
35 NS_HELP => 'Pomoč',
36 NS_HELP_TALK => 'Pogovor_o_pomoči',
37 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Pogovor_o_kategoriji',
39 );
40
41 $specialPageAliases = array(
42 'Activeusers' => array( 'AktivniUporabniki' ),
43 'Allmessages' => array( 'VsaSporočila' ),
44 'Allpages' => array( 'VseStrani' ),
45 'Ancientpages' => array( 'StarodavneStrani' ),
46 'Blankpage' => array( 'PraznaStran' ),
47 'Block' => array( 'Blokiraj', 'BlokirajIP', 'BlokirajUporabnika' ),
48 'Blockme' => array( 'BlokirajMe' ),
49 'Booksources' => array( 'ViriKnjig' ),
50 'BrokenRedirects' => array( 'PretrganePreusmeritve' ),
51 'Categories' => array( 'Kategorije' ),
52 'ChangePassword' => array( 'SpremeniGeslo', 'PonastaviGeslo' ),
53 'Contributions' => array( 'Prispevki' ),
54 'CreateAccount' => array( 'Registracija' ),
55 'DeletedContributions' => array( 'IzbrisaniPrispevki' ),
56 'Disambiguations' => array( 'Razločitve' ),
57 'DoubleRedirects' => array( 'DvojnePreusmeritve' ),
58 'Export' => array( 'Izvozi' ),
59 'Fewestrevisions' => array( 'NajmanjRedakcij' ),
60 'Filepath' => array( 'PotDatoteke' ),
61 'Import' => array( 'Uvoz' ),
62 'Listadmins' => array( 'SeznamAdministratorjev' ),
63 'Listbots' => array( 'SeznamBotov' ),
64 'Listfiles' => array( 'SeznamDatotek', 'SeznamSlik' ),
65 'Listgrouprights' => array( 'SeznamPravicSkupin' ),
66 'Listusers' => array( 'SeznamUporabnikov' ),
67 'Log' => array( 'Dnevnik', 'Dnevniki' ),
68 'Lonelypages' => array( 'OsiroteleStrani' ),
69 'Longpages' => array( 'DolgeStrani' ),
70 'MergeHistory' => array( 'ZdružiZgodovino' ),
71 'MIMEsearch' => array( 'IskanjeMIME' ),
72 'Mostcategories' => array( 'NajvečKategorij' ),
73 'Mostimages' => array( 'NajboljPovezaneDatoteke' ),
74 'Mostlinked' => array( 'NajboljPovezaneStrani' ),
75 'Mostlinkedcategories' => array( 'NajboljPovezaneKategorije' ),
76 'Mostlinkedtemplates' => array( 'NajboljPovezanePredloge' ),
77 'Mostrevisions' => array( 'NajvečRedakcij' ),
78 'Movepage' => array( 'PrestaviStran', 'PremakniStran' ),
79 'Mycontributions' => array( 'MojiPrispevki' ),
80 'Mypage' => array( 'MojaStran' ),
81 'Mytalk' => array( 'MojPogovor' ),
82 'Newimages' => array( 'NoveDatoteke', 'NoveSlike' ),
83 'Newpages' => array( 'NoveStrani' ),
84 'Popularpages' => array( 'PriljubljeneStrani' ),
85 'Preferences' => array( 'Nastavitve' ),
86 'Protectedpages' => array( 'ZaščiteneStrani' ),
87 'Protectedtitles' => array( 'ZaščiteniNaslovi' ),
88 'Randompage' => array( 'Naključno', 'NaključnaStran' ),
89 'Recentchanges' => array( 'ZadnjeSpremembe' ),
90 'Search' => array( 'Iskanje' ),
91 'Shortpages' => array( 'KratkeStrani' ),
92 'Specialpages' => array( 'PosebneStrani' ),
93 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
94 'Unblock' => array( 'Odblokiraj' ),
95 'Uncategorizedcategories' => array( 'NekategoriziraneKategorije' ),
96 'Uncategorizedimages' => array( 'NekategoriziraneDatoteke', 'NekategoriziraneSlike' ),
97 'Uncategorizedpages' => array( 'NekategoriziraneStrani' ),
98 'Uncategorizedtemplates' => array( 'NekategoriziranePredloge' ),
99 'Undelete' => array( 'Obnovi' ),
100 'Unusedcategories' => array( 'NeuporabljeneKategorije' ),
101 'Unusedimages' => array( 'NeuporabljeneDatoteke', 'NeuporabljeneSlike' ),
102 'Unwatchedpages' => array( 'NespremljaneStrani' ),
103 'Upload' => array( 'Nalaganje' ),
104 'Userlogin' => array( 'Prijava' ),
105 'Userlogout' => array( 'Odjava' ),
106 'Version' => array( 'Različica', 'Verzija' ),
107 'Wantedcategories' => array( 'ŽeleneKategorije' ),
108 'Wantedfiles' => array( 'ŽeleneDatoteke' ),
109 'Wantedpages' => array( 'ŽeleneStrani' ),
110 'Wantedtemplates' => array( 'ŽelenePredloge' ),
111 'Watchlist' => array( 'SpisekNadzorov' ),
112 'Whatlinkshere' => array( 'KajSePovezujeSem' ),
113 'Withoutinterwiki' => array( 'BrezInterwikijev' ),
114 );
115
116 $magicWords = array(
117 'redirect' => array( '0', '#PREUSMERITEV', '#REDIRECT' ),
118 'notoc' => array( '0', '__BREZKAZALAVSEBINE__', '__NOTOC__' ),
119 'nogallery' => array( '0', '__BREZGALERIJE__', '__NOGALLERY__' ),
120 'forcetoc' => array( '0', '__VSILIKAZALOVSEBINE__', '__FORCETOC__' ),
121 'toc' => array( '0', '__POGLAVJE__', '__TOC__' ),
122 'noeditsection' => array( '0', '__BREZUREJANJARAZDELKOV__', '__NOEDITSECTION__' ),
123 'img_thumbnail' => array( '1', 'sličica', 'thumbnail', 'thumb' ),
124 'img_manualthumb' => array( '1', 'sličica=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
125 'img_right' => array( '1', 'desno', 'right' ),
126 'img_left' => array( '1', 'levo', 'left' ),
127 'img_none' => array( '1', 'brez', 'none' ),
128 'img_width' => array( '1', '$1_pik', '$1px' ),
129 'img_center' => array( '1', 'sredina', 'sredinsko', 'center', 'centre' ),
130 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'okvirjeno', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
131 'img_frameless' => array( '1', 'brezokvirja', 'frameless' ),
132 'img_page' => array( '1', 'stran=$1', 'm_stran $1', 'page=$1', 'page $1' ),
133 'img_upright' => array( '1', 'zgorajdesno', 'zgorajdesno=$1', 'zgorajdesno $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
134 'img_border' => array( '1', 'obroba', 'border' ),
135 'img_sub' => array( '1', 'pod', 'podpisano', 'sub' ),
136 'img_super' => array( '1', 'nad', 'nadpisano', 'super', 'sup' ),
137 'img_top' => array( '1', 'vrh', 'top' ),
138 'img_text_top' => array( '1', 'vrh-besedila', 'text-top' ),
139 'img_bottom' => array( '1', 'dno', 'bottom' ),
140 'img_text_bottom' => array( '1', 'dno-besedila', 'text-bottom' ),
141 'sitename' => array( '1', 'IMESTRANI', 'SITENAME' ),
142 'server' => array( '0', 'STREZNIK', 'SERVER' ),
143 'grammar' => array( '0', 'SKLON:', 'GRAMMAR:' ),
144 'gender' => array( '0', 'SPOL:', 'GENDER:' ),
145 'plural' => array( '0', 'MNOZINA:', 'PLURAL:' ),
146 'language' => array( '0', '#JEZIK:', '#LANGUAGE:' ),
147 'tag' => array( '0', 'oznaka', 'tag' ),
148 'hiddencat' => array( '1', '__SKRITAKATEGORIJA__', '__HIDDENCAT__' ),
149 'index' => array( '1', '__KAZALO__', '__INDEX__' ),
150 'noindex' => array( '1', '__BREZKAZALA__', '__NOINDEX__' ),
151 'staticredirect' => array( '1', '__STATICNAPREUSMERITEV__', '__STATICREDIRECT__' ),
152 'protectionlevel' => array( '1', 'STOPNJAZASCITE', 'PROTECTIONLEVEL' ),
153 'url_path' => array( '0', 'POT', 'PATH' ),
154 'url_query' => array( '0', 'POIZVEDBA', 'QUERY' ),
155 );
156
157 $linkTrail = '/^([a-zčćđžš]+)(.*)$/sDu';
158
159 $datePreferences = array(
160 'default',
161 'dmy short',
162 'dmy full',
163 'ISO 8601',
164 );
165
166 /**
167 * The date format to use for generated dates in the user interface.
168 * This may be one of the above date preferences, or the special value
169 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
170 * if $wgAmericanDates is false.
171 */
172 $defaultDateFormat = 'dmy full';
173
174 $dateFormats = array(
175 'dmy short time' => 'H:i',
176 'dmy short date' => 'j. F Y',
177 'dmy short both' => 'H:i, j. M Y',
178
179 'dmy full time' => 'H:i',
180 'dmy full date' => 'j. F Y',
181 'dmy full both' => 'H:i, j. F Y',
182 );
183
184 $fallback8bitEncoding = "iso-8859-2";
185 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
186
187 $messages = array(
188 # User preference toggles
189 'tog-underline' => 'Podčrtavanje povezav:',
190 'tog-justify' => 'Poravnavaj odstavke',
191 'tog-hideminor' => 'Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah',
192 'tog-hidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja v zadnjih spremembah',
193 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skrij pregledane strani iz seznama novih strani',
194 'tog-extendwatchlist' => 'Razširi spisek nadzorov, da bo prikazoval vse spremembe, ne le najnovejše',
195 'tog-usenewrc' => 'Združi spremembe posamezne strani na zadnjih spremembah in spisku nadzorov (zahteva JavaScript)',
196 'tog-numberheadings' => 'Samodejno številči poglavja',
197 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži urejevalno orodno vrstico',
198 'tog-editondblclick' => 'Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom (zahteva JavaScript)',
199 'tog-editsection' => 'Omogoči urejanje delov prek povezav [{{int:editsection}}]',
200 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogoči urejanje razdelkov z desnim klikanjem njihovih naslovov (zahteva JavaScript)',
201 'tog-showtoc' => 'Prikaži vsebino (strani z več kot tremi naslovi)',
202 'tog-rememberpassword' => 'Zapomni si me v tem brskalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
203 'tog-watchcreations' => 'Vse ustvarjene strani in moje naložene datoteke dodaj na spisek nadzorov',
204 'tog-watchdefault' => 'Dodaj na spisek nadzorov vse članke in datoteke, ki sem jih spremenil/-a',
205 'tog-watchmoves' => 'Dodaj strani in datoteke, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov',
206 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj strani in datoteke, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov',
207 'tog-minordefault' => 'Vsa urejanja označi kot manjša',
208 'tog-previewontop' => 'Prikaži predogled pred urejevalnim poljem in ne za njim',
209 'tog-previewonfirst' => 'Ob začetku urejanja prikaži predogled',
210 'tog-nocache' => 'Onemogoči predpomnenje strani v brskalniku',
211 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ob spremembah strani ali datotek mi pošlji e-pošto',
212 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani',
213 'tog-enotifminoredits' => 'Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani in datotek',
214 'tog-enotifrevealaddr' => 'V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov',
215 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo',
216 'tog-oldsig' => 'Obstoječi podpis:',
217 'tog-fancysig' => 'Obravnavaj podpis kot wikibesedilo (brez samodejne povezave)',
218 'tog-externaleditor' => 'Po privzetem uporabljaj zunanji urejevalnik (samo za strokovnjake; potrebuje posebne nastavitve na vašem računalniku; [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors več informacij])',
219 'tog-externaldiff' => 'Po privzetem uporabljaj zunanje primerjanje (samo za strokovnjake; potrebuje posebne nastavitve na vašem računalniku; [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors več informacij])',
220 'tog-showjumplinks' => 'Prikaži pomožni povezavi »Skoči na«',
221 'tog-uselivepreview' => 'Uporabi hitri predogled (zahteva JavaScript) (preizkusno)',
222 'tog-forceeditsummary' => 'Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori',
223 'tog-watchlisthideown' => 'Na spisku nadzorov skrij moja urejanja',
224 'tog-watchlisthidebots' => 'Na spisku nadzorov skrij urejanja botov',
225 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrij manjša urejanja na spisku nadzorov',
226 'tog-watchlisthideliu' => 'Skrij urejanja prijavljenih uporabnikov na spisku nadzorov',
227 'tog-watchlisthideanons' => 'Skrij urejanja anonimnih uporabnikov na spisku nadzorov',
228 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja s spiska nadzorov',
229 'tog-ccmeonemails' => 'Pošlji mi kopijo e-pošt, ki jih pošljem drugim uporabnikom',
230 'tog-diffonly' => 'Ne prikaži vsebine strani pod primerjavo',
231 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrite kategorije',
232 'tog-norollbackdiff' => 'Ne prikaži primerjave po izvedeni vrnitvi',
233
234 'underline-always' => 'Vedno',
235 'underline-never' => 'Nikoli',
236 'underline-default' => 'Privzeto (brskalnik)',
237
238 # Font style option in Special:Preferences
239 'editfont-style' => 'Uredi področni slog pisave:',
240 'editfont-default' => 'Privzeto po brskalniku',
241 'editfont-monospace' => 'Pisava monospace',
242 'editfont-sansserif' => 'Pisava sans-serif',
243 'editfont-serif' => 'Pisava serif',
244
245 # Dates
246 'sunday' => 'nedelja',
247 'monday' => 'ponedeljek',
248 'tuesday' => 'torek',
249 'wednesday' => 'sreda',
250 'thursday' => 'četrtek',
251 'friday' => 'petek',
252 'saturday' => 'sobota',
253 'sun' => 'ned',
254 'mon' => 'pon',
255 'tue' => 'tor',
256 'wed' => 'sre',
257 'thu' => 'čet',
258 'fri' => 'pet',
259 'sat' => 'sob',
260 'january' => 'januar',
261 'february' => 'februar',
262 'march' => 'marec',
263 'april' => 'april',
264 'may_long' => 'maj',
265 'june' => 'junij',
266 'july' => 'julij',
267 'august' => 'avgust',
268 'september' => 'september',
269 'october' => 'oktober',
270 'november' => 'november',
271 'december' => 'december',
272 'january-gen' => 'januarja',
273 'february-gen' => 'februarja',
274 'march-gen' => 'marca',
275 'april-gen' => 'aprila',
276 'may-gen' => 'maja',
277 'june-gen' => 'junija',
278 'july-gen' => 'julija',
279 'august-gen' => 'avgusta',
280 'september-gen' => 'septembra',
281 'october-gen' => 'oktobra',
282 'november-gen' => 'novembra',
283 'december-gen' => 'decembra',
284 'jan' => 'jan.',
285 'feb' => 'feb.',
286 'mar' => 'mar.',
287 'apr' => 'apr.',
288 'may' => 'maj',
289 'jun' => 'jun.',
290 'jul' => 'jul.',
291 'aug' => 'avg.',
292 'sep' => 'sep.',
293 'oct' => 'okt.',
294 'nov' => 'nov.',
295 'dec' => 'dec.',
296
297 # Categories related messages
298 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije|Kategorije|Kategorije}}',
299 'category_header' => 'Strani v kategoriji »$1«',
300 'subcategories' => 'Podkategorije',
301 'category-media-header' => 'Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«',
302 'category-empty' => "''Ta kategorija trenutno ne vsebuje člankov ali drugega gradiva.''",
303 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}}',
304 'hidden-category-category' => 'Skrite kategorije',
305 'category-subcat-count' => 'Ta del kategorije ima $1 {{PLURAL:$1|naslednjo podkategorijo|naslednji podkategoriji|naslednje podkategorije|naslednjih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
306 'category-subcat-count-limited' => 'Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 naslednjo podkategorijo|$1 naslednji podkategoriji|$1 naslednje podkategorije|$1 naslednjih podkategorij}}.',
307 'category-article-count' => 'Ta del kategorije vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo stran|naslednji strani|naslednje strani|naslednjih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
308 'category-article-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja stran|sta $1 naslednji strani|so $1 naslednje strani|je $1 naslednjih strani}}.',
309 'category-file-count' => 'Ta kategorija vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo datoteko|naslednji datoteki|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
310 'category-file-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja datoteka|sta $1 naslednji datoteki|so $1 naslednje datoteke|je $1 naslednjih datotek}}.',
311 'listingcontinuesabbrev' => 'nadalj.',
312 'index-category' => 'Indeksirane strani',
313 'noindex-category' => 'Neindeksirane strani',
314 'broken-file-category' => 'Strani s pretrganimi povezavami do datotek',
315
316 'about' => 'O projektu',
317 'article' => 'Članek',
318 'newwindow' => '(odpre se novo okno)',
319 'cancel' => 'Prekliči',
320 'moredotdotdot' => 'Več ...',
321 'mypage' => 'Moja stran',
322 'mytalk' => 'Pogovor',
323 'anontalk' => 'Pogovorna stran IP',
324 'navigation' => 'Navigacija',
325 'and' => '&#32;in',
326
327 # Cologne Blue skin
328 'qbfind' => 'Poišči',
329 'qbbrowse' => 'Prebrskaj',
330 'qbedit' => 'Uredi',
331 'qbpageoptions' => 'Možnosti strani',
332 'qbpageinfo' => 'Podatki o strani',
333 'qbmyoptions' => 'Moje možnosti',
334 'qbspecialpages' => 'Posebne strani',
335 'faq' => 'Najpogostejša vprašanja',
336 'faqpage' => 'Project:Najpogostejša vprašanja',
337
338 # Vector skin
339 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temo',
340 'vector-action-delete' => 'Izbriši',
341 'vector-action-move' => 'Prestavi',
342 'vector-action-protect' => 'Zaščiti',
343 'vector-action-undelete' => 'Vrni',
344 'vector-action-unprotect' => 'Spremeni zaščito',
345 'vector-simplesearch-preference' => 'Omogoči izboljšane predloge iskanja (samo koža Vector)',
346 'vector-view-create' => 'Ustvari',
347 'vector-view-edit' => 'Uredi',
348 'vector-view-history' => 'Zgodovina',
349 'vector-view-view' => 'Preberi',
350 'vector-view-viewsource' => 'Izvorno besedilo',
351 'actions' => 'Dejanja',
352 'namespaces' => 'Imenski prostori',
353 'variants' => 'Različice',
354
355 'errorpagetitle' => 'Napaka',
356 'returnto' => 'Vrnite se na $1.',
357 'tagline' => 'Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
358 'help' => 'Pomoč',
359 'search' => 'Iskanje',
360 'searchbutton' => 'Iskanje',
361 'go' => 'Pojdi na',
362 'searcharticle' => 'Pojdi na',
363 'history' => 'Zgodovina strani',
364 'history_short' => 'Zgodovina strani',
365 'updatedmarker' => 'Posodobljeno od mojega zadnjega obiska',
366 'printableversion' => 'Različica za tisk',
367 'permalink' => 'Trajna povezava',
368 'print' => 'Tisk',
369 'view' => 'Ogled',
370 'edit' => 'Uredi stran',
371 'create' => 'Ustvari',
372 'editthispage' => 'Uredi stran',
373 'create-this-page' => 'Ustvari to stran',
374 'delete' => 'Briši',
375 'deletethispage' => 'Briši stran',
376 'undelete_short' => 'Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}',
377 'viewdeleted_short' => 'Ogled {{PLURAL:$1|enega izbrisanega urejanja|$1 izbrisanih urejanj}}',
378 'protect' => 'Zaščiti',
379 'protect_change' => 'spremeni zaščito',
380 'protectthispage' => 'Zaščiti stran',
381 'unprotect' => 'Spremeni zaščito',
382 'unprotectthispage' => 'Spremeni zaščito strani',
383 'newpage' => 'Nova stran',
384 'talkpage' => 'Pogovorite se o strani',
385 'talkpagelinktext' => 'Pogovor',
386 'specialpage' => 'Posebna stran',
387 'personaltools' => 'Osebna orodja',
388 'postcomment' => 'Nov razdelek',
389 'articlepage' => 'Prikaže članek',
390 'talk' => 'Pogovor',
391 'views' => 'Pogled',
392 'toolbox' => 'Pripomočki',
393 'userpage' => 'Prikaži uporabnikovo stran',
394 'projectpage' => 'Prikaži projektno stran',
395 'imagepage' => 'Pokaži stran z datoteko',
396 'mediawikipage' => 'Poglej stran s sporočilom',
397 'templatepage' => 'Poglej stran s predlogo',
398 'viewhelppage' => 'Poglej stran s pomočjo',
399 'categorypage' => 'Prikaži stran kategorije',
400 'viewtalkpage' => '< Pogovor',
401 'otherlanguages' => 'V drugih jezikih',
402 'redirectedfrom' => '(Preusmerjeno z $1)',
403 'redirectpagesub' => 'Preusmeritvena stran',
404 'lastmodifiedat' => 'Čas zadnje spremembe: $2, $1.',
405 'viewcount' => 'Stran je bila naložena {{PLURAL:$1|$1-krat}}.',
406 'protectedpage' => 'Zaščitena stran',
407 'jumpto' => 'Skoči na:',
408 'jumptonavigation' => 'navigacija',
409 'jumptosearch' => 'iskanje',
410 'view-pool-error' => 'Žal so strežniki trenutno preobremenjeni.
411 Preveč uporabnikov skuša obiskati to stran.
412 Prosimo za potrpežljivost, obiščite nas spet kmalu.
413
414 $1',
415 'pool-timeout' => 'Časovno obdobje čakanja na zaklep',
416 'pool-queuefull' => 'Čakalna vrsta zaloge je polna',
417 'pool-errorunknown' => 'Neznana napaka',
418
419 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
420 'aboutsite' => 'O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
421 'aboutpage' => 'Project:O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
422 'copyright' => 'Besedilo je na razpolago pod pogoji $1.',
423 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Avtorske pravice',
424 'currentevents' => 'Trenutni dogodki',
425 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni dogodki',
426 'disclaimers' => 'Zanikanja odgovornosti',
427 'disclaimerpage' => 'Project:Splošno zanikanje odgovornosti',
428 'edithelp' => 'Pomoč pri urejanju',
429 'edithelppage' => 'Help:Urejanje',
430 'helppage' => 'Help:Vsebina',
431 'mainpage' => 'Glavna stran',
432 'mainpage-description' => 'Glavna stran',
433 'policy-url' => 'Project:Pravila',
434 'portal' => 'Portal občestva',
435 'portal-url' => 'Project:Portal občestva',
436 'privacy' => 'Politika zasebnosti',
437 'privacypage' => 'Project:Politika zasebnosti',
438
439 'badaccess' => 'Napaka pri dovoljenju',
440 'badaccess-group0' => 'Zahtevanega dejanja vam ni dovoljeno izvesti.',
441 'badaccess-groups' => 'Izvajanje želenega dejanja je omejeno na uporabnike v {{PLURAL:$2|skupini|eni izmed skupin}}: $1.',
442
443 'versionrequired' => 'Potrebna je različica MediaWiki $1',
444 'versionrequiredtext' => 'Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].',
445
446 'ok' => 'V redu',
447 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
448 'retrievedfrom' => 'Vzpostavljeno iz »$1«',
449 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2)',
450 'newmessageslink' => 'nova sporočila',
451 'newmessagesdifflink' => 'zadnja sprememba',
452 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Imate $1 od {{PLURAL:$3|drugega uporabnika|$3 uporabnikov}} ($2).',
453 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Imate $1 od veliko uporabnikov ($2).',
454 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|novo sporočilo|nova sporočila}}',
455 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|zadnja sprememba|zadnji spremembi|zadnje spremembe}}',
456 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 imate novo sporočilo',
457 'editsection' => 'uredi',
458 'editold' => 'spremeni',
459 'viewsourceold' => 'izvorno besedilo',
460 'editlink' => 'uredi',
461 'viewsourcelink' => 'izvorna koda',
462 'editsectionhint' => 'Spremeni razdelek: $1',
463 'toc' => 'Vsebina',
464 'showtoc' => 'prikaži',
465 'hidetoc' => 'skrij',
466 'collapsible-collapse' => 'Skrči',
467 'collapsible-expand' => 'Razširi',
468 'thisisdeleted' => 'Prikažem ali vrnem $1?',
469 'viewdeleted' => 'Prikažem $1?',
470 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|izbrisano redakcijo|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij}}',
471 'feedlinks' => 'Podajanje:',
472 'feed-invalid' => 'Neveljavna vrsta naročniškega vira.',
473 'feed-unavailable' => 'Živi zaznamki niso na voljo',
474 'site-rss-feed' => 'RSS-vir strani »$1«',
475 'site-atom-feed' => 'Atom-vir strani »$1«',
476 'page-rss-feed' => 'RSS-vir strani »$1«',
477 'page-atom-feed' => 'Atom-vir strani »$1«',
478 'red-link-title' => '$1 (stran ne obstaja)',
479 'sort-descending' => 'Razvrsti padajoče',
480 'sort-ascending' => 'Razvrsti naraščajoče',
481
482 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
483 'nstab-main' => 'Stran',
484 'nstab-user' => 'Uporabniška stran',
485 'nstab-media' => 'Predstavnostna stran',
486 'nstab-special' => 'Posebna stran',
487 'nstab-project' => 'Projektna stran',
488 'nstab-image' => 'Datoteka',
489 'nstab-mediawiki' => 'Sporočilo',
490 'nstab-template' => 'Predloga',
491 'nstab-help' => 'Pomoč',
492 'nstab-category' => 'Kategorija',
493
494 # Main script and global functions
495 'nosuchaction' => 'Tako dejanje ne obstaja',
496 'nosuchactiontext' => 'Dejanje, ki ga označuje spletni naslov, je napačno.
497 Morda ste se pri naslovu zatipkali ali pa ste sledili napačni povezavi.
498 Morda ste odkrili hrošča v programski opremi {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
499 'nosuchspecialpage' => 'Zahtevana posebna stran ne obstaja',
500 'nospecialpagetext' => '<strong>Zahtevali ste neveljavno posebno stran.</strong>
501
502 Seznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
503
504 # General errors
505 'error' => 'Napaka',
506 'databaseerror' => 'Napaka zbirke podatkov',
507 'dberrortext' => 'Prišlo je do napake podatkovne zbirke.
508 Vzrok je lahko programski hrošč v programju.
509 Zadnja poskušana poizvedba po zbirki podatkov:
510 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
511 znotraj funkcije »<code>$2</code>«.
512 Zbirka podatkov je vrnila napako »<samp>$3: $4</samp>«.',
513 'dberrortextcl' => 'Pri iskanju v podatkoovni zbirki je prišlo do skladenjske napake.
514 Zadnje iskanje v zbirki podatkov:
515 »$1«
516 iz funkcije »$2«.
517 Podatkovna zbirka je vrnila napako »$3: $4«.',
518 'laggedslavemode' => "'''Opozorilo:''' Stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev.",
519 'readonly' => 'Zbirka podatkov je zaklenjena',
520 'enterlockreason' => 'Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče',
521 'readonlytext' => 'Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena, najverjetneje zaradi rutinskega vzdrževanja zbirke, po katerem bo nazaj v normalnem stanju.
522
523 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1',
524 'missing-article' => 'Podatkovna baza ni našla besedila strani, ki ga bi morala najti, z imenom »$1« $2.
525
526 To je ponavadi posledica zastarelih sprememb ali pa je bila stran izbrisana.
527
528 Če menite, da vzrok ni v tem, ste morda odkrili hrošč v programju.
529 Prosimo, da o tem obvestite [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]] (ne pozabite navesti točen URL).',
530 'missingarticle-rev' => '(redakcija št.: $1)',
531 'missingarticle-diff' => '(Primerjanje: $1, $2)',
532 'readonly_lag' => 'Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.',
533 'internalerror' => 'Notranja napaka',
534 'internalerror_info' => 'Notranja napaka: $1',
535 'fileappenderrorread' => 'Ni bilo mogoče prebrati »$1« med pripenjanjem.',
536 'fileappenderror' => 'Ne morem pripeti »$1« v »$2«.',
537 'filecopyerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.',
538 'filerenameerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.',
539 'filedeleteerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.',
540 'directorycreateerror' => 'Ne morem ustvariti direktorija »$1«.',
541 'filenotfound' => 'Datoteke »$1« ne najdem.',
542 'fileexistserror' => 'Ne morem pisati v datoteko »$1«: datoteka obstaja',
543 'unexpected' => 'Nepričakovana vrednost: "$1"="$2".',
544 'formerror' => 'Napaka: obrazca ni mogoče predložiti',
545 'badarticleerror' => 'Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.',
546 'cannotdelete' => 'Strani ali datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.
547 Morda jo je izbrisal že kdo drug.',
548 'cannotdelete-title' => 'Ne morem izbrisati strani »$1«',
549 'delete-hook-aborted' => 'Zanka je prekinila brisanje.
550 Vrnila ni nobene razlage.',
551 'badtitle' => 'Nepravilen naslov',
552 'badtitletext' => 'Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom.
553 Morda vsebuje enega ali več nepodprtih znakov.',
554 'perfcached' => 'Navedeni podatki so shranjeni v predpomnilniku in morda niso popolnoma posodobljeni. V predpomnilniku {{PLURAL:$1|je|sta|so|je}} na voljo največ $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}}.',
555 'perfcachedts' => 'Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku in so bili nazadnje osveženi $1. V predpomnilniku {{PLURAL:$4|je|sta|so|je}} na voljo največ $4 {{PLURAL:$4|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}}.',
556 'querypage-no-updates' => 'Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.',
557 'wrong_wfQuery_params' => 'Nepravilni parametri za wfQuery()<br />
558 Funkcija: $1<br />
559 Poizvedba: $2',
560 'viewsource' => 'Izvorno besedilo',
561 'viewsource-title' => 'Ogled vira $1',
562 'actionthrottled' => 'Dejanje zaustavljeno',
563 'actionthrottledtext' => 'Kot ukrep proti smetju, je število izvajanj tega dejanja v časovnem obdobju omejeno, in vi ste ta limit presegli.
