006d0c667147e74744114e497f462d48ddaa5e13
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRu.php
1 <?php
2 /** Russian (русский язык)
3 *
4 * Based on MessagesEn.php 17375 (2006-11-04)
5 * and ru.wikipedia MediaWiki namespace (2006-11-04)
6 *
7 * Maintainer: Alexander Sigachov (alexander.sigachov на Google Mail)
8 *
9 */
10
11 $separatorTransformTable = array(
12 ',' => "\xc2\xa0",
13 '.' => ','
14 );
15
16 $fallback8bitEncoding = 'windows-1251';
17 $linkPrefixExtension = true;
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Медиа',
21 NS_SPECIAL => 'Служебная',
22 NS_MAIN => '',
23 NS_TALK => 'Обсуждение',
24 NS_USER => 'Участник',
25 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
26 #NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
27 NS_PROJECT_TALK => 'Обсуждение_{{grammar:genitive|$1}}',
28 NS_IMAGE => 'Изображение',
29 NS_IMAGE_TALK => 'Обсуждение_изображения',
30 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
31 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
32 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
33 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
34 NS_HELP => 'Справка',
35 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
36 NS_CATEGORY => 'Категория',
37 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
38 );
39
40
41 $quickbarSettings = array(
42 'Не показывать', 'Неподвижная слева', 'Неподвижная справа', 'Плавающая слева', 'Плавающая справа'
43 );
44
45 $skinNames = array(
46 'standard' => 'Стандартное',
47 'nostalgia' => 'Ностальгия',
48 'cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
49 'davinci' => 'Да Винчи',
50 'mono' => 'Моно',
51 'monobook' => 'Моно-книга',
52 'myskin' => 'Своё',
53 'chick' => 'Цыпа'
54 );
55
56 $dateFormats = array(
57 'mdy time' => 'H:i',
58 'mdy date' => 'xg j, Y',
59 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
60
61 'dmy time' => 'H:i',
62 'dmy date' => 'j xg Y',
63 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
64
65 'ymd time' => 'H:i',
66 'ymd date' => 'Y xg j',
67 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
68
69 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
70 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
71 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
72
73 );
74
75 $bookstoreList = array(
76 'Поиск по библиотекам «Сигла»' => 'http://www.sigla.ru/results.jsp?f=7&t=3&v0=5030030980&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false',
77 'Findbook.ru' => 'http://findbook.ru/search/d0?ptype=4&pvalue=$1',
78 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
79 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
80 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search/advanced?as%5Btype%5D=books&as%5Bname%5D=&as%5Bisbn%5D=$1&as%5Bauthor%5D=&as%5Bmaker%5D=&as%5Bcontents%5D=&as%5Binfo%5D=&as%5Bdate_after%5D=&as%5Bdate_before%5D=&as%5Bprice_less%5D=&as%5Bprice_more%5D=&as%5Bstrict%5D=%E4%E0&as%5Bsub%5D=%E8%F1%EA%E0%F2%FC&x=22&y=8',
81 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
82 );
83
84
85 # Note to translators:
86 # Please include the English words as synonyms. This allows people
87 # from other wikis to contribute more easily.
88 #
89 $magicWords = array(
90 # ID CASE SYNONYMS
91 'redirect' => array( 0, '#REDIRECT', '#ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ', '#ПЕРЕНАПР'),
92 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗ_ОГЛ__'),
93 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЕИ__'),
94 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ОБЯЗ_ОГЛ__'),
95 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__ОГЛ__'),
96 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЕДАКТИРОВАНИЯ_РАЗДЕЛА__'),
97 'start' => array( 0, '__START__', '__НАЧАЛО__'),
98 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ'),
99 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME','НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА'),
100 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN','НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_РОД'),
101 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_АБР'),
102 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY','ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ'),
103 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2','ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_2'),
104 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME','НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_ДНЯ'),
105 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR','ТЕКУЩИЙ_ГОД'),
106 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME','ТЕКУЩЕЕ_ВРЕМЯ'),
107 'currenthour' => array( 1, 'CURRENTHOUR' , 'ТЕКУЩИЙ_ЧАС' ),
108 'localmonth' => array( 1, 'LOCALMONTH', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ' ),
109 'localmonthname' => array( 1, 'LOCALMONTHNAME', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА'),
110 'localmonthnamegen' => array( 1, 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_РОД'),
111 'localmonthabbrev' => array( 1, 'LOCALMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГОМЕСЯЦА_АБР'),
112 'localday' => array( 1, 'LOCALDAY' , 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ'),
113 'localday2' => array( 1, 'LOCALDAY2', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_2'),
114 'localdayname' => array( 1, 'LOCALDAYNAME', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_ДНЯ'),
115 'localyear' => array( 1, 'LOCALYEAR', 'МЕСТНЫЙ_ГОД'),
116 'localtime' => array( 1, 'LOCALTIME', 'МЕСТНОЕ_ВРЕМЯ'),
117 'localhour' => array( 1, 'LOCALHOUR', 'МЕСТНЫЙ_ЧАС'),
118 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛИЧЕСТВО_СТРАНИЦ'),
119 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES','КОЛИЧЕСТВО_СТАТЕЙ'),
120 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛИЧЕСТВО_ФАЙЛОВ'),
121 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛИЧЕСТВО_УЧАСТНИКОВ'),
122 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME','НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ'),
123 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE','НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2'),
124 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE','ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН'),
125 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE','ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН_2'),
126 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ'),
127 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ_2'),
128 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ' ),
129 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ_2' ),
130 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНЦЫ' ),
131 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНЦЫ_2' ),
132 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ' ),
133 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ_2'),
134 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ'),
135 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ_2'),
136 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ'),
137 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ_2'),
138 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ' ),
139 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ_2' ),
140 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'СООБЩ:'),
141 'subst' => array( 0, 'SUBST:','ПОДСТ:'),
142 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'СООБЩ_БЕЗ_ВИКИ:'),
143 'end' => array( 0, '__END__','__КОНЕЦ__'),
144 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини'),
145 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1'),
146 'img_right' => array( 1, 'right','справа'),
147 'img_left' => array( 1, 'left','слева'),
148 'img_none' => array( 1, 'none', 'без'),
149 'img_width' => array( 1, '$1px','$1пкс'),
150 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre','центр'),
151 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame','обрамить'),
152 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1', 'страница=$1', 'страница $1' ),
153 'int' => array( 0, 'INT:', 'ВНУТР:'),
154 'sitename' => array( 1, 'SITENAME','НАЗВАНИ_ЕСАЙТА'),
155 'ns' => array( 0, 'NS:','ПИ:'),
156 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС:'),
157 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС_2:'),
158 'server' => array( 0, 'SERVER','СЕРВЕР'),
159 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВАНИЕ_СЕРВЕРА'),
160 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ПУТЬ_К_СКРИПТУ'),
161 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ПАДЕЖ:'),
162 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ЗАГОЛОВКА__'),
163 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ТЕКСТА__'),
164 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK','ТЕКУЩАЯ_НЕДЕЛЯ'),
165 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW','ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ'),
166 'localweek' => array( 1, 'LOCALWEEK', 'МЕСТНАЯ_НЕДЕЛЯ' ),
167 'localdow' => array( 1, 'LOCALDOW', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ' ),
168 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ИД_ВЕРСИИ'),
169 'revisionday' => array( 1, 'REVISIONDAY', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ' ),
170 'revisionday2' => array( 1, 'REVISIONDAY2' , 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ_2'),
171 'revisionmonth' => array( 1, 'REVISIONMONTH' , 'МЕСЯЦ_ВЕРСИИ'),
172 'revisionyear' => array( 1, 'REVISIONYEAR' , 'ГОД_ВЕРСИИ'),
173 'revisiontimestamp' => array( 1, 'REVISIONTIMESTAMP' ),
174 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖЕСТВЕННОЕ_ЧИСЛО:' ),
175 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС:' ),
176 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС_2:' ),
177 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_МАЛЕНЬКАЯ:' ),
178 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:' , 'ПЕРВАЯ_БУКВА_БОЛЬШАЯ:' ),
179 'lc' => array( 0, 'LC:' , 'МАЛЕНЬКИМИ_БУКВАМИ:' ),
180 'uc' => array( 0, 'UC:', 'БОЛЬШИМИ_БУКВАМИ:' ),
181 'raw' => array( 0, 'RAW:', 'НЕОБРАБ:' ),
182 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE' , 'ПОКАЗАТЬ_ЗАГОЛОВОК' ),
183 'rawsuffix' => array( 1, 'R' , 'Н' ),
184 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__ССЫЛКА_НА_НОВЫЙ_РАЗДЕЛ__' ),
185 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION' , 'ТЕКУЩАЯ_ВЕРСИЯ' ),
186 'urlencode' => array( 0, 'URLENCODE:' , 'ЗАКОДИРОВАННЫЙ_АДРЕС:' ),
187 'anchorencode' => array( 0, 'ANCHORENCODE', 'КОДИРОВАТЬ_МЕТКУ'),
188 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP' , 'ОТМЕТКА_ТЕКУЩЕГО_ВРЕМЕНИ' ),
189 'localtimestamp' => array( 1, 'LOCALTIMESTAMP' , 'ОТМЕТКА_МЕСТНОГО_ВРЕМЕНИ'),
190 'directionmark' => array( 1, 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' , 'НАПРАВЛЕНИЕ_ПИСЬМА' ),
191 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:' , '#ЯЗЫК:' ),
192 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'ЯЗЫК_СОДЕРЖАНИЯ' ),
193 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' , 'СТРАНИЦ_В_ПРОСТРАНСТВЕ_ИМЁН:' ),
194 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛИЧЕСТВО_АДМИНИСТРАТОРОВ' ),
195 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'ФОРМАТИРОВАТЬ_ЧИСЛО' ),
196 'padleft' => array( 0, 'PADLEFT', 'ЗАПОЛНИТЬ_СЛЕВА'),
197 'padright' => array( 0, 'PADRIGHT', 'ЗАПОЛНИТЬ_СПРАВА'),
198 'special' => array( 0, 'special', 'служебная' ),
199 );
200
201 $linkTrail = '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя“»]+)(.*)$/sDu';
202
203 $messages = array(
204
205 # User preference toggles
206 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
207 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
208 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
209 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
210 'tog-extendwatchlist' => 'Улучшенный список наблюдения',
211 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
212 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
213 'tog-showtoolbar' => 'Показывать панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
214 'tog-editondblclick' => 'Править статьи по двойному щелчку (JavaScript)',
215 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
216 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
217 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
218 'tog-rememberpassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
219 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна браузера',
220 'tog-watchcreations' => 'По умолчанию добавлять созданные статьи в список наблюдения',
221 'tog-watchdefault' => 'По умолчанию добавлять новые и изменённые статьи в список наблюдения',
222 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
223 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
224 'tog-previewonfirst' => 'Предварительный просмотр по первому изменению',
225 'tog-nocache' => 'Запретить кеширование страниц',
226 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц из списка наблюдения',
227 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
228 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
229 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
230 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
231 'tog-fancysig' => 'Простая подпись (без автоматической ссылки)',
232 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
233 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешнюю программу сравнения версий',
234 'tog-showjumplinks' => 'Включить вспомогательные ссылки «перейти к»',
235 'tog-uselivepreview' => 'Использовать быстрый предварительный просмотр (JavaScript, экспериментально)',
236 'tog-autopatrol' => 'Отмечать сделанные правки как проверенные',
237 'tog-forceeditsummary' => 'Предупреждать, когда не указано краткое описание изменений',
238 'tog-watchlisthideown' => 'Скрывать мои правки из списка наблюдения',
239 'tog-watchlisthidebots' => 'Скрывать правки ботов из списка наблюдения',
240 'tog-nolangconversion' => 'Отключить преобразование систем письма',
241
242 'underline-always' => 'Всегда',
243 'underline-never' => 'Никогда',
244 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
245
246 'skinpreview' => '(Предпросмотр)',
247
248 # dates
249 'sunday' => 'воскресенье',
250 'monday' => 'понедельник',
251 'tuesday' => 'вторник',
252 'wednesday' => 'среда',
253 'thursday' => 'четверг',
254 'friday' => 'пятница',
255 'saturday' => 'суббота',
256 'sun' => 'Вс',
257 'mon' => 'Пн',
258 'tue' => 'Вт',
259 'wed' => 'Ср',
260 'thu' => 'Чт',
261 'fri' => 'Пт',
262 'sat' => 'Сб',
263 'january' => 'январь',
264 'february' => 'февраль',
265 'march' => 'март',
266 'april' => 'апрель',
267 'may_long' => 'май',
268 'june' => 'июнь',
269 'july' => 'июль',
270 'august' => 'август',
271 'september' => 'сентябрь',
272 'october' => 'октябрь',
273 'november' => 'ноябрь',
274 'december' => 'декабрь',
275 'january-gen' => 'января',
276 'february-gen' => 'февраля',
277 'march-gen' => 'марта',
278 'april-gen' => 'апреля',
279 'may-gen' => 'мая',
280 'june-gen' => 'июня',
281 'july-gen' => 'июля',
282 'august-gen' => 'августа',
283 'september-gen' => 'сентября',
284 'october-gen' => 'октября',
285 'november-gen' => 'ноября',
286 'december-gen' => 'декабря',
287 'jan' => 'янв',
288 'feb' => 'фев',
289 'mar' => 'мар',
290 'apr' => 'апр',
291 'may' => 'мая',
292 'jun' => 'июн',
293 'jul' => 'июл',
294 'aug' => 'авг',
295 'sep' => 'сен',
296 'oct' => 'окт',
297 'nov' => 'ноя',
298 'dec' => 'дек',
299 # Bits of text used by many pages:
300 #
301 'categories' => 'Категории',
302 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категории|Категории}}',
303 'category_header' => 'Статьи в категории «$1»',
304 'subcategories' => 'Подкатегории',
305
306
307 'linkprefix' => '/^(.*?)(„|«)$/sD',
308 'mainpage' => 'Заглавная страница',
309 'mainpagetext' => '<big>Вики-движок «MediaWiki» успешно установлен.</big>',
310 'mainpagedocfooter' => 'Информацию по работе с этой вики можно найти в [http://meta.wikimedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C:%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 руководстве пользователя].
