Merge "Fix language code output for firstHeading"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPs.php
1 <?php
2 /** Pashto (پښتو)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
11 * @author Kaganer
12 * @author Umherirrender
13 */
14
15 $rtl = true;
16
17 $namespaceNames = array(
18 NS_MEDIA => 'رسنۍ',
19 NS_SPECIAL => 'ځانګړی',
20 NS_TALK => 'خبرې_اترې',
21 NS_USER => 'کارن',
22 NS_USER_TALK => 'د_کارن_خبرې_اترې',
23 NS_PROJECT_TALK => 'د_$1_خبرې_اترې',
24 NS_FILE => 'دوتنه',
25 NS_FILE_TALK => 'د_دوتنې_خبرې_اترې',
26 NS_MEDIAWIKI => 'ميډياويکي',
27 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'د_ميډياويکي_خبرې_اترې',
28 NS_TEMPLATE => 'کينډۍ',
29 NS_TEMPLATE_TALK => 'د_کينډۍ_خبرې_اترې',
30 NS_HELP => 'لارښود',
31 NS_HELP_TALK => 'د_لارښود_خبرې_اترې',
32 NS_CATEGORY => 'وېشنيزه',
33 NS_CATEGORY_TALK => 'د_وېشنيزې_خبرې_اترې',
34 );
35
36 $namespaceAliases = array(
37 'کارونکی' => NS_USER,
38 'د_کارونکي_خبرې_اترې' => NS_USER_TALK,
39 'انځور' => NS_FILE,
40 'د_انځور_خبرې_اترې' => NS_FILE_TALK,
41 );
42
43 $specialPageAliases = array(
44 'Allmessages' => array( 'ټول-پيغامونه' ),
45 'Allpages' => array( 'ټول_مخونه' ),
46 'Ancientpages' => array( 'لرغوني_مخونه' ),
47 'Blankpage' => array( 'تش_مخ' ),
48 'Block' => array( 'بنديز،_د_آی_پي_بنديز،_بنديز_لګېدلی_کارن_Block' ),
49 'Booksources' => array( 'د_کتاب_سرچينې' ),
50 'Categories' => array( 'وېشنيزې' ),
51 'ChangePassword' => array( 'پټنوم_بدلول،_پټنوم_بيا_پر_ځای_کول،_د_بيا_پر_ځای_کولو_پاسپورټ' ),
52 'Contributions' => array( 'ونډې' ),
53 'CreateAccount' => array( 'کارن-حساب_جوړول' ),
54 'DeletedContributions' => array( 'ړنګې_شوي_ونډې' ),
55 'Export' => array( 'صادرول' ),
56 'BlockList' => array( 'د_بنديزلړليک' ),
57 'LinkSearch' => array( 'د_تړنې_پلټنه' ),
58 'Listfiles' => array( 'د_انځورونو_لړليک' ),
59 'Listusers' => array( 'د_کارنانو_لړليک' ),
60 'Log' => array( 'يادښتونه،_يادښت' ),
61 'Lonelypages' => array( 'يتيم_مخونه' ),
62 'Longpages' => array( 'اوږده_مخونه' ),
63 'Mycontributions' => array( 'زماونډې' ),
64 'Mypage' => array( 'زما_پاڼه' ),
65 'Mytalk' => array( 'زما_خبرې_اترې' ),
66 'Newimages' => array( 'نوي_انځورونه' ),
67 'Newpages' => array( 'نوي_مخونه' ),
68 'Popularpages' => array( 'نامتومخونه' ),
69 'Preferences' => array( 'غوره_توبونه' ),
70 'Prefixindex' => array( 'د_مختاړيو_ليکلړ' ),
71 'Protectedpages' => array( 'ژغورلي_مخونه' ),
72 'Protectedtitles' => array( 'ژغورلي_سرليکونه' ),
73 'Randompage' => array( 'ناټاکلی،_ناټاکلی_مخ' ),
74 'Recentchanges' => array( 'اوسني_بدلونونه' ),
75 'Search' => array( 'پلټنه' ),
76 'Shortpages' => array( 'لنډ_مخونه' ),
77 'Specialpages' => array( 'ځانګړي_مخونه' ),
78 'Statistics' => array( 'شمار' ),
79 'Unblock' => array( 'بنديز_لرې_کول' ),
80 'Uncategorizedcategories' => array( 'ناوېشلې_وېشنيزې' ),
81 'Uncategorizedimages' => array( 'ناوېشلي_انځورونه،_ناوېشلې_دوتنې' ),
82 'Uncategorizedpages' => array( 'ناوېشلي_مخونه' ),
83 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ناوېشلې_کينډۍ' ),
84 'Undelete' => array( 'ناړنګول' ),
85 'Unusedcategories' => array( 'ناکارېدلي_وېشنيزې' ),
86 'Unusedimages' => array( 'ناکارېدلې_دوتنې' ),
87 'Unusedtemplates' => array( 'ناکارېدلې_کينډۍ' ),
88 'Unwatchedpages' => array( 'ناکتلي_مخونه' ),
89 'Upload' => array( 'پورته_کول' ),
90 'Userlogin' => array( 'ننوتل' ),
91 'Userlogout' => array( 'وتل' ),
92 'Version' => array( 'بڼه' ),
93 'Wantedcategories' => array( 'غوښتلې_وېشنيزې' ),
94 'Wantedfiles' => array( 'غوښتلې_دوتنې' ),
95 'Wantedtemplates' => array( 'غوښتلې_کينډۍ' ),
96 'Watchlist' => array( 'کتنلړ' ),
97 );
98
99 $magicWords = array(
100 'notoc' => array( '0', '__بی‌نيولک__', '__NOTOC__' ),
101 'nogallery' => array( '0', '__بی‌نندارتونه__', '__NOGALLERY__' ),
102 'forcetoc' => array( '0', '__نيوليکداره__', '__FORCETOC__' ),
103 'toc' => array( '0', '__نيوليک__', '__TOC__' ),
104 'noeditsection' => array( '0', '__بی‌برخې__', '__NOEDITSECTION__' ),
105 'currentmonth' => array( '1', 'روانه_مياشت', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
106 'currentmonthname' => array( '1', 'دروانې_مياشت_نوم', 'CURRENTMONTHNAME' ),
107 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'دروانې_مياشت_لنډون', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
108 'currentday' => array( '1', 'نن', 'CURRENTDAY' ),
109 'currentday2' => array( '1', 'نن۲', 'CURRENTDAY2' ),
110 'currentdayname' => array( '1', 'دننۍورځې_نوم', 'CURRENTDAYNAME' ),
111 'currentyear' => array( '1', 'سږکال', 'CURRENTYEAR' ),
112 'currenttime' => array( '1', 'داوخت', 'CURRENTTIME' ),
113 'currenthour' => array( '1', 'دم_ګړۍ', 'CURRENTHOUR' ),
114 'localmonth' => array( '1', 'سيمه_يزه_مياشت', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
115 'localmonthname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_نوم', 'LOCALMONTHNAME' ),
116 'localmonthabbrev' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_لنډون', 'LOCALMONTHABBREV' ),
117 'localday' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ', 'LOCALDAY' ),
118 'localday2' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ۲', 'LOCALDAY2' ),
119 'localdayname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_ورځ_نوم', 'LOCALDAYNAME' ),
120 'localyear' => array( '1', 'سيمه_يزکال', 'LOCALYEAR' ),
121 'localtime' => array( '1', 'سيمه_يزوخت', 'LOCALTIME' ),
122 'localhour' => array( '1', 'سيمه_يزه_ګړۍ', 'LOCALHOUR' ),
123 'numberofpages' => array( '1', 'دمخونوشمېر', 'NUMBEROFPAGES' ),
124 'numberofarticles' => array( '1', 'دليکنوشمېر', 'NUMBEROFARTICLES' ),
125 'numberoffiles' => array( '1', 'ددوتنوشمېر', 'NUMBEROFFILES' ),
126 'numberofusers' => array( '1', 'دکارونکوشمېر', 'NUMBEROFUSERS' ),
127 'pagename' => array( '1', 'دمخ_نوم', 'PAGENAME' ),
128 'pagenamee' => array( '1', 'دمخ_نښه', 'PAGENAMEE' ),
129 'namespace' => array( '1', 'نوم_تشيال', 'NAMESPACE' ),
130 'namespacee' => array( '1', 'د_نوم_تشيال_نښه', 'NAMESPACEE' ),
131 'talkspace' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال', 'TALKSPACE' ),
132 'talkspacee' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال_نښه', 'TALKSPACEE' ),
133 'subjectspace' => array( '1', 'دسکالوتشيال', 'دليکنې_تشيال', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
134 'subjectspacee' => array( '1', 'دسکالوتشيال_نښه', 'دليکنې_تشيال_نښه', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
135 'fullpagename' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم', 'FULLPAGENAME' ),
136 'fullpagenamee' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم_نښه', 'FULLPAGENAMEE' ),
137 'msg' => array( '0', 'پیغام:', 'پ:', 'MSG:' ),
138 'img_thumbnail' => array( '1', 'بټنوک', 'thumbnail', 'thumb' ),
139 'img_right' => array( '1', 'ښي', 'right' ),
140 'img_left' => array( '1', 'کيڼ', 'left' ),
141 'img_none' => array( '1', 'هېڅ', 'none' ),
142 'img_center' => array( '1', 'مېنځ،_center', 'center', 'centre' ),
143 'sitename' => array( '1', 'دوېبځي_نوم', 'SITENAME' ),
144 'server' => array( '0', 'پالنګر', 'SERVER' ),
145 'servername' => array( '0', 'دپالنګر_نوم', 'SERVERNAME' ),
146 'grammar' => array( '0', 'ګرامر:', 'GRAMMAR:' ),
147 'currentweek' => array( '1', 'روانه_اوونۍ', 'CURRENTWEEK' ),
148 'currentdow' => array( '1', 'داوونۍورځ', 'CURRENTDOW' ),
149 'localweek' => array( '1', 'سيمه_يزه_اوونۍ', 'LOCALWEEK' ),
150 'plural' => array( '0', 'جمع:', 'PLURAL:' ),
151 'language' => array( '0', '#ژبه:', '#LANGUAGE:' ),
152 'special' => array( '0', 'ځانګړی', 'special' ),
153 'hiddencat' => array( '1', '__پټه_وېشنيزه__', '__HIDDENCAT__' ),
154 'pagesize' => array( '1', 'مخکچه', 'PAGESIZE' ),
155 'index' => array( '1', '__ليکلړ__', '__INDEX__' ),
156 'noindex' => array( '1', '__بې_ليکلړ__', '__NOINDEX__' ),
157 'protectionlevel' => array( '1', 'ژغورکچه', 'PROTECTIONLEVEL' ),
158 );
159
160 $messages = array(
161 # User preference toggles
162 'tog-underline' => 'کرښنې تړنې:',
163 'tog-justify' => 'پاراګرافونه همجوليزول',
164 'tog-hideminor' => 'په وروستيو بدلونو کې واړه سمونونه پټول',
165 'tog-hidepatrolled' => 'په وروستيو بدلونونو کې څارل شوې سمونونه پټول',
166 'tog-newpageshidepatrolled' => 'د نوؤ مخونو په لړليک کې کتل شوي مخونه پټول',
167 'tog-extendwatchlist' => 'يوازې د وروستني بدلونونو د ښکاره کولو لپاره نه بلکه د ټولو بدلونونو د ښکاره کولو لپاره کتنلړ غځول',
168 'tog-usenewrc' => 'په کتنلړ او وروستي بدلونو مخ باندې ډله ايز بدلونونه (جاوا سکرېپټ ته اړتيا ده)',
169 'tog-numberheadings' => 'د سرليکونو خپلکاره شمېرايښودنه',
170 'tog-showtoolbar' => 'د سمولو توکپټه ښکاره کول (جاواسکرېپټ)',
171 'tog-editondblclick' => 'په دوه کلېک سره د مخونو سمون (د جاواسکرېپټ اړتيا ده)',
172 'tog-editsection' => 'د [سمول] تړنې له لوري د يوې ليکنې يوه برخه د سمون وړ ګرځول',
173 'tog-editsectiononrightclick' => 'د ښي کلېک سره د سرليکونو د برخې سمون چارنول (جاواسکرېپټ ته اړتيا)',
174 'tog-showtoc' => 'نيوليک ښکاره کول (د هغو مخونو لپاره چې له ۳ نه ډېر سرليکونه لري)',
175 'tog-rememberpassword' => 'زما کارن-نوم په دې کتنمل (تر $1 {{PLURAL:$1|ورځې|ورځو}}) په ياد وساته!',
176 'tog-watchcreations' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه چې زه يې جوړوم او هغه دوتنې چې زه يې پورته کوم ورګډې شي',
177 'tog-watchdefault' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه او دوتنې ورګډې شي چې زه يې سموم',
178 'tog-watchmoves' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه او دوتنې ورګډې شي چې زه يې لېږدوم',
179 'tog-watchdeletion' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه او دوتنې ورګډې شي چې زه يې ړنګوم',
180 'tog-minordefault' => 'په تلواليزه توګه ټول سمونونه واړه په نخښه کول',
181 'tog-previewontop' => 'د سمون بکس نه دمخه مخکتنه ښکاره کول',
182 'tog-previewonfirst' => 'په لومړي سمون کې مخکتنه ښکاره کول',
183 'tog-nocache' => 'د کتنمل د مخ ياده ساتنې چار ناچارندول',
184 'tog-enotifwatchlistpages' => 'کله چې زما د کتنلړ په يوې دوتنې يا يو مخ کې بدلون راځي نو ما ته دې د بدلون په اړه برېښليک راشي',
185 'tog-enotifusertalkpages' => 'کله چې زما د خبرو اترو په مخ کې بدلون پېښېږي نو ما ته دې يو برېښليک ولېږلی شي.',
186 'tog-enotifminoredits' => 'کله چې په مخونو او دوتنو کې وړې سمونې کېږي نو ماته دې د بدلون په اړه برېښليک راشي',
187 'tog-enotifrevealaddr' => 'په يادښت برېښليک کې زما برېښليک پته ښکاره کول',
188 'tog-shownumberswatching' => 'د کتونکو کارنانو شمېر ښکاره کول',
189 'tog-oldsig' => 'اوسنی لاسليک:',
190 'tog-fancysig' => 'لاسليک د ويکي متن په توګه په پام کې نيول (د خپلکاره تړن د تړلو پرته)',
191 'tog-uselivepreview' => 'ژوندۍ مخليدنه کارول (جاوا سکرېپټ ته اړتيا) (آزمېښتي)',
192 'tog-forceeditsummary' => 'د يوه تش سمون لنډيز په ورکولو سره دې خبر راکړل شي',
193 'tog-watchlisthideown' => 'په کتنلړ کې زما سمونې پټول',
194 'tog-watchlisthidebots' => 'په کتنلړ کې د روباټ سمونې پټول',
195 'tog-watchlisthideminor' => 'په کتنلړ کې وړې سمونې پټول',
196 'tog-watchlisthideliu' => 'په کتنلړ کې د ثبت شويو کارنانو سمونې پټول',
197 'tog-watchlisthideanons' => 'په کتنلړ کې د ورکنومو کارنانو سمونې پټول',
198 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'په کتنلړ کې څارل شوې سمونې پټول',
199 'tog-ccmeonemails' => 'هغه برېښليکونه چې زه يې نورو ته لېږم، د هغو يوه کاپي دې ماته هم راشي',
200 'tog-diffonly' => 'د توپيرونو نه لاندې د مخ مېنځپانګه پټول',
201 'tog-showhiddencats' => 'پټې وېشنيزې ښکاره کول',
202 'tog-norollbackdiff' => 'پرشاتمبولو وروسته توپيرونه نه ښودل',
203 'tog-useeditwarning' => 'کله چې يو سمون مخ څخه د بدلونونو د خوندي کولو پرته وځم خبر دې شم',
204
205 'underline-always' => 'تل',
206 'underline-never' => 'هېڅکله',
207 'underline-default' => 'د کتنمل تلواليزې چارې',
208
209 # Font style option in Special:Preferences
210 'editfont-style' => 'د سيمه ايزې ليکبڼې سمول:',
211 'editfont-default' => 'د کتنمل تلواليزې چارې',
212 'editfont-monospace' => 'يو واټنيزه ليکبڼه',
213 'editfont-sansserif' => 'سان سېرېف ليکبڼه',
214 'editfont-serif' => 'سېرېف ليکبڼه',
215
216 # Dates
217 'sunday' => 'يونۍ',
218 'monday' => 'دونۍ',
219 'tuesday' => 'درې نۍ',
220 'wednesday' => 'شورو',
221 'thursday' => 'زيارت',
222 'friday' => 'جمعه',
223 'saturday' => 'خالي',
224 'sun' => 'اتوار',
225 'mon' => 'ګل',
226 'tue' => 'نهي',
227 'wed' => 'شورو',
228 'thu' => 'زيارت',
229 'fri' => 'جمعه',
230 'sat' => 'خالي',
231 'january' => 'جنوري',
232 'february' => 'فبروري',
233 'march' => 'مارچ',
234 'april' => 'اپرېل',
235 'may_long' => 'می',
236 'june' => 'جون',
237 'july' => 'جولای',
238 'august' => 'اګسټ',
239 'september' => 'سېپتمبر',
240 'october' => 'اکتوبر',
241 'november' => 'نومبر',
242 'december' => 'ډيسمبر',
243 'january-gen' => 'جنوري',
244 'february-gen' => 'فبروري',
245 'march-gen' => 'مارچ',
246 'april-gen' => 'اپرېل',
247 'may-gen' => 'می',
248 'june-gen' => 'جون',
249 'july-gen' => 'جولای',
250 'august-gen' => 'اګسټ',
251 'september-gen' => 'سېپتمبر',
252 'october-gen' => 'اکتوبر',
253 'november-gen' => 'نومبر',
254 'december-gen' => 'ډيسمبر',
255 'jan' => 'جنوري',
256 'feb' => 'فبروري',
257 'mar' => 'مارچ',
258 'apr' => 'اپرېل',
259 'may' => 'می',
260 'jun' => 'جون',
261 'jul' => 'جولای',
262 'aug' => 'اګسټ',
263 'sep' => 'سېپتمبر',
264 'oct' => 'اکتوبر',
265 'nov' => 'نومبر',
266 'dec' => 'ډيسمبر',
267 'january-date' => 'جنوري $1',
268 'february-date' => 'فېبروري $1',
269 'march-date' => 'مارچ $1',
270 'april-date' => 'اپريل $1',
271 'may-date' => 'مۍ $1',
272 'june-date' => 'جون $1',
273 'july-date' => 'جولای $1',
274 'august-date' => 'اګست $1',
275 'september-date' => 'سېپتمبر $1',
276 'october-date' => 'اکتوبر $1',
277 'november-date' => 'نومبر $1',
278 'december-date' => 'دېسمبر $1',
279
280 # Categories related messages
281 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
282 'category_header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته مخونه',
283 'subcategories' => 'څېرمه وېشنيزې',
284 'category-media-header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته رسنۍ',
285 'category-empty' => "''دا وېشنيزه تر اوسه پورې کوم مخ يا رسنيزه دوتنه نلري.''",
286 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|پټه وېشنيزه|پټې وېشنيزې}}',
287 'hidden-category-category' => 'پټې وېشنيزې',
288 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|په دې وېشنيزه کې دا لاندې وړه وېشنيزه ده.|په دې وېشنيزه کې له ټولټال $2 نه {{PLURAL:$1|وړه وېشنيزه ده|$1 وړې وېشنيزې دي}}.}}',
289 'category-subcat-count-limited' => 'دا وېشنيزه دا لاندې {{PLURAL:$1|يوه څېرمه وېشنيزه|$1 څېرمه وېشنيزې}} لري.',
290 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
291 'category-article-count-limited' => 'په دې وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
292 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
293 'category-file-count-limited' => 'په اوسنۍ وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
294 'listingcontinuesabbrev' => 'پرله پسې',
295 'index-category' => 'ليکلړلرونکي مخونه',
296 'noindex-category' => 'بې ليکلړه مخونه',
297 'broken-file-category' => 'د دوتنو د ماتو تړنو مخونه',
298
299 'about' => 'په اړه',
300 'article' => 'مېنځپانګيز مخ',
301 'newwindow' => '(په نوې کړکۍ کې پرانيستل کېږي)',
302 'cancel' => 'ناګارل',
303 'moredotdotdot' => 'نور ...',
304 'morenotlisted' => 'ډېر نور نالړليک اوډلي...',
305 'mypage' => 'زما مخ',
306 'mytalk' => 'خبرې اترې',
307 'anontalk' => 'ددې IP خبرې اترې',
308 'navigation' => 'ګرځښت',
309 'and' => '&#32;او',
310
311 # Cologne Blue skin
312 'qbfind' => 'موندل',
313 'qbbrowse' => 'سپړل',
314 'qbedit' => 'سمول',
315 'qbpageoptions' => 'همدا مخ',
316 'qbmyoptions' => 'زما پاڼې',
317 'qbspecialpages' => 'ځانګړي مخونه',
318 'faq' => 'ډ-ځ-پ',
319 'faqpage' => 'Project:ډ-ځ-پ',
320
321 # Vector skin
322 'vector-action-addsection' => 'سرليکونه ورګډول',
323 'vector-action-delete' => 'ړنګول',
324 'vector-action-move' => 'لېږدول',
325 'vector-action-protect' => 'ژغورل',
326 'vector-action-undelete' => 'ناړنګول',
327 'vector-action-unprotect' => 'ژغورنه بدلول',
328 'vector-simplesearch-preference' => 'د پلټنې ساده پټه چارنول (يوازې په وېکټور پوښۍ کار کوي)',
329 'vector-view-create' => 'جوړول',
330 'vector-view-edit' => 'سمول',
331 'vector-view-history' => 'پېښليک کتل',
332 'vector-view-view' => 'لوستل',
333 'vector-view-viewsource' => 'سرچينه کتل',
334 'actions' => 'کړنې',
335 'namespaces' => 'نوم-تشيالونه',
336 'variants' => 'ډولونه',
337
338 'navigation-heading' => 'ګرځښت غورنۍ',
339 'errorpagetitle' => 'تېروتنه',
340 'returnto' => 'بېرته $1 ته وګرځه.',
341 'tagline' => 'د {{SITENAME}} لخوا',
342 'help' => 'لارښود',
343 'search' => 'پلټنه',
344 'searchbutton' => 'پلټل',
345 'go' => 'ورځه',
346 'searcharticle' => 'ورځه',
347 'history' => 'د مخ پېښليک',
348 'history_short' => 'پېښليک',
349 'updatedmarker' => 'زما د وروستي راتګ نه راپدېخوا اوسمهاله شوی',
350 'printableversion' => 'چاپي بڼه',
351 'permalink' => 'تلپاتې تړنه',
352 'print' => 'چاپ',
353 'view' => 'کتل',
354 'edit' => 'سمول',
355 'create' => 'جوړول',
356 'editthispage' => 'همدا مخ سمول',
357 'create-this-page' => 'همدا مخ ليکل',
358 'delete' => 'ړنګول',
359 'deletethispage' => 'دا مخ ړنګول',
360 'undeletethispage' => 'دا مخ ناړنګول',
361 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|يو سمون|$1 سمونې}} ناړنګول',
362 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|يو ړنګ شوی سمون|$1 ړنګ شوي سمونونه}} کتل',
363 'protect' => 'ژغورل',
364 'protect_change' => 'بدلون',
365 'protectthispage' => 'همدا مخ ژغورل',
366 'unprotect' => 'ژغورنه بدلول',
367 'unprotectthispage' => 'د دې مخ ژغورنه بدلول',
368 'newpage' => 'نوی مخ',
369 'talkpage' => 'د دې مخ په اړه خبرې اترې کول',
370 'talkpagelinktext' => 'خبرې اترې',
371 'specialpage' => 'ځانګړې پاڼه',
372 'personaltools' => 'شخصي اوزار',
373 'postcomment' => 'نوې برخه',
374 'articlepage' => 'د مخ مېنځپانګه ښکاره کول',
375 'talk' => 'خبرې اترې',
376 'views' => 'کتنې',
377 'toolbox' => 'اوزاربکس',
378 'userpage' => 'د کارن پاڼه کتل',
379 'projectpage' => 'د پروژې مخ کتل',
380 'imagepage' => 'د دوتنې مخ کتل',
381 'mediawikipage' => 'پيغام مخ کتل',
382 'templatepage' => 'د کينډۍ مخ کتل',
383 'viewhelppage' => 'د لارښود مخ کتل',
384 'categorypage' => 'د وېشنيزې مخ کتل',
385 'viewtalkpage' => 'خبرې اترې کتل',
386 'otherlanguages' => 'په نورو ژبو کې',
387 'redirectedfrom' => '(له $1 نه مخ ګرځېدلی)',
388 'redirectpagesub' => 'د مخ ګرځونې مخ',
389 'lastmodifiedat' => 'دا مخ وروستی ځل په $2، $1 بدلون موندلی.',
390 'viewcount' => 'همدا مخ {{PLURAL:$1|يو وار|$1 واره}} کتل شوی.',
391 'protectedpage' => 'ژغورلی مخ',
392 'jumpto' => 'ورټوپ کړه:',
393 'jumptonavigation' => 'ګرځښت',
394 'jumptosearch' => 'پلټل',
395 'view-pool-error' => 'اوبخښۍ، دم ګړۍ پالنګران د ډېر بارېدو ستونزې سره مخامخ شوي.