564 Prosimo, poskusite znova čez nekaj minut.',
565 'protectedpagetext' => 'Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja.',
566 'viewsourcetext' => 'Lahko si ogledate in kopirate vsebino te strani:',
567 'viewyourtext' => "Lahko si ogledate in kopirate vsebino '''vaših urejanj''' te strani:",
568 'protectedinterface' => 'Prikazana stran vsebuje besedilo vmesnika programja na tem wikiju in je zaradi preprečevanja zlorab zaščitena.
569
570 Za dodajanje ali spreminjanje prevodov vseh wikijev uporabite [//translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizacijo MediaWiki.',
571 'editinginterface' => "'''Opozorilo:''' Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.
572 Spremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika ostalih uporabnikov na tem wikiju.
573 Za dodajanje ali spreminjanje prevodov vseh wikijev uporabite [//translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizacijo MediaWiki.",
574 'sqlhidden' => '(Poizvedba SQL je skrita)',
575 'cascadeprotected' => 'Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|sledečo stran, ki je bila zaščitena|sledeči strani, ki sta bili zaščiteni|sledeče strani, ki so bile zaščitene}} z vključeno kaskadno možnostjo:
576 $2',
577 'namespaceprotected' => "Nimate dovoljenja urejati strani v imenskem prostoru '''$1'''.",
578 'customcssprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani CSS, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
579 'customjsprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani JavaScript, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
580 'ns-specialprotected' => 'Posebnih strani ni mogoče urejati.',
581 'titleprotected' => "Uporabnik [[User:$1|$1]] je preprečil ustvarjanje strani s takim naslovom.
582 Podani razlog je bil »''$2''«.",
583 'filereadonlyerror' => 'Ne morem spremeniti datoteke »$1«, ker je skladišče datotek »$2« v načinu, ki dovoljuje samo branje.
584
585 Administrator, ki ga je zaklenil, je podal naslednje pojasnilo: »$3«.',
586 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Neveljaven naslov z imenskim prostorom »$2« in besedilom »$3«',
587 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Neveljaven naslov z neznano številko imenskega prostora $1 in besedilom »$2«',
588 'exception-nologin' => 'Niste prijavljeni',
589 'exception-nologin-text' => 'Izbrana stran ali dejanje zahteva, da ste na tem wikiju prijavljeni.',
590
591 # Virus scanner
592 'virus-badscanner' => "Slaba konfiguracija: neznani virus skener: ''$1''",
593 'virus-scanfailed' => 'pregled ni uspel (koda $1)',
594 'virus-unknownscanner' => 'neznan antivirusni program:',
595
596 # Login and logout pages
597 'logouttext' => "'''Odjavili ste se.'''
598
599 {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} lahko zdaj uporabljate neprijavljeni ali pa se [[Special:UserLogin|ponovno prijavite]] kot enak ali drug uporabnik.
600 Morda bodo nekatere strani še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni, dokler ne boste izpraznili predpomnilnika brskalnika.",
601 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
602 Ustvarili ste račun.
603 Ne pozabite si prilagoditi vaših [[Special:Preferences|nastavitev {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}]].',
604 'yourname' => 'Uporabniško ime:',
605 'yourpassword' => 'Geslo:',
606 'yourpasswordagain' => 'Ponovno vpišite geslo',
607 'remembermypassword' => 'Zapomni si me na tem računalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
608 'securelogin-stick-https' => 'Po prijavi ostani povezan preko HTTPS',
609 'yourdomainname' => 'Domena',
610 'password-change-forbidden' => 'Na tem wikiju ne morete spreminjati gesel.',
611 'externaldberror' => 'Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.',
612 'login' => 'Prijava',
613 'nav-login-createaccount' => 'Prijavite se / registrirajte se',
614 'loginprompt' => 'Za prijavo v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} morate imeti omogočene piškotke.',
615 'userlogin' => 'Prijavite se / registrirajte se',
616 'userloginnocreate' => 'Prijava',
617 'logout' => 'Odjava',
618 'userlogout' => 'Odjava',
619 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
620 'nologin' => 'Še nimate uporabniškega računa? $1!',
621 'nologinlink' => 'Registrirajte se',
622 'createaccount' => 'Ustvari račun',
623 'gotaccount' => 'Račun že imate? $1.',
624 'gotaccountlink' => 'Prijavite se',
625 'userlogin-resetlink' => 'Ste pozabili svoje prijavne podatke?',
626 'createaccountmail' => 'Po e-pošti',
627 'createaccountreason' => 'Razlog:',
628 'badretype' => 'Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.',
629 'userexists' => 'Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno.
630 Prosimo, izberite drugo.',
631 'loginerror' => 'Napaka ob prijavi',
632 'createaccounterror' => 'Ne morem ustvariti računa: $1',
633 'nocookiesnew' => 'Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni.
634 {{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni.
635 Prosimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno prijavite.',
636 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke.
637 Ker jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.',
638 'nocookiesfornew' => 'Uporabniški račun ni bil ustvarjen, ker nismo mogli potrditi njegovega izvora.
639 Poskrbite, da imate omogočene piškotke, osvežite to stran in poskusite znova.',
640 'noname' => 'Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.',
641 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno ste se prijavili',
642 'loginsuccess' => "'''Sedaj ste prijavljeni v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot »$1«.'''",
643 'nosuchuser' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
644 Uporabniška imena so občutljiva na velikost črk.
645 Preverite črkovanje ali pa si [[Special:UserLogin/signup|ustvarite nov uporabniški račun]].',
646 'nosuchusershort' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
647 Preverite črkovanje.',
648 'nouserspecified' => 'Prosimo, vpišite uporabniško ime.',
649 'login-userblocked' => 'Ta uporabnik je blokiran. Prijava ni dovoljena.',
650 'wrongpassword' => 'Vnesli ste napačno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
651 'wrongpasswordempty' => 'Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
652 'passwordtooshort' => 'Geslo mora imeti najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.',
653 'password-name-match' => 'Vaše geslo se mora razlikovati od vašega uporabniškega imena.',
654 'password-login-forbidden' => 'Uporaba tega uporabniškega imena in gesla je prepovedana.',
655 'mailmypassword' => 'Pošlji mi novo geslo',
656 'passwordremindertitle' => 'Novo začasno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
657 'passwordremindertext' => 'Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval novo
658 prijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4). Ustvarjeno je
659 bilo začasno geslo za uporabnika »$2«, ki je »$3«. Če ste to
660 hoteli vi, se zdaj prijavite in izberite novo geslo.
661 Vaše začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
662
663 Če je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega
664 in ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in
665 se še naprej prijavljate s starim geslom.',
666 'noemail' => 'Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.',
667 'noemailcreate' => 'Vnesti morate veljaven e-poštni naslov',
668 'passwordsent' => 'Na naslov elektronske pošte, vpisanega za »$1«, smo poslali novo geslo.
669 Ko ga boste prejeli, se ponovno prijavite.',
670 'blocked-mailpassword' => 'Urejanje z vašega IP-naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam ni dovoljeno tudi uporabljati funkcije za povrnitev pozabljenega gesla.',
671 'eauthentsent' => 'E-sporočilo je bilo poslano na navedeni e-naslov.
672 Če želite tja poslati še katero, sledite navodilom v e-sporočilu, da potrdite lastništvo računa.',
673 'throttled-mailpassword' => 'Geselski opomnik je bil v {{PLURAL:$1|zadnji uri|zadnjih $1 urah}} že poslan.
674 Za preprečevanje zlorab je lahko na {{PLURAL:$1|uro|$1 uri|$1 ure|$1 ur}} poslano samo eno opozorilo.',
675 'mailerror' => 'Napaka pri pošiljanju pošte: $1',
676 'acct_creation_throttle_hit' => 'Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.
677
678 == Urejate prek posredniškega strežnika? ==
679
680 Če urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.',
681 'emailauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov je bil potrjen dne $2 ob $3.',
682 'emailnotauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov še ni potrjen. Za navedene
683 možnosti se e-pošte ne bo pošiljalo.',
684 'noemailprefs' => 'E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.',
685 'emailconfirmlink' => 'Potrdite svoj e-poštni naslov',
686 'invalidemailaddress' => 'E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv.
687 Prosimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.',
688 'cannotchangeemail' => 'E-poštnih naslovov računa na tem wikiju ni mogoče spremeniti.',
689 'emaildisabled' => 'Stran ne more pošiljati e-pošte.',
690 'accountcreated' => 'Račun je ustvarjen',
691 'accountcreatedtext' => 'Uporabniški račun za »$1« je ustvarjen.',
692 'createaccount-title' => 'Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
693 'createaccount-text' => 'Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.
694
695 To sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.',
696 'usernamehasherror' => "Uporabniško ime ne sme vsebovati ''hash'' znakov",
697 'login-throttled' => 'Nedavno ste izvedli preveč poskusov prijave.
698 Prosimo počakajte, preden poskusite znova.',
699 'login-abort-generic' => 'Vaša prijava ni bila uspešna – Prekinjeno',
700 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
701 'suspicious-userlogout' => 'Vaša zahteva za odjavo je bila zavrnjena, saj kaže, da je bila poslana iz pokvarjenega brskalnika ali proxyja s predpomnilnikom.',
702
703 # E-mail sending
704 'php-mail-error-unknown' => 'Neznana napaka v funkciji PHP mail()',
705 'user-mail-no-addy' => 'Poskušal poslati e-pošto brez e-poštnega naslova',
706
707 # Change password dialog
708 'resetpass' => 'Spremeni geslo',
709 'resetpass_announce' => 'Trenutno ste prijavljeni z začasno e-poštno kodo.
710 Za zaključitev prijave, morate tukaj nastaviti novo geslo:',
711 'resetpass_text' => '<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->',
712 'resetpass_header' => 'Spremeni geslo',
713 'oldpassword' => 'Staro geslo:',
714 'newpassword' => 'Novo geslo:',
715 'retypenew' => 'Ponovno vpišite geslo:',
716 'resetpass_submit' => 'Nastavi geslo in se prijavi',
717 'resetpass_success' => 'Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno! Prijava poteka ...',
718 'resetpass_forbidden' => 'Gesla ne morete spremeniti',
719 'resetpass-no-info' => 'Za neposreden dostop do te strani morate biti prijavljeni.',
720 'resetpass-submit-loggedin' => 'Spremenite geslo',
721 'resetpass-submit-cancel' => 'Prekliči',
722 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neveljavno začano ali trenutno geslo.
723 Morda ste že uspešno spremenili geslo ali pa ste zahtevali novo začasno geslo.',
724 'resetpass-temp-password' => 'Začasno geslo:',
725
726 # Special:PasswordReset
727 'passwordreset' => 'Ponastavitev gesla',
728 'passwordreset-text' => 'Izpolnite obrazec, da prejmete e-poštni opomnik s podrobnostmi vašega računa.',
729 'passwordreset-legend' => 'Ponastavitev gesla',
730 'passwordreset-disabled' => 'Ponastavljanje gesla je na tem wikiju onemogočeno.',
731 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Vnesite enega od dela podatkov spodaj}}',
732 'passwordreset-username' => 'Uporabniško ime:',
733 'passwordreset-domain' => 'Domena:',
734 'passwordreset-capture' => 'Ogled nastale e-pošte?',
735 'passwordreset-capture-help' => 'Če potrdite to polje, vam bodo e-pošte (z začasnim geslom) pokazane in poslane uporabniku.',
736 'passwordreset-email' => 'E-poštni naslov:',
737 'passwordreset-emailtitle' => 'Podrobnosti računa na {{SITENAME}}',
738 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval opomnik vaših
739 podatkov o računu na {{SITENAME}} ($4). S tem e-poštnim naslovom
740 {{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:
741
742 $2
743
744 {{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
745 Prijavite se in izberite novo geslo sedaj. Če je zahtevo podal
746 nekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več
747 ne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo
748 svojega starega gesla.',
749 'passwordreset-emailtext-user' => 'Uporabnik $1 na {{SITENAME}} je zahteval opomnik vaših podatkov o računu na {{SITENAME}}
750 ($4). S tem e-poštnim naslovom {{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:
751
752 $2
753
754 {{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
755 Prijavite se in izberite novo geslo sedaj. Če je zahtevo podal
756 nekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več
757 ne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo
758 svojega starega gesla.',
759 'passwordreset-emailelement' => 'Uporabniško ime: $1
760 Začasno geslo: $2',
761 'passwordreset-emailsent' => 'Opomnilna e-pošta je bila poslana.',
762 'passwordreset-emailsent-capture' => 'E-poštni opomnik je bil poslan in je prikazan spodaj.',
763 'passwordreset-emailerror-capture' => 'E-poštni opomnik je bil poslan in je prikazan spodaj, vendar pa pošiljanje uporabniku ni uspelo: $1',
764
765 # Special:ChangeEmail
766 'changeemail' => 'Sprememba e-poštnega naslova',
767 'changeemail-header' => 'Sprememba e-poštnega naslova računa',
768 'changeemail-text' => 'Izpolnite obrazec za spremembo vašega e-poštnega naslova. Za potrditev spremembe boste morali vnesti svoje geslo.',
769 'changeemail-no-info' => 'Za neposredni dostop do strani morate biti prijavljeni.',
770 'changeemail-oldemail' => 'Trenutni e-poštni naslov:',
771 'changeemail-newemail' => 'Novi e-poštni naslov:',
772 'changeemail-none' => '(noben)',
773 'changeemail-submit' => 'Spremeni e-naslov',
774 'changeemail-cancel' => 'Prekliči',
775
776 # Edit page toolbar
777 'bold_sample' => 'Krepko besedilo',
778 'bold_tip' => 'Krepko besedilo',
779 'italic_sample' => 'Ležeče besedilo',
780 'italic_tip' => 'Ležeče besedilo',
781 'link_sample' => 'Naslov povezave',
782 'link_tip' => 'Notranja povezava',
783 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov povezave',
784 'extlink_tip' => 'Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)',
785 'headline_sample' => 'Besedilo naslovne vrstice',
786 'headline_tip' => 'Naslovna vrstica druge ravni',
787 'nowiki_sample' => 'Tu vnesite neoblikovano besedilo',
788 'nowiki_tip' => 'Prezri wikioblikovanje',
789 'image_sample' => 'Zgled.jpg',
790 'image_tip' => 'Povezava na sliko',
791 'media_sample' => 'Zgled.ogg',
792 'media_tip' => 'Povezava na predstavnostno datoteko',
793 'sig_tip' => 'Vaš podpis z datumom',
794 'hr_tip' => 'Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)',
795
796 # Edit pages
797 'summary' => 'Povzetek urejanja:',
798 'subject' => 'Zadeva/naslov:',
799 'minoredit' => 'Manjše urejanje',
800 'watchthis' => 'Opazuj članek',
801 'savearticle' => 'Shrani stran',
802 'preview' => 'Predogled',
803 'showpreview' => 'Prikaži predogled',
804 'showlivepreview' => 'Predogled v živo',
805 'showdiff' => 'Prikaži spremembe',
806 'anoneditwarning' => "'''Opozorilo''': niste prijavljeni. V zgodovino strani se bo zapisal vaš IP-naslov.",
807 'anonpreviewwarning' => 'Niste prijavljeni. Ob spremembi strani se bo vaš IP-naslov zapisal v zgodovini urejanja te strani.',
808 'missingsummary' => "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
809 'missingcommenttext' => 'Prosimo, vpišite v spodnje polje komentar.',
810 'missingcommentheader' => "'''Opozorilo:''' Niste vnesli zadeve/naslova za ta komentar.
811 Če boste ponovno kliknili »{{int:savearticle}}«, bo vaše urejanje shranjeno brez le-tega.",
812 'summary-preview' => 'Predogled povzetka',
813 'subject-preview' => 'Predogled zadeve/naslova:',
814 'blockedtitle' => 'Uporabnik je blokiran',
815 'blockedtext' => "'''Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je bilo onemogočeno.'''
816
817 Blokiral vas je $1.
818 Podan razlog je ''$2''.
819
820 * Začetek blokade: $8
821 * Potek blokade: $6
822 * Namen blokade: $7
823
824 O blokiranju se lahko pogovorite z $1 ali katerim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].
825 Vedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpisali in potrdili svoj elektronski naslov ter le-ta ni bil blokiran.
826 Vaš IP-naslov je $3, številka blokade pa #$5.
827 Prosimo, vključite ju v vse morebitne poizvedbe.",
828 'autoblockedtext' => "Vaš IP-naslov je bil samodejno blokiran, saj je bil uporabljen s strani drugega uporabnika, ki ga je blokiral $1.
829 Podan razlog je:
830
831 :''$2''
832
833 * Začetek blokade: $8
834 * Prenehanje blokade: $6
835 * Predvidena blokada: $7
836
837 Kontaktirate lahko $1 ali katerega od drugih [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjev]], da razpravljate o blokadi.
838
839 Pomnite, da ne morete uporabljati funkcije »{{:MediaWiki:Emailuser}}«, dokler ne vnesete veljavnega e-poštnega naslova v vaše [[Special:Preferences|uporabniške nastavitve]] in vam njihova uporaba ni bila preprečena.
840
841 Vaš trenutni IP-naslov je $3, ID blokiranja pa #$5. Prosimo, vključite ta ID v vsako zastavljeno vprašanje.",
842 'blockednoreason' => 'razlog ni podan',
843 'whitelistedittext' => 'Za urejanje strani se morate $1.',
844 'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov.
845 Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
846 'nosuchsectiontitle' => 'Ne najdem razdelka',
847 'nosuchsectiontext' => 'Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja.
848 Morda je bil premaknjen ali izbrisan, medtem ko ste gledali stran.',
849 'loginreqtitle' => 'Treba se je prijaviti',
850 'loginreqlink' => 'prijaviti',
851 'loginreqpagetext' => 'Za ogled drugih strani se morate $1.',
852 'accmailtitle' => 'Geslo je poslano.',
853 'accmailtext' => "Naključno generirano geslo za [[User talk:$1|$1]] je poslano na $2.
854
855 Geslo za ta račun lahko po prijavi ''[[Special:ChangePassword|spremenite]]''.",
856 'newarticle' => '(Nov)',
857 'newarticletext' => "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.
858 Da bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo
859 (za več informacij glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|pomoč]]).
860 Če ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
861 'anontalkpagetext' => "---- ''To je pogovorna stran brezimnega uporabnika, ki si še ni ustvaril računa ali pa ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti IP-naslov za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP-naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste brezimni uporabnik in menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:UserLogin|ustvarite račun]] ali pa se [[Special:UserLogin/signup|vpišite]], da preprečite zmedo z drugimi nepodpisanimi uporabniki.''",
862 'noarticletext' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v dnevniških zapisih] ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran uredite]</span>.',
863 'noarticletext-nopermission' => 'Na strani trenutno ni nobenega besedila.
864 Lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati naslov strani]] na drugih straneh ali <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v povezanih dnevniških zapisih]</span>, vendar za ustvarjanje strani nimate zadostnih dovoljenj.',
865 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uporabniški račun »<nowiki>$1</nowiki>« ni registriran.
866 Prosimo preverite, ali res želite ustvariti/urediti to stran.',
867 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Uporabniški račun »$1« ni registriran.',
868 'blocked-notice-logextract' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
869 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je prikazan spodaj:',
870 'clearyourcache' => "'''Opomba:''' Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika.
871 * '''Firefox/Safari:''' Držite ''Shift'' in kliknite ''Ponovno naloži'' (''Reload'') ali pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' ali ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' na sistemu Mac)
872 * '''Internet Explorer:''' Držite ''Ctrl-F5'' in kliknite ''Osveži'' (''Refresh'') ali pritisnite ''Ctrl-F5''
873 * '''Google Chrome:''' Pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' na sistemu Mac)
874 * '''Opera:''' Počistite predpomnilnik v ''Tools → Preferences''",
875 'usercssyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
876 'userjsyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega JavaScripta pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
877 'usercsspreview' => "'''Svoj uporabniški CSS le predogledujete.'''
878 '''Ni še bil shranjen!'''",
879 'userjspreview' => "'''Ne pozabite, da svoj uporabniški JavaScript le preizkušate/predogledujete.'''
880 '''Ni še bil shranjen!'''",
881 'sitecsspreview' => "'''Ne pozabite, da ta CSS samo preizkušate.'''
882 '''Ni še bil shranjen!'''",
883 'sitejspreview' => "'''Ne pozabite, da kodo tega JavaScripta samo preizkušate.'''
884 '''Ni še bila shranjena!'''",
885 'userinvalidcssjstitle' => "'''Opozorilo:''' Koža »$1« ne obstaja.
886 Vedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/vector.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Vector.css.",
887 'updated' => '(Posodobljeno)',
888 'note' => "'''Opomba:'''",
889 'previewnote' => "'''Pomnite, da stran le predogledujete.'''
890 Vaših sprememb še nismo shranili!",
891 'continue-editing' => 'Nadaljujte z urejanjem',
892 'previewconflict' => 'V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.',
893 'session_fail_preview' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.'''
894 Prosimo, poskusite znova.
895 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
896 'session_fail_preview_html' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja ni uspelo obdelati.'''
897
898 ''Ker ima {{SITENAME}} omogočen surovi HTML, je predogled zaradi preprečevanja napadov z JavaScriptom skrit.''
899
900 '''Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova.'''
901 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
902 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaše urejanje je bilo zavrnjeno, ker je vaš odjemalec pokvaril ločila v urejevalnem zahtevku.'''
903 Urejanje je bilo zavrnjeno z namenom preprečitve okvare v besedilu strani.
904 Največkrat je razlog uporaba hroščato spletno anonimizacijsko storitev.",
905 'edit_form_incomplete' => "'''Nekateri deli urejevalnega obrazca niso dosegli strežnika; prepričajte se, da so vaša urejanja neokrnjena in poskusite znova.'''",
906 'editing' => 'Urejanje $1',
907 'creating' => 'Ustvarjanje strani $1',
908 'editingsection' => 'Urejanje $1 (razdelek)',
909 'editingcomment' => 'Urejanje $1 (nov razdelek)',
910 'editconflict' => 'Navzkrižje urejanj: $1',
911 'explainconflict' => "Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug.
912 Zgornje urejevalno polje vsebuje njeno trenutno vsebino.
913 Vaše spremembe so prikazane v spodnjem polju, ki jih boste morali združiti z obstoječim besedilom.
914 '''Samo''' besedilo v zgornjem polju bo shranjeno, ko boste izbrali ukaz »{{int:savearticle}}«.",
915 'yourtext' => 'Vaše besedilo',
916 'storedversion' => 'Shranjena redakcija',
917 'nonunicodebrowser' => "'''Opozorilo: Vaš brskalnik ne podpira Unicode.'''
918 Za obhod te težave se bodo ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode.",
919 'editingold' => "'''Opozorilo: Urejate staro redakcijo strani.'''
920 Če jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.",
921 'yourdiff' => 'Primerjava',
922 'copyrightwarning' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
923 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira.
924 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
925 'copyrightwarning2' => "Prosimo, upoštevajte, da se vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} lahko urejajo, spreminjajo ali odstranijo s strani drugih uporabnikov
926 Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
927 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira (za podrobnosti glej $1).
928 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
929 'longpageerror' => "'''Napaka: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}.'''
930 Zato ga ni mogoče shraniti.",
931 'readonlywarning' => "'''Opozorilo: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb trenutno ne morete shraniti. Prosimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.'''
932
933 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
934 'protectedpagewarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki z administratorskimi pravicami.'''
935 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
936 'semiprotectedpagewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le registrirani uporabniki.
937 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
938 'cascadeprotectedwarning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le administratorji, saj je bila vključena med {{PLURAL:$1|sledečo stran|sledeči strani|sledeče strani}} s kaskadno zaščito:",
939 'titleprotectedwarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki s [[Special:ListGroupRights|specifičnimi pravicami]].'''
940 Za sklic je priskrbljen spodnji dnevnik vnosov:",
941 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} na strani:',
942 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v predogledu:',
943 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v tem delu:',
944 'template-protected' => '(zaščitena)',
945 'template-semiprotected' => '(delno zaščitena)',
946 'hiddencategories' => 'Ta stran je v vsebovana v {{PLURAL:$1|1 skriti kategoriji|$1 skritih kategorijah}}:',
947 'edittools' => '<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->',
948 'nocreatetitle' => 'Ustvarjanje strani je omejeno',
949 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ima omejeno zmožnost za ustvarjanje novih strani.
950 Lahko se vrnete nazaj in urejate že obstoječe strani, ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite ali ustvarite račun]].',
951 'nocreate-loggedin' => 'Nimate pravic, da bi ustvarjali nove strani.',
952 'sectioneditnotsupported-title' => 'Urejanje razdelkov ni podprto',
953 'sectioneditnotsupported-text' => 'Urejanje razdelkov ni podprto na tej strani.',
954 'permissionserrors' => 'Napake dovoljenj',
955 'permissionserrorstext' => 'Nimate dovoljenja za izvedbo dejanja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov}}:',
956 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nimate dovoljenja za $2 zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov}}:',
957 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''
958
959 Premislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.
960 Spodaj je prikazan dnevnik brisanja in prestavljanja:",
961 'moveddeleted-notice' => 'Ta stran je bila izbrisana.
962 Dnevnik brisanja in prestavljanja strani je na voljo spodaj.',
963 'log-fulllog' => 'Ogled celotnih dnevniških zapiskov',
964 'edit-hook-aborted' => 'Urejanje je bilo brez obrazložitve prekinjeno zaradi neznane napake.',
965 'edit-gone-missing' => 'Strani ni mogoče posodobiti.
966 Izgleda, da je bila izbrisana.',
967 'edit-conflict' => 'Navzkrižje urejanj.',
968 'edit-no-change' => 'Vaše urejanje je bilo prezrto, saj ni vsebovalo sprememb.',
969 'edit-already-exists' => 'Ni bilo mogoče ustvariti nove strani, ker že obstaja.',
970 'defaultmessagetext' => 'Prednastavljeno besedilo',
971
972 # Parser/template warnings
973 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran vsebuje preveč klicev funkcije razčlenjevalnika kode.
974
975 Stran naj bi vsebovala manj kot $2 {{PLURAL:$2|klic|klica|klice|klicev}}, trenutno {{PLURAL:$1|je v uporabi $1 klic|sta v uporabi $1 klica|so v uporabi $1 klici|je v uporabi $1 klicev}}.",
976 'expensive-parserfunction-category' => 'Strani s prevelikim številom klicev na funkcijo razčlenjevalnika kode',
977 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Opozorilo:''' Velikost vključenih predlog je prevelika.
978 Nekatere predloge ne bodo prikazane.",
979 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Strani, kjer je maksimalno število vključenih predlog preseženo',
980 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Opozorilo:'''' Ta stran vsebuje vsaj en argument predloge, ki ima preveliko razširitev.
981 Naslednji argumenti so bili izpuščeni.",
982 'post-expand-template-argument-category' => 'Strani z izpuščenimi argumenti predloge',
983 'parser-template-loop-warning' => 'V predlogi je bila odkrita zanka: [[$1]]',
984 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Prekoračena globina rekurzije predlog ($1)',
985 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena globina pretvorbe jezikov ($1)',
986 'node-count-exceeded-category' => 'Strani s prekoračenim številom vozlišč',
987 'node-count-exceeded-warning' => 'Stran je prekoračila število vozlišč',
988 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Strani s prekoračeno globino razširitve',
989 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Stran je prekoračila globino razširitve',
990 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Zaznal sem odvezano zanko',
991 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Presežena je omejitev odvezane rekurzije ($1)',
992 'converter-manual-rule-error' => 'Odkril sem napako v ročnem pravilu pretvorbe jezikov',
993
994 # "Undo" feature
995 'undo-success' => 'Urejanje ste razveljavili. Prosim, potrdite in nato shranite spodnje spremembe.',
996 'undo-failure' => 'Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.',
997 'undo-norev' => 'Urejanja ni mogoče razveljaviti, ker ne obstaja ali je bilo izbrisano.',
998 'undo-summary' => 'Redakcija $1 uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) razveljavljena',
999
1000 # Account creation failure
1001 'cantcreateaccounttitle' => 'Računa ni moč ustvariti',
1002 'cantcreateaccount-text' => "Registracija novega uporabnika iz tega IP-naslova ('''$1''') je bila blokirana s strani [[User:$3|$3]].
1003
1004 Razlog, ki ga je podal $3, je ''$2''.",
1005
1006 # History pages
1007 'viewpagelogs' => 'Poglej dnevniške zapise o strani',
1008 'nohistory' => 'Stran nima zgodovine urejanja.',
1009 'currentrev' => 'Trenutna redakcija',
1010 'currentrev-asof' => 'Trenutna redakcija s časom $1',
1011 'revisionasof' => 'Redakcija: $1',
1012 'revision-info' => 'Redakcija dne $1 od $2',
1013 'previousrevision' => '← Starejša redakcija',
1014 'nextrevision' => 'Novejša redakcija →',
1015 'currentrevisionlink' => 'poglejte trenutno redakcijo',
1016 'cur' => 'tren',
1017 'next' => 'nasl',
1018 'last' => 'prej',
1019 'page_first' => 'prva',
1020 'page_last' => 'zadnja',
1021 'histlegend' => "Izbira primerjave: označite okroglo polje ob redakciji za primerjavo in stisnite enter ali gumb na dnu strani.<br />
1022 Legenda: '''({{int:cur}})''' = primerjava s trenutno redakcijo, '''({{int:last}})''' = primerjava s prejšnjo redakcijo, '''{{int:minoreditletter}}''' = manjše urejanje.",
1023 'history-fieldset-title' => 'Zgodovina poizvedovanj',
1024 'history-show-deleted' => 'Samo izbrisani',
1025 'histfirst' => 'Najstarejše',
1026 'histlast' => 'Najnovejše',
1027 'historysize' => '({{PLURAL:$1|$1 zlog|$1 zloga|$1 zlogi|$1 zlogov}})',
1028 'historyempty' => '(prazno)',
1029
1030 # Revision feed
1031 'history-feed-title' => 'Zgodovina strani',
1032 'history-feed-description' => 'Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1033 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ob $2',
1034 'history-feed-empty' => 'Zahtevana stran ne obstaja.
1035 Morda je bila izbrisana iz wikija ali pa jo je kdo preimenoval.
1036 Prosimo, poskusite [[Special:Search|poiskati v wikiju]] ustrezajoče nove strani.',
1037
1038 # Revision deletion
1039 'rev-deleted-comment' => '(povzetek urejanja je odstranjen)',
1040 'rev-deleted-user' => '(uporabniško ime je bilo odstranjeno)',
1041 'rev-deleted-event' => '(dnevniški vnos je odstranjen)',
1042 'rev-deleted-user-contribs' => '[uporabniško ime ali IP naslov odstranjeni - urajenje skrito v prispevkih]',
1043 'rev-deleted-text-permission' => "Prikazana redakcija je bila '''izbrisana'''.