311
312 == Некоторые полезные ресурсы ==
313 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Список возможных настроек];
314 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Часто задаваемые вопросы и ответы по MediaWiki];
315 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Рассылка уведомлений о выходе новых версий MediaWiki].',
316
317 'portal' => 'Сообщество',
318 'portal-url' => '{{ns:project}}:Портал сообщества',
319 'about' => 'Описание',
320 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
321 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Описание',
322 'article' => 'Статья',
323 'help' => 'Справка',
324 'helppage' => '{{ns:project}}:Справка',
325 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
326 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Отчёт об ошибке',
327 'sitesupport' => 'Пожертвования', # To enable, something like 'Donations', '-' to disable
328 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Пожертвования',
329 'faq' => 'ЧаВО',
330 'faqpage' => '{{ns:project}}:ЧаВО',
331 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
332 'newwindow' => '(в новом окне)',
333 'edithelppage' => '{{ns:project}}:Справка по редактированию',
334 'cancel' => 'Отменить',
335 'qbfind' => 'Поиск',
336 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
337 'qbedit' => 'Править',
338 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
339 'qbpageinfo' => 'Сведения о статье',
340 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
341 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
342 'moredotdotdot' => 'Далее…',
343 'mypage' => 'Личная страница',
344 'mytalk' => 'Моя страница обсуждения',
345 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
346 'navigation' => 'Навигация',
347
348 # Metadata in edit box
349 'metadata_help' => 'Метаданные (пояснения см. на странице [[{{ns:project}}:Метаданные]]):',
350
351 'currentevents' => 'Текущие события',
352 'currentevents-url' => 'Текущие события',
353
354 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
355 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Отказ_от_ответственности',
356 'privacy' => 'Политика конфиденциальности',
357 'privacypage' => '{{ns:project}}:Политика_конфиденциальности',
358 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
359 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
360 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
361 'help' => 'Справка',
362 'search' => 'Поиск',
363 'searchbutton' => 'Найти',
364 'go' => 'Перейти',
365 'searcharticle' => 'Перейти',
366 'history' => 'История',
367 'history_short' => 'История',
368 'updatedmarker' => 'обновлено с моего последнего посещения',
369 'info_short' => 'Информация',
370 'printableversion' => 'Версия для печати',
371 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
372 'print' => 'Печать',
373 'edit' => 'Править',
374 'editthispage' => 'Править эту статью',
375 'delete' => 'Удалить',
376 'deletethispage' => 'Стереть её',
377 'undelete_short' => 'Восстановить $1 {{PLURAL:$1|правку|правки|правок}}',
378 'protect' => 'Защитить',
379 'protectthispage' => 'Защитить',
380 'unprotect' => 'Снять защиту',
381 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
382 'newpage' => 'Новая статья',
383 'talkpage' => 'Обсуждение',
384 'specialpage' => 'Служебная страница',
385 'personaltools' => 'Личные инструменты',
386 'postcomment' => 'Прокомментировать',
387 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
388 'talk' => 'Обсуждение',
389 'views' => 'Просмотры',
390 'toolbox' => 'Инструменты',
391 'userpage' => 'Просмотреть страницу участника',
392 'projectpage' => 'Просмотреть страницу проекта',
393 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
394 'mediawikipage' => 'Показать страницу сообщения',
395 'templatepage' => 'Просмотреть страницу шаблона',
396 'viewhelppage' => 'Получить справку',
397 'categorypage' => 'Просмотреть страницу категории',
398 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
399 'otherlanguages' => 'На других языках',
400 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
401 'autoredircomment' => 'Перенаправление на [[$1]]',
402 'redirectpagesub' => 'Страница-перенаправление',
403 'lastmodifiedat' => 'Последнее изменение этой страницы: $2, $1.',
404 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 {{plural:$1|раз|раза|раз}}.',
405 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
406 'protectedpage' => 'Защищённая статья',
407 'jumpto' => 'Перейти к:',
408 'jumptonavigation' => 'навигация',
409 'jumptosearch' => 'поиск',
410
411 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
412 'badaccess-group0' => 'Вы не можете выполнять запрошенное действие.',
413 'badaccess-group1' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из группы $1.',
414 'badaccess-group2' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из групп $1.',
415 'badaccess-groups' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из групп $1.',
416
417 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
418 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version]].',
419
420 'ok' => 'OK',
421 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
422 'retrievedfrom' => 'Получено с $1',
423 'youhavenewmessages' => 'Вы получили $1 ($2).',
424 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
425 'newmessagesdifflink' => 'последнее изменение',
426 'editsection'=>'править',
427 'editold'=>'править',
428 'editsectionhint' => 'Править секцию: $1',
429 'toc' => 'Содержание',
430 'showtoc' => 'показать',
431 'hidetoc' => 'убрать',
432 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
433 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
434 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 удалённую правку|$1 удалённые правки|$1 удалённых правок}}',
435 'feedlinks' => 'В виде:',
436 'feed-invalid' => 'Неправильный тип канала для подписки.',
437
438 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
439 'nstab-main' => 'Статья',
440 'nstab-user' => 'Участник',
441 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
442 'nstab-special' => 'Служебная страница',
443 'nstab-project' => 'О проекте',
444 'nstab-image' => 'Файл',
445 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение',
446 'nstab-template' => 'Шаблон',
447 'nstab-help' => 'Справка',
448 'nstab-category' => 'Категория',
449
450 # Main script and global functions
451 #
452 'nosuchaction' => 'Такого действия нет',
453 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
454 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
455 'nospecialpagetext' => 'Запрошенной вами служебной страницы не существует. См. [[{{ns:special}}:Specialpages|список служебных страниц]].',
456
457 # General errors
458 #
459 'error' => 'Ошибка',
460 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
461 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
462 Последний запрос к базе данных:
463 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
464 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
465 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
466 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
467 Последний запрос к базе данных:
468 «$1»
469 произошёл из функции «$2».
470 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
471 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
472 $1',
473 'nodb' => 'Невозможно выбрать базу данных $1',
474 'cachederror' => 'Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
475 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
476 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
477 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
478 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
479 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
480 $1',
481 'missingarticle' => 'База данных не нашла текста статьи,
482 хотя должна была найти, по имени «$1».
483
484 Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для статьи, которая была удалена.
485
486 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении вики.
487 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.',
488 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
489 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
490 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
491 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
492 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
493 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
494 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
495 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
496 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
497 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. Возможно, его уже удалил кто-то другой.',
498 'badtitle' => 'Недопустимое название',
499 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или междувики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.',
500 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью сервера.',
501 'perfdisabledsub' => 'Это — сохранённая копия от $1:', # obsolete?
502 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кеша и могут не содержать последних изменений.',
503 'perfcachedts' => 'Следующие данные взяты из кеша, последний раз он обновлялся в $1.',
504 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
505 Функция: $1<br />
506 Запрос: $2',
507 'viewsource' => 'Просмотр',
508 'viewsourcefor' => 'Страница «$1»',
509 'protectedtext' => 'Эта страница защищена от редактирования.
510
511 Вы можете просмотреть и скопировать исходный код этой страницы:',
512 'protectedinterface' => 'Эта страница содержит системное сообщение MediaWiki, её могут изменять только администраторы проекта.',
513 'editinginterface' => "'''Внимание:''' Вы редактируете страницу, содержащую системное сообщение MediaWiki. Её изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей.",
514 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
515
516 # Login and logout pages
517 #
518 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
519 'logouttext' => 'Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
520 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь. Некоторые страницы могут отображаться
521 как будто вы ещё представлены системе под именем, для борьбы с этим явлением обновите кеш браузера.',
522
523 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
524
525 Вы были зарегистрированы.
526 Не забудьте провести [[{{ns:special}}:Preferences|персональную настройку сайта]].',
527 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
528 'yourname' => 'Ваше имя участника',
529 'yourpassword' => 'Ваш пароль',
530 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля',
531 'remembermypassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
532 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
533 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
534 'loginproblem' => '<span style="color:red">Участник не опознан.</span>',
535 'alreadyloggedin' => '<strong>Участник $1, вы уже представились системе!</strong><br />',
536
537 'login' => 'Представиться системе',
538 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
539 'userlogin' => 'Представиться системе',
540 'logout' => 'Завершение сеанса',
541 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
542 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
543 'nologin' => 'Вы ещё не зарегистрировались? $1.',
544 'nologinlink' => 'Создать учётную запись',
545 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
546 'gotaccount' => 'Вы уже зарегистрированы? $1.',
547 'gotaccountlink' => 'Представьтесь',
548 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
549 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
550 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже занято. Пожалуйста, выберите другое имя.',
551 'youremail' => 'Электронная почта *:',
552 'username' => 'Регистрационное имя:',
553 'uid' => 'Идентификатор пользователя:',
554 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя *:',
555 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
556 'yourvariant' => 'Вариант языка',
557 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
558 'badsig' => 'Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.',
559 'email' => 'Эл. почта',
560 'prefs-help-email-enotif' => 'Этот адрес также используется для отправки по электронной почте оповещений об изменении страниц, если вы активировали соответствующую опцию.',
561 'prefs-help-realname' => '* Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
562 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
563 'prefs-help-email' => '* Электронная почта (необязательное поле) позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты.',
564 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем преставьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
565 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
566 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
567 'loginsuccesstitle' => 'Опознание прошло успешно',
568 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
569 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
570 Проверьте правильность написания, или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.',
571 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем $1. Проверьте написание имени.',
572 'nouserspecified' => 'Вы должны указать имя участника.',
573 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
574 'wrongpasswordempty' => 'Пожалуйста, введите непустой пароль.',
575 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
576 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
577 'passwordremindertext' => 'Кто-то (вероятно вы, с IP-адреса $1) запросил,
578 чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4).
