Made SwiftFileBackend::loadObjectListing() populate stat entries in reverse order.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNds.php
1 <?php
2 /** Low German (Plattdüütsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Geitost
11 * @author Joachim Mos
12 * @author Kaganer
13 * @author Purodha
14 * @author Slomox
15 * @author The Evil IP address
16 * @author Urhixidur
17 * @author Zylbath
18 * @author לערי ריינהארט
19 */
20
21 $fallback = 'de';
22
23 $namespaceNames = array(
24 NS_MEDIA => 'Media',
25 NS_SPECIAL => 'Spezial',
26 NS_TALK => 'Diskuschoon',
27 NS_USER => 'Bruker',
28 NS_USER_TALK => 'Bruker_Diskuschoon',
29 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskuschoon',
30 NS_FILE => 'Bild',
31 NS_FILE_TALK => 'Bild_Diskuschoon',
32 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
33 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskuschoon',
34 NS_TEMPLATE => 'Vörlaag',
35 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vörlaag_Diskuschoon',
36 NS_HELP => 'Hülp',
37 NS_HELP_TALK => 'Hülp_Diskuschoon',
38 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
39 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskuschoon',
40 );
41
42 $namespaceAliases = array(
43 'Diskussion' => NS_TALK,
44 'Benutzer' => NS_USER,
45 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
46 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
47 'Datei' => NS_FILE,
48 'Bild_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
49 'Datei_Diskuschoon' => NS_FILE_TALK,
50 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
51 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
52 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
53 'Hilfe' => NS_HELP,
54 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
55 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
56 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
57 );
58
59 $magicWords = array(
60 'redirect' => array( '0', '#wiederleiden', '#WEITERLEITUNG', '#REDIRECT' ),
61 'notoc' => array( '0', '__KEENINHOLTVERTEKEN__', '__KEIN_INHALTSVERZEICHNIS__', '__KEININHALTSVERZEICHNIS__', '__NOTOC__' ),
62 'forcetoc' => array( '0', '__WIESINHOLTVERTEKEN__', '__INHALTSVERZEICHNIS_ERZWINGEN__', '__FORCETOC__' ),
63 'toc' => array( '0', '__INHOLTVERTEKEN__', '__INHALTSVERZEICHNIS__', '__TOC__' ),
64 'noeditsection' => array( '0', '__KEENÄNNERNLINK__', '__ABSCHNITTE_NICHT_BEARBEITEN__', '__NOEDITSECTION__' ),
65 'currentmonth' => array( '1', 'AKTMAAND', 'JETZIGER_MONAT', 'JETZIGER_MONAT_2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
66 'currentmonthname' => array( '1', 'AKTMAANDNAAM', 'JETZIGER_MONATSNAME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
67 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'AKTMAANDNAAMGEN', 'JETZIGER_MONATSNAME_GENITIV', 'JETZIGER_MONATSNAME_GEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
68 'currentday' => array( '1', 'AKTDAG', 'JETZIGER_KALENDERTAG', 'JETZIGER_TAG', 'CURRENTDAY' ),
69 'currentdayname' => array( '1', 'AKTDAGNAAM', 'JETZIGER_WOCHENTAG', 'CURRENTDAYNAME' ),
70 'currentyear' => array( '1', 'AKTJOHR', 'JETZIGES_JAHR', 'CURRENTYEAR' ),
71 'currenttime' => array( '1', 'AKTTIED', 'JETZIGE_UHRZEIT', 'CURRENTTIME' ),
72 'numberofarticles' => array( '1', 'ARTIKELTALL', 'ARTIKELANZAHL', 'NUMBEROFARTICLES' ),
73 'pagename' => array( '1', 'SIETNAAM', 'SEITENNAME', 'PAGENAME' ),
74 'pagenamee' => array( '1', 'SIETNAAME', 'SEITENNAME_URL', 'PAGENAMEE' ),
75 'namespace' => array( '1', 'NAAMRUUM', 'NAMENSRAUM', 'NAMESPACE' ),
76 'img_thumbnail' => array( '1', 'duum', 'miniatur', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
77 'img_right' => array( '1', 'rechts', 'right' ),
78 'img_left' => array( '1', 'links', 'left' ),
79 'img_none' => array( '1', 'keen', 'ohne', 'none' ),
80 'img_center' => array( '1', 'merrn', 'zentriert', 'center', 'centre' ),
81 'img_framed' => array( '1', 'rahmt', 'gerahmt', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
82 'sitename' => array( '1', 'STEEDNAAM', 'PROJEKTNAME', 'SITENAME' ),
83 'ns' => array( '0', 'NR:', 'NS:' ),
84 'localurl' => array( '0', 'STEEDURL:', 'LOKALE_URL:', 'LOCALURL:' ),
85 'localurle' => array( '0', 'STEEDURLE:', 'LOKALE_URL_C:', 'LOCALURLE:' ),
86 'grammar' => array( '0', 'GRAMMATIK:', 'GRAMMAR:' ),
87 );
88
89
90 $bookstoreList = array(
91 'Verteken vun leverbore Böker' => 'http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1=0&y=0',
92 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
93 'Amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
94 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1',
95 );
96
97 $namespaceNames = array(
98 NS_MEDIA => 'Media',
99 NS_SPECIAL => 'Spezial',
100 NS_MAIN => '',
101 NS_TALK => 'Diskuschoon',
102 NS_USER => 'Bruker',
103 NS_USER_TALK => 'Bruker_Diskuschoon',
104 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
105 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskuschoon',
106 NS_FILE => 'Bild',
107 NS_FILE_TALK => 'Bild_Diskuschoon',
108 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
109 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskuschoon',
110 NS_TEMPLATE => 'Vörlaag',
111 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vörlaag_Diskuschoon',
112 NS_HELP => 'Hülp',
113 NS_HELP_TALK => 'Hülp_Diskuschoon',
114 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
115 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskuschoon',
116 );
117
118 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
119 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
120
121 $dateFormats = array(
122 'mdy time' => 'H:i',
123 'mdy date' => 'M j., Y',
124 'mdy both' => 'H:i, M j., Y',
125
126 'dmy time' => 'H:i',
127 'dmy date' => 'j. M Y',
128 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
129
130 'ymd time' => 'H:i',
131 'ymd date' => 'Y M j.',
132 'ymd both' => 'H:i, Y M j.',
133 );
134
135 $specialPageAliases = array(
136 'Allmessages' => array( 'Systemnarichten' ),
137 'Allpages' => array( 'Alle Sieden' ),
138 'Ancientpages' => array( 'Ole Sieden' ),
139 'Blankpage' => array( 'Leddige Sied' ),
140 'Block' => array( 'Blocken' ),
141 'Blockme' => array( 'Proxy-Sparr' ),
142 'Booksources' => array( 'ISBN-Söök' ),
143 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte Redirects' ),
144 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
145 'ChangePassword' => array( 'Passwoort trüchsetten' ),
146 'Confirmemail' => array( 'E-Mail bestätigen' ),
147 'Contributions' => array( 'Bidrääg' ),
148 'CreateAccount' => array( 'Brukerkonto anleggen' ),
149 'Deadendpages' => array( 'Sackstraatsieden' ),
150 'Disambiguations' => array( 'Mehrdüdige Begrepen' ),
151 'DoubleRedirects' => array( 'Dubbelte Redirects' ),
152 'Emailuser' => array( 'E-Mail an Bruker' ),
153 'Export' => array( 'Exporteren' ),
154 'Fewestrevisions' => array( 'Kuum ännerte Sieden' ),
155 'FileDuplicateSearch' => array( 'Dubbelte-Datein-Söök' ),
156 'Filepath' => array( 'Dateipadd' ),
157 'Import' => array( 'Importeren' ),
158 'BlockList' => array( 'List vun blockte IPs' ),
159 'Listadmins' => array( 'Administraters' ),
160 'Listbots' => array( 'Bots' ),
161 'Listfiles' => array( 'Dateilist' ),
162 'Listgrouprights' => array( 'Gruppenrechten' ),
163 'Listredirects' => array( 'List vun Redirects' ),
164 'Listusers' => array( 'Brukers' ),
165 'Lockdb' => array( 'Datenbank sparren' ),
166 'Log' => array( 'Logbook' ),
167 'Lonelypages' => array( 'Weetsieden' ),
168 'Longpages' => array( 'Lange Sieden' ),
169 'MergeHistory' => array( 'Versionshistorie tohoopbringen' ),
170 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Söök' ),
171 'Mostcategories' => array( 'Sieden mit vele Kategorien' ),
172 'Mostimages' => array( 'Veel bruukte Datein' ),
173 'Mostlinked' => array( 'Veel lenkte Sieden' ),
174 'Mostlinkedcategories' => array( 'Veel bruukte Kategorien' ),
175 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Veel bruukte Vörlagen' ),
176 'Mostrevisions' => array( 'Faken ännerte Sieden' ),
177 'Movepage' => array( 'Schuven' ),
178 'Mycontributions' => array( 'Miene Bidrääg' ),
179 'Mypage' => array( 'Miene Brukersiet' ),
180 'Mytalk' => array( 'Miene Diskuschoonssiet' ),
181 'Newimages' => array( 'Nee Datein' ),
182 'Newpages' => array( 'Nee Sieden' ),
183 'Popularpages' => array( 'Veel besöchte Sieden' ),
184 'Preferences' => array( 'Instellungen' ),
185 'Prefixindex' => array( 'Sieden de anfangt mit' ),
186 'Protectedpages' => array( 'Schuulte Sieden' ),
187 'Protectedtitles' => array( 'Sperrte Titels' ),
188 'Randompage' => array( 'Tofällige Siet' ),
189 'Randomredirect' => array( 'Tofällig Redirect' ),
190 'Recentchanges' => array( 'Toletzt ännert', 'Neeste Ännern' ),
191 'Recentchangeslinked' => array( 'Ännern an lenkte Sieden' ),
192 'Revisiondelete' => array( 'Versionen wegsmieten' ),
193 'Search' => array( 'Söök' ),
194 'Shortpages' => array( 'Korte Sieden' ),
195 'Specialpages' => array( 'Spezialsieden' ),
196 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
197 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorien ahn Kategorie' ),
198 'Uncategorizedimages' => array( 'Datein ahn Kategorie' ),
199 'Uncategorizedpages' => array( 'Sieden ahn Kategorie' ),
200 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Vörlagen ahn Kategorie' ),
201 'Undelete' => array( 'Wedderhalen' ),
202 'Unlockdb' => array( 'Datenbank freegeven' ),
203 'Unusedcategories' => array( 'Nich bruukte Kategorien' ),
204 'Unusedimages' => array( 'Nich bruukte Datein' ),
205 'Unusedtemplates' => array( 'Nich bruukte Vörlagen' ),
206 'Unwatchedpages' => array( 'Sieden op keen Oppasslist' ),
207 'Upload' => array( 'Hoochladen' ),
208 'Userlogin' => array( 'Anmellen' ),
209 'Userlogout' => array( 'Afmellen' ),
210 'Userrights' => array( 'Brukerrechten' ),
211 'Wantedcategories' => array( 'Wünschte Kategorien' ),
212 'Wantedpages' => array( 'Wünschte Sieden' ),
213 'Watchlist' => array( 'Oppasslist' ),
214 'Whatlinkshere' => array( 'Wat wiest hier hen' ),
215 'Withoutinterwiki' => array( 'Sieden ahn Spraaklenken' ),
216 );
217
218 $messages = array(
219 # User preference toggles
220 'tog-underline' => 'Verwies ünnerstrieken',
221 'tog-justify' => 'Text as Blocksatz',
222 'tog-hideminor' => 'Kene lütten Ännern in letzte Ännern wiesen',
223 'tog-hidepatrolled' => 'Nakeken Ännern bi „Toletzt ännert“ nich wiesen',
224 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Nakeken Ännern bi „Ne’e Sieden“ nich wiesen',
225 'tog-extendwatchlist' => 'Oppasslist utwieden, dat se all, un nich blot de jüngsten, wiest',
226 'tog-usenewrc' => 'Utwiedt letzte Ännern (bruukt JavaScript)',
227 'tog-numberheadings' => 'Överschrieven automatsch nummereern',
228 'tog-showtoolbar' => 'Editeer-Warktüüchlist wiesen',
229 'tog-editondblclick' => 'Sieden mit Dubbelklick ännern (JavaScript)',
230 'tog-editsection' => 'Links för dat Ännern vun en Afsatz wiesen',
231 'tog-editsectiononrightclick' => 'En Afsatz mit en Rechtsklick ännern (Javascript)',
232 'tog-showtoc' => "Wiesen vun'n Inholtsverteken bi Sieten mit mehr as dree Överschriften",
233 'tog-rememberpassword' => 'Duersam inloggen (för maximaal $1 {{PLURAL:$1|Dag|Daag}})',
234 'tog-watchcreations' => 'Nee schrevene Sieden op miene Oppasslist setten',
235 'tog-watchdefault' => 'Op ne’e un ännerte Sieden oppassen',
236 'tog-watchmoves' => 'Sieden, de ik schuuv, to de Oppasslist todoon',
237 'tog-watchdeletion' => 'Sieden, de ik wegsmiet, to de Oppasslist todoon',
238 'tog-minordefault' => 'Alle Ännern as lütt markeern',
239 'tog-previewontop' => 'Vörschau vör dat Editeerfinster wiesen',
240 'tog-previewonfirst' => "Vörschau bi'n eersten Ännern wiesen",
241 'tog-nocache' => 'Twischenspieker vun’n Webkieker utstellen',
242 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ene Siet, op de ik oppass, ännert warrt',
243 'tog-enotifusertalkpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ik ne’e Narichten heff',
244 'tog-enotifminoredits' => 'Schriev mi en Nettbreef, ok wenn dat blots en lütte Ännern weer',
245 'tog-enotifrevealaddr' => 'Miene Nettbreefadress in Bestätigungsnettbreven wiesen',
246 'tog-shownumberswatching' => 'Wies de Tall vun Brukers, de op disse Siet oppasst',
247 'tog-oldsig' => 'Gellen Ünnerschrift',
248 'tog-fancysig' => 'Signatur as Wikitext behanneln (ahn automaatsch Lenk)',
249 'tog-showjumplinks' => '„Wesseln-na“-Lenken tolaten',
250 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vörschau bruken (JavaScript) (Experimental)',
251 'tog-forceeditsummary' => 'Segg mi bescheid, wenn ik keen Tosamenfaten geven heff, wat ik allens ännert heff',
252 'tog-watchlisthideown' => 'Ännern vun mi sülvs op de Oppasslist nich wiesen',
253 'tog-watchlisthidebots' => 'Ännern vun Bots op de Oppasslist nich wiesen',
254 'tog-watchlisthideminor' => 'Lütte Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
255 'tog-watchlisthideliu' => 'Ännern vun anmellt Brukers nich wiesen',
256 'tog-watchlisthideanons' => 'Ännern vun anonyme Brukers nich wiesen',
257 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Nakeken Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
258 'tog-ccmeonemails' => 'vun Nettbreven, de ik wegschick, mi sülvst Kopien tostüren',
259 'tog-diffonly' => "Na ''{{int:showdiff}}'' nich de kumplette Sied wiesen",
260 'tog-showhiddencats' => 'Wies verstekene Kategorien',
261 'tog-norollbackdiff' => 'Ünnerscheed na’t Trüchsetten nich wiesen',
262
263 'underline-always' => 'Jümmer',
264 'underline-never' => 'Nienich',
265 'underline-default' => 'so as in’n Nettkieker instellt',
266
267 # Font style option in Special:Preferences
268 'editfont-style' => 'Schrift för dat Änner-Finster:',
269 'editfont-default' => 'Webkieker-Standard',
270 'editfont-monospace' => 'Schrift mit faste Breed',
271 'editfont-sansserif' => 'Schrift ahn Serifen',
272 'editfont-serif' => 'Schrift mit Serifen',
273
274 # Dates
275 'sunday' => 'Sünndag',
276 'monday' => 'Maandag',
277 'tuesday' => 'Dingsdag',
278 'wednesday' => 'Merrweek',
279 'thursday' => 'Dunnersdag',
280 'friday' => 'Freedag',
281 'saturday' => 'Sünnavend',
282 'sun' => 'Sü',
283 'mon' => 'Ma',
284 'tue' => 'Di',
285 'wed' => 'Mi',
286 'thu' => 'Du',
287 'fri' => 'Fr',
288 'sat' => 'Sa',
289 'january' => 'Januar',
290 'february' => 'Februar',
291 'march' => 'März',
292 'april' => 'April',
293 'may_long' => 'Mai',
294 'june' => 'Juni',
295 'july' => 'Juli',
296 'august' => 'August',
297 'september' => 'September',
298 'october' => 'Oktober',
299 'november' => 'November',
300 'december' => 'Dezember',
301 'january-gen' => 'Januar',
302 'february-gen' => 'Februar',
303 'march-gen' => 'März',
304 'april-gen' => 'April',
305 'may-gen' => 'Mai',
306 'june-gen' => 'Juni',
307 'july-gen' => 'Juli',
308 'august-gen' => 'August',
309 'september-gen' => 'September',
310 'october-gen' => 'Oktober',
311 'november-gen' => 'November',
312 'december-gen' => 'Dezember',
313 'jan' => 'Jan.',
314 'feb' => 'Feb.',
315 'mar' => 'Mär',
316 'apr' => 'Apr.',
317 'may' => 'Mai',
318 'jun' => 'Jun.',
319 'jul' => 'Jul.',
320 'aug' => 'Aug.',
321 'sep' => 'Sep.',
322 'oct' => 'Okt',
323 'nov' => 'Nov.',
324 'dec' => 'Dez',
325
326 # Categories related messages
327 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
328 'category_header' => 'Sieden in de Kategorie „$1“',
329 'subcategories' => 'Ünnerkategorien',
330 'category-media-header' => 'Mediendatein in de Kategorie „$1“',
331 'category-empty' => "''In disse Kategorie sünd aktuell kene Sieden.''",
332 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verstekene Kategorie|Verstekene Kategorien}}',
333 'hidden-category-category' => 'Verstekene Kategorien',
334 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie:|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Ünnerkategorien alltohoop:}}',
335 'category-subcat-count-limited' => 'De Kategorie hett disse {{PLURAL:$1|Ünnerkategorie|$1 Ünnerkategorien}}:',
336 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Siet:|De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}}, vun $2 Sieden alltohoop:}}',
337 'category-article-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|$1 Sieden}}:',
338 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Datei:|De Kategorie bargt disse Datei{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Datein alltohoop:}}',
339 'category-file-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
340 'listingcontinuesabbrev' => 'wieder',
341 'index-category' => 'indexeerte Sieden',
342 'noindex-category' => 'nich indexeerte Sieden',
343 'broken-file-category' => 'Sieden mit kaputten Dateilenken',
344
345 'about' => 'Över',
346 'article' => 'Artikel',
347 'newwindow' => '(apent sik in en nieg Finster)',
348 'cancel' => 'Afbreken',
349 'moredotdotdot' => 'Mehr...',
350 'mypage' => 'Mien Siet',
351 'mytalk' => 'Mien Diskuschoon',
352 'anontalk' => 'Diskuschoonssiet vun disse IP',
353 'navigation' => 'Navigatschoon',
354 'and' => '&#32;un',
355
356 # Cologne Blue skin
357 'qbfind' => 'Finnen',
358 'qbbrowse' => 'Blädern',
359 'qbedit' => 'Ännern',
360 'qbpageoptions' => 'Disse Sied',
361 'qbmyoptions' => 'Instellen',
362 'qbspecialpages' => 'Spezialsieten',
363 'faq' => 'Faken stellte Fragen',
364 'faqpage' => 'Project:Faken stellte Fragen',
365
366 # Vector skin
367 'vector-action-addsection' => 'Thema tofögen',
368 'vector-action-delete' => 'Wegdoon',
369 'vector-action-move' => 'Schuven',
370 'vector-action-protect' => 'Schulen',
371 'vector-action-undelete' => 'Wedderhalen',
372 'vector-action-unprotect' => 'Siedenschuul ännern',
373 'vector-simplesearch-preference' => 'Verbeterte Söökvörslääg anstellen (blot mit’n Skin Vector)',
374 'vector-view-create' => 'Opstellen',
375 'vector-view-edit' => 'Ännern',
376 'vector-view-history' => 'Historie bekieken',
377 'vector-view-view' => 'Lesen',
378 'vector-view-viewsource' => 'Borntext bekieken',
379 'actions' => 'Akschonen',
380 'namespaces' => 'Naamrüüm',
381 'variants' => 'Varianten',
382
383 'errorpagetitle' => 'Fehler',
384 'returnto' => 'Trüch to $1.',
385 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
386 'help' => 'Hülp',
387 'search' => 'Söken',
388 'searchbutton' => 'Söken',
389 'go' => 'Gah',
390 'searcharticle' => 'Los',
391 'history' => 'Historie',
392 'history_short' => 'Historie',
393 'updatedmarker' => 'bearbeidt, in de Tiet sietdem ik toletzt dor weer',
394 'printableversion' => 'Druckversion',
395 'permalink' => 'Duurlenk',
396 'print' => 'Drucken',
397 'view' => 'Lesen',
398 'edit' => 'Ännern',
399 'create' => 'Opstellen',
400 'editthispage' => 'Disse Siet ännern',
401 'create-this-page' => 'Siet opstellen',
402 'delete' => 'Wegsmieten',
403 'deletethispage' => 'Disse Siet wegsmieten',
404 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhalen',
405 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Een wegdaan Version|$1 wegdaan Versionen}} ankieken',
406 'protect' => 'Schulen',
407 'protect_change' => 'ännern',
408 'protectthispage' => 'Siet schulen',
409 'unprotect' => 'Siedenschuul ännern',
410 'unprotectthispage' => 'Siedenschuul ännern',
411 'newpage' => 'Ne’e Siet',
412 'talkpage' => 'Diskuschoon',
413 'talkpagelinktext' => 'Diskuschoon',
414 'specialpage' => 'Spezialsiet',
415 'personaltools' => 'Persönliche Warktüüch',
416 'postcomment' => 'Afsnidd tofögen',
417 'articlepage' => 'Artikel',
418 'talk' => 'Diskuschoon',
419 'views' => 'Ansichten',
420 'toolbox' => 'Warktüüch',
421 'userpage' => 'Brukersiet ankieken',
422 'projectpage' => 'Meta-Text',
423 'imagepage' => 'Dateisied',
424 'mediawikipage' => 'Systemnaricht ankieken',
425 'templatepage' => 'Vörlaag ankieken',
426 'viewhelppage' => 'Helpsiet ankieken',
427 'categorypage' => 'Kategorie ankieken',
428 'viewtalkpage' => 'Diskuschoon ankieken',
429 'otherlanguages' => 'Annere Spraken',
430 'redirectedfrom' => '(wiederwiest vun $1)',
431 'redirectpagesub' => 'Redirectsiet',
432 'lastmodifiedat' => 'Disse Siet is toletzt üm $2, $1 ännert worrn.',
433 'viewcount' => 'Disse Siet is {{PLURAL:$1|een|$1}} Maal opropen worrn.',
434 'protectedpage' => 'Schuulte Sieden',
435 'jumpto' => 'Wesseln na:',
436 'jumptonavigation' => 'Navigatschoon',
437 'jumptosearch' => 'Söök',
438 'view-pool-error' => "Dat deit uns leed, man de Servers sünd in'n Momang överladen.