1044 Podrobnosti so na razpolago v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1045 'rev-deleted-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''izbrisana'''.
1046 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
1047 Še vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1048 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
1049 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].
1050 Še vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1051 'rev-deleted-text-view' => 'Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena.
1052 Lahko si jo ogledate; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
1053 'rev-suppressed-text-view' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
1054 Lahko si jo ogledate; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].",
1055 'rev-deleted-no-diff' => "Povzetka sprememb ne morete videti, ker je bil eden od popravkov '''izbrisan'''.
1056 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1057 'rev-suppressed-no-diff' => "Ogled redakcije ni mogoč, ker je bila ena od sprememb '''izbrisana'''.",
1058 'rev-deleted-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
1059 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
1060 Še vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1061 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
1062 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].
1063 Še vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1064 'rev-deleted-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
1065 To redakcijo si lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1066 'rev-suppressed-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
1067 To redakcijo si lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].",
1068 'rev-delundel' => 'pokaži/skrij',
1069 'rev-showdeleted' => 'prikaži',
1070 'revisiondelete' => 'Izbriši/obnovi redakcije',
1071 'revdelete-nooldid-title' => 'Napačna ciljna redakcija',
1072 'revdelete-nooldid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljne spremembe, navedena sprememba ne obstaja, ali pa poskušate skriti trenutno spremembo.',
1073 'revdelete-nologtype-title' => 'Tip dnevnik ni podan',
1074 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste navedli vrste dnevnika za prikaz.',
1075 'revdelete-nologid-title' => 'Neveljaven dnevniški vnos',
1076 'revdelete-nologid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljnega dnevniškega dogodka za izvedbo funkcije, ali pa naveden vnos ne obstaja.',
1077 'revdelete-no-file' => 'Navedena datoteka ne obstaja.',
1078 'revdelete-show-file-confirm' => 'Ali ste prepričani da si želite ogledati izbrisano verzijo datoteke "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 ob $3?',
1079 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
1080 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izbrana redakcija|Izbrani redakciji|Izbrane redakcije}} strani [[:$1]]:'''",
1081 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izbran dnevniški dogodek|Izbrana dnevniška dogodka|Izbrani dnevniški dogodki}}:'''",
1082 'revdelete-text' => "'''Izbrisane redakcije in dogodki bodo v zgodovini strani in dnevniki še vedno navedene, vendar bo njihova vsebina za javnost nedostopna.'''
1083 Do skrite vsebine bodo še vedno lahko dostopali drugi administratorji {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} in jo z uporabo istega vmesnika tudi obnovili, razen kjer bodo uveljavljene dodatne omejitve.",
1084 'revdelete-confirm' => 'Prosim potrdite da nameravate to storiti, da se zavedate posledic in da to počnete v skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiko]].',
1085 'revdelete-suppress-text' => "Zadrževanje naj bi bilo uporabljeno '''le''' v sledečih primerih:
1086 * Potencialni klevetniški podatki
1087 * Neprimerni osebni podatki
1088 *: ''domači naslovi in telefonske številke, številke socialnega zavarovanja, etc.''",
1089 'revdelete-legend' => 'Nastavi omejitve vidnosti',
1090 'revdelete-hide-text' => 'Skrij besedilo redakcije',
1091 'revdelete-hide-image' => 'Skrij vsebino datoteke.',
1092 'revdelete-hide-name' => 'Skrij dejanje in cilj',
1093 'revdelete-hide-comment' => 'Skrij povzetek urejanja',
1094 'revdelete-hide-user' => 'Skrij uporabniško ime/IP-naslov urejevalca',
1095 'revdelete-hide-restricted' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1096 'revdelete-radio-same' => '(ne spremeni)',
1097 'revdelete-radio-set' => 'Da',
1098 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
1099 'revdelete-suppress' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1100 'revdelete-unsuppress' => 'Odpraviti omejitve na obnovljenih redakcijah.',
1101 'revdelete-log' => 'Razlog:',
1102 'revdelete-submit' => 'Uporabi za {{PLURAL:$1|izbrano redakcijo|izbrani redakciji|izbrane redakcije}}',
1103 'revdelete-success' => "'''Vidnost redakcije je bila uspešno nastavljena.'''",
1104 'revdelete-failure' => "'''Vidnost redakcije ni bilo mogoče nastaviti:'''
1105 $1",
1106 'logdelete-success' => "'''Vidnost dnevnika je bila uspešno nastavljena.'''",
1107 'logdelete-failure' => "'''Vidnost dnevnika ne more biti nastavljena!:'''
1108 $1",
1109 'revdel-restore' => 'Spremeni vidnost',
1110 'revdel-restore-deleted' => 'izbrisane redakcije',
1111 'revdel-restore-visible' => 'vidne redakcije',
1112 'pagehist' => 'Zgodovina strani',
1113 'deletedhist' => 'Zgodovina brisanja',
1114 'revdelete-hide-current' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: gre za trenutno redakcijo.
1115 Te ni mogoče skriti.',
1116 'revdelete-show-no-access' => 'Napaka pri prikazovanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1117 Nimate dostopa do njega.',
1118 'revdelete-modify-no-access' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1119 Nimate dostopa do njega.',
1120 'revdelete-modify-missing' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta ID $1: manjka v podatkovni bazi!',
1121 'revdelete-no-change' => "'''Opozorilo:''' predmet z dne $1 ob $2 že ima zahtevane nastavitve vidljivosti.",
1122 'revdelete-concurrent-change' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: medtem ko ste nameravali spremeniti njegovo stanje, ga je spremenil že nekdo drug.
1123 Prosimo, preverite dnevnik.',
1124 'revdelete-only-restricted' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: ne morete spremeniti vidnosti predmeta pred administratorji brez izbire ene od drugih možnosti vidnosti.',
1125 'revdelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za izbris
1126 ** Kršitev avtorskih pravic
1127 ** Neprimerna pripomba ali osebni podatki
1128 ** Neprimerno uporabniško ime
1129 ** Morebitni žaljivi podatki',
1130 'revdelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1131 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drug razlog',
1132 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1133 'revdelete-offender' => 'Avtor redakcije:',
1134
1135 # Suppression log
1136 'suppressionlog' => 'Dnevnik vračanj',
1137 'suppressionlogtext' => 'Spodaj je seznam izbrisov in blokiranj, ki vključuje vsebino skrito pred administratorji.
1138 Oglejte si [[Special:BlockList|seznam blokad]] za seznam trenutno aktivnih prepovedi in blokiranj.',
1139
1140 # History merging
1141 'mergehistory' => 'Združi zgodovine strani',
1142 'mergehistory-header' => 'Ta stran omogoča združevanje redakcij zgodovine ene izvorne strani v novejšo stran.
1143 Poskrbite, da bo sprememba ohranila povezanost zgodovinskih strani.',
1144 'mergehistory-box' => 'Združite redakcije dveh strani:',
1145 'mergehistory-from' => 'Izvorna stran:',
1146 'mergehistory-into' => 'Ciljna stran:',
1147 'mergehistory-list' => 'Redakcije, ki jih je možno združiti',
1148 'mergehistory-merge' => 'Sledeče redakcije [[:$1]] so lahko združene z [[:$2]].
1149 Uporabite stolpec z okroglimi gumbi za združevanje samo redakcij, ki so bile ustvarjene pred in vključno z navedenim časom.
1150 Upoštevajte, da bo uporaba navigacijskih gumbov ponastavila ta stolpec.',
1151 'mergehistory-go' => 'Prikaži redakcije, ki jih je možno združiti',
1152 'mergehistory-submit' => 'Združi redakcije',
1153 'mergehistory-empty' => 'Redakcij ni moč združiti.',
1154 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} [[:$1]] je uspešno spojenih v [[:$2]].',
1155 'mergehistory-fail' => 'Ne morem izvesti združitev zgodovine, prosimo, ponovno preverite strani in parametre časa.',
1156 'mergehistory-no-source' => 'Izvirna stran $1 ne obstaja.',
1157 'mergehistory-no-destination' => 'Ciljna stran $1 ne obstaja.',
1158 'mergehistory-invalid-source' => 'Izhodiščna stran mora imeti veljaven naslov.',
1159 'mergehistory-invalid-destination' => 'Ciljna stran mora imeti veljaven naslov.',
1160 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]',
1161 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]: $3',
1162 'mergehistory-same-destination' => 'Izhodiščna in ciljna stran ne moreta imeti enak naslov',
1163 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1164
1165 # Merge log
1166 'mergelog' => 'Dnevnik združevanj',
1167 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] združen z/s [[$2]] (redakcije do $3)',
1168 'revertmerge' => 'Razdruži',
1169 'mergelogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavnih združevanj zgodovin strani.',
1170
1171 # Diffs
1172 'history-title' => '$1: Zgodovina strani',
1173 'difference-title' => '$1: Razlika med redakcijama',
1174 'difference-title-multipage' => '$1 in $2: Razlika med stranema',
1175 'difference-multipage' => '(Razlika med stranmi)',
1176 'lineno' => 'Vrstica $1:',
1177 'compareselectedversions' => 'Primerjaj izbrani redakciji',
1178 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/skrij izbrane redakcije',
1179 'editundo' => 'razveljavi',
1180 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} {{PLURAL:$2|$2 uporabnika|$2 uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1181 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} več kot $2 {{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1182
1183 # Search results
1184 'searchresults' => 'Izid iskanja',
1185 'searchresults-title' => 'Zadetki za povpraševanje »$1«',
1186 'searchresulttext' => 'Za več informacij o iskanju v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} si oglejte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1187 'searchsubtitle' => "Za povpraševanje »'''[[:$1]]'''« ([[Special:Prefixindex/$1|vse strani začenši z »$1«]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|vse strani, ki se povezujejo na »$1«]])",
1188 'searchsubtitleinvalid' => "Iskali ste '''$1'''",
1189 'toomanymatches' => 'Vrnjenih je bilo preveč zadetkov, poskusite z drugačno poizvedbo',
1190 'titlematches' => 'Ujemanje z naslovom članka',
1191 'notitlematches' => 'Iskanih besed ne vsebuje noben naslov članka',
1192 'textmatches' => 'Ujemanje z besedilom članka',
1193 'notextmatches' => 'Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka',
1194 'prevn' => '{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1',
1195 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1',
1196 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prejšnji rezultat|Prejšnja $1 rezultata|Prejšnji $1 rezultati|Prejšnjih $1 rezultatov}}',
1197 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Naslednji rezultat|Naslednja $1 rezultata|Naslednji $1 rezultati|Naslednjih $1 rezultatov}}',
1198 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}} na stran',
1199 'viewprevnext' => 'Prikazujem ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1200 'searchmenu-legend' => 'Možnosti za iskanje',
1201 'searchmenu-exists' => "'''Na tem wikiju obstaja stran »[[:$1]]«'''",
1202 'searchmenu-new' => "'''Ustvari stran »[[:$1]]« na tem wikiju!'''",
1203 'searchhelp-url' => 'Help:Vsebina',
1204 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Iskanje strani s to predpono]]',
1205 'searchprofile-articles' => 'Članki',
1206 'searchprofile-project' => 'Pomoč in projektne strani',
1207 'searchprofile-images' => 'Večpredstavnost',
1208 'searchprofile-everything' => 'Vse',
1209 'searchprofile-advanced' => 'Napredni pogled',
1210 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Išči v $1',
1211 'searchprofile-project-tooltip' => 'Išči v $1',
1212 'searchprofile-images-tooltip' => 'Išči datoteke',
1213 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Išči po vsej vsebini (vključno s pogovornimi stranmi)',
1214 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Iskanje v imenskih prostorih po meri',
1215 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})',
1216 'search-result-category-size' => '$1 {{PLURAL:$1|član|člana|člani|članov}} ($1 {{PLURAL:$2|podkategorija|podkategoriji|podkategorije|podkategorij}}, $1 {{PLURAL:$3|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}})',
1217 'search-result-score' => 'Ustreznost: $1%',
1218 'search-redirect' => '(preusmeritev $1)',
1219 'search-section' => '(razdelek $1)',
1220 'search-suggest' => 'Iščete morda: $1',
1221 'search-interwiki-caption' => 'Sorodni projekti',
1222 'search-interwiki-default' => '$1 zadetkov:',
1223 'search-interwiki-more' => '(več)',
1224 'search-mwsuggest-enabled' => 's predlogi',
1225 'search-mwsuggest-disabled' => 'brez predlogov',
1226 'search-relatedarticle' => 'Podobno',
1227 'mwsuggest-disable' => 'Onemogoči predloge Ajax',
1228 'searcheverything-enable' => 'Iskanje po vseh imenskih prostorih',
1229 'searchrelated' => 'povezano',
1230 'searchall' => 'vse',
1231 'showingresults' => "Prikazujem do '''$1''' {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1232 'showingresultsnum' => "Prikazujem '''$3''' {{PLURAL:$3|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1233 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Zadetek '''$1''' od '''$3'''|Zadetki '''$1 - $2''' od skupno '''$3'''}} za povpraševanje '''$4'''",
1234 'nonefound' => "'''Opomba''': neuspešna poizvedovanja so pogosta ob iskanju vsakdanjih besed, na primer ''imeti'' in ''iz'', ki jih ni na seznamu. Ker gre za zelo pogoste besede, boste skoraj zagotovo iskali uspešneje z zožitvijo tematskega področja. Poskusiti dodati predpono ''all:'' in tako iskati po celotni vsebini (vključno z pogovornimi stranmi, predlogami, itd.) ali pa za predpono uporabite določen imenski prostor.",
1235 'search-nonefound' => 'Ni bilo zadetkov, ki ustrezajo poizvedbi.',
1236 'powersearch' => 'Napredno iskanje',
1237 'powersearch-legend' => 'Napredno iskanje',
1238 'powersearch-ns' => 'Iskanje v imenskih prostorih:',
1239 'powersearch-redir' => 'Seznam preusmeritev',
1240 'powersearch-field' => 'Išči',
1241 'powersearch-togglelabel' => 'Izberi:',
1242 'powersearch-toggleall' => 'Vse',
1243 'powersearch-togglenone' => 'Nič',
1244 'search-external' => 'Zunanji iskalnik',
1245 'searchdisabled' => 'Iskanje po {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} je onemogoočeno.
1246 Medtem lahko iščete preko Googla.
1247 Upoštevajte, da so njihovi podatki vsebine {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morda zastareli.',
1248
1249 # Quickbar
1250 'qbsettings' => 'Nastavitve hitre vrstice',
1251 'qbsettings-none' => 'Brez',
1252 'qbsettings-fixedleft' => 'Levo nepomično',
1253 'qbsettings-fixedright' => 'Desno nepomično',
1254 'qbsettings-floatingleft' => 'Levo leteče',
1255 'qbsettings-floatingright' => 'Desno leteče',
1256 'qbsettings-directionality' => 'Stalno, odvisno od usmerjenosti pisave vašega jezika',
1257
1258 # Preferences page
1259 'preferences' => 'Nastavitve',
1260 'mypreferences' => 'Nastavitve',
1261 'prefs-edits' => 'Število urejanj:',
1262 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1263 'prefsnologintext' => 'Za spreminjanje uporabniških nastavitev morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span>.',
1264 'changepassword' => 'Zamenjava gesla',
1265 'prefs-skin' => 'Koža',
1266 'skin-preview' => 'Predogled',
1267 'datedefault' => 'Kakor koli',
1268 'prefs-beta' => 'Betafunkcije',
1269 'prefs-datetime' => 'Datum in čas',
1270 'prefs-labs' => 'Funkcije laboratorija',
1271 'prefs-user-pages' => 'Uporabniške strani',
1272 'prefs-personal' => 'Podatki o uporabniku',
1273 'prefs-rc' => 'Zadnje spremembe',
1274 'prefs-watchlist' => 'Spisek nadzorov',
1275 'prefs-watchlist-days' => 'Število dni za prikaz na spisku nadzorov:',
1276 'prefs-watchlist-days-max' => 'Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}}',
1277 'prefs-watchlist-edits' => 'Število urejanj za prikaz na razširjenem spisku nadzorov:',
1278 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Največje število: 1000',
1279 'prefs-watchlist-token' => 'Ključ spiska nadzorov:',
1280 'prefs-misc' => 'Druge nastavitve',
1281 'prefs-resetpass' => 'Spremeni geslo',
1282 'prefs-changeemail' => 'Spremeni e-poštni naslov',
1283 'prefs-setemail' => 'Nastavi e-poštni naslov',
1284 'prefs-email' => 'Možnosti e-pošte',
1285 'prefs-rendering' => 'Videz',
1286 'saveprefs' => 'Shrani',
1287 'resetprefs' => 'Počisti neshranjene spremembe',
1288 'restoreprefs' => 'Obnovi vse privzete nastavitve',
1289 'prefs-editing' => 'Urejanje',
1290 'prefs-edit-boxsize' => 'Velikost okna za urejanje.',
1291 'rows' => 'Vrstic:',
1292 'columns' => 'Stolpcev:',
1293 'searchresultshead' => 'Nastavitve poizvedovanja',
1294 'resultsperpage' => 'Prikazanih zadetkov na stran:',
1295 'stub-threshold' => 'Prag označevanja <a href="#" class="stub">škrbin</a> (v bajtih):',
1296 'stub-threshold-disabled' => 'Onemogočeno',
1297 'recentchangesdays' => 'Število dni, prikazanih v zadnjih spremembah:',
1298 'recentchangesdays-max' => 'Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
1299 'recentchangescount' => 'Privzeto število prikazanih urejanj:',
1300 'prefs-help-recentchangescount' => 'Vključuje zadnje spremembe, zgodovine strani in dnevniške zapise.',
1301 'prefs-help-watchlist-token' => 'Izpolnjevanje tega polja s skrivnim ključem bo ustvarilo vir RSS za vaš spisek nadzorov.
1302 Kdorkoli pozna ta ključ bo lahko bral vaš spisek nadzorov, zato izbrite varen in čim daljši ključ.
1303 Tukaj je naključno ustvarjena vrednost, ki jo lahko uporabite: $1',
1304 'savedprefs' => 'Spremembe so bile uspešno shranjene.',
1305 'timezonelegend' => 'Časovni pas',
1306 'localtime' => 'Krajevni čas:',
1307 'timezoneuseserverdefault' => 'Uporabi privzeti wiki čas ($1)',
1308 'timezoneuseoffset' => 'Drugo (navedite izravnavo)',
1309 'timezoneoffset' => 'Izravnava¹:',
1310 'servertime' => 'Strežniški čas:',
1311 'guesstimezone' => 'Izpolni iz brskalnika',
1312 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1313 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1314 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
1315 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
1316 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1317 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski ocean',
1318 'timezoneregion-australia' => 'Avstralija',
1319 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1320 'timezoneregion-indian' => 'Indijski ocean',
1321 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi ocean',
1322 'allowemail' => 'Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte',
1323 'prefs-searchoptions' => 'Iskanje',
1324 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1325 'defaultns' => 'Navadno išči v naslednjih imenskih prostorih:',
1326 'default' => 'privzeto',
1327 'prefs-files' => 'Datoteke',
1328 'prefs-custom-css' => 'CSS po meri',
1329 'prefs-custom-js' => 'JS po meri',
1330 'prefs-common-css-js' => 'Skupni CSS/JS za vse kože:',
1331 'prefs-reset-intro' => 'To stran lahko uporabite za ponastavitev nastavitev na privzete za to spletišče.
1332 Tega ni mogoče razveljaviti.',
1333 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potrditev e-pošte:',
1334 'prefs-textboxsize' => 'Velikost urejevalnega polja',
1335 'youremail' => 'E-poštni naslov:',
1336 'username' => 'Uporabniško ime:',
1337 'uid' => 'ID uporabnika:',
1338 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|naslednje skupine|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin}}:',
1339 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1340 'prefs-registration' => 'Registriran od:',
1341 'yourrealname' => 'Pravo ime:',
1342 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1343 'yourvariant' => 'Jezikovna različica vsebine:',
1344 'prefs-help-variant' => 'Vaša prednostna različica ali pravopis, v katerem naj bo prikazana vsebina strani tega wikija.',
1345 'yournick' => 'Nov podpis:',
1346 'prefs-help-signature' => 'Komentarje na pogovornih straneh je treba podpisati s »<nowiki>~~~~</nowiki>«, kar bo pretvorjeno v vaš podpis s časovnim žigom.',
1347 'badsig' => 'Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.',
1348 'badsiglength' => 'Vaš podpis je preobsežen.
1349 Ne sme biti daljši od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znakov}}.',
1350 'yourgender' => 'Spol:',
1351 'gender-unknown' => 'nedoločen',
1352 'gender-male' => 'moški',
1353 'gender-female' => 'ženski',
1354 'prefs-help-gender' => 'Podatek ni obvezen, uporablja pa se ga izključno za pravilno obliko naslavljanja programja glede na spol.
1355 Podatek bo javno prikazan.',
1356 'email' => 'E-pošta',
1357 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime je neobvezno.
1358 Če se ga odločite navesti, bo uporabljeno za priznavanje vašega dela.',
1359 'prefs-help-email' => 'E-poštni naslov ni obvezen, vendar omogoča, da vam v primeru pozabljenega gesla pošljemo novo.',
1360 'prefs-help-email-others' => 'Omogočite lahko tudi možnost, da vam lahko ostali uporabniki pošiljajo e-pošto prek vaše uporabniške ali pogovorne strani.
1361 Ko vas drugi uporabniki kontaktirajo, jim vašega e-poštnega naslova ne bomo razkrili.',
1362 'prefs-help-email-required' => 'E-poštni naslov je obvezen.',
1363 'prefs-info' => 'Osnovni podatki',
1364 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1365 'prefs-signature' => 'Podpis',
1366 'prefs-dateformat' => 'Zapis datuma',
1367 'prefs-timeoffset' => 'Časovni odmik',
1368 'prefs-advancedediting' => 'Napredne možnosti',
1369 'prefs-advancedrc' => 'Napredne možnosti',
1370 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne možnosti',
1371 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne možnosti',
1372 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne možnosti',
1373 'prefs-displayrc' => 'Možnosti prikaza',
1374 'prefs-displaysearchoptions' => 'Možnosti prikaza',
1375 'prefs-displaywatchlist' => 'Možnosti prikaza',
1376 'prefs-diffs' => 'Primerjave',
1377
1378 # User preference: e-mail validation using jQuery
1379 'email-address-validity-valid' => 'Izgleda veljaven',
1380 'email-address-validity-invalid' => 'Obvezen je veljaven naslov!',
1381
1382 # User rights
1383 'userrights' => 'Upravljanje s pravicami uporabnikov',
1384 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje z uporabniškimi skupinami',
1385 'userrights-user-editname' => 'Vpišite uporabniško ime:',
1386 'editusergroup' => 'Uredi uporabniške skupine',
1387 'editinguser' => "Urejanje pravic uporabnika '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1388 'userrights-editusergroup' => 'Urejanje uporabniških skupin',
1389 'saveusergroups' => 'Shrani spremembe',
1390 'userrights-groupsmember' => 'Član skupine:',
1391 'userrights-groupsmember-auto' => 'Posreden član:',
1392 'userrights-groups-help' => 'Spreminjate lahko skupine uporabnika:
1393 * Obkljukano polje pomeni uporabnika, ki je v skupini
1394 * Odkljukano polje pomeni uporabnika, ki ni v skupini
1395 * Zvezdica (*) kaže, da uporabnika ne boste mogli odstraniti iz skupine, ko ga vanjo dodate oz. obratno.',
1396 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1397 'userrights-no-interwiki' => 'Nimate dovoljenja za urejanje pravic uporabnikov na drugih wikijih.',
1398 'userrights-nodatabase' => 'Podatkovna baza $1 ne obstaja ali ni lokalna.',
1399 'userrights-nologin' => 'Za dodeljevanje uporabniških pravic se morate [[Special:UserLogin|prijaviti]] s skrbniškim računom.',
1400 'userrights-notallowed' => 'Vaš račun nima dovoljenja za dodajanje ali odstranjevanje uporabniških pravic.',
1401 'userrights-changeable-col' => 'Skupine, ki jih lahko spremenite',
1402 'userrights-unchangeable-col' => 'Skupine, ki jih ne morete spremeniti',
1403
1404 # Groups
1405 'group' => 'Skupina:',
1406 'group-user' => 'Uporabniki',
1407 'group-autoconfirmed' => 'Samodejno potrjeni uporabniki',
1408 'group-bot' => 'Boti',
1409 'group-sysop' => 'Administratorji',
1410 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
1411 'group-suppress' => 'Nadzorniki',
1412 'group-all' => '(vsi)',
1413
1414 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|uporabnik|uporabnica}}',
1415 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|samodejno potrjen uporabnik|samodejno potrjena uporabnica}}',
1416 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1417 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|administrator|administratorka}}',
1418 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|birokrat|birokratinja}}',
1419 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|nadzornik|nadzornica}}',
1420
1421 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uporabniki',
1422 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Samodejno potrjeni uporabniki',
1423 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
1424 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorji',
1425 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrati',
1426 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Nadzorniki',
1427
1428 # Rights
1429 'right-read' => 'Branje strani',
1430 'right-edit' => 'Urejanje strani',
1431 'right-createpage' => 'Ustvarjanje strani (ki niso pogovorne)',
1432 'right-createtalk' => 'Ustvarjanje pogovornih strani',
1433 'right-createaccount' => 'Ustvarjanje novih uporabniških računov',
1434 'right-minoredit' => 'Označevanje urejanj kot manjših',
1435 'right-move' => 'Premikanje strani',
1436 'right-move-subpages' => 'Premikanje strani s pripadajočimi podstranmi',
1437 'right-move-rootuserpages' => 'Premikanje korenskih uporabniških strani',
1438 'right-movefile' => 'Premikanje datotek',
1439 'right-suppressredirect' => 'Možnost izpuščanja preusmeritve pri premikanju strani',
1440 'right-upload' => 'Nalaganje datotek',
1441 'right-reupload' => 'Nadomeščanje obstoječih datotek',
1442 'right-reupload-own' => 'Nadomeščanje obstoječih lastnih datotek',
1443 'right-reupload-shared' => 'Nalaganje lokalnih zamenjav za datoteke iz skupnih večpredstavnostnih skladišč',
1444 'right-upload_by_url' => 'Nalaganje datotek iz naslova URL',
1445 'right-purge' => 'Osvežitev predpomnilnika strani, brez potrditve',
1446 'right-autoconfirmed' => 'Urejanje delno zaščitenih strani',
1447 'right-bot' => 'Naj bo obravnavan kot avtomatiziran postopek',
1448 'right-nominornewtalk' => 'Urejanja pogovornih strani, ki niso označena kot manjša, sprožijo obvestilo o novem sporočilu',
1449 'right-apihighlimits' => 'Uporaba višje omejitve poizvedb API',
1450 'right-writeapi' => 'Uporaba napisanega API-ja',
1451 'right-delete' => 'Brisanje strani',
1452 'right-bigdelete' => 'Brisanje strani z obsežno zgodovino',
1453 'right-deletelogentry' => 'Brisanje in obnavljanje izbranih dnevniških vnosov',
1454 'right-deleterevision' => 'Brisanje in obnova posebnih redakcij strani',
1455 'right-deletedhistory' => 'Ogled zgodovine brisanja, brez besedila izbrisanih strani',
1456 'right-deletedtext' => 'Ogled izbrisanega besedila in primerjava med izbrisanimi redakcijami',
1457 'right-browsearchive' => 'Iskanje izbrisanih strani',
1458 'right-undelete' => 'Obnavljanje strani',
1459 'right-suppressrevision' => 'Pregled in obnova pred administratorjem skritih redakcij',
1460 'right-suppressionlog' => 'Ogled zasebnih dnevniških zapisov',
1461 'right-block' => 'Preprečitev (blokada) urejanja drugih uporabnikov',
1462 'right-blockemail' => 'Drugemu uporabniku lahko prepreči pošiljanje e-pošte',
1463 'right-hideuser' => 'Blokiranje uporabnika, in skritje pred javnostjo',
1464 'right-ipblock-exempt' => 'Izogne se blokadam IP-naslova, samodejnim blokadam in blokadam območij',
1465 'right-proxyunbannable' => 'Izogne se samodejnim blokadam proxyjev',
1466 'right-unblockself' => 'Deblokiraj samega sebe',
1467 'right-protect' => 'Spreminjanje stopnje zaščite in urejanje zaščitenih strani',
1468 'right-editprotected' => 'Urejanje zaščitenih strani (brez kaskadne zaščite)',
1469 'right-editinterface' => 'Urejanje uporabniškega vmesnika',
1470 'right-editusercssjs' => 'Urejanje CSS- in JS-datotek drugih uporabnikov',
1471 'right-editusercss' => 'Uredi CSS datotek drugih uporabnikov',
1472 'right-edituserjs' => 'Uredi JS datotek drugih uporabnikov',
1473 'right-rollback' => 'Hitro vračanje urejanj zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran',
1474 'right-markbotedits' => 'Označi vrnjena urejanja kot urejanja botov',
1475 'right-noratelimit' => 'Omejitve dejavnosti ne veljajo',
1476 'right-import' => 'Uvoz strani iz drugih wikijev',
1477 'right-importupload' => 'Uvoz strani iz naložene datoteke',
1478 'right-patrol' => 'Označevanje urejanja drugih kot nadzorovana',
1479 'right-autopatrol' => 'Označevanje urejanj drugih za samodejno nadzarovana',
1480 'right-patrolmarks' => 'Ogled oznak nadzorov v zadnjih spremembah',
1481 'right-unwatchedpages' => 'Preglejte seznam ne spremljanih strani',
1482 'right-mergehistory' => 'Spoji zgodovino strani',
1483 'right-userrights' => 'Urejanje vseh uporabniških pravic',
1484 'right-userrights-interwiki' => 'Urejanje uporabniških pravic uporabnikov na drugih wikijih',
1485 'right-siteadmin' => 'Zaklepanje in odklepanje baze podatkov',
1486 'right-override-export-depth' => 'Izvoz strani, vključno s povezaimi straneh do globine 5',
1487 'right-sendemail' => 'Pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom',
1488 'right-passwordreset' => 'Ogled e-pošt ponastavitve gesel',
1489
1490 # User rights log
1491 'rightslog' => 'Dnevnik uporabniških pravic',
1492 'rightslogtext' => 'Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.',
1493 'rightslogentry' => 'je spremenil(-a) pravice uporabnika $1 iz $2 v $3',
1494 'rightslogentry-autopromote' => 'je bil(-a) samodejno povišan(-a) z $2 na $3',
1495 'rightsnone' => '(nobeno)',
1496
1497 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1498 'action-read' => 'branje te strani',
1499 'action-edit' => 'urejanje te strani',
1500 'action-createpage' => 'ustvarjenje strani',
1501 'action-createtalk' => 'ustvarjanje pogovornih strani',
1502 'action-createaccount' => 'registracija tega uporabniškega računa',
1503 'action-minoredit' => 'označevanje tega urejanja kot manjšega',
1504 'action-move' => 'premik te strani',
1505 'action-move-subpages' => 'premik te strani in njenih podstrani',
1506 'action-move-rootuserpages' => 'premik korenskih uporabniških strani',
1507 'action-movefile' => 'premik te datoteke',
1508 'action-upload' => 'nalaganje te datoteke',
1509 'action-reupload' => 'prepis obstoječe datoteke',
1510 'action-reupload-shared' => 'povoz te datoteke na skupnem skladišču',
1511 'action-upload_by_url' => 'nalaganje te datoteke iz URL-naslova',
1512 'action-writeapi' => 'uporabo API-ja za pisanje',
1513 'action-delete' => 'brisanje te strani',
1514 'action-deleterevision' => 'brisanje te redakcije',
1515 'action-deletedhistory' => 'pregled zgodovine izbrisanih redakcij te strani',
1516 'action-browsearchive' => 'iskanje izbrisanih strani',
1517 'action-undelete' => 'obnavljanje te strani',
1518 'action-suppressrevision' => 'vpogled in obnavljanje te skrite redakcije',
1519 'action-suppressionlog' => 'vpogled tega zasebnega dnevnika',
1520 'action-block' => 'blokiranje urejanja s tega uporabniškega računa',
1521 'action-protect' => 'spremembo stopnje zaščite te strani',
1522 'action-rollback' => 'hitro vračanje urejanj zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran',
1523 'action-import' => 'uvoz te strani iz drugega wikija',
1524 'action-importupload' => 'uvoz strani iz naložene datoteke',
1525 'action-patrol' => 'označevanje sprememb drugih kot nadzorovane',
1526 'action-autopatrol' => 'označevanje svojih urejanj kot nadzorovane',
1527 'action-unwatchedpages' => 'ogled seznama nenadzorovanih strani',
1528 'action-mergehistory' => 'združitev zgodovine te strani',
1529 'action-userrights' => 'upravljanje vseh uporabnikovih pravic',
1530 'action-userrights-interwiki' => 'upravljanje uporabniških pravic za uporabnike drugih wikijev',
1531 'action-siteadmin' => 'zaklenitev ali odklepanje podatkovne baze',
1532 'action-sendemail' => 'pošiljanje e-sporočil',
1533
1534 # Recent changes
1535 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
1536 'recentchanges' => 'Zadnje spremembe',
1537 'recentchanges-legend' => 'Možnosti zadnjih sprememb',
1538 'recentchanges-summary' => 'Na tej strani lahko spremljajte najnedavnejše spremembe wikija.',
1539 'recentchanges-feed-description' => 'Spremljajte zadnje spremembe wikija prek tega vira.',
1540 'recentchanges-label-newpage' => 'S tem urejanjem je bila ustvarjena nova stran',
1541 'recentchanges-label-minor' => 'Manjše urejanje',
1542 'recentchanges-label-bot' => 'To urejanje je bilo izvedeno z botom',
1543 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Urejanje še ni bilo pregledano',
1544 'rcnote' => "Prikazujem {{PLURAL:$1|zadnjo spremembo|zadnji '''$1''' spremembi|zadnje '''$1''' spremembe|zadnjih '''$1''' sprememb|zadnjih '''$1''' sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} '''$2''' {{PLURAL:$2|dnevu|dneh|dneh|dneh|dneh}}, od $5, $4.",
1545 'rcnotefrom' => "Navedene so spremembe od '''$2''' dalje (prikazujem jih do '''$1''').",
1546 'rclistfrom' => 'Prikaži spremembe od $1 naprej',
1547 'rcshowhideminor' => '$1 manjša urejanja',
1548 'rcshowhidebots' => '$1 bote',
1549 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene uporabnike',
1550 'rcshowhideanons' => '$1 brezimne uporabnike',
1551 'rcshowhidepatr' => '$1 pregledana urejanja',
1552 'rcshowhidemine' => '$1 moja urejanja',
1553 'rclinks' => 'Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dneh<br />$3',
1554 'diff' => 'prim',
1555 'hist' => 'zgod',
1556 'hide' => 'skrij',
1557 'show' => 'Prikaži',
1558 'minoreditletter' => 'm',
1559 'newpageletter' => 'N',
1560 'boteditletter' => 'b',
1561 'number_of_watching_users_pageview' => '[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]',
1562 'rc_categories' => 'Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«)',
1563 'rc_categories_any' => 'Katero koli',
1564 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajti|bajtov}} po spremembi',
1565 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nov razdelek',
1566 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži podrobnosti (potrebuje JavaScript)',
1567 'rc-enhanced-hide' => 'Skrij podrobnosti',
1568 'rc-old-title' => 'prvotno ustvarjeno kot »$1«',
1569
1570 # Recent changes linked
1571 'recentchangeslinked' => 'Sorodne spremembe',
1572 'recentchangeslinked-feed' => 'Sorodne spremembe',
1573 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Sorodne spremembe',
1574 'recentchangeslinked-title' => 'Spremembe, povezane z "$1"',
1575 'recentchangeslinked-noresult' => 'Na povezanih straneh v določenem obdobju ni bilo nobenih sprememb.',
1576 'recentchangeslinked-summary' => "To je seznam nedavnih sprememb strani povezanih na določeno stran (ali iz določene kategorije).