579 Пароль для участника $2 теперь: <code>$3</code>.
580 Вы должны представиться системе и поменять пароль.
581
582 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
583 вы можете проигнорировать данное сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.',
584 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
585 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
586
587 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
588 'blocked-mailpassword' => 'Редактирование с вашего IP-адреса запрещено, заблокирована и функция восстановления пароля.',
589 'eauthentsent' => 'Временный пароль был отправлен на адрес электронной почты нового участника $1. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить, чтобы подтвердить, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
590 'throttled-mailpassword' => 'Функция напоминания пароля уже использовалось в течение последних $1 часов. Для предотвращения злоупотреблений, разрешено запрашивать не более одного напоминания за $1 часов.',
591 'mailerror' => 'Ошибка при отправке почты: $1',
592 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
593 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был сопоставлен с $1.',
594 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты ещё не был подтверждён, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
595 'noemailprefs' => 'Адрес электронной почты не был указан, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
596 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
597 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, так как он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста, введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
598 'accountcreated' => 'Учётная запись создана',
599 'accountcreatedtext' => 'Создана учётная запись участника $1.',
600
601 # Edit page toolbar
602 'bold_sample'=>'Полужирное начертание',
603 'bold_tip'=>'Полужирное начертание',
604 'italic_sample'=>'Курсивное начертание',
605 'italic_tip'=>'Курсивное начертание',
606 'link_sample'=>'Заголовок ссылки',
607 'link_tip'=>'Внутренняя ссылка',
608 'extlink_sample'=>'http://www.example.com заголовок ссылки',
609 'extlink_tip'=>'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
610 'headline_sample'=>'Текст заголовка',
611 'headline_tip'=>'Заголовок 2-го уровня',
612 'math_sample'=>'Вставьте сюда формулу',
613 'math_tip'=>'Математическая формула (формат LaTeX)',
614 'nowiki_sample'=>'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
615 'nowiki_tip'=>'Не обрабатывать как размеченный текст',
616 'image_sample'=>'Example.jpg',
617 'image_tip'=>'Встроенное изображение',
618 'media_sample'=>'Example.ogg',
619 'media_tip'=>'Ссылка на медиа-файл',
620 'sig_tip'=>'Ваша подпись и момент времени',
621 'hr_tip'=>'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
622
623 # Edit pages
624 #
625 'summary' => 'Описание изменений',
626 'subject' => 'Тема/заголовок',
627 'minoredit' => 'Малое изменение',
628 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
629 'savearticle' => 'Записать страницу',
630 'preview' => 'Предпросмотр',
631 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
632 'showlivepreview' => 'Быстрый предпросмотр',
633 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
634 'anoneditwarning' => "'''Внимание''': Вы не представились системе. Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.",
635 'missingsummary' => "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «Сохранить», ваши изменения будут сохранены без комментария.",
636 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
637 'missingcommentheader' => "'''Напоминание:''' Вы не указали заголовок комментария. При повторном нажатии на кнопку «Сохранить», ваш комментарий будет записан без заголовка.",
638 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
639 'blockedtext' => "<big>'''Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы.'''</big>
640
641 Блокировка произведена администратором $1. Указана следующая причина блокировки: ''«$2»''.
642
643 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{ns:project}}:Администраторы|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
644 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы в Википедии и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[Special:Preferences|личных настройках]].
645 Ваш IP-адрес — $3. Пожалуйста, указывайте этот адрес во всех своих запросах.",
646 'blockedoriginalsource' => "Ниже показан текст страницы «$1».",
647 'blockededitsource' => "Ниже показан текст '''ваших изменений''' страницы «$1».",
648 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизация',
649 'whitelistedittext' => 'Вы должны $1 для изменения страниц.',
650 'whitelistreadtitle' => 'Для чтения требуется авторизация',
651 'whitelistreadtext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] для чтения этих страниц.',
652 'whitelistacctitle' => 'У вас нет прав, чтобы создать учётную запись',
653 'whitelistacctext' => 'Для того чтобы иметь возможность создавать учётные записи в этой вики, вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] и иметь соответствующие права.',
654 'confirmedittitle' => 'Требуется подтверждение адреса электронной почты',
655 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц. Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес эл. почты на [[Special:Preferences|странице настроек]].',
656 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
657 'loginreqlink' => 'представиться',
658 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть другие страницы.',
659 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
660 'accmailtext' => 'Пароль для $1 выслан на $2.',
661 'newarticle' => '(Новая)',
662 'newarticletext' =>
663 'Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
664 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
665 (см. [[{{ns:help}}:Справка|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
666 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку \'\'\'назад\'\'\' вашего браузера.',
667 'anontalkpagetext' => "----''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрированным именем. Для идентификации используется цифровой IP-адрес. Если вы анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не вам (один IP-адрес может использоваться несколькими пользователями), пожалуйста, [[Служебная:Userlogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими участниками.''",
668 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует. Вы можете [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях или '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''.",
669 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кеш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': через меню ''Tools→Preferences''.",
670 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Подсказка:</strong> Используйте кнопку предварительного просмотра, чтобы протестировать ваш новый css-файл или js-файл перед сохранением.",
671 'usercsspreview' => '\'\'\'Помните, что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!\'\'\'',
672 'userjspreview' => '\'\'\'Помните, что это только предварительный просмотр вашего javascrpt-файла, он ещё не сохранён!\'\'\'',
673 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские .css и .js страницы должны иметь название состоящее только из маленьких букв, например «{{ns:user}}:Некто/monobook.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Monobook.css».",
674 'updated' => '(Обновлена)',
675 'note' => '<strong>Примечание:</strong>',
676 'previewnote' => 'Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!',
677 'session_fail_preview' => '<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери идентификатора сессии. Это наша временная проблема, извините за неудобства. Пожалуйста, попробуйте сохранить ещё раз. Если это не поможет, сохраните данные в локальном файле, закройте и вновь откройте браузер.</strong>',
678 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
679 'session_fail_preview_html' => '<sstrong>Извините! Невозможно принять ваше изменение из-за потери данных HTML-сессии.</sstrong>
680
681 \'\'Так как данная вики разрешает использовать чистый HTML, предварительный просмотр отключён в качестве меры предотвращения JavaScript атак.\'\'
682
683 <sstrong>Если это добросовестная попытка редактирования, пожалуста, попробуйте ещё раз. Если не получается повторная правка, попробуйте завершить сеанс работы и заново представится.</sstrong>',
684 'importing' => 'Импортирование $1',
685 'editing' => 'Редактирование $1',
686 'editinguser' => 'Для участника <b>$1</b>',
687 'editingsection' => 'Редактирование $1 (секция)',
688 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (комментарий)',
689 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
690 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br />',
691 'yourtext' => 'Ваш текст',
692 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
693 'nonunicodebrowser' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш [[браузер]] не поддерживает кодировку [[Юникод]]. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>',
694 'editingold' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.</strong>',
695 'yourdiff' => 'Различия',
696 'copyrightwarning' => 'Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
697 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались кем угодно, не помещайте их сюда.<br />
698 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
699 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
700 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!</strong>',
701 'copyrightwarning2' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления
702 могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
703 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
704 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
705 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).<br />
706 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>',
707 'longpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы составляет $1 килобайт. Страницы, размер которых приближается к 32 КБ или превышает это значение, могут неверно отображаться в некоторых браузерах.
708 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>',
709 'longpageerror' => "<strong>ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайта. Страница не может быть сохранена.</strong>",
710 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
711 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
712 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
713 'protectedpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница была защищена, только администраторы проекта могут её редактировать.</strong>',
714 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание:''' эта статья была защищена, только зарегистрированные пользователи могут её редактировать.",
715 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на этой странице:',
716 'edittools' => '<!-- Расположенный здесь текст будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->',
717 'nocreatetitle' => 'Создание страниц ограничено',
718 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
719 Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[Special:Userlogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
720 'cantcreateaccounttitle' => 'Невозможно создать учётную запись',
721 'cantcreateaccounttext' => 'Регистрация новых участников с этого IP-адреса (<b>$1</b>) запрещена.
722 Вероятно, это связано с систематическим вандализмом с этого адреса
723 (который может быть общим, например, для школы или интернет-провайдера).',
724
725 # History pages
726 #
727 'revhistory' => 'Журнал изменений',
728 'viewpagelogs' => 'Показать журналы для этой страницы',
729 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отсутствует.',
730 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
731 'revnotfoundtext' => 'Старая версия страницы не найдена.
732 Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, которую вы использовали для доступа к этой странице.',
733 'loadhist' => 'Загрузка журнала изменений страницы',
734 'currentrev' => 'Текущая версия',
735 'revisionasof' => 'Версия $1',
736 'revision-info' => 'Версия от $1; $2',
737 'previousrevision' => '← Предыдущая',
738 'nextrevision' => 'Следующая →',
739 'currentrevisionlink' => 'Текущая версия',
740 'cur' => 'текущ.',
741 'next' => 'след.',
742 'last' => 'пред.',
743 'orig' => 'перв.',
744 'histlegend' => "Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версии; (пред.) — отличие от предшествующей версии; '''м''' — малозначимое изменение",
745 'deletedrev' => '[удалена]',
746 'histfirst' => 'старейшие',
747 'histlast' => 'недавние',
748 'rev-deleted-comment' => '(комментарий удалён)',
749 'rev-deleted-user' => '(имя автора стёрто)',
750 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
751 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
752 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
753 </div>',
754 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
755 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
756 Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором сайта.
757 Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
758 </div>',
759 #'rev-delundel' => 'del/undel',
760 'rev-delundel' => 'показать/скрыть',
761
762 'history-feed-title' => 'История изменений',
763 'history-feed-description' => 'История изменений этой страницы в вики',
764 'history-feed-item-nocomment' => '$1 в $2', # user at time
765 'history-feed-empty' => 'Запрашиваемой страницы не существует.
766 Она могла быть удалена или переименована.
767 Попробуйте [[Special:Search|найти в вики]] похожие страницы.',
768
769 # Revision deletion
770 #
771 'revisiondelete' => 'Удалить / восстановить версии страницы',
772 'revdelete-nooldid-title' => 'Не задана целевая версия',
773 'revdelete-nooldid-text' => 'Вы не задали целевую версию (или версии) для выполнения этой функции.',
774 'revdelete-selected' => 'Выбранная версия [[:$1]]:',
775 'revdelete-text' => "Удалённые версии будут показываться в истории страницы,
776 но их содержание будет недоступно обычным посетителям.