439 To vele Brukers versöökt, düsse Siet to besöken.
440 Bitte tööv en poor Minuten, ehrder du dat nochmal versöchst.
441
442
443 $1",
444 'pool-timeout' => 'Tietafloop wiel dat Töven op de Sparren',
445 'pool-queuefull' => 'Pooltöövslang is vull',
446 'pool-errorunknown' => 'Unbekannten Fehler',
447
448 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
449 'aboutsite' => 'Över {{SITENAME}}',
450 'aboutpage' => 'Project:Över_{{SITENAME}}',
451 'copyright' => 'Inholt is verfögbor ünner de $1.',
452 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Lizenz',
453 'currentevents' => 'Aktuell Schehn',
454 'currentevents-url' => 'Project:Aktuell Schehn',
455 'disclaimers' => 'Impressum',
456 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
457 'edithelp' => 'Bearbeidenshülp',
458 'edithelppage' => 'Help:Ännern',
459 'helppage' => 'Help:Hülp',
460 'mainpage' => 'Hööftsiet',
461 'mainpage-description' => 'Hööftsiet',
462 'policy-url' => 'Project:Richtlienen',
463 'portal' => '{{SITENAME}}-Portal',
464 'portal-url' => 'Project:{{SITENAME}}-Portal',
465 'privacy' => 'Över Datenschutz',
466 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
467
468 'badaccess' => 'Fehler bi de Rechten',
469 'badaccess-group0' => 'Du hest keen Verlööf för disse Akschoon.',
470 'badaccess-groups' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut {{PLURAL:$2|de Brukergrupp|een vun de Brukergruppen}} $1.',
471
472 'versionrequired' => 'Version $1 vun MediaWiki nödig',
473 'versionrequiredtext' => 'Version $1 vun MediaWiki is nödig, disse Siet to bruken. Kiek op de Siet [[Special:Version|Version]].',
474
475 'ok' => 'OK',
476 'retrievedfrom' => 'Vun „$1“',
477 'youhavenewmessages' => 'Du hest $1 ($2).',
478 'newmessageslink' => 'Ne’e Narichten',
479 'newmessagesdifflink' => 'Ünnerscheed to vörher',
480 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hest ne’e Narichten op $1',
481 'editsection' => 'ännern',
482 'editold' => 'ännern',
483 'viewsourceold' => 'Borntext wiesen',
484 'editlink' => 'ännern',
485 'viewsourcelink' => 'Borntext ankieken',
486 'editsectionhint' => 'Ännere Afsnitt: $1',
487 'toc' => 'Inholtsverteken',
488 'showtoc' => 'wiesen',
489 'hidetoc' => 'Nich wiesen',
490 'collapsible-collapse' => 'Versteken',
491 'collapsible-expand' => 'Wiesen',
492 'thisisdeleted' => 'Ankieken oder weerholen vun $1?',
493 'viewdeleted' => '$1 ankieken?',
494 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ene löschte Version|$1 löschte Versionen}}',
495 'feedlinks' => 'Feed:',
496 'feed-invalid' => 'Ungülligen Abo-Typ.',
497 'feed-unavailable' => 'Dat gifft kene Feeds',
498 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed för $1',
499 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed för $1',
500 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed för „$1“',
501 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed för „$1“',
502 'red-link-title' => '$1 (noch nich vörhannen)',
503 'sort-descending' => 'Afstiegen sorteren',
504 'sort-ascending' => 'Opstiegen sorteren',
505
506 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
507 'nstab-main' => 'Artikel',
508 'nstab-user' => 'Brukersied',
509 'nstab-media' => 'Media',
510 'nstab-special' => 'Spezialsied',
511 'nstab-project' => 'Över',
512 'nstab-image' => 'Bild',
513 'nstab-mediawiki' => 'Naricht',
514 'nstab-template' => 'Vörlaag',
515 'nstab-help' => 'Hülp',
516 'nstab-category' => 'Kategorie',
517
518 # Main script and global functions
519 'nosuchaction' => 'Disse Aktschoon gifft dat nich',
520 'nosuchactiontext' => 'De in de URL angeven Akschoon warrt nich ünnerstütt.
521 Villicht hest du in de URL en Tippfehler oder büst en verkehrten Lenk nagahn.
522 Dat kann aver ok op en Bug in de Software henwiesen, de op {{SITENAME}} bruukt warrt.',
523 'nosuchspecialpage' => 'Disse Spezialsiet gifft dat nich',
524 'nospecialpagetext' => '<strong>Disse Spezialsied gifft dat nich.</strong>
525
526 En List vun de Spezialsieden gifft dat ünner [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
527
528 # General errors
529 'error' => 'Fehler',
530 'databaseerror' => 'Fehler in de Datenbank',
531 'dberrortext' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
532 De Grund kann en Programmeerfehler ween
533 De letzte Datenbankaffraag weer:
534
535 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
536
537 ut de Funkschoon <tt>$2</tt>.
538 MySQL mell den Fehler <tt>$3: $4</tt>.',
539 'dberrortextcl' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
540 De letzte Datenbankaffraag weer: $1 ut de Funkschoon <tt>$2</tt>.
541 MySQL mell den Fehler: <tt>$3: $4</tt>.',
542 'laggedslavemode' => 'Wohrschau: Disse Siet is villicht nich mehr op den ne’esten Stand.',
543 'readonly' => 'Datenbank is sparrt',
544 'enterlockreason' => 'Giff den Grund an, worüm de Datenbank sparrt warrn schall un taxeer, wo lang de Sparr duert',
545 'readonlytext' => 'De Datenbank vun {{SITENAME}} is opstunns sparrt. Versöök dat later noch eenmal, duert meist nich lang, denn geiht dat wedder.
546
547 As Grund för de Sparr is angeven: $1',
548 'missing-article' => 'De Text för „$1 $2 is nich in de Datenbank.
549
550 Dat kann vörkamen, wenn een op en olen Lenk op den Ünnerscheed twischen twee Versionen oder to en ole Version klickt hett un de Sied al wegsmeten is.
551
552 Wenn dat nich de Fall is, denn hest du villicht en Fehler in de Software funnen. Mell dat an en [[Special:ListUsers/sysop|Administrater]] un segg em ok de URL.',
553 'missingarticle-rev' => '(Versionsnr.: $1)',
554 'missingarticle-diff' => '(Ünnerscheed: $1, $2)',
555 'readonly_lag' => 'De Datenbank is automaatsch sperrt worrn, dat sik de opdeelten Datenbankservers mit den Hööft-Datenbankserver afglieken köönt.',
556 'internalerror' => 'Internen Fehler',
557 'internalerror_info' => 'Internen Fehler: $1',
558 'fileappenderrorread' => '$1 kunn nich leest warrn wiel dat Hentofögen.',
559 'fileappenderror' => 'Dat weer nich mööglich, "$1" an "$2" totofögen.',
560 'filecopyerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ koperen.',
561 'filerenameerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ ümnömen.',
562 'filedeleteerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich wegsmieten.',
563 'directorycreateerror' => 'Kunn Orner „$1“ nich anleggen.',
564 'filenotfound' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich finnen.',
565 'fileexistserror' => 'Kunn de Datei „$1“ nich schrieven: de gifft dat al',
566 'unexpected' => 'Unvermoodten Weert: ‚$1‘=‚$2‘.',
567 'formerror' => 'Fehler: De Software kunn dat Formular nich verarbeiden',
568 'badarticleerror' => 'Disse Aktschoon kann op disse Siet nich anwennt warrn.',
569 'cannotdelete' => 'De Software kunn "$1" nich wegsmieten. Mööglicherwies is de al vun en annern wegsmeten worrn.',
570 'cannotdelete-title' => 'De Sied "$1" kunn nich wegsmeten warrn.',
571 'badtitle' => 'Ungülligen Titel',
572 'badtitletext' => 'De Titel vun de opropene Siet weer ungüllig, leddig, oder en ungülligen Spraaklink vun en annern Wiki.',
573 'perfcached' => "Disse Daten kamen ut den Cache un sünd mööglicherwies nich aktuell. Op't Höögst {{PLURAL:$1|en Resultat is|$1 Resultaten sünd}} in'n Cache verföögbor.",
574 'perfcachedts' => "Disse Daten sünd ut’n Cache, tolest aktuell maakt worrn sünd se $1. Op't Höögst {{PLURAL:$4|en Resultat is|$4 Resultaten sünd}} in'n Cache verföögbor.",
575 'querypage-no-updates' => "'''Dat aktuell Maken vun disse Siet is opstunns utstellt. De Daten warrt för’t Eerste veröllert blieven.'''",
576 'wrong_wfQuery_params' => 'Falschen Parameter för wfQuery()<br />
577 Funktschoon: $1<br />
578 Query: $2',
579 'viewsource' => 'Dokmentborn ankieken',
580 'viewsource-title' => 'De Born vun $1 wiesen.',
581 'actionthrottled' => 'Akschoon in de Tall begrenzt',
582 'actionthrottledtext' => 'Disse Akschoon kann blot en bestimmte Tall mal in en bestimmte Tiet utföhrt warrn. Du hest disse Grenz nu anreckt. Versöök dat later noch wedder.',
583 'protectedpagetext' => 'Disse Siet is sparrt, dat een se nich ännern kann.',
584 'viewsourcetext' => 'Kannst den Borntext vun disse Siet ankieken un koperen:',
585 'viewyourtext' => "Du kannst '''dien Ännern''' an de Born vun düsse Sied ankieken un koperen:",
586 'protectedinterface' => 'Op disse Siet staht Narichtentexte för dat System un de Siet is dorüm sparrt.',
587 'editinginterface' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet bargt Text, de vun de MediaWiki-Software för ehr Böverflach bruukt warrt.
588 Wat du hier ännerst, warkt sik op dat kumplette Wiki ut.
589 Wenn du Text översetten wist, de betherto noch gornich översett is, denn maak dat opbest op [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=nds translatewiki.net], dat Översett-Projekt vun MediaWiki.",
590 'sqlhidden' => '(SQL-Affraag versteken)',
591 'cascadeprotected' => 'Disse Siet is sperrt un kann nich ännert warrn. Dat kummt dorvun dat se in disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen is, de över Kaskadensperr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}:
592 $2',
593 'namespaceprotected' => "Du hest keen Rechten, Sieden in’n Naamruum '''$1''' to ännern.",
594 'customcssprotected' => "Du hest keen Rechten, düsse CSS-Sied to bearbeiden, wieldat se de persöönlichen Instellen vun en annern Bruker to'n Inhaalt hett.",
595 'ns-specialprotected' => 'Spezialsieden köönt nich ännert warrn.',
596 'titleprotected' => "Disse Siet is gegen dat nee Opstellen vun [[User:$1|$1]] schuult worrn.
597 As Grund is angeven: ''$2''.",
598
599 # Virus scanner
600 'virus-badscanner' => "Slechte Konfiguratschoon: unbekannten Virenscanner: ''$1''",
601 'virus-scanfailed' => 'Scan hett nich klappt (Code $1)',
602 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannten Virenscanner:',
603
604 # Login and logout pages
605 'logouttext' => "'''Du büst nu afmellt.'''
606
607 Du kannst {{SITENAME}} nu anonym wiederbruken oder di ünner dissen oder en annern Brukernaam wedder <span class='plainlinks'>[$1 anmellen]</span>.
608 Denk dor an, dat welk Sieden ünner Ümstänn noch jümmer so wiest warrn köönt, as wenn du anmellt weerst. Dat ännert sik, wenn du den Cache vun dien Browser leddig maakst.",
609 'yourname' => 'Dien Brukernaam',
610 'yourpassword' => 'Dien Passwoort',
611 'yourpasswordagain' => 'Passwoort nochmal ingeven',
612 'remembermypassword' => 'Mit dissen Browser duersam inloggen (för maximal $1 {{PLURAL:$1|Dag|Daag}})',
613 'yourdomainname' => 'Diene Domään:',
614 'externaldberror' => 'Dat geev en Fehler bi de externe Authentifizerungsdatenbank oder du dröffst dien extern Brukerkonto nich ännern.',
615 'login' => 'Anmellen',
616 'nav-login-createaccount' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
617 'loginprompt' => 'Dat du di bi {{SITENAME}} anmellen kannst, musst du Cookies anstellt hebben.',
618 'userlogin' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
619 'userloginnocreate' => 'Anmellen',
620 'logout' => 'Afmellen',
621 'userlogout' => 'Afmellen',
622 'notloggedin' => 'Nich anmellt',
623 'nologin' => "Wenn du noch keen Brukerkonto hest, denn kannst di anmellen: '''$1'''.",
624 'nologinlink' => 'Brukerkonto inrichten',
625 'createaccount' => 'Nieg Brukerkonto anleggen',
626 'gotaccount' => "Hest Du al en Brukerkonto? '''$1'''.",
627 'gotaccountlink' => 'Anmellen',
628 'userlogin-resetlink' => 'De Anmelldaten vergaten?',
629 'createaccountmail' => 'över E-Mail',
630 'createaccountreason' => 'Grund:',
631 'badretype' => 'De beiden Passwöör stimmt nich övereen.',
632 'userexists' => 'Disse Brukernaam is al weg. Bitte söök di en annern ut.',
633 'loginerror' => 'Fehler bi dat Anmellen',
634 'createaccounterror' => 'Kunn dat Brukerkonto nich opstellen: $1',
635 'nocookiesnew' => 'De Brukertogang is anleggt, aver du büst nich inloggt. {{SITENAME}} bruukt för disse Funktschoon Cookies, aktiveer de Cookies un logg di denn mit dien nieg Brukernaam un den Password in.',
636 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruukt Cookies för dat Inloggen vun de Bruker. Du hest Cookies deaktiveert, aktiveer de Cookies un versöök dat noch eenmal.',
637 'nocookiesfornew' => 'Dat Brukerkonto kunn nich opstellt warrn, vonwegen dat de Born nich wiss maakt warrn kunn.
638 Sorg dor för, dat Cookies anstellt sünd. Denn laad de Sied noch wedder nee un versöök dat nochmaal.',
639 'noname' => 'Du muttst en Brukernaam angeven.',
640 'loginsuccesstitle' => 'Anmellen hett Spood',
641 'loginsuccess' => 'Du büst nu as „$1“ bi {{SITENAME}} anmellt.',
642 'nosuchuser' => 'Den Brukernaam „$1“ gifft dat nich.
643 Brukernaams maakt en Ünnerscheed twischen groot un lütt schrevene Bookstaven.
644 Kiek de Schrievwies na oder [[Special:UserLogin/signup|mell di as ne’en Bruker an]].',
645 'nosuchusershort' => 'De Brukernaam „$1“ existeert nich. Prööv de Schrievwies.',
646 'nouserspecified' => 'Du musst en Brukernaam angeven',
647 'login-userblocked' => 'Disse Bruker is sperrt. Anmellen geiht nich.',
648 'wrongpassword' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is verkehrt. Kannst dat aver noch wedder versöken.',
649 'wrongpasswordempty' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is leddig, versöök dat noch wedder.',
650 'passwordtooshort' => 'Passwöör mööt opminnst {{PLURAL:$1|een Teken|$1 Teken}} lang oder länger wesen.',
651 'password-name-match' => 'Du dröffst nich dien Brukernaam as Passwoord nehmen.',
652 'password-login-forbidden' => 'Dat Bruken von dissen Brukernaam un dit Passwoord is nich verlöövt.',
653 'mailmypassword' => 'En nee Passwoord tostüren',
654 'passwordremindertitle' => 'Nee Passwoort för {{SITENAME}}',
655 'passwordremindertext' => 'Een (IP-Adress $1) hett för en nee Passwoord to’n Anmellen bi {{SITENAME}} beden ($4).
656 En temporär Passwoord för Bruker „$2“ is opstellt worrn un heet „$3“. Wenn du dat wullt hest, denn musst du di nu anmellen un en nee Passwoord wählen. Dien temporär Passwoord löppt in {{PLURAL:$5|een Dag|$5 Daag}} ut.
657
658 Wenn du nich sülvst för en nee Passwoord beden hest, denn bruukst di wegen disse Naricht nich to kümmern un kannst dien oold Passwoord wiederbruken.',
659 'noemail' => 'Bruker „$1“ hett kene E-Mail-Adress angeven.',
660 'noemailcreate' => 'Du musst en güllig E-Mail-Adress angeven',
661 'passwordsent' => 'En nee Passwoord is de E-Mail-Adress vun Bruker „$1“ tostüürt worrn. Mell di an, wenn du dat Passwoord kregen hest.',
662 'blocked-mailpassword' => 'Dien IP-Adress is sperrt. Missbruuk to verhinnern, is dat Toschicken vun en nee Passwoord ok sperrt.',
663 'eauthentsent' => 'En Bestätigungs-E-Mail is de angeven Adress tostüürt worrn.
664 Ehrdat E-Mails vun annere Brukers över de E-Mail-Funkschoon kamen köönt, mutt de Adress eerst noch bestätigt warrn.
665 In de E-Mail steiht, wat du doon musst.',
666 'throttled-mailpassword' => 'Binnen de {{PLURAL:$1|letzte Stünn|letzten $1 Stünnen}} is al mal en neet Passwoort toschickt worrn. Dat disse Funkschoon nich missbruukt warrt, kann blot {{PLURAL:$1|jede Stünn|alle $1 Stünnen}} een Maal en neet Passwoort toschickt warrn.',
667 'mailerror' => 'Fehler bi dat Sennen vun de E-Mail: $1',
668 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ünner disse IP-Adress hebbt Lüüd in de lesten 24 Stünnen al {{PLURAL:$1|een Brukerkonto|$1 Brukerkontos}} anleggt. Mehr is nich verlöövt in disse Tied. Dorüm köönt Brukers ünner disse IP-Adress eerstmal keen Brukerkonten mehr opstellen.',
669 'emailauthenticated' => 'Diene E-Mail-Adress is bestätigt worrn: $2, $3.',
670 'emailnotauthenticated' => 'Dien E-Mail-Adress is noch nich bestätigt. Disse E-Mail-Funkschonen kannst du eerst bruken, wenn de Adress bestätigt is.',
671 'noemailprefs' => 'Geev en E-Mail-Adress an, dat du disse Funkschonen bruken kannst.',
672 'emailconfirmlink' => 'Nettbreef-Adress bestätigen',
673 'invalidemailaddress' => 'Mit de E-Mail-Adress weer nix antofangen, dor stimmt wat nich mit dat Format. Geev en k’rekkte Adress in oder laat dat Feld leddig.',
674 'cannotchangeemail' => 'De E-Mail-Adressen köönt op disse Sied nich ännert warrn.',
675 'accountcreated' => 'Brukerkonto inricht',
676 'accountcreatedtext' => 'Dat Brukerkonto $1 is nee opstellt worrn.',
677 'createaccount-title' => 'Konto anleggen för {{SITENAME}}',
678 'createaccount-text' => 'Een hett för di op {{SITENAME}} ($4) en Brukerkonto "$2" nee opstellt. Dat automaatsch instellte Passwoort för "$2" is "$3". Du schullst di nu man anmellen un dat Passwoort ännern.
679
680 Wenn du dat Brukerkonto gor nich hebben wullst, denn is disse Naricht egaal för di. Kannst ehr eenfach ignoreren.',
681 'usernamehasherror' => 'In Brukernaams dröff dat Teken # nich vörkamen',
682 'login-throttled' => 'Du hest to faken versöcht, di ünner dissen Brukernaam antomellen.
683 Tööv en Stoot, ehrdat du dat noch wedder versöchst.',
684 'login-abort-generic' => 'Dien Anmellen harr keen Spood. Dat is afbroken worrn.',
685 'loginlanguagelabel' => 'Spraak: $1',
686 'suspicious-userlogout' => 'Dien Anfraag, di aftomellen, worr aflehnt, wieldat se vermoodlich vun en Browser oder Cache-Proxy sennt worrn is, de nich mehr funkschoneert.',
687
688 # Email sending
689 'php-mail-error-unknown' => 'Unbekennten Fehler in PHP sien mail()-Funkschoon',
690 'user-mail-no-addy' => 'Versöch en E-Mail ahn E-Mail-Adress to sennen.',
691
692 # Change password dialog
693 'resetpass' => 'Passwoord ännern',
694 'resetpass_announce' => 'Du hest di mit en Kood anmellt, de di över E-Mail toschickt worrn is. Dat anmellen aftosluten, söök di nu en neet Passwoord ut:',
695 'resetpass_header' => 'Passwoord trüchsetten',
696 'oldpassword' => 'Oolt Passwoort:',
697 'newpassword' => 'Nee Passwoort',
698 'retypenew' => 'Nee Passwoort (nochmal)',
699 'resetpass_submit' => 'Passwoort instellen un inloggen',
700 'resetpass_success' => 'Dien Passwoort is mit Spood ännert worrn. Warrst nu anmellt …',
701 'resetpass_forbidden' => 'Passwöör köönt nich ännert warrn.',
702 'resetpass-no-info' => 'Du musst anmellt wesen, dat du disse Sied direkt opropen kannst.',
703 'resetpass-submit-loggedin' => 'Passwoord ännern',
704 'resetpass-submit-cancel' => 'Afbreken',
705 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Dat Passwoord (temporär oder aktuell) gellt nich.