1577 Strani iz [[Special:Watchlist|vašega spiska nadzorov]] so '''odebeljene'''.",
1578 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov strani:',
1579 'recentchangeslinked-to' => 'Prikaži spremembe na določeno stran povezanih strani',
1580
1581 # Upload
1582 'upload' => 'Naloži datoteko',
1583 'uploadbtn' => 'Naloži datoteko',
1584 'reuploaddesc' => 'Prekliči nalaganje in se vrni na obrazec za nalaganje',
1585 'upload-tryagain' => 'Vnesite spremenjen opis datoteke',
1586 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1587 'uploadnologintext' => 'Za nalaganje datotek se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
1588 'upload_directory_missing' => 'Mapa za nalaganje datotek ($1) manjka in je ni bilo mogoče ustvariti s spletnim strežnikom.',
1589 'upload_directory_read_only' => 'V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.',
1590 'uploaderror' => 'Napaka',
1591 'upload-recreate-warning' => "'''Opozorilo: Datoteka s tem imenom je bila izbrisana ali prestavljena.'''
1592
1593 Dnevnik brisanja in prestavitev za to stran sta navedena tukaj:",
1594 'uploadtext' => "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek.
1595 Za ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]]; ponovna nalaganja so zabeležena tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]], izbrisi pa v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].
1596
1597 Datoteko lahko na želeno stran vključite na naslednje načine:
1598 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></code>''' (polna velikost)
1599 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg|200px|thumb|left|opisno besedilo]]</nowiki></code>''' (slika pomanjšana na 200 slikovnih pik širine, uokvirjena, z levo poravnavo in opisom »opisno besedilo«)
1600 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></code>''' (neposredna povezava z datoteko)",
1601 'upload-permitted' => 'Dovoljene vrste datotek: $1.',
1602 'upload-preferred' => 'Priporočene vrste datotek: $1.',
1603 'upload-prohibited' => 'Prepovedane vrste datotek: $1.',
1604 'uploadlog' => 'dnevnik nalaganja',
1605 'uploadlogpage' => 'Dnevnik nalaganja datotek',
1606 'uploadlogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavno naloženih datotek.
1607 Za grafični pogled obiščite [[Special:NewFiles|galerijo novih datotek]].',
1608 'filename' => 'Ime datoteke',
1609 'filedesc' => 'Povzetek',
1610 'fileuploadsummary' => 'Povzetek:',
1611 'filereuploadsummary' => 'Spremembe datoteke:',
1612 'filestatus' => 'Položaj avtorskih pravic:',
1613 'filesource' => 'Vir:',
1614 'uploadedfiles' => 'Naložene datoteke',
1615 'ignorewarning' => 'Naloži kljub opozorilu',
1616 'ignorewarnings' => 'Prezri vsa opozorila',
1617 'minlength1' => 'Imena datotek morajo biti dolga vsaj eno črko.',
1618 'illegalfilename' => 'Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.',
1619 'filename-toolong' => 'Imena datotek ne smejo biti daljša od 240 bajtov.',
1620 'badfilename' => 'Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.',
1621 'filetype-mime-mismatch' => 'Datotečna končnica ».$1« se ne ujema z zaznano MIME-vrsto datoteke ($2).',
1622 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.',
1623 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ne morem naložiti datoteke, ker bi jo Internet Explorer zaznal kot »$1« in jo zavrnil kot potencialno nevarno vrsto datoteke.',
1624 'filetype-unwanted-type' => "'''».$1«''' je nezaželena datotečna vrsta.
1625 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljena datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1626 'filetype-banned-type' => "'''».$1«''' {{PLURAL:$4|ni dovoljena datotečna vrsta|nista dovoljeni datotečni vrsti|niso dovoljene datotečne vrste}}.
1627 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1628 'filetype-missing' => 'Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).',
1629 'empty-file' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prazna',
1630 'file-too-large' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prevelika',
1631 'filename-tooshort' => 'Ime datoteke je prekratko',
1632 'filetype-banned' => 'Ta vrsta datoteke je prepovedana',
1633 'verification-error' => 'Ta datoteka ni opravila preverjanja datoteke',
1634 'hookaborted' => 'Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev.',
1635 'illegal-filename' => 'Ime datoteke ni dovoljeno',
1636 'overwrite' => 'Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno',
1637 'unknown-error' => 'Prišlo je do neznane napake.',
1638 'tmp-create-error' => 'Začasne datoteke ni bilo mogoče ustvariti',
1639 'tmp-write-error' => 'Napaka pri pisanju začasne datoteke',
1640 'large-file' => 'Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.',
1641 'largefileserver' => 'Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.',
1642 'emptyfile' => 'Kaže, da je aložena datoteka prazna.
1643 Do tega bi lahko prišlo zaradi tipkarske napake v imenu.
1644 Ali datoteko resnično želite naložiti?',
1645 'windows-nonascii-filename' => 'Ta wiki ne podpira imen datotek s posebnimi znaki.',
1646 'fileexists' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran <strong>[[:$1]]</strong>.
1647 [[$1|thumb]]',
1648 'filepageexists' => 'Opisna stran za to datoteko je bila že ustvarjena na <strong>[[:$1]]</strong>, vendar datoteka s tem imenom trenutno ne obstaja.
1649 Povzetek, ki ste ga vnesli, se ne bo prikazal na opisni strani.
1650 Da tam prikažete povzetek, morate stran urediti ročno.
1651 [[$1|thumb]]',
1652 'fileexists-extension' => 'Datoteka s podobnim imenom že obstaja: [[$2|thumb]]
1653 * Ime naložene datoteke: <strong>[[:$1]]</strong>
1654 * Ime obstoječe datoteke: <strong>[[:$2]]</strong>
1655 Prosimo, izberite drugo ime.',
1656 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1657 Prosimo, preverite datoteko <strong>[[:$1]]</strong>.
1658 Če je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
1659 'file-thumbnail-no' => "Ime datoteke se začne z <strong>$1</strong>.
1660 Izgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.
1661 Če imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
1662 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati.
1663 Če še vedno želite naložiti vašo datoteko, se prosimo vrnite nazaj in uporabite novo ime.
1664 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1665 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem skladišču datotek.
1666 Prosimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.
1667 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1668 'file-exists-duplicate' => 'Ta datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}:',
1669 'file-deleted-duplicate' => 'Datoteka je identična tej ([[:$1]]), ki je bila predhodno izbrisana.
1670 Preverite zgodovino brisanja datoteke, preden jo ponovno naložite.',
1671 'uploadwarning' => 'Opozorilo!',
1672 'uploadwarning-text' => 'Prosimo, spremenite opis datoteke spodaj in poskusite ponovno.',
1673 'savefile' => 'Shrani datoteko',
1674 'uploadedimage' => 'je naložil(-a) datoteko »[[$1]]«',
1675 'overwroteimage' => 'je naložil(-a) novo različico datoteke »[[$1]]«',
1676 'uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno',
1677 'copyuploaddisabled' => 'Nalaganje preko URL je onemogočeno',
1678 'uploadfromurl-queued' => 'Vaše nalaganje je bilo postavljeno v čakalno vrsto.',
1679 'uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno.',
1680 'php-uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno v PHP.
1681 Prosimo preverite file_uploads nastavitev.',
1682 'uploadscripted' => 'Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.',
1683 'uploadvirus' => 'Datoteka vsebuje virus!
1684 Podrobnosti: $1',
1685 'uploadjava' => 'Datoteka je datoteka ZIP, ki vsebuje javansko datoteko .class.
1686 Nalaganje javanskih datotek ni dovoljeno, ker je z njimi mogoče obiti varnostne omejitve.',
1687 'upload-source' => 'Izvorna datoteka',
1688 'sourcefilename' => 'Ime izvorne datoteke:',
1689 'sourceurl' => 'Izvorni URL:',
1690 'destfilename' => 'Ime ciljne datoteke:',
1691 'upload-maxfilesize' => 'Največja velikost datoteke: $1',
1692 'upload-description' => 'Opis datoteke',
1693 'upload-options' => 'Možnosti nalaganja',
1694 'watchthisupload' => 'Opazuj to datoteko',
1695 'filewasdeleted' => 'Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.',
1696 'filename-bad-prefix' => "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov.
1697 Prosimo, izberite bolj opisno ime vaše datoteke.",
1698 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- pustite to vrstico takšno, kot je --> <pre>
1699 # Sintaksa:
1700 # * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar
1701 # * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov
1702 CIMG # Casio
1703 DSC_ # Nikon
1704 DSCF # Fuji
1705 DSCN # Nikon
1706 DUW # nekateri mobilni telefoni
1707 IMG # generično
1708 JD # Jenoptik
1709 MGP # Pentax
1710 PICT # mešano
1711 #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->',
1712 'upload-success-subj' => 'Datoteka je bila uspešno naložena',
1713 'upload-success-msg' => 'Vaša datoteka iz [$2] je bila uspešno naložena. Na voljo je tukaj: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1714 'upload-failure-subj' => 'Težava pri nalaganju',
1715 'upload-failure-msg' => 'Prišlo je do težave z vašo naloženo datoteko iz [$2]:
1716
1717 $1',
1718 'upload-warning-subj' => 'Opozorilo pri nalaganju',
1719 'upload-warning-msg' => 'Prišlo je do težave pri nalaganju datoteke iz [$2]. Lahko se vrnete na [[Special:Upload/stash/$1|obrazec za nalaganje]], da odpravite težavo.',
1720
1721 'upload-proto-error' => 'Nepravilni protokol',
1722 'upload-proto-error-text' => 'Oddaljeno nalaganje zahteva, da se URL začenja s <code>http://</code> ali <code>ftp://</code>.',
1723 'upload-file-error' => 'Notranja napaka',
1724 'upload-file-error-text' => 'Prišlo je do notranje napake pri poskusu ustvarjanja začasne datoteke na strežniku.
1725 Prosimo, obrnite se na [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1726 'upload-misc-error' => 'Neznana napaka pri nalaganju',
1727 'upload-misc-error-text' => 'Med nalaganjem je prišlo do neznane napake.
1728 Prosimo, preverite veljavnost in dostopnost naslova URL ter poskusite ponovno.
1729 Če se težava ponavlja, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1730 'upload-too-many-redirects' => 'URL vsebuje preveč preusmeritev',
1731 'upload-unknown-size' => 'neznana velikost',
1732 'upload-http-error' => 'Prišlo je do napake HTTP: $1',
1733 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Nalaganje kopij s te domene ni na voljo.',
1734
1735 # File backend
1736 'backend-fail-stream' => 'Ne morem pretakati datoteke $1.',
1737 'backend-fail-backup' => 'Ne morem varnostno kopirati datoteke $1.',
1738 'backend-fail-notexists' => 'Datoteka $1 ne obstaja.',
1739 'backend-fail-hashes' => 'Ne morem pridobiti zgoščene vrednosti za primerjavo.',
1740 'backend-fail-notsame' => 'Različna datoteka že obstaja na $1.',
1741 'backend-fail-invalidpath' => '$1 ni veljavna skladiščna pot.',
1742 'backend-fail-delete' => 'Ne morem izbrisati datoteke $1.',
1743 'backend-fail-alreadyexists' => 'Datoteka $1 že obstaja.',
1744 'backend-fail-store' => 'Ne morem shraniti datoteke $1 na $2.',
1745 'backend-fail-copy' => 'Ne morem kopirati datoteke $1 na $2.',
1746 'backend-fail-move' => 'Ne morem prestaviti datoteke $1 na $2.',
1747 'backend-fail-opentemp' => 'Ne morem odpreti začasne datoteke.',
1748 'backend-fail-writetemp' => 'Ne morem pisati v začasno datoteko.',
1749 'backend-fail-closetemp' => 'Ne morem zapreti začasne datoteke.',
1750 'backend-fail-read' => 'Ne morem brati datoteke $1.',
1751 'backend-fail-create' => 'Ne morem zapisati datoteke $1.',
1752 'backend-fail-maxsize' => 'Ne morem zapisati datoteke $1, ker je večja od $2 {{PLURAL:$2|bajta|bajtov}}.',
1753 'backend-fail-readonly' => 'Skladiščno zaledje »$1« je trenutno označeno samo za branje. Podan razlog je: »$2«',
1754 'backend-fail-synced' => 'Datoteka »$1« je v neskladnem stanju z notranjimi skladiščnimi zaledji',
1755 'backend-fail-connect' => 'Ne morem se povezati s skladiščnim zaledjem »$1«.',
1756 'backend-fail-internal' => 'V skladiščnem zaledju »$1« je prišlo do neznane napake.',
1757 'backend-fail-contenttype' => 'Ne morem določiti vrsto vsebine datoteke za shranjevanje pri »$1«.',
1758 'backend-fail-batchsize' => 'Skladiščnemu zaledju je dana vrsta $1 {{PLURAL:$1|datotečne operacije|datotečnih operacij}}; omejitev {{PLURAL:$2|je $2 operacija|sta $2 operaciji|so $2 operacije|je $2 operacij}}.',
1759 'backend-fail-usable' => 'Ne morem prebrati ali zapisati datoteke »$1« zaradi nezadostnih dovoljenj ali manjkajočega imenika/vsebnika.',
1760
1761 # File journal errors
1762 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Ne morem se povezati z listovno zbirko podatkov za skladiščno zaledje »$1«.',
1763 'filejournal-fail-dbquery' => 'Ne morem posodobiti listovne zbirke podatkov za skladiščno zaledje »$1«.',
1764
1765 # Lock manager
1766 'lockmanager-notlocked' => 'Ne morem odkleniti »$1«, saj ni zaklenjeno.',
1767 'lockmanager-fail-closelock' => 'Ne morem zapreti zaklenitvene datoteke »$1«.',
1768 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Ne morem izbrisati zaklenitvene datoteke »$1«.',
1769 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Ne morem pridobiti zaklenitvene datoteke »$1«.',
1770 'lockmanager-fail-openlock' => 'Ne morem odpreti zaklenitvene datoteke »$1«.',
1771 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Ne morem sprostiti zaklepa »$1«.',
1772 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Ne morem kontaktirati zadostnega števila zaklenitvenih zbirk podatkov v vedru $1.',
1773 'lockmanager-fail-db-release' => 'Ne morem sprostiti zaklepov zbirke podatkov $1.',
1774 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Ne morem pridobiti zaklepov na strežniku $1.',
1775 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Ne morem sprostiti zaklepov strežnika $1.',
1776
1777 # ZipDirectoryReader
1778 'zip-file-open-error' => 'Med odpiranjem datoteke za preverjanja ZIP je prišlo do napake.',
1779 'zip-wrong-format' => 'Navedena datoteka ni bila datoteka ZIP.',
1780 'zip-bad' => 'Datoteka je pokvarjena ali kako drugače neberljiva datoteka ZIP.
1781 Ni mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.',
1782 'zip-unsupported' => 'Datoteka je datoteka ZIP, ki uporablja funkcije ZIP, katere MediaWiki ne podpira.
1783 Ni mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.',
1784
1785 # Special:UploadStash
1786 'uploadstash' => 'Skrite naložene datoteke',
1787 'uploadstash-summary' => 'Ta stran omogoča dostop do datotek, ki so naložene (oziroma v postopku nalaganja), vendar še niso objavljene na wikiju. Te datoteke so vidne samo uporabniku, ki jih je naložil, in nikomur drugemu.',
1788 'uploadstash-clear' => 'Počisti skrite datoteke',
1789 'uploadstash-nofiles' => 'Nimate skritih datotek.',
1790 'uploadstash-badtoken' => 'Izvedba dejanja ni bila uspešna, morda zaradi izteklih poverilnic za urejanje. Poskusite znova.',
1791 'uploadstash-errclear' => 'Čiščenje datotek ni bilo uspešno.',
1792 'uploadstash-refresh' => 'Osveži seznam datotek',
1793 'invalid-chunk-offset' => 'Neveljaven odmik delčka',
1794
1795 # img_auth script messages
1796 'img-auth-accessdenied' => 'Dostop zavrnjen',
1797 'img-auth-nopathinfo' => 'Manjka PATH_INFO.
1798 Vaš strežnik ne poda te informacije.
1799 Morda temelji na CGI in ne more podpirati img_auth.
1800 Oglejte si https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1801 'img-auth-notindir' => 'Zahtevana pot ni v konfigurirani mapi za nalaganje.',
1802 'img-auth-badtitle' => 'Ni mogoče sestaviti veljavnega naslova iz »$1«.',
1803 'img-auth-nologinnWL' => 'Niste prijavljeni in »$1« ni na seznamu dovoljenih datotek.',
1804 'img-auth-nofile' => 'Datoteka »$1« ne obstaja.',
1805 'img-auth-isdir' => 'Poskušate dostopati do mape »$1«.
1806 Dovoljeno je samo dostopanje do datotek.',
1807 'img-auth-streaming' => 'Pretakanje »$1«.',
1808 'img-auth-public' => 'Funkcija img_auth.php je izvoz datotek iz zasebnega wikija.
1809 Ta wiki je konfiguriran kot javni wiki.
1810 Za optimalno varnost je img_auth.php onemogočen.',
1811 'img-auth-noread' => 'Uporabnik nima dostopa za branje »$1«.',
1812 'img-auth-bad-query-string' => 'URL ima neveljavni niz poizvedbe.',
1813
1814 # HTTP errors
1815 'http-invalid-url' => 'Napačen URL: $1',
1816 'http-invalid-scheme' => 'URL-naslovi s shemo »$1« niso podprti.',
1817 'http-request-error' => 'Zahteva HTTP ni uspela zaradi neznane napake.',
1818 'http-read-error' => 'Napaka branja HTTP.',
1819 'http-timed-out' => 'Zahteva HTTP je potekla.',
1820 'http-curl-error' => 'Napaka pri doseganju URL: $1',
1821 'http-host-unreachable' => 'Ni mogoče doseči URL.',
1822 'http-bad-status' => 'Med zahtevo HTTP je prišlo do težave: $1 $2',
1823
1824 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1825 'upload-curl-error6' => 'Ni možno doseči URL',
1826 'upload-curl-error6-text' => 'Navedenega naslova URL ni mogoče doseči.
1827 Prosimo, ponovno preverite pravilnost URL-a in delovanje strani.',
1828 'upload-curl-error28' => 'Časovna prekinitev nalaganja',
1829 'upload-curl-error28-text' => 'Odziv strani je trajal predolgo.
1830 Prosimo, preverite delovanje strani, počakajte kratek čas in poskusite ponovno.
1831 Morda želite poskusiti ob času manjše zasedenosti.',
1832
1833 'license' => 'Dovoljenje:',
1834 'license-header' => 'Dovoljenje',
1835 'nolicense' => 'Nobeno',
1836 'license-nopreview' => '(Predogled ni na voljo)',
1837 'upload_source_url' => ' (veljaven, javnosti dostopen URL)',
1838 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računalniku)',
1839
1840 # Special:ListFiles
1841 'listfiles-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje vse naložene datoteke.
1842 Ko so rezultati filtrirani po uporabniku, so prikazane samo datoteke, pri katerih je izbrani uporabnik naložil najnovejšo različico datoteke.',
1843 'listfiles_search_for' => 'Išči po imenu datoteke:',
1844 'imgfile' => 'dat.',
1845 'listfiles' => 'Seznam datotek',
1846 'listfiles_thumb' => 'Sličica',
1847 'listfiles_date' => 'Datum',
1848 'listfiles_name' => 'Ime',
1849 'listfiles_user' => 'Uporabnik',
1850 'listfiles_size' => 'Velikost',
1851 'listfiles_description' => 'Opis',
1852 'listfiles_count' => 'Različice',
1853
1854 # File description page
1855 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1856 'filehist' => 'Zgodovina datoteke',
1857 'filehist-help' => 'Kliknite na datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.',
1858 'filehist-deleteall' => 'izbriši vse',
1859 'filehist-deleteone' => 'izbriši to',
1860 'filehist-revert' => 'vrni',
1861 'filehist-current' => 'trenutno',
1862 'filehist-datetime' => 'Datum in čas',
1863 'filehist-thumb' => 'Sličica',
1864 'filehist-thumbtext' => 'Sličica za različico $1',
1865 'filehist-nothumb' => 'Brez predogleda',
1866 'filehist-user' => 'Uporabnik',
1867 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1868 'filehist-filesize' => 'Velikost datoteke',
1869 'filehist-comment' => 'Komentar',
1870 'filehist-missing' => 'Datoteka manjka',
1871 'imagelinks' => 'Uporaba datoteke',
1872 'linkstoimage' => 'Datoteka je del {{PLURAL:$1|naslednje $1 strani|naslednjih $1 strani|naslednjih $1 strani|naslednjih $1 strani}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}:',
1873 'linkstoimage-more' => 'Na to datoteko se {{PLURAL:$1|povezuje več kot $1 stran|povezujeta več kot $1 strani|povezujejo več kot $1 strani|povezuje več kot $1 strani}}.
1874 Naslednji seznam obsega samo {{PLURAL:$1|prvo stran, ki se povezuje|prvi $1 strani, ki se povezujeta|prve $1 strani, ki se povezujejo|prvih $1 strani, ki se povezujejo}} na to datoteko.
1875 Na razpolago je tudi [[Special:WhatLinksHere/$2|celotni seznam]].',
1876 'nolinkstoimage' => 'Z datoteko se ne povezuje nobena stran.',
1877 'morelinkstoimage' => 'Preglejte [[Special:WhatLinksHere/$1|več povezav]] na to datoteko.',
1878 'linkstoimage-redirect' => '$1 (preusmeritev datoteke) $2',
1879 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Sledeča datoteka je dvojnik|Sledeči datoteki sta dvojnika|Sledeče $1 datoteke so dvojniki|Sledečih $1 datotek so dvojniki}} te datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|več podrobnosti]]):',
1880 'sharedupload' => 'Datoteka je del projekta $1 in se lahko uporabi v drugih projektih.',
1881 'sharedupload-desc-there' => 'Datoteka je iz projekta $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1882 Prosimo, oglejte si [$2 opisno stran datoteke] za dodatne informacije.',
1883 'sharedupload-desc-here' => 'Datoteka je iz projekta $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1884 Povzetek na njeni [$2 opisni strani datoteke] je prikazan spodaj.',
1885 'sharedupload-desc-edit' => 'Datoteka je z $1 in jo morda uporabljajo drugi projekti.
1886 Morda želite urediti njeno opisno stran na tamkajšnji [$2 opisni strani datoteke].',
1887 'sharedupload-desc-create' => 'Datoteka je z $1 in jo morda uporabljajo drugi projekti.
1888 Morda želite urediti njeno opisno stran na tamkajšnji [$2 opisni strani datoteke].',
1889 'filepage-nofile' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja.',
1890 'filepage-nofile-link' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja, vendar pa jo lahko [$1 naložite].',
1891 'uploadnewversion-linktext' => 'Naložite novo različico datoteke',
1892 'shared-repo-from' => 'iz $1',
1893 'shared-repo' => 'skupno skladišče',
1894 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedijina Zbirka',
1895 'upload-disallowed-here' => 'Slike žal ne morete prepisati.',
1896
1897 # File reversion
1898 'filerevert' => 'Vrni $1',
1899 'filerevert-legend' => 'Vrni datoteko',
1900 'filerevert-intro' => "Vračate datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 različico $3, $2].",
1901 'filerevert-comment' => 'Razlog:',
1902 'filerevert-defaultcomment' => 'Vrnjeno na različico $2, $1',
1903 'filerevert-submit' => 'Vrni',
1904 'filerevert-success' => "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].",
1905 'filerevert-badversion' => 'Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.',
1906
1907 # File deletion
1908 'filedelete' => 'Izbriši $1',
1909 'filedelete-legend' => 'Brisanje datoteke',
1910 'filedelete-intro' => "Brišete datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' skupaj z njeno celotno zgodovino.",
1911 'filedelete-intro-old' => "Brišete različico datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' z dne [$4 $3, $2].",
1912 'filedelete-comment' => 'Razlog:',
1913 'filedelete-submit' => 'Izbriši',
1914 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
1915 'filedelete-success-old' => "Različica datoteke '''[[Media:$1|$1]]''', z dne $3, $2 je bila izbrisana.",
1916 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
1917 'filedelete-nofile-old' => "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
1918 'filedelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1919 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drug razlog',
1920 'filedelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi brisanja
1921 ** kršitev avtorskih pravic
1922 ** podvojena datoteka',
1923 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1924 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje in obnovitev datotek je začasno onemogočeno zaradi vzdrževanja.',
1925 'filedelete-maintenance-title' => 'Ne morem izbrisati datoteke',
1926
1927 # MIME search
1928 'mimesearch' => 'Iskanje po vrsti MIME',
1929 'mimesearch-summary' => 'Ta stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME.