777
778 Администраторы будут иметь доступ к скрытому содержанию и смогут восстановить его через этот же интерфейс,
779 за исключением случаев, когда было установлено дополнительное ограничение владельцем сайта.",
780 'revdelete-legend' => 'Установить ограничения:',
781 'revdelete-hide-text' => 'Скрыть текст этой версии страницы',
782 'revdelete-hide-comment' => 'Скрыть комментарий',
783 'revdelete-hide-user' => 'Скрыть имя автора',
784 'revdelete-hide-restricted' => 'Применить ограничения также и к администраторам',
785 'revdelete-log' => 'Комментарий:',
786 'revdelete-submit' => 'Применить к выбранной версии',
787 'revdelete-logentry' => 'Изменённая видимость версии страницы для [[$1]]',
788
789 # Diffs
790 #
791 'difference' => '(Различия между версиями)',
792 'loadingrev' => 'загрузка версии для различения',
793 'lineno' => 'Строка $1:',
794 'editcurrent' => 'Редактировать текущую версию данной страницы',
795 'selectnewerversionfordiff' => 'Выберите новую версию для сравнения',
796 'selectolderversionfordiff' => 'Выберите старую версию для сравнения',
797 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
798
799 # Search results
800 #
801 'searchresults' => 'Результаты поиска',
802 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{ns:project}}:Поиск]].',
803 'searchsubtitle' => 'По запросу «[[:$1]]»',
804 'searchsubtitleinvalid' => 'По запросу «$1»',
805 'badquery' => 'Неправильно сформированный запрос',
806 'badquerytext' => 'Невозможно обработать запрос.
807 Возможно, Вы попытались найти слово короче трёх букв (это пока не поддерживается) либо допустили опечатку в слове.
808 Попробуйте другой запрос.',
809 'matchtotals' => 'Запросу «$1» соответствует $2 {{plural:$2|название статьи|названия статей|названий статей}} и тексты $3 {{plural:$3|статьи|статей|статей}}.',
810 'noexactmatch' => 'Страницы с названием «$1» не существует.
811
812 <span style="display: block; margin: 1.5em 2em">
813 <strong>[[:$1|Создать страницу]]</strong></span>',
814 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
815 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
816 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
817 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
818 'prevn' => 'предыдущие $1',
819 'nextn' => 'следующие $1',
820 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1) ($2) ($3).',
821 'showingresults' => 'Ниже показаны <strong>$1</strong> результатов, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
822 'showingresultsnum' => 'Ниже показаны <strong>$3</strong> результатов, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
823 'nonefound' => 'Неудачный поиск может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например — «тоже» и «чтобы» или употреблением более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).',
824 'powersearch' => 'Искать',
825 'powersearchtext' => 'Искать в пространствах имён:<br />$1<br />$2 Показывать перенаправления<br /> Искать $3 $9',
826 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кеше может быть несколько устаревшей.',
827
828 'blanknamespace' => '(Основное)',
829
830 # Preferences page
831 #
832 'preferences' => 'Настройки',
833 'mypreferences' => 'Мои настройки',
834 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
835 'prefsnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы изменять настройки участника.',
836 'prefsreset' => 'Восстановлены настройки по умолчанию.',
837 'qbsettings' => 'Панель навигации',
838 'changepassword' => 'Сменить пароль',
839 'skin' => 'Оформление',
840 'math' => 'Отображение формул',
841 'dateformat' => 'Формат даты',
842 'datedefault' => 'По умолчанию',
843 'datetime' => 'Дата и время',
844 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
845 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
846 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция',
847 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
848 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
849 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
850 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
851 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
852 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
853 'prefs-personal' => 'Личные данные',
854 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
855 'prefs-watchlist' => 'Список наблюдения',
856 'prefs-watchlist-days' => 'Число дней, отображаемых в списке наблюдения:',
857 'prefs-watchlist-edits' => 'Количество правок, отображаемых в улучшенном списке наблюдения:',
858 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
859 'saveprefs' => 'Записать',
860 'resetprefs' => 'Сбросить',
861 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
862 'newpassword' => 'Новый пароль:',
863 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
864 'textboxsize' => 'Редактирование',
865 'rows' => 'Строк:',
866 'columns' => 'Столбцов:',
867 'searchresultshead' => 'Результаты поиска',
868 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
869 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной:',
870 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку:',
871 'stubthreshold' => 'Порог определения болванки:',
872 'recentchangescount' => 'Заголовки статей на странице свежих правок:',
873 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
874 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
875 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
876 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
877 'localtime' => 'Местное время',
878 'timezoneoffset' => 'Смещение',
879 'servertime' => 'Текущее время сервера',
880 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
881 'allowemail' => 'Разрешить приём электронной почты от других участников',
882 'defaultns' => 'По умолчанию, искать в следующих пространствах имён:',
883 'default' => 'по умолчанию',
884 'files' => 'Файлы',
885
886 # User rights
887
888 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами пользователя',
889 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
890 'editusergroup' => 'Изменить группы пользователей',
891
892 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
893 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
894 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
895 'userrights-groupsavailable' => 'Доступные группы:',
896 'userrights-groupshelp' => 'Выберите группы, в которые вы хотите включить или из которых хотите исключить участника.
897 Невыбранные группы не изменятся. Снять выделение с группы можно используя CTRL + левую клавишу мыши.',
898
899 # Groups
900 'group' => 'Группа:',
901 'group-bot' => 'Боты',
902 'group-sysop' => 'Администраторы',
903 'group-bureaucrat' => 'Бюрократы',
904 'group-all' => '(все)',
905
906 'group-bot-member' => 'бот',
907 'group-sysop-member' => 'администратор',
908 'group-bureaucrat-member' => 'бюрократ',
909
910 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
911 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторы',
912 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бюрократы',
913
914 # Recent changes
915 #
916 'changes' => 'изменения',
917 'recentchanges' => 'Свежие правки',
918 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
919 'rcnote' => 'Последние <strong>$1</strong> изменений за <strong>$2</strong> {{plural:$2|день|дня|дней}}, на момент времени $3.',
920 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
921 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
922 'rcshowhideminor' => '$1 малые правки',
923 'rcshowhidebots' => '$1 ботов',
924 'rcshowhideliu' => '$1 представившихся участников',
925 'rcshowhideanons' => '$1 анонимов',
926 'rcshowhidepatr' => '$1 проверенные правки',
927 'rcshowhidemine' => '$1 свои правки',
928 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 {{plural:$2|день|дня|дней}};<br />$3.',
929 'diff' => 'разн.',
930 'hist' => 'история',
931 'hide' => 'Скрыть',
932 'show' => 'Показать',
933 'minoreditletter' => 'м',
934 'newpageletter' => 'Н',
935 'boteditletter' => 'б',
936 'sectionlink' => '→',
937 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 наблюдающих пользователя]',
938 'rc_categories' => 'Только из категорий (разделитель «|»)',
939 'rc_categories_any' => 'Любой',
940
941 # Upload
942 #
943 'upload' => 'Загрузить файл',
944 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
945 'reupload' => 'Изменить загрузку',
946 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки.',
947 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
948 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
949 чтобы загружать файлы на сервер.',
950 'upload_directory_read_only' => 'Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
951 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
952 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы.
953
954 Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
955 перейдите сюда: [[Special:Imagelist|список загруженных изображений]].<br />
956 Загрузка и удаление файлов отражаются в [[Special:Log|журнале загрузки файлов]].
957
958 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
959 *'''<nowiki>[[{{ns:image}}:File.jpg]]</nowiki>'''
960 *'''<nowiki>[[{{ns:image}}:File.png|thumb|комментарий]]</nowiki>'''
961
962 Для ссылки на медиа-файл вы можете использовать строку вида:
963 *'''<nowiki>[[{{ns:media}}:File.ogg]]</nowiki>'''",
964 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
965 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузок',
966 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
967 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
968 <ul>
969 </ul>',
970 'filename' => 'Имя файла',
971 'filedesc' => 'Краткое описание',
972 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
973 'filestatus' => 'Условия распространения',
974 'filesource' => 'Источник',
975 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
976 'copyrightpagename' => 'Авторские права проекта {{SITENAME}}',
977 'uploadedfiles' => 'Загруженные файлы',
978 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и сохранить файл в любом случае.',
979 'ignorewarnings' => 'Игнорировать предупреждения',
980 'minlength' => 'Название файла должно содержать хотя бы три символа.',
981 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
982 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
983 'badfiletype' => '«.$1» не является рекомендованным форматом для файлов с изображениями.',
984 'largefile' => 'Рекомендуется использовать изображения, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
985 'largefileserver' => 'Размер файла превышает максимально разрешённый.',
986 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
987 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста, проверьте $1, если вы не уверены, что хотите заменить его.',
988 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
989 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
990 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
991 'fileuploaded' => 'Файл «$1» успешно загружен.
992
993 Пожалуйста, проследуйте по следующей ссылке: ($2) к странице с описанием и заполните информацию о файле, такую как: источник файла, когда и кем был создан файл, а также любую другую информацию известную вам об этом файле.',
994 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
995 'savefile' => 'Записать файл',
996 'uploadedimage' => 'загружен «[[$1]]»',
997 'uploaddisabled' => 'Загрузка запрещена.',
998 'uploaddisabledtext' => 'На этом вики-сайте загрузка файлов запрещена.',
999 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
1000 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
1001 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
1002 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла',
1003 'destfilename' => 'Целевое имя файла',
1004 'watchthisupload' => 'Включить этот файл в список наблюдения',
1005 'filewasdeleted' => 'Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалуйста, проверьте $1 перед повторной загрузкой.',
1006
1007 'license' => 'Лицензирование',
1008 'nolicense' => 'Отсутствует',
1009 'upload_source_url' => ' (правильный, публично доступный интернет-адрес)',
1010 'upload_source_file' => ' (файл на вашем компьютере)',
1011
1012 # Image list
1013 #
1014 'imagelist' => 'Список файлов',
1015 'imagelisttext' => "Ниже представлен список из '''$1''' {{plural:$1|файла|файлов|файлов}}, отсортированных $2.",
1016 'imagelistforuser' => "Только изображения загруженные участником $1.",
1017 'getimagelist' => 'получение списка файлов',
1018 'ilsubmit' => 'Искать',
1019 'showlast' => 'Показать последние $1 {{plural:$1|файл|файла|файлов}}, {{plural:$1|отсортированный|отсортированные|отсортированных}} $2.',
1020 'byname' => 'по имени',
1021 'bydate' => 'по дате',
1022 'bysize' => 'по размеру',
1023 'imgdelete' => 'удал.',
1024 'imgdesc' => 'описание',
1025 'imgfile' => 'файл',
1026 'imglegend' => 'Пояснения: (описание) — показать/изменить описание файла.',
1027 'imghistory' => 'Журнал',
1028 'revertimg' => 'откат.',
1029 'deleteimg' => 'удал.',
1030 'deleteimgcompletely' => 'Удалить все версии',
1031 'imghistlegend' => 'Пояснения: (текущ.) — текущее изображение; (удал.) — удалить эту старую версию; (откат.) — откатиться на эту старую версию.