706 Villicht hest du dien Passwoord al ännert oder noch wedder en nee temporär Passwoord anfeddert.',
707 'resetpass-temp-password' => 'Temporär Passwoord:',
708
709 # Special:PasswordReset
710 'passwordreset' => 'Passwoord torüchsetten',
711 'passwordreset-legend' => 'Passwoord torüchsetten',
712 'passwordreset-username' => 'Brukernaam:',
713 'passwordreset-domain' => 'Domään',
714 'passwordreset-email' => 'E-Mail-Adress:',
715
716 # Special:ChangeEmail
717 'changeemail' => 'E-Mail-Adress ännern',
718 'changeemail-newemail' => 'Nee E-Mail-Adress:',
719 'changeemail-cancel' => 'Afbreken',
720
721 # Edit page toolbar
722 'bold_sample' => 'Fetten Text',
723 'bold_tip' => 'Fetten Text',
724 'italic_sample' => 'Kursiven Text',
725 'italic_tip' => 'Kursiven Text',
726 'link_sample' => 'Link-Text',
727 'link_tip' => 'Internen Link',
728 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
729 'extlink_tip' => 'Externen Link (http:// is wichtig)',
730 'headline_sample' => 'Evene 2 Överschrift',
731 'headline_tip' => 'Evene 2 Överschrift',
732 'nowiki_sample' => 'Unformateerten Text hier infögen',
733 'nowiki_tip' => 'Unformateerten Text',
734 'image_sample' => 'Bispeel.jpg',
735 'image_tip' => 'Bild-Verwies',
736 'media_sample' => 'Bispeel.ogg',
737 'media_tip' => 'Mediendatei-Verwies',
738 'sig_tip' => 'Diene Signatur mit Tietstempel',
739 'hr_tip' => 'Waagrechte Lien (sporsam bruken)',
740
741 # Edit pages
742 'summary' => 'Grund för’t Ännern:',
743 'subject' => 'Bedrap:',
744 'minoredit' => 'Blots lütte Ännern',
745 'watchthis' => 'Op disse Siet oppassen',
746 'savearticle' => 'Siet spiekern',
747 'preview' => 'Vörschau',
748 'showpreview' => 'Vörschau wiesen',
749 'showlivepreview' => 'Live-Vörschau',
750 'showdiff' => 'Ünnerscheed wiesen',
751 'anoneditwarning' => "'''Wohrschau:''' Du büst nich anmellt. Diene IP-Adress warrt in de Versionshistorie vun de Siet fasthollen.",
752 'anonpreviewwarning' => "''Du büst nich anmellt. Wenn du nu afspiekerst, dükert dien IP-Adress in de Versionsgeschicht op.''",
753 'missingsummary' => "'''Wohrschau:''' Du hest keen Tosamenfaten angeven, wat du ännert hest. Wenn du nu Spiekern klickst, warrt de Siet ahn Tosamenfaten spiekert.",
754 'missingcommenttext' => 'Geev ünnen en Tosamenfaten in.',
755 'missingcommentheader' => "'''Wohrschau:''' Du hest keen Överschrift in dat Feld „{{int:Subject}}“ ingeven.
756 Wenn du noch wedder op „{{int:Savearticle}}“ klickst, denn warrt dien Ännern ahn Överschrift spiekert.",
757 'summary-preview' => 'Vörschau vun’t Tosamenfaten:',
758 'subject-preview' => "Vörschau vun de Reeg ''Tosamenfaten'':",
759 'blockedtitle' => 'Bruker is blockt',
760 'blockedtext' => 'Dien Brukernaam oder diene IP-Adress is vun $1 blockt worrn.
761 As Grund is angeven: \'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:IPBlockList|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbookindrag]</span>, de Block-ID is $5).
762
763 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich. Wenn du gor nix schrieven wullst, denn hest du villicht op en roden Lenk klickt, to en Artikel den dat noch nich gifft. blot blaue Lenken gaht na vörhannene Artikels.
764
765 Wenn du glöövst, dat Sparren weer unrecht, denn mell di bi een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok all disse Infos mit an:
766
767 * Anfang vun’n Block: $8
768 * Enn vun’n Block: $6
769 * Block vun: $7
770 * IP-Adress: $3
771 * Block-ID: #$5
772 * Grund för’n Block: #$2
773 * Wokeen hett blockt: $1',
774 'autoblockedtext' => "Diene IP-Adress ($3) is blockt, denn en annern Bruker hett ehr vördem bruukt un is dör $1 blockt worrn.
775 As Grund is angeven: ''$2'' (de Block-ID is $5).
776
777 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich.
778
779 Wenn du över de Sperr snacken wist, denn mell di bi $1 oder een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok all disse Infos mit an:
780
781 * Anfang vun’n Block: $8
782 * Enn vun’n Block: $6
783 * Wokeen is blockt worrn: $7
784 * Block-ID: #$5
785 * Grund för’n Block: $2
786 * Wokeen hett blockt: $1",
787 'blockednoreason' => 'keen Grund angeven',
788 'whitelistedittext' => 'Du musst di $1, dat du Sieden ännern kannst.',
789 'confirmedittext' => 'Du musst dien E-Mail-Adress bestätigen, dat du wat ännern kannst. Stell dien E-Mail-Adress in de [[Special:Preferences|{{int:preferences}}]] in un bestätig ehr.',
790 'nosuchsectiontitle' => 'Dissen Afsnitt gifft dat nich',
791 'nosuchsectiontext' => 'Du hest versöcht en Afsnitt to ännern, den dat nich gifft.
792 Villicht is he verschaven oder rutnahmen worrn, wieldes du de Sied ankeken hest.',
793 'loginreqtitle' => 'Anmellen nödig',
794 'loginreqlink' => 'anmellen',
795 'loginreqpagetext' => 'Du musst di $1, dat du annere Sieden ankieken kannst.',
796 'accmailtitle' => 'Passwoort is toschickt worrn.',
797 'accmailtext' => "En tofällig Passwoord för [[User talk:$1|$1]] is $2 tostüürt worrn.
798
799 Dat Passwoord för dit Brukerkonto kann na dat Anmellen ünner ''[[Special:ChangePassword|Passwoord ännern]]'' ännert warrn.",
800 'newarticle' => '(Nee)',
801 'newarticletext' => "Du büst op en Sied kamen, de dat noch nich gifft.
802 Wenn du disse Sied opstellen wullt, schriev dien Text in dat Finster ünnen (kiek op de [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hülpsied]] för mehr Infos).
803 Wenn du de Sied gornich ännern wullst, denn klick op den '''Trügg'''-Knoop in dien Webkieker.",
804 'anontalkpagetext' => "---- ''Dit is de Diskuschoonssiet vun en nich anmellt Bruker, de noch keen Brukerkonto anleggt hett oder dat jüst nich bruukt.
805 Wi mööt hier de numerische IP-Adress verwennen, üm den Bruker to identifizeern.
806 So en Adress kann vun verscheden Brukern bruukt warrn.
807 Wenn du en anonymen Bruker büst un meenst, dat disse Kommentaren nich an di richt sünd, denn [[Special:UserLogin/signup|legg di en Brukerkonto an]] oder [[Special:UserLogin|mell di an]], dat dat Problem nich mehr dor is.''",
808 'noarticletext' => 'Dor is opstunns keen Text op disse Sied. Du kannst [[Special:Search/{{PAGENAME}}|na dissen Utdruck in annere Sieden söken]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in de Logböker söken],
809 oder [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} disse Sied ännern]</span>.',
810 'noarticletext-nopermission' => 'Disse Sied hett opstunns keen Text.
811 Du kannst in annere Sieden [[Special:Search/{{PAGENAME}}|na dissen Titel söken]]
812 oder <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in de Logböker söken]</span>, man du hest nich dat Recht, de Sied optostellen.',
813 'userpage-userdoesnotexist' => 'Dat Brukerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ gifft dat noch nich. Överlegg, wat du disse Siet würklich nee opstellen/ännern wullt.',
814 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Dat Brukerkonto „$1“ gifft dat nich.',
815 'blocked-notice-logextract' => 'Disse Bruker is opstunns sperrt.
816 De jüngste Indrag in dat Sperr-Logbook wart ünnen wiest:',
817 'clearyourcache' => "'''Dink doran:''' Maak na dat Spiekern den Browser-Cache leddig, üm dien Ännern sehn to könen:
818 * '''Firefox/ Safari:''' ''Umschaltung'' drücken un gliektiedig ''Aktualisieren'' anklicken oder ''Strg+F5'' oder ''Strg+R'' (''Befehlstaste-R'' op den Mac) drücken
819 * '''Google Chrome:''' ''Umschaltung+Strg+R'' (''Befehlstaste-R'' op den Mac) drücken
820 * '''Internet Explorer:''' ''Strg+F5'' drücken oder ''Strg'' drücken un gliektiedig ''Aktualisieren'' anklicken
821 * '''Opera:''' ''Extras → Internetspuren löschen … → Individuelle Auswahl → Den kompletten Cache löschen''
822 * '''Konqueror:''' ''Aktualisieren'' anklicken oder ''F5'' drücken",
823 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Bruuk den Vörschau-Knoop, üm dien nieg CSS vör dat Spiekern to testen.",
824 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Bruuk den Vörschau-Knoop, üm dien nieg JS vör dat Spiekern to testen.",
825 'usercsspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien CSS ankickst, dat is noch nich spiekert!'''",
826 'userjspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien JS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
827 'userinvalidcssjstitle' => "'''Wohrschau:''' Dat gifft keen Skin „$1“. Denk dor an, dat .css- un .js-Sieden för Brukers mit en lütten Bookstaven anfangen mööt, to’n Bispeel ''{{ns:user}}:Brukernaam/vector.css'' un nich ''{{ns:user}}:Brukernaam/Vector.css''.",
828 'updated' => '(Ännert)',
829 'note' => "'''Wohrschau:'''",
830 'previewnote' => "Dit is bloots en Vörschau, de Sied is noch nich spiekert!'''",
831 'previewconflict' => 'Disse Vörschau wiest den Inholt vun dat Textfeld baven; so warrt de Siet utseihn, wenn du nu spiekerst.',
832 'session_fail_preview' => "'''Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern. Diene Sitzungsdaten weren weg.
833 Versöök dat noch wedder. Wenn dat noch jümmer nich geiht, denn versöök di [[Special:UserLogout|aftomellen]] un denn wedder antomellen.'''",
834 'session_fail_preview_html' => "'''Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern, de Sitzungsdaten sünd verloren gahn.'''
835
836 ''In {{SITENAME}} is dat Spiekern vun rein HTML verlöövt, dorvun is de Vörschau utblennt, dat JavaScript-Angrepen nich mööglich sünd.''
837
838 '''Versöök dat noch wedder un klick noch wedder op „Siet spiekern“. Wenn dat Problem noch jümmer dor is, [[Special:UserLogout|mell di af]] un denn wedder an.'''",
839 'token_suffix_mismatch' => "'''Dien Ännern sünd afwiest worrn. Dien Browser hett welk Teken in de Kuntrull-Tekenreeg kaputt maakt.
840 Wenn dat so spiekert warrt, kann dat angahn, dat noch mehr Teken in de Sied kaputt gaht.
841 Dat kann to’n Bispeel dor vun kamen, dat du en anonymen Proxy-Deenst bruukst, de wat verkehrt maakt.'''",
842 'editing' => 'Ännern vun $1',
843 'editingsection' => 'Ännern vun $1 (Afsatz)',
844 'editingcomment' => 'Ännern vun $1 (nee Afsnidd)',
845 'editconflict' => 'Konflikt bi’t Sied ännern: $1',
846 'explainconflict' => "En annern Bruker hett disse Sied ännert, na de Tied dat du anfungen hest, de Sied to ännern.
847 Dat Textfeld baven wiest de aktuelle Sied.
848 Dat Textfeld ünnen wiest dien Ännern.
849 Föög dien Ännern in dat Textfeld baven in.
850 '''Blots''' de Text in dat Textfeld baven warrt spiekert, wenn du op \"{{int:savearticle}}\" klickst!",
851 'yourtext' => 'Dien Text',
852 'storedversion' => 'Spiekerte Version',
853 'nonunicodebrowser' => "'''Wohrschau: Dien Browser kann keen Unicode, bruuk en annern Browser, wenn du en Siet ännern wist.'''",
854 'editingold' => "'''Wohrscho: Du bearbeidst en ole Version vun disse Siet.
855 Wenn du spiekerst, warrn alle niegeren Versionen överschrieven.'''",
856 'yourdiff' => 'Ünnerscheed',
857 'copyrightwarning' => "Bitte pass op, dat all diene Bidrääg to {{SITENAME}} so ansehn warrt, dat se ünner de $2 staht (kiek op $1 för de Details). Wenn du nich willst, dat diene Bidrääg ännert un verdeelt warrt, denn schallst du hier man nix bidragen. Du seggst ok to, dat du dat hier sülvst schreven hest, oder dat du dat ut en fre’e Born (to’n Bispeel gemeenfree oder so wat in disse Oort) kopeert hest.
858 '''Stell hier nix rin, wat ünner Oorheverrecht steiht, wenn de, de dat Oorheverrecht hett, di dorto keen Verlööf geven hett!'''",
859 'copyrightwarning2' => "Dien Text, de du op {{SITENAME}} stellen wullst, könnt vun elkeen ännert oder wegmaakt warrn.
860 Wenn du dat nich wullst, dröffst du dien Text hier nich apentlich maken.<br />
861
862 Du bestätigst ok, dat du den Text sülvst schreven hest oder ut en „Public Domain“-Born oder en annere fre'e Born kopeert hest (Kiek ok $1 för Details).
863 '''Kopeer kene Warken, de enen Oorheverrecht ünnerliggt, ahn Verlööv vun de Copyright-Inhebbers!'''",
864 'longpageerror' => "'''Fehler: Dien Text is $1 Kilobytes lang. Dat is länger as dat Maximum vun $2 Kilobytes. Kann den Text nich spiekern.'''",
865 'readonlywarning' => "'''Wohrscho: De Datenbank is för Pleegarbeiden sparrt worrn, so dat du de Sied en Stoot nich
866 spiekern kannst. Seker di den Text un versöök dat later noch wedder.'''
867
868 As Grund is angeven: $1",
869 'protectedpagewarning' => "'''Wohrscho: Disse Siet is sparrt worrn, so dat blots
870 Bruker mit Sysop-Rechten doran arbeiden könnt.'''",
871 'semiprotectedpagewarning' => "'''Henwies:''' Disse Siet is sparrt. Blots anmellt Brukers köönt de Siet ännern.",
872 'cascadeprotectedwarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet is so sparrt, dat blot Brukers mit Admin-Status ehr ännern köönt. Dat liggt dor an, dat se in disse {{PLURAL:$1|kaskadensparrte Siet|kaskadensparrten Sieden}} inbunnen is:",
873 'titleprotectedwarning' => "'''WOHRSCHAU: Disse Sied is schuult, dat blot welk [[Special:ListGroupRights|Brukergruppen]] ehr anleggen köönt.'''",
874 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|De folgen Vörlaag warrt|De folgen Vörlääg warrt}} vun düsse Siet bruukt.',
875 'templatesusedpreview' => 'Vörlagen de in disse Vörschau bruukt warrt:',
876 'templatesusedsection' => 'Vörlagen de in dissen Afsnitt bruukt warrt:',
877 'template-protected' => '(schuult)',
878 'template-semiprotected' => '(half-schuult)',
879 'hiddencategories' => 'Disse Siet steiht in {{PLURAL:$1|ene verstekene Kategorie|$1 verstekene Kategorien}}:',
880 'edittools' => '<!-- Disse Text warrt ünner de Finstern för dat Ännern un Hoochladen wiest. -->',
881 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} verlööft di dat Opstellen vun ne’e Sieden nich. Du kannst blot Sieden ännern, de al dor sünd, oder du musst di [[Special:UserLogin|anmellen]].',
882 'nocreate-loggedin' => 'Du hest keen Verlööf, ne’e Sieden antoleggen.',
883 'permissionserrors' => 'Fehlers mit de Rechten',
884 'permissionserrorstext' => 'Du hest keen Verlööf, dat to doon. De {{PLURAL:$1|Grund is|Grünn sünd}}:',
885 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du hest nich de Rechten $2. Dat hett {{PLURAL:$1|dissen Grund|disse Grünn}}:',
886 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Wohrschau: Du stellst jüst en Sied wedder nee op, de vördem al mal wegsmeten worrn is.'''
887
888 Överlegg genau, wat du würklich de Sied nee opstellen wist.
889 Dat du bescheed weetst, worüm de Sied vörher wegsmeten worrn is, hier nu en Deel ut dat Lösch-Logbook:",
890 'moveddeleted-notice' => 'De Sied is wegdaan worrn. Wat nu kummt, is en Deel ut dat Lösch-Logbook för disse Sied.',
891 'log-fulllog' => 'Vull Logbook ankieken',
892 'edit-hook-aborted' => 'Ännern is ahn angeven Grund vun en Hook afbraken worrn.',
893 'edit-gone-missing' => 'De Sied kunn nich aktuell maakt warrn.
894 Schient so, as wenn se wegdaan worrn is.',
895 'edit-conflict' => 'Konflikt bi’t Sied ännern.',
896 'edit-no-change' => 'Dien Ännern is nich afspiekert worrn, denn dor hett sik nix an’n Text ännert.',
897 'edit-already-exists' => 'Kunn keen ne’e Sied opstellen, dat gifft ehr al.',
898
899 # Content models
900 'content-model-wikitext' => 'Wikitext',
901 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
902 'content-model-css' => 'CSS',
903
904 # Parser/template warnings
905 'expensive-parserfunction-warning' => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt to veel opwännige Parserfunkschonen.
906
907 Nu {{PLURAL:$1|is dor een|sünd dor $1}}, wesen {{PLURAL:$2|dröff dat blot een|dröfft dat blot $2}}.',
908 'expensive-parserfunction-category' => 'Sieden, de toveel opwännige Parserfunkschonen bruukt',
909 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Wohrschau: De Grött vun inföögte Vörlagen is to groot, welk Vörlagen köönt nich inföögt warrn.',
910 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sieden, de över de Maximumgrött för inbunnene Sieden rövergaht',
911 'post-expand-template-argument-warning' => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt opminnst een Parameter in ene Vörlaag, de to groot is, wenn’t wiest warrt. Disse Parameters warrt weglaten.',
912 'post-expand-template-argument-category' => 'Sieden mit utlaten Vörlaagargmenten',
913 'parser-template-loop-warning' => 'Vörlagenslööf funnen: [[$1]]',
914 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'över de Rekursionsdeepdengrenz för Vörlagen rövergahn ($1)',
915
916 # "Undo" feature
917 'undo-success' => 'De Ännern kann trüchdreiht warrn. Vergliek ünnen de Versionen, dat ok allens richtig is, un spieker de Sied denn af.',
918 'undo-failure' => 'Kunn de Siet nich op de vörige Version trüchdreihn. De Afsnitt is twischendör al wedder ännert worrn.',
919 'undo-norev' => 'De Ännern kunn nich trüchdreiht warrn, de gifft dat nich oder is wegsmeten worrn.',
920 'undo-summary' => 'Ännern $1 vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoon]]) trüchdreiht.',
921
922 # Account creation failure
923 'cantcreateaccounttitle' => 'Brukerkonto kann nich anleggt warrn',
924 'cantcreateaccount-text' => "Dat Opstellen vun Brukerkonten vun de IP-Adress '''$1''' ut is vun [[User:$3|$3]] sperrt worrn.
925
926 De Grund weer: ''$2''",
927
928 # History pages
929 'viewpagelogs' => 'Logbook för disse Siet',
930 'nohistory' => 'Disse Siet hett keen Vörgeschicht.',
931 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
932 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vun’n $1',
933 'revisionasof' => 'Version vun $1',
934 'revision-info' => "Verschoon vun'n $4, Klock $5 vun $2",
935 'previousrevision' => 'Nächstöllere Version→',
936 'nextrevision' => 'Ne’ere Version →',
937 'currentrevisionlink' => 'aktuelle Version',
938 'cur' => 'Aktuell',
939 'next' => 'tokamen',
940 'last' => 'vörige',
941 'page_first' => 'Anfang',
942 'page_last' => 'Enn',
943 'histlegend' => "Ünnerscheed-Utwahl: De Boxen vun de wünschten
944 Versionen markeern un 'Enter' drücken oder den Knoop nerrn klicken/alt-v.<br />
945 Legende:
946 (Aktuell) = Ünnerscheed to de aktuelle Version,
947 (Letzte) = Ünnerscheed to de vörige Version,
948 L = Lütte Ännern",
949 'history-fieldset-title' => 'Versionsgeschicht dörkieken',
950 'history-show-deleted' => 'blots löschte Verschonen',
951 'histfirst' => 'Öllste',
952 'histlast' => 'Ne’este',
953 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
954 'historyempty' => '(leddig)',
955
956 # Revision feed
957 'history-feed-title' => 'Versionsgeschicht',
958 'history-feed-description' => 'Versionsgeschicht för disse Siet',
959 'history-feed-item-nocomment' => '$1 üm $2',
960 'history-feed-empty' => 'De angevene Siet gifft dat nich.