1930 Vnesite: vrstavsebine/podvrsta, npr. <code>image/jpeg</code>.',
1931 'mimetype' => 'Vrsta MIME:',
1932 'download' => 'prenesi',
1933
1934 # Unwatched pages
1935 'unwatchedpages' => 'Nespremljane strani',
1936
1937 # List redirects
1938 'listredirects' => 'Seznam preusmeritev',
1939
1940 # Unused templates
1941 'unusedtemplates' => 'Osirotele predloge',
1942 'unusedtemplatestext' => 'Naslednji seznam navaja vse strani v imenskem prostoru {{ns:template}}, ki niso vključene v nobeno stran.
1943 Preden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.',
1944 'unusedtemplateswlh' => 'druge povezave',
1945
1946 # Random page
1947 'randompage' => 'Naključni članek',
1948 'randompage-nopages' => 'V {{PLURAL:$2|naslednjem imenskem prostoru|naslednjih imenskih prostorih}} ni strani: $1.',
1949
1950 # Random redirect
1951 'randomredirect' => 'Naključna preusmeritev',
1952 'randomredirect-nopages' => 'V imenskem prostoru »$1« ni preusmeritev.',
1953
1954 # Statistics
1955 'statistics' => 'Statistika',
1956 'statistics-header-pages' => 'Statistika strani',
1957 'statistics-header-edits' => 'Statistika urejanj',
1958 'statistics-header-views' => 'Statistika ogledov',
1959 'statistics-header-users' => 'Uporabniška statistika',
1960 'statistics-header-hooks' => 'Drugi statistični podatki',
1961 'statistics-articles' => 'Članki',
1962 'statistics-pages' => 'Strani',
1963 'statistics-pages-desc' => 'Vse strani na wikiju, vključno s pogovornimi stranmi, preusmeritvami itn.',
1964 'statistics-files' => 'Naložene datoteke',
1965 'statistics-edits' => 'Urejanja strani od postavitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1966 'statistics-edits-average' => 'Povprečno število urejanj na stran',
1967 'statistics-views-total' => 'Vseh ogledov',
1968 'statistics-views-total-desc' => 'Ogledi neoobstoječih in posebnih strani niso vključeni',
1969 'statistics-views-peredit' => 'Razmerje med ogledi in urejanji',
1970 'statistics-users' => 'Registrirani [[Special:ListUsers|uporabniki]]',
1971 'statistics-users-active' => 'Aktivni uporabniki',
1972 'statistics-users-active-desc' => 'Uporabniki, ki so izvedli dejanje v {{PLURAL:$1|zadnjem dnevu|zadnjih $1 dneh}}',
1973 'statistics-mostpopular' => 'Strani z največ ogledi',
1974
1975 'disambiguations' => 'Strani s povezavami na razločitvene strani',
1976 'disambiguationspage' => 'Template:Razločitev',
1977 'disambiguations-text' => "Naslednje strani vsebujejo vsaj eno povezavo na '''razločitvene strani'''.
1978 Namesto tega bi morda bilo bolje, da se povezujejo na primernejše strani.<br />
1979 Stran se obravnava kot razločitvena, če uporablja predloge, povezane z [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1980
1981 'doubleredirects' => 'Dvojne preusmeritve',
1982 'doubleredirectstext' => 'Ta stran navaja strani, ki se preusmerjajo na druge preusmeritvene strani.
1983 Vsaka vrstica vsebuje povezavo do prve in druge preusmeritve, kakor tudi do cilja druge preusmeritve, ki je po navadi »prava« ciljna stran, na katero naj bi kazala prva preusmeritev.
1984 <del>Prečrtani</del> vnosi so bili razrešeni.',
1985 'double-redirect-fixed-move' => 'Stran [[$1]] je bil premaknjen.
1986 Sedaj je preusmeritev na [[$2]].',
1987 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Popravljanje dvojne preusmeritve z [[$1]] na [[$2]].',
1988 'double-redirect-fixer' => 'Popravljalec preusmeritev',
1989
1990 'brokenredirects' => 'Pretrgane preusmeritve',
1991 'brokenredirectstext' => 'Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani:',
1992 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
1993 'brokenredirects-delete' => 'izbriši',
1994
1995 'withoutinterwiki' => 'Strani brez jezikovnih povezav',
1996 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeče strani se ne povezujejo na različice v drugih jezikih.',
1997 'withoutinterwiki-legend' => 'Predpona',
1998 'withoutinterwiki-submit' => 'Pokaži',
1999
2000 'fewestrevisions' => 'Strani z najmanj urejanji',
2001
2002 # Miscellaneous special pages
2003 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}',
2004 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategoriji|kategorije|kategorij}}',
2005 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|medjezikovna povezava|medjezikovni povezavi|medjezikovne povezave|medjezikovnih povezav}}',
2006 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}',
2007 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}',
2008 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2009 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|ogled|ogleda|ogledi|ogledov|ogledov}}',
2010 'nimagelinks' => 'Uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
2011 'ntransclusions' => 'uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
2012 'specialpage-empty' => 'Za to poročilo ni rezultatov.',
2013 'lonelypages' => 'Osirotele strani',
2014 'lonelypagestext' => 'Naslednje strani niso povezane ali vključene v nobeno drugo stran na {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.',
2015 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane strani',
2016 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
2017 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizirane datoteke',
2018 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizirane predloge',
2019 'unusedcategories' => 'Osirotele kategorije',
2020 'unusedimages' => 'Osirotele datoteke',
2021 'popularpages' => 'Priljubljene strani',
2022 'wantedcategories' => 'Želene kategorije',
2023 'wantedpages' => 'Želene strani',
2024 'wantedpages-badtitle' => 'Neveljaven naslov v končnem nizu: $1',
2025 'wantedfiles' => 'Želene datoteke',
2026 'wantedfiletext-cat' => 'Naslednje datoteke so uporabljene, vendar ne obstajajo. Navedene so morda tudi datoteke iz zunanjih hramb, čeprav obstajajo. Vsi takšni lažni pozitivi bodo <del>prečrtani</del>. Poleg tega so strani, ki vključujejo neobstoječe datoteke, navedene na [[:$1]].',
2027 'wantedfiletext-nocat' => 'Naslednje datoteke so uporabljene, vendar ne obstajajo. Navedene so morda tudi datoteke iz zunanjih hramb, čeprav obstajajo. Vsi takšni lažni pozitivi bodo <del>prečrtani</del>.',
2028 'wantedtemplates' => 'Želene predloge',
2029 'mostlinked' => 'Strani, na katere se največ povezuje',
2030 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije z največ elementi',
2031 'mostlinkedtemplates' => 'Najbolj uporabljane predloge',
2032 'mostcategories' => 'Članki z največ kategorijami',
2033 'mostimages' => 'Najbolj uporabljane datoteke',
2034 'mostinterwikis' => 'Strani z največ medjezikovnimi povezavami',
2035 'mostrevisions' => 'Največkrat urejane strani',
2036 'prefixindex' => 'Vse strani s predpono',
2037 'prefixindex-namespace' => 'Vse strani s predpono (imenski prostor $1)',
2038 'shortpages' => 'Kratke strani',
2039 'longpages' => 'Dolge strani',
2040 'deadendpages' => 'Članki brez delujočih povezav',
2041 'deadendpagestext' => 'Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
2042 'protectedpages' => 'Zaščitene strani',
2043 'protectedpages-indef' => 'Samo neomejene zaščite',
2044 'protectedpages-cascade' => 'Le kaskadne zaščite',
2045 'protectedpagestext' => 'Spodaj navedene strani so zaščitene pred urejanjem ali prestavljanjem.',
2046 'protectedpagesempty' => 'Nobena stran ni trenutno zaščitena s temi parametri.',
2047 'protectedtitles' => 'Zaščiteni naslovi',
2048 'protectedtitlestext' => 'Naslednji naslovi so zaščiteni pred ustvarjanjem',
2049 'protectedtitlesempty' => 'Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.',
2050 'listusers' => 'Seznam uporabnikov',
2051 'listusers-editsonly' => 'Pokaži samo uporabnike z urejanji',
2052 'listusers-creationsort' => 'Razvrsti po datumu ustvaritve',
2053 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
2054 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Ustvarjen|Ustvarjena}} dne $1 ob $2',
2055 'newpages' => 'Nove strani',
2056 'newpages-username' => 'Uporabniško ime:',
2057 'ancientpages' => 'Najdlje nespremenjeni članki',
2058 'move' => 'Prestavi',
2059 'movethispage' => 'Prestavi stran',
2060 'unusedimagestext' => 'Spodnje datoteke obstajajo, vendar niso vključene v nobeno stran.
2061 Prosimo, upoštevajte, da se lahko druge spletne strani povezujejo na datoteko z neposrednim URL in je zato morda še vedno navedena tukaj, čeprav se aktivno uporablja.',
2062 'unusedcategoriestext' => 'Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.',
2063 'notargettitle' => 'Ni cilja',
2064 'notargettext' => 'Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.',
2065 'nopagetitle' => 'Nobena takšna ciljna stran ne obstaja.',
2066 'nopagetext' => 'Ciljna stran, ki ste jo navedli, ne obstaja.',
2067 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novejši|novejša|novejši|novejših}} $1',
2068 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starejši|starejša|starejši|starejših}} $1',
2069 'suppress' => 'Nadzor',
2070 'querypage-disabled' => 'Ta posebna stran je onemogočena iz zmogljivostnih razlogov.',
2071
2072 # Book sources
2073 'booksources' => 'Viri knjig',
2074 'booksources-search-legend' => 'Išči knjižne vire',
2075 'booksources-go' => 'Pojdi',
2076 'booksources-text' => 'Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljnje informacije o knjigah, ki jih iščete:',
2077 'booksources-invalid-isbn' => 'Za dani ISBN se ne zdi, da je veljaven; preverite za morebitne napake pri kopiranju iz prvotnega vira.',
2078
2079 # Special:Log
2080 'specialloguserlabel' => 'Izvajalec:',
2081 'speciallogtitlelabel' => 'Cilj (naslov ali uporabnik):',
2082 'log' => 'Dnevniki',
2083 'all-logs-page' => 'Vsi javni dnevniki',
2084 'alllogstext' => 'Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov na strani {{SITENAME}}. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
2085 'logempty' => 'O tej strani ni v dnevniku ničesar.',
2086 'log-title-wildcard' => 'Iskanje po naslovih, začenši s tem besedilom',
2087 'showhideselectedlogentries' => 'Pokaži/skrij izbrane dnevniške vnose',
2088
2089 # Special:AllPages
2090 'allpages' => 'Vse strani',
2091 'alphaindexline' => '$1 do $2',
2092 'nextpage' => 'Naslednja stran ($1)',
2093 'prevpage' => 'Prejšnja stran ($1)',
2094 'allpagesfrom' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
2095 'allpagesto' => 'Prikaži strani, ki se končajo na:',
2096 'allarticles' => 'Vsi članki',
2097 'allinnamespace' => 'Vse strani (imenski prostor $1)',
2098 'allnotinnamespace' => 'Vse strani (brez imenskega prostora $1)',
2099 'allpagesprev' => 'Predhodna',
2100 'allpagesnext' => 'Naslednja',
2101 'allpagessubmit' => 'Pojdi',
2102 'allpagesprefix' => 'Prikaži strani z začetnimi črkami:',
2103 'allpagesbadtitle' => 'Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono interjezik ali interwiki.
2104 Morda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.',
2105 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.',
2106 'allpages-hide-redirects' => 'Skrij preusmeritve',
2107
2108 # SpecialCachedPage
2109 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Ogledujete si predpomnjeno različico strani, ki je lahko stara $1.',
2110 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Ogledujete si predpomnjeno različico strani, ki morda ni popolnoma posodobljena.',
2111 'cachedspecial-refresh-now' => 'Ogled najnovejše.',
2112
2113 # Special:Categories
2114 'categories' => 'Kategorije',
2115 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja $1 kategorija vsebuje|Naslednji $1 kategoriji vsebujeta|Naslednje $1 kategorije vsebujejo|Naslednjih $1 kategorij vsebuje}} strani ali datoteke.
2116 [[Special:UnusedCategories|Neuporabljene kategorije]] niso prikazane.
2117 Glej tudi [[Special:WantedCategories|želene kategorije]].',
2118 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije, ki se začnejo na:',
2119 'special-categories-sort-count' => 'razvrsti po številu',
2120 'special-categories-sort-abc' => 'razvrsti po abecedi',
2121
2122 # Special:DeletedContributions
2123 'deletedcontributions' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
2124 'deletedcontributions-title' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
2125 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'prispevki',
2126
2127 # Special:LinkSearch
2128 'linksearch' => 'Iskanje zunanjih povezav',
2129 'linksearch-pat' => 'Iskalni vzorec:',
2130 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
2131 'linksearch-ok' => 'Išči',
2132 'linksearch-text' => 'Nadomestne znake, kot je »*.wikipedia.org«, lahko uporabljate.
2133 Zahtevana je vsaj najvišja domena, na primer »*.org«.<br />
2134 Podprti protokoli: <code>$1</code> (teh ne dodajte v svoje iskanje).',
2135 'linksearch-line' => '$1 povezano iz $2',
2136 'linksearch-error' => 'Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.',
2137
2138 # Special:ListUsers
2139 'listusersfrom' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
2140 'listusers-submit' => 'Prikaži',
2141 'listusers-noresult' => 'Ni najdenih uporabnikov.',
2142 'listusers-blocked' => '(blokiran)',
2143
2144 # Special:ActiveUsers
2145 'activeusers' => 'Seznam aktivnih uporabnikov',
2146 'activeusers-intro' => 'Seznam uporabnikov, ki so bili kakor koli aktivni v {{PLURAL:$1|zadnjem $1 dnevu|zadnjih $1 dneh}}.',
2147 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}} v {{PLURAL:$3|preteklem dnevu|preteklih $3 dneh}}',
2148 'activeusers-from' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
2149 'activeusers-hidebots' => 'Skrij bote',
2150 'activeusers-hidesysops' => 'Skrij administratorje',
2151 'activeusers-noresult' => 'Noben uporabnik ni bil najden.',
2152
2153 # Special:Log/newusers
2154 'newuserlogpage' => 'Dnevnik registracij uporabnikov',
2155 'newuserlogpagetext' => 'Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.',
2156
2157 # Special:ListGroupRights
2158 'listgrouprights' => 'Pravice uporabniških skupin',
2159 'listgrouprights-summary' => 'Spodaj se nahaja seznam uporabniških skupin na tem wikiju in njim dodeljene pravice dostopa.
2160 Na voljo so morda [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o posameznih skupinah.',
2161 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Dodeljena pravica</span>
2162 * <span class="listgrouprights-revoked">Odvzeta pravica</span>',
2163 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
2164 'listgrouprights-rights' => 'Pravice',
2165 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Pravice skupin',
2166 'listgrouprights-members' => '(seznam članov)',
2167 'listgrouprights-addgroup' => 'Dodajanje {{PLURAL:$2|skupini|skupinama|skupinam}}: $1',
2168 'listgrouprights-removegroup' => 'Odstranitev iz {{PLURAL:$2|skupine|skupin}}: $1',
2169 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Dodaj vse skupine',
2170 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Odstrani vse skupine',
2171 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Dodajanje {{PLURAL:$2|skupine|skupin}} svojemu računu: $1',
2172 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Odstranitev svojega računa iz {{PLURAL:$2|skupine|skupin}}: $1',
2173 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Lastni račun dodaj v vse skupine',
2174 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Lastni račun odstrani iz vseh skupin',
2175
2176 # E-mail user
2177 'mailnologin' => 'Manjka naslov pošiljatelja',
2178 'mailnologintext' => 'Za pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven e-poštni naslov.',
2179 'emailuser' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2180 'emailuser-title-target' => 'Pošlji {{GENDER:$1|uporabniku|uporabnici}} e-pošto',
2181 'emailuser-title-notarget' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2182 'emailpage' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2183 'emailpagetext' => 'S spodnjim obrazcem lahko uporabniku pošljete e-poštno sporočilo.
2184 E-poštni naslov, ki ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]], bo v e-sporočilu naveden kot naslov »Od:«, tako da bo prejemnik lahko odgovoril neposredno vam.',
2185 'usermailererror' => 'Predmet e-pošte je vrnil napako:',
2186 'defemailsubject' => 'Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} od uporabnika »$1«',
2187 'usermaildisabled' => 'Uporabniška e-pošta je onemogočena',
2188 'usermaildisabledtext' => 'Na tem wikiju ne morete poslati e-pošte drugim uporabnikom',
2189 'noemailtitle' => 'Ni e-poštnega naslova',
2190 'noemailtext' => 'Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova.',
2191 'nowikiemailtitle' => 'E-pošta ni dovoljena',
2192 'nowikiemailtext' => 'Ta uporabnik se je odločil, da ne bo prejmal e-pošte od drugih uporabnikov.',
2193 'emailnotarget' => 'Neobstoječe ali neveljavno uporabniško ime prejemnika.',
2194 'emailtarget' => 'Vnesite uporabniško ime prejemnika',
2195 'emailusername' => 'Uporabniško ime:',
2196 'emailusernamesubmit' => 'Potrdi',
2197 'email-legend' => 'Pošlji e-pošto drugemu uporabniku {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}',
2198 'emailfrom' => 'Od:',
2199 'emailto' => 'Za:',
2200 'emailsubject' => 'Zadeva:',
2201 'emailmessage' => 'Sporočilo:',
2202 'emailsend' => 'Pošlji',
2203 'emailccme' => 'Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.',
2204 'emailccsubject' => 'Kopija tvojega sporočila iz $1: $2',
2205 'emailsent' => 'E-pismo je poslano!',
2206 'emailsenttext' => 'E-pismo je poslano.',
2207 'emailuserfooter' => 'To e-poštno sporočilo je bilo poslano od $1 uporabniku $2 preko funkcije »{{int:emailpage}}« na {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2208
2209 # User Messenger
2210 'usermessage-summary' => 'Pusti sistemsko sporočilo.',
2211 'usermessage-editor' => 'Sistemski sporočevalec',
2212
2213 # Watchlist
2214 'watchlist' => 'Spisek nadzorov',
2215 'mywatchlist' => 'Spisek nadzorov',
2216 'watchlistfor2' => 'Za $1 $2',
2217 'nowatchlist' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
2218 'watchlistanontext' => 'Za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov se morate $1.',
2219 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
2220 'watchnologintext' => 'Za urejanje spiska nadzorov morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2221 'addwatch' => 'Dodaj na spisek nadzorov',
2222 'addedwatchtext' => "Stran »[[:$1]]« je bila dodana na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]].
2223 Morebitne spremembe te strani in pripadajoče pogovorne strani bodo navedene tukaj, v [[Special:RecentChanges|seznamu zadnjih sprememb]] pa bodo za lažjo izbiro označene '''krepko'''.",
2224 'removewatch' => 'Odstrani s spiska nadzorov',
2225 'removedwatchtext' => 'Stran »[[:$1]]« je bila odstranjena z vašega [[Special:Watchlist|spiska nadzorov]].',
2226 'watch' => 'Opazuj',
2227 'watchthispage' => 'Opazuj stran',
2228 'unwatch' => 'Prenehaj opazovati',
2229 'unwatchthispage' => 'Prenehaj opazovati stran',
2230 'notanarticle' => 'Ni članek',
2231 'notvisiblerev' => 'Redakcija je bila izbrisana',
2232 'watchnochange' => 'V prikazanem časovnem obdobju ni nihče spremenil nadzorovanih strani.',
2233 'watchlist-details' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}} (pogovorne strani niso vštete).',
2234 'wlheader-enotif' => '* Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.',
2235 'wlheader-showupdated' => "* Od vašega zadnjega ogleda spremenjene strani so prikazanje '''krepko'''.",
2236 'watchmethod-recent' => 'med nedavnimi urejanji iščem spremljane strani',
2237 'watchmethod-list' => 'med spremljanimi stranmi iščem nedavna urejanja',
2238 'watchlistcontains' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}.',
2239 'iteminvalidname' => 'Težava z izbiro »$1«, neveljavno ime ...',
2240 'wlnote' => "{{PLURAL:$1|Navedena je zadnja|Navedeni sta zadnji|Navedene so zadnje|Navedenih je zadnjih}} '''$1''' {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnji '''$2''' uri|zadnjih '''$2''' urah}}, od $3, $4.",
2241 'wlshowlast' => 'Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni; $3;',
2242 'watchlist-options' => 'Možnosti spiska nadzorov',
2243
2244 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2245 'watching' => 'Nadziranje ...',
2246 'unwatching' => 'Nenadziranje ...',
2247 'watcherrortext' => 'Med spreminjanjem vaših nastavitev spiska nadzora za »$1« je prišlo do napake.',
2248
2249 'enotif_mailer' => 'Obvestilni poštar {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2250 'enotif_reset' => 'Označi vse strani kot prebrane',
2251 'enotif_newpagetext' => 'To je nova stran.',
2252 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2253 'changed' => 'spremenil',
2254 'created' => 'ustvaril',
2255 'enotif_subject' => 'Stran {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
2256 'enotif_lastvisited' => 'Za spremembe po vašem zadnjem obisku glejte $1.',
2257 'enotif_lastdiff' => 'Glej $1 za to spremembo.',
2258 'enotif_anon_editor' => 'brezimni uporabnik $1',
2259 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
2260
2261 stran v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je dne $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED uporabnik $PAGEEDITOR,
2262 za trenutno redakcijo glejte $PAGETITLE_URL.
2263
2264 $NEWPAGE
2265
2266 Urejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2267
2268 Navežite stik z urejevalcem:
2269 e-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL
2270 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2271
2272 Nadaljnjih obvestil do obiska strani ne boste prejemali.
2273 Na spisku nadzorov lahko tudi ponastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.
2274
2275 Vaš opozorilni sistem {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}
2276
2277 --
2278 Za spremembo nastavitev e-poštnih obvestil obiščite
2279 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2280
2281 Za spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite
2282 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2283
2284 Za odstranitev strani z vašega spiska nadzorov obiščite
2285 $UNWATCHURL
2286
2287 Povratna sporočila in pomoč:
2288 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2289
2290 # Delete
2291 'deletepage' => 'Briši stran',
2292 'confirm' => 'Potrdi',
2293 'excontent' => "vsebina: '$1'",
2294 'excontentauthor' => "vsebina: '$1' (edini urejevalec pa '$2')",
2295 'exbeforeblank' => "vsebina pred brisanjem: '$1'",
2296 'exblank' => 'prazna stran',
2297 'delete-confirm' => 'Brisanje »$1«',
2298 'delete-legend' => 'Izbriši',
2299 'historywarning' => "'''Opozorilo:''' Stran, ki jo želite izbrisati, ima zgodovino s približno $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakcijama|redakcijami}}:",
2300 'confirmdeletetext' => "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.
2301 Prosimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
2302 'actioncomplete' => 'Poseg je končan',
2303 'actionfailed' => 'Dejanje spodletelo',
2304 'deletedtext' => 'Stran »$1« je izbrisana.
2305 Za zapise nedavnih brisanj glej $2.',
2306 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
2307 'dellogpagetext' => 'Spodaj je prikazan seznam nedavnih brisanj.',
2308 'deletionlog' => 'dnevnik brisanja',
2309 'reverted' => 'Obnovljeno na prejšnjo redakcijo',
2310 'deletecomment' => 'Razlog:',
2311 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlogi:',
2312 'deletereasonotherlist' => 'Drug razlog',
2313 'deletereason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za brisanje
2314 ** zahteva avtorja
2315 ** kršitev avtorskih pravic
2316 ** vandalizem',
2317 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
2318 'delete-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2319 Izbris takšnih strani je bil omejen v izogib neželenim motnjam {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2320 'delete-warning-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2321 Njeno brisanje lahko zmoti obratovanje zbirke podatkov {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}};
2322 nadaljujte s previdnostjo.',
2323
2324 # Rollback
2325 'rollback' => 'Vrni spremembe',
2326 'rollback_short' => 'Vrni',
2327 'rollbacklink' => 'vrni',
2328 'rollbacklinkcount' => 'vrni $1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
2329 'rollbacklinkcount-morethan' => 'vrni več kot $1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
2330 'rollbackfailed' => 'Vrnitev ni uspela',
2331 'cantrollback' => 'Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.',
2332 'alreadyrolled' => 'Zadnje spremembe [[:$1]] uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ne morem vrniti;
2333 stran je spremenil ali vrnil že nekdo drug.
2334
2335 Zadnji je stran urejal uporabnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2336 'editcomment' => "Povzetek urejanja je bil: »''$1''«.",
2337 'revertpage' => 'vrnitev sprememb uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2338 'revertpage-nouser' => 'vrnitev sprememb (uporabniško ime odstranjeno) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2339 'rollback-success' => 'Razveljavljene spremembe uporabnika $1;
2340 vrnjeno na urejanje uporabnika $2.',
2341
2342 # Edit tokens
2343 'sessionfailure-title' => 'Neuspeh seje',
2344 'sessionfailure' => 'Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.',
2345
2346 # Protect
2347 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaščit strani',
2348 'protectlogtext' => 'Prikazan je seznam sprememb zaščit strani.
2349 Oglejte si [[Special:ProtectedPages|seznam zaščitenih strani]] za seznam trenutno zaščitenih strani.',
2350 'protectedarticle' => 'je zaščitil(-a) stran »[[$1]]«',
2351 'modifiedarticleprotection' => 'spremenjena stopnja zaščite »[[$1]]«',
2352 'unprotectedarticle' => 'odstranil(-a) zaščito »[[$1]]«',
2353 'movedarticleprotection' => 'nastavitve zaščite so prestavljene iz »[[$2]]« na »[[$1]]«',
2354 'protect-title' => 'Zaščita strani »$1«',
2355 'protect-title-notallowed' => 'Ogled stopnje zaščite »$1«',
2356 'prot_1movedto2' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]',
2357 'protect-badnamespace-title' => 'Nezaščitljiv imenski prostor',
2358 'protect-badnamespace-text' => 'Strani v tem imenskem prostoru ni mogoče zaščititi.',
2359 'protect-legend' => 'Potrdite zaščito',
2360 'protectcomment' => 'Razlog:',
2361 'protectexpiry' => 'Poteče:',
2362 'protect_expiry_invalid' => 'Čas izteka je neveljaven.',
2363 'protect_expiry_old' => 'Čas izteka je v preteklosti.',
2364 'protect-unchain-permissions' => 'Odkleni nadaljnje možnosti zaščite',
2365 'protect-text' => "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''$1'''.",
2366 'protect-locked-blocked' => "Med blokado ne morete spreminjati stopenj zaščite.
2367 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2368 'protect-locked-dblock' => "Stopnje zaščite ni mogoče spremeniti zaradi aktivnega zaklepa zbirke podatkov.
2369 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2370 'protect-locked-access' => "Vaš uporabniški račun nima dovoljenja za spreminjanje stopnje zaščite strani.
2371 Trenutne nastavitve za stran '''$1''' so:",
2372 'protect-cascadeon' => 'Ta stran je trenutno uaščitena, ker je vključena v {{PLURAL:$1|naslednjo stran, ki ima|naslednji strani, ki imata|naslednje strani, ki imajo|naslednjih strani, ki imajo}} vključeno kaskadno zaščito.
2373 Stopnjo zaščite te strani lahko spremenite, vendar to ne bo vplivalo na kaskadno zaščito.',
2374 'protect-default' => 'Dovoli vsem uporabnikom',
2375 'protect-fallback' => 'Potrebujete pravice »$1«',
2376 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove in neregistrirane uporabnike',
2377 'protect-level-sysop' => 'Samo administratorji',
2378 'protect-summary-cascade' => 'kaskadno',
2379 'protect-expiring' => 'poteče $1 (UTC)',
2380 'protect-expiring-local' => 'poteče $1',
2381 'protect-expiry-indefinite' => 'nedoločeno',
2382 'protect-cascade' => 'Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)',
2383 'protect-cantedit' => 'Ne morete spreminjati stopnje zaščite te strani, ker nimate dovoljenja za njeno urejanje.',
2384 'protect-othertime' => 'Drugačen čas:',
2385 'protect-othertime-op' => 'drugačen čas',
2386 'protect-existing-expiry' => 'Obstoječ čas izteka: $3, $2',
2387 'protect-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2388 'protect-otherreason-op' => 'Drug razlog',
2389 'protect-dropdown' => '*Pogosti razlogi za zaščito
2390 ** Prekomeren vandalizem
2391 ** Vztrajno dodajanje reklamnih povezav
2392 ** Neproduktivne urejevalske vojne
2393 ** Zelo obiskana stran',
2394 'protect-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge zaščite',
2395 'protect-expiry-options' => '1 uro:1 hour,1 dan:1 day,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2396 'restriction-type' => 'Dovoljenje:',
2397 'restriction-level' => 'Stopnja zaščite:',
2398 'minimum-size' => 'Min. velikost',
2399 'maximum-size' => 'Maks. velikost:',
2400 'pagesize' => '(bajtov)',
2401
2402 # Restrictions (nouns)
2403 'restriction-edit' => 'Urejanje',
2404 'restriction-move' => 'Prestavljanje',
2405 'restriction-create' => 'Ustvari',
2406 'restriction-upload' => 'Naloži',
2407
2408 # Restriction levels
2409 'restriction-level-sysop' => 'popolna zaščita',
2410 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delno zaščiteno',
2411 'restriction-level-all' => 'katera koli raven',
2412
2413 # Undelete
2414 'undelete' => 'Ogled izbrisanih strani',
2415 'undeletepage' => 'Prikaži izbrisane strani in jih obnovi',
2416 'undeletepagetitle' => "'''Slednje zajema izbrisane redakcije [[:$1|$1]].'''",
2417 'viewdeletedpage' => 'Pregled izbrisanih strani',
2418 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja stran je bila izbrisana, vendar je še vedno v arhivu in jo lahko obnovite.|Naslednji $1 strani sta bili izbrisani, vendar sta še vedno v arhivu in ju lahko obnovite.|Naslednje $1 strani so bile izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|Naslednjih $1 strani je bilo izbrisanih, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.}}
2419 Arhiv je treba občasno počistiti.',
2420 'undelete-fieldset-title' => 'Obnovi redakcije',
2421 'undeleteextrahelp' => "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.