396 ډېر زيات کارنان د همدې مخ د کتلو په هڅه کې دي.
397 لطفاً د دې مخ د کتلو د بيا هڅې نه دمخه يو څو شېبې صبر وکړۍ.
398
399 $1',
400 'pool-queuefull' => 'د بهير صف ډک دی',
401 'pool-errorunknown' => 'ناجوته ستونزه',
402
403 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
404 'aboutsite' => 'د {{SITENAME}} په اړه',
405 'aboutpage' => 'Project:په اړه',
406 'copyright' => 'دا مېنځپانګه د $1 اجازتليک له مخې ستاسې لاسرسي ته پرته ده.',
407 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:رښتې',
408 'currentevents' => 'اوسنۍ پېښې',
409 'currentevents-url' => 'Project:تازه پېښې',
410 'disclaimers' => 'ردادعاليکونه',
411 'disclaimerpage' => 'Project:ټولګړی ردادعاليک',
412 'edithelp' => 'د لارښود سمون',
413 'helppage' => 'Help:نيوليک',
414 'mainpage' => 'لومړی مخ',
415 'mainpage-description' => 'لومړی مخ',
416 'policy-url' => 'Project:تګلاره',
417 'portal' => 'د ټولنې تانبه',
418 'portal-url' => 'Project:د ټولنې تانبه',
419 'privacy' => 'د پټنتيا تګلاره',
420 'privacypage' => 'Project:د پټنتيا تګلاره',
421
422 'badaccess' => 'د لاسرسۍ تېروتنه',
423 'badaccess-group0' => 'تاسې د غوښتل شوې کړنې د ترسره کولو اجازه نه لرۍ.',
424 'badaccess-groups' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسې کړې د هغو کارنانو پورې محدوده ده چې {{PLURAL:$2|په ډله د|په ډلو د}}: $1 کې دي.',
425
426 'versionrequired' => 'د ميډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده',
427 'versionrequiredtext' => 'د دې مخ په ليدلو کې د مېډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده.
428 [[Special:Version|د بڼې مخ وګورۍ]].',
429
430 'ok' => 'ښه',
431 'retrievedfrom' => '"$1" نه اخيستل شوی',
432 'youhavenewmessages' => 'تاسې $1 لری ($2).',
433 'newmessageslink' => 'نوي پيغامونه',
434 'newmessagesdifflink' => 'وروستی بدلون',
435 'youhavenewmessagesfromusers' => 'تاسې د {{PLURAL:$3|يو بل کارن|$3 کارنانو}} لخوا $1 لرۍ ($2).',
436 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'تاسې د يو شمېر کارنانو لخوا $1 لرۍ ($2).',
437 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|يو نوی پيغام|نوي پيغامونه}}',
438 'newmessagesdifflinkplural' => 'وروستي {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
439 'youhavenewmessagesmulti' => 'تاسې په $1 کې نوي پېغامونه لرۍ',
440 'editsection' => 'سمول',
441 'editold' => 'سمول',
442 'viewsourceold' => 'سرچينې کتل',
443 'editlink' => 'سمول',
444 'viewsourcelink' => 'سرچينه کتل',
445 'editsectionhint' => 'د سمولو برخه: $1',
446 'toc' => 'نيوليک',
447 'showtoc' => 'ښکاره کول',
448 'hidetoc' => 'پټول',
449 'collapsible-collapse' => 'پرځول',
450 'collapsible-expand' => 'غځول',
451 'thisisdeleted' => '$1 کتل او يا بيازېرمل؟',
452 'viewdeleted' => '$1 کتل؟',
453 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|يو ړنګ شوی سمون|$1 ړنګ شوي سمونونه}}',
454 'feedlinks' => 'کتنه:',
455 'site-rss-feed' => '$1 د آر اس اس کتنه',
456 'site-atom-feed' => '$1 د اټوم کتنه',
457 'page-rss-feed' => '"$1" د آر اس اس کتنه',
458 'page-atom-feed' => 'د "$1" د اټوم کتنې',
459 'feed-atom' => 'اټوم',
460 'feed-rss' => 'آر اس اس',
461 'red-link-title' => '$1 (تر اوسه پورې نه شته)',
462 'sort-descending' => 'مخښکته اوډل',
463 'sort-ascending' => 'مخپورته اوډل',
464
465 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
466 'nstab-main' => 'مخ',
467 'nstab-user' => 'کارن مخ',
468 'nstab-media' => 'د رسنۍ مخ',
469 'nstab-special' => 'ځانګړی مخ',
470 'nstab-project' => 'د پروژې مخ',
471 'nstab-image' => 'دوتنه',
472 'nstab-mediawiki' => 'پيغام',
473 'nstab-template' => 'کينډۍ',
474 'nstab-help' => 'لارښود مخ',
475 'nstab-category' => 'وېشنيزه',
476
477 # Main script and global functions
478 'nosuchaction' => 'هېڅ داسې کومه کړنه نشته',
479 'nosuchactiontext' => 'کومه کړنه چې د URL لخوا ځانګړې شوې سمه نه ده.
480 کېدای شي چې URL مو سم نه وي ټايپ کړی، او يا مو يوه ناسمه تړنه څارلې وي.
481 دا د دې هم ښکارندويي کوي چې کېدای شي چې د {{SITENAME}} لخوا کارېدونکې ساوترې کې يوه تېروتنه وي.',
482 'nosuchspecialpage' => 'داسې هېڅ کوم ځانګړی مخ نشته',
483 'nospecialpagetext' => '<strong>تاسې د يو ناسم ځانګړي مخ غوښتنه کړې.</strong>
484
485 تاسې کولای شی چې د سمو ځانګړو مخونو لړليک په [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] کې ومومۍ.',
486
487 # General errors
488 'error' => 'تېروتنه',
489 'databaseerror' => 'د ډاټابېز تېروتنه',
490 'laggedslavemode' => "'''ګواښنه:''' په دې مخ کې کېدای شي تازه اوسمهالېدنې نه وي.",
491 'readonly' => 'توکبنسټ تړل شوی',
492 'enterlockreason' => 'د بنديز يو سبب وليکۍ، او همداراز د بنديز د ليرې کېدلو يوه اټکليزه نېټه هم څرګنده کړۍ',
493 'missing-article' => 'توکبنسټ د "$1" $2 په نامه د ورکړ شوي مخ متن چې بايد موندلی يې وای، و نه موند.
494
495 دا ستونزه اکثراً د يوه ړنګ شوي مخ د پېښليک يا توپير د تړنو په څارلو کې رامېنځ ته کېږي.
496
497 که چېرته داسې نه وي، نو بيا کېدای شي چې په ساوترې کې کومه تېروتنه رابرسېره شوې وي.
498 لطفاً د دې چارې راپور د URL په نښه کولو سره يوه [[Special:ListUsers/sysop|پازوال]] ته ورکړۍ.',
499 'missingarticle-rev' => '(مخليدنه#: $1)',
500 'missingarticle-diff' => '(توپير: $1، $2)',
501 'internalerror' => 'کورنۍ تېروتنه',
502 'internalerror_info' => 'کورنۍ تېروتنه: $1',
503 'fileappenderrorread' => 'د پايملون په وخت کې "$1" و نه لوستل شو.',
504 'fileappenderror' => 'د "$1" پايملون "$2" ته ترسره نه شو..',
505 'filecopyerror' => 'د "$1" په نامه دوتنه مو "$2" ته و نه لمېسلای شوه.',
506 'filerenameerror' => 'د "$1" په نامه د دوتنې نوم "$2" ته بدل نه شو.',
507 'filedeleteerror' => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
508 'directorycreateerror' => 'د "$1" په نامه ليکلړ جوړ نه شو.',
509 'filenotfound' => 'د "$1" دوتنه مو و نه موندله.',
510 'fileexistserror' => 'د "$1" په نامه دوتنه نه ليکل کېږي: دوتنه د پخوا نه دلته شته',
511 'unexpected' => 'نا اټکله شمېره: "$1"="$2".',
512 'formerror' => 'ستونزه: فورمه مو و نه سپارل شوه',
513 'badarticleerror' => 'په دې مخ دا کړنه نه شي ترسره کېدلای.',
514 'cannotdelete' => 'د "$1" مخ يا دوتنې ړنګېدنه ترسره نه شوه.
515 کېدای شي چې وار دمخې دا کوم بل چا ړنګه کړې وي.',
516 'cannotdelete-title' => 'د "$1" مخ نشي ړنګېدای',
517 'badtitle' => 'ناسم سرليک',
518 'badtitletext' => 'ستاسې د غوښتل شوي مخ سرليک سم نه وو، يا مو د سرليک ځای تش وو او يا هم د ژبو خپلمنځي تړنې څخه يا د ويکي ګانو خپلمنځي سرليکونو څخه يو ناسم توری مو پکې کارولی وي.
519 کېدای شي چې ستاسې په ورکړ شوي سرليک کې يو يا څو داسې توري وي چې د سرليک په توګه بايد و نه کارېږي.',
520 'querypage-no-updates' => 'د دې مخ اوسمهالېدنې ناچارن شوي.
521 په ښکاره توګه د دې ځای اومتوک به نه وي تازه شوي.',
522 'viewsource' => 'سرچينه کتل',
523 'viewsource-title' => $1 سرچينه کتل',
524 'actionthrottled' => 'د دې کړنې مخنيوی وشو',
525 'protectedpagetext' => 'دا مخ د سمون او نورو کړنو د ترسره کولو په تکل ژغورل شوی.',
526 'viewsourcetext' => 'تاسې د دې مخ سرچينه کتلی او لمېسلی شی:',
527 'viewyourtext' => "تاسې په دې مخ کې د '''خپلو سمونونو''' سرچينه کتلی او لمېسلی شی:",
528 'protectedinterface' => 'دا مخ د دې ويکي د ساوترې د ليدنمخ متن لري، او د ورانکارۍ په خاطر ژغورل شوی.
529 په ټولو ويکي ګانو کې د ژباړې د ورګډولو او يا هم د ژباړې د سمون او بدلون لپاره د مېډياويکي د ځايتابه پروژه [//translatewiki.net/ translatewiki.net] وکاروۍ.',
530 'editinginterface' => "'''ګواښنه:''' تاسو په يوه داسې مخ کې بدلون راولی کوم چې د يوې پوستکالی د ليدنمخ متن په توګه کارېږي.
531 په همدې مخ کې بدلون راوستل به د نورو کارنانو د ليدنمخ بڼه اغېزمنه کړي.
532 د ژباړې د ورګډولو او بدلون لپاره، مهرباني وکړی د [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net]، وېبځي ته ولاړ شی. دا وېبځی د ميډياويکي د ځايتابه پروژه ده.",
533 'sqlhidden' => '(د SQL پوښتن پټ دی)',
534 'namespaceprotected' => "تاسې د '''$1''' په نوم-تشيال کې د مخونو د سمولو اجازه نه لرۍ.",
535 'customcssprotected' => 'تاسې د دې CSS مخ د سمولو اجازه نه لرۍ، دا ځکه چې دا مخ د بل کارن شخصي امستنې لري.',
536 'customjsprotected' => 'تاسې د دې جاواسکرېپټ مخ د سمولو اجازه نه لرۍ، دا ځکه چې دا مخ د بل کارن شخصي امستنې لري.',
537 'mycustomcssprotected' => 'تاسې د دې CSS مخ د سمولو اجازه نلرۍ.',
538 'mycustomjsprotected' => 'تاسې د دې جاوا سكريپټ مخ د سمولو اجازه نلرۍ.',
539 'myprivateinfoprotected' => 'تاسې د دې شخصي مالوماتو د سمولو اجازه نلرۍ.',
540 'mypreferencesprotected' => 'تاسې د خپلو غوره توبونو د سمولو اجازه نلرۍ.',
541 'ns-specialprotected' => 'ځانګړي مخونو کې سمون او بدلون نه شی راوستلای.',
542 'titleprotected' => 'د [[User:$1|$1]] لخوا د دې سرليک د جوړېدلو مخنيوی شوی.
543 او د دې کړنې سبب "\'\'$2\'\'" ورکړ شوی.',
544 'exception-nologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
545
546 # Virus scanner
547 'virus-badscanner' => "بده سازېدنه: د ويروس ناڅرګنده ځيرڅار: ''$1''",
548 'virus-scanfailed' => 'ځيرڅارنه بريالۍ نه شوه (کوډ $1)',
549 'virus-unknownscanner' => 'ناڅرګند ضدويروس:',
550
551 # Login and logout pages
552 'logouttext' => "'''تاسې اوس د غونډال نه ووتلی.'''
553
554 تاسې کولای شی چې د کارن-نوم نه پرته په ورکنومي توګه {{SITENAME}} وکاروی، او يا هم په همدې او يا کوم بل کارن-نوم، يو ځل <span class='plainlinks'>[$1 بيا غونډال ته ورننوځۍ]</span>.
555 دا په پام کې وساتۍ چې تر څو تاسې د خپل کتنمل حافظه نه وي سپينه کړې، نو ځينې مخونو کې به لا تر اوسه پورې په غونډال کې ننوتي ښکارۍ.",
556 'welcomeuser' => '$1، ښه راغلې!',
557 'welcomecreation-msg' => 'ګڼون مو جوړ شو.
558 د [[Special:Preferences|{{SITENAME}} غوره توبونه]] بدلول مو مه هېروۍ.',
559 'yourname' => 'کارن-نوم:',
560 'userlogin-yourname' => 'کارن-نوم',
561 'userlogin-yourname-ph' => 'کارن-نوم مو وليکۍ',
562 'createacct-another-username-ph' => 'كارن نوم مو وركړۍ',
563 'yourpassword' => 'پټنوم:',
564 'userlogin-yourpassword' => 'پټنوم',
565 'userlogin-yourpassword-ph' => 'پټنوم مو وليکۍ',
566 'createacct-yourpassword-ph' => 'پټنوم مو وټاپۍ',
567 'yourpasswordagain' => 'پټنوم بيا وليکه',
568 'createacct-yourpasswordagain' => 'پټنوم مو تاييد کړۍ',
569 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'پټنوم مو بيا وټاپۍ',
570 'remembermypassword' => 'زما پټنوم په دې کمپيوټر (تر $1 {{PLURAL:$1|ورځې|ورځو}}) په ياد وساته!',
571 'userlogin-remembermypassword' => 'غونډال کې مې ننوتلی وساته',
572 'userlogin-signwithsecure' => 'خوندي اړيکتيا کارول',
573 'securelogin-stick-https' => 'وروسته د ننوتلو HTTPS سره تړلی پاتې کېدل',
574 'yourdomainname' => 'ستاسې شپول:',
575 'password-change-forbidden' => 'تاسې په دې ويکي باندې خپل پټنوم نه شی بدلولی.',
576 'login' => 'ننوتل',
577 'nav-login-createaccount' => 'ننوتل / ګڼون جوړول',
578 'loginprompt' => 'ددې لپاره چې {{SITENAME}} کې ننوځۍ نو بايد ستاسې د کمپيوټر کوکيز چارن وي.',
579 'userlogin' => 'ننوتل / ګڼون جوړول',
580 'userloginnocreate' => 'ننوتل',
581 'logout' => 'وتل',
582 'userlogout' => 'وتل',
583 'notloggedin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
584 'userlogin-noaccount' => 'ګڼون نه لرې؟',
585 'userlogin-joinproject' => 'د {{SITENAME}} سره يوځای شه',
586 'nologin' => 'کارن-نوم نه لرې؟ $1.',
587 'nologinlink' => 'يو ګڼون جوړول',
588 'createaccount' => 'ګڼون جوړول',
589 'gotaccount' => 'آيا وار دمخې يو ګڼون لری؟ $1.',
590 'gotaccountlink' => 'ننوتل',
591 'userlogin-resetlink' => 'د ننوتلو مالومات مو هېر شوي؟',
592 'userlogin-resetpassword-link' => 'پټنوم مو بياپرځايول',
593 'createacct-join' => 'خپل مالومات لاندې ورکړۍ',
594 'createacct-emailrequired' => 'برېښليک پته',
595 'createacct-emailoptional' => 'برېښليک پته (اختياري)',
596 'createacct-email-ph' => 'برېښليک پته مو وټاپۍ',
597 'createacct-another-email-ph' => 'برېښليک پته مو ورکړۍ',
598 'createaccountmail' => 'يو لنډمهاله ناټاکلی پټنوم کارول او په لاندې ورکړل شوې برېښليک پته کې ورلېږل',
599 'createacct-realname' => 'آر نوم (اختياري)',
600 'createaccountreason' => 'سبب:',
601 'createacct-reason' => 'سبب',
602 'createacct-reason-ph' => 'ولې تاسې بل ګڼون جوړول غوااړۍ',
603 'createacct-captcha' => 'امنيتي تدبير',
604 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'پورته تاسې ته ښکاره شوی متن وټاپۍ',
605 'createacct-submit' => 'ګڼون مو جوړ کړۍ',
606 'createacct-another-submit' => 'بل ګڼون جوړول',
607 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}} ستاسې په شان خلکو لخوا جوړ شوی.',
608 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}',
609 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|مخ|مخونه}}',
610 'createacct-benefit-body3' => '{{PLURAL:$1|وروستنی ونډه وال|وروستني ونډه وال}}',
611 'badretype' => 'دا پټنوم چې تاسې ليکلی د مخکني پټنوم سره ورته نه دی.',
612 'userexists' => 'کوم کارن نوم چې تاسې ورکړی هغه بل چا کارولی.
613 لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
614 'loginerror' => 'د ننوتنې ستونزه',
615 'createacct-error' => 'د ګڼون جوړېدنې ستونزه',
616 'createaccounterror' => 'ګڼون مو جوړ نه شو: $1',
617 'nocookiesnew' => 'ستاسې ګڼون جوړ شو، خو تاسې لا غونډال ته نه ياست ورننوتلي.
618 {{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي.
619 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي.
620 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
621 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي.
622 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي.
623 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
624 'noname' => 'تاسې تر اوسه پورې کوم کره کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
625 'loginsuccesstitle' => 'غونډال کې بريالی ورننوتلۍ',
626 'loginsuccess' => "'''تاسې اوس {{SITENAME}} کې د \"\$1\" په نوم ننوتي ياست.'''",
627 'nosuchuser' => 'د "$1" په نوم هېڅ کارن نشته.
628 د کارنانو نومونه د غټو او واړو تورو سره حساس دي.
629 خپل حجا وڅارۍ، او يا هم [[Special:UserLogin/signup|يو نوی ګڼون جوړ کړی]].',
630 'nosuchusershort' => 'د "$1" په نوم هېڅ کوم ګڼون نشته. لطفاً خپل د نوم ليکلې بڼې ته ځير شی چې پکې تېروتنه نه وي.',
631 'nouserspecified' => 'تاسې ځان ته کوم کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
632 'login-userblocked' => 'په دې کارن بنديز لګېدلی. غونډال کې ننوتلو ته پرې نه ښودلی شو.',
633 'wrongpassword' => 'ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکۍ.',
634 'wrongpasswordempty' => 'تاسې پټنوم نه دی ليکلی. لطفاً سر له نوي يې وليکۍ.',
635 'passwordtooshort' => 'بايد چې پټنوم مو لږ تر لږه {{PLURAL:$1|1 توری|$1 توري}} وي.',
636 'password-name-match' => 'ستاسې پټنوم بايد ستاسې د کارن-نوم سره توپير ولري.',
637 'password-login-forbidden' => 'د دې کارن-نوم او پټنوم په کارېدنې بنديز دی.',
638 'mailmypassword' => 'نوی پټنوم برېښليک کول',
639 'passwordremindertitle' => 'د {{SITENAME}} لپاره نوی لنډمهاله پټنوم',
640 'passwordremindertext' => 'يو چا (کېدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه)
641 د {{SITENAME}} ($4) وېبځي لپاره د يوه نوي پټنوم د ورلېږلو غوښتنه کړې.
642 دم مهال د "$2" کارن لپاره يو نوی لنډمهاله پټنوم "$3" دی.
643 که چېرته همدا غوښتنه ستاسې لخوا شوي وي، نو تاسې غونډال ته په همدې پټنوم ورننوځی او بيا خپل نوی پټنوم په خپله خوښه وټاکۍ.
644 ستاسې لنډمهاله پټنوم په {{PLURAL:$5|يوه ورځ|$5 ورځو}} کې بې اعتباره کېدونکی دی.
645
646 که چېرته تاسې نه پرته کوم بل چا دغه غوښتنه کړې وي او يا هم تاسې ته خپل پټنوم در پزړه شوی وي او تاسې خپل اصلي پټنوم بدلول نه غواړۍ، نو تاسې همدا پيغام بابېزه وګڼۍ او د پخوا په څېر خپل اصلي پټنوم وکاروی.',
647 'noemail' => 'د "$1" کارن لپاره هېڅ کومه برېښليک پته نه ده ثبته شوې.',
648 'noemailcreate' => 'تاسې ته پکار ده چې يوه سمه برېښليک پته وليکۍ',
649 'passwordsent' => 'د "$1" لپاره يو نوی پټنوم د اړونده کارن برېښليک پتې ته ولېږل شو.
650 لطفاً کله چې پټنوم مو ترلاسه کړ نو بيا غونډال ته ننوځۍ.',
651 'blocked-mailpassword' => 'ستاسې په IP پتې بنديز لګېدلی او تاسې نه شی کولای چې ليکنې وکړی، په همدې توګه تاسې نه شی کولای چې د پټنوم د پرځای کولو کړنې وکاروی دا ددې لپاره چې د وراني مخنيوی وشي.',
652 'eauthentsent' => 'ستاسې ورکړ شوې برېښليک پتې ته مو يو تاييدي برېښليک درولېږه.
653 تر دې دمخه چې ستاسې ګڼون ته کوم بل برېښليک درولېږو، پکار ده چې تاسې په برېښليک کې درلېږل شوې لارښوونې پلي کړی او ددې پخلی وکړی چې همدا ګڼون په رښتيا ستاسې خپل دی.',
654 'mailerror' => 'د برېښليک د لېږلو ستونزه: $1',
655 'acct_creation_throttle_hit' => 'د همدې ويکي کارنانو په وروستيو ورځو کې ستاسې د IP پتې په کارولو سره {{PLURAL:$1|1 ګڼون|$1 ګڼونونه}} جوړ کړي، چې دا په همدې مودې کې د ګڼونونو د جوړولو تر ټولو ډېر شمېر دی چې اجازه يې ورکړ شوې.
656 نو په همدې خاطر د اوس لپاره د همدې IP پتې کارنان نه شي کولای چې نور ګڼونونه جوړ کړي.',
657 'emailauthenticated' => 'ستاسې برېښليک پته په $2 نېټه په $3 بجو د منلو وړ وګرځېده.',
658 'emailnotauthenticated' => 'لا تر اوسه ستاسې برېښليک پته د منلو وړ نه ده ګرځېدلې. د لاندې ځانګړتياو لپاره به تاسې ته هېڅ کوم برېښليک و نه لېږل شي.',
659 'noemailprefs' => 'ددې لپاره چې دا کړنې کار وکړي نو تاسو يو برېښليک وټاکۍ.',
660 'emailconfirmlink' => 'د خپل د برېښليک پتې پخلی وکړی',
661 'invalidemailaddress' => 'دا برېښليک پته نه منل کېږي، دا ځکه چې دا پته يوه ناکره بڼه لري.
662 لطفاً د يوې کره بڼې پته وليکۍ او يا هم دا ځای تش پرېږدۍ.',
663 'cannotchangeemail' => 'پدې ويکي کې د ګڼون برېښليک پتې نشي بدلېدلی.',
664 'emaildisabled' => 'دا وېبځی د برېښليک لېږلو چارو څخه برخمن نه دی.',
665 'accountcreated' => 'ګڼون مو جوړ شو.',
666 'accountcreatedtext' => 'د [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|خبرې اترې]]) لپاره يو ګڼون جوړ شو.',
667 'createaccount-title' => 'د {{SITENAME}} د ګڼون جوړېدنه',
668 'createaccount-text' => 'يو چا د {{SITENAME}} په وېبځي ($4) کې ستاسې د برېښليک پتې لپاره د "$2" په نامه يو ګڼون جوړ کړی چې پټنوم يې "$3" دی.
669 تاسې بايد غونډال ته ورننوځۍ او همدا اوس خپل پټنوم بدل کړی.
670
671 که چېرته دا کړنه په تېروتنه کې شوی وي نو تاسې کولای شی چې دا پيغام بابېزه وګڼۍ.',
672 'usernamehasherror' => 'کارن-نوم نشي کېدلای چې کرښکې لوښې ولري',
673 'login-throttled' => 'تاسې څو واره هڅه کړې چې غونډال ته ورننوځۍ.