961 Villicht is se löscht worrn oder hett en annern Naam kregen.
962 Versöök [[Special:Search|dat Söken]] na annere relevante Sieden.',
963
964 # Revision deletion
965 'rev-deleted-comment' => '(Kommentar rutnahmen)',
966 'rev-deleted-user' => '(Brukernaam rutnahmen)',
967 'rev-deleted-event' => '(Logbook-Indrag rutnahmen)',
968 'rev-deleted-text-permission' => 'Disse Version is nu wegdaan un is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
969 Details dorto staht in dat [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook].',
970 'rev-deleted-text-unhide' => 'Disse Version is nu wegdaan un is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
971 Details dorto staht in dat [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook].
972 As Administrator kannst du de Version [$1 över dissen Lenk] ankieken.',
973 'rev-deleted-text-view' => 'Disse Version is wegsmeten worrn un is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
974 As Administrater op {{SITENAME}} kannst du ehr aver noch jümmer sehn.
975 Mehr över dat Wegsmieten is in dat [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook] to finnen.',
976 'rev-deleted-no-diff' => 'Du kannst dissen Ünnerscheed nich ankieken. Een von de Versionen is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
977 Mehr dorto steiht in dat [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Wegsmiet-Logbook].',
978 'rev-deleted-unhide-diff' => 'Een vun de Versionen vun dissen Ünnerscheed is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
979 Details staht in’t [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Wegsmiet-Logbook].
980 As Administrater kannst du [$1 mit dissen Lenk] den Ünnerscheed ankieken.',
981 'rev-delundel' => 'wiesen/versteken',
982 'rev-showdeleted' => 'wiesen',
983 'revisiondelete' => 'Versionen wegsmieten/wedderhalen',
984 'revdelete-nooldid-title' => 'kene Versionen dor, de passt',
985 'revdelete-nooldid-text' => 'Du hest keen Version för disse Akschoon angeven, de utwählte Version gifft dat nich oder du versöchst, de ne’este Version wegtodoon.',
986 'revdelete-nologtype-title' => 'Keen Logbooktyp angeven',
987 'revdelete-nologtype-text' => 'Du hest keen Logtyp för disse Akschoon angeven.',
988 'revdelete-nologid-title' => 'Ungüllig Logindrag',
989 'revdelete-nologid-text' => 'Is keen Logtyp utwählt oder den utwählten Logtyp gifft dat nich.',
990 'revdelete-no-file' => 'De angeven Datei gifft dat nich.',
991 'revdelete-show-file-confirm' => 'Wullt du worraftig en wegsmeten Version vun de Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vun $2, $3 ankieken?',
992 'revdelete-show-file-submit' => 'Jo',
993 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Wählte Version|Wählte Versionen}} vun [[:$1]]:'''",
994 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Wählt Logbook-Indrag|Wählte Logbook-Indrääg}}:'''",
995 'revdelete-text' => "'''Wegsmetene Versionen un Akschonen staht noch jümmer in de Versionsgeschicht un Logböker, sünd aver nich mehr apen intosehn.'''
996 {{SITENAME}}-Administraters köönt de Sieden noch jümmer sehn un ok wedderhalen, solang dat nich extra fastleggt is, dat ok Administraters dat nich mehr mehr dröfft.",
997 'revdelete-suppress-text' => "Ünnerdrücken schull '''blot''' bi disse Fäll bruukt warrn:
998 * Nich passliche persönliche Information
999 *: ''Adressen, Telefonnummern, Sozialversekerungsnummern etc.''",
1000 'revdelete-legend' => 'Inschränkungen för de Sichtborkeit setten',
1001 'revdelete-hide-text' => 'Versiontext versteken',
1002 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinholt versteken',
1003 'revdelete-hide-name' => 'Akschoon un Teel versteken',
1004 'revdelete-hide-comment' => 'Kommentar versteken',
1005 'revdelete-hide-user' => 'Brukernaam/IP vun’n Schriever versteken',
1006 'revdelete-hide-restricted' => 'Ok för Administraters versteken',
1007 'revdelete-radio-same' => '(nich ännern)',
1008 'revdelete-radio-set' => 'Jo',
1009 'revdelete-radio-unset' => 'Nee',
1010 'revdelete-suppress' => 'Grund för dat Wegsmieten ok för Administraters versteken',
1011 'revdelete-unsuppress' => 'Inschränkungen för wedderhaalte Versionen wegdoon',
1012 'revdelete-log' => 'Grund:',
1013 'revdelete-submit' => 'Op utwählte Version anwennen',
1014 'revdelete-success' => "'''Sichtborkeit vun Version mit Spood ännert.'''",
1015 'revdelete-failure' => "'''Sichtborkeit vun de Version kunn nich ännert warrn.'''
1016 $1",
1017 'logdelete-success' => "'''Sichtborkeit in Logbook mit Spood ännert.'''",
1018 'revdel-restore' => 'Sichtborkeit ännern',
1019 'revdel-restore-deleted' => 'löschte Verschonen',
1020 'revdel-restore-visible' => 'sichtbore Verschonen',
1021 'pagehist' => 'Versionshistorie',
1022 'deletedhist' => 'wegsmetene Versionen',
1023 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
1024
1025 # Suppression log
1026 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbook',
1027 'suppressionlogtext' => 'Dit is dat Logbook vun de Oversight-Akschonen mit Sieden un Sperren, de ok för Administraters nich mehr to sehn sünd.
1028 Kiek in de [[Special:IPBlockList|IP-Sperrnlist]] för en Översicht över de opstunns aktiven Sperrn.',
1029
1030 # History merging
1031 'mergehistory' => 'Versionshistorien tohoopföhren',
1032 'mergehistory-header' => 'Disse Spezialsied verlöövt dat Tohoopfögen vun Versionen vun een Sied mit en annere.
1033 Seh to, dat de Versionsgeschicht vun’n Artikel vun de Historie her bi de Reeg blifft.',
1034 'mergehistory-box' => 'Versionshistorien vun twee Sieden tohoopföhren',
1035 'mergehistory-from' => 'Bornsiet:',
1036 'mergehistory-into' => 'Teelsiet:',
1037 'mergehistory-list' => 'Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
1038 'mergehistory-merge' => 'Disse Versionen vun „[[:$1]]“ köönt na „[[:$2]]“ överdragen warrn. Krüüz de Version an, de tohoop mit all de dorför överdragen warrn schall. Bedenk, dat dat Bruken vun de Navigatschoon de Utwahl trüchsett.',
1039 'mergehistory-go' => 'Wies Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
1040 'mergehistory-submit' => 'Versionen tohoopbringen',
1041 'mergehistory-empty' => 'Köönt kene Versionen tohoopföhrt warrn.',
1042 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Ene Version|$3 Versionen}} vun „[[:$1]]“ mit Spood tohoopföhrt mit „[[:$2]]“.',
1043 'mergehistory-fail' => 'Tohoopföhren geiht nich, kiek na, wat de Siet un de Tietangaven ok passen doot.',
1044 'mergehistory-no-source' => 'Utgangssiet „$1“ gifft dat nich.',
1045 'mergehistory-no-destination' => 'Teelsiet „$1“ gifft dat nich.',
1046 'mergehistory-invalid-source' => 'Utgangssiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
1047 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielsiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
1048 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“',
1049 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“: $3',
1050 'mergehistory-same-destination' => 'De Sied, vun de schaven warrt un op de schaven warrt, dröfft nich desülve wesen',
1051 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
1052
1053 # Merge log
1054 'mergelog' => 'Tohoopföhr-Logbook',
1055 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] mit [[$2]] tohoopföhrt (Versionen bet $3)',
1056 'revertmerge' => 'Tohoopbringen trüchdreihn',
1057 'mergelogpagetext' => 'Dit is dat Logbook över de tohoopföhrten Versionshistorien.',
1058
1059 # Diffs
1060 'history-title' => 'Verschoonsgeschicht vun „$1“',
1061 'lineno' => 'Reeg $1:',
1062 'compareselectedversions' => 'Ünnerscheed twischen den utwählten Versionen wiesen',
1063 'showhideselectedversions' => 'Utwählt Versionen wiesen/versteken',
1064 'editundo' => 'rutnehmen',
1065 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Een Twischenversion|$1 Twischenversionen}} von {{PLURAL:$2|een Bruker|$2 Brukers}} warrt nich wiest.)',
1066 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Een Twischenversion|$1 Twischenversionen}} von mehr as $2 {{PLURAL:$2|Bruker|Brukers}} warrt nich wiest)',
1067
1068 # Search results
1069 'searchresults' => 'Söökresultaten',
1070 'searchresults-title' => 'Söökresultaten för „$1“',
1071 'searchresulttext' => 'För mehr Informatschonen över {{SITENAME}}, kiek [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{SITENAME}} dörsöken]].',
1072 'searchsubtitle' => 'Du hest na „[[:$1]]“ söcht ([[Special:Prefixindex/$1|all Sieden, de mit „$1“ anfangt]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|all Sieden, de na „$1“ wiest]])',
1073 'searchsubtitleinvalid' => 'För de Söökanfraag „$1“',
1074 'toomanymatches' => 'To veel Sieden funnen för de Söök, versöök en annere Affraag.',
1075 'titlematches' => 'Övereenstimmen mit Överschriften',
1076 'notitlematches' => 'Kene Övereenstimmen',
1077 'textmatches' => 'Övereenstimmen mit Texten',
1078 'notextmatches' => 'Kene Övereenstimmen',
1079 'prevn' => 'vörige {{PLURAL:$1|$1}}',
1080 'nextn' => 'tokamen {{PLURAL:$1|$1}}',
1081 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Vörig Resultat|Vörige $1 Resultaten}}',
1082 'nextn-title' => 'Tokamen {{PLURAL:$1|Resultat|$1 Resultaten}}',
1083 'shown-title' => 'Wies $1 {{PLURAL:$1|Resultat|Resultaten}} per Sied',
1084 'viewprevnext' => 'Wies ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1085 'searchmenu-legend' => 'Söökoptionen',
1086 'searchmenu-exists' => "* Sied '''[[$1]]'''",
1087 'searchmenu-new' => "'''Stell de Sied „[[:$1]]“ in dit Wiki nee op!'''",
1088 'searchhelp-url' => 'Help:Hülp',
1089 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Wies Sieden, de mit disse Bookstaven anfangt]]',
1090 'searchprofile-articles' => 'Inholdsieden',
1091 'searchprofile-project' => 'Hülp- un Projektsieden',
1092 'searchprofile-images' => 'Datein',
1093 'searchprofile-everything' => 'Allens',
1094 'searchprofile-advanced' => 'Verwiedert',
1095 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Söken in $1',
1096 'searchprofile-project-tooltip' => 'Söken in $1',
1097 'searchprofile-images-tooltip' => 'Na Datein söken',
1098 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Allen Inholt dörsöken (inklusiv Diskuschoonssieden)',
1099 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Söök in angevene Naamrüüm',
1100 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|een Woort|$2 Wöör}})',
1101 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Sied|$1 Sieden}} ({{PLURAL:$2|1 Ünnerkategorie|$2 Ünnerkategorien}}, {{PLURAL:$3|1 Datei|$3 Datein}})',
1102 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
1103 'search-redirect' => '(Redirect $1)',
1104 'search-section' => '(Afsnitt $1)',
1105 'search-suggest' => 'Hest du „$1“ meent?',
1106 'search-interwiki-caption' => 'Süsterprojekten',
1107 'search-interwiki-default' => '$1 Resultaten:',
1108 'search-interwiki-more' => '(mehr)',
1109 'search-relatedarticle' => 'Verwandt',
1110 'mwsuggest-disable' => 'Vörslääg per Ajax utstellen',
1111 'searcheverything-enable' => 'In all Naamrüüm söken',
1112 'searchrelated' => 'verwandt',
1113 'searchall' => 'all',
1114 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|is een Resultat|sünd '''$1''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
1115 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|is een Resultat|sünd '''$3''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
1116 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultaat '''$1''' vun '''$3'''|Resultaten '''$1 - $2''' vun '''$3'''}} för '''$4'''",
1117 'nonefound' => "'''Henwies''': Na de Standardinstellung warrt blot en poor Naamrüüm dörsöcht.
1118 Du kannst dat Woord ''all:'' vör dien Söökwoord setten, dat all Naamrüüm (ok Diskuschoonssieden, Vörlagen usw.) dörsöcht warrt. Dat sülve geit mit de Naams vun de enkelten Naamrüüm.",
1119 'search-nonefound' => 'För de Söökanfraag geev dat keen Resultaten.',
1120 'powersearch' => 'Betere Söök',
1121 'powersearch-legend' => 'Betere Söök',
1122 'powersearch-ns' => 'Söök in Naamrüüm:',
1123 'powersearch-redir' => 'Redirects wiesen',
1124 'powersearch-field' => 'Söök na:',
1125 'powersearch-togglelabel' => 'Utwählen:',
1126 'powersearch-toggleall' => 'All',
1127 'powersearch-togglenone' => 'Keen',
1128 'search-external' => 'Externe Söök',
1129 'searchdisabled' => '<p>De Vulltextsöök is wegen Överlast en Stoot deaktiveert. In disse Tied kannst du disse Google-Söök verwennen,
1130 de aver nich jümmer den aktuellsten Stand weerspegelt.<p>',
1131
1132 # Preferences page
1133 'preferences' => 'Instellen',
1134 'mypreferences' => 'För mi Instellen',
1135 'prefs-edits' => 'Wo faken du in dit Wiki Sieden ännert hest:',
1136 'prefsnologin' => 'Nich anmellt',
1137 'prefsnologintext' => 'Du musst <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} anmellt]</span> wesen, dat du dien Instellen ännern kannst.',
1138 'changepassword' => 'Passwoort ännern',
1139 'prefs-skin' => 'Utsehn vun de Steed',
1140 'skin-preview' => 'Vörschau',
1141 'datedefault' => 'Standard',
1142 'prefs-datetime' => 'Datum un Tiet',
1143 'prefs-personal' => 'Brukerdaten',
1144 'prefs-rc' => 'Letzte Ännern un Wiesen vun kotte Sieten',
1145 'prefs-watchlist' => 'Oppasslist',
1146 'prefs-watchlist-days' => 'Maximumtall Daag, de in de Oppasslist wiest warrt:',
1147 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maximum $1 {{PLURAL:$1|day|days}}',
1148 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximumtall Daag, de in de verwiederte Oppasslist wiest warrt:',
1149 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Maximaltall: 1000',
1150 'prefs-watchlist-token' => 'Oppasslistenslötel:',
1151 'prefs-misc' => 'Verscheden Kraam',
1152 'prefs-resetpass' => 'Passwoord ännern',
1153 'prefs-email' => 'E-Mail-Instellungen',
1154 'prefs-rendering' => 'Utsehn vun de Sied',
1155 'saveprefs' => 'Spiekern',
1156 'resetprefs' => 'Trüchsetten',
1157 'restoreprefs' => 'All Standardinstellungen wedderhalen',
1158 'prefs-editing' => 'Grött vun’t Textfeld',
1159 'prefs-edit-boxsize' => 'Grött vun dat Finster för Ännern.',
1160 'rows' => 'Regen',
1161 'columns' => 'Spalten',
1162 'searchresultshead' => 'Söökresultaten',
1163 'resultsperpage' => 'Treffer pro Siet',
1164 'stub-threshold' => 'Grött ünner de Lenken op <a href="#" class="stub">Stubbens un lütte Sieden</a> farvlich kenntekent warrn schöölt (in Bytes):',
1165 'stub-threshold-disabled' => 'Utstellt',
1166 'recentchangesdays' => 'Daag, de de List vun de „Ne’esten Ännern“ wiesen schall:',
1167 'recentchangesdays-max' => '(Maximal $1 {{PLURAL:$1|Dag|Daag}})',
1168 'recentchangescount' => 'Antall Ännern, de wiest warrt:',
1169 'prefs-help-recentchangescount' => 'Dor höört de Ne’esten Ännern, Versionsgeschichten un Logböker to.',
1170 'prefs-help-watchlist-token' => 'Wenn du in dit Feld in gehemen Slötel ingiffst, denn warrt för dien Oppasslist en RSS-Feed opstellt.
1171 Elkeen, de den Slötel kennt, kann denn dien Oppasslist ankieken. Söök di also en good Slötel ut.
1172 Hier is en Tofalls-Slötel, den du bruken kannst: $1',
1173 'savedprefs' => 'Allens spiekert.',
1174 'timezonelegend' => 'Tiedrebeed:',
1175 'localtime' => 'Oortstied:',
1176 'timezoneuseserverdefault' => 'Tied op’n Server bruken',
1177 'timezoneuseoffset' => 'Anners (Ünnerscheed angeven)',
1178 'timezoneoffset' => 'Ünnerscheed¹:',
1179 'servertime' => 'Tied op den Server:',
1180 'guesstimezone' => 'Ut den Browser övernehmen',
1181 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1182 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1183 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1184 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1185 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
1186 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantisch Ozean',
1187 'timezoneregion-australia' => 'Australien',
1188 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1189 'timezoneregion-indian' => 'Indisch Ozean',
1190 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifisch Ozean',
1191 'allowemail' => 'Nettbreven vun annere Brukers annehmen',
1192 'prefs-searchoptions' => 'Söökopschonen',
1193 'prefs-namespaces' => 'Naamrüüm',
1194 'defaultns' => 'Anners söök in disse Naamrüüm:',
1195 'default' => 'Standard',
1196 'prefs-files' => 'Datein',
1197 'prefs-custom-css' => 'Anpasst CSS',
1198 'prefs-custom-js' => 'Anpasst JS',
1199 'prefs-common-css-js' => 'Deelt CSS/JavaScript för all Skins:',
1200 'prefs-reset-intro' => 'Du kannst disse Sied bruken, dien Instellungen al op de Standardinstellung trüchtosetten.
1201 Dat kann nich wedder ungeschehn maakt warrn.',
1202 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-Mail-Bestätigung:',
1203 'prefs-textboxsize' => 'Grött vun dat Änner-Finster',
1204 'youremail' => 'Dien E-Mail (kene Plicht) *',
1205 'username' => 'Brukernaam:',
1206 'uid' => 'Bruker-ID:',
1207 'prefs-memberingroups' => 'Liddmaten vun de {{PLURAL:$1|Grupp|Gruppen}}:',
1208 'prefs-registration' => 'Tied vun dat Anmellen:',
1209 'yourrealname' => 'Dien echten Naam (kene Plicht)',
1210 'yourlanguage' => 'Snittstellenspraak',
1211 'yourvariant' => 'Dien Spraak',
1212 'yournick' => 'Dien Ökelnaam (för dat Ünnerschrieven)',
1213 'prefs-help-signature' => 'Kommentaren op Diskuschoonssieden schullen mit „<nowiki>~~~~</nowiki>“ ünnerschreven wesen, wat automaatsch in dien Ünnerschrift mit Datum un Tied dorbi ümsett warrt.',
1214 'badsig' => 'De Signatur is nich korrekt, kiek nochmal na de HTML-Tags.',
1215 'badsiglength' => 'Diene Ünnerschrift is to lang; de schall weniger as $1 {{PLURAL:$1|Teken|Tekens}} hebben.',
1216 'yourgender' => 'Geslecht:',
1217 'gender-unknown' => 'Nich angeven',
1218 'gender-male' => 'Mann',
1219 'gender-female' => 'Fro',
1220 'prefs-help-gender' => 'Mutt nich angeven warrn: Warrt bruukt, dat di de Software korrekt ansnacken kann. Disse Informatschoon is vör annere Brukers sichtbor.',
1221 'email' => 'Nettbreef',
1222 'prefs-help-realname' => 'De echte Naam mutt nich angeven warrn. Wenn du em angiffst, warrt de Naam bruukt, dat diene Arbeit di torekent warrn kann.',
1223 'prefs-help-email' => "De E-Mail-Adress mutt nich angeven warrn. Aver so köönt annere Brukers di över E-Mail schrieven, ahn dat du dien Identität priesgiffst, un du kannst di ok en ne'e Passwoord toschicken laten, wenn du dien oold vergeten hest.",
1224 'prefs-help-email-others' => 'Mit anner Brukers kannst du ok över de Brukerdiskuschoonssieden Kuntakt opnahmen, ahn dat du dien Identität apenleggen müttst.',
1225 'prefs-help-email-required' => 'E-Mail-Adress nödig.',
1226 'prefs-info' => 'Basisinformatschoon',
1227 'prefs-i18n' => 'Spraakinstellungen',
1228 'prefs-signature' => 'Ünnerschrift',
1229 'prefs-dateformat' => 'Datumsformat',
1230 'prefs-timeoffset' => 'Tiedverschill',
1231 'prefs-advancedediting' => 'Anner Instellungen',
1232 'prefs-advancedrc' => 'Anner Instellungen',
1233 'prefs-advancedrendering' => 'Anner Instellungen',
1234 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Anner Instellungen',
1235 'prefs-advancedwatchlist' => 'Anner Instellungen',
1236 'prefs-displayrc' => 'Weddergaav-Instellungen',
1237 'prefs-displaysearchoptions' => 'Weddergaav-Instellungen',
1238 'prefs-displaywatchlist' => 'Weddergaav-Instellungen',
1239 'prefs-diffs' => 'Ünnerscheed',
1240
1241 # User preference: email validation using jQuery
1242 'email-address-validity-valid' => 'E-Mail-Adress lett good',
1243
1244 # User rights
1245 'userrights' => 'Brukerrechten inrichten',
1246 'userrights-lookup-user' => 'Brukergruppen verwalten',
1247 'userrights-user-editname' => 'Brukernaam ingeven:',
1248 'editusergroup' => 'Brukergruppen ännern',
1249 'editinguser' => "Ännern vun Brukerrechten vun '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1250 'userrights-editusergroup' => 'Brukergruppen ännern',
1251 'saveusergroups' => 'Brukergruppen spiekern',
1252 'userrights-groupsmember' => 'Liddmaat vun:',
1253 'userrights-groups-help' => 'Du kannst de Gruppen för dissen Bruker ännern:
1254 * En ankrüüzt Kasten bedüüdt, dat de Bruker Maat vun de Grupp is.