2422 Če želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.",
2423 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Arhivirana je|Arhivirani sta|Arhivirane so|Arhiviranih je|Arhiviranih ni}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2424 'undeletehistory' => 'Če obnovite stran, bodo v zgodovino obnovljene vse redakcije.
2425 Če je bila po brisanju ustvarjena nova stran z enakim imenom, bodo obnovljene redakcije prikazane v prejšnji zgodovini.',
2426 'undeleterevdel' => 'Obnovitev ne bo izvedena, če vodi v delni izbris redakcije vrhnje strani ali datoteke.
2427 V takem primeru morate odznačiti ali prikazati najnovejšo izbrisano redakcijo.',
2428 'undeletehistorynoadmin' => 'Stran je bila izbrisana.
2429 Razlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku.
2430 Dejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.',
2431 'undelete-revision' => 'Izbrisana redakcija $1 (dne $4 ob $5) uporabnika $3:',
2432 'undeleterevision-missing' => 'Napačna ali manjkajoča redakcija.
2433 Morda imate napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.',
2434 'undelete-nodiff' => 'Predhodnih različic ne najdem.',
2435 'undeletebtn' => 'Obnovi',
2436 'undeletelink' => 'poglej/obnovi',
2437 'undeleteviewlink' => 'ogled',
2438 'undeletereset' => 'Ponastavi',
2439 'undeleteinvert' => 'Obrni izbor',
2440 'undeletecomment' => 'Razlog:',
2441 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|obnovljena $1 redakcija|obnovljeni $1 redakciji|obnovljene $1 redakcije|obnovljenih $1 redakcij}}',
2442 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} in $2 {{PLURAL:$2|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}} {{PLURAL:$1+$2|obnovljena|obnovljeni|obnovljene|obnovljenih}}',
2443 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|obnovljena je $1 datoteka|obnovljeni sta $1 datoteki|obnovljene so $1 datoteke|obnovljenih je $1 datotek}}',
2444 'cannotundelete' => 'Obnova ni uspela;
2445 morda je stran obnovil že kdo drug.',
2446 'undeletedpage' => "'''Obnovili ste stran $1.'''
2447
2448 Nedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
2449 'undelete-header' => 'Glej [[Special:Log/delete|dnevnik brisanja]] za nedavno izbrisane strani.',
2450 'undelete-search-title' => 'Iskanje izbrisanih strani',
2451 'undelete-search-box' => 'Išči izbrisane strani',
2452 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
2453 'undelete-search-submit' => 'Iskanje',
2454 'undelete-no-results' => 'Ne najdem ujemajočih strani v arhivu izbrisov.',
2455 'undelete-filename-mismatch' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: ime datoteke se ne ujema',
2456 'undelete-bad-store-key' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: datoteka je manjkala pred izbrisom.',
2457 'undelete-cleanup-error' => 'Napaka pri brisanju neuporabljene arhivske datoteke »$1«.',
2458 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne morem obnoviti datoteke arhiva ID $1, ker ga ni v zbirki podatkov.
2459 Morda je bil že obnovljen.',
2460 'undelete-error' => 'Napaka pri obnovi strani',
2461 'undelete-error-short' => 'Napaka pri obnavljanju datoteke: $1',
2462 'undelete-error-long' => 'Pri obnavljanju datoteke je prišlo do napak:
2463
2464 $1',
2465 'undelete-show-file-confirm' => 'Ali si resnično želite ogledati izbrisano redakcijo datoteke »<nowiki>$1</nowiki>« z dne $2 ob $3?',
2466 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2467
2468 # Namespace form on various pages
2469 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2470 'invert' => 'Obrni izbor',
2471 'tooltip-invert' => 'Označite to polje, da skrijete spremembe v izbranem imenskem prostoru (in povezanih imenskih prostorih, če je označeno)',
2472 'namespace_association' => 'Povezan imenski prostor',
2473 'tooltip-namespace_association' => 'Označite to polje, da vključite tudi pogovor ali predmetni imenski prostor, povezan z izbranim imenskim prostorom',
2474 'blanknamespace' => '(Osnovno)',
2475
2476 # Contributions
2477 'contributions' => 'Uporabnikovi prispevki',
2478 'contributions-title' => 'Prispevki uporabnika $1',
2479 'mycontris' => 'Prispevki',
2480 'contribsub2' => 'Uporabnik: $1 ($2)',
2481 'nocontribs' => 'Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.',
2482 'uctop' => ' (vrh)',
2483 'month' => 'Od meseca (in prej):',
2484 'year' => 'Od leta (in prej):',
2485
2486 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo prispevke novih računov',
2487 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Prispevki novincev',
2488 'sp-contributions-newbies-title' => 'Uporabniški prispevki novih računov',
2489 'sp-contributions-blocklog' => 'dnevnik blokiranja',
2490 'sp-contributions-deleted' => 'izbrisani uporabnikovi prispevki',
2491 'sp-contributions-uploads' => 'naložene datoteke',
2492 'sp-contributions-logs' => 'dnevniki',
2493 'sp-contributions-talk' => 'pogovor',
2494 'sp-contributions-userrights' => 'upravljanje s pravicami uporabnikov',
2495 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
2496 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2497 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ta IP-naslov je trenutno blokiran.
2498 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2499 'sp-contributions-search' => 'Išči prispevke',
2500 'sp-contributions-username' => 'IP-naslov ali uporabniško ime:',
2501 'sp-contributions-toponly' => 'Prikaži samo vrhnje redakcije',
2502 'sp-contributions-submit' => 'Išči',
2503
2504 # What links here
2505 'whatlinkshere' => 'Kaj se povezuje sem',
2506 'whatlinkshere-title' => 'Strani, ki se povezujejo na $1',
2507 'whatlinkshere-page' => 'Stran:',
2508 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' kažejo naslednje strani:",
2509 'nolinkshere' => "Nobena stran ne kaže na '''[[:$1]]'''.",
2510 'nolinkshere-ns' => "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
2511 'isredirect' => 'preusmeritvena stran',
2512 'istemplate' => 'vključitev',
2513 'isimage' => 'povezava na datoteko',
2514 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}',
2515 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
2516 'whatlinkshere-links' => '← povezave',
2517 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmeritve',
2518 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 vključitve',
2519 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 povezave',
2520 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 povezave slik',
2521 'whatlinkshere-filters' => 'Filtri',
2522
2523 # Block/unblock
2524 'autoblockid' => 'Samodejna blokada št. $1',
2525 'block' => 'Blokiraj uporabnika',
2526 'unblock' => 'Odblokiraj uporabnika',
2527 'blockip' => 'Blokiranje IP-naslova ali uporabniškega imena',
2528 'blockip-title' => 'Blokiraj uporabnika',
2529 'blockip-legend' => 'Blokiraj uporabnika',
2530 'blockiptext' => "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje.
2531 To storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].
2532 Vnesite tudi razlog (''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril).",
2533 'ipadressorusername' => 'IP-naslov ali uporabniško ime',
2534 'ipbexpiry' => 'Pretek',
2535 'ipbreason' => 'Razlog:',
2536 'ipbreasonotherlist' => 'Drug razlog',
2537 'ipbreason-dropdown' => '*Razlogi za blokado
2538 ** vandalizem
2539 ** dodajanje napačnih/lažnih podatkov
2540 ** brisanje strani
2541 ** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav
2542 ** dodajanje neumnosti v besedilo
2543 ** nadlegovanje/osebni napadi
2544 ** neprimerno uporabniško ime',
2545 'ipb-hardblock' => 'Prepreči prijavljenim uporabnikom urejati s tega IP-naslova',
2546 'ipbcreateaccount' => 'Prepreči ustvarjanje računov',
2547 'ipbemailban' => 'Uporabniku prepreči pošiljanje e-pošte',
2548 'ipbenableautoblock' => 'Samodejno blokiraj zadnji IP-naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti',
2549 'ipbsubmit' => 'Blokiraj naslov',
2550 'ipbother' => 'Drugačen čas',
2551 'ipboptions' => '2 uri:2 hours,1 dan:1 day,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2552 'ipbotheroption' => 'drugo',
2553 'ipbotherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2554 'ipbhidename' => 'Skrij uporabniško ime iz urejanja in seznamov',
2555 'ipbwatchuser' => 'Nadzoruj uporabnikovo uporabniško in pogovorno stran',
2556 'ipb-disableusertalk' => 'Med blokado prepreči temu uporabniku urejati lastno pogovorno stran',
2557 'ipb-change-block' => 'Ponovno blokiraj uporabnika s temi nastavitvami',
2558 'ipb-confirm' => 'Potrdi blokado',
2559 'badipaddress' => 'Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.',
2560 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2561 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran(-a)}}.<br />
2562 Oglejte si [[Special:BlockList|seznam blokad]] za pregled blokad.',
2563 'ipb-blockingself' => 'Nameravate se blokirati! Ste prepričani, da želite to storiti?',
2564 'ipb-confirmhideuser' => 'Nameravate blokirati uporabnika z omogočeno možnostjo »skrij uporabnika«. To bo skrilo uporabnikovo ime na vseh seznamih in dnevniških vnosih. Ste prepričani, da želite to storiti?',
2565 'ipb-edit-dropdown' => 'Uredi razloge blokade',
2566 'ipb-unblock-addr' => 'Deblokiraj $1',
2567 'ipb-unblock' => 'Odblokirajte uporabniško ime ali IP-naslov',
2568 'ipb-blocklist' => 'Ogled obstoječih blokad',
2569 'ipb-blocklist-contribs' => 'Prispevki za $1',
2570 'unblockip' => 'Deblokirajte uporabnika',
2571 'unblockiptext' => 'Z naslednjim obrazcem obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.',
2572 'ipusubmit' => 'Odstrani blokado',
2573 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je bil odblokiran',
2574 'unblocked-range' => '$1 so odblokirani',
2575 'unblocked-id' => 'Blokada $1 je odstranjena',
2576 'blocklist' => 'Blokirani uporabniki',
2577 'ipblocklist' => 'Blokirani uporabniki',
2578 'ipblocklist-legend' => 'Najdi blokiranega uporabnika',
2579 'blocklist-userblocks' => 'Skrij blokade računov',
2580 'blocklist-tempblocks' => 'Skrij začasne blokade',
2581 'blocklist-addressblocks' => 'Skrij blokade enega IP-naslova',
2582 'blocklist-rangeblocks' => 'Skrij bloke obsegov',
2583 'blocklist-timestamp' => 'Časovni žig',
2584 'blocklist-target' => 'Cilj',
2585 'blocklist-expiry' => 'Poteče',
2586 'blocklist-by' => 'Administrator, ki je izvedel blokado',
2587 'blocklist-params' => 'Parametri blokade',
2588 'blocklist-reason' => 'Razlog',
2589 'ipblocklist-submit' => 'Išči',
2590 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalna blokada',
2591 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2592 'infiniteblock' => 'neomejen čas',
2593 'expiringblock' => 'preteče $1 ob $2',
2594 'anononlyblock' => 'samo brezim.',
2595 'noautoblockblock' => 'samodejna blokada je onemogočena',
2596 'createaccountblock' => 'ustvarjanje računov onemogočeno',
2597 'emailblock' => 'e-pošta blokirana',
2598 'blocklist-nousertalk' => 'preprečeno urejanje lastne pogovorne strani',
2599 'ipblocklist-empty' => 'Seznam blokad je prazen.',
2600 'ipblocklist-no-results' => 'Zahtevan IP-naslov ali uporabniško ime ni blokirano.',
2601 'blocklink' => 'blokiraj',
2602 'unblocklink' => 'deblokiraj',
2603 'change-blocklink' => 'spremeni blokado',
2604 'contribslink' => 'prispevki',
2605 'emaillink' => 'pošljite e-pošto',
2606 'autoblocker' => 'Urejanje vam je bilo samodejno onemogočeno, saj je vaš IP-naslov pred kratkim uporabljal »[[User:$1|$1]]«.
2607 Razlog za blokado uporabnika $1 je: »$2«',
2608 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
2609 'blocklog-showlog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran.
2610 Dnevnik blokiranja je na voljo spodaj:',
2611 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran in skrit.
2612 Dnevnik skrivanja je na voljo spodaj:',
2613 'blocklogentry' => '[[$1]] blokiran s časom poteka blokade $2 $3',
2614 'reblock-logentry' => 'spremenil nastavitve blokade za [[$1]] z iztekom dne $2 ob $3',
2615 'blocklogtext' => 'Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:BlockList|seznamu blokad]].',
2616 'unblocklogentry' => 'je deblokiral(-a) »$1«',
2617 'block-log-flags-anononly' => 'samo za brezimne uporabnike',
2618 'block-log-flags-nocreate' => 'ustvarjanje uporabniških računov onemogočeno',
2619 'block-log-flags-noautoblock' => 'samodejno blokiranje onemogočeno',
2620 'block-log-flags-noemail' => 'e-naslov blokiran',
2621 'block-log-flags-nousertalk' => 'prepreči urejanje lastne pogovorne strani',
2622 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'okrepljeno avtoblokada omogočena',
2623 'block-log-flags-hiddenname' => 'uporabniško ime skrito',
2624 'range_block_disabled' => 'Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.',
2625 'ipb_expiry_invalid' => 'Neveljaven čas preteka',
2626 'ipb_expiry_temp' => 'Blokade skritih uporabniških imen morajo biti trajne.',
2627 'ipb_hide_invalid' => 'Ne morem skriti tega računa; morda ima preveč urejanj.',
2628 'ipb_already_blocked' => '"$1" je že blokiran',
2629 'ipb-needreblock' => '$1 je že blokiran.
2630 Ali želite spremeniti nastavitve blokade?',
2631 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2632 'unblock-hideuser' => 'Ne morete odblokirati tega uporabnika, ker je njegovo uporabniško ime skrito.',
2633 'ipb_cant_unblock' => 'Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.',
2634 'ipb_blocked_as_range' => 'Napaka: IP-naslov $1 ni blokiran direktno in ga zato ni mogoče odblokirati.
2635 Je pa blokiran kot del območja $2, ki ga lahko odblokirate.',
2636 'ip_range_invalid' => 'Neveljaven IP-razpon.',
2637 'ip_range_toolarge' => 'Območja blokade večja od /$1 niso dovoljena.',
2638 'blockme' => 'Blokiraj me',
2639 'proxyblocker' => 'Blokator posredniških strežnikov',
2640 'proxyblocker-disabled' => 'Funkcija je onemogočena.',
2641 'proxyblockreason' => 'Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno.
2642 Gre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika ali tehnično podporo.',
2643 'proxyblocksuccess' => 'Storjeno.',
2644 'sorbsreason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.',
2645 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL, ki ga uporablja {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}, naveden kot odprti posredniški strežnik (proxy).
2646 Računa žal ne morete ustvariti.',
2647 'cant-block-while-blocked' => 'Ne morete blokirati drugih uporabnikove, medtem ko ste sami blokirani.',
2648 'cant-see-hidden-user' => 'Uporabnik, ki ga poskušate blokirate, je že blokiran in skrit.
2649 Ker nimate pravice hideuser, si ne morete ogledati ali urejati uporabnikove blokade.',
2650 'ipbblocked' => 'Ne morete blokirati ali deblokirati drugih uporabnikov, saj ste sami blokirani',
2651 'ipbnounblockself' => 'Ni vam dovoljeno deblokirati samega sebe',
2652
2653 # Developer tools
2654 'lockdb' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2655 'unlockdb' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2656 'lockdbtext' => 'Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov.
2657 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.',
2658 'unlockdbtext' => 'Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke.
2659 Prosimo, potrdite nedvomni namen.',
2660 'lockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim zakleniti.',
2661 'unlockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim odkleniti.',
2662 'lockbtn' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2663 'unlockbtn' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2664 'locknoconfirm' => 'Niste označili potrditvenega polja.',
2665 'lockdbsuccesssub' => 'Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili',
2666 'unlockdbsuccesssub' => 'Zbirka podatkov je odklenjena',
2667 'lockdbsuccesstext' => 'Podatkovna baza je bila zaklenjena.<br />
2668 Ne pozabite je [[Special:UnlockDB|odkleniti]], ko boste končali z vzdrževanjem.',
2669 'unlockdbsuccesstext' => 'Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.',
2670 'lockfilenotwritable' => 'Datoteka zaklepanja zbirke podatkov ni zapisljiva.
2671 Za zaklepanje in odklepanje zbirke podatkov mora biti ta datoteka zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
2672 'databasenotlocked' => 'Zbirka podatkov ni zaklenjena.',
2673 'lockedbyandtime' => '($1 dne $2 ob $3)',
2674
2675 # Move page
2676 'move-page' => 'Prestavi $1',
2677 'move-page-legend' => 'Prestavitev strani',
2678 'movepagetext' => "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino.
2679 Dosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.
2680 Samodejno lahko posodobite preusmeritve, ki kažejo na dosedanji naslov.
2681 Če se za to ne odločite, ne pozabite preveriti vseh [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2682 Odgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.
2683
2684 Kjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje '''ne''' bo izvedeno, razen če je sedanja stran prazna ali preusmeritvena in brez zgodovine urejanj.
2685 To pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.
2686
2687 '''Opozorilo!'''
2688 Prestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
2689 'movepagetext-noredirectfixer' => "Z uporabo spodnjega obrazca lahko preimenujete stran tako, da prestavite vso njeno zgodovino na novo ime.
2690 Star naslov bo postal preusmeritvena stran na nov naslov.
2691 Ne pozabite preveriti [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2692 Vi ste odgovorni, da vse povezave še naprej kažejo tja, kamor naj bi.
2693
2694 Upoštevajte, da stran '''ne''' bo prestavljena, če že obstaja stran z novim naslovom, razen če je prazna ali preusmeritev brez pretekle zgodovine urejanj.
2695 To pomeni, da lahko stran preimenujete nazaj, če ste naredili napako, vendar ne morete prepisati obstoječe strani.
2696
2697 '''Opozorilo!'''
2698 To je lahko velika in nepričakovana sprememba za priljubljeno stran;
2699 prosimo, pred nadaljevanjem se prepričajte, da razumete posledice tega dejanja.",
2700 'movepagetalktext' => "Če obstaja, bo samodejno prestavljena tudi pripadajoča pogovorna stran, '''razen kadar'''
2701 *pod novim imenom že obstaja neprazna pogovorna stran ali
2702 *ste odkljukali spodnji okvirček.
2703
2704 Če je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali povezati ročno.",
2705 'movearticle' => 'Prestavi stran:',
2706 'moveuserpage-warning' => "'''Opozorilo:''' Premikate uporabniško stran. To pomeni, da bo premaknjena samo stran in uporabnik ''ne'' bo preimenovan.",
2707 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2708 'movenologintext' => 'Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2709 'movenotallowed' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani.',
2710 'movenotallowedfile' => 'Nimate dovoljenja, da premikate datoteke.',
2711 'cant-move-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate uporabniške strani (razen podstrani).',
2712 'cant-move-to-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani na uporabniške strani (razen na uporabniške podstrani).',
2713 'newtitle' => 'Na naslov:',
2714 'move-watch' => 'Opazuj to stran',
2715 'movepagebtn' => 'Prestavi stran',
2716 'pagemovedsub' => 'Uspešno prestavljeno',
2717 'movepage-moved' => "Stran '''»$1«''' je prestavljena na naslov '''»$2«'''.",
2718 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmeritev je bila ustvarjena.',
2719 'movepage-moved-noredirect' => 'Izdelava preusmeritve je bila zatrta.',
2720 'articleexists' => 'Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.
2721 Prosimo, izberite drugo ime.',
2722 'cantmove-titleprotected' => 'Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem',
2723 'talkexists' => "'''Sama stran je bila uspešno prestavljena, pripadajoča pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu.
2724 Prosimo, združite ju ročno.'''",
2725 'movedto' => 'prestavljeno na',
2726 'movetalk' => 'Prestavi tudi pogovorno stran',
2727 'move-subpages' => 'Premakni podstrani (do $1)',
2728 'move-talk-subpages' => 'Premakni podstrani pogovorne strani (do $1)',
2729 'movepage-page-exists' => 'Stran $1 že obstaja in je ni mogoče samodejno prepisati.',
2730 'movepage-page-moved' => 'Stran $1 je bila prestavljena na $2.',
2731 'movepage-page-unmoved' => 'Strani $1 ni bilo mogoče prestaviti na $2.',
2732 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Premaknjena je bila največ $1 stran|Premaknjeni sta bili največ $1 strani|Premaknjene so bile največ $1 strani|Premaknjenih je bilo največ $1 strani}} in nobena več ne bo samodejno premaknjena.',
2733 'movelogpage' => 'Dnevnik prestavljanja strani',
2734 'movelogpagetext' => 'Prikazujem seznam prestavljenih strani.',
2735 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstran|Podstrani}}',
2736 'movesubpagetext' => 'Ta stran ima $1 {{PLURAL:$1|podstran prikazano|podstrani prikazane}} spodaj.',
2737 'movenosubpage' => 'Ta stran nima podstrani.',
2738 'movereason' => 'Razlog:',
2739 'revertmove' => 'vrni',
2740 'delete_and_move' => 'Briši in prestavi',
2741 'delete_and_move_text' => '==Treba bi bilo brisati==
2742
2743 Ciljna stran »[[:$1]]« že obstaja. Ali jo želite, da bi pripravili prostor za prestavitev, izbrisati?',
2744 'delete_and_move_confirm' => 'Da, izbriši stran',
2745 'delete_and_move_reason' => 'Izbrisano z namenom pripraviti prostor za »[[$1]]«',
2746 'selfmove' => 'Izvirni in ciljni naslov sta enaka;
2747 strani ni mogoče prestaviti samo vaše.',
2748 'immobile-source-namespace' => 'Ne morem premikati strani v imenskem prostoru »$1«',
2749 'immobile-target-namespace' => 'Ne morem premakniti strani v imenski prostor »$1«',
2750 'immobile-target-namespace-iw' => 'Povezava interwiki ni veljaven cilj za premik strani.',
2751 'immobile-source-page' => 'Te strani ni mogoče prestaviti.',
2752 'immobile-target-page' => 'Ne morem premakniti na ta ciljni naslov.',
2753 'imagenocrossnamespace' => 'Ne morem premakniti datoteke izven imenskega prostora datotek',
2754 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Ne morem premakniti nedatoteko v imenski prostor datotek',
2755 'imagetypemismatch' => 'Nova končnica datoteke se ne ujema z njeno vrsto',
2756 'imageinvalidfilename' => 'Ciljno ime datoteke je neveljavno',
2757 'fix-double-redirects' => 'Posodobi vse preusmeritve, ki kažejo na prvotni naslov',
2758 'move-leave-redirect' => 'Na prejšnji strani ustvari preusmeritev',
2759 'protectedpagemovewarning' => "'''Opozorilo:''' Stran je bila zaklenjena, tako da jo lahko prestavljajo samo uporabniki z administratorskimi dovoljenji.
2760 Najnovejši vnos v dnevniku je na voljo spodaj:",
2761 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena, tako da jo lahko prestavljajo samo registrirani uporabniki.
2762 Najnovejši vnos v dnevniku je na voljo spodaj:",
2763 'move-over-sharedrepo' => '== Datoteka obstaja ==
2764 [[:$1]] obstaja v deljeni shrambi. Premik datoteke na ta naslov bo prepisalo deljeno datoteko.',
2765 'file-exists-sharedrepo' => 'Izbrano ime datoteke je že v uporabi v deljeni shrambi.
2766 Prosimo, izberite drugo ime.',
2767
2768 # Export
2769 'export' => 'Izvoz strani',
2770 'exporttext' => 'Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML.
2771 To je mogoče uvoziti v drug wiki z uporabo MediaWiki preko [[Special:Import|strani za uvoz]].
2772
2773 Če želite izvoziti strani, v spodnje polje vpišite naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite vse prejšnje različice z vrsticami o zgodovini strani ali le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju.
2774
2775 Če gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za
2776 stran »[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]«.',
2777 'exportall' => 'Izvoz vseh strani',
2778 'exportcuronly' => 'Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.',
2779 'exportnohistory' => "----
2780 '''Opomba:''' Izvoz celotne zgodovine strani preko tega obrazca je zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen.",
2781 'exportlistauthors' => 'Vključi poln seznam sodelavcev za vsako stran',
2782 'export-submit' => 'Izvozi',
2783 'export-addcattext' => 'Dodaj strani iz kategorije:',
2784 'export-addcat' => 'Dodaj',
2785 'export-addnstext' => 'Dodaj strani iz imenskega prostora:',
2786 'export-addns' => 'Dodaj',
2787 'export-download' => 'Shrani kot datoteko',
2788 'export-templates' => 'Vključi predloge',
2789 'export-pagelinks' => 'Vključi povezane strani do globine:',
2790
2791 # Namespace 8 related
2792 'allmessages' => 'Sistemska sporočila',
2793 'allmessagesname' => 'Ime',
2794 'allmessagesdefault' => 'Prednastavljeno besedilo',
2795 'allmessagescurrent' => 'Trenutno besedilo',
2796 'allmessagestext' => 'Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.
2797 Za lokalizacijo in prevajanje obiščite [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki] in [//translatewiki.net translatewiki.net] ter tako prispevajte k splošnemu prevodu programja.',
2798 'allmessagesnotsupportedDB' => "Te strani ni mogoče uporabljati, ker je bilo '''\$wgUseDatabaseMessages''' izključeno.",
2799 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2800 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po prilagoditvenem stanju:',
2801 'allmessages-filter-unmodified' => 'Nespremenjen',
2802 'allmessages-filter-all' => 'Vse',
2803 'allmessages-filter-modified' => 'Spremenjeno',
2804 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po predponi:',
2805 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2806 'allmessages-filter-submit' => 'Pojdi',
2807
2808 # Thumbnails
2809 'thumbnail-more' => 'Povečaj',
2810 'filemissing' => 'Datoteka manjka',
2811 'thumbnail_error' => 'Napaka pri izdelavi sličice: $1',
2812 'djvu_page_error' => 'Stran DjVu je izven območja',
2813 'djvu_no_xml' => 'Ni mogoče pridobiti XML za datoteko DjVu',
2814 'thumbnail-temp-create' => 'Ne morem ustvariti začasne datoteke sličice',
2815 'thumbnail-dest-create' => 'Ne morem shraniti sličice na ciljno mesto',
2816 'thumbnail_invalid_params' => 'Neveljavni parametri za sličico',
2817 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne morem ustvariti ciljnega direktorija',
2818 'thumbnail_image-type' => 'Vrsta slike ni podprta',
2819 'thumbnail_gd-library' => 'Nepopolna konfiguracija knjižice GD: manjka funkcija $1',
2820 'thumbnail_image-missing' => 'Kaže, da datoteka manjka: $1',
2821
2822 # Special:Import
2823 'import' => 'Uvoz strani',
2824 'importinterwiki' => 'Uvoz transwiki',
2825 'import-interwiki-text' => 'Izberite wiki in naslov strani za uvoz.
2826 Datumi in imena urejevalcev redakcij bodo ohranjena.
2827 Vsi uvozi med wikiji so zabeleženi v [[Special:Log/import|dnevniku uvozov]].',
2828 'import-interwiki-source' => 'Izvorni wiki/stran:',
2829 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani',
2830 'import-interwiki-templates' => 'Vključi vse predloge',
2831 'import-interwiki-submit' => 'Uvozi',
2832 'import-interwiki-namespace' => 'Prenesi strani v imenski prostor:',
2833 'import-interwiki-rootpage' => 'Ciljna korenska stran (neobvezno):',
2834 'import-upload-filename' => 'Ime datoteke:',
2835 'import-comment' => 'Komentar:',
2836 'importtext' => 'Prosimo, izvozite datoteko z izvornega wikija s pomočjo [[Special:Export|orodja za izvoz]].
2837 Shranite jo na vaš računalnik in naložite tukaj.',
2838 'importstart' => 'Uvažam strani ...',
2839 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2840 'importnopages' => 'Ni strani za uvoz.',
2841 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Uvožen je bil $1 dnevniški vnos|Uvožena sta bila $1 dnevniška vnosa|Uvoženi so bili $1 dnevniški vnosi|Uvoženih je bilo $1 dnevniških vnosov}}.',
2842 'importfailed' => 'Uvoz ni uspel: $1',
2843 'importunknownsource' => 'Neznana vrsta vira uvoza',
2844 'importcantopen' => 'Neuspešno odpiranje uvožene datoteke',
2845 'importbadinterwiki' => 'Slaba jezikovna povezava',
2846 'importnotext' => 'Prazno ali brez besedila',
2847 'importsuccess' => 'Uspešno uvoženo!',
2848 'importhistoryconflict' => 'Zgodovina strani vključuje navzkrižno redakcijo (morda je bila stran naložena že prej)',
2849 'importnosources' => 'Na tem wikiju je ta možnost onemogočena.',
2850 'importnofile' => 'Uvožena ni bila nobena datoteka.',
2851 'importuploaderrorsize' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2852 Datoteka je večja od dovoljene velikosti nalaganja.',
2853 'importuploaderrorpartial' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2854 Datoteka je bila prenesena samo delno.',
2855 'importuploaderrortemp' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2856 Manjka začasna mapa.',
2857 'import-parse-failure' => 'Neuspeh razčlenitve uvoza XML',
2858 'import-noarticle' => 'Ni strani za uvoz!',
2859 'import-nonewrevisions' => 'Vse redakcije so bile že prej uvožene.',
2860 'xml-error-string' => '$1 v vrstici $2, znak $3 (bajt $4): $5',
2861 'import-upload' => 'Naložite podatke XML',
2862 'import-token-mismatch' => 'Izguba podatkov o seji.