674 لطفاً د بيا هڅې نه مخکې يو څو شېبې تم شۍ.',
675 'login-abort-generic' => 'غونډال کې مو ننوتل نابريالی شو - ناڅاپي بند شو',
676 'loginlanguagelabel' => 'ژبه: $1',
677
678 # Email sending
679 'user-mail-no-addy' => 'د يوې برېښليک پتې پرته د برېښليک لېږلو هڅه شوې.',
680
681 # Change password dialog
682 'resetpass' => 'پټنوم بدلول',
683 'resetpass_header' => 'د ګڼون پټنوم بدلول',
684 'oldpassword' => 'زوړ پټنوم:',
685 'newpassword' => 'نوی پټنوم:',
686 'retypenew' => 'نوی پټنوم بيا وليکه:',
687 'resetpass_submit' => 'پټنوم مو وټاکۍ او بيا غونډال ته ورننوځۍ',
688 'resetpass_success' => 'ستاسې پټنوم په برياليتوب سره بدل شو!
689 اوس غونډال کې د ورننوتلو په حال کې يو ...',
690 'resetpass_forbidden' => 'پټنومونه مو نه شي بدلېدلای',
691 'resetpass-no-info' => 'دې مخ ته د لاسرسي لپاره بايد غونډال کې ورننوځۍ.',
692 'resetpass-submit-loggedin' => 'پټنوم بدلول',
693 'resetpass-submit-cancel' => 'ناګارل',
694 'resetpass-wrong-oldpass' => 'لنډمهال او يا هم اوسنی پټنوم مو ناسم دی',
695 'resetpass-temp-password' => 'لنډمهالی پټنوم:',
696
697 # Special:PasswordReset
698 'passwordreset' => 'پټنوم بياپرځايول',
699 'passwordreset-legend' => 'پټنوم بياپرځايول',
700 'passwordreset-disabled' => 'په دې ويکي پټنوم بياپرځای کولو کړنه ناچارنه شوې.',
701 'passwordreset-username' => 'کارن-نوم:',
702 'passwordreset-domain' => 'شپول:',
703 'passwordreset-capture' => 'د پايلې برېښليک کتل غواړې؟',
704 'passwordreset-email' => 'برېښليک پته:',
705 'passwordreset-emailtitle' => 'د {{SITENAME}} د ګڼون څرګندنې',
706 'passwordreset-emailelement' => 'کارن-نوم: $1
707 لنډمهاله پټنوم: $2',
708 'passwordreset-emailsent' => 'د پټنوم بيا پرځای کېدنې لپاره برېښليک درولېږل شو.',
709 'passwordreset-emailsent-capture' => 'د پټنوم بياپرځای کېدنې لپار مو يو برېښليک درولېږه، برېښليک په لاندې توګه ښودل شوی.',
710
711 # Special:ChangeEmail
712 'changeemail' => 'برېښليک پته بدلول',
713 'changeemail-header' => 'د ګڼون برېښليک پته بدلول',
714 'changeemail-no-info' => 'دې مخ ته د لاسرسي لپاره بايد غونډال کې ورننوځۍ.',
715 'changeemail-oldemail' => 'اوسنۍ برېښليک پته:',
716 'changeemail-newemail' => 'نوې برېښليک پته:',
717 'changeemail-none' => '(هېڅ)',
718 'changeemail-password' => 'ستاسې د{{SITENAME}} پټنوم:',
719 'changeemail-submit' => 'برېښليک بدلول',
720 'changeemail-cancel' => 'ناګارل',
721
722 # Edit page toolbar
723 'bold_sample' => 'زغرد متن',
724 'bold_tip' => 'زغرد متن',
725 'italic_sample' => 'رېوند متن',
726 'italic_tip' => 'رېوند متن',
727 'link_sample' => 'د تړن سرليک',
728 'link_tip' => 'کورنۍ تړنه',
729 'extlink_sample' => 'http://www.example.com د تړنې سرليک',
730 'extlink_tip' => 'باندنۍ تړنې (د http:// مختاړی مه هېروی)',
731 'headline_sample' => 'د سرليک متن',
732 'headline_tip' => 'د ۲ کچې سرليک',
733 'nowiki_sample' => 'دلته دې بې بڼې متن ځای پر ځای شي',
734 'nowiki_tip' => 'د ويکي بڼه نيونه بابېزه ګڼل',
735 'image_tip' => 'خښه شوې دوتنه',
736 'media_tip' => 'د دوتنې تړنه',
737 'sig_tip' => 'ستاسې لاسليک د وخت د ټاپې سره',
738 'hr_tip' => 'څنډيزه ليکه (ددې په کارولو کې سپما وکړۍ)',
739
740 # Edit pages
741 'summary' => 'لنډيز:',
742 'subject' => 'سکالو/سرليک:',
743 'minoredit' => 'دا يوه وړه سمونه ده',
744 'watchthis' => 'همدا مخ کتل',
745 'savearticle' => 'مخ خوندي کول',
746 'preview' => 'مخليدنه',
747 'showpreview' => 'مخليدنه',
748 'showlivepreview' => 'ژوندۍ مخکتنه',
749 'showdiff' => 'بدلونونه ښکاره کول',
750 'anoneditwarning' => "'''يادونه:''' تاسې غونډال ته نه ياست ننوتي. ستاسې IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.",
751 'anonpreviewwarning' => "''تاسې غونډال ته نه ياست ننوتي. خوندي کولو سره به ستاسې IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.''",
752 'missingcommenttext' => 'لطفاً تبصره لاندې وليکۍ.',
753 'summary-preview' => 'د لنډيز مخليدنه:',
754 'subject-preview' => 'موضوع/سرليک مخکتنه:',
755 'blockedtitle' => 'پر کارن بنديز لګېدلی',
756 'blockedtext' => "'''ستاسې د کارن-نوم يا آی پي پتې مخنيوی شوی.'''
757
758 همدا بنديز د $1 له خوا پر تاسې لږېدلی. او د همدې کړنې سبب ''$2'' دی.
759
760 * د بنديز د پېل نېټه: $8
761 * د بنديز د پای نېټه: $6
762 * بنديزونه دي پر: $7
763
764 تاسې کولای شی چې د $1 او يا هم د يو بل [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوال]] سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز ستونزې مو هوارې کړی.
765 تاسې نه شی کولای چې د 'کارن ته برېښلک لېږل' کړنې نه ګټه پورته کړی تر څو چې تاسې د خپل ګڼون په [[Special:Preferences|غوره توبونو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې کړې او تر دې بريده چې پر تاسې د هغې د کارولو بنديز نه وي لګېدلی.
766 ستاسې د دم مهال آی پي پته $3 ده، او ستاسې د بنديز پېژند #$5 دی. مهرباني وکړۍ د خپلې يادونې پر مهال د دغو دوو څخه د يوه او يا هم د دواړو ورکول مه هېروۍ.",
767 'autoblockedtext' => 'په خپلکاريزه توګه ستاسې پر IP پتې بنديز لګېدلی، دا د دې په خاطر چې ستاسې پته د بل چا له خوا چې $1 پرې بنديز لګولی، کارېدلې.
768 او د بنديز سبب يې دا دی:
769
770 :\'\'$2\'\'
771
772 * د بنديز د پيل نېټه: $8
773 * د بنديز د پای نېټه: $6
774 * د بنديز د موخې سړی: $7
775
776 تاسې کولای شی چې د $1 سره او يا هم د [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوالانو]] له ډلې نه يو چا سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز په اړه مو ورسره خبرې وکړۍ.
777
778 دا مه هېروۍ چې تاسې د "کارن ته برېښليک لېږل" له اسانتياوؤ نه ګټه نه شی اخيستلای تر څو چې ستاسې د نومليکنې په وخت کې يا [[Special:Preferences|ستاسې د غوره توبونو په امستنو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې شوې، او يا هم د برېښليک لېږلو د چارو په کارولو مو بنديز نه وي لګېدلی.
779
780 ستاسې IP پته $3 ده او ستاسې د بنديز پېژند #$5 دی.
781 د بنديز اړونده د اړيکو نيولو په وخت کې لطفاً د پورتني مالوماتو يادونه وکړۍ.',
782 'blockednoreason' => 'هېڅ سبب نه دی ورکړ شوی',
783 'whitelistedittext' => 'د مخونو د سمون لپاره بايد $1 کېښکاږۍ.',
784 'nosuchsectiontitle' => 'برخه و نه موندل شوه',
785 'nosuchsectiontext' => 'تاسې د يوې داسې برخې د سمون هڅه کړې چې تر اوسه پورې نشته.
786 کېدای هغه مهال چې تاسې د دې مخ نه کتنه کوله، همدا برخه کوم بل ځای ته لېږدل شوې او يا هم ړنګه شوې وي.',
787 'loginreqtitle' => 'لومړی غونډال ته ورننوځۍ',
788 'loginreqlink' => 'ننوتل',
789 'loginreqpagetext' => 'د نورو مخونو د کتلو لپاره تاسو بايد $1 وکړۍ.',
790 'accmailtitle' => 'پټنوم ولېږل شو.',
791 'newarticle' => '(نوی)',
792 'newarticletext' => "تاسې د يوې داسې تړنې څارنه کړې چې لا تر اوسه پورې نه شته.
793 که همدا مخ ليکل غواړۍ، نو په لانديني چوکاټ کې خپل متن وټاپۍ (د لا نورو مالوماتو لپاره د [[{{MediaWiki:Helppage}}|لارښود مخ]] وګورۍ).
794 که چېرته تاسې دلته په تېروتنه راغلي ياست، نو يواځې د خپل د کتنمل '''مخ پر شا''' تڼۍ مو وټوکۍ.",
795 'anontalkpagetext' => "----''دا د يوه ورکنومي کارن چې کارن-نوم نه لري او يا خپل کارن-نوم نه کاروي، د سکالو يوه پاڼه ده. نو د يوه کس د پېژندلو پخاطر موږ د هماغه کارن د انټرنېټ شمېره يا IP پته دلته ثبتوؤ. داسې يوه IP پته د ډېرو کارنانو لخوا هم کارېدلی شي. که تاسې يو ورکنومی کارن ياست او تاسې ته دا څرګندېږي چې تاسې ته نااړونده پېغامونه او تبصرې اشاره شوي، نو د نورو بې نومو کارنانو او ستاسې ترمېنځ د ټکنتوب د مخ نيونې لپاره لطفاً [[Special:UserLogin/signup|يو ګڼون جوړ کړۍ]] او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ورننوځۍ]].''",
796 'noarticletext' => 'دم مهال په دې مخ کې څه نشته.
797 تاسې کولای شی چې په نورو مخونو کې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|د دې مخ د سرليک پلټنه]] يا
798 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} د اړوندو يادښتونو پلټنه] وکړی.
799 او يا [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} همدا مخ سم کړی]</span>.',
800 'noarticletext-nopermission' => 'دم مهال په دې مخ کې متن نشته.
801 تاسې کولای شی چې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|همدا سرليک په نورو مخونو کې وپلټۍ]], يا هم <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} اړونده يادښتونه وپلټۍ]</span>، خو تاسې د دې مخ د جوړولو اجازه نه لرۍ.',
802 'userpage-userdoesnotexist' => 'د "<nowiki>$1</nowiki>" ګڼون نه دی ثبت شوی.
803 لطفاً ځان ډاډه کړۍ چې آيا تاسې په رښتيا همدا مخ جوړول که سمول غواړۍ.',
804 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'د "$1" ګڼون نه دی ثبت شوی.',
805 'blocked-notice-logextract' => 'دم مهال په دې کارن بنديز لګېدلی.
806 دلته لاندې د بنديز تازه يادښت د سرچينې په توګه ورکړ شوی:',
807 'clearyourcache' => "'''يادښت:''' د غوره توبونو د خوندي کولو وروسته، خپل د کتنمل (بروزر) ساتل شوې حافظه تازه کړی.
808 * '''فايرفاکس/ سفري:''' په دې کتنمل کې د ''Reload'' د ټکوهلو په وخت د ''Shift'' تڼۍ نيولې وساتی، او يا هم ''Ctrl-F5'' يا ''Ctrl-R''تڼۍ کېښکاږۍ (په Apple Mac کمپيوټر باندې ''⌘-R'' کېښکاږۍ)
809 * '''ګووګل کروم:''' په دې کتنمل کې د ''Ctrl-Shift-R'' تڼۍ کېښکاږۍ (د مک لپاره ''⌘-Shift-R'')
810 * '''انټرنټ اېکسپلورر:''' په دې کتنمل کې د ''Refresh'' د ټکوهلو په وخت کې د ''Ctrl'' تڼۍ کېښکاږلې ونيسۍ، او يا هم د ''Ctrl-F5'' تڼۍ کېښکاږۍ
811 * '''اوپرا''': په دې کتنمل کې د خپل براوزر ساتل شوې حافظه پدې توګه سپينولی شی ''Tools→Preferences''",
812 'usercsspreview' => "'''هېر مو نشي چې دا يوازې ستاسې د کارن CSS مخليدنه ده.'''
813 '''تر اوسه پورې لا ستاسې بدلونونه نه دي خوندي شوي!'''",
814 'userjspreview' => "'''هېر مو نشي چې دا يوازې ستاسې د کارن د جاوا سکرېپټ آزمېيل/مخليدنه ده.'''
815 '''تر اوسه پورې لا ستاسې بدلونونه نه دي خوندي شوي!'''",
816 'sitecsspreview' => "'''په پام کې دې وي چې دا يوازې ستاسې د CSS مخليدنه ده.'''
817 '''تر اوسه پورې لا ستاسې بدلونونه نه دي خوندي شوي!'''",
818 'sitejspreview' => "'''په پام کې مو اوسه چې تاسې يوازې د دغه جاواسکرېپټ کوډ مخليدنه کوۍ.'''
819 '''تر اوسه پورې دا نه دی خوندي شوی!'''",
820 'updated' => '(تازه)',
821 'note' => "'''يادونه:'''",
822 'previewnote' => "'''هېر مو نه شي چې دا يواځې يوه مخليدنه ده.'''
823 ستاسې لخوا ترسره شوي بدلونونه لا تر اوسه پورې نه دي خوندي شوي!!",
824 'continue-editing' => 'د سمولو سيمې ته ورتلل',
825 'editing' => $1 سمونه',
826 'creating' => '$1 جوړېدنې کې دی',
827 'editingsection' => '$1 (برخه) په سمېدنې کې دی',
828 'editingcomment' => $1 سمون (نوې برخه)',
829 'editconflict' => 'په سمادولو کې خنډ: $1',
830 'yourtext' => 'ستاسې متن',
831 'storedversion' => 'زېرمه شوې مخکتنه',
832 'yourdiff' => 'توپيرونه',
833 'copyrightwarning' => "لطفاً په پام کې وساتۍ چې ټولې هغه ونډې چې تاسې يې {{SITENAME}} کې ترسره کوی هغه د $2 له مخې د خپرولو لپاره ګڼل کېږي (د لانورو تفصيلاتو لپاره $1 وګورۍ). که تاسې نه غواړۍ چې په ليکنو کې مو په بې رحمۍ سره لاسوهنې (سمونې) وشي او د نورو په غوښتنه پسې لانورې هم خپرې شي، نو دلته يې مه ځای پر ځای کوی..<br />
834 تاسې زمونږ سره دا ژمنه هم کوی چې تاسې پخپله دا ليکنه کښلې، او يا مو د ټولګړو پاڼو او يا ورته وړيا سرچينو نه کاپي کړې ده '''لطفاً د ليکوال د اجازې نه پرته د خوندي رښتو ليکنې مه خپروی!'''",
835 'longpageerror' => "'''تېروتنه: کوم متن چې مو ليکلی {{PLURAL:$1|يو کيلوبايټه|$1 کيلوبايټه}} اوږد دی، چې دا پخپله د حد اکثر نه {{PLURAL:$2|يو کيلوبايټه|$2 کيلوبايټه}} اوږد دی.'''
836 ستاسې متن نه شي خوندي کېدلای.",
837 'protectedpagewarning' => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی او يوازې هغه کارنان په دې مخ کې بدلونونه راوستلای شي چې د پازوالۍ د آسانتياوو نه برخمن دي.'''
838 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
839 'semiprotectedpagewarning' => "'''پاملرنه:''' دا مخ تړل شوی او يواځې ثبت شوي کارنان کولای شي چې په دې مخ کې بدلونونه راولي.
840 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
841 'cascadeprotectedwarning' => "'''ګواښنه:''' همدا مخ تړل شوی دی او يوازې هغه کارنان په دې مخ کې بدلونونه راوستلای شي چې د پازوالۍ د آسانتياوو نه برخمن دي، دا په دې خاطر چې همدا مخ د {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لاندينيو مخونو}} په ځوړاوبيزې ژغورنې کې ورګډ دی:",
842 'titleprotectedwarning' => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی دی او د دې د جوړولو لپاره تاسې ته د [[Special:ListGroupRights|ځانګړو رښتو]] د ترلاسه کولو اړتيا ده.'''
843 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
844 'templatesused' => 'په دې مخ کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
845 'templatesusedpreview' => 'يه دې مخليدنه کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
846 'templatesusedsection' => 'په دې برخه کې کارېدلي {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
847 'template-protected' => '(ژغورلی)',
848 'template-semiprotected' => '(نيم-ژغورلی)',
849 'hiddencategories' => 'دا مخ د {{PLURAL:$1|1 پټې وېشنيزې|$1 پټو وېشنيزو}} يو غړی دی:',
850 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} د نوو مخونو د جوړولو وړتيا محدوده کړې.
851 تاسو بېرته پر شا تللای شی او په شته مخونو کې سمونې ترسره کولای شی، او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ننوتلای او يو ګڼون جوړولای شی]].',
852 'nocreate-loggedin' => 'تاسې د نوو مخونو د جوړولو پرېښله نلرۍ.',
853 'sectioneditnotsupported-title' => 'د برخې د سمون ملاتړ نه کېږي',
854 'sectioneditnotsupported-text' => 'په دې مخ د برخې د سمون ملاتړ نه کېږي.',
855 'permissionserrors' => 'د پرېښې تېروتنه',
856 'permissionserrorstext' => 'تاسې د لاندې {{PLURAL:$1|سبب|سببونو}} پخاطر د دې کړنې اجازه نه لرۍ:',
857 'permissionserrorstext-withaction' => 'تاسې د $2 اجازه نه لری، دا د {{PLURAL:$1|دغه سبب|دغو سببونو}} پخاطر:',
858 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''ګواښنه: تاسې د يوه داسې مخ بياجوړونه کوۍ کوم چې يو ځل پخوا ړنګ شوی وو.'''
859
860 پکار ده چې تاسې په دې ځان پوه کړۍ چې ايا دا تاسې ته وړ ده چې د همدې مخ جوړول په پرله پسې توګه وکړۍ.
861 ستاسې د اسانتياوو لپاره د همدې مخ د ړنګېدلو يادښت هم ورکړ شوی:",
862 'moveddeleted-notice' => 'دا مخ ړنګ شوی.
863 دلته لاندې د دې مخ د ړنګېدنې او لېږدېدنې يادښت د سرچينې په توګه ورکړ شوی.',
864 'log-fulllog' => 'بشپړ يادښت کتل',
865 'edit-gone-missing' => 'د دې مخ اوسمهالول و نه کړای شول.
866 داسې ښکاري چې دا مخ ړنګ شوی.',
867 'edit-conflict' => 'د سمولو خنډ',
868 'edit-no-change' => 'ستاسې سمون بابېزه وګڼل شو، دا ځکه چې تاسې په متن کې کوم بدلون نه دی راوستلی.',
869 'postedit-confirmation' => 'ستاسې سمون خوندي شو.',
870 'edit-already-exists' => 'په دې نوم يو نوی مخ جوړ نه شو.
871 پدې نوم د پخوا نه يو مخ شته.',
872 'defaultmessagetext' => 'تلواليزه پيغام متن',
873
874 # Content models
875 'content-model-wikitext' => 'ويکي متن',
876 'content-model-text' => 'ساده متن',
877 'content-model-javascript' => 'جاواسکرېپټ',
878 'content-model-css' => 'CSS',
879
880 # Parser/template warnings
881 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''ګواښنه:''' دا کينډۍ د خپل ټاکلي بريد نه ډېره لويه ده.
882 ځينې کينډۍ به په کې ګډې نه شي.",
883 'post-expand-template-inclusion-category' => 'هغه مخونه چې په کې د کارېدلو کينډيو شمېر له ټاکلې کچې ډېر دی',
884 'post-expand-template-argument-warning' => "'''ګواښنه:''' دا مخ لږ تر لږه د يوې کينډۍ عاملين لري چې بې حده لوی دی.
885 دا عاملين ړنګ شول.",
886 'post-expand-template-argument-category' => 'هغه مخونه چې د کينډۍ ړنګ شوي عاملين لري.',
887
888 # "Undo" feature
889 'undo-norev' => 'دا سمون ناکړ کېدلای نه شي دا ځکه چې دا سمون نشته او يا هم ړنګ شوی.',
890
891 # Account creation failure
892 'cantcreateaccounttitle' => 'ګڼون نه شي جوړېدای',
893
894 # History pages
895 'viewpagelogs' => 'د دې مخ يادښتونه کتل',
896 'nohistory' => 'ددې مخ د سمون کوم پېښليک نه شته.',
897 'currentrev' => 'اوسنۍ بڼه',
898 'currentrev-asof' => $1 پورې تازه بڼه',
899 'revisionasof' => $1 بڼه',
900 'revision-info' => $1 پورې شته مخليدنه، د $2 لخوا ترسره شوې',
901 'previousrevision' => '← زړه بڼه',
902 'nextrevision' => '← نوې بڼه',
903 'currentrevisionlink' => 'اوسنۍ بڼه',
904 'cur' => 'اوسنی',
905 'next' => 'راتلونکي',
906 'last' => 'وروستنی',
907 'page_first' => 'لومړنی',
908 'page_last' => 'وروستنی',
909 'histlegend' => 'د توپير ټاکنه: د هرې هغې بڼې پرتلنه چې تاسې غواړۍ نو د هماغې بڼې چوکاټک په نښه کړی او بيا په لاندينۍ تڼۍ وټوکۍ.<br />
910 لنډيز: (اوس) = د اوسنۍ بڼې سره توپير،
911 (وروست) = د وروستۍ بڼې سره توپير، و = وړه سمونه.',
912 'history-fieldset-title' => 'پېښليک سپړل',
913 'history-show-deleted' => 'يواځې ړنګ شوي',
914 'histfirst' => 'تر ټولو زاړه',
915 'histlast' => 'تر ټولو نوي',
916 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 بايټ|$1 بايټونه}})',
917 'historyempty' => '(تش)',
918
919 # Revision feed
920 'history-feed-title' => 'د مخکتنو پېښليک',
921 'history-feed-item-nocomment' => '$1 په $2',
922 'history-feed-empty' => 'ستاسې غوښتلی مخ نه شته.
923 کېدای شي چې دا له ويکي نه ړنګ شوی وي، او يا هم په بل نوم بدل شوی وي.