1255 * En * bedüüdt, dat du dat Brukerrecht na dat Tokennen nich wedder trüchnehmen kannst (un annersrüm).',
1256 'userrights-reason' => 'Grund:',
1257 'userrights-no-interwiki' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten in annere Wikis to setten.',
1258 'userrights-nodatabase' => 'Datenbank $1 gifft dat nich oder is nich lokal.',
1259 'userrights-nologin' => 'Du musst mit en Administrater-Brukerkonto [[Special:UserLogin|anmellt]] wesen, dat du Brukerrechten ännern kannst.',
1260 'userrights-notallowed' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten to setten.',
1261 'userrights-changeable-col' => 'Gruppen, de du ännern kannst',
1262 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppen, de du nich ännern kannst',
1263
1264 # Groups
1265 'group' => 'Grupp:',
1266 'group-user' => 'Brukers',
1267 'group-autoconfirmed' => 'Bestätigte Brukers',
1268 'group-bot' => 'Bots',
1269 'group-sysop' => 'Admins',
1270 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1271 'group-suppress' => 'Oversights',
1272 'group-all' => '(all)',
1273
1274 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|Bruker}}',
1275 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|Bestätigt Bruker}}',
1276 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
1277 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Admin}}',
1278 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Bürokraat}}',
1279 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|Översicht}}',
1280
1281 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brukers',
1282 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Brukers',
1283 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1284 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraters',
1285 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1286 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1287
1288 # Rights
1289 'right-read' => 'Sieden lesen',
1290 'right-edit' => 'Sieden ännern',
1291 'right-createpage' => 'Sieden nee opstellen (annere as Diskuschoonssieden)',
1292 'right-createtalk' => 'Diskuschoonssieden nee opstellen',
1293 'right-createaccount' => 'Brukerkonten nee opstellen',
1294 'right-minoredit' => 'Ännern as lütt marken',
1295 'right-move' => 'Sieden schuven',
1296 'right-move-subpages' => 'Sieden tohoop mit Ünnersieden schuven',
1297 'right-move-rootuserpages' => 'Hööft-Brukersieden schuven',
1298 'right-movefile' => 'Datein schuven',
1299 'right-suppressredirect' => 'Bi dat Schuven keen Redirect maken',
1300 'right-upload' => 'Datein hoochladen',
1301 'right-reupload' => 'Datein Överschrieven',
1302 'right-reupload-own' => 'Överschrieven vun Datein, de een sülvst hoochlaadt hett',
1303 'right-reupload-shared' => 'Datein lokal hoochladen, de dat al op’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz gifft',
1304 'right-upload_by_url' => 'Datein vun en URL-Adress hoochladen',
1305 'right-purge' => 'Siedencache leddig maken ahn dat noch wedder fraagt warrt',
1306 'right-autoconfirmed' => 'Halfschuulte Sieden ännern',
1307 'right-bot' => 'Lieks as en automaatschen Prozess behannelt warrn',
1308 'right-nominornewtalk' => 'Lüttje Ännern an Diskuschoonssieden wiest keen „Ne’e Narichten“',
1309 'right-apihighlimits' => 'Bruuk högere Limits in API-Affragen',
1310 'right-writeapi' => 'Ännern över de Schriev-API',
1311 'right-delete' => 'Sieden wegsmieten',
1312 'right-bigdelete' => 'Sieden mit grote Versionsgeschichten wegsmieten',
1313 'right-deleterevision' => 'Wegsmieten un Wedderhalen vun enkelte Versionen',
1314 'right-deletedhistory' => 'wegsmetene Versionen in de Versionsgeschicht ankieken (aver nich den Text)',
1315 'right-browsearchive' => 'Söök na wegsmetene Sieden',
1316 'right-undelete' => 'Sieden wedderhalen',
1317 'right-suppressrevision' => 'Ankieken un wedderhalen vun Versionen, de ok för Administraters versteken sünd',
1318 'right-suppressionlog' => 'Private Logböker ankieken',
1319 'right-block' => 'Brukers dat Schrieven sperren',
1320 'right-blockemail' => 'Brukers dat Schrieven vun E-Mails sperren',
1321 'right-hideuser' => 'Brukernaam sperrn un nich mehr apen wiesen',
1322 'right-ipblock-exempt' => 'IP-Sperrn, Autoblocks un Rangesperrn ümgahn',
1323 'right-proxyunbannable' => 'Utnahm vun automaatsche Proxysperren',
1324 'right-protect' => 'Schuulstatus vun Sieden ännern',
1325 'right-editprotected' => 'Schuulte Sieden ännern (ahn Kaskadensperr)',
1326 'right-editinterface' => 'Systemnarichten ännern',
1327 'right-editusercssjs' => 'Anner Lüüd ehr CSS- un JS-Datein ännern',
1328 'right-editusercss' => 'Anner Lüüd ehr CSS-Datein ännern',
1329 'right-edituserjs' => 'Anner Lüüd ehr JS-Datein ännern',
1330 'right-rollback' => 'Sieden gau trüchdreihn',
1331 'right-markbotedits' => 'Trüchdreihte Ännern as Bot-Ännern marken',
1332 'right-noratelimit' => 'Tempolimit nich ünnerworpen',
1333 'right-import' => 'Sieden ut annere Wikis importeren',
1334 'right-importupload' => 'Sieden över Datei hoochladen importeren',
1335 'right-patrol' => 'Anner Lüüd ehr Ännern as nakeken marken',
1336 'right-autopatrol' => 'Egene Ännern automaatsch as nakeken marken',
1337 'right-patrolmarks' => 'Nakeken-Teken in de Ne’esten Ännern ankieken',
1338 'right-unwatchedpages' => 'List mit Sieden, de op kene Oppasslist staht, ankieken',
1339 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten tohoopföhren',
1340 'right-userrights' => 'Brukerrechten ännern',
1341 'right-userrights-interwiki' => 'Brukerrechten op annere Wikis ännern',
1342 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren un wedder apen maken',
1343 'right-override-export-depth' => 'Exporteer Sieden, lenkt Sieden inslaten bet to en Deepd vun 5',
1344
1345 # Special:Log/newusers
1346 'newuserlogpage' => 'Ne’e-Bruker-Logbook',
1347 'newuserlogpagetext' => 'Dit is dat Logbook för nee opstellte Brukerkonten.',
1348
1349 # User rights log
1350 'rightslog' => 'Brukerrechten-Logbook',
1351 'rightslogtext' => 'In dit Logbook staht Ännern an de Brukerrechten.',
1352
1353 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1354 'action-read' => 'de Sied to lesen',
1355 'action-edit' => 'de Sied to ännern',
1356 'action-createpage' => 'Sieden optostellen',
1357 'action-createtalk' => 'Diskuschoonssieden optostellen',
1358 'action-createaccount' => 'dit Brukerkonto optostellen',
1359 'action-minoredit' => 'dit Ännern as lütt to marken',
1360 'action-move' => 'de Sied to schuven',
1361 'action-move-subpages' => 'de Sied un ehr Ünnersieden to schuven',
1362 'action-move-rootuserpages' => 'Hööft-Brukersieden to schuven',
1363 'action-movefile' => 'Disse Datei schuven',
1364 'action-upload' => 'disse Datei hoochtoladen',
1365 'action-reupload' => 'disse Datei to överschrieven',
1366 'action-reupload-shared' => 'över disse Datei vun’n gemeensam bruukten Bildspiekerplatz en anner Bild rövertosetten',
1367 'action-upload_by_url' => 'disse Datei vun en Webadress (URL) hoochtoladen',
1368 'action-writeapi' => 'de Schriev-API to bruken',
1369 'action-delete' => 'de Sied wegtodoon',
1370 'action-deleterevision' => 'disse Version wegtodoon',
1371 'action-deletedhistory' => 'disse Sied ehr wegdaan Versionen antokieken',
1372 'action-browsearchive' => 'na wegdaan Sieden to söken',
1373 'action-undelete' => 'de Sied weddertohalen',
1374 'action-suppressrevision' => 'disse verstekene Version antokieken un weddertohalen',
1375 'action-suppressionlog' => 'dit private Logbook antokieken',
1376 'action-block' => 'dissen Bruker to sperren',
1377 'action-protect' => 'den Schuulstatus vun disse Sied to ännern',
1378 'action-import' => 'disse Sied ut en anner Wiki to importeren',
1379 'action-importupload' => 'disse Sied över dat Hoochladen vun ene Datei to importeren',
1380 'action-patrol' => 'anner Brukers jemehr Ännern as nakeken to marken',
1381 'action-autopatrol' => 'egen Ännern as nakeken to marken',
1382 'action-unwatchedpages' => 'de List mit Sieden, de op kene Oppasslist staht, antokieken',
1383 'action-mergehistory' => 'de Versionengeschichten vun disse Sied tohooptoföhren',
1384 'action-userrights' => 'all Brukerrechten to ännern',
1385 'action-userrights-interwiki' => 'de Rechten vun Brukers op annere Wikis to ännern',
1386 'action-siteadmin' => 'de Datenbank to sperren oder freetogeven',
1387
1388 # Recent changes
1389 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|Een Ännern|$1 Ännern}}',
1390 'recentchanges' => 'Toletzt ännert',
1391 'recentchanges-legend' => 'Optionen för toletzt ännert',
1392 'recentchanges-summary' => 'Op disse Sied warrt de Sieden wiest, de toletzt ännert worrn sünd.',
1393 'recentchanges-feed-description' => 'Behool mit dissen Feed de ne’esten Ännern op dit Wiki in’t Oog.',
1394 'recentchanges-label-newpage' => "Düsse Ännern stell en ne'e Siet op",
1395 'recentchanges-label-minor' => 'Dat is en lütte Ännern',
1396 'recentchanges-label-bot' => 'Düsse Ännern worr maakt vun en Bot',
1397 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Düsse Ännern is noch nich kontrolleert worrn',
1398 'rcnote' => "Hier sünd de letzten '''$1''' Ännern vun {{PLURAL:$2|den letzten Dag|de letzten '''$2''' Daag}} (Stand $5, $4). ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)",
1399 'rcnotefrom' => 'Dit sünd de Ännern siet <b>$2</b> (bet to <b>$1</b> wiest).',
1400 'rclistfrom' => 'Wies ne’e Ännern siet $1',
1401 'rcshowhideminor' => '$1 lütte Ännern',
1402 'rcshowhidebots' => '$1 Bots',
1403 'rcshowhideliu' => '$1 inloggte Brukers',
1404 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme Brukers',
1405 'rcshowhidepatr' => '$1 nakekene Ännern',
1406 'rcshowhidemine' => '$1 miene Ännern',
1407 'rclinks' => "Wies de letzten '''$1''' Ännern vun de letzten '''$2''' Daag. ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)<br />$3",
1408 'diff' => 'Ünnerscheed',
1409 'hist' => 'Versionen',
1410 'hide' => 'Nich wiesen',
1411 'show' => 'Wiesen',
1412 'minoreditletter' => 'L',
1413 'newpageletter' => 'N',
1414 'boteditletter' => 'B',
1415 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Een Bruker|$1 Brukers}}, de oppasst]',
1416 'rc_categories' => 'Blot Sieden ut de Kategorien (trennt mit „|“):',
1417 'rc_categories_any' => 'All',
1418 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} achter Ännern',
1419 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nee Afsnitt',
1420 'rc-enhanced-expand' => 'Details wiesen (bruukt JavaScript)',
1421 'rc-enhanced-hide' => 'Details versteken',
1422
1423 # Recent changes linked
1424 'recentchangeslinked' => 'Ännern an lenkte Sieden',
1425 'recentchangeslinked-feed' => 'Ännern an lenkte Sieden',
1426 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ännern an lenkte Sieden',
1427 'recentchangeslinked-title' => 'Ännern an Sieden, de vun „$1“ ut lenkt sünd',
1428 'recentchangeslinked-noresult' => 'In disse Tiet hett nüms de lenkten Sieden ännert.',
1429 'recentchangeslinked-summary' => "Disse List wiest de letzten Ännern an de Sieden, de vun en bestimmte Siet ut verlenkt oder in en bestimmte Kategorie in sünd. Sieden, de op diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] staht, sünd '''fett''' schreven.",
1430 'recentchangeslinked-page' => 'Siet:',
1431 'recentchangeslinked-to' => 'Wies Ännern op Sieden, de hierher wiest',
1432
1433 # Upload
1434 'upload' => 'Hoochladen',
1435 'uploadbtn' => 'Datei hoochladen',
1436 'reuploaddesc' => 'Trüch to de Hoochladen-Siet.',
1437 'uploadnologin' => 'Nich anmellt',
1438 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|anmellt wesen]], dat du Datein hoochladen kannst.',
1439 'upload_directory_missing' => 'De Dateimapp för hoochladene Datein ($1) fehlt un de Webserver kunn ehr ok nich nee opstellen.',
1440 'upload_directory_read_only' => 'De Server kann nich in’n Orner för dat Hoochladen vun Datein ($1) schrieven.',
1441 'uploaderror' => 'Fehler bi dat Hoochladen',
1442 'uploadtext' => "Bruuk dit Formular, ne’e Datein hoochtoladen.
1443 Dat du hoochladene Datein söken un ankieken kannst, gah na de [[Special:FileList|List vun hoochladene Datein]]. Dat Hoochladen un nee Hoochladen vun Datein warrt ok in dat [[Special:Log/upload|Hoochlade-Logbook]] fasthollen. Dat Wegsmieten in dat [[Special:Log/delete|Wegsmiet-Logbook]].
1444
1445 Üm en Datei in en Sied to bruken, schriev dat hier in de Sied rin:
1446 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:datei.jpg]]</nowiki></code>''' för de Datei in vulle Grött
1447 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:datei.jpg|200px|thumb|left|Beschrieven]]</nowiki></code>''' för dat Bild in en Breed vun 200 Pixels in en lütt Kassen op de linke Sied mit ''Beschrieven'' as Text ünner dat Bild
1448 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' för en direkten Lenk op de Datei, ahn dat se wiest warrt.",
1449 'upload-permitted' => 'Verlöövte Dateitypen: $1.',
1450 'upload-preferred' => 'Vörtagene Dateitypen: $1.',
1451 'upload-prohibited' => 'Verbadene Dateitypen: $1.',
1452 'uploadlog' => 'Hoochlade-Logbook',
1453 'uploadlogpage' => 'Hoochlade-Logbook',
1454 'uploadlogpagetext' => 'Ünnen steiht de List vun de ne’esten hoochladenen Datein.
1455 Kiek bi de [[Special:NewFiles|Galerie vun ne’e Datein]] för en Översicht mit Duumnagel-Biller.',
1456 'filename' => 'Dateinaam',
1457 'filedesc' => 'Beschrieven',
1458 'fileuploadsummary' => 'Tosamenfaten:',
1459 'filereuploadsummary' => 'Dateiännern:',
1460 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1461 'filesource' => 'Born:',
1462 'uploadedfiles' => 'Hoochladene Datein',
1463 'ignorewarning' => 'Schiet op dat Wohrschauel un Datei spiekern',
1464 'ignorewarnings' => 'Schiet op all Wohrschauen',
1465 'minlength1' => 'Dateinaams mööt opminnst een Teken lang wesen.',
1466 'illegalfilename' => 'In den Dateinaam „$1“ snd Teken in, de nich de Naams vun Sieden nich verlööft sünd. Söök di en annern Naam ut un denn versöök de Datei noch wedder hoochtoladen.',
1467 'badfilename' => 'De Bildnaam is na „$1“ ännert worrn.',
1468 'filetype-badmime' => 'Datein vun den MIME-Typ „$1“ dröfft nich hoochlaadt warrn.',
1469 'filetype-bad-ie-mime' => 'Disse Datei kann nich hoochladen warrn. De Internet Explorer hett ehr as „$1“ kennt, wat en nich verlöövten Dateityp is, de womööglich Schaden toföögt.',
1470 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' as Dateiformat schall beter nich bruukt warrn. As Dateityp beter {{PLURAL:$3|is|sünd}}: $2.",
1471 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' is as Dateiformat nich tolaten. {{PLURAL:$3|As Dateityp verlöövt is|Verlöövte Dateitypen sünd}}: $2.",
1472 'filetype-missing' => 'Disse Datei hett keen Ennen (so as „.jpg“).',
1473 'large-file' => 'Datein schöölt opbest nich grötter wesen as $1. Disse Datei is $2 groot.',
1474 'largefileserver' => 'De Datei is grötter as de vun’n Server verlöövte Bövergrenz för de Grött.',
1475 'emptyfile' => 'De hoochladene Datei is leddig. De Grund kann en Tippfehler in de Dateinaam ween. Kontrolleer, of du de Datei redig hoochladen wullst.',
1476 'fileexists' => 'En Datei mit dissen Naam existeert al, prööv <strong>[[:$1]]</strong>, wenn du di nich seker büst of du dat ännern wullst.
1477 [[$1|thumb]]',
1478 'filepageexists' => 'En Sied, de dat Bild beschrifft, gifft dat al as <strong>[[:$1]]</strong>, dat gifft aver keen Datei mit dissen Naam. De Text, den du hier ingiffst, warrt nich op de Sied övernahmen. Du musst de Sied na dat Hoochladen noch wedder extra ännern.',
1479 'fileexists-extension' => 'Dat gifft al en Datei mit en ähnlichen Naam: [[$2|thumb]]
1480 * Naam vun diene Datei: <strong>[[:$1]]</strong>
1481 * Naam vun de Datei, de al dor is: <strong>[[:$2]]</strong>
1482 Blot dat Ennen vun de Datei is bi dat Groot-/Lütt-Schrieven anners. Kiek na, wat de Datein villicht desülven sünd.',
1483 'fileexists-thumbnail-yes' => "De Datei schient en Bild to wesen, dat lütter maakt is ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1484 Kiek di de Datei <strong>[[:$1]]</strong> an.
1485 Wenn dat dat Bild in vulle Grött is, denn bruukst du keen extra Vörschaubild hoochladen.",
1486 'file-thumbnail-no' => "De Dateinaam fangt an mit <strong>$1</strong>. Dat düüdt dor op hen, dat dat en lütter maakt Bild ''(thumbnail, Duumnagel-Bild)'' is.
1487 Kiek na, wat du dat Bild nich ok in vulle Grött hest un laad dat ünner’n Originalnaam hooch oder änner den Dateinaam.",
1488 'fileexists-forbidden' => 'En Datei mit dissen Naam gifft dat al un kann nich överschreven warrn.
1489 Wenn du ehr liekers hoochladen wullt, gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1490 'fileexists-shared-forbidden' => 'Dat gifft al en Datei mit dissen Naam. Gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1491 'file-exists-duplicate' => 'De Datei is desülve as disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
1492 'file-deleted-duplicate' => 'Jüst disse Datei ([[:$1]]) is al mal löscht worrn. Kiek man eerst, wat in dat Löschlogbook steiht, ehrdat du ehr noch wedder hoochlaadst.',
1493 'uploadwarning' => 'Wohrschau',
1494 'savefile' => 'Datei spiekern',
1495 'uploadedimage' => '„$1“ hoochladen',
1496 'overwroteimage' => 'Ne’e Version vun „[[$1]]“ hoochlaadt',
1497 'uploaddisabled' => 'Dat Hoochladen is deaktiveert.',
1498 'uploaddisabledtext' => 'Dat Hoochladen vun Datein is utschalt.',
1499 'php-uploaddisabledtext' => 'Dat Hoochladen vun Datein is in PHP utstellt. Kiek de file_uploads-Instellungen na.',
1500 'uploadscripted' => 'In disse Datei steiht HTML- oder Skriptkood in, de vun welk Browsers verkehrt dorstellt oder utföhrt warrn kann.',
1501 'uploadvirus' => 'In de Datei stickt en Virus! Mehr: $1',
1502 'upload-source' => 'Borndatei',
1503 'sourcefilename' => 'Dateinaam op dien Reekner:',
1504 'sourceurl' => 'Born-URL:',
1505 'destfilename' => 'Dateinaam, so as dat hier spiekert warrn schall:',
1506 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigrött: $1',
1507 'upload-description' => 'Dateibeschrieven',
1508 'watchthisupload' => 'Op disse Datei oppassen',
1509 'filewasdeleted' => 'En Datei mit dissen Naam hett dat al mal geven un is denn wegsmeten worrn. Kiek doch toeerst in dat $1 na, ehrdat du de Datei afspiekerst.',
1510 'filename-bad-prefix' => "De Naam vun de Datei fangt mit '''„$1“''' an. Dat is normalerwies en Naam, den de Datei automaatsch vun de Digitalkamera kriggt. De Naam beschrievt de Datei nich un seggt dor ok nix över ut. Söök di doch en Naam för de Datei ut, de ok wat över den Inholt seggt.",
1511 'upload-success-subj' => 'Datei hoochladen hett Spood',
1512
1513 'upload-proto-error' => 'Verkehrt Protokoll',
1514 'upload-proto-error-text' => 'De URL mutt mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> anfangen.',
1515 'upload-file-error' => 'Internen Fehler',
1516 'upload-file-error-text' => 'Dat geev en internen Fehler bi dat Anleggen vun en temporäre Datei op’n Server. Segg man en [[Special:ListUsers/sysop|Administrater]] bescheed.',
1517 'upload-misc-error' => 'Unbekannt Fehler bi dat Hoochladen',
1518 'upload-misc-error-text' => 'Bi dat Hoochladen geev dat en unbekannten Fehler. Kiek na, wat dor en Fehler in de URL is, wat de Websteed ok löppt un versöök dat denn noch wedder. Wenn dat Problem denn noch jümmer dor is, denn vertell dat en [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrater]].',
1519
1520 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1521 'upload-curl-error6' => 'Kunn de URL nich kriegen',
1522 'upload-curl-error6-text' => 'De URL kunn nich opropen warrn. Kiek na, wat dor ok keen Fehler in de URL is un wat de Websteed ok löppt.',
1523 'upload-curl-error28' => 'Tied-Ut bi dat Hoochladen',
1524 'upload-curl-error28-text' => 'De Siet hett to lang bruukt för en Antwoort.