2863 Prosimo, poskusite znova.',
2864 'import-invalid-interwiki' => 'Uvoz iz navedenega wikija ni možen.',
2865 'import-error-edit' => 'Stran »$1« ni uvožena, ker vam ni dovoljeno, da jo urejate.',
2866 'import-error-create' => 'Stran »$1« ni uvožena, ker vam ni dovoljeno, da jo ustvarite.',
2867 'import-error-interwiki' => 'Strani »$1« nismo uvozili, ker je njeno ime rezervirano za zunanje povezovanje (interwiki).',
2868 'import-error-special' => 'Strani »$1« nismo uvozili, ker spada k posebnemu imenskemu prostoru, ki ne dovoljuje strani.',
2869 'import-error-invalid' => 'Strani »$1« nismo uvozili, ker njeno ime ni veljavno.',
2870 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Napačna možnost|Napačni možnosti|Napačne možnosti}}: <nowiki>$1</nowiki>',
2871 'import-rootpage-invalid' => 'Podana korenska stran ni veljaven naslov.',
2872 'import-rootpage-nosubpage' => 'Imenski prostor »$1« korenske strani ne dovoli podstrani.',
2873
2874 # Import log
2875 'importlogpage' => 'Dnevnik uvozov',
2876 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi strani z zgodovino urejanja iz drugih wikijev.',
2877 'import-logentry-upload' => 'uvozil [[$1]] z nalaganjem datoteke',
2878 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2879 'import-logentry-interwiki' => 'prenesel $1 med wikiji',
2880 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} uporabnika $2',
2881
2882 # JavaScriptTest
2883 'javascripttest' => 'Preizkušanje JavaScripta',
2884 'javascripttest-disabled' => 'Funkcija na tem wikiju ni omogočena.',
2885 'javascripttest-title' => 'Poganjanje $1 preizkusov',
2886 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Stran je rezervirana za poganjanje preizkusov JavaScript.',
2887 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Neznano ogrodje za preizkušanje »$1«.',
2888 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Prosimo, izberite enega od naslednjih ogrodjev za preizkušanje: $1',
2889 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Izberite kožo, v kateri želite pognati preizkuse:',
2890 'javascripttest-qunit-intro' => 'Oglejte si [$1 dokumentacijo o preizkušanju] na mediawiki.org.',
2891 'javascripttest-qunit-heading' => 'Preizkuševalni paket MediaWiki JavaScript QUnit',
2892
2893 # Tooltip help for the actions
2894 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša uporabniška stran',
2895 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate',
2896 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša pogovorna stran',
2897 'tooltip-pt-anontalk' => 'Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova',
2898 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše nastavitve',
2899 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam strani, katerih spremembe spremljate',
2900 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vaših prispevkov',
2901 'tooltip-pt-login' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2902 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2903 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
2904 'tooltip-ca-talk' => 'Pogovor o strani',
2905 'tooltip-ca-edit' => 'Stran lahko uredite. Preden jo shranite, uporabite gumb za predogled.',
2906 'tooltip-ca-addsection' => 'Začnite novo razpravo',
2907 'tooltip-ca-viewsource' => 'Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo',
2908 'tooltip-ca-history' => 'Prejšnje redakcije strani',
2909 'tooltip-ca-protect' => 'Zaščitite stran',
2910 'tooltip-ca-unprotect' => 'Spremenite zaščito strani',
2911 'tooltip-ca-delete' => 'Brišite stran',
2912 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.',
2913 'tooltip-ca-move' => 'Preimenujte stran',
2914 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte stran na spisek nadzorov',
2915 'tooltip-ca-unwatch' => 'Odstranite stran s spiska nadzorov',
2916 'tooltip-search' => 'Preiščite wiki',
2917 'tooltip-search-go' => 'Pojdi na strani z natanko takim imenom, če obstaja',
2918 'tooltip-search-fulltext' => 'Najde vneseno besedilo po straneh',
2919 'tooltip-p-logo' => 'Glavna stran',
2920 'tooltip-n-mainpage' => 'Obiščite Glavno stran',
2921 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Obiščite glavno stran',
2922 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete',
2923 'tooltip-n-currentevents' => 'Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov',
2924 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2925 'tooltip-n-randompage' => 'Naložite naključno stran',
2926 'tooltip-n-help' => 'Kraj za pomoč',
2927 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam vseh s trenutno povezanih strani',
2928 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh',
2929 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-vir strani',
2930 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-vir strani',
2931 'tooltip-t-contributions' => 'Preglejte seznam uporabnikovih prispevkov',
2932 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošljite uporabniku e-pismo',
2933 'tooltip-t-upload' => 'Naložite slike ali predstavnostne datoteke',
2934 'tooltip-t-specialpages' => 'Preglejte seznam vseh posebnih strani',
2935 'tooltip-t-print' => 'Natisljiva različica strani',
2936 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna povezava na to različico strani',
2937 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Prikaže članek',
2938 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Prikaže uporabniško stran',
2939 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Prikaže stran s predstavnostno vsebino',
2940 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Te posebne strani ne morete urejati',
2941 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Prikaže stran projekta',
2942 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko',
2943 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Prikaže sistemsko sporočilo',
2944 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Prikaže stran predloge',
2945 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Prikaže stran s pomočjo',
2946 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Prikaže stran kategorije',
2947 'tooltip-minoredit' => 'Označite kot manjše urejanje',
2948 'tooltip-save' => 'Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)',
2949 'tooltip-preview' => 'Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!',
2950 'tooltip-diff' => 'Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.',
2951 'tooltip-compareselectedversions' => 'Preglejte razlike med izbranima redakcijama.',
2952 'tooltip-watch' => 'Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.',
2953 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani naslove',
2954 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
2955 'tooltip-recreate' => 'Ponovno ustvari stran, čeprav je bila izbrisana',
2956 'tooltip-upload' => 'Pričnite z nalaganjem',
2957 'tooltip-rollback' => 'Funkcija »Vrni« z enim klikom povrne vsa urejanja zadnjega urejevalca te strani',
2958 'tooltip-undo' => '"Razveljavi" vrne to urejanje in odpre predogled v oknu za urejanje.
2959 Omogoča vnos pojasnila v povzetku urejanja.',
2960 'tooltip-preferences-save' => 'Shrani nastavitve',
2961 'tooltip-summary' => 'Vnesite kratek povzetek',
2962
2963 # Metadata
2964 'notacceptable' => 'V obliki, ki jo lahko bere vaš odjemalec, wikistrežnik podatkov ne more ponuditi.',
2965
2966 # Attribution
2967 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2968 'siteuser' => 'uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2969 'anonuser' => 'Brezimni uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2970 'lastmodifiedatby' => 'Stran je zadnjič urejal(-a) $3 (čas spremembe: $2, $1).',
2971 'othercontribs' => 'Temelji na delu $1.',
2972 'others' => 'drugi',
2973 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2974 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2975 'creditspage' => 'Zasluge za stran',
2976 'nocredits' => 'Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.',
2977
2978 # Spam protection
2979 'spamprotectiontitle' => 'Zaščita pred neželenimi sporočili',
2980 'spamprotectiontext' => "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
2981 'spamprotectionmatch' => 'Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1',
2982 'spambot_username' => 'Čiščenje navlake MediaWiki',
2983 'spam_reverting' => 'Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1',
2984 'spam_blanking' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem',
2985 'spam_deleting' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, brišem',
2986
2987 # Info page
2988 'pageinfo-title' => 'Informacije o »$1«',
2989 'pageinfo-header-basic' => 'Osnovni podatki',
2990 'pageinfo-header-edits' => 'Zgodovina urejanja',
2991 'pageinfo-header-restrictions' => 'Zaščita strani',
2992 'pageinfo-header-properties' => 'Lastnosti strani',
2993 'pageinfo-display-title' => 'Naslov za prikaz',
2994 'pageinfo-default-sort' => 'Privzeti ključ za razvrščanje',
2995 'pageinfo-length' => 'Dolžina strani (v bajtih)',
2996 'pageinfo-article-id' => 'ID strani',
2997 'pageinfo-robot-policy' => 'Status iskalnega pogona',
2998 'pageinfo-robot-index' => 'Na voljo za indeksiranje',
2999 'pageinfo-robot-noindex' => 'Ni na voljo za indeksiranje',
3000 'pageinfo-views' => 'Število ogledov',
3001 'pageinfo-watchers' => 'Število spremljevalcev strani',
3002 'pageinfo-redirects-name' => 'Preusmeritve na stran',
3003 'pageinfo-subpages-name' => 'Podstrani strani',
3004 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|preusmeritev|preusmeritvi|preusmeritve|preusmeritev}}; $3 {{PLURAL:$3|nepreusmeritev|nepreusmeritvi|nepreusmeritve|nepreusmeritev}})',
3005 'pageinfo-firstuser' => 'Ustvarjalec strani',
3006 'pageinfo-firsttime' => 'Datum ustvarjanja strani',
3007 'pageinfo-lastuser' => 'Zadnji urejevalec',
3008 'pageinfo-lasttime' => 'Datum zadnjega urejanja',
3009 'pageinfo-edits' => 'Skupno število urejanj',
3010 'pageinfo-authors' => 'Skupno število različnih avtorjev',
3011 'pageinfo-recent-edits' => 'Nedavno število urejanj (zadnjih $1)',
3012 'pageinfo-recent-authors' => 'Nedavno število različnih avtorjev',
3013 'pageinfo-restriction' => 'Zaščita strani ({{lcfirst:$1}})',
3014 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}} ($1)',
3015 'pageinfo-templates' => '{{PLURAL:$1|Vključena predloga|Vključeni predlogi|Vključene predloge}} ($1)',
3016
3017 # Patrolling
3018 'markaspatrolleddiff' => 'Označite kot nadzorovano',
3019 'markaspatrolledtext' => 'Označite stran kot nadzorovano',
3020 'markedaspatrolled' => 'Označeno kot nadzorovano',
3021 'markedaspatrolledtext' => 'Izbrana redakcija [[:$1]] je bila označena kot nadzorovana.',
3022 'rcpatroldisabled' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.',
3023 'rcpatroldisabledtext' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.',
3024 'markedaspatrollederror' => 'Ni mogoče označiti kot pregledano',
3025 'markedaspatrollederrortext' => 'Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.',
3026 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Svojih urejanj vam ni dovoljeno označiti kot nadzorovanih.',
3027
3028 # Patrol log
3029 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patrulje',
3030 'patrol-log-header' => 'To je dnevnik nadzorovanih redakcij.',
3031 'log-show-hide-patrol' => '$1 dnevnik nadzora',
3032
3033 # Image deletion
3034 'deletedrevision' => 'Prejšnja redakcija $1 je izbrisana',
3035 'filedeleteerror-short' => 'Napaka pri brisanju datoteke: $1',
3036 'filedeleteerror-long' => 'Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:
3037
3038 $1',
3039 'filedelete-missing' => 'Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.',
3040 'filedelete-old-unregistered' => 'Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.',
3041 'filedelete-current-unregistered' => 'Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.',
3042 'filedelete-archive-read-only' => 'Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
3043
3044 # Browsing diffs
3045 'previousdiff' => '← Prejšnje urejanje',
3046 'nextdiff' => 'Novejše urejanje →',
3047
3048 # Media information
3049 'mediawarning' => "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje zlonamerno kodo.
3050 Z njenim zagonom lahko ogrozite vaš sistem.",
3051 'imagemaxsize' => "Omejitev velikosti slik:<br />''(za opisne strani datotek)''",
3052 'thumbsize' => 'Velikost sličice (thumbnail):',
3053 'widthheight' => '$1&nbsp;×&nbsp;$2',
3054 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stran|strani}}',
3055 'file-info' => 'Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>',
3056 'file-info-size' => '$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4',
3057 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|stran|strani}}',
3058 'file-nohires' => 'Slika višje ločljivosti ni na voljo.',
3059 'svg-long-desc' => 'datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3',
3060 'svg-long-desc-animated' => 'animirana datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3',
3061 'show-big-image' => 'Slika v višji ločljivosti',
3062 'show-big-image-preview' => 'Velikost predogleda: $1.',
3063 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Druga resolucija|Drugi resoluciji|Druge resolucije}}: $1.',
3064 'show-big-image-size' => '$1 × $2 točk',
3065 'file-info-gif-looped' => 'ponavljajoče',
3066 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
3067 'file-info-png-looped' => 'ponavljajoče',
3068 'file-info-png-repeat' => 'predvajano {{PLURAL:$1|$1-krat}}',
3069 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
3070 'file-no-thumb-animation' => "'''Opozorilo: Sličica te datoteke zaradi tehničnih omejitev ne bo animirana.'''",
3071 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Opozorilo: Sličice visokoločljivostnih slik GIF, kot je ta, zaradi tehničnih omejitev ne bodo animirane.'''",
3072
3073 # Special:NewFiles
3074 'newimages' => 'Galerija novih datotek',
3075 'imagelisttext' => 'Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.',
3076 'newimages-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje najnovejše naložene datoteke.',
3077 'newimages-legend' => 'Filter',
3078 'newimages-label' => 'Ime datoteke (ali njen del):',
3079 'showhidebots' => '($1 bote)',
3080 'noimages' => 'Nič ni videti.',
3081 'ilsubmit' => 'Išči',
3082 'bydate' => 'po datumu',
3083 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži datoteke, naložene od $2, $1 naprej',
3084
3085 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3086 'video-dims' => '$1, $2&nbsp;×&nbsp;$3',
3087 'seconds-abbrev' => '$1 s',
3088 'minutes-abbrev' => '$1 m',
3089 'hours-abbrev' => '$1 h',
3090 'days-abbrev' => '$1 d',
3091 'seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundi|sekunde|sekund}}',
3092 'minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minuta|minuti|minute|minut}}',
3093 'hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ura|uri|ure|ur}}',
3094 'days' => '$1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
3095 'ago' => 'pred $1',
3096
3097 # Bad image list
3098 'bad_image_list' => 'Oblika je naslednja:
3099
3100 Upoštevane so le postavke seznama (vrstice, ki se začnejo z *).
3101 Prva povezava v vrstici mora biti povezava do neželene datoteke.
3102 Vse nadaljnje povezave v isti vrstici se štejejo za izjeme, tj. za strani, kjer je datoteka lahko vključena.',
3103
3104 # Metadata
3105 'metadata' => 'Metapodatki',
3106 'metadata-help' => 'Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.',
3107 'metadata-expand' => 'Razširi seznam',
3108 'metadata-collapse' => 'Skrči seznam',
3109 'metadata-fields' => 'V skrčeni razpredelnici metapodatkov slike bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja.
3110 Druga bodo po privzetem skrita.
3111 * make
3112 * model
3113 * datetimeoriginal
3114 * exposuretime
3115 * fnumber
3116 * isospeedratings
3117 * focallength
3118 * artist
3119 * copyright
3120 * imagedescription
3121 * gpslatitude
3122 * gpslongitude
3123 * gpsaltitude',
3124
3125 # EXIF tags
3126 'exif-imagewidth' => 'Širina',
3127 'exif-imagelength' => 'Višina',
3128 'exif-bitspersample' => 'Bitov na barvni gradnik',
3129 'exif-compression' => 'Shema stiskanja',
3130 'exif-photometricinterpretation' => 'Sestava točke',
3131 'exif-orientation' => 'Usmerjenost',
3132 'exif-samplesperpixel' => 'Število gradnikov',
3133 'exif-planarconfiguration' => 'Poravnava podatkov',
3134 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Podvzorčno razmerje med Y in C',
3135 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmestitev Y in C',
3136 'exif-xresolution' => 'Vodoravna ločljivost',
3137 'exif-yresolution' => 'Navpična ločljivost',
3138 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podatkov slike',
3139 'exif-rowsperstrip' => 'Število vrstic na pas',
3140 'exif-stripbytecounts' => 'Zlogov na pas stiskanja',
3141 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Odtis na JPEG SOI',
3142 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Zlogov JPEG-podatkov',
3143 'exif-whitepoint' => 'Kromatičnost bele točke',
3144 'exif-primarychromaticities' => 'Kromatičnosti osnovnih barv',
3145 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficient matrice transformacije barvnega prostora',
3146 'exif-referenceblackwhite' => 'Par črnih in belih referenčnih vrednosti',
3147 'exif-datetime' => 'Datum in čas spremembe datoteke',
3148 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
3149 'exif-make' => 'Proizvajalec fotoaparata',
3150 'exif-model' => 'Model fotoaparata',
3151 'exif-software' => 'Uporabljeno programje',
3152 'exif-artist' => 'Fotograf',
3153 'exif-copyright' => 'Imetnik avtorskih pravic',
3154 'exif-exifversion' => 'Različica Exif',
3155 'exif-flashpixversion' => 'Podprta različica Flashpix',
3156 'exif-colorspace' => 'Barvni prostor',
3157 'exif-componentsconfiguration' => 'Pomen posameznih gradnikov',
3158 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Velikost točke po stiskanju (v bitih)',
3159 'exif-pixelydimension' => 'Širina slike',
3160 'exif-pixelxdimension' => 'Višina slike',
3161 'exif-usercomment' => 'Uporabniške pripombe',
3162 'exif-relatedsoundfile' => 'Pripadajoča zvočna datoteka',
3163 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum in čas ustvaritve podatkov',
3164 'exif-datetimedigitized' => 'Datum in čas digitalizacije',
3165 'exif-subsectime' => 'Čas pomnilnika (1/100 s)',
3166 'exif-subsectimeoriginal' => 'Čas zajema',
3167 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalizacijski čas (1/100 s)',
3168 'exif-exposuretime' => 'Čas osvetlitve',
3169 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
3170 'exif-fnumber' => 'Goriščno razmerje',
3171 'exif-exposureprogram' => 'Program osvetlitve',
3172 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna občutljivost',
3173 'exif-isospeedratings' => 'Občutljivost filma ali tipala (ISO)',
3174 'exif-shutterspeedvalue' => 'Hitrost zaklopa APEX',
3175 'exif-aperturevalue' => 'Zaslonka APEX',
3176 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost APEX',
3177 'exif-exposurebiasvalue' => 'Popravek osvetlitve',
3178 'exif-maxaperturevalue' => 'Največja vrednost zaslonke',
3179 'exif-subjectdistance' => 'Oddaljenost predmeta',
3180 'exif-meteringmode' => 'Način merjenja svetlobe',
3181 'exif-lightsource' => 'Svetlobni vir',
3182 'exif-flash' => 'Bliskavica',
3183 'exif-focallength' => 'Goriščna razdalja leč',
3184 'exif-subjectarea' => 'Površina predmeta',
3185 'exif-flashenergy' => 'Energija bliskavice',
3186 'exif-focalplanexresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine X',
3187 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine Y',
3188 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enota ločljivosti goriščne ravnine',
3189 'exif-subjectlocation' => 'Položaj predmeta',
3190 'exif-exposureindex' => 'Indeks osvetlitve',
3191 'exif-sensingmethod' => 'Zaznavni postopek',
3192 'exif-filesource' => 'Vir datoteke',
3193 'exif-scenetype' => 'Vrsta prizora',
3194 'exif-customrendered' => 'Obdelava slike po meri',
3195 'exif-exposuremode' => 'Nastavitev osvetlitve',
3196 'exif-whitebalance' => 'Ravnotežje belega',
3197 'exif-digitalzoomratio' => 'Razmerje digitalne povečave',
3198 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu',
3199 'exif-scenecapturetype' => 'Način zajema prizora',
3200 'exif-gaincontrol' => 'Ojačanje',
3201 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3202 'exif-saturation' => 'Nasičenost',
3203 'exif-sharpness' => 'Ostrina',
3204 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis nastavitev naprave',
3205 'exif-subjectdistancerange' => 'Območje oddaljenosti predmeta',
3206 'exif-imageuniqueid' => 'ID slike',
3207 'exif-gpsversionid' => 'Različica GPS-oznake',
3208 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ali južna zemljepisna širina',
3209 'exif-gpslatitude' => 'Zemljepisna širina',
3210 'exif-gpslongituderef' => 'Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina',
3211 'exif-gpslongitude' => 'Zemljepisna dolžina',
3212 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca višine',
3213 'exif-gpsaltitude' => 'Višina',
3214 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-čas (atomska ura)',
3215 'exif-gpssatellites' => 'Za merjenje uporabljeni sateliti',
3216 'exif-gpsstatus' => 'Položaj sprejemnika',
3217 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način merjenja',
3218 'exif-gpsdop' => 'Natančnost merjenja',
3219 'exif-gpsspeedref' => 'Enota hitrosti',
3220 'exif-gpsspeed' => 'Hitrost GPS-sprejemnika',
3221 'exif-gpstrackref' => 'Referenca smeri gibanja',
3222 'exif-gpstrack' => 'Smer merjenja',
3223 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca smeri slike',
3224 'exif-gpsimgdirection' => 'Smer slike',
3225 'exif-gpsmapdatum' => 'Uporabljeni geodetski podatki',
3226 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca zemljepisne širine cilja',
3227 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zemljepisna širina cilja',
3228 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca zemljepisne dolžine cilja',
3229 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zemljepisna dolžina cilja',
3230 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenca smeri cilja',
3231 'exif-gpsdestbearing' => 'Smer cilja',
3232 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca razdalje do cilja',
3233 'exif-gpsdestdistance' => 'Razdalja do cilja',
3234 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime postopka obdelave GPS-opazovanj',
3235 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS-območja',
3236 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
3237 'exif-gpsdifferential' => 'Diferencialni popravek GPS',
3238 'exif-jpegfilecomment' => 'Komentar datoteke JPEG',
3239 'exif-keywords' => 'Ključne besede',
3240 'exif-worldregioncreated' => 'Področje sveta, v katerem je bila fotografija posneta',
3241 'exif-countrycreated' => 'Država, v kateri je bila fotografija posneta',
3242 'exif-countrycodecreated' => 'Šifra države, v kateri je bila fotografija posneta',
3243 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provinca ali dežela, v kateri je bila fotografija posneta',
3244 'exif-citycreated' => 'Mesto, v katerem je bila fotografija posneta',
3245 'exif-sublocationcreated' => 'Podlokacija mesta, v kateri je bila fotografija posneta',
3246 'exif-worldregiondest' => 'Prikazano področje sveta',
3247 'exif-countrydest' => 'Prikazana država',
3248 'exif-countrycodedest' => 'Šifra prikazane države',
3249 'exif-provinceorstatedest' => 'Prikazana provinca ali dežela',
3250 'exif-citydest' => 'Prikazano mesto',
3251 'exif-sublocationdest' => 'Prikazana podlokacija mesta',
3252 'exif-objectname' => 'Kratek naslov',
3253 'exif-specialinstructions' => 'Posebna navodila',
3254 'exif-headline' => 'Naslov',
3255 'exif-credit' => 'Zasluge/Ponudnik',
3256 'exif-source' => 'Vir',
3257 'exif-editstatus' => 'Uredniško stanje slike',
3258 'exif-urgency' => 'Nujnost',
3259 'exif-fixtureidentifier' => 'Ime stalnice',
3260 'exif-locationdest' => 'Upodobljena lokacija',
3261 'exif-locationdestcode' => 'Šifra upodobljene lokacije',
3262 'exif-objectcycle' => 'Čas dneva, kateremu je predstavnost namenjena',
3263 'exif-contact' => 'Kontaktni podatki',
3264 'exif-writer' => 'Pisatelj',
3265 'exif-languagecode' => 'Jezik',
3266 'exif-iimversion' => 'Različica IIM',
3267 'exif-iimcategory' => 'Kategorija',
3268 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Dodatne kategorije',
3269 'exif-datetimeexpires' => 'Ne uporabljajte po',
3270 'exif-datetimereleased' => 'Sproščeno',
3271 'exif-originaltransmissionref' => 'Šifra prvotne lokacije prenosa',
3272 'exif-identifier' => 'Označevalnik',
3273 'exif-lens' => 'Uporabljen objektiv',
3274 'exif-serialnumber' => 'Serijska številka fotoaparata',
3275 'exif-cameraownername' => 'Lastnik fotoaparata',
3276 'exif-label' => 'Oznaka',
3277 'exif-datetimemetadata' => 'Datum zadnje spremembe metapodatkov',
3278 'exif-nickname' => 'Neuradno ime slike',
3279 'exif-rating' => 'Ocena (od 5)',
3280 'exif-rightscertificate' => 'Certifikat upravljanja s pravicami',
3281 'exif-copyrighted' => 'Položaj avtorskih pravic',
3282 'exif-copyrightowner' => 'Imetnik avtorskih pravic',
3283 'exif-usageterms' => 'Pogoji uporabe',
3284 'exif-webstatement' => 'Izjava o avtorskih pravicah na spletu',
3285 'exif-originaldocumentid' => 'Enoličen ID izvirnega dokumenta',
3286 'exif-licenseurl' => 'URL dovoljenja za avtorske pravice',
3287 'exif-morepermissionsurl' => 'Informacije o alternativnem licenciranju',
3288 'exif-attributionurl' => 'Ko ponovno uporabljate delo, prosim, dodajte povezavo do',
3289 'exif-preferredattributionname' => 'Ko ponovno uporabljate delo, prosim, navedite',
3290 'exif-pngfilecomment' => 'Komentar datoteke PNG',
3291 'exif-disclaimer' => 'Zanikanje odgovornosti',
3292 'exif-contentwarning' => 'Opozorilo o vsebini',
3293 'exif-giffilecomment' => 'Komentar datoteke GIF',
3294 'exif-intellectualgenre' => 'Vrsta postavke',
3295 'exif-subjectnewscode' => 'Šifra predmeta',
3296 'exif-scenecode' => 'Koda prizora IPTC',
3297 'exif-event' => 'Prikazan dogodek',
3298 'exif-organisationinimage' => 'Prikazana organizacija',
3299 'exif-personinimage' => 'Prikazana oseba',
3300 'exif-originalimageheight' => 'Višina slike, preden je bila obrezana',
3301 'exif-originalimagewidth' => 'Širina slike, preden je bila obrezana',
3302
3303 # EXIF attributes
3304 'exif-compression-1' => 'Nestisnjeno',
3305 'exif-compression-2' => 'Kodiranje CCITT skupina 3 1-razsežnostna spremenjena dolžina teka Huffman',
3306 'exif-compression-3' => 'Kodiranje CCITT skupina 3 faks',
3307 'exif-compression-4' => 'Kodiranje CCITT skupina 4 faks',
3308
3309 'exif-copyrighted-true' => 'Avtorsko zaščiteno',
3310 'exif-copyrighted-false' => 'Javna last',
3311
3312 'exif-unknowndate' => 'neznan datum',
3313
3314 'exif-orientation-1' => 'Navadna',
3315 'exif-orientation-2' => 'Vodoravno zrcaljeno',
3316 'exif-orientation-3' => 'Zasukano za 180°',
3317 'exif-orientation-4' => 'Navpično zrcaljeno',
3318 'exif-orientation-5' => 'Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno',
3319 'exif-orientation-6' => 'Zasukano za 90° v levo',
3320 'exif-orientation-7' => 'Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno',
3321 'exif-orientation-8' => 'Zasukano za 90° v desno',
3322
3323 'exif-planarconfiguration-1' => 'grudast format',
3324 'exif-planarconfiguration-2' => 'ravninski format',
3325
3326 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi ({{plural:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec|točk/palec}})',
3327 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc ({{plural:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter|točk/centimeter}})',
3328
3329 'exif-colorspace-65535' => 'Neumerjeno',
3330
3331 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne obstaja',
3332
3333 'exif-exposureprogram-0' => 'Ni določen',
3334 'exif-exposureprogram-1' => 'Ročno',
3335 'exif-exposureprogram-2' => 'Navaden',
3336 'exif-exposureprogram-3' => 'Prednost zaslonke',
3337 'exif-exposureprogram-4' => 'Prednost zaklopa',
3338 'exif-exposureprogram-5' => 'Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)',
3339 'exif-exposureprogram-6' => 'Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)',
3340 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)',
3341 'exif-exposureprogram-8' => 'Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)',
3342
3343 'exif-subjectdistance-value' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}',
3344
3345 'exif-meteringmode-0' => 'Neznan',
3346 'exif-meteringmode-1' => 'Povprečno',
3347 'exif-meteringmode-2' => 'Središčno obteženo povprečno',
3348 'exif-meteringmode-3' => 'Točkovno',
3349 'exif-meteringmode-4' => 'Večtočkovno',
3350 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorčno',
3351 'exif-meteringmode-6' => 'Delno',
3352 'exif-meteringmode-255' => 'Drugače',
3353
3354 'exif-lightsource-0' => 'Neznan',
3355 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetloba',
3356 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenčen',
3357 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (žarnica)',
3358 'exif-lightsource-4' => 'Bliskavica',
3359 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
3360 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno',
3361 'exif-lightsource-11' => 'Senca',
3362 'exif-lightsource-12' => 'Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)',
3363 'exif-lightsource-13' => 'Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)',
3364 'exif-lightsource-14' => 'Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)',
3365 'exif-lightsource-15' => 'Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)',
3366 'exif-lightsource-17' => 'Običajna svetloba A',
3367 'exif-lightsource-18' => 'Običajna svetloba B',
3368 'exif-lightsource-19' => 'Običajna svetloba C',
3369 'exif-lightsource-24' => 'ISO-ateljejski volfram',
3370 'exif-lightsource-255' => 'Drugačen',
3371
3372 # Flash modes
3373 'exif-flash-fired-0' => 'Flash se ni sprožil',
3374 'exif-flash-fired-1' => 'Flash se je sprožil',
3375 'exif-flash-return-0' => 'stroboskop ni uporabil funkcije zaznavanja',
3376 'exif-flash-return-2' => 'stroboskop ni zaznal svetlobe',
3377 'exif-flash-return-3' => 'stroboskop je zaznal svetlobo',
3378 'exif-flash-mode-1' => 'obvezna sprožitev flasha',
3379 'exif-flash-mode-2' => 'preprečena sprožitev flasha',
3380 'exif-flash-mode-3' => 'samodejni način',
3381 'exif-flash-function-1' => 'Ni možnosti flasha',
3382 'exif-flash-redeye-1' => 'način zmanjševanja učinka rdečih oči',
3383
3384 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'palcev',
3385
3386 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedoločen',
3387 'exif-sensingmethod-2' => 'Enočipno barvno ploskovno tipalo',
3388 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvočipno barvno ploskovno tipalo',
3389 'exif-sensingmethod-4' => 'Tričipno barvno ploskovno tipalo',
3390 'exif-sensingmethod-5' => 'Zaporedno barvno ploskovno tipalo',
3391 'exif-sensingmethod-7' => 'Trikratno tipalo',
3392 'exif-sensingmethod-8' => 'Zaporedno barvno črtno tipalo',
3393
3394 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
3395
3396 'exif-scenetype-1' => 'Neposredno fotografirana slika',
3397
3398 'exif-customrendered-0' => 'Navaden postopek',
3399 'exif-customrendered-1' => 'Prilagojen postopek',
3400
3401 'exif-exposuremode-0' => 'Samodejno',
3402 'exif-exposuremode-1' => 'Ročno',
3403 'exif-exposuremode-2' => 'Samodejna konzola',
3404
3405 'exif-whitebalance-0' => 'Samodejno',
3406 'exif-whitebalance-1' => 'Ročno',
3407
3408 'exif-scenecapturetype-0' => 'Navadni',
3409 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pokrajina',
3410 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3411 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nočni prizor',
3412
3413 'exif-gaincontrol-0' => 'Brez',
3414 'exif-gaincontrol-1' => 'Nizko ojačanje zgoraj',
3415 'exif-gaincontrol-2' => 'Visoko ojačanje zgoraj',
3416 'exif-gaincontrol-3' => 'Nizko ojačanje spodaj',
3417 'exif-gaincontrol-4' => 'Visoko ojačanje spodaj',
3418
3419 'exif-contrast-0' => 'Navaden',
3420 'exif-contrast-1' => 'Nizek',
3421 'exif-contrast-2' => 'Visok',
3422
3423 'exif-saturation-0' => 'Navadna',
3424 'exif-saturation-1' => 'Nizka nasičenost',
3425 'exif-saturation-2' => 'Visoka nasičenost',
3426
3427 'exif-sharpness-0' => 'Navadna',
3428 'exif-sharpness-1' => 'Mehka',
3429 'exif-sharpness-2' => 'Trda',
3430
3431 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Neznano',
3432 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3433 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled od blizu',
3434 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled od daleč',
3435
3436 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3437 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna zemljepisna širina',
3438 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna zemljepisna širina',
3439
3440 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3441 'exif-gpslongitude-e' => 'Vzhodna zemljepisna dolžina',
3442 'exif-gpslongitude-w' => 'Zahodna zemljepisna dolžina',
3443
3444 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3445 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} nad morsko gladino',
3446 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} pod morsko gladino',
3447
3448 'exif-gpsstatus-a' => 'Merjenje poteka',
3449 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilnost merjenja',
3450
3451 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvorazsežnostno merjenje',
3452 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trirazsežnostno merjenje',
3453
3454 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3455 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na uro',
3456 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na uro',
3457 'exif-gpsspeed-n' => 'Vozli',
3458
3459 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3460 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometrov',
3461 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milj',
3462 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Navtičnih milj',
3463
3464 'exif-gpsdop-excellent' => 'Izvrstno ($1)',
3465 'exif-gpsdop-good' => 'Dobro ($1)',
3466 'exif-gpsdop-moderate' => 'Zmerno ($1)',
3467 'exif-gpsdop-fair' => 'Pošteno ($1)',
3468 'exif-gpsdop-poor' => 'Slabo ($1)',
3469
3470 'exif-objectcycle-a' => 'Samo zjutraj',
3471 'exif-objectcycle-p' => 'Samo popoldne',
3472 'exif-objectcycle-b' => 'Tako zjutraj kot popoldne',
3473
3474 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3475 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi azimut',
3476 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni azimut',
3477
3478 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Usredinjeno',
3479 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Vzporedno',
3480
3481 'exif-dc-contributor' => 'Sodelavci',
3482 'exif-dc-coverage' => 'Prostorski ali časovni okvir predstavnosti',
3483 'exif-dc-date' => 'Datum(i)',
3484 'exif-dc-publisher' => 'Založnik',
3485 'exif-dc-relation' => 'Sorodna predstavnost',
3486 'exif-dc-rights' => 'Pravice',
3487 'exif-dc-source' => 'Izvorna predstavnost',
3488 'exif-dc-type' => 'Vrsta predstavnosti',
3489
3490 'exif-rating-rejected' => 'Zavrnjeno',
3491
3492 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Večje od 65535',
3493
3494 'exif-iimcategory-ace' => 'Umetnost, kultura in zabava',
3495 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminal in pravo',
3496 'exif-iimcategory-dis' => 'Nesreče in nezgode',
3497 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomija in poslovanje',
3498 'exif-iimcategory-edu' => 'Izobraževanje',
3499 'exif-iimcategory-evn' => 'Okolje',
3500 'exif-iimcategory-hth' => 'Zdravje',
3501 'exif-iimcategory-hum' => 'Zanimanja ljudi',
3502 'exif-iimcategory-lab' => 'Delo',
3503 'exif-iimcategory-lif' => 'Življenjski slog in prosti čas',
3504 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3505 'exif-iimcategory-rel' => 'Vera in prepričanja',
3506 'exif-iimcategory-sci' => 'Znanost in tehnologija',
3507 'exif-iimcategory-soi' => 'Družbena vprašanja',
3508 'exif-iimcategory-spo' => 'Športi',
3509 'exif-iimcategory-war' => 'Vojne, spori in nemiri',
3510 'exif-iimcategory-wea' => 'Vreme',
3511
3512 'exif-urgency-normal' => 'Navadno ($1)',
3513 'exif-urgency-low' => 'Nizko ($1)',
3514 'exif-urgency-high' => 'Visoko ($1)',
3515 'exif-urgency-other' => 'Uporabniško določena prednost ($1)',
3516
3517 # External editor support
3518 'edit-externally' => 'Uredite datoteko z uporabo zunanjega orodja',
3519 'edit-externally-help' => '(Za več informacij glejte [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors navodila za namestitev])',
3520
3521 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3522 'watchlistall2' => 'vse',
3523 'namespacesall' => 'vse',
3524 'monthsall' => 'vse',
3525 'limitall' => 'vse',
3526
3527 # E-mail address confirmation
3528 'confirmemail' => 'Potrditev naslova elektronske pošte',
3529 'confirmemail_noemail' => 'Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]].',
3530 'confirmemail_text' => 'Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.