924 تاسې په دې ويکي د اړوندو نوؤ مخونو لپاره [[Special:Search|د پلټنې هڅه وکړۍ]].',
925
926 # Revision deletion
927 'rev-deleted-comment' => '(د سمون لنډيز لرې شو)',
928 'rev-deleted-user' => '(کارن-نوم ليري شوی)',
929 'rev-delundel' => 'ښکاره کول/ پټول',
930 'rev-showdeleted' => 'ښکاره کول',
931 'revisiondelete' => 'د ړنګولو/ناړنګولو مخکتنې',
932 'revdelete-nologtype-title' => 'د يادښت ډول نه دی ځانګړی شوی',
933 'revdelete-no-file' => 'ځانګړې شوې دوتنه نشته.',
934 'revdelete-show-file-submit' => 'هو',
935 'revdelete-selected' => "'''د [[:$1]] {{PLURAL:$2|ټاکلې بڼه|ټاکلې بڼې}}:'''",
936 'revdelete-legend' => 'د ښکارېدنې محدوديتونه ټاکل',
937 'revdelete-hide-text' => 'د مخکتنې متن پټول',
938 'revdelete-hide-image' => 'د دوتنې مېنځپانګه پټول',
939 'revdelete-hide-name' => 'کړنه او موخه پټول',
940 'revdelete-hide-comment' => 'د سمون لنډيز پټول',
941 'revdelete-hide-user' => 'د سمونګر کارن-نوم/آی پي پته پټول',
942 'revdelete-radio-same' => '(مه بدلوه)',
943 'revdelete-radio-set' => 'هو',
944 'revdelete-radio-unset' => 'نه',
945 'revdelete-log' => 'سبب:',
946 'revdel-restore' => 'ښکارېدنه بدلول',
947 'revdel-restore-deleted' => 'ړنګې شوې بڼې',
948 'revdel-restore-visible' => 'ښکاره بڼې',
949 'pagehist' => 'د مخ پېښليک',
950 'deletedhist' => 'د ړنګولو پېښليک',
951 'revdelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړي سببونه
952 ** د خپرېدو د رښتو سرغړونه
953 ** ناسم شخصي مالومات
954 ** پارونکي او بلواګر مالومات',
955 'revdelete-otherreason' => 'بل/اضافي سبب:',
956 'revdelete-reasonotherlist' => 'بل سبب',
957 'revdelete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
958 'revdelete-offender' => 'د مخکتنې ليکوال:',
959
960 # History merging
961 'mergehistory' => 'د مخ پېښليکونه سره يوځای کول',
962 'mergehistory-from' => 'د سرچينې مخ:',
963 'mergehistory-into' => 'د موخې مخ:',
964 'mergehistory-submit' => 'بڼې سره يوځای کول',
965 'mergehistory-no-source' => 'د سرچينې مخ $1 نشته.',
966 'mergehistory-no-destination' => $1 موخنيز مخ نشته.',
967 'mergehistory-invalid-source' => 'د سرچينې مخ بايد يو سم سرليک وي.',
968 'mergehistory-invalid-destination' => 'د موخې مخ بايد يو سم سرليک وي.',
969 'mergehistory-reason' => 'سبب:',
970
971 # Merge log
972 'revertmerge' => 'بېلول',
973
974 # Diffs
975 'history-title' => 'د "$1" د مخليدنې پېښليک',
976 'difference-multipage' => '(د مخونو تر مېنځ توپير)',
977 'lineno' => '$1 کرښه:',
978 'compareselectedversions' => 'ټاکلې بڼې سره پرتلل',
979 'showhideselectedversions' => 'ټاکلې بڼې ښکاره کول/پټول',
980 'editundo' => 'ناکړ',
981 'diff-multi' => ' د ({{PLURAL:$2| يو کارن|$2 کارنانو}} لخوا {{PLURAL:$1|يوه منځګړې بڼه|$1 منځګړې بڼې}}د نه ده ښکاره شوې)',
982
983 # Search results
984 'searchresults' => 'د پلټنې پايلې',
985 'searchresults-title' => 'د "$1" د پلټنې پايلې',
986 'searchresulttext' => 'په {{SITENAME}} کې د لټون د نورو مالوماتو لپاره، [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:لارښود}}]] وګورۍ.',
987 'searchsubtitle' => 'تاسې د \'\'\'[[:$1]]\'\'\' لپاره پلټنه کړې ([[Special:Prefixindex/$1|ټول هغه مخونه چې په "$1" پېلېږي]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ټول هغه مخونه چې "$1" سره تړنې لري]])',
988 'searchsubtitleinvalid' => "تاسې د '''$1''' لټون کړی",
989 'titlematches' => 'د مخ سرليک ورسره ورته دی',
990 'notitlematches' => 'د هېڅ يوه مخ سرليک ورسره ورته نه دی',
991 'textmatches' => 'د مخ متن ورسره ورته دی',
992 'notextmatches' => 'د هېڅ کوم مخ متن ورسره سمون نه خوري',
993 'prevn' => 'تېر {{PLURAL:$1|$1}}',
994 'nextn' => 'راتلونکي {{PLURAL:$1|$1}}',
995 'prevn-title' => 'تېر $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}',
996 'nextn-title' => 'راتلونکې $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}',
997 'shown-title' => 'په هر مخ $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}} ښکاره کول',
998 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3) کتل',
999 'searchmenu-legend' => 'د پلټلو خوښنې',
1000 'searchmenu-exists' => "'''په دې ويکي يو مخ د \"[[:\$1]]\" په نامه دی'''",
1001 'searchmenu-new' => "'''په دې ويکي د \"[[:\$1]]\" مخ جوړول!'''",
1002 'searchprofile-articles' => 'مېنځپانګيز مخونه',
1003 'searchprofile-project' => 'د لارښود او پروژې مخونه',
1004 'searchprofile-images' => 'ګڼرسنۍ',
1005 'searchprofile-everything' => 'هرڅه',
1006 'searchprofile-advanced' => 'پرمختللی',
1007 'searchprofile-articles-tooltip' => 'په $1 کې پلټل',
1008 'searchprofile-project-tooltip' => 'په $1 کې پلټل',
1009 'searchprofile-images-tooltip' => 'د دوتنو پلټنه',
1010 'searchprofile-everything-tooltip' => 'د ټولې مېنځپانګې پلټنه (د خبرو اترو مخونو سره)',
1011 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'د خپل خوښې په نوم-تشيالونو کې پلټل',
1012 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 ويی|$2 وييونه}})',
1013 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 غړی|$1 غړي}} ({{PLURAL:$2|1 څېرمه وېشنيزه|$2 څېرمه وېشنيزې}}، {{PLURAL:$3|1 دوتنه|$3 دوتنې}})',
1014 'search-result-score' => 'اړوندتوب: $1%',
1015 'search-redirect' => '(د $1 مخ ګرځونه)',
1016 'search-section' => '(برخه $1)',
1017 'search-suggest' => 'آيا همدا مو موخه وه: $1',
1018 'search-interwiki-caption' => 'خورلڼې پروژې',
1019 'search-interwiki-default' => '$1 پايلې:',
1020 'search-interwiki-more' => '(نور)',
1021 'search-relatedarticle' => 'اړونده',
1022 'mwsuggest-disable' => 'د پلټنې وړانديزونه ناچارنول',
1023 'searcheverything-enable' => 'په ټولو نوم-تشيالونو کې پلټل',
1024 'searchrelated' => 'اړونده',
1025 'searchall' => 'ټول',
1026 'showingresults' => "دلته لاندې تر {{PLURAL:$1|'''1''' پايله|'''$1''' پايلې}} ښکاره شوي پيل له #'''$2''' شوی.",
1027 'showingresultsheader' => "د «'''$4'''» لپاره {{PLURAL:$5|له '''$1''' نه تر '''$3''' پايله|له '''$1 نه تر $2''' پايلې، ټولې پايلې '''$3''' }}",
1028 'nonefound' => "'''يادښت''': يوازې يو څو نوم-تشيالونو په تلواليزه توګه پلټل کېږي.
1029 د ''ټول:'' مختاړي په کارولو سره به ستاسې د پلټنې لپاره، په ټوله مېنځپانګه کې پلټنه وشي (د خبرواترو، کينډۍ او نورو مخونو په ګډون), او يا هم د خپلې خوښې نوم-تشيال د مختاړي په توګه وکاروۍ.",
1030 'search-nonefound' => 'ستاسې دغوښتنې اړونده پايلې و نه موندل شوې.',
1031 'powersearch' => 'ژوره پلټنه',
1032 'powersearch-legend' => 'ژوره پلټنه',
1033 'powersearch-ns' => 'په نوم-تشيالونو کې پلټنه:',
1034 'powersearch-redir' => 'مخ ګرځونې په لړليک کې اوډل',
1035 'powersearch-field' => 'پلټنه د',
1036 'powersearch-togglelabel' => 'نښه کول:',
1037 'powersearch-toggleall' => 'ټول',
1038 'powersearch-togglenone' => 'هېڅ',
1039 'search-external' => 'باندنۍ پلټنه',
1040
1041 # Preferences page
1042 'preferences' => 'غوره توبونه',
1043 'mypreferences' => 'غوره توبونه',
1044 'prefs-edits' => 'د سمونو شمېر:',
1045 'prefsnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1046 'prefsnologintext' => 'د دې لپاره چې خپل غوره توبونه مو وټاکی، نو پکار ده چې لومړی تاسو غونډال کې <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} ننوځی]</span>.',
1047 'changepassword' => 'پټنوم بدلول',
1048 'prefs-skin' => 'پوښۍ',
1049 'skin-preview' => 'مخکتنه',
1050 'datedefault' => 'هېڅ نه ټاکل',
1051 'prefs-beta' => 'د آزمېښتي بڼې ځانګړنې',
1052 'prefs-datetime' => 'نېټه او وخت',
1053 'prefs-labs' => 'د آزمېنتون ځانګړنې',
1054 'prefs-user-pages' => 'کارن مخونه',
1055 'prefs-personal' => 'د کارن پېژنليک',
1056 'prefs-rc' => 'وروستي بدلونونه',
1057 'prefs-watchlist' => 'کتنلړ',
1058 'prefs-watchlist-days' => 'د ورځو شمېر چې په کتنلړ کې به ښکاري:',
1059 'prefs-watchlist-days-max' => 'حد اکثر $1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځې}}',
1060 'prefs-watchlist-edits-max' => 'د شمېر اکثر بريد: 1000',
1061 'prefs-misc' => 'بېلابېل',
1062 'prefs-resetpass' => 'پټنوم بدلول',
1063 'prefs-changeemail' => 'برېښليک بدلول',
1064 'prefs-setemail' => 'يوه برېښليک پته ورکړۍ',
1065 'prefs-email' => 'د برېښليک خوښنې',
1066 'prefs-rendering' => 'ښکارېدنه',
1067 'saveprefs' => 'خوندي کول',
1068 'resetprefs' => 'بيا سمول',
1069 'restoreprefs' => 'ټولې تلواليزې امستنې پرځای کول',
1070 'prefs-editing' => 'سمېدنې کې دی',
1071 'rows' => 'ليکې:',
1072 'columns' => 'ستنې:',
1073 'searchresultshead' => 'پلټل',
1074 'resultsperpage' => 'په هر مخ کې د پايلو شمېر:',
1075 'stub-threshold-disabled' => 'ناچارن',
1076 'recentchangesdays' => 'د هغو ورځو شمېر وټاکی چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
1077 'recentchangesdays-max' => 'حد اکثر $1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځې}}',
1078 'recentchangescount' => 'د هغو سمونو شمېر چې په تلواليزه بڼه ښکاره بايد شي:',
1079 'prefs-help-recentchangescount' => 'پدې کې د وروستني بدلونونو، د مخونو د پېښليکونو او يادښتونه شامل دي.',
1080 'savedprefs' => 'غوره توبونه مو خوندي شول.',
1081 'timezonelegend' => 'د وخت سيمه:',
1082 'localtime' => 'سيمه ايز وخت:',
1083 'timezoneuseserverdefault' => 'د ويکي تلواليزه بڼه کارول ($1)',
1084 'timezoneuseoffset' => 'بل (توپير ځانګړی کړی)',
1085 'timezoneoffset' => 'توپير¹:',
1086 'servertime' => 'د پالنګر وخت:',
1087 'guesstimezone' => 'له کتنمل نه ډکول',
1088 'timezoneregion-africa' => 'افريقا',
1089 'timezoneregion-america' => 'امريکا',
1090 'timezoneregion-antarctica' => 'انټارکټيکا',
1091 'timezoneregion-arctic' => 'آرکټيک',
1092 'timezoneregion-asia' => 'آسيا',
1093 'timezoneregion-atlantic' => 'اطلس سمندر',
1094 'timezoneregion-australia' => 'آسټراليا',
1095 'timezoneregion-europe' => 'اروپا',
1096 'timezoneregion-indian' => 'هندی سمندر',
1097 'timezoneregion-pacific' => 'غلی سمندر',
1098 'allowemail' => 'د نورو کارنانو لخوا د برېښليک رالېږل چارن کړه',
1099 'prefs-searchoptions' => 'پلټنه',
1100 'prefs-namespaces' => 'نوم-تشيالونه',
1101 'defaultns' => 'او يا هم په دغو نوم-تشيالونو کې پلټل:',
1102 'default' => 'تلواليز',
1103 'prefs-files' => 'دوتنې',
1104 'prefs-custom-css' => 'ځاني CSS',
1105 'prefs-custom-js' => 'ځاني جاواسکرېپټ',
1106 'prefs-common-css-js' => 'د ټولو پوښونو لپاره د CSS/جاواسکرېپټ دوتنه:',
1107 'prefs-emailconfirm-label' => 'د برېښليک باورتيا:',
1108 'youremail' => 'برېښليک *',
1109 'username' => '{{GENDER:$1|کارن نوم}}:',
1110 'uid' => '{{GENDER:$1|کارن}} پېژندنه:',
1111 'prefs-memberingroups' => 'د {{PLURAL:$1|ډله|ډلې}} {{GENDER:$2|غړی}}:',
1112 'prefs-registration' => 'د نومليکنې وخت:',
1113 'yourrealname' => 'اصلي نوم:',
1114 'yourlanguage' => 'ژبه:',
1115 'yournick' => 'کورنی نوم:',
1116 'badsiglength' => 'ستاسو لاسليک ډېر اوږد دی.
1117 بايد چې لاسليک مو له $1 {{PLURAL:$1|توري|تورو}} نه لږ وي.',
1118 'yourgender' => 'جنس:',
1119 'gender-unknown' => 'ناڅرګنده',
1120 'gender-male' => 'نارينه',
1121 'gender-female' => 'ښځه',
1122 'email' => 'برېښليک',
1123 'prefs-help-realname' => 'د آر نوم ليکل ستاسې په خوښه دی خو که تاسې خپل آر نوم وټاکۍ پدې سره به ستاسې ټول کارونه او ونډې ستاسې د نوم په اړوندولو کې وکارېږي.',
1124 'prefs-help-email' => 'د برېښليک ورکړه ستاسې په خوښه ده، خو په ورکړې سره به يې د يوه نوي پټنوم د لېږلو چار آسانه کړي هغه هم کله چې تاسې نه خپل پټنوم هېر شوی وي.',
1125 'prefs-help-email-others' => 'تاسې دا هم کولای شی چې وټاکۍ چې نور کارنان ستاسې د خبرو اترو او يا کارن مخ د يوې تړنې له لارې تاسې سره برېښليکي اړيکه ونيسي.
1126 د اړيکو ټينګولو په وخت کې به ستاسې برېښليک پته نورو کارنانو ته نه ښکاري.',
1127 'prefs-help-email-required' => 'ستاسو د برېښليک پته پکار ده.',
1128 'prefs-info' => 'بنسټيز مالومات',
1129 'prefs-i18n' => 'نړېوالتوب',
1130 'prefs-signature' => 'لاسليک',
1131 'prefs-dateformat' => 'د نېټې بڼه',
1132 'prefs-timeoffset' => 'د وخت واټن',
1133 'prefs-advancedediting' => 'ټولګړی',
1134 'prefs-editor' => 'سمونګر',
1135 'prefs-preview' => 'مخليدنه',
1136 'prefs-advancedrc' => 'پرمختللې خوښنې',
1137 'prefs-advancedrendering' => 'پرمختللې خوښنې',
1138 'prefs-advancedsearchoptions' => 'پرمختللې خوښنې',
1139 'prefs-advancedwatchlist' => 'پرمختللې خوښنې',
1140 'prefs-displayrc' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1141 'prefs-displaysearchoptions' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1142 'prefs-displaywatchlist' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1143 'prefs-diffs' => 'توپيرونه',
1144
1145 # User preference: email validation using jQuery
1146 'email-address-validity-valid' => 'برېښليک پته سمه ښکاري',
1147 'email-address-validity-invalid' => 'يوه سمه برېښليک پته وليکۍ',
1148
1149 # User rights
1150 'userrights' => 'د کارن رښتو سمبالښت',
1151 'userrights-lookup-user' => 'کارن ډلې سمبالول',
1152 'userrights-user-editname' => 'يو کارن نوم وليکۍ:',
1153 'editusergroup' => 'کارن ډلې سمول',
1154 'userrights-editusergroup' => 'کارن ډلې سمول',
1155 'saveusergroups' => 'کارن ډلې خوندي کول',
1156 'userrights-groupsmember' => 'غړی د:',
1157 'userrights-groups-help' => 'تاسې هغه ډلې چې همدا کارن يې غړی دی بدلولی شی:
1158 * يو په نښه شوی بکس د دې مانا لري چې کارن د هغې ډلې غړيتوب لري.
1159 * يو نانښه شوی بکس د دې مانا لري چې کارن د هغې ډلې غړيتوب نلري.
1160 * د * يوه نښه په دې مانا ده چې هر کله تاسې څوک په همدې ډلې کې غړی کړی بيا يې ترې نشی وېستلی او د دې برعکس هم.',
1161 'userrights-reason' => 'سبب:',
1162 'userrights-no-interwiki' => 'په همدې ويکي باندې تاسې د کارن رښتو د سمولو اجازه نه لرۍ.',
1163 'userrights-changeable-col' => 'هغه ډلې چې تاسې يې بدلولی شی',
1164 'userrights-unchangeable-col' => 'هغه ډلې چې تاسې يې نه شی بدلولی',
1165
1166 # Groups
1167 'group' => 'ډله:',
1168 'group-user' => 'کارنان',
1169 'group-autoconfirmed' => 'تاييد شوي کارنان',
1170 'group-bot' => 'روباټونه',
1171 'group-sysop' => 'پازوالان',
1172 'group-bureaucrat' => 'بيوروکراټان',
1173 'group-suppress' => 'څارونکي',
1174 'group-all' => '(ټول)',
1175
1176 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|کارن}}',
1177 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|تاييد شوی کارن}}',
1178 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|روباټ}}',
1179 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|پازوال}}',
1180 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|بيوروکراټ}}',
1181 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|څارن}}',
1182
1183 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:کارنان',
1184 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:تاييد شوي کارنان',
1185 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:روباټان',
1186 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:پازوالان',
1187 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:بيوروکراټان',
1188 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:څارن',
1189
1190 # Rights
1191 'right-read' => 'مخونه لوستل',
1192 'right-edit' => 'مخونه سمول',
1193 'right-createpage' => 'مخونه جوړول (هغه چې د خبرو اترو مخونه نه دي)',
1194 'right-createtalk' => 'د خبرو اترو مخونه جوړول',
1195 'right-createaccount' => 'نوي کارن حسابونه جوړول',
1196 'right-minoredit' => 'سمونونه واړه په نخښه کول',
1197 'right-move' => 'مخونه لېږدول',
1198 'right-move-subpages' => 'مخونه د خپلو څېرمه مخونو سره لېږدول',
1199 'right-movefile' => 'دوتنې لېږدول',
1200 'right-upload' => 'دوتنې پورته کول',
1201 'right-upload_by_url' => 'د يو URL نه دوتنې پورته کول',
1202 'right-writeapi' => 'د API کښنې کارېدنه',
1203 'right-delete' => 'مخونه ړنګول',
1204 'right-bigdelete' => 'د اوږدو پېښليکونو مخونه ړنګول',
1205 'right-browsearchive' => 'ړنګ شوي مخونه پلټل',
1206 'right-undelete' => 'يو مخ ناړنګول',
1207 'right-suppressionlog' => 'شخصي يادښتونه کتل',
1208 'right-block' => 'پر نورو کارنانو د سمون د آسانتياوؤ بنديز لګول',
1209 'right-blockemail' => 'پر يوه کارن د برېښليک لېږلو بنديز لګول',
1210 'right-hideuser' => 'پر يوه کارن-نوم بنديز لګول او له خلکو نه يې پټول',
1211 'right-protect' => 'د ژغورنې کچه بدلول او ژغورلي مخونه سمول',
1212 'right-editinterface' => 'د کارن ليدنمخ سمول',
1213 'right-editusercssjs' => 'د نورو کارنانو د CSS او JS (جاوا سکرېپټ) دوتنې سمول',
1214 'right-editusercss' => 'د نورو کارنانو د CSS دوتنې سمول',
1215 'right-edituserjs' => 'د نورو کارنانو د JS (جاوا سکرېپټ) دوتنې سمول',
1216 'right-unwatchedpages' => 'د ناکتلو مخونو يو لړليک کتل',
1217 'right-userrights' => 'د کارن ټولې رښتې سمول',
1218 'right-userrights-interwiki' => 'په نورو ويکي ګانو د نورو کارنانو کارن-رښتې سمول',
1219 'right-sendemail' => 'نورو کارنانو ته برېښليک لېږل',
1220
1221 # Special:Log/newusers
1222 'newuserlogpage' => 'د کارن-نوم د جوړېدو يادښت',
1223 'newuserlogpagetext' => 'دا د کارن-نوم د جوړېدو يادښت دی',
1224
1225 # User rights log
1226 'rightslog' => 'د کارن د رښتو يادښت',
1227 'rightslogtext' => 'دا د کارن رښتو د بدلونونو يو يادښت دی',
1228
1229 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1230 'action-read' => 'همدا مخ لوستل',
1231 'action-edit' => 'دا مخ سمول',
1232 'action-createpage' => 'مخونه جوړول',
1233 'action-createtalk' => 'د خبرو اترو مخونه جوړول',
1234 'action-createaccount' => 'دا ګڼون جوړول',
1235 'action-minoredit' => 'دا سمون وړوکی په نخښه کول',
1236 'action-move' => 'همدا مخ لېږدول',
1237 'action-movefile' => 'همدا دوتنه لېږدول',
1238 'action-upload' => 'همدا دوتنه پورته کول',
1239 'action-upload_by_url' => 'دا دوتنه له يوه URL نه پورته کول',
1240 'action-writeapi' => 'د API کښنه کارول',
1241 'action-delete' => 'همدا مخ ړنګول',
1242 'action-deleterevision' => 'دا مخکتنه ړنګول',
1243 'action-deletedhistory' => 'د دې مخ ړنګ شوی پېښليک کتل',
1244 'action-browsearchive' => 'ړنګ مخونه پلټل',
1245 'action-undelete' => 'همدا مخ ناړنګول',
1246 'action-suppressionlog' => 'دا شخصي يادښت کتل',
1247 'action-block' => 'پر دې کارن د سمون د آسانتياوؤ بنديز لګول',
1248 'action-protect' => 'د دې مخ د ژغورنې کچه بدلول',
1249 'action-unwatchedpages' => 'د ناکتلو مخونو لړليک کتل',
1250 'action-mergehistory' => 'د دې مخ پېښليک سره اخږل',
1251 'action-userrights' => 'د کارن ټولې رښتې سمول',
1252 'action-userrights-interwiki' => 'په نورو ويکي ګانو د کارنانو رښتې سمول',
1253 'action-siteadmin' => 'توکبنسټ کولپول يا نه کولپول',
1254 'action-sendemail' => 'برېښليکونه لېږل',
1255
1256 # Recent changes
1257 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
1258 'recentchanges' => 'وروستي بدلونونه',
1259 'recentchanges-legend' => 'د ورستي بدلونو خوښنې',
1260 'recentchanges-summary' => 'په دې مخ د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ.',
1261 'recentchanges-feed-description' => 'همدلته د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ او وګورۍ چې څه پېښ شوي.',
1262 'recentchanges-label-newpage' => 'دغه سمون يو نوی مخ جوړ کړی',
1263 'recentchanges-label-minor' => 'دا يوه وړه سمونه ده',
1264 'recentchanges-label-bot' => 'دغه سمون د يو روباټ لخوا ترسره شوی',
1265 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'دغه سمون تر اوسه پورې نه دی څارل شوی',
1266 'rcnote' => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی '''1''' بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په {{PLURAL:$2| يوې ورځ|'''$2''' ورځو}} کې تر $4 نېټې او $5 بجو پېښ شوي.",
1267 'rcnotefrom' => "په همدې ځای کې لاندې هغه بدلونونه دي چې د '''$2''' نه راپدېخوا پېښ شوي (تر '''$1''' پورې ښکاره شوي).",
1268 'rclistfrom' => 'هغه نوي بدلونونه ښکاره کول چې له $1 نه پيلېږي',
1269 'rcshowhideminor' => 'وړې سمونې $1',
1270 'rcshowhidebots' => 'روباټ $1',
1271 'rcshowhideliu' => 'غونډال کې ننوتي کارنان $1',
1272 'rcshowhideanons' => 'بې نومه کارنان $1',
1273 'rcshowhidepatr' => '$1 څارلې سمونې',
1274 'rcshowhidemine' => 'زما سمونې $1',
1275 'rclinks' => 'هغه وروستي $1 بدلونونه ښکاره کړی چې په $2 ورځو کې پېښ شوي<br />$3',
1276 'diff' => 'توپير',
1277 'hist' => 'پېښليک',
1278 'hide' => 'پټول',
1279 'show' => 'ښکاره کول',
1280 'minoreditletter' => 'و',
1281 'newpageletter' => 'نوی',
1282 'boteditletter' => 'روباټ',
1283 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|کارن|کارنان}} يې ګوري]',
1284 'rc_categories_any' => 'هر يو',
1285 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|بايټ|بايټونه}} د بدلون وروسته',
1286 'newsectionsummary' => '/* $1 */ نوې برخه',
1287 'rc-enhanced-expand' => 'تفصيل ښکاره کول (د دې لپاره د JavaScript اړتيا ده)',
1288 'rc-enhanced-hide' => 'تفصيل پټول',
1289 'rc-old-title' => 'اصلاً د "$1" په توګه جوړ شو',
1290
1291 # Recent changes linked
1292 'recentchangeslinked' => 'اړونده بدلونونه',
1293 'recentchangeslinked-feed' => 'اړونده بدلونونه',
1294 'recentchangeslinked-toolbox' => 'اړونده بدلونونه',
1295 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ته اړونده بدلونونه',
1296 'recentchangeslinked-summary' => "دا د هغه بدلونونو لړليک دی چې وروستۍ ځل په تړن لرونکيو مخونو کې د يوه ځانګړي مخ (او يا هم د يوې ځانګړې وېشنيزې غړو) نه رامېنځ ته شوي.
1297 [[Special:Watchlist|ستاسې د کتنلړ]] مخونه په '''زغرد ليک''' کې ښکاري.",
1298 'recentchangeslinked-page' => 'د مخ نوم:',
1299 'recentchangeslinked-to' => 'د ورکړل شوي مخ پر ځای د اړونده تړلي مخونو بدلونونه ښکاره کول',
1300
1301 # Upload
1302 'upload' => 'دوتنه پورته کول',
1303 'uploadbtn' => 'دوتنه پورته کول',
1304 'reuploaddesc' => 'پورته کېدنه ناګارل او بېرته د پورته کېدنې فورمې ته ورګرځېدل',
1305 'upload-tryagain' => 'د بدلون موندلې دوتنې څرګندونې سپارل',
1306 'uploadnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1307 'uploadnologintext' => 'د دوتنې پورته کولو لپاره بايد $1',
1308 'uploaderror' => 'د پورته کولو ستونزه',
1309 'uploadtext' => "د دوتنې د پورته کېدو لپاره لاندينی چوکاټ وکاروۍ.