1525 Kiek na, wat de Siet ok online is, tööv en Stoot un versöök dat denn noch wedder.
1526 Kann angahn, dat dat beter geiht, wenn du dat to en Tiet versöchst, to de op de Siet nich ganz so veel los is.',
1527
1528 'license' => 'Lizenz:',
1529 'license-header' => 'Lizenz',
1530 'nolicense' => 'nix utwählt',
1531 'license-nopreview' => '(Vörschau nich mööglich)',
1532 'upload_source_url' => ' (gellen, apen togängliche URL)',
1533 'upload_source_file' => ' (en Datei op dien Reekner)',
1534
1535 # Special:ListFiles
1536 'listfiles-summary' => 'Disse Spezialsied wiest all Datein. As Standard warrt de ne’esten Datein toeerst wiest. Wenn du op de enkelten Överschriften klickst, kannst du de Sortreeg ümdreihn oder na en anner Kriterium sorteren.',
1537 'listfiles_search_for' => 'Söök na Datei:',
1538 'imgfile' => 'Datei',
1539 'listfiles' => 'Billerlist',
1540 'listfiles_date' => 'Datum',
1541 'listfiles_name' => 'Naam',
1542 'listfiles_user' => 'Bruker',
1543 'listfiles_size' => 'Grött (Bytes)',
1544 'listfiles_description' => 'Beschrieven',
1545 'listfiles_count' => 'Versionen',
1546
1547 # File description page
1548 'file-anchor-link' => 'Bild',
1549 'filehist' => 'Datei-Historie',
1550 'filehist-help' => 'Klick op de Tiet, dat du de Datei ankieken kannst, so as se do utseeg.',
1551 'filehist-deleteall' => 'all wegsmieten',
1552 'filehist-deleteone' => 'wegsmieten',
1553 'filehist-revert' => 'Trüchsetten',
1554 'filehist-current' => 'aktuell',
1555 'filehist-datetime' => 'Datum/Tiet',
1556 'filehist-thumb' => 'Duumnagelbild',
1557 'filehist-thumbtext' => 'Duumnagelbild för Version vun’n $1',
1558 'filehist-nothumb' => 'Keen Duumnagelbild',
1559 'filehist-user' => 'Bruker',
1560 'filehist-dimensions' => 'Grött',
1561 'filehist-filesize' => 'Dateigrött',
1562 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1563 'filehist-missing' => 'Datei fehlt',
1564 'imagelinks' => 'Dateibruuk',
1565 'linkstoimage' => 'Disse {{PLURAL:$1|Sied|Sieden}} bruukt dit Bild:',
1566 'linkstoimage-more' => 'Mehr as {{PLURAL:$1|ene Sied|$1 Sieden}} wiest na disse Datei.
1567 Disse List wiest blot {{PLURAL:$1|den eersten Lenk|de eersten $1 Lenken}} op disse Datei.
1568 En [[Special:WhatLinksHere/$2|kumplette List]] gifft dat ok.',
1569 'nolinkstoimage' => 'Kene Siet bruukt dat Bild.',
1570 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Mehr Verwiesen]] för disse Datei.',
1571 'duplicatesoffile' => 'Disse {{PLURAL:$1|Datei is|Datein sünd}} jüst de {{PLURAL:$1|glieke|glieken}} as disse Datei hier ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mehr Infos]]):',
1572 'sharedupload' => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei op $1 hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.',
1573 'sharedupload-desc-there' => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei op $1 hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.
1574 Kiek op de [$2 Bildsied dor] för mehr Infos.',
1575 'sharedupload-desc-here' => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei op $1 hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.
1576 De [$2 Bildsied vun dor] warrt ünnen wiest.',
1577 'filepage-nofile' => 'Gifft keen Datei mit dissen Naam.',
1578 'filepage-nofile-link' => 'Dat gifft keen Datei mit dissen Naam, aver du kannst een [$1 hoochladen].',
1579 'uploadnewversion-linktext' => 'Ne’e Version vun disse Datei hoochladen',
1580 'shared-repo-from' => 'ut $1',
1581 'shared-repo' => 'en tohoop bruukt Medienarchiv',
1582
1583 # File reversion
1584 'filerevert' => '„$1“ Trüchsetten',
1585 'filerevert-legend' => 'Datei trüchsetten',
1586 'filerevert-intro' => "Du settst de Datei '''[[Media:$1|$1]]''' op de [$4 Version vun $2, $3] trüch.",
1587 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1588 'filerevert-defaultcomment' => 'trüchsett op de Version vun’n $1, $2',
1589 'filerevert-submit' => 'Trüchsetten',
1590 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' is op de [$4 Version vun $2, $3] trüchsett worrn.",
1591 'filerevert-badversion' => 'Gifft keen vörige lokale Version vun de Datei to disse Tied.',
1592
1593 # File deletion
1594 'filedelete' => '$1 wegsmieten',
1595 'filedelete-legend' => 'Datei wegsmieten',
1596 'filedelete-intro' => "Du smittst de Datei '''[[Media:$1|$1]]''' tohoop mit de ganze Versionsgeschicht weg.",
1597 'filedelete-intro-old' => "Du smittst vun de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' de [$4 Version vun $2, $3] weg.",
1598 'filedelete-comment' => 'Grund:',
1599 'filedelete-submit' => 'Wegsmieten',
1600 'filedelete-success' => "'''$1''' wegsmeten.",
1601 'filedelete-success-old' => "De Version vun de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' vun $2, $3 is wegsmeten worrn.",
1602 'filedelete-nofile' => "'''$1''' gifft dat nich.",
1603 'filedelete-nofile-old' => "Gifft keen Version vun '''„$1“''' in’t Archiv mit disse Egenschoppen.",
1604 'filedelete-otherreason' => 'Annern/tosätzlichen Grund:',
1605 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annern Grund',
1606 'filedelete-reason-dropdown' => '* Faken bruukte Grünn
1607 ** Verstoot gegen Oorheverrecht
1608 ** dubbelt vörhannen',
1609 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
1610
1611 # MIME search
1612 'mimesearch' => 'MIME-Söök',
1613 'mimesearch-summary' => 'Disse Sied verlööft dat Filtern vun Datein na’n MIME-Typ. Du musst jümmer den Medien- un den Subtyp ingeven, to’n Bispeel: <code>image/jpeg</code>.',
1614 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1615 'download' => 'Dalladen',
1616
1617 # Unwatched pages
1618 'unwatchedpages' => 'Sieden, de op kene Oppasslist staht',
1619
1620 # List redirects
1621 'listredirects' => 'List vun Redirects',
1622
1623 # Unused templates
1624 'unusedtemplates' => 'Nich bruukte Vörlagen',
1625 'unusedtemplatestext' => 'Disse Sied wiest all Sieden in’n Naamruum „{{ns:template}}“, de nich op annere Sieden inbunnen warrt.
1626 Denk dor an, natokieken, wat nich noch annere Sieden na de Vörlagen wiest, ehrdat du jem wegsmittst.',
1627 'unusedtemplateswlh' => 'Annere Lenken',
1628
1629 # Random page
1630 'randompage' => 'Tofällige Siet',
1631 'randompage-nopages' => 'Gifft kene Sieden in’n Naamruum „$1“.',
1632
1633 # Random redirect
1634 'randomredirect' => 'Tofällig Redirect',
1635 'randomredirect-nopages' => 'Gifft kene Redirects in’n Naamruum „$1“.',
1636
1637 # Statistics
1638 'statistics' => 'Statistik',
1639 'statistics-header-pages' => 'Siedenstatistik',
1640 'statistics-header-edits' => 'Änner-Statistik',
1641 'statistics-header-views' => 'Siedenweddergaav-Statistik',
1642 'statistics-header-users' => 'Brukerstatistik',
1643 'statistics-header-hooks' => 'Annere Statistiken',
1644 'statistics-articles' => 'Inholtssieden',
1645 'statistics-pages' => 'Sieden',
1646 'statistics-pages-desc' => 'All Sieden in dit Wiki, tohoop mit all Diskuschoonssieden, Redirects usw.',
1647 'statistics-files' => 'Hoochlaadt Datein',
1648 'statistics-edits' => 'Ännern, siet dat {{SITENAME}} gifft',
1649 'statistics-edits-average' => 'Dörsnittlich Ännern je Sied',
1650 'statistics-views-total' => 'Weddergeven Sieden alltohoop',
1651 'statistics-views-peredit' => 'Weddergeven Sieden je Ännern',
1652 'statistics-users' => 'Anmellt [[Special:ListUsers|Brukers]]',
1653 'statistics-users-active' => 'Aktive Brukers',
1654 'statistics-users-active-desc' => 'Brukers, de {{PLURAL:$1|in de vergahn 24 Stünnen|in de vergahn $1 Daag}} wat daan hebbt',
1655 'statistics-mostpopular' => 'opmehrst ankekene Sieden',
1656
1657 'disambiguations' => 'Mehrdüdige Begrepen',
1658 'disambiguationspage' => 'Template:Mehrdüdig_Begreep',
1659 'disambiguations-text' => 'Disse Sieden wist na Sieden för mehrdüdige Begrepen. Se schöölt lever op de Sieden wiesen, de egentlich meent sünd.<br />Ene Siet warrt as Siet för en mehrdüdigen Begreep ansehn, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] na ehr wiest.<br />Lenken ut annere Naamrüüm sünd nich mit in de List.',
1660
1661 'pageswithprop-submit' => 'Los',
1662
1663 'doubleredirects' => 'Dubbelte Wiederleiden',
1664 'doubleredirectstext' => '<b>Wohrscho:</b> Disse List kann „falsche Positive“ bargen.
1665 Dat passeert denn, wenn en Wiederleiden blangen de Wiederleiden-Verwies noch mehr Text mit annere Verwiesen hett.
1666 De schallen denn löscht warrn. Elk Reeg wiest de eerste un tweete Wiederleiden un de eerste Reeg Text ut de Siet,
1667 to den vun den tweeten Wiederleiden wiest warrt, un to den de eerste Wiederleiden mehrst wiesen schall.',
1668 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] is schaven worrn un wiest nu na [[$2]]',
1669 'double-redirect-fixer' => 'Redirect-Utbeterer',
1670
1671 'brokenredirects' => 'Kaputte Wiederleiden',
1672 'brokenredirectstext' => 'Disse Redirects wiest na Sieden, de dat nich gifft.',
1673 'brokenredirects-edit' => 'ännern',
1674 'brokenredirects-delete' => 'wegsmieten',
1675
1676 'withoutinterwiki' => 'Sieden ahn Spraaklenken',
1677 'withoutinterwiki-summary' => 'Disse Sieden hebbt keen Lenken na annere Spraakversionen:',
1678 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
1679 'withoutinterwiki-submit' => 'Wies',
1680
1681 'fewestrevisions' => 'Sieden mit de wenigsten Versionen',
1682
1683 # Miscellaneous special pages
1684 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1685 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
1686 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Verwies|Verwiesen}}',
1687 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Maat|Maten}}',
1688 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
1689 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|Affraag|Affragen}}',
1690 'specialpage-empty' => 'Disse Siet is leddig.',
1691 'lonelypages' => 'Weetsieden',
1692 'lonelypagestext' => 'Op disse Sieden wiest kene annern Sieden vun {{SITENAME}} un se sünd ok narms inbunnen.',
1693 'uncategorizedpages' => 'Sieden ahn Kategorie',
1694 'uncategorizedcategories' => 'Kategorien ahn Kategorie',
1695 'uncategorizedimages' => 'Datein ahn Kategorie',
1696 'uncategorizedtemplates' => 'Vörlagen ahn Kategorie',
1697 'unusedcategories' => 'Kategorien ahn insorteerte Artikels oder Ünnerkategorien',
1698 'unusedimages' => 'Weetbiller',
1699 'popularpages' => 'Faken opropene Sieden',
1700 'wantedcategories' => 'Kategorien, de veel bruukt warrt, aver noch keen Text hebbt (nich anleggt sünd)',
1701 'wantedpages' => 'Sieden, de noch fehlt',
1702 'wantedpages-badtitle' => 'Ungülligen Titel in Resultaat: $1',
1703 'wantedfiles' => 'Wünschte Datein',
1704 'wantedtemplates' => 'Vörlagen, de noch fehlt',
1705 'mostlinked' => 'Sieden, op de vele Lenken wiest',
1706 'mostlinkedcategories' => 'Kategorien, op de vele Lenken wiest',
1707 'mostlinkedtemplates' => 'Vörlagen, op de vele Lenken wiest',
1708 'mostcategories' => 'Artikels mit vele Kategorien',
1709 'mostimages' => 'Datein, de veel bruukt warrt',
1710 'mostrevisions' => 'Sieden mit de mehrsten Versionen',
1711 'prefixindex' => 'All Sieden mit Präfix',
1712 'shortpages' => 'Korte Sieden',
1713 'longpages' => 'Lange Sieden',
1714 'deadendpages' => 'Sackstraatsieden',
1715 'deadendpagestext' => 'Disse Sieden wiest op kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1716 'protectedpages' => 'Schuulte Sieden',
1717 'protectedpages-indef' => 'Blot unbeschränkt schuulte Sieden wiesen',
1718 'protectedpages-cascade' => 'Blot Sieden mit Kaskadenschutz',
1719 'protectedpagestext' => 'Disse Sieden sünd vör dat Schuven oder Ännern schuult',
1720 'protectedpagesempty' => 'Opstunns sünd kene Sieden schuult',
1721 'protectedtitles' => 'Sparrte Sieden',
1722 'protectedtitlestext' => 'Disse Sieden sünd för dat nee Opstellen sperrt',
1723 'protectedtitlesempty' => 'Opstunns sünd mit disse Parameters kene Sieden sperrt.',
1724 'listusers' => 'Brukerlist',
1725 'listusers-editsonly' => 'Blot Brukers mit Bidrääg wiesen',
1726 'listusers-creationsort' => 'Na Opstelldatum sorteren',
1727 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännern|Ännern}}',
1728 'usercreated' => "{{GENDER:$3|Opstellt}} an'n $1 üm Klock $2",
1729 'newpages' => 'Ne’e Sieden',
1730 'newpages-username' => 'Brukernaam:',
1731 'ancientpages' => 'Öllste Sieden',
1732 'move' => 'Schuven',
1733 'movethispage' => 'Siet schuven',
1734 'unusedimagestext' => 'Denk doran, dat annere Wikis mööglicherwies en poor vun disse Biller bruken.',
1735 'unusedcategoriestext' => 'Disse Kategorien sünd leddig, keen Artikel un kene Ünnerkategorie steiht dor in.',
1736 'notargettitle' => 'Kene Siet angeven',
1737 'notargettext' => 'Du hest nich angeven, op welke Siet du disse Funktschoon anwennen willst.',
1738 'nopagetitle' => 'Teelsiet gifft dat nich',
1739 'nopagetext' => 'De angevene Teelsiet gifft dat nich.',
1740 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1741 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1742 'suppress' => 'Oversight',
1743
1744 # Book sources
1745 'booksources' => 'Bookhannel',
1746 'booksources-search-legend' => 'Na Böker bi Bookhökers söken',
1747 'booksources-go' => 'Los',
1748 'booksources-text' => 'Hier staht Lenken na Websteden, woneem dat Böker to köpen gifft, de mitünner ok mehr Informatschonen to dat Book anbeden doot:',
1749 'booksources-invalid-isbn' => 'Süht ut, as wenn de angeven ISBN ungüllig is. Villicht hett dat en Fehler bi’t Afschrieven oder Koperen geven.',
1750
1751 # Special:Log
1752 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1753 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1754 'log' => 'Logböker',
1755 'all-logs-page' => 'All Logböker',
1756 'alllogstext' => 'Kombineerte Ansicht vun all Logböker bi {{SITENAME}}.
1757 Du kannst de List körter maken, wenn du den Logbook-Typ, den Brukernaam (grote un lütte Bookstaven maakt en Ünnerscheed) oder de Sied angiffst (ok mit Ünnerscheed vun grote un lütte Bookstaven).',
1758 'logempty' => 'In’e Logböker nix funnen, wat passt.',
1759 'log-title-wildcard' => 'Titel fangt an mit …',
1760
1761 # Special:AllPages
1762 'allpages' => 'Alle Sieden',
1763 'alphaindexline' => '$1 bet $2',
1764 'nextpage' => 'tokamen Siet ($1)',
1765 'prevpage' => 'Vörige Siet ($1)',
1766 'allpagesfrom' => 'Sieden wiesen, de mit disse Bookstaven anfangt:',
1767 'allpagesto' => 'Sieden wiesen bet:',
1768 'allarticles' => 'Alle Artikels',
1769 'allinnamespace' => 'Alle Sieden (Naamruum $1)',
1770 'allnotinnamespace' => 'Alle Sieden (nich in Naamruum $1)',
1771 'allpagesprev' => 'vörig',
1772 'allpagesnext' => 'tokamen',
1773 'allpagessubmit' => 'Los',
1774 'allpagesprefix' => 'Sieden wiesen, de anfangt mit:',
1775 'allpagesbadtitle' => 'De ingevene Siedennaam gellt nich: Kann angahn, dor steiht en Afkörten för en annere Spraak oder en anneret Wiki an’n Anfang oder dor sünd Tekens binnen, de in Siedennaams nich bruukt warrn dröfft.',
1776 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} hett keen Naamruum „$1“.',
1777
1778 # Special:Categories
1779 'categories' => 'Kategorien',
1780 'categoriespagetext' => 'In disse Kategorien staht Sieden oder Mediendatein.
1781 [[Special:UnusedCategories|Nich bruukte Kategorien]] warrt hier nich wiest.
1782 Kiek ok bi de [[Special:WantedCategories|wünschten Kategorien]].',
1783 'categoriesfrom' => 'Wies Kategorien anfungen mit:',
1784 'special-categories-sort-count' => 'na Tall sorteren',
1785 'special-categories-sort-abc' => 'alphabeetsch sorteren',
1786
1787 # Special:DeletedContributions
1788 'deletedcontributions' => 'Wegsmetene Bidrääg vun’n Bruker',
1789 'deletedcontributions-title' => 'Wegsmetene Bidrääg vun’n Bruker',
1790 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Bidrääg',
1791
1792 # Special:LinkSearch
1793 'linksearch' => 'Weblenken söken',
1794 'linksearch-pat' => 'Söökmunster:',
1795 'linksearch-ns' => 'Naamruum:',
1796 'linksearch-ok' => 'Söken',
1797 'linksearch-text' => 'Wildcards as to’n Bispeel <code>*.wikipedia.org</code> köönt bruukt warrn.<br />
1798 Ünnerstütt Protokollen: <code>$1</code>',
1799 'linksearch-line' => '$1 hett en Lenk vun $2',
1800 'linksearch-error' => 'Wildcards dröfft blot an’n Anfang vun de URL stahn.',
1801
1802 # Special:ListUsers
1803 'listusersfrom' => 'Wies de Brukers, de anfangt mit:',
1804 'listusers-submit' => 'Wiesen',
1805 'listusers-noresult' => 'Keen Bruker funnen.',
1806 'listusers-blocked' => '(sperrt)',
1807
1808 # Special:ListGroupRights
1809 'listgrouprights' => 'Brukergruppen-Rechten',
1810 'listgrouprights-summary' => 'Dit is en List vun de Brukergruppen, de in dit Wiki defineert sünd, un de Rechten, de dor mit verbunnen sünd.
1811 Mehr Informatschonen över enkelte Rechten staht ünner [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]].',
1812 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Towiest Recht</span>
1813 * <span class="listgrouprights-revoked">Introcken Recht</span>',
1814 'listgrouprights-group' => 'Grupp',
1815 'listgrouprights-rights' => 'Rechten',
1816 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechten',
1817 'listgrouprights-members' => '(Matenlist)',
1818 'listgrouprights-addgroup' => 'Kann Brukers to {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} tofögen: $1',
1819 'listgrouprights-removegroup' => 'Kann Brukers ut {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} rutnehmen: $1',
1820 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kann all Gruppen tofögen',
1821 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kann all Gruppen wegnehmen',
1822 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Kann {{PLURAL:$2|Grupp|Gruppen}} bi dat egen Brukerkonto tofögen: $1',
1823 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Kann {{PLURAL:$2|Grupp|Gruppen}} bi dat egen Brukerkonto rutnehmen: $1',
1824 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kann all Gruppen to’t egen Brukerkonto tofögen',
1825 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kann all Gruppen vun’t egen Brukerkonto wegdoon',
1826
1827 # Email user
1828 'mailnologin' => 'Du büst nich anmellt.',
1829 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|anmellt wesen]] un in diene [[Special:Preferences|Instellungen]] en güllige E-Mail-Adress hebben, dat du annere Brukers E-Mails tostüren kannst.',
1830 'emailuser' => 'E-Mail an dissen Bruker',
1831 'emailuser-title-target' => 'Email düss {{GENDER:$1|user}}',
1832 'emailuser-title-notarget' => 'E-Mail an Bruker',
1833 'emailpage' => 'E-Mail an Bruker',
1834 'emailpagetext' => 'Du kannst dissen Bruker mit dit Formular en E-Mail tostüren. As Afsenner warrt de E-Mail-Adress ut dien [[Special:Preferences|Instellen]] indragen, dat de Bruker di antern kann.',
1835 'usermailererror' => 'Dat Mail-Objekt hett en Fehler trüchgeven:',
1836 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} E-Mail',
1837 'usermaildisabled' => 'E-Mails an Brukers utstellt',
1838 'usermaildisabledtext' => 'Du kannst op dit Wiki keen E-Mails na annere Brukers stüren',
1839 'noemailtitle' => 'Kene E-Mail-Adress',
1840 'noemailtext' => 'Disse Bruker hett kene güllige E-Mail-Adress angeven.',
1841 'nowikiemailtitle' => 'E-Mails sünd nich verlöövt',
1842 'nowikiemailtext' => 'Disse Bruker will vun annere Brukers keen E-Mails tostüürt kriegen.',
1843 'emailusername' => 'Brukernaam:',
1844 'emailusernamesubmit' => 'Wedder',
1845 'email-legend' => 'en annern Bruker op {{SITENAME}} en E-Mail tostüren',
1846 'emailfrom' => 'Vun:',
1847 'emailto' => 'An:',
1848 'emailsubject' => 'Bedrap:',
1849 'emailmessage' => 'Naricht:',
1850 'emailsend' => 'Sennen',
1851 'emailccme' => 'Ik will en Kopie vun mien Naricht an mien egen E-Mail-Adress hebben.',
1852 'emailccsubject' => 'Kopie vun diene Naricht an $1: $2',
1853 'emailsent' => 'E-Mail afsennt',
1854 'emailsenttext' => 'Dien E-Mail is afsennt worrn.',
1855 'emailuserfooter' => 'Disse E-Mail hett $1 över de Funkschoon „{{int:emailuser}}“ vun {{SITENAME}} $2 tostüürt.',
1856
1857 # User Messenger
1858 'usermessage-summary' => 'Systemnaricht trügglaten',
1859
1860 # Watchlist
1861 'watchlist' => 'Mien Oppasslist',
1862 'mywatchlist' => 'Mien Oppasslist',
1863 'watchlistfor2' => 'För $1 $2',
1864 'nowatchlist' => 'Du hest kene Indreeg op dien Oppasslist.',
1865 'watchlistanontext' => '$1, dat du dien Oppasslist ankieken oder ännern kannst.',
1866 'watchnologin' => 'Du büst nich anmellt',
1867 'watchnologintext' => 'Du must [[Special:UserLogin|anmellt]] wesen, wenn du dien Oppasslist ännern willst.',
1868 'addedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is to diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] toföögt worrn.