3531 S klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.
3532 Ali ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.',
3533 'confirmemail_pending' => 'Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.',
3534 'confirmemail_send' => 'Pošlji mi potrditveno sporočilo',
3535 'confirmemail_sent' => 'Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.',
3536 'confirmemail_oncreate' => 'Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.
3537 To geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.',
3538 'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati.
3539 Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.
3540
3541 Posrednik e-pošte je vrnil: $1',
3542 'confirmemail_invalid' => 'Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.',
3543 'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega naslova se morate $1.',
3544 'confirmemail_success' => 'Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.',
3545 'confirmemail_loggedin' => 'Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.',
3546 'confirmemail_error' => 'Vaša potrditev se žal ni shranila.',
3547 'confirmemail_subject' => 'Potrditev e-poštnega naslova',
3548 'confirmemail_body' => 'Nekdo, verjetno vi, z IP-naslovom $1,
3549 je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal ta elektronski naslov.
3550
3551 Da bi potrdili, da ta račun resnično pripada vam in s tem
3552 lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
3553
3554 $3
3555
3556 Če tega *niste* napravili vi, sledite naslednji povezavi
3557 in tako prekličite potrditev elektronskega naslova:
3558
3559 $5
3560
3561 Potrditvena koda bo potekla $4.',
3562 'confirmemail_body_changed' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1
3563 na strani {{SITENAME}} spremenil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.
3564
3565 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3566 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3567
3568 $3
3569
3570 Če omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3571 potrditve e-poštnega naslova:
3572
3573 $5
3574
3575 Potrditvena koda poteče $4.',
3576 'confirmemail_body_set' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1
3577 na strani {{SITENAME}} nastavil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.
3578
3579 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3580 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3581
3582 $3
3583
3584 Če omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3585 potrditve e-poštnega naslova:
3586
3587 $5
3588
3589 Potrditvena koda poteče $4.',
3590 'confirmemail_invalidated' => 'Potrditev e-poštnega naslova preklicana',
3591 'invalidateemail' => 'Prekliči potrditev e-poštnega naslova',
3592
3593 # Scary transclusion
3594 'scarytranscludedisabled' => '[Prevključevanje med wikiji je onemogočeno]',
3595 'scarytranscludefailed' => '[Pridobivanje predloge za $1 ni uspelo]',
3596 'scarytranscludetoolong' => '[Spletni naslov je predolg]',
3597
3598 # Delete conflict
3599 'deletedwhileediting' => "'''Opozorilo''': Med vašim urejanjem je bila stran izbrisana!",
3600 'confirmrecreate' => "Medtem ko ste stran urejali, jo je uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) izbrisal z razlogom:
3601 :''$2''
3602 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
3603 'confirmrecreate-noreason' => 'Uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) je izbrisal to stran po začetku vašega urejanja. Potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.',
3604 'recreate' => 'Ponovno ustvari',
3605
3606 'unit-pixel' => ' točk',
3607
3608 # action=purge
3609 'confirm_purge_button' => 'Osveži',
3610 'confirm-purge-top' => 'Osvežim predpomnjenje strani?',
3611 'confirm-purge-bottom' => 'Osvežitev strani počisti predpomnilnik in prisili prikaz najnovejše različice.',
3612
3613 # action=watch/unwatch
3614 'confirm-watch-button' => 'V redu',
3615 'confirm-watch-top' => 'Dodam stran na vaš spisek nadzorov?',
3616 'confirm-unwatch-button' => 'V redu',
3617 'confirm-unwatch-top' => 'Odstranim stran z vašega spiska nadzorov?',
3618
3619 # Multipage image navigation
3620 'imgmultipageprev' => '← prejšnja stran',
3621 'imgmultipagenext' => 'naslednja stran →',
3622 'imgmultigo' => 'Pojdi!',
3623 'imgmultigoto' => 'Pojdi na stran $1',
3624
3625 # Table pager
3626 'ascending_abbrev' => 'nar',
3627 'descending_abbrev' => 'pad',
3628 'table_pager_next' => 'Naslednja stran',
3629 'table_pager_prev' => 'Prejšnja stran',
3630 'table_pager_first' => 'Prva stran',
3631 'table_pager_last' => 'Zadnja stran',
3632 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 postavk na stran',
3633 'table_pager_limit_label' => 'Postavk na stran:',
3634 'table_pager_limit_submit' => 'Pojdi',
3635 'table_pager_empty' => 'Ni zadetkov',
3636
3637 # Auto-summaries
3638 'autosumm-blank' => 'odstranjevanje celotne vsebine strani',
3639 'autosumm-replace' => "Zamenjava strani s/z '$1'",
3640 'autoredircomment' => 'preusmeritev na [[$1]]',
3641 'autosumm-new' => 'Nova stran z vsebino: $1',
3642
3643 # Live preview
3644 'livepreview-loading' => 'Nalaganje ...',
3645 'livepreview-ready' => 'Nalaganje ... Pripravljen!',
3646 'livepreview-failed' => 'Predogled v živo je spodletel!
3647 Poskusite normalni predogled.',
3648 'livepreview-error' => 'Povezovanje ni uspelo: $1 »$2«.
3649 Poskusite normalni predogled.',
3650
3651 # Friendlier slave lag warnings
3652 'lag-warn-normal' => 'Spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3653 'lag-warn-high' => 'Zaradi visoke zasedenosti strežniških podatkovnih baz, spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3654
3655 # Watchlist editor
3656 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisek nadzorov vsebuje $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}, izključujoč pogovorne strani.',
3657 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
3658 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisek nadzorov',
3659 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstrani strani iz spiska nadzorov',
3660 'watchlistedit-normal-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj.
3661 Da odstranite stran, označite kvadratek poleg nje in kliknite »{{int:Watchlistedit-normal-submit}}«.
3662 Lahko tudi [[Special:EditWatchlist/raw|uredite gol spisek]].',
3663 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani strani',
3664 'watchlistedit-normal-done' => 'Iz vašega spiska nadzorov {{PLURAL:$1|je bila odstranjena $1 stran|sta bili odstranjeni $1 strani|so bile odstranjene $1 strani|je bilo odstranjenih $1 strani}}:',
3665 'watchlistedit-raw-title' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3666 'watchlistedit-raw-legend' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3667 'watchlistedit-raw-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj in jih lahko urejate z dodajanjem in odstranjevanjem s seznama; vsak naslov je v svoji vrstici.
3668 Ko končate, kliknite »{{int:Watchlistedit-raw-submit}}«.
3669 Uporabite lahko tudi [[Special:EditWatchlist|standardni urejevalnik]].',
3670 'watchlistedit-raw-titles' => 'Strani:',
3671 'watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
3672 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisek nadzorov je bil posodobljen.',
3673 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Dodana je bila $1 stran|Dodani sta bili $1 strani|Dodane so bile $1 strani|Dodanih je bilo $1 strani}}:',
3674 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Odstranjena je bila $1 stran|Odstranjeni sta bili 2 strani|Odstranjene so bile $1 strani|Odstranjenih je bilo $1 strani}}:',
3675
3676 # Watchlist editing tools
3677 'watchlisttools-view' => 'Oglej si ustrezne spremembe',
3678 'watchlisttools-edit' => 'Poglej in uredi spisek nadzorov',
3679 'watchlisttools-raw' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3680
3681 # Signatures
3682 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|pogovor]])',
3683
3684 # Core parser functions
3685 'unknown_extension_tag' => 'Neznana razširitvena etiketa »$1«',
3686 'duplicate-defaultsort' => "'''Opozorilo:''' Privzeti ključ razvrščanja »$2« prepiše prejšnji privzeti ključ razvrščanja »$1«.",
3687
3688 # Special:Version
3689 'version' => 'Različica',
3690 'version-extensions' => 'Nameščene razširitve',
3691 'version-specialpages' => 'Posebne strani',
3692 'version-parserhooks' => 'Razširitve razčlenjevalnika',
3693 'version-variables' => 'Spremenljivke',
3694 'version-antispam' => 'Preprečevanje smetja',
3695 'version-skins' => 'Kože',
3696 'version-other' => 'Ostalo',
3697 'version-mediahandlers' => 'Upravljavci predstavnostnih vsebin',
3698 'version-hooks' => 'Razširitve',
3699 'version-extension-functions' => 'Funkcije razširitev',
3700 'version-parser-extensiontags' => 'Etikete razširitev razčlenjevalnika',
3701 'version-parser-function-hooks' => 'Funkcije razširitev razčlenjevalnika',
3702 'version-hook-name' => 'Ime razširitve',
3703 'version-hook-subscribedby' => 'Naročen s strani',
3704 'version-version' => '(Različica $1)',
3705 'version-license' => 'Dovoljenje',
3706 'version-poweredby-credits' => "Ta wiki poganja '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', vse pravice pridržave © 2001-$1 $2.",
3707 'version-poweredby-others' => 'drugi',
3708 'version-license-info' => 'MediaWiki je prosto programje; lahko ga razširjate in / ali spreminjate pod pogoji GNU General Public License, kot ga je objavila Free Software Foundation; bodisi License različice 2 ali (po vaši izbiri) katere koli poznejše različice.
3709
3710 MediaWiki je razširjan v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGA KOLI ZAGOTOVILA; tudi brez posrednega jamstva PRODAJNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Oglejte si GNU General Public License za več podrobnosti.
3711
3712 Skupaj s programom bi morali bi prejeti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopijo GNU General Public License]; če je niste, pišite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ali jo [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html preberite na spletu].',
3713 'version-software' => 'Nameščena programska oprema',
3714 'version-software-product' => 'Izdelek',
3715 'version-software-version' => 'Različica',
3716 'version-entrypoints' => 'URL-ji vstopnih točk',
3717 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Vstopna točka',
3718 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3719 'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath Pot članka]',
3720 'version-entrypoints-scriptpath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgScriptPath Pot skripta]',
3721
3722 # Special:FilePath
3723 'filepath' => 'Pot do datoteke',
3724 'filepath-page' => 'Datoteka:',
3725 'filepath-submit' => 'Pojdi',
3726 'filepath-summary' => 'Ta posebna stran vrne polno pot do datoteke.
3727 Slike so prikazane v polni ločljivosti, druge vrste datotek pa se zaženejo v zanje določenih programih.
3728
3729 Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:file}}:«.',
3730
3731 # Special:FileDuplicateSearch
3732 'fileduplicatesearch' => 'Iskanje podvojenih datotek',
3733 'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek, ki temelji na podlagi njenih hashvrednosti.',
3734 'fileduplicatesearch-legend' => 'Poišči dvojnik',
3735 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
3736 'fileduplicatesearch-submit' => 'Iskanje',
3737 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pik<br />Velikost datoteke: $3<br />Vrsta MIME: $4',
3738 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka »$1« nima identičnih dvojnikov.',
3739 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka »$1« ima $2 {{PLURAL:$2|identični dvojnik|identična dvojnika|identične dvojnike|identičnih dvojnikov}}.',
3740 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Datoteke imenovane »$1« ni mogoče najti.',
3741
3742 # Special:SpecialPages
3743 'specialpages' => 'Posebne strani',
3744 'specialpages-note' => '----
3745 * Navadne posebne strani.
3746 * <span class="mw-specialpagerestricted">Omejene posebne strani.</span>
3747 * <span class="mw-specialpagecached">Predpomnjene posebne strani (morda so zastarele).</span>',
3748 'specialpages-group-maintenance' => 'Vzdrževalna poročila',
3749 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne strani',
3750 'specialpages-group-login' => 'Prijavite se / ustvarite račun',
3751 'specialpages-group-changes' => 'Zadnje spremembe in dnevniki',
3752 'specialpages-group-media' => 'Poročila o datotekah in nalaganja',
3753 'specialpages-group-users' => 'Uporabniki in pravice',
3754 'specialpages-group-highuse' => 'Strani visoke uporabe',
3755 'specialpages-group-pages' => 'Seznam strani',
3756 'specialpages-group-pagetools' => 'Orodja strani',
3757 'specialpages-group-wiki' => 'Podatki in orodja wiki',
3758 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmerjajoče posebne strani',
3759 'specialpages-group-spam' => 'Orodja za spam',
3760
3761 # Special:BlankPage
3762 'blankpage' => 'Prazna stran',
3763 'intentionallyblankpage' => 'Ta stran je namenoma prazna.',
3764
3765 # External image whitelist
3766 'external_image_whitelist' => ' #Pustite to vrstico takšno, kot je<pre>
3767 #Navedite odlomke običajnih izrazov (regular expressions) (samo del, ki gre med //) spodaj
3768 #Ti bodo primerjani z URL-ji zunanjih (hotlinkanih) slik
3769 #Tisti, ki se bodo ujemali, bodo prikazani kot slike; v nasprotnem primeru bo prikazana samo povezava do slike
3770 #Vrstice, ki se začnejo z #, so obravnavane kot komentarji
3771 #Zadeva je občutljiva na velikost črk
3772
3773 #Navedite vse izraze regex pod to vrstico. Pustite to vrstico takšno, kot je</pre>',
3774
3775 # Special:Tags
3776 'tags' => 'Veljavne etikete sprememb',
3777 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznak]]:',
3778 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
3779 'tags-title' => 'Etikete',
3780 'tags-intro' => 'Ta stran navaja etikete, s katerimi lahko programje označi urejanja, in njihov pomen.',
3781 'tags-tag' => 'Ime oznake',
3782 'tags-display-header' => 'Prikaz na seznamu sprememb',
3783 'tags-description-header' => 'Polni opis pomena',
3784 'tags-hitcount-header' => 'Etiketirane spremembe',
3785 'tags-edit' => 'uredi',
3786 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
3787
3788 # Special:ComparePages
3789 'comparepages' => 'Primerjaj strani',
3790 'compare-selector' => 'Primerjaj redakcije strani',
3791 'compare-page1' => 'Stran 1',
3792 'compare-page2' => 'Stran 2',
3793 'compare-rev1' => 'Redakcija 1',
3794 'compare-rev2' => 'Redakcija 2',
3795 'compare-submit' => 'Primerjaj',
3796 'compare-invalid-title' => 'Navedeni naslov ni veljaven.',
3797 'compare-title-not-exists' => 'Navedeni naslov ne obstaja.',
3798 'compare-revision-not-exists' => 'Navedena redakcija ne obstaja.',
3799
3800 # Database error messages
3801 'dberr-header' => 'Ta wiki ima težavo',
3802 'dberr-problems' => 'Oprostite!
3803 Ta stran se sooča s tehničnimi težavami.',
3804 'dberr-again' => 'Poskusite počakati nekaj minut in ponovno naložite stran.',
3805 'dberr-info' => '(Ne morem se povezati s strežnikom zbirke podatkov: $1)',
3806 'dberr-usegoogle' => 'V vmesnem času lahko poskusite z iskanjem preko Googla',
3807 'dberr-outofdate' => 'Pomnite, da so njegovi imeniki naših vsebin lahko zastareli.',
3808 'dberr-cachederror' => 'To je shranjena kopija zahtevane strani, ki morda ni najnovejša.',
3809
3810 # HTML forms
3811 'htmlform-invalid-input' => 'Z delom vašega vnosa so težave',
3812 'htmlform-select-badoption' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni veljavna.',
3813 'htmlform-int-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni celo število.',
3814 'htmlform-float-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni število.',
3815 'htmlform-int-toolow' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je manjša od najmanjše dovoljene vrednosti $1',
3816 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je večja od največje dovoljene vrednosti $1',
3817 'htmlform-required' => 'Ta vrednost je zahtevana',
3818 'htmlform-submit' => 'Pošlji',
3819 'htmlform-reset' => 'Razveljavi spremembe',
3820 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
3821
3822 # SQLite database support
3823 'sqlite-has-fts' => '$1 s podporo iskanju polnih besedil',
3824 'sqlite-no-fts' => '$1 brez podpore iskanju polnih besedil',
3825
3826 # New logging system
3827 'logentry-delete-delete' => '$1 je izbrisal(-a) stran $3',
3828 'logentry-delete-restore' => '$1 je obnovil(-a) stran $3',
3829 'logentry-delete-event' => '$1 je spremenil(-a) vidljivost $5 {{PLURAL:$5|dnevniškega dogodka|dnevniških dogodkov}} na $3: $4',
3830 'logentry-delete-revision' => '$1 je spremenil(-a) vidljivost $5 {{PLURAL:$5|redakcije|redakcij}} na strani $3: $4',
3831 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 je spremenil(-a) vidljivost dnevniških dogodkov na $3',
3832 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 je spremenil(-a) vidljivost redakcij na strani $3',
3833 'logentry-suppress-delete' => '$1 je zatrl(-a) stran $3',
3834 'logentry-suppress-event' => '$1 je skrivaj spremenil(-a) vidljivost $5 {{PLURAL:$5|dnevniškega dogodka|dnevniških dogodkov}} na $3: $4',
3835 'logentry-suppress-revision' => '$1 je skrivaj spremenil(-a) vidljivost $5 {{PLURAL:$5|redakcije|redakcij}} na strani $3: $4',
3836 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 je skrivaj spremenil(-a) vidljivost dnevniških dogodkov na $3',
3837 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 je skrivaj spremenil(-a) vidljivost redakcij na strani $3',
3838 'revdelete-content-hid' => 'vsebina je skrita',
3839 'revdelete-summary-hid' => 'povzetek urejanja je skrit',
3840 'revdelete-uname-hid' => 'uporabniško ime je skrito',
3841 'revdelete-content-unhid' => 'vsebina je ponovno prikazana',
3842 'revdelete-summary-unhid' => 'povzetek urejanja je ponovno prikazan',
3843 'revdelete-uname-unhid' => 'uporabniško ime je ponovno prikazano',
3844 'revdelete-restricted' => 'uveljavljene omejitve administratorjev',
3845 'revdelete-unrestricted' => 'odstranjene omejitve administratorjev',
3846 'logentry-move-move' => '$1 je premaknil(-a) stran $3 na $4',
3847 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 je premaknil(-a) stran $3 na $4 brez preusmeritve',
3848 'logentry-move-move_redir' => '$1 je premaknil(-a) stran $3 na $4 prek preusmeritve',
3849 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 je premaknil(-a) stran $3 na $4 prek preusmeritve in brez preusmeritve',
3850 'logentry-patrol-patrol' => '$1 je označil(-a) redakcijo $4 strani $3 kot nadzorovano',
3851 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 je samodejno označil(-a) redakcijo $4 strani $3 kot nadzorovano',
3852 'logentry-newusers-newusers' => '$1 je ustvaril(-a) uporabniški račun',
3853 'logentry-newusers-create' => '$1 je ustvaril(-a) uporabniški račun',
3854 'logentry-newusers-create2' => '$1 je ustvaril(-a) uporabniški račun $3',
3855 'logentry-newusers-autocreate' => 'Račun $1 je bil samodejno ustvarjen',
3856 'newuserlog-byemail' => 'geslo je bilo poslano po e-pošti',
3857
3858 # Feedback
3859 'feedback-bugornote' => 'Če ste pripravljeni podrobno opisati tehnično težavo, vložite [$1 poročilo o hrošču].
3860 V nasprotnem primeru lahko uporabite preprost obrazec spodaj. Vašo pripombo bomo dodali na stran »[$3 $2]«, skupaj z vašim uporabniškim imenom in podatkom o brskalniku, ki ga uporabljate.',
3861 'feedback-subject' => 'Zadeva:',
3862 'feedback-message' => 'Sporočilo:',
3863 'feedback-cancel' => 'Prekliči',
3864 'feedback-submit' => 'Pošlji povratno informacijo',
3865 'feedback-adding' => 'Dodajanje povratne informacije na stran ...',
3866 'feedback-error1' => 'Napaka: Neznan rezultat iz API',
3867 'feedback-error2' => 'Napaka: Urejanje je spodletelo',
3868 'feedback-error3' => 'Napaka: Ni odgovora od API',
3869 'feedback-thanks' => 'Havala! Vaše povratne informacije smo objavili na strani »[$2 $1]«.',
3870 'feedback-close' => 'Končano',
3871 'feedback-bugcheck' => 'Izvrstno! Samo preverite, da ne gre za enega od [$1 že znanih hroščev].',
3872 'feedback-bugnew' => 'Sem preveril. Prijavi nov hrošč',
3873
3874 # API errors
3875 'api-error-badaccess-groups' => 'Nalaganje datotek na ta wiki vam ni dovoljeno.',
3876 'api-error-badtoken' => 'Notranja napaka: slab žeton.',
3877 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Nalaganje preko URL je na tem strežniku onemogočeno.',
3878 'api-error-duplicate' => 'Na strani že {{PLURAL:$1|obstaja [$2 druga datoteka]|obstajata [$2 drugi datoteki]|obstajajo [$2 druge datoteke]|obstaja [$2 drugih datotek]}} z enako vsebino',
3879 'api-error-duplicate-archive' => 'Na strani {{PLURAL:$1|je že bila [$2 druga datoteka]|sta že bili [$2 drugi datoteki]|so že bile [$2 nekatere druge datoteke]}} z enako vsebino, vendar {{PLURAL:$1|je bila izbrisana|sta bili izbrisani|so bile izbrisane}}.',
3880 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Podvojena datoteka, ki je že bila izbrisana|Podvojeni datoteki, ki sta že bili izbrisani|Podvojene datoteke, ki so že bile izbrisane}}',
3881 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Podvojena datoteka|Podvojeni datoteki|Podvojene datoteke}}',
3882 'api-error-empty-file' => 'Poslana datoteka je prazna.',
3883 'api-error-emptypage' => 'Ustvarjanje novih, praznih strani ni dovoljeno.',
3884 'api-error-fetchfileerror' => 'Notranja napaka: pri pridobivanju datoteke je nekaj šlo narobe.',
3885 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Datoteka »$1« že obstaja in je ni mogoče prepisati.',
3886 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka »$1« že obstaja v skupnem skladišču datotek in je ni mogoče prepisati.',
3887 'api-error-file-too-large' => 'Poslana datoteka je prevelika.',
3888 'api-error-filename-tooshort' => 'Ime datoteke je prekratko.',
3889 'api-error-filetype-banned' => 'Ta vrsta datoteke je prepovedana.',
3890 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 {{PLURAL:$4|ni dovoljena datotečna vrsta|nista dovoljeni datotečni vrsti|niso dovoljene datotečne vrste}}. {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.',
3891 'api-error-filetype-missing' => 'Datoteki manjka končnica.',
3892 'api-error-hookaborted' => 'Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev.',
3893 'api-error-http' => 'Notranja napaka: ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom.',
3894 'api-error-illegal-filename' => 'Ime datoteke ni dovoljeno.',
3895 'api-error-internal-error' => 'Notranja napaka: pri obdelovanju vaše datoteke, naložene na wiki, je nekaj šlo narobe.',
3896 'api-error-invalid-file-key' => 'Notranja napaka: datoteke ni bilo mogoče najti v začasni hrambi.',
3897 'api-error-missingparam' => 'Notranja napaka: manjkajoči parametri ob zahtevi.',
3898 'api-error-missingresult' => 'Notranja napaka: ni bilo mogoče določiti, če je kopiranje uspelo.',
3899 'api-error-mustbeloggedin' => 'Za nalaganje datotek morate biti prijavljeni.',
3900 'api-error-mustbeposted' => 'V tem programju je hrošč; ne uporablja pravilne metode HTTP.',
3901 'api-error-noimageinfo' => 'Nalaganje je uspelo, vendar nam strežnik ni dal nobenih informacij o datoteki.',
3902 'api-error-nomodule' => 'Notranja napaka: modul nalaganja ni izbran.',
3903 'api-error-ok-but-empty' => 'Notranja napaka: strežnik se ne odziva.',
3904 'api-error-overwrite' => 'Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno.',
3905 'api-error-stashfailed' => 'Notranja napaka: strežnik ni uspel shraniti začasne datoteke.',
3906 'api-error-timeout' => 'Strežnik se ni odzval v pričakovanem času.',
3907 'api-error-unclassified' => 'Prišlo je do neznane napake',
3908 'api-error-unknown-code' => 'Neznana napaka: »$1«',
3909 'api-error-unknown-error' => 'Notranja napaka: pri poskusu nalaganja vaše datoteke je nekaj šlo narobe.',
3910 'api-error-unknown-warning' => 'Neznano opozorilo: $1',
3911 'api-error-unknownerror' => 'Neznana napaka: »$1«.',
3912 'api-error-uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno na tem wikiju.',
3913 'api-error-verification-error' => 'Ta datoteka je morda poškodovana ali ima napačno končnico.',
3914
3915 # Durations
3916 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundi|sekunde|sekund}}',
3917 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minuta|minuti|minute|minut}}',
3918 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ura|uri|ure|ur}}',
3919 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
3920 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|teden|tedna|tedni|tednov}}',
3921 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|leto|leti|leta|let}}',
3922 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|desetletje|desetletji|desetletja|desetletij}}',
3923 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|stoletje|stoletji|stoletja|stoletij}}',
3924 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|tisočletje|tisočletji|tisočletja|tisočletij}}',
3925
3926 );