1310 که چېرته د پخونيو پورته شويو دوتنو کتل او پلټل غواړۍ نو [[Special:FileList|د پورته شويو دوتنو لړليک]] ته ورشۍ، [[Special:Log/upload|د (بيا) پورته شويو دوتنو يادښتونه]] او [[Special:Log/delete|د ړنګېدو يادښتونه]] هم کتلای شی.
1311
1312 ددې لپاره چې يوه مخ ته انځور ورواچوی، نو بيا پدې ډول تړنې (لېنک) وکاروی
1313 * د يوې دوتنې د بشپړې بڼې د کارولو په موخه د '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' کوډ وکاروۍ.
1314 * د '۲۰۰ پېکسل' په کچه د 'بټنوک' په توګه د يوې دوتنې کارول چې د مخ کيڼې څنډې کې او ترلاندې 'د انځور څرګندونې' ولري، نو د دې موخې لپاره د '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|بټنوک|کيڼ|د انځور څرګندونې]]</nowiki></code>''' کوډ وکاروۍ.
1315 * د انځور د ښودلو نه پرته، د دوتنې سره د سيخې تړنې لپاره د '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' کوډ وکاروۍ.",
1316 'upload-permitted' => 'د پرېښودلو دوتنو ډولونه: $1.',
1317 'upload-preferred' => 'د غوره دوتنو ډولونه: $1.',
1318 'upload-prohibited' => 'د منع شويو دوتنو ډولونه: $1.',
1319 'uploadlog' => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
1320 'uploadlogpage' => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
1321 'uploadlogpagetext' => 'دا لاندې د نوو پورته شوو دوتنو لړليک دی.',
1322 'filename' => 'د دوتنې نوم',
1323 'filedesc' => 'لنډيز',
1324 'fileuploadsummary' => 'لنډيز:',
1325 'filereuploadsummary' => 'د دوتنې بدلونونه:',
1326 'filestatus' => 'د رښتو دريځ:',
1327 'filesource' => 'سرچينه:',
1328 'uploadedfiles' => 'پورته شوې دوتنې',
1329 'ignorewarning' => 'ګواښنه بې پامه ګڼل او دوتنه خوندي کول',
1330 'ignorewarnings' => 'هر ډول ګواښونه له پامه غورځول',
1331 'minlength1' => 'پکار ده چې د دوتنو نومونه لږ تر لږه يو حرف ولري.',
1332 'illegalfilename' => 'د دوتنې نوم "$1" په داسې تورو ليکلی دی چې د یو مخ د سرليک په توګه يې پرېښه نه ده شوې.
1333 مهرباني وکړۍ د دوتنې نوم مو بدل کړۍ او بيا مو د دوتنې د پورته کولو هڅه وکړۍ.',
1334 'badfilename' => 'ددغې دوتنې نوم "$1" ته واوړېده.',
1335 'filetype-badmime' => 'د MIME بڼې "$1" د دوتنو د پورته کولو اجازه نشته.',
1336 'empty-file' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې هغه تشه ده.',
1337 'file-too-large' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې ډېره لويه ده.',
1338 'filename-tooshort' => 'د دوتنې نوم ډېر لنډ دی',
1339 'filetype-banned' => 'په دې ډول دوتنې بنديز دی.',
1340 'illegal-filename' => 'د دوتنې نوم نه دی پرېښل شوی.',
1341 'unknown-error' => 'يوه ناڅرګنده تېروتنه رامېنځته شوه.',
1342 'tmp-create-error' => 'لنډمهاله دوتنه جوړېدای نه شي',
1343 'fileexists' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، که تاسو ډاډه نه ياست او يا هم که تاسو غواړۍ چې بدلون پکې راولۍ، لطفاً <strong>[[:$1]]</strong> وګورۍ.
1344 [[$1|thumb]]',
1345 'fileexists-extension' => 'په همدې نوم يوه بله دوتنه د پخوا نه شته: [[$2|thumb]]
1346 * د پورته کېدونکې دوتنې نوم: <strong>[[:$1]]</strong>
1347 * د پخوا نه شته دوتنه: <strong>[[:$2]]</strong>
1348 لطفاً يو داسې نوم وټاکی چې د پخوانۍ دوتنې سره توپير ولري.',
1349 'fileexists-forbidden' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، او په دې نوم بله دوتنه نه پورته کېږي.
1350 که تاسې بيا هم د خپلې دوتنې پورته کول غواړۍ، نو لطفاً بېرته وګرځۍ او همدغه دوتنه بيا په يوه نوي نوم پورته کړی.
1351 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1352 'file-exists-duplicate' => 'همدا دوتنه د {{PLURAL:$1|لاندينۍ دوتنې|لاندينيو دوتنو}} غبرګه لمېسه ده:',
1353 'uploadwarning' => 'د پورته کولو ګواښ',
1354 'savefile' => 'دوتنه خوندي کړه',
1355 'uploadedimage' => '"[[$1]]" پورته شوه',
1356 'uploaddisabled' => 'پورته کول ناچارن شوي',
1357 'uploaddisabledtext' => 'د دوتنې پورته کولو آسانتياوې ناچارن شوي.',
1358 'uploadvirus' => 'دا دوتنه ويروس لري! تفصيل: $1',
1359 'upload-source' => 'سرچينيزه دوتنه',
1360 'sourcefilename' => 'د سرچينيزې دوتنې نوم:',
1361 'sourceurl' => 'د URL سرچينه:',
1362 'destfilename' => 'د موخيزې دوتنې نوم:',
1363 'upload-maxfilesize' => 'د دوتنې تر ټولو لويه کچه: $1',
1364 'upload-description' => 'د دوتنې څرګندونې',
1365 'upload-options' => 'د پورته کولو خوښنې',
1366 'watchthisupload' => 'همدا دوتنه کتل',
1367 'upload-success-subj' => 'دوتنه پورته کېدل په برياليتوب سره ترسره شو',
1368 'upload-failure-subj' => 'د پورته کېدو ستونزه',
1369 'upload-warning-subj' => 'د پورته کولو ګواښ',
1370
1371 'upload-proto-error' => 'ناسم پروتوکول',
1372 'upload-file-error' => 'کورنۍ ستونزه',
1373 'upload-unknown-size' => 'ناڅرګنده کچه',
1374 'upload-http-error' => 'د HTTP يوه ستونزه رامېنځ ته شوې: $1',
1375
1376 # File backend
1377 'backend-fail-notexists' => $1 په نوم دوتنه نشته.',
1378 'backend-fail-delete' => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
1379 'backend-fail-alreadyexists' => $1 دوتنه له پخوا نه شته.',
1380 'backend-fail-read' => 'د "$1" دوتنه نه شي لوستل کېدای.',
1381 'backend-fail-create' => 'د "$1" په دوتنه کې نور څه و نه ليکل شول.',
1382
1383 # ZipDirectoryReader
1384 'zip-wrong-format' => 'ځانګړې شوې دوتنه يوه ZIP دوتنه نه وه.',
1385
1386 # img_auth script messages
1387 'img-auth-accessdenied' => 'لاسرسی رد شو',
1388 'img-auth-nofile' => $1 په نوم کومه دوتنه نشته.',
1389
1390 # HTTP errors
1391 'http-invalid-url' => 'ناسم URL: $1',
1392 'http-read-error' => 'د HTTP د لوستلو ستونزه.',
1393 'http-curl-error' => 'د URL د راوستلو تېروتنه: $1',
1394
1395 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1396 'upload-curl-error6' => 'URL ته لاسرسی و نه شو',
1397 'upload-curl-error28' => 'د پورته کېدلو د مودې پای',
1398
1399 'license' => 'منښتليک:',
1400 'license-header' => 'منښتليک:',
1401 'nolicense' => 'هېڅ نه دي ټاکل شوي',
1402 'license-nopreview' => '(مخليدنه نشته)',
1403 'upload_source_file' => '(ستاسو په کمپيوټر کې يوه دوتنه)',
1404
1405 # Special:ListFiles
1406 'listfiles_search_for' => 'د انځور د نوم لټون:',
1407 'imgfile' => 'دوتنه',
1408 'listfiles' => 'د دوتنو لړليک',
1409 'listfiles_thumb' => 'بټنوک',
1410 'listfiles_date' => 'نېټه',
1411 'listfiles_name' => 'نوم',
1412 'listfiles_user' => 'کارن',
1413 'listfiles_size' => 'کچه (بايټونه)',
1414 'listfiles_description' => 'څرګندونه',
1415 'listfiles_count' => 'بڼې',
1416
1417 # File description page
1418 'file-anchor-link' => 'دوتنه',
1419 'filehist' => 'د دوتنې پېښليک',
1420 'filehist-help' => 'په يوې نېټې/يوه وخت وټوکۍ چې د هماغه وخت او نېټې دوتنه چې په هماغه وخت کې څنګه ښکارېده هماغسې درښکاره شي.',
1421 'filehist-deleteall' => 'ټول ړنګول',
1422 'filehist-deleteone' => 'ړنګول',
1423 'filehist-revert' => 'په څټ ګرځول',
1424 'filehist-current' => 'اوسنی',
1425 'filehist-datetime' => 'نېټه/وخت',
1426 'filehist-thumb' => 'بټنوک',
1427 'filehist-thumbtext' => $1 پورې د بټنوک بڼه',
1428 'filehist-nothumb' => 'بې بټنوکه',
1429 'filehist-user' => 'کارن',
1430 'filehist-dimensions' => 'ډډې',
1431 'filehist-filesize' => 'د دوتنې کچه',
1432 'filehist-comment' => 'تبصره',
1433 'filehist-missing' => 'دوتنه ورکه ده',
1434 'imagelinks' => 'د دوتنې کارېدنه',
1435 'linkstoimage' => 'دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}} د همدې دوتنې سره تړنې لري:',
1436 'nolinkstoimage' => 'داسې هېڅ کوم مخ نه شته چې د دغې دوتنې سره تړنې ولري.',
1437 'duplicatesoffile' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1| دوتنه د همدې دوتنې غبرګونې لمېسه ده|$1 دوتنې د همدې دوتنې غبرګونې لمېسې دي}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|نور تفصيل]]):',
1438 'sharedupload' => 'دا دوتنه د $1 لخوا نه ده او کېدای شي چې نورې پروژې به يې هم کاروي.',
1439 'sharedupload-desc-here' => 'دا دوتنه د $1 لخوا خپرېږې او کېدای شي چې دا په نورو پروژو هم کارېدلې وي.
1440 د دوتنې د کارېدنې لا نور مالومات د [$2 دوتنې د څرګندنو په مخ] لاندې ښودل شوی.',
1441 'filepage-nofile' => 'په دې نوم کومه دوتنه نشته.',
1442 'filepage-nofile-link' => 'په دې نوم کومه دوتنه نشته، خو تاسې يې [$1 پورته کولی شی].',
1443 'uploadnewversion-linktext' => 'د همدغې دوتنې نوې بڼه پورته کول',
1444 'shared-repo-from' => $1 لخوا',
1445 'upload-disallowed-here' => 'تاسې د دې دوتنې دپاسه نشی ليکلی.',
1446
1447 # File reversion
1448 'filerevert-comment' => 'سبب:',
1449 'filerevert-submit' => 'په څټ ګرځول',
1450
1451 # File deletion
1452 'filedelete' => '$1 ړنګول',
1453 'filedelete-legend' => 'دوتنه ړنګول',
1454 'filedelete-intro' => "تاسې د '''[[Media:$1|$1]]''' دوتنې او د ورسره ټول پېښليک د ړنګولو په حال کې ياست.",
1455 'filedelete-comment' => 'سبب:',
1456 'filedelete-submit' => 'ړنګول',
1457 'filedelete-success' => "'''$1''' ړنګ شو.",
1458 'filedelete-nofile' => "'''$1''' نشته.",
1459 'filedelete-otherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1460 'filedelete-reason-otherlist' => 'بل سبب',
1461 'filedelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1462 ** د رښتو نه غاړه غړونه
1463 ** کټ مټ دوه ګونې دوتنه',
1464 'filedelete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
1465 'filedelete-maintenance-title' => 'دوتنه نه شي ړنګېدی',
1466
1467 # MIME search
1468 'mimesearch' => 'MIME پلټنه',
1469 'mimetype' => 'MIME بڼه:',
1470 'download' => 'ښکته کول',
1471
1472 # Unwatched pages
1473 'unwatchedpages' => 'ناکتلي مخونه',
1474
1475 # List redirects
1476 'listredirects' => 'د ورګرځېدنو لړليک',
1477
1478 # Unused templates
1479 'unusedtemplates' => 'ناکارېدلې کينډۍ',
1480 'unusedtemplateswlh' => 'نور تړنونه',
1481
1482 # Random page
1483 'randompage' => 'ناټاکلی مخ',
1484 'randompage-nopages' => 'په لانديني {{PLURAL:$2|نوم-تشيال|نوم-تشيالونو}} کې هېڅ کوم مخ نشته: $1.',
1485
1486 # Random redirect
1487 'randomredirect' => 'ناټاکلی ورګرځېدنه',
1488
1489 # Statistics
1490 'statistics' => 'شمار',
1491 'statistics-header-pages' => 'د مخونو شمار',
1492 'statistics-header-edits' => 'د سمونو شمار',
1493 'statistics-header-views' => 'د کتنو شمار',
1494 'statistics-header-users' => 'د کارنانو شمار',
1495 'statistics-header-hooks' => 'بل شمار',
1496 'statistics-articles' => 'مېنځپانګيز مخونه',
1497 'statistics-pages' => 'مخونه',
1498 'statistics-pages-desc' => 'د ويکي ټول مخونه، د خبرو اترو، مخ ګرځېدنو، او لا نورو مخونو په ګډون.',
1499 'statistics-files' => 'پورته شوې دوتنې',
1500 'statistics-edits' => 'د {{SITENAME}} د جوړېدو راهيسې د مخونو سمون',
1501 'statistics-edits-average' => 'پر يوه مخ د سمون منځوۍ کچه',
1502 'statistics-views-total' => 'ټولټال کتنې',
1503 'statistics-views-peredit' => 'د هر سمون په سر کتنې',
1504 'statistics-users' => 'ثبت شوي [[Special:ListUsers|کارنان]]',
1505 'statistics-users-active' => 'فعاله کارنان',
1506 'statistics-users-active-desc' => 'هغه کارنان چې په {{PLURAL:$1|وروستۍ ورځ|وروستيو $1 ورځو}} کې فعاله ونډه لرلې',
1507 'statistics-mostpopular' => 'ډېر کتل شوي مخونه',
1508
1509 'disambiguations' => 'د مبهمو مخونو سره تړلي مخونه',
1510 'disambiguationspage' => 'Template:ناجوت',
1511
1512 'pageswithprop-submit' => 'ورځه',
1513
1514 'doubleredirects' => 'دوه ځلي ورګرځېدنې',
1515
1516 'brokenredirects' => 'ماتې ورګرځېدنې',
1517 'brokenredirects-edit' => 'سمول',
1518 'brokenredirects-delete' => 'ړنګول',
1519
1520 'withoutinterwiki' => 'د ژبې د تړنو بې برخې مخونه',
1521 'withoutinterwiki-summary' => 'لانديني مخونه د نورو ژبو بڼو سره تړنې نه لري.',
1522 'withoutinterwiki-legend' => 'مختاړی',
1523 'withoutinterwiki-submit' => 'ښکاره کول',
1524
1525 'fewestrevisions' => 'لږ مخليدل شوي مخونه',
1526
1527 # Miscellaneous special pages
1528 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|بايټ|بايټونه}}',
1529 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
1530 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|تړنه|تړنې}}',
1531 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|غړی|غړي}}',
1532 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|بڼه|بڼې}}',
1533 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|کتنه|کتنې}}',
1534 'nimagelinks' => 'په $1 {{PLURAL:$1|کارېدلی مخ|کارېدلي مخونه}}',
1535 'ntransclusions' => 'په $1 {{PLURAL:$1|مخ|مخونو}} کارېدلی',
1536 'specialpage-empty' => 'د دې راپور لپاره کومې پايلې نشته.',
1537 'lonelypages' => 'يتيم مخونه',
1538 'uncategorizedpages' => 'ناوېشلي مخونه',
1539 'uncategorizedcategories' => 'ناوېشلې وېشنيزې',
1540 'uncategorizedimages' => 'ناوېشلي انځورنه',
1541 'uncategorizedtemplates' => 'ناوېشلې کينډۍ',
1542 'unusedcategories' => 'ناکارېدلې وېشنيزې',
1543 'unusedimages' => 'ناکارېدلې دوتنې',
1544 'popularpages' => 'نامتو مخونه',
1545 'wantedcategories' => 'غوښتلې وېشنيزې',
1546 'wantedpages' => 'غوښتلي مخونه',
1547 'wantedfiles' => 'غوښتلې دوتنې',
1548 'wantedtemplates' => 'غوښتلې کينډۍ',
1549 'mostlinked' => 'د ډېرو تړنو مخونه',
1550 'mostlinkedcategories' => 'د ګڼو تړنو وېشنيزې',
1551 'mostlinkedtemplates' => 'د ډېرو تړنو کينډۍ',
1552 'mostcategories' => 'د ګڼو وېشنيزو مخونه',
1553 'mostimages' => 'د ډېرو تړنو انځورونه',
1554 'mostinterwikis' => 'د ډېرو خپلمنځي تړنو مخونه',
1555 'mostrevisions' => 'ډېر کتلي مخونه',
1556 'prefixindex' => 'د مختاړيو ټول مخونه',
1557 'prefixindex-namespace' => 'د مختاړي ټول مخونه ($1 نومتشيال)',
1558 'shortpages' => 'لنډ مخونه',
1559 'longpages' => 'اوږده مخونه',
1560 'deadendpages' => 'بې پايه مخونه',
1561 'deadendpagestext' => 'همدا لانديني مخونه په دغه ويکي کې د نورو مخونو سره تړنې نه لري.',
1562 'protectedpages' => 'ژغورلي مخونه',
1563 'protectedpages-indef' => 'يوازې بې پايه ژغورنې',
1564 'protectedpages-cascade' => 'يوازې ځوړاوبيزې ژغورنې',
1565 'protectedtitles' => 'ژغورلي سرليکونه',
1566 'listusers' => 'کارن لړليک',
1567 'listusers-editsonly' => 'يوازې هغه کارنان چې سمونونه يې کړي ښکاره کول',
1568 'listusers-creationsort' => 'د جوړېدو د نېټې له مخې اوډل',
1569 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}',
1570 'usercreated' => 'په $1 نېټه په $2 بجو {{GENDER:$3|جوړ شو}}',
1571 'newpages' => 'نوي مخونه',
1572 'newpages-username' => 'کارن-نوم:',
1573 'ancientpages' => 'تر ټولو زاړه مخونه',
1574 'move' => 'لېږدول',
1575 'movethispage' => 'دا مخ ولېږدوه',
1576 'unusedimagestext' => 'دا لاندينۍ دوتنې په هېڅ کوم مخ کې نه دي ټومبېدلي. لطفاً په پام کې وساتۍ چې نور وېبځايونه به د دغو دوتنو له يو دوتنې سره يو راسن يو آر ال (URL) ولري او لا تر اوسه به دوتنه د فعالې کارېدنې سره سره دلته پرته وي.',
1577 'notargettitle' => 'بې موخې',
1578 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|نوی 1|نوي $1}}',
1579 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|زوړ 1|زاړه $1}}',
1580 'suppress' => 'څارن',
1581
1582 # Book sources
1583 'booksources' => 'د کتاب سرچينې',
1584 'booksources-search-legend' => 'د کتابي سرچينو پلټنه',
1585 'booksources-go' => 'ورځه',
1586 'booksources-text' => 'دا لاندې د هغه وېبځايونو د تړنو لړليک دی چېرته چې نوي او زاړه کتابونه پلورل کېږي، او يا هم کېدای شي چې د هغه کتاب په هکله مالومات ولري کوم چې تاسو ورپسې لټېږۍ:',
1587
1588 # Special:Log
1589 'specialloguserlabel' => 'ترسره کوونکی:',
1590 'speciallogtitlelabel' => 'موخه (سرليک يا کارن):',
1591 'log' => 'يادښتونه',
1592 'all-logs-page' => 'ټول عام يادښتونه',
1593 'log-title-wildcard' => 'هغه سرليکونه پلټل چې په دې متن پيلېږي',
1594
1595 # Special:AllPages
1596 'allpages' => 'ټول مخونه',
1597 'alphaindexline' => '$1 تر $2',
1598 'nextpage' => 'بل مخ ($1)',
1599 'prevpage' => 'تېر مخ ($1)',
1600 'allpagesfrom' => 'هغه مخونه کتل چې پېلېږي په:',
1601 'allpagesto' => 'هغه مخونه کتل چې پای يې وي:',
1602 'allarticles' => 'ټول مخونه',
1603 'allinnamespace' => 'ټول مخونه ($1 نوم-تشيال)',
1604 'allnotinnamespace' => 'ټول مخونه (د $1 نوم-تشيال پرته)',
1605 'allpagesprev' => 'پخواني',
1606 'allpagesnext' => 'راتلونکي',
1607 'allpagessubmit' => 'ورځه',
1608 'allpagesprefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې مختاړی يې وي:',
1609 'allpagesbadtitle' => 'ورکړ شوی سرليک سم نه دی او يا هم د ژبو او يا د بېلابېلو ويکي ګانو مختاړی لري. ستاسو په سرليک کې يو يا څو داسې ابېڅې دي کوم چې په سرليک کې نه شي کارېدلی.',
1610 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} د "$1" په نامه هېڅ کوم نوم-تشيال نه لري.',
1611 'allpages-hide-redirects' => 'مخ ګرځونې پټول',
1612
1613 # SpecialCachedPage
1614 'cachedspecial-refresh-now' => 'تر ټولو تازه کتل.',
1615
1616 # Special:Categories
1617 'categories' => 'وېشنيزې',
1618 'categoriespagetext' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}} مخونه يا رسنيزې دوتنې لري.
1619 دلته [[Special:UnusedCategories|ناکارېدلې وېشنيزې]] نه دي ښکاره شوي.
1620 [[Special:WantedCategories|غوښتلې وېشنيزې]] هم وګورۍ.',
1621 'categoriesfrom' => 'هغه وېشنيزې کتل چې پېلېږي په:',
1622 'special-categories-sort-count' => 'د شمېر له مخې اوډل',
1623 'special-categories-sort-abc' => 'د ابېڅو له مخې اوډل',
1624
1625 # Special:DeletedContributions
1626 'deletedcontributions' => 'ړنګې شوې ونډې',
1627 'deletedcontributions-title' => 'ړنګې شوې ونډې',
1628 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'ونډې',
1629
1630 # Special:LinkSearch
1631 'linksearch' => 'د باندنيو تړنو پلټنه',
1632 'linksearch-pat' => 'د پلټنې مخبېلګه:',
1633 'linksearch-ns' => 'نوم-تشيال:',
1634 'linksearch-ok' => 'پلټل',
1635 'linksearch-line' => '$1 د $2 سره تړل شوی',
1636
1637 # Special:ListUsers
1638 'listusersfrom' => 'هغه کارنان کتل چې نومونه يې پېلېږي په:',
1639 'listusers-submit' => 'ښکاره کول',
1640 'listusers-noresult' => 'هېڅ کوم کارن و نه موندل شو.',
1641 'listusers-blocked' => '(بنديز لګېدلی)',
1642
1643 # Special:ActiveUsers
1644 'activeusers' => 'د فعالو کارنانو لړليک',
1645 'activeusers-intro' => 'دا د هغو کارنانو لړليک دی چې په {{PLURAL:$1|تېرې|تېرو}} $1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځو}} کې يې ونډې ترسره کړي.',
1646 'activeusers-count' => 'په {{PLURAL:$3|تېرې ورځ|تېرو $3 ورځو}} کې $1 {{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}',
1647 'activeusers-from' => 'هغه کارنان کتل چې نومونه يې پېلېږي په:',
1648 'activeusers-hidebots' => 'روباټونه پټول',
1649 'activeusers-hidesysops' => 'پازوالان پټول',
1650 'activeusers-noresult' => 'کارن و نه موندل شو.',
1651
1652 # Special:ListGroupRights
1653 'listgrouprights' => 'د کارن ډلو رښتې',
1654 'listgrouprights-group' => 'ډله',
1655 'listgrouprights-rights' => 'رښتې',
1656 'listgrouprights-helppage' => 'Help:د ډلې رښتې',
1657 'listgrouprights-members' => '(د غړو لړليک)',
1658 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ورګډول: $1',
1659 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ليري کول: $1',
1660 'listgrouprights-addgroup-all' => 'ټولې ډلې ورګډول',
1661 'listgrouprights-removegroup-all' => 'ټولې ډلې ليري کول',
1662 'listgrouprights-addgroup-self' => 'خپل ګڼون کې د {{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ورګډول: $1',
1663 'listgrouprights-removegroup-self' => 'خپل ګڼون نه د {{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ليري کول: $1',
1664 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'خپل ګڼون کې ټولې ډلې ورګډول',
1665 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'خپل ګڼون نه ټولې ډلې ليري کول',
1666
1667 # Email user
1668 'mailnologin' => 'هېڅ کومه لېږل شوې پته نشته',
1669 'emailuser' => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1670 'emailuser-title-target' => 'دې {{GENDER:$1|کارن}} ته برېښليک لېږل',
1671 'emailuser-title-notarget' => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1672 'emailpage' => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1673 'defemailsubject' => 'د "$1" کارن لخوا د {{SITENAME}} برېښليک',
1674 'usermaildisabled' => 'د کارن برېښليک ناچارند دی',
1675 'usermaildisabledtext' => 'په دې ويکي تاسې نورو کارنانو ته برېښليک نه شی ورلېږلی',
1676 'noemailtitle' => 'هېڅ کومه برېښليک پته نشته.',
1677 'nowikiemailtitle' => 'د برېښليک لېږلو اجازه نشته',
1678 'nowikiemailtext' => 'دې کارن د نورو کارنانو لخوا د برېښليک د نه ترلاسه کولو چاره خوښه کړې.',
1679 'emailtarget' => 'د ترلاسه کوونکي کارن-نوم وټاپۍ',
1680 'emailusername' => 'کارن-نوم:',
1681 'emailusernamesubmit' => 'سپارل',
1682 'email-legend' => 'د {{SITENAME}} يو بل کارن ته يو برېښليک ورلېږل',
1683 'emailfrom' => 'لېږونکی',
1684 'emailto' => 'اخيستونکی',
1685 'emailsubject' => 'سکالو:',
1686 'emailmessage' => 'پيغام:',
1687 'emailsend' => 'لېږل',
1688 'emailccme' => 'زما د پيغام يوه بېلګه دې ماته هم برېښليک شي.',
1689 'emailccsubject' => '$1 ته ستاسو د پيغام لمېسه: $2',
1690 'emailsent' => 'برېښليک مو ولېږل شو',
1691 'emailsenttext' => 'ستاسو برېښليکي پيغام ولېږل شو.',
1692 'emailuserfooter' => 'دا برېښليک د $1 لخوا $2 ته د {{SITENAME}} په وېبځي کې د "کارن ته برېښليک لېږل" د کړنې په مرسته لېږل شوی.',
1693
1694 # User Messenger
1695 'usermessage-summary' => 'د غونډال پيغام پرېښودل.',
1696 'usermessage-editor' => 'د غونډال پيغام رسونکی',
1697
1698 # Watchlist
1699 'watchlist' => 'کتنلړ',
1700 'mywatchlist' => 'کتنلړ',
1701 'watchlistfor2' => $1 لپاره $2',
1702 'nowatchlist' => 'ستاسې کتنلړ کې څه نه شته.',
1703 'watchlistanontext' => 'د خپل کتنلړ د توکو د سمولو او کتلو لپاره $1 ترسره کړۍ.',
1704 'watchnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي.',
1705 'watchnologintext' => 'ددې لپاره چې خپل کتنلړ کې بدلون راولی نو تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ورننوځۍ]].',
1706 'addwatch' => 'کتنلړ کې ورګډول',
1707 'addedwatchtext' => 'د "[[:$1]]" په نوم يو مخ ستاسې [[Special:Watchlist|کتنلړ]] کې ورګډ شو.