1032 <br /><i>Выберите дату, чтобы посмотреть список изображений, загруженных на эту дату.</i>.',
1033 'imagelinks' => 'Ссылки',
1034 'linkstoimage' => 'Следующие страницы ссылаются на данный файл:',
1035 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
1036 'sharedupload' => "Этот файл хранится на [[Викисклад]]е, хранилище изображений и мультимедиа для использования в изданиях [[Фонд Викимедиа|Фонда Викимедиа]].тек
1037
1038 На '''[[Commons:Image:{{PAGENAME}}|странице описания]]''' есть сведения об этом изображении и условии его распространения.",
1039 'shareduploadwiki' => 'Дополнительную информацию можно найти на $1.',
1040 'shareduploadwiki-linktext' => 'странице описания файла',
1041 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, вы можете $1.',
1042 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
1043 'uploadnewversion-linktext' => 'Загрузить новую версию этого файла',
1044 'imagelist_date' => 'Дата',
1045 'imagelist_name' => 'Имя файла',
1046 'imagelist_user' => 'Участник',
1047 'imagelist_size' => 'Размер (в байтах)',
1048 'imagelist_description' => 'Описание',
1049 'imagelist_search_for' => 'Поиск по имени изображения:',
1050
1051 # Mime search
1052 #
1053 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
1054 'mimetype' => 'MIME-тип:',
1055 'download' => 'загрузить',
1056
1057 # Unwatchedpages
1058 #
1059 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
1060
1061 # List redirects
1062 'listredirects' => 'Список перенаправлений',
1063
1064 # Unused templates
1065 'unusedtemplates' => 'Неиспользуемые шаблоны',
1066 'unusedtemplatestext' => 'На этой странице перечислены все страницы пространства имён «Шаблоны», которые не включены в другие страницы. Не забывайте проверить отсутствие других ссылок на шаблон, перед его удалением.',
1067 'unusedtemplateswlh' => 'другие ссылки',
1068
1069 # Random redirect
1070 'randomredirect' => 'Случайное перенаправление',
1071
1072 # Statistics
1073 #
1074 'statistics' => 'Статистика',
1075 'sitestats' => 'Статистика сайта',
1076 'userstats' => 'Статистика участников',
1077 'sitestatstext' => "Всего в базе данных содержится '''$1''' {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}.
1078 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при подсчёте количества статей.
1079 За исключением них, есть '''$2''' {{plural:$2|страница|страницы|страниц}}, которые считаются полноценными статьями.
1080
1081 {{plural:$8|Был загружен|Было загружено|Было загружено}} '''$8''' {{plural:$8|файл|файла|файлов}}.
1082
1083 Всего с момента установки вики было сделано '''$3''' просмотров страниц и '''$4''' {{plural:$4|изменение|изменения|изменений}} страниц. Таким образом, в среднем приходится '''$5''' {{plural:$5|изменение|изменения|изменений}} на одну страницу, и '''$6''' просмотров на одно изменение.
1084
1085 Величина [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue очереди заданий] составляет '''$7'''.",
1086 'userstatstext' => "{{plural:$1|Зарегистрировался|Зарегистрировались|Зарегистрировались}} '''$1''' {{plural:$1|участник|участника|участников}}, из которых '''$2''' ($4 %) относятся к группе «$5».",
1087 'statistics-mostpopular' => 'Наиболее часто просматриваемые страницы',
1088
1089 'disambiguations' => 'Страницы, описывающие многозначные термины',
1090 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
1091 'disambiguationstext' => 'Следующие статьи ссылаются на <em>многозначные страницы</em>. Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />Страница считается многозначной, если на ней размещён $1.<br />Ссылки из других пространств имён здесь <em>не</em> приведены.',
1092 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
1093 'doubleredirectstext' => 'Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы куда должно осуществляться перенаправление. Нужно чтобы и первое перенаправление ссылалось на эту страницу.',
1094 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
1095 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи:',
1096
1097 # Miscellaneous special pages
1098 #
1099 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байтов}}',
1100 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории|категорий}}',
1101 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ссылка|ссылки|ссылок}}',
1102 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}',
1103 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1104 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|просмотр|просмотра|просмотров}}',
1105
1106 'longpages-summary' => 'укцкцукцукцуцукуцк',
1107
1108
1109 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
1110 'lonelypagestext' => 'На следующие страницы нет ссылок с других страниц данной вики.',
1111 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
1112 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
1113 'uncategorizedimages' => 'Некатегоризованные изображения',
1114 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
1115 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
1116 'popularpages' => 'Популярные страницы',
1117 'wantedcategories' => 'Требуемые категории',
1118 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
1119 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
1120 'mostlinkedcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
1121 'mostcategories' => 'Страницы, включённые в большое количество категорий',
1122 'mostimages' => 'Самые используемые изображения',
1123 'mostrevisions' => 'Наиболее часто редактировавшиеся страницы',
1124 'allpages' => 'Все страницы',
1125 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
1126 'randompage' => 'Случайная статья',
1127 'shortpages' => 'Короткие статьи',
1128 'longpages' => 'Длинные страницы',
1129 'deadendpages' => 'Тупиковые страницы',
1130 'deadendpagestext' => 'Следующие страницы не содержат ссылок на другие страницы в этой вики.',
1131 'listusers' => 'Список участников',
1132 'specialpages' => 'Спецстраницы',
1133 'spheading' => 'Служебные страницы',
1134 'restrictedpheading' => 'Служебные страницы с ограниченным доступом',
1135 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
1136 'rclsub' => '(на страницах, ссылки на которые есть на странице «$1»)',
1137 'newpages' => 'Новые статьи',
1138 'newpages-username' => 'Участник:',
1139 'ancientpages' => 'Статьи по дате последнего редактирования',
1140 'intl' => 'Межъязыковые ссылки',
1141 'move' => 'Переименовать',
1142 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
1143 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
1144 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
1145 'booksources' => 'Источники книг',
1146 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
1147 'data' => 'Данные',
1148 'userrights' => 'Управление правами участников',
1149 'groups' => 'Группы участников',
1150
1151 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
1152 'booksourcetext' => 'Ниже приведён список ссылок на другие веб-сайты, на которых продаются новые и бывшие в употреблении книги, а также на них может быть информация о книгах, которые вы ищете.',
1153 'isbn' => 'ISBN',
1154 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
1155 'version' => 'Версия MediaWiki',
1156 'log' => 'Журналы',
1157 'alllogstext' => 'Комбинированный показ журналов загрузки, удаления, защиты, блокировки и администрирования.
1158 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени пользователя или затронутой странице.',
1159 'logempty' => 'Совпадающие элементы в журнале отсутствуют.',
1160
1161 # Special:Allpages
1162 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
1163 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
1164 'allarticles' => 'Все статьи',
1165 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
1166 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
1167 'allpagesnext' => 'Следующие',
1168 'allinnamespace' => 'Все страницы (пространство имён «$1»)',
1169 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
1170 'allpagesprefix' => 'Найти страницы, начинающиеся с:',
1171 'allpagesbadtitle' => 'Заголовок данной страницы не является допустимым, он содержит интервики, межязыковый префикс или запрещённые в заголовках символы.',
1172
1173 # Special:Listusers
1174 'listusersfrom' => 'Показать участников, начиная с:',
1175
1176 # Email this user
1177 #
1178 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
1179 'mailnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
1180 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]],
1181 чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
1182 'emailuser' => 'Письмо участнику',
1183 'emailpage' => 'Отправить электронное письмо участнику',
1184 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то, заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
1185 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
1186 'usermailererror' => 'При отправке сообщения электронной почты произошла ошибка:',
1187 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1188 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
1189 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты или указал, что не желает получать письма от других участников.',
1190 'emailfrom' => 'От кого',
1191 'emailto' => 'Кому',
1192 'emailsubject' => 'Тема письма',
1193 'emailmessage' => 'Сообщение',
1194 'emailsend' => 'Отправить',
1195 'emailccme' => 'отправить мне копию этого сообщения',
1196 'emailccsubject'=> 'Копия вашего сообщения для $1: $2',
1197 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
1198 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отправлено.',
1199
1200 # Watchlist
1201
1202 'watchlist' => 'Список наблюдения',
1203 'watchlistfor' => "(участника '''$1''')",
1204 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
1205 'watchlistanontext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть или отредактировать список наблюдения.',
1206 'watchlistcount' => "'''В вашем списке наблюдения $1 {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}, включая страницы обсуждения.'''",
1207 'clearwatchlist' => 'Очистить список наблюдения',
1208 'watchlistcleartext' => 'Вы уверены, что хотите удалить их?',
1209 'watchlistclearbutton' => 'Очистить список наблюдения',
1210 'watchlistcleardone' => 'Ваш список наблюдения очищен. $1 {{plural:$1|страница удалена|страницы удалены|страниц удалено}} из списка.',
1211 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
1212 'watchnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
1213 'addedwatch' => 'Добавлена в список наблюдения',
1214 'addedwatchtext' => "Страница «[[:$1]]» была добавлена в ваш [[{{ns:special}}:Watchlist|список наблюдения]]. Последующие изменения этой страницы и связанной с ней страницы обсуждения будут отмечаться в этом списке, а также будут выделены жирным шрифтом на странице со [[{{ns:special}}:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.
1215
1216 Если позже вы захотите удалить страницу из списка наблюдения, нажмите кнопку «не следить» в верхней правой части страницы.",
1217 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
1218 'removedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была удалена из вашего списка наблюдения.',
1219 'watch' => 'Следить',
1220 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
1221 'unwatch' => 'Не следить',
1222 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1223 'notanarticle' => 'Не статья',
1224 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1225 'watchdetails' => '* В вашем списке наблюдения находится $1 {{plural:$1|страница|страницы|страниц}} (не считая страниц обсуждения)
1226 * [[Special:Watchlist/edit|Показать и отредактировать полный список]]
1227 * [[Special:Watchlist/clear|Удалить все страницы из списка]]',
1228 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
1229 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1230 'watchmethod-recent'=> 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1231 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1232 'removechecked' => 'Удалить выбранные элементы из списка наблюдения',
1233 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}.',
1234 'watcheditlist' => "Ниже представлен упорядоченный по алфавиту список наблюдаемых вами страниц. Отметьте страницы, которые вы хотите удалить из вашего списка наблюдения, и нажмите на кнопку ''«Удалить выбранные элементы из списка наблюдения»'' внизу страницы.",
1235 'removingchecked' => 'Удаление выбранных элементов из списка наблюдения…',
1236 'couldntremove' => 'Невозможно удалить элемент «$1»…',
1237 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
1238 'wlnote' => 'Ниже следуют последние $1 {{plural:$1|изменение|изменения|изменений}} за {{plural:$2|последний|последние|последние}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|час|часа|часов}}.',
1239 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
1240 'wlsaved' => 'Это сохранённая версия вашего списка наблюдения',
1241 'wlhideshowown' => '$1 ваши правки.',
1242 'wlhideshowbots' => '$1 правки ботов.',
1243 'wldone' => 'Сделано.',
1244
1245 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1246 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1247 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1248 'changed' => 'изменена',
1249 'created' => 'создана',
1250 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1251 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений произошедших с вашего последнего посещения.',
1252 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1253
1254 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED пользователем $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1255
1256 $NEWPAGE
1257
1258 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1259
1260 Обратиться к изменившему:
1261 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1262 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1263
1264 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1265
1266 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1267
1268 --
1269 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитесь к
1270 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1271
1272 Обратная связь и помощь:
1273 {{fullurl:{{ns:help}}:Оглавление}}',
1274
1275 # Delete/protect/revert
1276 #
1277 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1278 'confirm' => 'Подтверждение',
1279 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
1280 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1281 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
1282 'exblank' => 'страница была пуста',
1283 'confirmdelete' => 'Подтвердить удаление',
1284 'deletesub' => '(«$1» удаляется)',
1285 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений:',
1286 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1287 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1288 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].',
1289 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1290 'deletedtext' => $1» была удалена.