1869 Ännern, de in Tokumst an disse Siet un an de tohörige Diskuschoonssiet maakt warrt, sünd dor op oplist un de Siet is op de [[Special:RecentChanges|List vun de letzten Ännern]] fett markt. Wenn du de Siet nich mehr op diene Oppasslist hebben willst, klick op „Nich mehr oppassen“.',
1870 'removedwatchtext' => 'De Sied „[[:$1]]“ is nich mehr op [[Special:Watchlist|dien Oppasslist]].',
1871 'watch' => 'Oppassen',
1872 'watchthispage' => 'Op disse Siet oppassen',
1873 'unwatch' => 'nich mehr oppassen',
1874 'unwatchthispage' => 'Nich mehr oppassen',
1875 'notanarticle' => 'Keen Artikel',
1876 'notvisiblerev' => 'Version wegsmeten',
1877 'watchnochange' => 'Kene Siet op dien Oppasslist is in den wiesten Tietruum ännert worrn.',
1878 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet is|$1 Sieden sünd}} op dien Oppasslist (ahn Diskuschoonssieden).',
1879 'wlheader-enotif' => 'Benarichtigen per E-Mail is anstellt.',
1880 'wlheader-showupdated' => "* Sieden, de siet dien letzten Besöök ännert worrn sünd, warrt '''fett''' wiest.",
1881 'watchmethod-recent' => 'letzte Ännern no Oppasslist pröven',
1882 'watchmethod-list' => 'Oppasslist na letzte Ännern nakieken',
1883 'watchlistcontains' => 'Diene Oppasslist bargt {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}}.',
1884 'iteminvalidname' => "Problem mit den Indrag '$1', ungülligen Naam...",
1885 'wlnote' => "Ünnen {{PLURAL:$1|steiht de letzte Ännern|staht de letzten $1 Ännern}} vun de {{PLURAL:$2|letzte Stünn|letzten '''$2''' Stünnen}}.",
1886 'wlshowlast' => 'Wies de letzten $1 Stünnen $2 Daag $3',
1887 'watchlist-options' => 'Optionen för de Oppasslist',
1888
1889 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1890 'watching' => 'warrt op de Oppasslist ropsett...',
1891 'unwatching' => 'warrt vun de Oppasslist rünnernahmen...',
1892
1893 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Bescheedgeevdeenst',
1894 'enotif_reset' => 'All Sieden as besöcht marken',
1895 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Bruker',
1896 'enotif_lastvisited' => 'All Ännern siet dien letzten Besöök op een Blick: $1',
1897 'enotif_lastdiff' => 'Kiek bi $1 för dit Ännern.',
1898 'enotif_anon_editor' => 'Anonymen Bruker $1',
1899 'enotif_body' => 'Leve/n $WATCHINGUSERNAME,
1900
1901 de {{SITENAME}}-Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR an’n $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED ännert worrn.
1902
1903 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
1904
1905 $NEWPAGE
1906
1907 Kommentar vun’n Bruker: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1908
1909 Kuntakt to’n Bruker:
1910 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1911 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1912
1913 Du kriggst solang keen Bescheedgeev-E-Mails mehr, bet dat du de Siet wedder besöcht hest. Op diene Oppasslist kannst du ok all Bescheedgeevmarker trüchsetten.
1914
1915 Dien fründlich {{SITENAME}}-Bescheedgeevsystem
1916
1917 --
1918 De Instellungen vun dien Oppasslist to ännern, gah na: {{canonicalurl:Special:Watchlist/edit}}',
1919 'created' => 'opstellt',
1920 'changed' => 'ännert',
1921
1922 # Delete
1923 'deletepage' => 'Siet wegsmieten',
1924 'confirm' => 'Bestätigen',
1925 'excontent' => 'Olen Inholt: ‚$1‘',
1926 'excontentauthor' => 'Inholt weer: ‚$1‘ (un de eenzige Autor weer ‚[[Special:Contributions/$2|$2]]‘)',
1927 'exbeforeblank' => 'Inholt vör dat Leddigmaken vun de Siet: ‚$1‘',
1928 'exblank' => 'Siet weer leddig',
1929 'delete-confirm' => '„$1“ wegsmieten',
1930 'delete-legend' => 'Wegsmieten',
1931 'historywarning' => 'Wohrschau: De Siet, de du bi büst to löschen, hett en Versionshistorie:',
1932 'confirmdeletetext' => 'Du büst dorbi, en Siet oder en Bild un alle ölleren Versionen duersam ut de Datenbank to löschen.
1933 Segg to, dat du över de Folgen Bescheed weetst un dat du in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]] hannelst.',
1934 'actioncomplete' => 'Akschoon trech',
1935 'actionfailed' => 'Akschoon fehlslaan',
1936 'deletedtext' => 'De Artikel „$1“ is nu wegsmeten. Op $2 gifft dat en Logbook vun de letzten Löschakschonen.',
1937 'dellogpage' => 'Lösch-Logbook',
1938 'dellogpagetext' => 'Hier is en List vun de letzten Löschen.',
1939 'deletionlog' => 'Lösch-Logbook',
1940 'reverted' => 'Op en ole Version trüchsett',
1941 'deletecomment' => 'Grund:',
1942 'deleteotherreason' => 'Annere/tosätzliche Grünn:',
1943 'deletereasonotherlist' => 'Annern Grund',
1944 'deletereason-dropdown' => '* Grünn för dat Wegsmieten
1945 ** op Wunsch vun’n Schriever
1946 ** gegen dat Oorheverrecht
1947 ** Vandalismus',
1948 'delete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
1949 'delete-toobig' => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
1950 'delete-warning-toobig' => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
1951
1952 # Rollback
1953 'rollback' => 'Trüchnahm vun de Ännern',
1954 'rollback_short' => 'Trüchnehmen',
1955 'rollbacklink' => 'Trüchnehmen',
1956 'rollbackfailed' => 'Trüchnahm hett kenen Spood',
1957 'cantrollback' => 'De Ännern kann nich trüchnahmen warrn; de letzte Autor is de eenzige.',
1958 'alreadyrolled' => 'Dat Trüchnehmen vun de Ännern an de Siet [[:$1]] vun [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoonssiet]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|Bidrääg]]) is nich mööglich, vun wegen dat dor en annere Ännern oder Trüchnahm wesen is.
1959
1960 De letzte Ännern is vun [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskuschoon]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|Bidrääg]]).',
1961 'editcomment' => "De Ännerkommentar weer: „''$1''“.",
1962 'revertpage' => 'Ännern vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoon]]) rut un de Version vun [[User:$1]] wedderhaalt',
1963 'rollback-success' => 'Ännern vun $1 trüchsett op letzte Version vun $2.',
1964
1965 # Edit tokens
1966 'sessionfailure' => 'Dor weer en Problem mit diene Brukersitzung.
1967 Disse Akschoon is nu ut Sekerheitsgrünn afbraken, dat de Ännern nich verkehrt en annern Bruker toornt warrt.
1968 Gah een Sied trüch un versöök dat noch wedder.',
1969
1970 # Protect
1971 'protectlogpage' => 'Sietenschuul-Logbook',
1972 'protectlogtext' => 'Dit is en List vun de blockten Sieten. Kiek [[Special:ProtectedPages|Schulte Sieten]] för mehr Informatschonen.',
1973 'protectedarticle' => 'Siet $1 schuult',
1974 'modifiedarticleprotection' => 'Schuul op „[[$1]]“ sett',
1975 'unprotectedarticle' => 'Siet $1 freegeven',
1976 'movedarticleprotection' => 'hett de Schuulinstellungen vun „[[$2]]“ na „[[$1]]“ verschaven',
1977 'protect-title' => 'Sparren vun „$1“',
1978 'prot_1movedto2' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven.',
1979 'protect-legend' => 'Sparr bestätigen',
1980 'protectcomment' => 'Grund:',
1981 'protectexpiry' => 'Löppt ut:',
1982 'protect_expiry_invalid' => 'Utlooptiet ungüllig',
1983 'protect_expiry_old' => 'Utlooptiet al vörbi.',
1984 'protect-text' => "Hier kannst du den Schuulstatus för de Siet '''$1''' ankieken un ännern.",
1985 'protect-locked-blocked' => "Du kannst den Schuulstatus vun de Sied nich ännern, du büst sperrt. Hier sünd de aktuellen Schuulstatus-Instellungen för de Siet '''„$1“:'''",
1986 'protect-locked-dblock' => "De Datenbank is sperrt un de Schuulstatus vun de Sied kann nich ännert warrn. Dit sünd de aktuellen Schuul-Instellungen för de Sied '''„$1“:'''",
1987 'protect-locked-access' => "Du hest nich de nödigen Rechten, den Schuulstatus vun de Siet to ännern. Dit sünd de aktuellen Instellungen för de Siet '''„$1“:'''",
1988 'protect-cascadeon' => 'Disse Siet is aktuell dör ene Kaskadensparr schuult. Se is in de nakamen {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen, de dör Kaskadensparr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}. De Schuulstatus kann för disse Siet ännert warrn, dat hett aver keen Effekt op de Kaskadensparr:',
1989 'protect-default' => 'all Brukers',
1990 'protect-fallback' => '„$1“-Rechten nödig.',
1991 'protect-level-autoconfirmed' => 'Ne’e un nich registreerte Brukers blocken',
1992 'protect-level-sysop' => 'Blots Admins',
1993 'protect-summary-cascade' => 'Kaskadensparr',
1994 'protect-expiring' => 'bet $1 (UTC)',
1995 'protect-expiry-indefinite' => 'ahn Enn',
1996 'protect-cascade' => 'Kaskadensparr – in disse Siet inbunnene Vörlagen warrt ok schuult.',
1997 'protect-cantedit' => 'Du kannst de Sparr vun disse Siet nich ännern, du hest dor nich de nödigen Rechten för.',
1998 'protect-othertime' => 'Annere Tied:',
1999 'protect-othertime-op' => 'annere Tied',
2000 'protect-existing-expiry' => 'Aktuell Enn för de Sperr: $2, $3',
2001 'protect-otherreason' => 'Annern Grund:',
2002 'protect-otherreason-op' => 'Annern Grund',
2003 'protect-dropdown' => '*Faken bruukt Schuulgrünn
2004 ** toveel Vandalismus
2005 ** toveel Spam
2006 ** Rin’e-Tuffeln/Rut’e-Tuffeln-Geänner
2007 ** veel bruukt Vörlaag
2008 ** Sied mit temlich veel Besökers',
2009 'protect-edit-reasonlist' => 'Grünn för de Sperr ännern',
2010 'protect-expiry-options' => '1 Stünn:1 hour,1 Dag:1 day,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,6 Maand:6 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite',
2011 'restriction-type' => 'Schuulstatus',
2012 'restriction-level' => 'Schuulhööchd',
2013 'minimum-size' => 'Minimumgrött',
2014 'maximum-size' => 'Maximumgrött:',
2015 'pagesize' => '(Bytes)',
2016
2017 # Restrictions (nouns)
2018 'restriction-edit' => 'Ännern',
2019 'restriction-move' => 'Schuven',
2020 'restriction-create' => 'Anleggen',
2021 'restriction-upload' => 'Hoochladen',
2022
2023 # Restriction levels
2024 'restriction-level-sysop' => 'vull schuult',
2025 'restriction-level-autoconfirmed' => 'deelwies schuult',
2026 'restriction-level-all' => 'all',
2027
2028 # Undelete
2029 'undelete' => 'Wegsmetene Siet wedderhalen',
2030 'undeletepage' => 'Wegsmetene Sieden wedderhalen',
2031 'undeletepagetitle' => "'''Dit sünd de wegsmetenen Versionen vun [[:$1|$1]]'''.",
2032 'viewdeletedpage' => 'Wegsmetene Sieden ankieken',
2033 'undeletepagetext' => 'Disse {{PLURAL:$1|Sied is wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un kann|$1 Sieden sünd wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un köönt}} wedderhaalt warrn.
2034 De Spieker mit wegsmeten Sieden warrt mööglicherwies aver vun Tied to Tied leddig maakt.',
2035 'undelete-fieldset-title' => 'Versionen wedderhalen',
2036 'undeleteextrahelp' => '* De Sied kumplett mit all Versionen weddertohalen, geev en Grund an, laat all Ankrüüzfeller leddig un klick op „{{int:Undeletebtn}}“.
2037 * Wenn du blot welk Versionen wedderhalen wullt, denn wähl jem enkelt mit de Ankrüüzfeller ut, geev en Grund an un klick denn op „{{int:Undeletebtn}}“.
2038 * „{{int:Undeletereset}}“ maakt dat Kommentarfeld un all Ankrüüzfeller bi de Versionen leddig.',
2039 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} archiveert',
2040 'undeletehistory' => 'Wenn du disse Sied wedderhaalst, warrt ok all ole Versionen wedderhaalt. Wenn siet dat Löschen en nee Sied mit lieken
2041 Naam schreven worrn is, warrt de wedderhaalten Versionen as ole Versionen vun disse Sied wiest.',
2042 'undeleterevdel' => 'Dat Wedderhalen geiht nich, wenn dor de ne’este Version vun de Sied oder Datei mit wegdaan warrt.
2043 In den Fall mutt de ne’este Version op sichtbor stellt warrn.',
2044 'undeletehistorynoadmin' => 'Disse Sied is wegsmeten worrn.
2045 De Grund för dat Wegsmieten steiht hier ünner, jüst so as Details to’n letzten Bruker, de disse Sied vör dat Wegsmieten ännert hett.
2046 Den Text vun de wegsmetene Sied köönt blot Administraters sehn.',
2047 'undelete-revision' => 'Wegsmetene Version vun $1 - $4, $5, vun $3:',
2048 'undeleterevision-missing' => 'Version is ungüllig oder fehlt. Villicht weer de Lenk verkehrt oder de Version is wedderhaalt oder ut dat Archiv rutnahmen worrn.',
2049 'undelete-nodiff' => 'Gifft kene öllere Version.',
2050 'undeletebtn' => 'Wedderhalen!',
2051 'undeletelink' => 'ankieken/wedderhalen',
2052 'undeleteviewlink' => 'bekieken',
2053 'undeletereset' => 'Afbreken',
2054 'undeleteinvert' => 'Utwahl ümkehrn',
2055 'undeletecomment' => 'Grund:',
2056 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhaalt',
2057 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} un {{PLURAL:$2|ene Datei|$2 Datein}} wedderhaalt',
2058 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|ene Datei|$1 Datein}} wedderhaalt',
2059 'cannotundelete' => 'Wedderhalen güng nich; en annern hett de Siet al wedderhaalt.',
2060 'undeletedpage' => "'''$1''' wedderhaalt.
2061
2062 In dat [[Special:Log/delete|Lösch-Logbook]] steiht en Översicht över de wegsmetenen un wedderhaalten Sieden.",
2063 'undelete-header' => 'Kiek in dat [[Special:Log/delete|Lösch-Logbook]] för Sieden, de nuletzt wegsmeten worrn sünd.',
2064 'undelete-search-box' => 'Wegsmetene Sieden söken',
2065 'undelete-search-prefix' => 'Wies Sieden, de anfangt mit:',
2066 'undelete-search-submit' => 'Söken',
2067 'undelete-no-results' => 'Kene Sieden in’t Archiv funnen, de passt.',
2068 'undelete-filename-mismatch' => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Dateinaams passt nich tohoop.',
2069 'undelete-bad-store-key' => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Datei weer al vör dat Wegsmieten nich mehr dor.',
2070 'undelete-cleanup-error' => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de nich bruukte Archiv-Version $1.',
2071 'undelete-missing-filearchive' => 'De Datei mit de Archiv-ID $1 kunn nich wedderhaalt warrn. Dat gifft ehr gornich in de Datenbank. Villicht hett ehr al en annern wedderhaalt.',
2072 'undelete-error-short' => 'Fehler bi dat Wedderhalen vun de Datei $1',
2073 'undelete-error-long' => 'Fehlers bi dat Wedderhalen vun de Datei:
2074
2075 $1',
2076 'undelete-show-file-confirm' => 'Wullt du worraftig en wegsmeten Version vun de Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vun $2, $3 ankieken?',
2077 'undelete-show-file-submit' => 'Jo',
2078
2079 # Namespace form on various pages
2080 'namespace' => 'Naamruum:',
2081 'invert' => 'Utwahl ümkehren',
2082 'blanknamespace' => '(Hööft-)',
2083
2084 # Contributions
2085 'contributions' => 'Bidrääg vun den Bruker',
2086 'contributions-title' => 'Brukerbidrääg vun „$1“',
2087 'mycontris' => 'Mien Arbeid',
2088 'contribsub2' => 'För $1 ($2)',
2089 'nocontribs' => 'Kene Ännern för disse Kriterien funnen.',
2090 'uctop' => ' (aktuell)',
2091 'month' => 'bet Maand:',
2092 'year' => 'Bet Johr:',
2093
2094 'sp-contributions-newbies' => 'Wies blot Bidrääg vun ne’e Brukers',
2095 'sp-contributions-newbies-sub' => 'För ne’e Kontos',
2096 'sp-contributions-newbies-title' => 'Brukerbidrääg vun ne’e Brukers',
2097 'sp-contributions-blocklog' => 'Sparr-Logbook',
2098 'sp-contributions-deleted' => 'Wegsmetene Bidrääg vun’n Bruker',
2099 'sp-contributions-uploads' => 'hooglaadt Datein',
2100 'sp-contributions-logs' => 'Logböker',
2101 'sp-contributions-talk' => 'Diskuschoon',
2102 'sp-contributions-userrights' => 'Brukerrechten inrichten',
2103 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Disse Bruker is opstunns sperrt.
2104 De jüngste Indrag in dat Sperr-Logbook wart ünnen wiest:',
2105 'sp-contributions-search' => 'Na Brukerbidrääg söken',
2106 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
2107 'sp-contributions-toponly' => 'Blots aktuelle Verschonen wiesen',
2108 'sp-contributions-submit' => 'Söken',
2109
2110 # What links here
2111 'whatlinkshere' => 'Wat wiest na disse Siet hen',
2112 'whatlinkshere-title' => 'Sieden, de na „$1“ wiest',
2113 'whatlinkshere-page' => 'Siet:',
2114 'linkshere' => "Disse Sieden wiest na '''„[[:$1]]“''':",
2115 'nolinkshere' => "Kene Siet wiest na '''„[[:$1]]“'''.",
2116 'nolinkshere-ns' => "Kene Sieden wiest na '''[[:$1]]''' in’n utwählten Naamruum.",
2117 'isredirect' => 'Wiederleiden',
2118 'istemplate' => 'inbunnen dör Vörlaag',
2119 'isimage' => 'Dateilenk',
2120 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
2121 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
2122 'whatlinkshere-links' => '← Lenken',
2123 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Redirects $1',
2124 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vörlageninbinnungen $1',
2125 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Lenken $1',
2126 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilenken $1',
2127 'whatlinkshere-filters' => 'Filters',
2128
2129 # Block/unblock
2130 'autoblockid' => 'Autoblock #$1',
2131 'block' => 'Bruker blocken',
2132 'unblock' => 'Bruker freegeven',
2133 'blockip' => 'IP-Adress blocken',
2134 'blockip-title' => 'Bruker sperren',
2135 'blockip-legend' => 'Bruker blocken',
2136 'blockiptext' => 'Bruuk dat Formular, ene IP-Adress to blocken.
2137 Dit schall blots maakt warrn, Vandalismus to vermasseln, aver jümmer in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]].