1708 په راتلونکې کې چې په دغه مخ او د دې د خبرواترو مخ کې کوم بدلونونه راځي نو هغه به ستاسې کتنلړ کې ښکاري.',
1709 'removewatch' => 'له کتنلړ نه غورځول',
1710 'removedwatchtext' => 'د "[[:$1]]" مخ [[Special:Watchlist|ستاسې کتنلړ]] نه لرې شو.',
1711 'watch' => 'کتل',
1712 'watchthispage' => 'همدا مخ کتل',
1713 'unwatch' => 'نه کتل',
1714 'unwatchthispage' => 'څارنې په ټپه درول',
1715 'notanarticle' => 'يو منځپانګيز مخ نه دی',
1716 'watchlist-details' => 'ستاسې کتنلړ کې {{PLURAL:$1|$1 مخ دی|$1 مخونه دي}}، د خبرو اترو مخونه مو پکې نه دي شمېرلي.',
1717 'wlheader-enotif' => 'د برېښليک له لارې خبرول چارن شوی.*',
1718 'wlheader-showupdated' => "هغه مخونه چې وروستی ځل ستاسو د کتلو نه وروسته بدلون موندلی په '''روڼ''' ليک نښه شوي.",
1719 'watchlistcontains' => 'ستاسې کتنلړ $1 {{PLURAL:$1|مخ|مخونه}} لري.',
1720 'iteminvalidname' => "د '$1' توکي سره ستونزه، ناسم نوم ...",
1721 'wlnote' => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په {{PLURAL:$2|تېر ساعت|تېرو '''$2''' ساعتونو}} کې تر $3 نېټې او $4 بجو پېښ شوي.",
1722 'wlshowlast' => 'وروستي $1 ساعتونه $2 ورځې $3 ښکاره کړه',
1723 'watchlist-options' => 'د کتنلړ خوښنې',
1724
1725 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1726 'watching' => 'د کتلو په حال کې...',
1727 'unwatching' => 'د نه کتلو په حال کې...',
1728
1729 'enotif_mailer' => 'د {{SITENAME}} خبرتيايي برېښليک',
1730 'enotif_reset' => 'ټول مخونه کتل شوي نخښه کول',
1731 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} کارن',
1732 'enotif_subject_deleted' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا ړنګ شوی',
1733 'enotif_subject_created' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا جوړ شوی',
1734 'enotif_subject_moved' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا لېږدول شوی',
1735 'enotif_subject_restored' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا بيازېرمل شوی',
1736 'enotif_subject_changed' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا بدل شوی',
1737 'enotif_body_intro_deleted' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $ د {{gender:$2|$2}} لخوا ړنګ شوی، $3 وګورۍ.',
1738 'enotif_body_intro_created' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $PAGEEDITDATE د {{gender:$2|$2}} لخوا جوړ شوی، د اوسنۍ بڼې کتلو لپاره $3 وګورۍ.',
1739 'enotif_body_intro_moved' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $PAGEEDITDATE د {{gender:$2|$2}} لخوا لېږدول شوی، د اوسنۍ بڼې کتلو لپاره $3 وګورۍ.',
1740 'enotif_body_intro_restored' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $PAGEEDITDATE د {{gender:$2|$2}} لخوا بيازېرمل شوی، د اوسنۍ بڼې کتلو لپاره $3 وګورۍ.',
1741 'enotif_body_intro_changed' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $PAGEEDITDATE د {{gender:$2|$2}} لخوا بدل شوی، د اوسنۍ بڼې کتلو لپاره $3 وګورۍ.',
1742 'enotif_lastvisited' => 'د ټولو هغو بدلونونو د کتلو لپاره چې ستاسو د وروستي ځل راتګ نه وروسته پېښې شوي، $1 وګورۍ.',
1743 'enotif_lastdiff' => 'د همدغه بدلون د کتلو لپاره $1 وګورۍ.',
1744 'enotif_anon_editor' => 'ورکنومی کارن $1',
1745 'enotif_body' => 'قدرمن/قدرمنې $WATCHINGUSERNAME,
1746
1747
1748 په $PAGEEDITDATE نېټه، د $PAGEEDITOR لخوا د {{SITENAME}} مخ $PAGETITLE ته $CHANGEDORCREATED، د اوسنۍ بڼې لپاره $PAGETITLE_URL وګورۍ.
1749
1750 $NEWPAGE
1751
1752 د سمونګر لنډيز: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1753
1754 Contact the editor:
1755 برېښليک: $PAGEEDITOR_EMAIL
1756 ويکي: $PAGEEDITOR_WIKI
1757
1758 د لا نورو بدلونونو په پېښېدو سره به تاسې ته د خبراوي بل برېښليک نه درلېږل کېږي، تر څو چې تاسې د همدې مخ نه کتنه و نه کړۍ.
1759 تاسې دا هم کولای شی چې په خپل کتنلړ کې د ټولو کتل شويو مخونو د خبراوي بيرغونه بيا له سره پرځای کړۍ.
1760
1761 ستاسې ملګری
1762
1763 د {{SITENAME}} د خبرولو غونډال
1764
1765 --
1766 د خپل کتنلړ د امستنو د بدلون لپاره،
1767 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} نه ليدنه وکړۍ
1768
1769 د خپل کتنلړ د مخونو د ړنګولو لپاره،
1770 $UNWATCHURL نه ليدنه وکړۍ
1771
1772 انګېرنې او نورې مرستې:
1773 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1774 'created' => 'جوړ شو',
1775 'changed' => 'بدلېدلی',
1776
1777 # Delete
1778 'deletepage' => 'مخ ړنګول',
1779 'confirm' => 'تاييد',
1780 'excontent' => 'د مخ مېنځپانګه دا وه: "$1"',
1781 'excontentauthor' => 'د مخ مېنځپانګه دا وه: "$1" (او يواځينی ونډه وال "[[Special:Contributions/$2|$2]]" وه)',
1782 'exblank' => 'مخ تش وه',
1783 'delete-confirm' => '"$1" ړنګوول',
1784 'delete-legend' => 'ړنګول',
1785 'historywarning' => "ګواښنه:''' تاسې چې د کوم مخ د ړنګېدو تکل لری، هغه د نژدې $1 {{PLURAL:$1|بڼې|بڼو}} يو پېښليک لري:",
1786 'confirmdeletetext' => 'تاسې د تل لپار يو مخ يا انځور د هغه ټول پېښليک سره د دغه توکبنسټ نه ړنګوۍ. که چېرته تاسې ددې کړنې په پايله پوه ياست او يا ستاسو همدا کړنه د دې پاڼې د [[{{MediaWiki:Policy-url}}|تګلارې]] سره سمون خوري نو لطفاً د دې تاييد وکړی.',
1787 'actioncomplete' => 'بشپړه کړنه',
1788 'actionfailed' => 'کړنه نابريالۍ شوه',
1789 'deletedtext' => '"$1" ړنګ شوی.
1790 د نوو ړنګ شوو سوانحو لپاره $2 وګورۍ.',
1791 'dellogpage' => 'د ړنګولو يادښت',
1792 'dellogpagetext' => 'دا لاندې د نوو ړنګ شوو کړنو لړليک دی.',
1793 'deletionlog' => 'د ړنګولو يادښت',
1794 'deletecomment' => 'سبب:',
1795 'deleteotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1796 'deletereasonotherlist' => 'بل سبب',
1797 'deletereason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1798 ** د ليکوال غوښتنه
1799 ** د رښتو تېری
1800 ** د پوهې سره دښمني',
1801 'delete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
1802
1803 # Rollback
1804 'rollback_short' => 'په شابېول',
1805 'rollbacklink' => 'په شابېول',
1806
1807 # Protect
1808 'protectlogpage' => 'د ژغورنې يادښت',
1809 'protectedarticle' => '"[[$1]]" وژغورل شو',
1810 'modifiedarticleprotection' => 'د "[[$1]]" لپاره د ژغورنې کچه بدله شوه',
1811 'protect-title' => 'د "$1" لپاره د ژغورنې کچه بدلول',
1812 'prot_1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1813 'protect-legend' => 'د ژغورلو پخلی کول',
1814 'protectcomment' => 'سبب:',
1815 'protectexpiry' => 'د پای نېټه:',
1816 'protect_expiry_invalid' => 'د پای وخت ناسم دی.',
1817 'protect_expiry_old' => 'د پای وخت په تېرمهال کې دی.',
1818 'protect-unchain-permissions' => 'د لا ژغورلو خوښنې پرانيستل',
1819 'protect-text' => "تاسې کولای شی چې د '''$1''' مخ لپاره د ژغورلو کچه همدلته وګورۍ او بدلون پکې راولی.",
1820 'protect-locked-access' => "ستاسې ګڼون دا اجازه نه لري چې د پاڼو د ژغورنې په کچه کې بدلون راولي.
1821 دلته د '''$1''' مخ لپاره اوسني شته امستنې دي:",
1822 'protect-cascadeon' => 'د اوسمهال لپاره همدا مخ ژغورل شوی دا ځکه چې همدا مخ په {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لانديني مخونو}} کې ورګډ دی چې {{PLURAL:$1|ځوړاوبيزه ژغورنه يې چارنه ده|ځوړاوبيزې ژغورنې يې چارنې دي}}.
1823 تاسې د همدې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راوستلای شی، خو دا به په ځوړاوبيزه ژغورنه اغېزمنه نه کړي.',
1824 'protect-default' => 'ټول کارنان پرېښودل',
1825 'protect-fallback' => 'يوازې د "$1" اجازې لرونکي کارنان پرېښودل',
1826 'protect-level-autoconfirmed' => 'يوازې تاييد شوي کارنان',
1827 'protect-level-sysop' => 'يواځې پازوالان پرېښودل',
1828 'protect-summary-cascade' => 'ځوړاوبيز',
1829 'protect-expiring' => 'په $1 (UTC) پای ته رسېږي',
1830 'protect-expiring-local' => 'پای نېټه $1',
1831 'protect-expiry-indefinite' => 'لامحدوده',
1832 'protect-cascade' => 'په همدې مخ کې د ټولو ګډو مخونو نه ژغورنه کېږي (ځوړاوبيزه ژغورنه)',
1833 'protect-cantedit' => 'تاسې نه شی کولای چې د دې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راولی، دا ځکه چې تاسې د دې مخ د سمولو اجازه نه لری.',
1834 'protect-othertime' => 'بل وخت:',
1835 'protect-othertime-op' => 'بل وخت',
1836 'protect-otherreason' => 'بل/اضافي سبب:',
1837 'protect-otherreason-op' => 'بل سبب',
1838 'protect-dropdown' => '*د ژغورلو عام سببونه
1839 ** ډېره زياته ورانکاري
1840 ** ډېره زياته سپام خپرونه
1841 ** بې ګټې سمونې او خپرونې
1842 ** ډېر لوستونکی مخ',
1843 'protect-edit-reasonlist' => 'د ژغورنې سببونه سمول',
1844 'protect-expiry-options' => '1 ساعت:1 hour,1 ورځ:1 day,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1845 'restriction-type' => 'اجازه:',
1846 'restriction-level' => 'د بنديز کچه:',
1847 'minimum-size' => 'وړه کچه',
1848 'maximum-size' => 'د حد اکثر کچه:',
1849 'pagesize' => '(بايټونه)',
1850
1851 # Restrictions (nouns)
1852 'restriction-edit' => 'سمول',
1853 'restriction-move' => 'لېږدول',
1854 'restriction-create' => 'جوړول',
1855 'restriction-upload' => 'پورته کول',
1856
1857 # Restriction levels
1858 'restriction-level-sysop' => 'بشپړ ژغورلی',
1859 'restriction-level-autoconfirmed' => 'نيم ژغورلی',
1860 'restriction-level-all' => 'هر يو پوړ',
1861
1862 # Undelete
1863 'undelete' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1864 'undeletepage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل او بېرته پرځای کول',
1865 'viewdeletedpage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1866 'undeletebtn' => 'بيازېرمل',
1867 'undeletelink' => 'کتل/بيازېرمل',
1868 'undeleteviewlink' => 'کتل',
1869 'undeletereset' => 'بياايښودل',
1870 'undeleteinvert' => 'ټاکنې سرچپه کول',
1871 'undeletecomment' => 'سبب:',
1872 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 دوتنه بيازېرمه شوه|$1 دوتنې بيازېرمه شوې}}',
1873 'undelete-header' => 'د وروستيو ړنګو شوو مخونو لپاره [[Special:Log/delete|د ړنګولو يادښت]] وګورۍ.',
1874 'undelete-search-box' => 'ړنګ شوي مخونه لټول',
1875 'undelete-search-prefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې پېلېږي په:',
1876 'undelete-search-submit' => 'پلټل',
1877 'undelete-show-file-submit' => 'هو',
1878
1879 # Namespace form on various pages
1880 'namespace' => 'نوم-تشيال:',
1881 'invert' => 'ټاکنې سرچپه کول',
1882 'namespace_association' => 'مل نومتشيال',
1883 'blanknamespace' => '(آرنی)',
1884
1885 # Contributions
1886 'contributions' => '{{GENDER:$1|کارن}} ونډې',
1887 'contributions-title' => $1 کارن ونډې',
1888 'mycontris' => 'ونډې',
1889 'contribsub2' => $1 لپاره ($2)',
1890 'uctop' => '(اوسنی)',
1891 'month' => 'له مياشتې د (او پخواني):',
1892 'year' => 'له کال د (او پخواني):',
1893
1894 'sp-contributions-newbies' => 'د نوو ګڼونونو ونډې ښکاره کول',
1895 'sp-contributions-newbies-sub' => 'د نوو ګڼونونو لپاره',
1896 'sp-contributions-blocklog' => 'د بنديز يادښت',
1897 'sp-contributions-deleted' => 'ړنګې شوې ونډې',
1898 'sp-contributions-uploads' => 'پورته کېدنې',
1899 'sp-contributions-logs' => 'يادښتونه',
1900 'sp-contributions-talk' => 'خبرې اترې',
1901 'sp-contributions-search' => 'د ونډو پلټنه',
1902 'sp-contributions-username' => 'IP پته يا کارن-نوم:',
1903 'sp-contributions-toponly' => 'يوازې هغه سمونونه چې تر ټولو تازه بڼې لري ښکاره کول',
1904 'sp-contributions-submit' => 'پلټل',
1905
1906 # What links here
1907 'whatlinkshere' => 'د دې مخ تړنې',
1908 'whatlinkshere-title' => 'هغه مخونه چې د "$1" سره تړنې لري',
1909 'whatlinkshere-page' => 'مخ:',
1910 'linkshere' => "دغه لانديني مخونه د '''[[:$1]]''' سره تړنې لري:",
1911 'nolinkshere' => "د '''[[:$1]]''' سره هېڅ يو مخ هم تړنې نه لري .",
1912 'isredirect' => 'د مخ ګرځونې مخ',
1913 'istemplate' => 'ورګډېدنه',
1914 'isimage' => 'د دوتنې تړنه',
1915 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|پخوانی|پخواني $1}}',
1916 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|راتلونکی|راتلونکي $1}}',
1917 'whatlinkshere-links' => '← تړنې',
1918 'whatlinkshere-hideredirs' => 'مخ ګرځونې $1',
1919 'whatlinkshere-hidetrans' => 'پايلې $1',
1920 'whatlinkshere-hidelinks' => 'تړنې $1',
1921 'whatlinkshere-hideimages' => 'د دوتنې تړنې $1',
1922 'whatlinkshere-filters' => 'چاڼګرونه',
1923
1924 # Block/unblock
1925 'block' => 'په کارن بنديز لګول',
1926 'unblock' => 'کارن له بنديزه وېستل',
1927 'blockip' => 'په کارن بنديز لګول',
1928 'blockip-title' => 'په کارن بنديز لګول',
1929 'blockip-legend' => 'په کارن بنديز لګول',
1930 'ipadressorusername' => 'IP پته يا کارن نوم',
1931 'ipbexpiry' => 'د پای نېټه:',
1932 'ipbreason' => 'سبب:',
1933 'ipbreasonotherlist' => 'بل لامل',
1934 'ipbreason-dropdown' => '*د بنديز ټولګړي سببونه
1935 ** د ناسمو مالوماتو خپرول
1936 ** د مخونو د مېنځپانګې ړنګول
1937 ** په مخونو کې د باندنيو وېبځايونو بېکاره سپام تړنې ځايول
1938 ** په مخونو کې بې مانا/چټياټ ځايول
1939 ** په مخونو کې ناندرۍ راپارېدنې/د تاوتريخوالي خپرېدو ته هڅول
1940 ** د ګڼ شمېر ګڼونونو نه ناوړه ګټه اخيستل
1941 ** نه مننونکی کارن-نوم کارول',
1942 'ipbcreateaccount' => 'د ګڼون جوړولو مخنيول',
1943 'ipbsubmit' => 'په دې کارن بنديز لګول',
1944 'ipbother' => 'بل وخت:',
1945 'ipboptions' => '2 ساعتونه:2 hours,1 ورځ:1 day,3 ورځې:3 days,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1946 'ipbotheroption' => 'نور',
1947 'ipbotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1948 'ipbhidename' => 'کارن-نوم له سمون او لړليکونو پټول',
1949 'ipb-confirm' => 'د بنديز تاييد',
1950 'badipaddress' => 'ناسمه IP پته',
1951 'blockipsuccesssub' => 'بنديز په برياليتوب سره ولګېده',
1952 'blockipsuccesstext' => 'په [[Special:Contributions/$1|$1]] بنديز لګېدلی.<br />
1953 د بنديزونو د څارلو لپاره [[Special:BlockList|بنديز لړليک]] وګورۍ.',
1954 'ipb-edit-dropdown' => 'د بنديز سببونه سمول',
1955 'ipb-unblock-addr' => 'له $1 بنديز ليرې کول',
1956 'ipb-unblock' => 'له يوه کارن-نوم يا IP پتې بنديز ليري کول',
1957 'ipb-blocklist' => 'شته بنديزونه کتل',
1958 'ipb-blocklist-contribs' => $1 ونډې',
1959 'unblockip' => 'کارن له بنديزه وېستل',
1960 'ipusubmit' => 'دا بنديز ليرې کول',
1961 'unblocked' => 'له [[User:$1|$1]] بنديز ليري شو',
1962 'unblocked-range' => 'له $1 بنديز ليرې شو',
1963 'blocklist' => 'بنديز لګېدلي کارنان',
1964 'ipblocklist' => 'بنديز لګېدلي کارنان',
1965 'ipblocklist-legend' => 'يو بنديز شوی کارن موندل',
1966 'blocklist-userblocks' => 'ګڼون بنديزونه پټول',
1967 'blocklist-tempblocks' => 'لنډمهاله بنديزونه پټول',
1968 'blocklist-addressblocks' => 'يواځې آی پي بنديزونه پټول',
1969 'blocklist-timestamp' => 'وخت ټاپه',
1970 'blocklist-target' => 'موخه',
1971 'blocklist-expiry' => 'پای نېټه',
1972 'blocklist-by' => 'بنديز لګونکی پازوال',
1973 'blocklist-reason' => 'سبب',
1974 'ipblocklist-submit' => 'پلټل',
1975 'ipblocklist-localblock' => 'سيمه ايز بنديز',
1976 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|بل بنديز|نور بنديزونه}}',
1977 'infiniteblock' => 'نامحدوده',
1978 'expiringblock' => 'په $1 نېټه، $2 بجو پای ته رسېږي',
1979 'anononlyblock' => 'يواځې ورکنومی',
1980 'createaccountblock' => 'په ګڼون جوړولو بنديز لګېدلی',
1981 'emailblock' => 'پر برېښليک بنديز ولګېد',
1982 'blocklist-nousertalk' => 'د خبرواترو خپل مخ نه شی سمولای',
1983 'ipblocklist-empty' => 'د بنديز لړليک تش دی',
1984 'blocklink' => 'بنديز لګول',
1985 'unblocklink' => 'بنديز لرې کول',
1986 'change-blocklink' => 'د بنديز بدلون',
1987 'contribslink' => 'ونډې',
1988 'emaillink' => 'برېښليک لېږل',
1989 'autoblocker' => 'په اتوماتيک ډول ستاسو مخنيوی شوی دا ځکه چې ستاسو IP پته وروستی ځل د "[[User:$1|$1]]" له خوا کارېدلې. او د $1 د مخنيوي سبب دا دی: "$2"',
1990 'blocklogpage' => 'د بنديز يادښت',
1991 'blocklogentry' => 'په [[$1]] بنديز لګېدلی چې د بنديز د پای وخت يې $2 $3 دی',
1992 'unblocklogentry' => 'بنديز ليرې شو $1',
1993 'block-log-flags-anononly' => 'يواځې ورکنومي کارنان',
1994 'block-log-flags-nocreate' => 'د ګڼون جوړول ناچارن شوی',
1995 'block-log-flags-noemail' => 'ددې برېښليک مخه نيول شوی',
1996 'block-log-flags-hiddenname' => 'پټ کارن-نوم',
1997 'ipb_already_blocked' => 'پر "$1" د پخوا نه بنديز دی',
1998 'ipb-needreblock' => 'پر $1 د پخوا نه بنديز لګېدلی.
1999 آيا تاسې د امستنو بدلول غواړۍ؟',
2000 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|بل بنديز|نور بنديزونه}}',
2001 'blockme' => 'پر ما بنديز لګول',
2002 'proxyblocksuccess' => 'ترسره شو.',
2003
2004 # Developer tools
2005 'lockdb' => 'توکبنسټ تړل',
2006 'unlockdb' => 'توکبنسټ پرانيستل',
2007 'lockconfirm' => 'هو، زه د توکبنسټ تړل غواړم.',
2008 'unlockconfirm' => 'هو، زه د توکبنسټ پرانيستل غواړم.',
2009 'lockbtn' => 'توکبنسټ تړل',
2010 'unlockbtn' => 'توکبنسټ پرانيستل',
2011 'databasenotlocked' => 'توکبنسټ نه دی تړل شوی.',
2012
2013 # Move page
2014 'move-page' => '$1 لېږدول',
2015 'move-page-legend' => 'مخ لېږدول',
2016 'movepagetext' => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسې د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.
2017 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي.