1291 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
1292 'deletedarticle' => 'удалена «[[$1]]»',
1293 'dellogpage' => 'Список удалений',
1294 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён список последних удалений.',
1295 'deletionlog' => 'список удалений',
1296 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1297 'deletecomment' => 'Причина удаления',
1298 'imagereverted' => 'Откат к ранней версии осуществлён.',
1299 'rollback' => 'Откатить изменения',
1300 'rollback_short' => 'Откат',
1301 'rollbacklink' => 'откатить',
1302 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1303 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1304 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[$1]],
1305 сделанные [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|Обсуждение]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1306
1307 Последние изменения внёс [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Обсуждение]]).',
1308 # only shown if there is an edit comment
1309 'editcomment' => 'Изменение было пояснено так: <em>«$1»</em>.',
1310 'revertpage' => 'Правки [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|обсуждение]]) откачены к версии [[User:$1|$1]]',
1311 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1312 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1313 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу, с которой вы пришли.',
1314 'protectlogpage' => 'Журнал защиты',
1315 'protectlogtext' => 'Ниже приведён журнал установок и снятий защиты со статей.',
1316 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
1317 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
1318 'protectsub' =>'(Установка защиты для «$1»)',
1319 'confirmprotecttext' => 'Вы действительно хотите установить защиту этой страницы?',
1320 'confirmprotect' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1321 'protectmoveonly' => 'Защитить только от переименования',
1322 'protectcomment' => 'Причина установки защиты',
1323 'unprotectsub' =>'(Снятие защиты «$1»)',
1324 'confirmunprotecttext' => 'Вы действительно хотите снять защиту этой страницы?',
1325 'confirmunprotect' => 'Подтвердите снятие защиты страницы',
1326 'unprotectcomment' => 'Причина снятия защиты',
1327 'protect-unchain' => 'Разблокировать переименование страницы',
1328 'protect-text' => 'Здесь вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы <strong>[[:$1]]</strong>.',
1329 'protect-viewtext' => 'У вас недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы <strong>[[:$1]]</strong>:',
1330 'protect-default' => '(по умолчанию)',
1331 'protect-level-autoconfirmed' => 'Защитить от незарегистрированных и новых участников',
1332 'protect-level-sysop' => 'Только администраторы',
1333
1334 # restrictions (nouns)
1335 'restriction-edit' => 'Правка',
1336 'restriction-move' => 'Переименование',
1337
1338 # Undelete
1339 'undelete' => 'Просмотреть удалённые страницы',
1340 'undeletepage' => 'Просмотр и восстановление удалённых страниц',
1341 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть удалённые страницы',
1342 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были удалены, однако они всё ещё находятся в архиве, и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1343 'undeleteextrahelp' => "Для полного восстановления страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«Восстановить»'''. Для частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно восстановить и нажмите '''«Восстановить»'''. Нажмите '''«Очистить»''', чтобы снять все отметки и очистить поле комментария.",
1344 'undeletearticle' => 'Восстановить удалённую страницу',
1345 'undeleterevisions' => 'В архиве $1 {{plural:$1|версия|версии|версий}}',
1346 'undeletehistory' => 'Если вы восстановите страницу, все её версии будут также восстановлены вместе с журналом изменений.
1347 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.',
1348 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников, редактировавших статью до её удаления, показаны ниже. Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
1349 'undeleterevision' => 'Стёртая версия от $1',
1350 'undeleterevision-missing' => "Неправильная версия. Ошибочная ссылка, или указанная версия страницы была удалена из архива.",
1351 'undeletebtn' => 'Восстановить',
1352 'undeletereset' => 'Очистить',
1353 'undeletecomment' => 'Комментарий:',
1354 'undeletedarticle' => '«[[$1]]» восстановлена',
1355 'undeletedrevisions' => '$1 {{plural:$1|изменение|изменения|изменений}} восстановлено',
1356 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{plural:$1|версия|версии|версий}} и $2 {{plural:$2|файл|файла|файлов}} восстановлено',
1357 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|файл|файла|файлов}} {{plural:$1|восстановлен|восстановлено|восстановлено}}',
1358 'cannotundelete' => 'Ошибка восстановления. Возможно, кто-то другой уже восстановил страницу.',
1359 'undeletedpage' => "<big>'''Страница «$1» была восстановлена.'''</big>
1360
1361 Для просмотра списка последних удалений и восстановлений см. [[Special:Log/delete|журнал удалений]].",
1362
1363 # Namespace form on various pages
1364 'namespace' => 'Пространство имён:',
1365 'invert' => 'Обратить выделенное',
1366
1367 # Contributions
1368 #
1369 'contributions' => 'Вклад участника',
1370 'mycontris' => 'Мой вклад',
1371 'contribsub' => 'Вклад $1',
1372 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, найдено не было.',
1373 'ucnote' => 'Ниже приводятся последние <strong>$1</strong> изменений, сделанных этим участником за последние <strong>$2</strong> дня(ей).',
1374 'uclinks' => 'Просмотреть $1 {{plural:$1|последнее изменение|последних изменения|последних изменений}}; просмотреть за {{plural:$2|последний|последние|последние}} $2 {{plural:$2|день|дня|дней}}.',
1375 'uctop' => ' (последняя)' ,
1376 'newbies' => 'новичков',
1377
1378 'sp-newimages-showfrom' => 'Показать новые изображения, начиная с $1',
1379
1380 'sp-contributions-newest' => 'недавние',
1381 'sp-contributions-oldest' => 'старейшие',
1382 'sp-contributions-newer' => 'следующие $1',
1383 'sp-contributions-older' => 'предыдущие $1',
1384 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Вклад новичков',
1385
1386 # What links here
1387 #
1388 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1389 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1390 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1391 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1392 'linkshere' => "Следующие страницы ссылаются на '''[[:$1]]''':",
1393 'nolinkshere' => "На страницу '''[[:$1]]''' отсутствуют ссылки с других страниц.",
1394 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1395 'istemplate' => 'включение',
1396
1397 # Block/unblock IP
1398 #
1399 'blockip' => 'Заблокировать участника',
1400 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1401 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1402 правилами изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].
1403 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
1404 'ipaddress' => 'IP-адрес',
1405 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника',
1406 'ipbexpiry' => 'Закончится через',
1407 'ipbreason' => 'Причина',
1408 'ipbanononly' => 'Блокировать только анонимных участников',
1409 'ipbcreateaccount' => 'Запретить создание новых учётных записей',
1410 'ipbenableautoblock' => 'Автоматически блокировать используемые участником IP-адреса',
1411 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1412 'ipbother' => 'Другое время',
1413 'ipboptions' => '15 минут:15 minutes,2 часа:2 hours,6 часов:6 hours,12 часов:12 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 неделю:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,не определено:infinite',
1414 'ipbotheroption' => 'иное',
1415 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате или участника с таким именем не существует.',
1416 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1417 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:Special}}:Contributions/$1$1»]] заблокирован.
1418 <br />См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|список заблокированных IP-адресов]].',
1419 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1420 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1421 IP-адреса.',
1422 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1423 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] разблокирован.',
1424 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и пользователей',
1425 'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
1426 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
1427 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
1428 'anononlyblock' => 'только анонимов',
1429 'noautoblockblock' => 'автоблокировка отключена',
1430 'createaccountblock' => 'создание учётных записей заблокировано',
1431 'ipblocklistempty' => 'Список блокировок пуст.',
1432 'blocklink' => 'заблокировать',
1433 'unblocklink' => 'разблокировать',
1434 'contribslink' => 'вклад',
1435 'autoblocker' => 'Вы автоматически заблокированы из-за совпадения вашего IP-адреса с «$1». Причина его блокировки — «$2».',
1436 'blocklogpage' => 'Журнал блокировок',
1437 'blocklogentry' => '«[[$1]]» заблокирован на период $2',
1438 'blocklogtext' => 'Это — журнал блокирования и разблокирования участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Список текущих запретов и блокировок]].',
1439 'unblocklogentry' => $1» разблокирован',
1440 'range_block_disabled' => 'Способность администратора создавать диапазон блокирования отключена.',
1441 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1442 'ipb_already_blocked' => $1» уже заблокирован.',
1443 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.\n',
1444 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1445 'ipb_cant_unblock' => 'Ошибка. Блокировка с идентификатором «$1» не найдена. Возможно, участника уже разблокировали.',
1446 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1447 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.',
1448 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1449 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1450 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
1451
1452 # Developer tools
1453 #
1454 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1455 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1456 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность редактировать страницы, изменять настройки,
1457 изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1458 Пожалуйста, подтвердите, что это — именно то, что вы хотите сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите
1459 процедуру обслуживания базы данных.',
1460 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1461 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1462 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1463 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1464 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1465 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1466 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1467 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1468 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1469 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1470 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1471 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокирована.
1472 <br />Не забудьте [[Special:Unlockdb|убрать блокировку]] после завершения процедуры обслуживания.',
1473 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1474 'lockfilenotwritable' => 'Нет права на запись в файл блокировки базы данных. Чтобы заблокировать или разблокировать БД, веб-сервер должен иметь разрешение на запись в этот файл.',
1475 'databasenotlocked' => 'База данных не была заблокирована.',
1476
1477 # Make sysop
1478 'makesysoptitle' => 'Сделать пользователя администратором',
1479 'makesysoptext' => 'Эта форма предназначена для бюрократов, и позволяет присваивать участникам статус администратора.
1480 Наберите имя участника и нажмите кнопку, чтобы сделать участника администратором',
1481 'makesysopname' => 'Имя участника:',
1482 'makesysopsubmit' => 'Сделать этого участника администратором',
1483 'makesysopok' => '<strong>Участнику [[Участник:$1|$1]] присвоен статус администратора</strong>',
1484 'makesysopfail' => '<strong>Участника $1 невозможно сделать администратором. (Вы уверены, что правильно ввели его имя?)</strong>',
1485 'setbureaucratflag' => 'Установить флаг «Бюрократ»',
1486 'rightslog' => 'Журнал прав пользователя',
1487 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав пользователей.',
1488 'rightslogentry' => 'Для участника $1 изменены права доступа: с $2 на $3',
1489 'rights' => 'Права:',
1490 'set_user_rights' => 'Установить права пользователя',
1491 'user_rights_set' => '<strong>Права пользователя $1 обновлены</strong></strong>',
1492 'set_rights_fail' => '<strong>Невозможно установить права для пользователя $1. (Проверьте, правильно ли введено его имя)</strong>',
1493 'makesysop' => 'Присвоить участнику статус администратора',
1494 'already_sysop' => 'Этот участник уже является администратором',
1495 'already_bureaucrat' => 'Этот участник уже является бюрократом',
1496 'rightsnone' => '(нет)',
1497
1498 # Move page
1499 #
1500 'movepage' => 'Переименовать страницу',
1501 'movepagetext' => 'Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1502 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1503 Ссылки на старое название не будут изменены (пожалуйста проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных]] перенаправлений).
1504 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1505
1506 Обратите внимание, что страница \'\'\'не будет\'\'\' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и и не имеет истории правок). Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1507
1508 \'\'\'ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\'\'\'
1509 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для \'\'популярных\'\' страниц. Пожалуйста, прежде, чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.',
1510 'movepagetalktext' => 'Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
1511 будет также автоматически переименована, \'\'\'кроме случаев, когда:\'\'\'
1512
1513 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
1514 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
1515
1516 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
1517 если это нужно.',
1518 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
1519 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
1520 'movenologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
1521 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
1522 'newtitle' => 'Новое название',
1523 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
1524 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
1525 'pagemovedtext' => 'Страница [[$1$1»]] переименована в [[$2$2»]].',
1526 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует или указанное вами название недопустимо.
1527 Пожалуйста, выберите другое название.',
1528 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения
1529 не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже
1530 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
1531 'movedto' => 'переименована в',
1532 'movetalk' => 'Переименовать соответствующую страницу обсуждения',
1533 'talkpagemoved' => 'Соответствующая страница обсуждения также переименована.',
1534 'talkpagenotmoved' => 'Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была переименована.',
1535 '1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
1536 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]», установлено перенаправление',
1537 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
1538 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
1539 'movereason' => 'Причина',
1540 'revertmove' => 'откат',
1541 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
1542 'delete_and_move_text' =>
1543 '==Требуется удаление==
1544
1545 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Хотите ли вы удалить её, чтобы сделать возможным переименование?',
1546 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
1547 'delete_and_move_confirm' => 'Да, удалить эту страницу',
1548 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
1549 'immobile_namespace' => 'Невозможно переименовать страницу: новое или старое имя содержит зарезервированное служебное слово.',
1550
1551 # Export
1552
1553 'export' => 'Экспортирование статей',
1554 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть импортирован в другой вики-проект, работающую на программном обеспечении MediaWiki.