2018 هغه تړنې چې په زاړه مخ کې دي په هغو کې به هېڅ کوم بدلون را نه شي;
2019 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو مخ ګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځلي مخ ګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې مخ ګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.
2020 دا ستاسې پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل موخن ځايونو سره اړونده دي.
2021
2022 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يوه مخ ګرځونه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسې کولای شی چې د يو مخ نوم بېرته هماغه پخواني نوم ته بدل کړی چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسې تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسې نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.
2023
2024 '''ګواښنه!'''
2025 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکی بدلونونه رامېنځ ته کړي;
2026 مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، لطفاُ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسې ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
2027 'movepagetext-noredirectfixer' => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسې د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.
2028 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي.
2029
2030 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو مخ ګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځلي مخ ګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې مخ ګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.
2031 دا ستاسې پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل د موخې ځايونو سره اړونده دي که نه.
2032
2033 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو بل مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يوه مخ ګرځونه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسې کولای شی چې د يو مخ نوم بېرته هماغه پخواني نوم ته بدل کړی چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسې تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسې نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.
2034
2035 '''ګواښنه!'''
2036 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکي بدلونونه رامېنځ ته کړي; مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، لطفاُ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسې ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
2037 'movepagetalktext' => "همدې مخ ته اړونده د خبرواترو مخ هم په اتوماتيک ډول لېږدول کېږي '''خو که چېرته:'''
2038 *په نوي نوم د پخوا نه د خبرواترو يو مخ شتون ولري، او يا هم
2039 *تاسې ته لاندې ورکړ شوی څلورڅنډی په نښه شوی وي.
2040
2041 نو په هغه وخت کې پکار ده چې د خبرواترو د مخ لېږدونه او د نوي مخ سره د يوځای کولو کړنه په لاسي توګه ترسره کړی.",
2042 'movearticle' => 'مخ لېږدول',
2043 'moveuserpage-warning' => "'''ګواښنه:''' تاسې د يو کارن مخ د لېږدولو په حال کې ياست. لطفاً دا مه هېروۍ چې يوازې همدا مخ به ولېږدول شي او د کارن نوم به ''نه'' بدلېږي.",
2044 'movenologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
2045 'movenologintext' => 'ددې لپاره چې يو مخ ولېږدوی، نو تاسې بايد يو ثبت شوی کارن او غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتي]] اوسۍ.',
2046 'movenotallowed' => 'تاسې د مخونو د لېږدولو پرېښله نلرۍ.',
2047 'movenotallowedfile' => 'تاسې د دوتنو د لېږدولو پرېښله نلرۍ.',
2048 'cant-move-user-page' => 'تاسې د کارن مخونو د لېږدولو پرېښله نلرۍ (د څېرمه مخونو نه پرته).',
2049 'cant-move-to-user-page' => 'تاسې د يو کارن مخ ته د يوه بل مخ د لېږدولو پرېښله نلرۍ (د يو کارن د څېرمه مخ نه پرته).',
2050 'newtitle' => 'يو نوي سرليک ته:',
2051 'move-watch' => 'همدا مخ کتل',
2052 'movepagebtn' => 'مخ لېږدول',
2053 'pagemovedsub' => 'لېږدول په برياليتوب سره ترسره شوه',
2054 'movepage-moved' => '\'\'\'د "$1" په نامه دوتنه، "$2" ته ولېږدېده\'\'\'',
2055 'articleexists' => 'په همدې نوم يوه بله پاڼه د پخوا نه شته او يا خو دا نوم چې تاسې ټاکلی سم نه دی. لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
2056 'talkexists' => "'''همدا مخ په برياليتوب سره نوي سرليک ته ولېږدېده، خو د خبرواترو مخ يې و نه لېږدول شو دا ځکه چې نوی سرليک له پخوا نه ځانته د خبرواترو يو مخ لري.
2057 لطفاُ د خبرواترو دا دواړه مخونه په لاسي توګه سره يو ځای کړی.'''",
2058 'movedto' => 'ته ولېږدول شو',
2059 'movetalk' => 'د خبرو اترو اړونده مخ ورسره لېږدول',
2060 'movelogpage' => 'د لېږدولو يادښت',
2061 'movelogpagetext' => 'دا لاندې د لېږدول شوو مخونو لړليک دی.',
2062 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|څېرمه مخ|څېرمه مخونه}}',
2063 'movesubpagetext' => 'همدا مخ $1 {{PLURAL:$1|څېرمه مخ لري چې لاندې ښودل شوی|څېرمه مخونه لري چې لاندې ښودل شوي}}.',
2064 'movenosubpage' => 'دا مخ کوم څېرمه مخونه نه لري.',
2065 'movereason' => 'سبب:',
2066 'revertmove' => 'په څټ ګرځول',
2067 'delete_and_move' => 'ړنګول او لېږدول',
2068 'delete_and_move_confirm' => 'هو, دا مخ ړنګ کړه',
2069 'immobile-source-page' => 'دا مخ نه لېږدېدنونکی دی',
2070 'imageinvalidfilename' => 'د موخنې دوتنې نوم سم نه دی',
2071 'move-leave-redirect' => 'يو ورګرځونکی مخ پر ځای پرېښودل',
2072 'move-over-sharedrepo' => '== دوتنه شته ==
2073 د [[:$1]] دوتنه په يوه ګډ زېرمتون کې شته. دې نوم ته د يوې دوتنې لېږدون به د ګډې دوتنې د باطلېدلو سبب شي.',
2074
2075 # Export
2076 'export' => 'مخونه صادرول',
2077 'exportall' => 'ټول مخونه صادرول',
2078 'export-submit' => 'صادرول',
2079 'export-addcattext' => 'مخونو د ورګډولو وېشنيزه:',
2080 'export-addcat' => 'ورګډول',
2081 'export-addnstext' => 'د نوم-تشيال نه مخونه ورګډول:',
2082 'export-addns' => 'ورګډول',
2083 'export-download' => 'د دوتنې په بڼه خوندي کول',
2084 'export-templates' => 'کينډۍ نغاړل',
2085
2086 # Namespace 8 related
2087 'allmessages' => 'د غونډال پيغامونه',
2088 'allmessagesname' => 'نوم',
2089 'allmessagesdefault' => 'تلواليزه پيغام متن',
2090 'allmessagescurrent' => 'اوسنی پيغام متن',
2091 'allmessagestext' => 'دا د مېډياويکي په نوم-تشيال کې د غونډال د پيغامونو لړليک دی.
2092 که چېرته تاسې د ميډياويکي په ځايتابه کې ونډې ترسره کول غواړۍ نو لطفاً [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation د ويډياويکي ځايتابه] او [//translatewiki.net translatewiki.net] نه ليدنه وکړۍ.',
2093 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' ترېنه کار نه اخيستل کېږي ځکه چې '''\$wgUseDatabaseMessages''' مړ دی.",
2094 'allmessages-filter-legend' => 'چاڼګر',
2095 'allmessages-filter-unmodified' => 'نابدلېدلي',
2096 'allmessages-filter-all' => 'ټول',
2097 'allmessages-filter-modified' => 'بدلېدلي',
2098 'allmessages-prefix' => 'د مختاړي پر بنسټ اړونده چاڼګر:',
2099 'allmessages-language' => 'ژبه:',
2100 'allmessages-filter-submit' => 'ورځه',
2101
2102 # Thumbnails
2103 'thumbnail-more' => 'لويول',
2104 'filemissing' => 'دوتنه ورکه ده',
2105 'thumbnail_error' => 'د بټنوک د جوړېدنې ستونزه: $1',
2106
2107 # Special:Import
2108 'import-interwiki-source' => 'سرچينيز ويکي/مخ:',
2109 'import-interwiki-history' => 'د دې مخ د پېښليک ټولې بڼې لمېسل',
2110 'import-interwiki-templates' => 'ټولې کينډۍ نغاړل',
2111 'import-interwiki-namespace' => 'د موخې نوم-تشيال:',
2112 'import-upload-filename' => 'د دوتنې نوم:',
2113 'import-comment' => 'تبصره:',
2114 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|بڼه|بڼې}}',
2115
2116 # Import log
2117 'importlogpage' => 'د واردولو يادښت',
2118 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|بڼه|بڼې}}',
2119
2120 # JavaScriptTest
2121 'javascripttest' => 'د جاوا سکرېپټ آزمېښت',
2122
2123 # Tooltip help for the actions
2124 'tooltip-pt-userpage' => 'ستاسې کارن مخ',
2125 'tooltip-pt-mytalk' => 'ستاسې د خبرواترو مخ',
2126 'tooltip-pt-preferences' => 'زما غوره توبونه',
2127 'tooltip-pt-watchlist' => 'د هغه مخونو لړليک چې تاسې يې د بدلون لپاره څاری',
2128 'tooltip-pt-mycontris' => 'ستاسې د ونډو لړليک',
2129 'tooltip-pt-login' => 'تاسې ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
2130 'tooltip-pt-anonlogin' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
2131 'tooltip-pt-logout' => 'وتل',
2132 'tooltip-ca-talk' => 'د مخ د مېنځپانګې په اړه خبرې اترې',
2133 'tooltip-ca-edit' => 'تاسې همدا مخ سمولای شی. لطفاً د ليکنې د خوندي کولو دمخه، د همدې ليکنې مخليدنه وګورۍ.',
2134 'tooltip-ca-addsection' => 'يوه نوې برخه پيلول',
2135 'tooltip-ca-viewsource' => 'دا مخ ژغورل شوی. تاسې کولای شی چې د دې مخ سرجينه وګورۍ.',
2136 'tooltip-ca-history' => 'د دې مخ پخوانۍ بڼې',
2137 'tooltip-ca-protect' => 'دا مخ ژغورل',
2138 'tooltip-ca-unprotect' => 'د دې مخ ژغورنه بدلول',
2139 'tooltip-ca-delete' => 'دا مخ ړنګول',
2140 'tooltip-ca-move' => 'همدا مخ لېږدول',
2141 'tooltip-ca-watch' => 'دا مخ په خپل کتنلړکې ګډول',
2142 'tooltip-ca-unwatch' => 'همدا مخ خپل کتنلړ نه لرې کول',
2143 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} پلټل',
2144 'tooltip-search-go' => 'په دې نوم د کټ مټ ورته مخ شتون په صورت کې، هماغه مخ ته ورځه',
2145 'tooltip-search-fulltext' => 'په مخونو کې دا متن وپلټه',
2146 'tooltip-p-logo' => 'لومړي مخ ته ورتلل',
2147 'tooltip-n-mainpage' => 'لومړي مخ ته ورتلل',
2148 'tooltip-n-mainpage-description' => 'آرنی مخ کتل',
2149 'tooltip-n-portal' => 'د پروژې په اړه، تاسې څه شيان او چېرته کولای شی چې وې مومۍ',
2150 'tooltip-n-currentevents' => 'د اوسنيو پېښو اړونده د هغوی د شاليد مالومات موندل',
2151 'tooltip-n-recentchanges' => 'په ويکي کې د وروستي بدلونو لړليک.',
2152 'tooltip-n-randompage' => 'يو ناټاکلی مخ ښکاره کوي',
2153 'tooltip-n-help' => 'د موندلو ځای',
2154 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'د ويکي د ټولو هغو مخونو لړليک چې همدې مخ سره تړنې لري',
2155 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'له دې مخ سره د تړل شويو مخونو وروستي بدلونونه',
2156 'tooltip-feed-rss' => 'د همدې مخ د آر اس اس کتنه',
2157 'tooltip-feed-atom' => 'د دې مخ د اټوم کتنې',
2158 'tooltip-t-contributions' => 'د دې کارن د ونډو لړليک کتل',
2159 'tooltip-t-emailuser' => 'دې کارن ته يو برېښليک لېږل',
2160 'tooltip-t-upload' => 'دوتنې پورته کول',
2161 'tooltip-t-specialpages' => 'د ټولو ځانګړو پاڼو لړليک',
2162 'tooltip-t-print' => 'د دې مخ چاپي بڼه',
2163 'tooltip-t-permalink' => 'د دې مخ د همدې بڼې تلپاتې تړنه',
2164 'tooltip-ca-nstab-main' => 'د مخ مېنځپانګه کتل',
2165 'tooltip-ca-nstab-user' => 'د کارن پاڼه کتل',
2166 'tooltip-ca-nstab-media' => 'د رسنۍ مخ کتل',
2167 'tooltip-ca-nstab-special' => 'دا يو ځانګړی مخ دی، تاسې په دې مخ کې سمون نه شی کولای.',
2168 'tooltip-ca-nstab-project' => 'د پروژې مخ کتل',
2169 'tooltip-ca-nstab-image' => 'د دوتنې مخ کتل',
2170 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'د غونډال پيغامونه کتل',
2171 'tooltip-ca-nstab-template' => 'کينډۍ کتل',
2172 'tooltip-ca-nstab-help' => 'د لارښود مخ کتل',
2173 'tooltip-ca-nstab-category' => 'د وېشنيزې مخ ښکاره کول',
2174 'tooltip-minoredit' => 'دا لکه يوه وړه سمونه په نښه کوي[alt-i]',
2175 'tooltip-save' => 'ستاسې بدلونونه خوندي کوي',
2176 'tooltip-preview' => 'ستاسې بدلونونه ښکاره کوي, لطفاً دا کړنه د خوندي کولو دمخه وکاروۍ! [alt-p]',
2177 'tooltip-diff' => 'دا هغه بدلونونه چې تاسې په متن کې ترسره کړي، ښکاره کوي. [alt-v]',
2178 'tooltip-compareselectedversions' => 'د همدې مخ د دوو ټاکل شويو بڼو تر مېنځ توپيرونه وګورۍ.',
2179 'tooltip-watch' => 'دا مخ ستاسې کتنلړ کې ورګډوي [alt-w]',
2180 'tooltip-upload' => 'د پورته کولو پيل',
2181 'tooltip-rollback' => 'په همدې مخ کې "په شابېول" د وروستني ونډوال سمون (سمونونه) په يوه کلېک په څټ ورګرځوي.',
2182 'tooltip-undo' => '"ناکړ" همدا سمون پر شا ګرځوي او د سمون کړکۍ د مخکتنې په بڼه پرانيزي.
2183 دا کړنه د لنډيز په برخه کې د سمونونو د سببونو د ورګډولو آسانتيا برابروي.',
2184 'tooltip-preferences-save' => 'غوره توبونه خوندي کول',
2185 'tooltip-summary' => 'يو لنډ لنډيز کښل',
2186
2187 # Stylesheets
2188 'vector.css' => '/* د CSS هره بڼه چې دلته ځای پر ځای کېږي هغه به د وېکټور د پوښ ټولو کارنانو لپاره کار کوي */',
2189
2190 # Scripts
2191 'vector.js' => '/* د جاوا هر يو سکرېپټ چې دلته ځای پر ځای کېږي هغه به د وېکټور د پوښ ټولو کارنانو لپاره کار کوي */',
2192
2193 # Attribution
2194 'anonymous' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$1|ورکنومی کارن|ورکنومي کارنان}}',
2195 'siteuser' => 'د {{SITENAME}} کارن $1',
2196 'anonuser' => 'د {{SITENAME}} ورکنومی کارن $1',
2197 'lastmodifiedatby' => 'دا مخ وروستی ځل د $3 لخوا په $2، $1 بدلون موندلی.',
2198 'others' => 'نور',
2199 'siteusers' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|کارن|کارنان}} $1',
2200 'anonusers' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|ورکنومی کارن|ورکنومي کارنان}} $1',
2201 'creditspage' => 'د دې مخ کرېډټونه',
2202
2203 # Info page
2204 'pageinfo-title' => 'د "$1" مالومات',
2205 'pageinfo-header-basic' => 'بنسټيز مالومات',
2206 'pageinfo-header-edits' => 'د سمون پېښليک',
2207 'pageinfo-header-restrictions' => 'مخ ژغورنه',
2208 'pageinfo-header-properties' => 'د مخ ځانتياوې',
2209 'pageinfo-display-title' => 'ښکارېدونکی سرليک',
2210 'pageinfo-length' => 'مخ اوږدوالی (په بايټونو)',
2211 'pageinfo-article-id' => 'د مخ پېژند',
2212 'pageinfo-language' => 'د مخ د مېنځپانګې ژبه',
2213 'pageinfo-robot-policy' => 'د پلټن ماشين دريځ',
2214 'pageinfo-robot-index' => 'ليکلړوړ',
2215 'pageinfo-robot-noindex' => 'ليکلړوړ نه',
2216 'pageinfo-views' => 'د کتنو شمېر',
2217 'pageinfo-watchers' => 'د مخ د کتونکو شمېر',
2218 'pageinfo-redirects-name' => 'دې مخ ته ورګرځونې',
2219 'pageinfo-subpages-name' => 'دې مخ ته څېرمه مخونه',
2220 'pageinfo-firstuser' => 'مخ جوړونکی',
2221 'pageinfo-firsttime' => 'د مخ جوړېدنې نېټه',
2222 'pageinfo-lastuser' => 'وروستنی سمونګر',
2223 'pageinfo-edits' => 'د ټولو سمونونو شمېر',
2224 'pageinfo-toolboxlink' => 'د مخ مالومات',
2225 'pageinfo-redirectsto-info' => 'مالومات',
2226 'pageinfo-contentpage' => 'مېنځپانګيز مخ کې شمېرل شوی',
2227 'pageinfo-contentpage-yes' => 'هو',
2228 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'هو',
2229 'pageinfo-category-files' => 'د دوتنو شمېر',
2230
2231 # Skin names
2232 'skinname-cologneblue' => 'شين کلون',
2233 'skinname-monobook' => 'مونوبوک',
2234 'skinname-modern' => 'نوی',
2235 'skinname-vector' => 'وېکټور',
2236
2237 # Patrolling
2238 'markaspatrolleddiff' => 'دا مخ څارل شوی په نخښه کول',
2239 'markaspatrolledtext' => 'دا مخ څارل شوی په نخښه کول',
2240 'markedaspatrolled' => 'دا مخ څارل شوی په نخښه کول',
2241
2242 # Image deletion
2243 'filedeleteerror-short' => 'د دوتنې د ړنګولو ستونزه: $1',
2244 'filedeleteerror-long' => 'د دوتنې په ړنګولو کې تېروتنې پېښې شوې:
2245
2246 $1',
2247
2248 # Browsing diffs
2249 'previousdiff' => 'تېر توپير ←',
2250 'nextdiff' => 'بل توپير →',
2251
2252 # Media information
2253 'thumbsize' => 'د بټنوک کچه:',
2254 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|مخ|مخونه}}',
2255 'file-info-size' => '$1 × $2 پېکسل, د دوتنې کچه: $3, MIME بڼه: $4',
2256 'file-nohires' => 'تر دې کچې لوړې بېلن نښې نشته.',
2257 'svg-long-desc' => 'SVG دوتنه، نومېنلي $1 × $2 پېکسل، د دوتنې کچه: $3',
2258 'show-big-image' => 'بشپړ بېلن نښې',
2259 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|چوکاټ|چوکاټونه}}',
2260 'file-info-png-repeat' => '$1 {{PLURAL:$1|ځل|ځله}} وغږېده',
2261 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|چوکاټ|چوکاټونه}}',
2262
2263 # Special:NewFiles
2264 'newimages' => 'د نوو دوتنو انځورتون',
2265 'imagelisttext' => "دلته لاندې د '''$1''' {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}} يو لړليک دی چې اوډل شوي $2.",
2266 'newimages-summary' => 'همدا ځانګړی مخ، وروستنۍ پورته شوې دوتنې ښکاره کوي.',
2267 'newimages-legend' => 'چاڼګر',
2268 'newimages-label' => 'د دوتنې نوم (يا د دې برخه):',
2269 'showhidebots' => '($1 روباټ)',
2270 'noimages' => 'د کتلو لپاره څه نشته.',
2271 'ilsubmit' => 'پلټل',
2272 'bydate' => 'د نېټې له مخې',
2273 'sp-newimages-showfrom' => 'هغه نوې دوتنې چې په $1 په $2 بجو پيلېږي ښکاره کول',
2274
2275 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2276 'hours-abbrev' => '$1ګ',
2277 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 ثانيه|$1 ثانيې}}',
2278 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 دقيقه|$1 دقيقې}}',
2279 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 ساعت|$1 ساعتونه}}',
2280 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 ورځ|$1 ورځې}}',
2281 'months' => '{{PLURAL:$1|$1 مياشت|$1 مياشتې}}',
2282 'years' => '{{PLURAL:$1|$1 کال|$1 کالونه}}',
2283 'ago' => '$1 دمخه',
2284 'just-now' => 'همدا اوس',
2285
2286 # Bad image list
2287 'bad_image_list' => 'بڼه يې په لاندې توګه ده:
2288
2289 يواځې د لړليک توکي (هغه کرښې چې پېلېږي پر *) په پام کې نيول شوي.
2290 بايد چې په يوه کرښه کې لومړنۍ تړنه د يوې خرابې دوتنې سره وي.
2291 په يوې کرښې باندې هر ډول وروستۍ تړنې به د استثنا په توګه وګڼلای شي، د ساري په توګه هغه مخونو کې چې يوه دوتنه پر کرښه پرته وي.',
2292
2293 # Metadata
2294 'metadata' => 'مېټاډاټا',
2295 'metadata-help' => 'همدا دوتنه نور اضافه مالومات هم لري، چې کېدای شي ستاسې د ګڼياليزې کامرې او يا هم د ځيرڅار په کارولو سره د ګڼيالېدنې په وخت کې ورسره مل شوي.
2296 که همدا دوتنه د خپل آرني دريځ څخه بدله شوې وي نو ځينې تفصيلونه به په بدل شوي دوتنه کې په بشپړه توګه نه وي.',
2297 'metadata-expand' => 'غځېدلی تفصيل ښکاره کړی',
2298 'metadata-collapse' => 'غځېدلی تفصيل پټ کړی',
2299 'metadata-fields' => 'د انځور مېټاډاټا ډګرونه چې لړليک يې په همدې پيغام کې په لاندې توګه راغلی د انځور مخ په ښکارېدنه کې به هغه وخت ورګډ شي کله چې د مېټاډاټا لښتيال غځېږي.
2300 نور څه به په تلواليزه توګه پټ پاتې وي.