1555
1556 Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
1557
1558 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии. Например для страницы «{{int:mainpage}}» это будет адрес [[{{ns:Special}}:Export/{{int:mainpage}}]].',
1559 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
1560 'exportnohistory' => "----
1561 '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключён из-за проблем с производительностью.",
1562 'export-submit' => 'Экспортировать',
1563
1564 # Namespace 8 related
1565
1566 'allmessages' => 'Системные сообщения',
1567 'allmessagesname' => 'Сообщение',
1568 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
1569 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
1570 'allmessagestext' => 'Ниже представлен список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».',
1571 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Текущий установленный язык <strong>$1</strong> не поддерживается Special:Allmessages на этом сайте.',
1572 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' не поддерживается так как отключена опция '''wgUseDatabaseMessages'''.",
1573 'allmessagesfilter' => 'Фильтр в формате регулярного выражения:',
1574 'allmessagesmodified' => 'Показать только изменённые',
1575
1576 # Thumbnails
1577
1578 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
1579 'missingimage' => '<strong>Изображение не найдено</strong><br /><em>$1</em>\n',
1580 'filemissing' => 'Файл не найден',
1581 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
1582
1583 # Special:Import
1584 'import' => 'Импортирование страниц',
1585 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
1586 'import-interwiki-text' => 'Укажите вики и название импортируемой страницы.
1587 Даты изменений и имена авторов будут сохранены.
1588 Все операции межвики импорта регистрируются в [[Special:Log/import|соответствующем журнале]].',
1589 'import-interwiki-history' => 'Копировать всю историю изменений этой страницы',
1590 'import-interwiki-submit' => 'Импортировать',
1591 'import-interwiki-namespace' => 'Помещать страницы в пространство имён:',
1592
1593 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте страницу из исходной вики используя инструмент Special:Export, сохраните файл на диск, а затем загрузите его сюда.',
1594 'importstart' => "Импортирование страниц…",
1595 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1596 'importnopages' => "Нет страниц для импортирования.",
1597 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
1598 'importunknownsource' => "Неизвестный тип импортируемой страницы",
1599 'importcantopen' => "Невозможно открыть импортируемый файл",
1600 'importbadinterwiki' => "Неправильная интервики-ссылка",
1601 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
1602 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
1603 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
1604 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
1605 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
1606 'importuploaderror' => 'Ошибка загрузки файла для импорта, возможно размер файла превышает установленную норму.',
1607
1608 # import log
1609 'importlogpage' => 'Журнал импорта',
1610 'importlogpagetext' => 'Импортирование администраторами страниц с историей изменений из других вики.',
1611 'import-logentry-upload' => '«[[$1]]» — импорт из файла',
1612 'import-logentry-upload-detail' => '$1 версий',
1613 'import-logentry-interwiki' => $1» — межвики импорт',
1614 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 версий из $2',
1615
1616 # Keyboard access keys for power users
1617 'accesskey-search' => 'f',
1618 'accesskey-minoredit' => 'i',
1619 'accesskey-save' => 's',
1620 'accesskey-preview' => 'p',
1621 'accesskey-diff' => 'v',
1622 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1623 'accesskey-watch' => 'w',
1624
1625 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1626 'tooltip-search' => 'Искать [alt-f]',
1627 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное [alt-i]',
1628 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения [alt-s]',
1629 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением! [alt-p]',
1630 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту. [alt-v]',
1631 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы. [alt-v]',
1632 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения [alt-w]',
1633
1634 # stylesheets
1635 'Common.css' => '/** Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */',
1636 'Monobook.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Monobook */
1637
1638 /*
1639 Это нужно чтобы в окошке поиска кнопки не разбивались на 2 строки
1640 к сожалению в main.css для кнопки Go прописаны паддинги .5em.
1641 Что хорошо для "Go" плохо для "Перейти" --st0rm
1642 */
1643
1644 #searchGoButton {
1645 padding-left: 0em;
1646 padding-right: 0em;
1647 font-weight: bold;
1648 }',
1649 #'Monobook.js' => '/* edit this file to change js things in the monobook skin */',
1650
1651 # Metadata
1652 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
1653 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
1654 'notacceptable' => 'Вики-сервер не может предоставить данные в формате, который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
1655 The wiki server can\'t provide data in a format your client can read.',
1656
1657 # Attribution
1658
1659 'anonymous' => 'Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1660 'siteuser' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1661 'lastmodifiedatby' => 'Эта страница последний раз была изменена $2, $1 участником $3.',
1662 'and' => 'и',
1663 'othercontribs' => 'Основано на работе $1.',
1664 'others' => 'другие',
1665 'siteusers' => 'Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1666 'creditspage' => 'Благодарности',
1667 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
1668
1669 # Spam protection
1670
1671 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
1672 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить, заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.',
1673 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1',
1674 'subcategorycount' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|подкатегория|подкатегории|подкатегорий}}',
1675 'categoryarticlecount' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|статья|статьи|статей}}',
1676 'listingcontinuesabbrev' => ' (продолжение)',
1677 'spambot_username' => 'Чистка спама',
1678 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии, не содержащей ссылки на $1',
1679 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
1680
1681 # Info page
1682 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
1683 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
1684 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
1685 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
1686 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
1687 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
1688
1689 # Math options
1690 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
1691 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
1692 'mw_math_html' => 'HTML, если возможно, иначе PNG',
1693 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
1694 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
1695 'mw_math_mathml' => 'MathML, если возможно (экспериментальная опция)',
1696
1697 # Patrolling
1698 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
1699 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
1700 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
1701 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия отмечена как проверенная.',
1702 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
1703 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
1704 'markedaspatrollederror' => "Невозможно отметить как проверенную",
1705 'markedaspatrollederrortext' => "Вы должны указать редакцию, которая будет отмечена как проверенная.",
1706
1707 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1708 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1709 var ta = new Object();
1710 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Моя страница пользователя\');
1711 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Страница пользователя для моего IP\');
1712 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Моя страница обсуждений\');
1713 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Страница обсуждений для моего IP\');
1714 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Мои настройки\');
1715 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Список страниц моего наблюдения\');
1716 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Список страниц, которые я редактировал\');
1717 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1718 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1719 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Отказаться от регистрации\');
1720 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Обсуждение статьи\');
1721 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Эту статью можно изменять. Перед сохранением изменений, пожалуйста, нажмите кнопку предварительного просмотра для визуальной проверки результата\');
1722 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Добавить комментарий к обсуждению\');
1723 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст\');
1724 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Журнал изменений страницы\');
1725 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Защитить страницу от изменений\');
1726 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Удалить эту страницу\');
1727 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена\');
1728 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Переименовать страницу\');
1729 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения\');
1730 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения\');
1731 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Искать это слово\');
1732 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Заглавная страница\');
1733 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Перейти на заглавную страницу\');
1734 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится\');
1735 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Список текущих событий\');
1736 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Список последних изменений\');
1737 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Посмотреть случайную страницу\');
1738 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»\');
1739 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Поддержите проект\');
1740 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу\');
1741 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Последние изменения в страницах, которые ссылаются на эту страницу\');
1742 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате RSS для этой страницы\');
1743 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате Atom для этой страницы\');
1744 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Список страниц, которые изменял этот участник\');
1745 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Отправить письмо этому участнику\');
1746 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы\');
1747 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Список служебных страниц\');
1748 ta[\'t-print\']=new Array(\'\', \'Версия без кнопок, пригодная для распечатки\');
1749 ta[\'t-permalink\'] = new Array(\'\', \'Ссылка на текущую версию этой статьи\');
1750 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Содержание статьи\');
1751 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Персональная страница участника\');
1752 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Мультимедиа-файл\');
1753 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Это служебная страница, она недоступна для редактирования\');
1754 ta[\'ca-nstab-project\'] = new Array(\'a\',\'Страница проекта\');
1755 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Страница изображения\');
1756 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Страница сообщения MediaWiki\');
1757 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Страница шаблона\');
1758 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Страница справки\');
1759 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Страница категории\');',
1760
1761 # image deletion
1762 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1.',
1763
1764 # browsing diffs
1765 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
1766 'nextdiff' => 'К след. изменению →',
1767
1768 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до:',
1769 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
1770 'showbigimage' => 'Загрузить с высоким разрешением ($1 × $2, $3 КБ)',
1771
1772 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
1773 'showhidebots' => '($1 ботов)',
1774 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
1775
1776 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1777 'specialloguserlabel' => 'Участник:',
1778 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок:',
1779
1780 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль слишком короткий. Пароль должен состоять не менее чем из $1 символов.',
1781
1782 # Media Warning
1783 'mediawarning' => '\'\'\'Внимание\'\'\': этот файл может содержать вредоносный программный код, выполнение которого способно подвергнуть риску вашу систему. <hr />',
1784 'fileinfo' => '$1 КБ, MIME-тип: <code>$2</code>',
1785
1786 # Exif data
1787 'metadata' => 'Метаданные',
1788 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
1789 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
1790 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
1791 'metadata-fields' => 'Поля метаданных, перечисленные в этом списке, будут показаны на странице изображения по умолчанию, остальные будут скрыты.