2301 * make
2302 * model
2303 * datetimeoriginal
2304 * exposuretime
2305 * fnumber
2306 * isospeedratings
2307 * focallength
2308 * artist
2309 * copyright
2310 * imagedescription
2311 * gpslatitude
2312 * gpslongitude
2313 * gpsaltitude',
2314
2315 # Exif tags
2316 'exif-imagewidth' => 'سوروالی',
2317 'exif-imagelength' => 'لوړوالی',
2318 'exif-datetime' => 'د دوتنې د بدلون وخت او نېټه',
2319 'exif-imagedescription' => 'انځور سرليک',
2320 'exif-make' => 'د کامرې جوړونکی',
2321 'exif-model' => 'د کامرې ماډل',
2322 'exif-software' => 'کارېدلې ساوترۍ',
2323 'exif-artist' => 'ليکوال',
2324 'exif-copyright' => 'د رښتو خاوند',
2325 'exif-colorspace' => 'رنګ تشيال',
2326 'exif-pixelydimension' => 'د انځور سور',
2327 'exif-pixelxdimension' => 'د انځور جګوالی',
2328 'exif-usercomment' => 'د کارن تبصرې',
2329 'exif-relatedsoundfile' => 'اړونده غږيزه دوتنه',
2330 'exif-datetimedigitized' => 'د ګڼياليز کېدنې وخت او نېټه',
2331 'exif-fnumber' => 'F شمېره',
2332 'exif-lightsource' => 'د رڼا سرچينه',
2333 'exif-flash' => 'فلش',
2334 'exif-focallength' => 'د عدسيې کانوني واټن',
2335 'exif-flashenergy' => 'د فلش انرژي',
2336 'exif-filesource' => 'د دوتنې سرچينه',
2337 'exif-whitebalance' => 'د سپين رنګ توازن',
2338 'exif-gpsaltituderef' => 'د لوړوالي سرچينه',
2339 'exif-gpsaltitude' => 'لوړوالی',
2340 'exif-gpsspeedref' => 'د سرعت يوون',
2341 'exif-gpsimgdirection' => 'د انځور لوری',
2342 'exif-gpsareainformation' => 'د جي پي اس د سيمې نوم',
2343 'exif-gpsdatestamp' => 'د جي پي اس نېټه',
2344 'exif-jpegfilecomment' => 'د JPEG دوتنې تبصرې',
2345 'exif-keywords' => 'آروييونه',
2346 'exif-worldregiondest' => 'د نړۍ ښکاره شوې سيمه',
2347 'exif-countrydest' => 'ښکاره شوی هېواد',
2348 'exif-countrycodedest' => 'هېوادنی کوډ ښوول شوی',
2349 'exif-provinceorstatedest' => 'ولايت يا ايالت ښوول شوی',
2350 'exif-citydest' => 'ښکاره شوی ښار',
2351 'exif-objectname' => 'لنډ سرليک',
2352 'exif-headline' => 'سرليک',
2353 'exif-source' => 'سرچينه',
2354 'exif-contact' => 'د اړيکو مالومات',
2355 'exif-writer' => 'ليکوال',
2356 'exif-languagecode' => 'ژبه',
2357 'exif-iimcategory' => 'وېشنيزه',
2358 'exif-datetimeexpires' => 'مه يې کاروۍ وروسته له',
2359 'exif-datetimereleased' => 'خپرېدلی په',
2360 'exif-identifier' => 'پېژندنه',
2361 'exif-lens' => 'کارېدلې لېنز',
2362 'exif-serialnumber' => 'د کامرې پرله پسې شمېره',
2363 'exif-cameraownername' => 'د کامرې خاوند',
2364 'exif-label' => 'نښکه',
2365 'exif-copyrighted' => 'د رښتو دريځ',
2366 'exif-copyrightowner' => 'د رښتو خاوند',
2367 'exif-usageterms' => 'د کارولو شرايط',
2368 'exif-pngfilecomment' => 'د PNG دوتنې تبصره',
2369 'exif-disclaimer' => 'ردادعاليک',
2370 'exif-giffilecomment' => 'د GIF دوتنې تبصره',
2371
2372 'exif-copyrighted-true' => 'په رښتو سمبال',
2373 'exif-copyrighted-false' => 'ټولګړی شپول',
2374
2375 'exif-unknowndate' => 'نامالومه نېټه',
2376
2377 'exif-orientation-1' => 'نورمال',
2378
2379 'exif-componentsconfiguration-0' => 'نشته دی',
2380
2381 'exif-exposureprogram-2' => 'نورماله پروګرام',
2382
2383 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متره',
2384
2385 'exif-meteringmode-0' => 'ناجوت',
2386 'exif-meteringmode-1' => 'منځالی',
2387 'exif-meteringmode-5' => 'مخبېلګه',
2388 'exif-meteringmode-255' => 'نور',
2389
2390 'exif-lightsource-0' => 'ناجوت',
2391 'exif-lightsource-1' => 'د ورځې رڼا',
2392 'exif-lightsource-4' => 'فلش',
2393 'exif-lightsource-9' => 'ښه هوا',
2394 'exif-lightsource-10' => 'ورېځ پوښلې هوا',
2395 'exif-lightsource-11' => 'سيوری',
2396 'exif-lightsource-255' => 'د رڼا بله سرچينه',
2397
2398 # Flash modes
2399 'exif-flash-fired-0' => 'فلش و نه ځلېده',
2400
2401 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'انچه',
2402
2403 'exif-sensingmethod-1' => 'ناڅرګنده',
2404
2405 'exif-customrendered-0' => 'نورماله بهير',
2406
2407 'exif-scenecapturetype-0' => 'معيار',
2408
2409 'exif-gaincontrol-0' => 'هېڅ',
2410
2411 'exif-contrast-0' => 'نورمال',
2412 'exif-contrast-1' => 'پوست',
2413
2414 'exif-saturation-0' => 'نورمال',
2415
2416 'exif-sharpness-0' => 'نورمال',
2417 'exif-sharpness-1' => 'پوست',
2418
2419 'exif-subjectdistancerange-0' => 'ناجوت',
2420 'exif-subjectdistancerange-1' => 'ماکرو',
2421 'exif-subjectdistancerange-2' => 'نژدې ليدون',
2422 'exif-subjectdistancerange-3' => 'لرې ليدون',
2423
2424 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2425 'exif-gpsspeed-k' => 'کيلومتره په يوه ساعت کې',
2426 'exif-gpsspeed-m' => 'مايل په ساعت کې',
2427 'exif-gpsspeed-n' => 'غوټې',
2428
2429 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
2430 'exif-gpsdestdistance-k' => 'کيلومتر',
2431 'exif-gpsdestdistance-m' => 'مايلونه',
2432 'exif-gpsdestdistance-n' => 'سمندري مايلونه',
2433
2434 'exif-gpsdop-good' => 'ښه ($1)',
2435 'exif-gpsdop-moderate' => 'منځوی ($1)',
2436 'exif-gpsdop-fair' => 'نه ښه نه بد ($1)',
2437 'exif-gpsdop-poor' => 'خراب ($1)',
2438
2439 'exif-objectcycle-a' => 'يوازې ګهيځ',
2440 'exif-objectcycle-p' => 'يوازې ماښام',
2441
2442 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2443 'exif-gpsdirection-t' => 'سم لوری',
2444 'exif-gpsdirection-m' => 'مقناطيسي لوری',
2445
2446 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'منځنی',
2447
2448 'exif-dc-contributor' => 'ونډه وال',
2449 'exif-dc-date' => 'نېټه (نېټې)',
2450 'exif-dc-publisher' => 'خپرونکی',
2451 'exif-dc-relation' => 'اړونده رسنۍ',
2452 'exif-dc-rights' => 'رښتې',
2453 'exif-dc-source' => 'د سرچينې رسنۍ',
2454 'exif-dc-type' => 'د رسنۍ ډول',
2455
2456 'exif-rating-rejected' => 'رد شوی',
2457
2458 'exif-isospeedratings-overflow' => 'له 65535 لوی',
2459
2460 'exif-iimcategory-ace' => 'هنر، فرهنګ او تفريح',
2461 'exif-iimcategory-clj' => 'جنايت او قانون',
2462 'exif-iimcategory-dis' => 'غميزې او پېښې',
2463 'exif-iimcategory-fin' => 'وټپوهنه او سوداګري',
2464 'exif-iimcategory-edu' => 'زده کړې',
2465 'exif-iimcategory-evn' => 'چاپېريال',
2466 'exif-iimcategory-hth' => 'روغتيا',
2467 'exif-iimcategory-hum' => 'بشري لېوالتيا',
2468 'exif-iimcategory-lab' => 'کار',
2469 'exif-iimcategory-lif' => 'ژوندتوګه او فارغ وختونه',
2470 'exif-iimcategory-pol' => 'سياست',
2471 'exif-iimcategory-rel' => 'دين او ګروهه',
2472 'exif-iimcategory-sci' => 'ساينس او تخنيک',
2473 'exif-iimcategory-soi' => 'ټولنيزې چارې',
2474 'exif-iimcategory-spo' => 'سپورت',
2475 'exif-iimcategory-war' => 'جګړه، تاوتريخوالی، او نارامي',
2476 'exif-iimcategory-wea' => 'هوا',
2477
2478 'exif-urgency-normal' => 'نورمال ($1)',
2479 'exif-urgency-low' => 'لږ ($1)',
2480 'exif-urgency-high' => 'ډېر ($1)',
2481
2482 # External editor support
2483 'edit-externally' => 'د باندنيو پروګرامونو په کارولو سره دا دوتنه سمول',
2484 'edit-externally-help' => 'د نورو مالوماتو لپاره [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors د امستنو لارښوونې] وګورۍ.',
2485
2486 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2487 'watchlistall2' => 'ټول',
2488 'namespacesall' => 'ټول',
2489 'monthsall' => 'ټول',
2490 'limitall' => 'ټول',
2491
2492 # Email address confirmation
2493 'confirmemail' => 'د برېښليک پتې پخلی وکړی',
2494 'confirmemail_noemail' => 'تاسې يوه سمه برېښليک پته نه ده ثبته کړې مهرباني وکړی [[Special:Preferences|د کارن غوره توبونه]] مو بدل کړۍ.',
2495 'confirmemail_send' => 'يو تاييدي کوډ لېږل',
2496 'confirmemail_sent' => 'تاييدي برېښليک ولېږل شو.',
2497 'confirmemail_oncreate' => 'ستاسې برېښليک پتې ته يو تاييدي کوډ درولېږل شو.
2498 که تاسې غونډال ته ورننوځی نو تاسې دې کوډ ته اړتيا نه لرۍ، خو تاسې هغه وخت همدې درلېږل شوي کوډ ته اړتيا لرۍ، کله چې په ويکي کې د برېښليک پر بنسټ نورې کړنې چارنول غواړی.',
2499 'confirmemail_needlogin' => 'ددې لپاره چې ستاسې د برېښليک پتې پخلی وشي، تاسې ته پکار ده چې $1.',
2500 'confirmemail_loggedin' => 'اوس ستاسې د برېښليک پتې پخلی وشو.',
2501 'confirmemail_error' => 'ستاسې د برېښليک پتې د تاييد په خوندي کولو کې يوه ستونزه رامېنڅ ته شوه.',
2502 'confirmemail_subject' => 'د {{SITENAME}} د برېښليک پتې تاييد',
2503 'confirmemail_body' => 'يو چا او يا هم کيدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه،
2504 د "$2" په نامه يو ګڼون په همدې بريښليک پتې د {{SITENAME}} په وېبځي کې ثبت کړی.
2505
2506 دا چې موږ د دې پخلی وکړو چې آيا همدا ګڼون په رښتيا ستاسې دی او د دې لپاره چې د همدې برېښليک لپاره په {{SITENAME}} وېبځي کې کړنې فعاله کړو، نو پخپل کتنمل کې لاندينۍ تړنه پرانيزۍ:
2507
2508 $3
2509
2510 که چېرته تاسې همدا ګڼون *نه وي ثبت کړی*، نو د برېښليک پتې د پخلي د لغوه کولو لپاره همدا لاندې تړنه وڅارۍ:
2511
2512 $5
2513
2514 همدا تاييدي شفر به په $4 پای ته ورسېږي او تر همدې مودې وروسته به نور و نه چلېږي.',
2515
2516 # Scary transclusion
2517 'scarytranscludetoolong' => '[URL مو ډېر اوږد دی]',
2518
2519 # Delete conflict
2520 'recreate' => 'بياجوړول',
2521
2522 # action=purge
2523 'confirm_purge_button' => 'ښه',
2524 'confirm-purge-top' => 'په رښتيا د همدې مخ حافظه سپينول غواړۍ؟',
2525
2526 # action=watch/unwatch
2527 'confirm-watch-button' => 'ښه',
2528 'confirm-unwatch-button' => 'ښه',
2529
2530 # Separators for various lists, etc.
2531 'percent' => '$1%',
2532 'parentheses' => '($1)',
2533 'brackets' => '[$1]',
2534
2535 # Multipage image navigation
2536 'imgmultipageprev' => '← پخوانی مخ',
2537 'imgmultipagenext' => 'راتلونکی مخ →',
2538 'imgmultigo' => 'ورځه!',
2539 'imgmultigoto' => $1 مخ ته ورځه',
2540
2541 # Table pager
2542 'ascending_abbrev' => 'ختند',
2543 'descending_abbrev' => 'مخښکته',
2544 'table_pager_next' => 'بل مخ',
2545 'table_pager_prev' => 'تېر مخ',
2546 'table_pager_first' => 'لومړی مخ',
2547 'table_pager_last' => 'وروستی مخ',
2548 'table_pager_limit' => 'په يوه مخ $1 توکي ښکاره کړی',
2549 'table_pager_limit_label' => 'په هر مخ د توکو شمېر:',
2550 'table_pager_limit_submit' => 'ورځه',
2551 'table_pager_empty' => 'بې پايلو',
2552
2553 # Auto-summaries
2554 'autosumm-blank' => 'د مخ مېنځپانګه ليرې شوه',
2555 'autosumm-replace' => "دا مخ د '$1' پرځای راوستل",
2556 'autoredircomment' => '[[$1]] ته وګرځولی شو',
2557 'autosumm-new' => 'د "$1" تورو مخ جوړ شو',
2558
2559 # Size units
2560 'size-bytes' => '$1 بايټ',
2561 'size-kilobytes' => '$1 کيلوبايټ',
2562 'size-megabytes' => '$1 مېګابايټ',
2563 'size-gigabytes' => '$1 ګېګابايټ',
2564 'size-terabytes' => '$1 ټېرابايټ',
2565 'size-petabytes' => '$1 پېبي بايټ',
2566 'size-exabytes' => '$1 اېکسبي بايټ',
2567 'size-zetabytes' => '$1 زېبي بايټ',
2568 'size-yottabytes' => '$1 يوبي بايټ',
2569
2570 # Live preview
2571 'livepreview-loading' => 'برسېرېدنې کې دی...',
2572 'livepreview-ready' => 'برسېرېدنه ... چمتو ده!',
2573
2574 # Watchlist editor
2575 'watchlistedit-noitems' => 'ستاسې کتنلړ کې هېڅ کوم سرليک نشته.',
2576 'watchlistedit-normal-title' => 'کتنلړ سمول',
2577 'watchlistedit-normal-legend' => 'د کتنلړ نه سرليکونه لرې کول',
2578 'watchlistedit-normal-submit' => 'سرليکونه لرې کول',
2579 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ستاسې له کتنلړ نه ليري شو|$1 سرليکونه ستاسې له کتنلړ نه ليري شوه}}:',
2580 'watchlistedit-raw-title' => 'خام کتنلړ سمول',
2581 'watchlistedit-raw-legend' => 'خام کتنلړ سمول',
2582 'watchlistedit-raw-titles' => 'سرليکونه:',
2583 'watchlistedit-raw-submit' => 'کتنلړ اوسمهاله کول',
2584 'watchlistedit-raw-done' => 'ستاسې کتنلړ اوسمهاله شو.',
2585 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ورګډ شو|$1 سرليکونه ورګډ شوه}}:',
2586 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ليرې شو|$1 سرليکونه ليري شوه}}:',
2587
2588 # Watchlist editing tools
2589 'watchlisttools-view' => 'اړونده بدلونونه کتل',
2590 'watchlisttools-edit' => 'کتنلړ ليدل او سمول',
2591 'watchlisttools-raw' => 'خام کتنلړ سمول',
2592
2593 # Iranian month names
2594 'iranian-calendar-m1' => 'وری',
2595 'iranian-calendar-m2' => 'غويی',
2596 'iranian-calendar-m3' => 'غبرګولی',
2597 'iranian-calendar-m4' => 'چنګاښ',
2598 'iranian-calendar-m5' => 'زمری',
2599 'iranian-calendar-m6' => 'وږی',
2600 'iranian-calendar-m7' => 'تله',
2601 'iranian-calendar-m8' => 'لړم',
2602 'iranian-calendar-m9' => 'ليندۍ',
2603 'iranian-calendar-m10' => 'مرغومی',
2604 'iranian-calendar-m11' => 'سلواغه',
2605 'iranian-calendar-m12' => 'کب',
2606
2607 # Hijri month names
2608 'hijri-calendar-m1' => 'محرم',
2609 'hijri-calendar-m2' => 'صفر',
2610 'hijri-calendar-m3' => 'ربيع الاول',
2611 'hijri-calendar-m4' => 'ربيع الثاني',
2612 'hijri-calendar-m5' => 'جمادى الاولى',
2613 'hijri-calendar-m6' => 'جمادى الثانية',
2614 'hijri-calendar-m7' => 'رجب',
2615 'hijri-calendar-m8' => 'شعبان',
2616 'hijri-calendar-m9' => 'رمضان',
2617 'hijri-calendar-m10' => 'شوال',
2618 'hijri-calendar-m11' => 'ذو القعدة',
2619 'hijri-calendar-m12' => 'ذو الحجة',
2620
2621 # Hebrew month names
2622 'hebrew-calendar-m1' => 'تيشري',
2623 'hebrew-calendar-m2' => 'حشوان',
2624 'hebrew-calendar-m3' => 'كيسليف',
2625 'hebrew-calendar-m4' => 'تيفيت',
2626 'hebrew-calendar-m5' => 'شيفات',
2627 'hebrew-calendar-m6' => 'آدار',
2628
2629 # Signatures
2630 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|خبرې اترې]])',
2631
2632 # Core parser functions
2633 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'ګواښنه:\'\'\'د "$2" تلواليزه اوډون تڼۍ تر دې پخوا ټاکلې تلواليزه اوډون تڼۍ "$1" پر ځای چارنه کېږي.',
2634
2635 # Special:Version
2636 'version' => 'بڼه',
2637 'version-extensions' => 'لګېدلي شاتاړي',
2638 'version-specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
2639 'version-skins' => 'پوښۍ',
2640 'version-other' => 'بل',
2641 'version-version' => '(بڼه $1)',
2642 'version-license' => 'منښتليک',
2643 'version-poweredby-credits' => "دا ويکي د '''[//www.mediawiki.org/ مېډياويکي]''' په سېک چلېږي، ټولې رښتې خوندي دي © 2001-$1 $2.",
2644 'version-poweredby-others' => 'نور',
2645 'version-license-info' => 'مېډياويکي يو وړيا ساوتری دی؛ تاسې يې په ډاډه زړه د GNU د ټولګړو کارېدنو د منښتليک چې د وړيا ساوتريو د بنسټ له مخې خپور شوی، خپرولی او/يا بدلولی شی؛ د منښتليک ۲ بڼه او يا (ستاسې د خوښې) هر يوه وروستۍ بڼه.
2646
2647 مېډياويکي د ښه کارېدنې په نيت خپور شوی، خو د ضمني سوداګريز او يا د کوم ځانګړي کار د ضمانت نه پرته. د نورو مالوماتو لپاره د GNU د ټولګړو کارېدنو منښتليک وګورۍ.
2648
2649 تاسې بايد د دې پروګرام سره يو [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License] ترلاسه کړی وي؛ که داسې نه وي، نو د وړيا ساوتريو بنسټ، Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ته يو ليک وليکۍ، او يا يې [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html پرليکه ولولۍ].',
2650 'version-software' => 'نصب شوی ساوتری',
2651 'version-software-product' => 'اېبره',
2652 'version-software-version' => 'بڼه',
2653
2654 # Special:FileDuplicateSearch
2655 'fileduplicatesearch' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
2656 'fileduplicatesearch-legend' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
2657 'fileduplicatesearch-filename' => 'د دوتنې نوم:',
2658 'fileduplicatesearch-submit' => 'پلټل',
2659 'fileduplicatesearch-info' => '<span dir="ltr">$1 × $2</span> پېکسل<br />د دوتنې کچه: $3<br />ډول MIME: $4',
2660 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" بله کټ مټ ورته غبرګونې دوتنه نلري.',
2661 'fileduplicatesearch-noresults' => 'د "$1" په نوم دوتنه و نه موندل شوه.',
2662
2663 # Special:SpecialPages
2664 'specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
2665 'specialpages-note' => '----
2666 * نورماله ځانګړي مخونه.
2667 * <strong class="mw-specialpagerestricted">محدوده ځانګړي مخونه.</strong>
2668 * <span class="mw-specialpagecached">رانيولي ځانګړي مخونه (کېدای شي منسوخ شوی وي).</span>',
2669 'specialpages-group-maintenance' => 'د څارنې راپورونه',
2670 'specialpages-group-other' => 'نور ځانګړي مخونه',
2671 'specialpages-group-login' => 'ننوتل / ګڼون جوړول',
2672 'specialpages-group-changes' => 'وروستي بدلونونه او يادښتونه',
2673 'specialpages-group-media' => 'د رسنۍ راپورونه او پورته کېدنې',
2674 'specialpages-group-users' => 'کارنان او رښتې',
2675 'specialpages-group-highuse' => 'ډېر کارېدونکي مخونه',
2676 'specialpages-group-pages' => 'د مخونو لړليک',
2677 'specialpages-group-pagetools' => 'د مخ اوزارونه',
2678 'specialpages-group-wiki' => 'توکي او اوزارونه',
2679
2680 # Special:BlankPage
2681 'blankpage' => 'تش مخ',
2682 'intentionallyblankpage' => 'همدا مخ په لوی لاس تش پرېښودل شوی دی',
2683
2684 # External image whitelist
2685 'external_image_whitelist' => ' #دا کرښه چې څنګه ده، همداسې پرېږدۍ<pre>
2686 #لاندې د منظمو اصطلاحګانو ټوټې (يوازې هغه برخه چې د // په مېنځ کې ليکلې) ځای پر ځای کړی
2687 #دا به د باندنيو انځورونو د يو آر اېل (hotlinked) سره مطابقه شي
2688 #هغه څه چې مطابقت لري هغه به د انځورونو په توګه ښکاره شي، کوم چې مطابقت نلري نو يوازې د انځور تړنه به ښکاره کېږي
2689 #هغه کرښې چې په # پيل کېږي د تبصرو په توګه په نظر کې نيول کېږي
2690 #دا کرښې د غټو تورو او وړو تورو سره حساسې نه دي
2691
2692 #ټولې regex ټوټې د دغې کرښې نه پورته ځای پر ځای کړی. دا کرښه چې څنګه ده، همداسې يې پرېږدۍ</pre>',
2693
2694 # Special:Tags
2695 'tag-filter' => '[[Special:Tags|نښلن]] چاڼګر:',
2696 'tag-filter-submit' => 'چاڼګر',
2697 'tags-display-header' => 'د بدلون په لړليکونو کې ښکارېدنه',
2698 'tags-description-header' => 'د مانا بشپړه څرګندونه',
2699 'tags-edit' => 'سمول',
2700 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
2701
2702 # Special:ComparePages
2703 'comparepages' => 'مخونه پرتلل',
2704 'compare-selector' => 'د مخ بڼې سره پرتلل',
2705 'compare-page1' => '۱ مخ',
2706 'compare-page2' => '۲ مخ',
2707 'compare-rev1' => '۱ بڼه',
2708 'compare-rev2' => '۲ بڼه',
2709 'compare-submit' => 'پرتلل',
2710
2711 # Database error messages
2712 'dberr-header' => 'دا ويکي يوه ستونزه لري',
2713 'dberr-problems' => 'اوبخښۍ!
2714 دم مهال دا وېبپاڼه د تخنيکي ستونزو سره مخامخ شوې.',
2715 'dberr-usegoogle' => 'تاسې کولای شی چې هم مهاله د ګووګل له لخوا هم د پلټنې هڅه وکړۍ.',
2716
2717 # HTML forms
2718 'htmlform-invalid-input' => 'ستاسې ځينې ورکړېينې ستونزې لري',
2719 'htmlform-select-badoption' => 'څه چې تاسې ځانګړي کړل هغه د منلو وړ خوښنه نه ده.',
2720 'htmlform-int-invalid' => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه يوه سمه شمېره نه ده.',
2721 'htmlform-float-invalid' => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه يوه شمېره نه ده.',
2722 'htmlform-int-toolow' => 'کوم ارزښت چې تاسې ځانګړی کړی هغه تر $1 لږ دی',
2723 'htmlform-int-toohigh' => 'کوم ارزښت چې تاسې ځانګړی کړی هغه تر $1 ډېر دی',
2724 'htmlform-required' => 'دې ارزښت ته اړتيا ده',
2725 'htmlform-submit' => 'سپارل',
2726 'htmlform-reset' => 'بدلونونه ناکړل',
2727 'htmlform-selectorother-other' => 'بل',
2728 'htmlform-no' => 'نه',
2729 'htmlform-yes' => 'هو',
2730
2731 # New logging system
2732 'logentry-delete-delete' => '$1 د $3 مخ {{GENDER:$2|ړنګ کړ}}',
2733 'revdelete-content-hid' => 'مېنځپانګه پټېدلې',
2734 'revdelete-uname-hid' => 'کارن نوم پټ شوی',
2735 'revdelete-content-unhid' => 'مېنځپانګه ښکاره شوی',
2736 'revdelete-uname-unhid' => 'ښکاره کارن-نوم',
2737 'logentry-move-move' => '$1 د $3 مخ $4 ته {{GENDER:$2|ولېږداوه}}',
2738 'logentry-newusers-newusers' => $1 کارن ګڼون {{GENDER:$2|جوړ شو}}',
2739 'logentry-newusers-create' => $1 کارن ګڼون {{GENDER:$2|جوړ شو}}',
2740 'logentry-newusers-autocreate' => $1 ګڼون په اتوماتيک ډول {{GENDER:$2|جوړ شو}}',
2741 'rightsnone' => '(هېڅ)',
2742
2743 # Feedback
2744 'feedback-subject' => 'سکالو:',
2745 'feedback-message' => 'پيغام:',
2746 'feedback-cancel' => 'ناګارل',
2747 'feedback-close' => 'ترسره شو',
2748
2749 # Search suggestions
2750 'searchsuggest-search' => 'پلټل',
2751
2752 # API errors
2753 'api-error-duplicate-popup-title' => 'غبرګونې {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}}.',
2754 'api-error-empty-file' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې هغه تشه ده.',
2755 'api-error-file-too-large' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې ډېره لويه ده.',
2756 'api-error-filename-tooshort' => 'د دوتنې نوم ډېر لنډ دی.',
2757 'api-error-filetype-banned' => 'په دې ډول دوتنې بنديز دی.',
2758 'api-error-illegal-filename' => 'د دوتنې نوم نه دی پرېښل شوی.',
2759 'api-error-mustbeloggedin' => 'د دوتنو د پورته کولو لپاره بايد تاسې غونډال کې ننوتلی اوسۍ.',
2760 'api-error-unclassified' => 'يوه ناڅرګنده تېروتنه رامېنځته شوه.',
2761 'api-error-unknown-code' => 'ناڅرګنده تېروتنه: "$1"',
2762 'api-error-unknown-warning' => 'ناڅرګنده ګواښنه: "$1".',
2763 'api-error-unknownerror' => 'ناڅرګنده تېروتنه: "$1".',
2764
2765 # Durations
2766 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|ثانيه|ثانيې}}',
2767 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|دقيقه|دقيقې}}',
2768 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ساعت|ساعتونه}}',
2769 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځې}}',
2770 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|اونۍ|اونۍ}}',
2771 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|کال|کالونه}}',
2772 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|لسيزه|لسيزې}}',
2773 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|پېړۍ|پېړۍ}}',
2774 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|زرمه|زرمې}}',
2775
2776 );