1792 * make
1793 * model
1794 * datetimeoriginal
1795 * exposuretime
1796 * fnumber
1797 * focallength',
1798
1799 # Exif tags
1800 'exif-imagewidth' =>'Ширина',
1801 'exif-imagelength' =>'Высота',
1802 'exif-bitspersample' =>'Глубина цвета',
1803 'exif-compression' =>'Метод сжатия',
1804 'exif-photometricinterpretation' =>'Цветовая модель',
1805 'exif-orientation' =>'Ориентация кадра',
1806 'exif-samplesperpixel' =>'Количество цветовых компонентов',
1807 'exif-planarconfiguration' =>'Принцип организации данных',
1808 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Отношение размеров компонент Y и C',
1809 'exif-ycbcrpositioning' =>'Порядок размещения компонент Y и C',
1810 'exif-xresolution' =>'Горизонтальное разрешение',
1811 'exif-yresolution' =>'Вертикальное разрешение',
1812 'exif-resolutionunit' =>'Единица измерения разрешения',
1813 'exif-stripoffsets' =>'Положение блока данных',
1814 'exif-rowsperstrip' =>'Количество строк в 1 блоке',
1815 'exif-stripbytecounts' =>'Размер сжатого блока',
1816 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Положение начала блока preview',
1817 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Размер данных блока preview',
1818 'exif-transferfunction' =>'Функция преобразования цветового пространства',
1819 'exif-whitepoint' =>'Цветность белой точки',
1820 'exif-primarychromaticities' =>'Цветность основных цветов',
1821 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
1822 'exif-referenceblackwhite' =>'Положение белой и чёрной точек',
1823 'exif-datetime' =>'Дата и время изменения файла',
1824 'exif-imagedescription' =>'Название изображения',
1825 'exif-make' =>'Производитель камеры',
1826 'exif-model' =>'Модель камеры',
1827 'exif-software' =>'Программное обеспечение',
1828 'exif-artist' =>'Автор',
1829 'exif-copyright' =>'Владелец авторского права',
1830 'exif-exifversion' =>'Версия Exif',
1831 'exif-flashpixversion' =>'Поддерживаемая версия FlashPix',
1832 'exif-colorspace' =>'Цветовое пространство',
1833 'exif-componentsconfiguration' =>'Конфигурация цветовых компонентов',
1834 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Глубина цвета после сжатия',
1835 'exif-pixelydimension' =>'Полная высота изображения',
1836 'exif-pixelxdimension' =>'Полная ширина изображения',
1837 'exif-makernote' =>'Дополнительные данные производителя',
1838 'exif-usercomment' =>'Дополнительный комментарий',
1839 'exif-relatedsoundfile' =>'Файл звукового комментария',
1840 'exif-datetimeoriginal' =>'Оригинальные дата и время',
1841 'exif-datetimedigitized' =>'Дата и время оцифровки',
1842 'exif-subsectime' =>'Доли секунд времени изменения файла',
1843 'exif-subsectimeoriginal' =>'Доли секунд оригинального времени',
1844 'exif-subsectimedigitized' =>'Доли секунд времени оцифровки',
1845 'exif-exposuretime' =>'Время экспозиции',
1846 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
1847 'exif-fnumber' =>'Число диафрагмы',
1848 'exif-fnumber-format' =>'f/$1',
1849 'exif-exposureprogram' =>'Программа экспозиции',
1850 'exif-spectralsensitivity' =>'Спектральная чувствительность',
1851 'exif-isospeedratings' =>'Светочувствительность ISO',
1852 'exif-oecf' =>'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
1853 'exif-shutterspeedvalue' =>'Выдержка',
1854 'exif-aperturevalue' =>'Диафрагма',
1855 'exif-brightnessvalue' =>'Яркость',
1856 'exif-exposurebiasvalue' =>'Компенсация экспозиции',
1857 'exif-maxaperturevalue' =>'Минимальное число диафрагмы',
1858 'exif-subjectdistance' =>'Расстояние до объекта',
1859 'exif-meteringmode' =>'Режим замера экспозиции',
1860 'exif-lightsource' =>'Источник света',
1861 'exif-flash' =>'Статус вспышки',
1862 'exif-focallength' =>'Фокусное расстояние',
1863 'exif-focallength-format' =>'$1 мм',
1864 'exif-subjectarea' =>'Положение и площадь объекта съёмки',
1865 'exif-flashenergy' =>'Энергия вспышки',
1866 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Пространственная частотная характеристика',
1867 'exif-focalplanexresolution' =>'Разрешение по X в фокальной плоскости',
1868 'exif-focalplaneyresolution' =>'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
1869 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
1870 'exif-subjectlocation' =>'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
1871 'exif-exposureindex' =>'Индекс экспозиции',
1872 'exif-sensingmethod' =>'Тип сенсора',
1873 'exif-filesource' =>'Источник файла',
1874 'exif-scenetype' =>'Тип сцены',
1875 'exif-cfapattern' =>'Тип цветового фильтра',
1876 'exif-customrendered' =>'Дополнительная обработка',
1877 'exif-exposuremode' =>'Режим выбора экспозиции',
1878 'exif-whitebalance' =>'Баланс белого',
1879 'exif-digitalzoomratio' =>'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
1880 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
1881 'exif-scenecapturetype' =>'Тип сцены при съёмке',
1882 'exif-gaincontrol' =>'Повышение яркости',
1883 'exif-contrast' =>'Контрастность',
1884 'exif-saturation' =>'Насыщенность',
1885 'exif-sharpness' =>'Резкость',
1886 'exif-devicesettingdescription' =>'Описание предустановок камеры',
1887 'exif-subjectdistancerange' =>'Расстояние до объекта съёмки',
1888 'exif-imageuniqueid' =>'Номер изображения (ID)',
1889
1890 'exif-gpsversionid' =>'Версия блока GPS-информации',
1891 'exif-gpslatituderef' =>'Индекс широты',
1892 'exif-gpslatitude' =>'Широта',
1893 'exif-gpslongituderef' =>'Индекс долготы',
1894 'exif-gpslongitude' =>'Долгота',
1895 'exif-gpsaltituderef' =>'Индекс высоты',
1896 'exif-gpsaltitude' =>'Высота',
1897 'exif-gpstimestamp' =>'Точное время по UTC',
1898 'exif-gpssatellites' =>'Описание использованных спутников',
1899 'exif-gpsstatus' =>'Статус приёмника в момент съёмки',
1900 'exif-gpsmeasuremode' =>'Метод измерения положения',
1901 'exif-gpsdop' =>'Точность измерения',
1902 'exif-gpsspeedref' =>'Единицы измерения скорости',
1903 'exif-gpsspeed' =>'Скорость движения',
1904 'exif-gpstrackref' =>'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
1905 'exif-gpstrack' =>'Азимут приёмника GPS',
1906 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
1907 'exif-gpsimgdirection' =>'Азимут изображения',
1908 'exif-gpsmapdatum' =>'Использованная геодезическая система координат',
1909 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Индекс долготы объекта',
1910 'exif-gpsdestlatitude' =>'Долгота объекта',
1911 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Индекс широты объекта',
1912 'exif-gpsdestlongitude' =>'Широта объекта',
1913 'exif-gpsdestbearingref' =>'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
1914 'exif-gpsdestbearing' =>'Пеленг объекта',
1915 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Единицы измерения расстояния',
1916 'exif-gpsdestdistance' =>'Расстояние',
1917 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Метод вычисления положения',
1918 'exif-gpsareainformation' =>'Название области GPS',
1919 'exif-gpsdatestamp' =>'Дата',
1920 'exif-gpsdifferential' =>'Дифференциальная поправка',
1921
1922 # Exif attributes
1923
1924 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
1925 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1926
1927 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1928 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1929
1930 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', // 0th row: top; 0th column: left
1931 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', // 0th row: top; 0th column: right
1932 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1933 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', // 0th row: bottom; 0th column: left
1934 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', // 0th row: left; 0th column: top
1935 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', // 0th row: right; 0th column: top
1936 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', // 0th row: right; 0th column: bottom
1937 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', // 0th row: left; 0th column: bottom
1938
1939 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат «chunky»',
1940 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат «planar»',
1941
1942 'exif-xyresolution-i' => '$1 точек на дюйм',
1943 'exif-xyresolution-c' => '$1 точек на сантиметр',
1944
1945 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1946 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1947
1948 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
1949 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1950 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1951 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1952 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1953 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1954 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1955
1956 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
1957 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
1958 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
1959 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
1960 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
1961 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
1962 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
1963 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
1964 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
1965
1966 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
1967
1968 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
1969 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
1970 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
1971 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
1972 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
1973 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
1974 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
1975 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
1976
1977 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
1978 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
1979 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
1980 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
1981 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
1982 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
1983 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
1984 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
1985 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
1986 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
1987 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
1988 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
1989 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
1990 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
1991 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
1992 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1993 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1994 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1995 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1996 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
1997 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
1998
1999 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
2000
2001 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
2002 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
2003 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
2004 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
2005 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
2006 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
2007 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
2008
2009 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
2010
2011 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
2012
2013 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
2014 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
2015
2016 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
2017 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
2018 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
2019
2020 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
2021 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
2022
2023 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
2024 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
2025 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2026 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
2027
2028 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
2029 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
2030 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
2031 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
2032 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
2033
2034 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
2035 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
2036 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
2037
2038 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
2039 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
2040 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
2041
2042 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
2043 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
2044 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
2045
2046 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
2047 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
2048 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
2049 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
2050
2051 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2052 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
2053 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
2054
2055 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2056 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
2057 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
2058
2059 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
2060 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
2061
2062 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
2063 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
2064
2065 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2066 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
2067 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
2068 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
2069
2070 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2071 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
2072 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
2073
2074 # external editor support
2075 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл, используя внешнюю программу',
2076 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
2077
2078 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2079 'recentchangesall' => 'все',
2080 'imagelistall' => 'все',
2081 'watchlistall1' => 'все',
2082 'watchlistall2' => 'все',
2083 'namespacesall' => 'все',
2084
2085 # E-mail address confirmation
2086 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
2087 'confirmemail_noemail' => 'Вы не задали адрес электронной почты в [[Special:Preferences|настройках]], либо он некорректен.',
2088 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
2089 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считается подтверждённым.',
2090
2091 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
2092 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
2093 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверьте правильность адреса электронной почты.
2094
2095 Ответ сервера: $1',
2096 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения, или срок действия кода истёк.',
2097 'confirmemail_needlogin' => 'Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.',
2098 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2099 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2100 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
2101
2102 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждения адреса эл. почты',
2103 'confirmemail_body' => 'Кто-то с IP-адресом $1 зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись
2104 «$2», указав ваш адрес электронной почты.
2105
2106 Чтобы подтвердить, что вы разрешаете использовать ваш адрес электронной почты в этом проекте, откройте в браузере приведённую ниже ссылку (это нужно сделать до $4):
2107
2108 $3
2109
2110 Если вы не отправляли подобного запроса, просто проигнорируйте данное письмо.',
2111
2112 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
2113 'tryexact' => 'Строгий поиск',
2114 'searchfulltext' => 'Полнотекстовый поиск',
2115 'createarticle' => 'Создать статью',
2116
2117 # Scary transclusion
2118 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
2119 'scarytranscludefailed' => '[К сожалению, не удалось обращение к шаблону $1]',
2120 'scarytranscludetoolong' => '[К сожалению, URL слишком длинный]',
2121
2122 # Trackbacks
2123 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2124 Trackback для этой статьи:<br />
2125 $1
2126 </div>',
2127 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
2128 'trackbacklink' => 'Trackback',
2129 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
2130
2131 # delete conflict
2132
2133 'deletedwhileediting' => 'Внимание: пока вы редактировали эту страницу она была удалена!',
2134 'confirmrecreate' => 'Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту страницу после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
2135 : \'\'$2\'\'
2136 Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите восстановить эту страницу.',
2137 'recreate' => 'Создать заново',
2138 'tooltip-recreate' => 'Восстановить страницу несмотря на то, что она была удалена',
2139
2140 'unit-pixel' => ' пикс.',
2141
2142 # HTML dump
2143 'redirectingto' => 'Перенаправление на страницу [[$1]]…',
2144
2145 # action=purge
2146 'confirm_purge' => "Очистить кеш этой страницы?\n\n$1",
2147 'confirm_purge_button' => 'OK',
2148
2149 'youhavenewmessagesmulti' => "Вы получили новые сообщения на $1",
2150
2151 'searchcontaining' => "Поиск статей, содержащих «$1».",
2152 'searchnamed' => "Поиск статей называющихся «$1».",
2153 'articletitles' => "Статьи, начинающиеся с «$1»",
2154 'hideresults' => 'Скрыть результаты',
2155
2156 # DISPLAYTITLE
2157 'displaytitle' => '(Ссылка на эту страницу — $1)',
2158
2159 'loginlanguagelabel' => 'Язык: $1',
2160
2161 # Multipage image navigation
2162 'imgmultipageprev' => '← предыдущая страница',
2163 'imgmultipagenext' => 'следующая страница →',
2164 'imgmultigo' => 'Перейти!',
2165 'imgmultigotopre' => 'Перейти на страницу',
2166
2167 # Table pager
2168 'ascending_abbrev' => 'возр',
2169 'descending_abbrev' => 'убыв',
2170 'table_pager_next' => 'Следующая страница',
2171 'table_pager_prev' => 'Предыдущая страница',
2172 'table_pager_first' => 'Первая страница',
2173 'table_pager_last' => 'Последняя страница',
2174 'table_pager_limit' => 'Показать $1 элементов на странице',
2175 'table_pager_limit_submit' => 'Выполнить',
2176 'table_pager_empty' => 'Не найдено',
2177 );
2178
2179 ?>