2138 Ok den Grund för dat Blocken indregen.',
2139 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
2140 'ipbexpiry' => 'Aflooptiet',
2141 'ipbreason' => 'Grund:',
2142 'ipbreasonotherlist' => 'Annern Grund',
2143 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemene Sperrgrünn
2144 ** Tofögen vun verkehrte Infos
2145 ** Leddigmaken vun Sieden
2146 ** Schrifft Tüdelkraam in Sieden
2147 ** Bedroht annere
2148 ** Brukernaam nich akzeptabel',
2149 'ipbcreateaccount' => 'Anleggen vun Brukerkonto verhinnern',
2150 'ipbemailban' => 'E-Mail schrieven sperren',
2151 'ipbenableautoblock' => 'Sperr de aktuell vun dissen Bruker bruukte IP-Adress un automaatsch all de annern, vun de ut he Sieden ännern oder Brukers anleggen will',
2152 'ipbsubmit' => 'Adress blocken',
2153 'ipbother' => 'Annere Tiet:',
2154 'ipboptions' => '2 Stünnen:2 hours,1 Dag:1 day,3 Daag:3 days,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,6 Maand:6 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite',
2155 'ipbotheroption' => 'Annere Duer',
2156 'ipbotherreason' => 'Annern Grund:',
2157 'ipbhidename' => 'Brukernaam narms mehr wiesen',
2158 'ipbwatchuser' => 'Op Brukersiet un Brukerdiskuschoon oppassen',
2159 'ipb-change-block' => 'Mit disse Sperrparameters noch wedder nee sperren',
2160 'badipaddress' => 'De IP-Adress hett en falsch Format.',
2161 'blockipsuccesssub' => 'Blocken hett Spood',
2162 'blockipsuccesstext' => 'De IP-Adress „[[Special:Contributions/$1|$1]]“ is nu blockt.<br />
2163 Op de [[Special:BlockList|IP-Blocklist]] is en List vun alle Blocks to finnen.',
2164 'ipb-edit-dropdown' => 'Blockgrünn ännern',
2165 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freegeven',
2166 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Bruker freegeven',
2167 'ipb-blocklist' => 'Aktuelle Sperren wiesen',
2168 'ipb-blocklist-contribs' => 'Brukerbidrääg för „$1“',
2169 'unblockip' => 'IP-Adress freegeven',
2170 'unblockiptext' => 'Bruuk dat Formular, üm en blockte IP-Adress freetogeven.',
2171 'ipusubmit' => 'Disse Sperr opheven',
2172 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] freegeven',
2173 'unblocked-id' => 'Sperr $1 freegeven',
2174 'blocklist' => 'Sparrte Brukers',
2175 'ipblocklist' => 'Sparrte Brukers',
2176 'ipblocklist-legend' => 'Blockten Bruker finnen',
2177 'ipblocklist-submit' => 'Söken',
2178 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
2179 'expiringblock' => 'löppt $1 $2 af',
2180 'anononlyblock' => 'blot Anonyme',
2181 'noautoblockblock' => 'Autoblock afstellt',
2182 'createaccountblock' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
2183 'emailblock' => 'E-Mail schrieven sperrt',
2184 'blocklist-nousertalk' => 'kann de egene Diskuschoonssied nich ännern',
2185 'ipblocklist-empty' => 'De List is leddig.',
2186 'ipblocklist-no-results' => 'De söchte IP-Adress/Brukernaam is nich sperrt.',
2187 'blocklink' => 'blocken',
2188 'unblocklink' => 'freegeven',
2189 'change-blocklink' => 'Sperr ännern',
2190 'contribslink' => 'Bidrääg',
2191 'autoblocker' => 'Automatisch Block, vun wegen dat du en IP-Adress bruukst mit „$1“. Grund: „$2“.',
2192 'blocklogpage' => 'Brukerblock-Logbook',
2193 'blocklogentry' => 'block [[$1]] för en Tiedruum vun: $2 $3',
2194 'reblock-logentry' => 'hett de Sperr för „[[$1]]“ op de Tied $2 $3 ännert',
2195 'blocklogtext' => 'Dit is en Logbook över Blocks un Freegaven vun Brukern. Automatisch blockte IP-Adressen sünd nich opföhrt.
2196 Kiek [[Special:BlockList|IP-Blocklist]] för en List vun den blockten Brukern.',
2197 'unblocklogentry' => 'Block vun $1 ophoven',
2198 'block-log-flags-anononly' => 'blots anonyme Brukers',
2199 'block-log-flags-nocreate' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
2200 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock utschalt',
2201 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail schrieven sperrt',
2202 'block-log-flags-nousertalk' => 'kann de egene Diskuschoonssied nich ännern',
2203 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'utwiedt Autoblock aktiv',
2204 'block-log-flags-hiddenname' => 'Brukernaam versteken',
2205 'range_block_disabled' => 'De Mööglichkeit, ganze Adressrüüm to sparren, is nich aktiveert.',
2206 'ipb_expiry_invalid' => 'De angeven Aflooptiet is nich güllig.',
2207 'ipb_expiry_temp' => 'Versteken Brukernaam-Sperren schöölt duurhaft wesen.',
2208 'ipb_hide_invalid' => 'Dit Konto kunn nich versteken warrn, dat hett toveel Ännern maakt.',
2209 'ipb_already_blocked' => '„$1“ is al blockt.',
2210 'ipb-needreblock' => '„$1“ is al sperrt. Wullt du de Sperrparameters ännern?',
2211 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Block-ID $1 nich funnen. De Sperr is villicht al wedder ophoven.',
2212 'ipb_blocked_as_range' => 'Fehler: De IP-Adress $1 is as Deel vun de IP-Reeg $2 indirekt sperrt worrn. De Sperr trüchnehmen för $1 alleen geiht nich.',
2213 'ip_range_invalid' => 'Ungüllig IP-Addressrebeet.',
2214 'blockme' => 'Sperr mi',
2215 'proxyblocker' => 'Proxyblocker',
2216 'proxyblocker-disabled' => 'Disse Funkschoon is afstellt.',
2217 'proxyblockreason' => 'Dien IP-Adress is blockt, vun wegen dat se en apenen Proxy is.
2218 Kontakteer dien Provider oder diene Systemtechnik un informeer se över dat möögliche Sekerheitsproblem.',
2219 'proxyblocksuccess' => 'Trech.',
2220 'sorbsreason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY.',
2221 'sorbs_create_account_reason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY. Du kannst keen Brukerkonto nee opstellen.',
2222 'cant-block-while-blocked' => 'Du kannst kene annern Brukers sperren, wenn du sülvst sperrt büst.',
2223
2224 # Developer tools
2225 'lockdb' => 'Datenbank sparren',
2226 'unlockdb' => 'Datenbank freegeven',
2227 'lockdbtext' => 'Mit de Sparr vun de Datenbank warrt alle Ännern an de Brukerinstellen, Oppasslisten, Sieten un so wieder verhinnert.
2228 Schall de Datenbank redig sparrt warrn?',
2229 'unlockdbtext' => 'Dat Beennen vun de Datenbank-Sparr maakt alle Ännern weer mööglich.
2230 Schall de Datenbank-Sparr redig beennt warrn?',
2231 'lockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank sparren.',
2232 'unlockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank freegeven.',
2233 'lockbtn' => 'Datenbank sparren',
2234 'unlockbtn' => 'Datenbank freegeven',
2235 'locknoconfirm' => 'Du hest dat Bestätigungsfeld nich markeert.',
2236 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbanksparr hett Spood',
2237 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbankfreegaav hett Spood',
2238 'lockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is sparrt.
2239 <br />Du muttst de Datenbank weer freegeven, wenn de Pleegarbeiden beennt sünd.',
2240 'unlockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is weer freegeven.',
2241 'lockfilenotwritable' => 'De Datenbank-Sperrdatei geiht nich to schrieven. För dat Sperren oder Freegeven vun de Datenbank mutt disse Datei för den Webserver to schrieven gahn.',
2242 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is nich sparrt.',
2243
2244 # Move page
2245 'move-page' => 'Schuuv „$1“',
2246 'move-page-legend' => 'Siet schuven',
2247 'movepagetext' => "Mit dit Formular kannst du en Siet en ne’en Naam geven, tohoop mit all Versionen.
2248 De ole Titel wiest denn achterna na den ne’en.
2249 Verwiesen op den olen Titel köönt automaatsch ännert warrn.
2250 Wenn du dat automaatsche Utbetern vun de Redirects nich utwählst, denn kiek na, wat dor kene [[Special:DoubleRedirects|dubbelten]] un [[Special:BrokenRedirects|kaputten Redirects]] nablifft.
2251 Dat is dien Opgaav, optopassen, dat de Lenken all dorhen wiest, wo se hen wiesen schöölt.
2252
2253 De Siet warrt '''nich''' schaven, wenn dat al en Siet mit’n ne’en Naam gifft. Utnahmen vun disse Regel sünd blot leddige Sieden un Redirects, wenn disse Sieden kene öllern Versionen hebbt.
2254 Dat bedüüdt, dat du ene jüst verschavene Siet na’n olen Titel trüchschuven kannst, wenn du en Fehler maakt hest, un dat du kene vörhannenen Sieden överschrieven kannst.
2255
2256 '''WOHRSCHAU!'''
2257 Dit kann sik temlich dull utwarken bi veel bruukte Sieden. Stell seker, dat du weetst, wie sik dat utwarkt, ehrdat du wiedermaakst.",
2258 'movepagetalktext' => "De tohören Diskuschoonssiet warrt, wenn een dor is, mitverschaven, ''mit disse Utnahmen:''
2259 * Du schuffst de Siet in en annern Naamruum oder
2260 * dat gifft al en Diskuschoonssiet mit dissen Naam, oder
2261 * du wählst de nerrn stahn Opschoon af
2262
2263 In disse Fäll musst du de Siet, wenn du dat willst, vun Hand schuven.",
2264 'movearticle' => 'Siet schuven',
2265 'movenologin' => 'Du büst nich anmellt',
2266 'movenologintext' => 'Du muttst en registreert Bruker un
2267 [[Special:UserLogin|anmellt]] ween,
2268 üm en Siet to schuven.',
2269 'movenotallowed' => 'Du hest nich de Rechten, Sieden to schuven.',
2270 'movenotallowedfile' => 'Du hest nich de Rechten, Datein to schuven.',
2271 'cant-move-user-page' => 'Du hest nich de Rechten, Brukersieden to schuven.',
2272 'cant-move-to-user-page' => 'Du hest nich de Rechten, Sieden op en Brukersied to schuven (mit Utnahm vun Brukerünnersieden).',
2273 'newtitle' => 'To ne’en Titel',
2274 'move-watch' => 'Op disse Siet oppassen',
2275 'movepagebtn' => 'Siet schuven',
2276 'pagemovedsub' => 'Schuven hett Spood',
2277 'movepage-moved' => "'''De Sied „$1“ is na „$2“ schaven worrn.'''",
2278 'movepage-moved-redirect' => 'Redirect opstellt.',
2279 'movepage-moved-noredirect' => 'Dat Opstellen vun en Redirect is ünnerdrückt worrn.',
2280 'articleexists' => 'Ünner dissen Naam gifft dat al ene Siet.
2281 Bitte söök en annern Naam ut.',
2282 'cantmove-titleprotected' => 'Du kannst de Siet nich na dissen ne’en Naam schuven. De Naam is gegen dat nee Opstellen schuult.',
2283 'talkexists' => 'Dat Schuven vun de Siet sülvst hett Spood, aver dat Schuven vun de
2284 Diskuschoonssiet nich, vun wegen dat dat dor al ene Siet mit dissen Titel gifft. De Inholt mutt vun Hand anpasst warrn.',
2285 'movedto' => 'schaven na',
2286 'movetalk' => 'De Diskuschoonssiet ok schuven, wenn mööglich.',
2287 'move-subpages' => 'All Ünnersieden (bet to $1) mit schuven',
2288 'move-talk-subpages' => 'All Ünnersieden vun Diskuschoonssieden (bet to $1) mit schuven',
2289 'movepage-page-exists' => 'De Sied „$1“ gifft dat al un kann nich automaatsch överschreven warrn.',
2290 'movepage-page-moved' => 'De Siet „$1“ is nu schaven na „$2“.',
2291 'movepage-page-unmoved' => 'De Siet „$1“ kunn nich na „$2“ schaven warrn.',
2292 'movepage-max-pages' => 'De Maximaltall vun $1 {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} is schaven. All de annern Sieden warrt nich automaatsch schaven.',
2293 'movelogpage' => 'Schuuv-Logbook',
2294 'movelogpagetext' => 'Dit is ene List vun all schavene Sieden.',
2295 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Ünnersiede|Ünnersieden}}',
2296 'movesubpagetext' => 'Disse Sied hett $1 {{PLURAL:$1|Ünnersied|Ünnersieden}}, de ünnen wiest warrt.',
2297 'movenosubpage' => 'Disse Sied hett keen Ünnersieden.',
2298 'movereason' => 'Grund:',
2299 'revertmove' => 'trüchschuven',
2300 'delete_and_move' => 'Wegsmieten un Schuven',
2301 'delete_and_move_text' => '== Siet gifft dat al, wegsmieten? ==
2302
2303 De Siet „[[:$1]]“ gifft dat al. Wullt du ehr wegsmieten, dat disse Siet schaven warrn kann?',
2304 'delete_and_move_confirm' => 'Jo, de Siet wegsmieten',
2305 'delete_and_move_reason' => 'wegsmeten, Platz to maken för Schuven',
2306 'selfmove' => 'Utgangs- un Teelnaam sünd desülve; en Siet kann nich över sik sülvst röver schaven warrn.',
2307 'immobile-source-namespace' => 'Sieden in’n „$1“-Naamruum köönt nich schaven warrn',
2308 'immobile-target-namespace' => 'Sieden köönt nich in’n „$1“-Naamruum schaven warrn',
2309 'immobile-target-namespace-iw' => 'Sieden köönt nich op en Interwiki-Lenk schaven warrn.',
2310 'immobile-source-page' => 'Disse Sied kann nich schaven warrn.',
2311 'immobile-target-page' => 'Na disse Sied kann nich schaven warrn.',
2312 'imagenocrossnamespace' => 'Datein köönt nich na buten den Datei-Naamruum schaven warrn',
2313 'imagetypemismatch' => 'De ne’e Dateiennen passt nich to de ole',
2314 'imageinvalidfilename' => 'De ne’e Dateinaam is ungüllig',
2315 'fix-double-redirects' => 'All Redirects, de na den olen Titel wiest, op den ne’en ännern',
2316 'move-leave-redirect' => 'Redirect opstellen',
2317
2318 # Export
2319 'export' => 'Sieden exporteren',
2320 'exporttext' => 'Du kannst den Text un de Historie vun een oder mehr Sieden na XML exporteren.
2321 Dat Resultat kann över de [[Special:Import|Import-Sied]] in en anner Wiki mit MediaWiki-Software inspeelt warrn.
2322
2323 Sieden to exporteren, geev de Titels in dat Textfeld ünnen in, een per Reeg un wähl ut, of du de aktuelle un all de olen Versionen oder blot de aktuelle mit de Infos över den leste Version wullt.
2324
2325 Wenn du blot de aktuelle hebben wist, kannst du ok en Lenk bruken, to’n Bispeel [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] för de Sied [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2326 'exportcuronly' => 'Blots de aktuelle Version vun de Siet exporteern',
2327 'exportnohistory' => "----
2328 '''Henwies:''' Exporteren vun hele Versionsgeschichten över dit Formular geiht nich, wegen de Performance.",
2329 'export-submit' => 'Export',
2330 'export-addcattext' => 'Sieden ut Kategorie tofögen:',
2331 'export-addcat' => 'Tofögen',
2332 'export-addnstext' => 'Sieden ut Naamruum tofögen:',
2333 'export-addns' => 'Tofögen',
2334 'export-download' => 'As XML-Datei spiekern',
2335 'export-templates' => 'mit Vörlagen',
2336 'export-pagelinks' => 'Sieden op de Lenken wiest, automaatsch mit exporteren, bet to en Deepd vun:',
2337
2338 # Namespace 8 related
2339 'allmessages' => 'Alle Systemnarichten',
2340 'allmessagesname' => 'Naam',
2341 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
2342 'allmessagescurrent' => 'Text nu',
2343 'allmessagestext' => 'Dit is de List vun de Systemnarichten, de dat in den MediaWiki-Naamruum gifft.',
2344 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages is nich ünnerstütt, vun wegen dat wgUseDatabaseMessages utstellt is.',
2345 'allmessages-filter-all' => 'All',
2346 'allmessages-language' => 'Spraak:',
2347 'allmessages-filter-submit' => 'Los',
2348
2349 # Thumbnails
2350 'thumbnail-more' => 'grötter maken',
2351 'filemissing' => 'Datei fehlt',
2352 'thumbnail_error' => 'Fehler bi dat Maken vun’t Duumnagel-Bild: $1',
2353 'djvu_page_error' => 'DjVu-Siet buten de verföögboren Sieden',
2354 'djvu_no_xml' => 'kunn de XML-Daten för de DjVu-Datei nich afropen',
2355 'thumbnail_invalid_params' => 'Duumnagelbild-Parameter passt nich',
2356 'thumbnail_dest_directory' => 'Kann Zielorner nich anleggen',
2357 'thumbnail_image-type' => 'Bildtyp nich ünnerstütt',
2358 'thumbnail_gd-library' => 'Unvullstännige Instellungen vun de GD-Bibliothek: Funkschoon $1 fehlt',
2359 'thumbnail_image-missing' => 'Süht ut as wenn de Datei fehlt: $1',
2360
2361 # Special:Import
2362 'import' => 'Import vun Sieden',
2363 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
2364 'import-interwiki-text' => 'Wähl en Wiki un en Siet för dat Importeren ut.
2365 De Versionsdaten un Brukernaams blievt dor bi vörhannen.
2366 All Transwiki-Import-Akschonen staht later ok in dat [[Special:Log/import|Import-Logbook]].',
2367 'import-interwiki-source' => 'Bornwiki/sied:',
2368 'import-interwiki-history' => 'Importeer all Versionen vun disse Siet',
2369 'import-interwiki-templates' => 'All Vörlagen inslaten',
2370 'import-interwiki-submit' => 'Rinhalen',
2371 'import-interwiki-namespace' => 'Sied in dissen Naamruum halen:',
2372 'import-upload-filename' => 'Dateinaam:',
2373 'import-comment' => 'Kommentar:',
2374 'importtext' => 'Exporteer de Siet vun dat Utgangswiki mit Special:Export un laad de Datei denn över disse Siet weer hooch.',
2375 'importstart' => 'Sieden warrt rinhaalt...',
2376 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
2377 'importnopages' => 'Gifft kene Sieden to’n Rinhalen.',
2378 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|Logbookindrag|Logbookindrääg}} rinhaalt.',
2379 'importfailed' => 'Import hett kenen Spood: $1',
2380 'importunknownsource' => 'Unbekannten Typ för den Importborn',
2381 'importcantopen' => 'Kunn de Import-Datei nich apen maken',
2382 'importbadinterwiki' => 'Verkehrt Interwiki-Lenk',
2383 'importnotext' => 'Leddig oder keen Text',
2384 'importsuccess' => 'Import hett Spood!',
2385 'importhistoryconflict' => 'Dor sünd al öllere Versionen, de mit dissen kollideert. (Mööglicherwies is de Siet al vörher importeert worrn)',
2386 'importnosources' => 'För den Transwiki-Import sünd noch keen Bornen fastleggt. Dat direkte Hoochladen vun Versionen is sperrt.',
2387 'importnofile' => 'Kene Import-Datei hoochladen.',
2388 'importuploaderrorsize' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei is grötter as de verlöövte Maximumgrött för Datein.',
2389 'importuploaderrorpartial' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei weer blot to’n Deel hoochlaadt.',
2390 'importuploaderrortemp' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. En temporär Mapp fehlt.',
2391 'import-parse-failure' => 'Fehler bi’n XML-Import:',
2392 'import-noarticle' => 'Kene Siet to’n Rinhalen angeven!',
2393 'import-nonewrevisions' => 'Gifft kene ne’en Versionen to importeren, all Versionen sünd al vördem importeert worrn.',
2394 'xml-error-string' => '$1 Reeg $2, Spalt $3, (Byte $4): $5',
2395 'import-upload' => 'XML-Daten hoochladen',
2396 'import-token-mismatch' => 'Session-Daten sünd verloren gahn. Versöök dat noch wedder.',
2397 'import-invalid-interwiki' => 'Ut dat angevene Wiki is en Import nich mööglich.',
2398
2399 # Import log
2400 'importlogpage' => 'Import-Logbook',
2401 'importlogpagetext' => 'Administrativen Import vun Sieden mit Versionsgeschicht vun annere Wikis.',
2402 'import-logentry-upload' => 'hett „[[$1]]“ ut Datei importeert',
2403 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}',
2404 'import-logentry-interwiki' => 'hett „$1“ importeert (Transwiki)',
2405 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} vun $2',
2406
2407 # Tooltip help for the actions
2408 'tooltip-pt-userpage' => 'Dien Brukersied',
2409 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'De Brukersiet för de IP-Adress ünner de du schriffst',
2410 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dien Diskuschoonssied',
2411 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuschoon över Ännern vun disse IP-Adress',
2412 'tooltip-pt-preferences' => 'Mien Instellen',
2413 'tooltip-pt-watchlist' => 'Mien Oppasslist',
2414 'tooltip-pt-mycontris' => 'List vun dien Bidrääg',
2415 'tooltip-pt-login' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich nödig, dat du Sieden ännern kannst.',
2416 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich nödig, dat du Sieden ännern kannst.',
2417 'tooltip-pt-logout' => 'Afmellen',
2418 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuschoon över disse Siet',
2419 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannst disse Siet ännern. Bruuk dat vör dat Spiekern.',
2420 'tooltip-ca-addsection' => 'En Afsnidd tofögen',
2421 'tooltip-ca-viewsource' => 'Disse Siet is schuult. Du kannst den Borntext ankieken.',
2422 'tooltip-ca-history' => 'Historie vun disse Siet.',
2423 'tooltip-ca-protect' => 'Disse Siet schulen',
2424 'tooltip-ca-unprotect' => 'Disse Sied freegeven',
2425 'tooltip-ca-delete' => 'Disse Siet löschen',
2426 'tooltip-ca-undelete' => 'Weerholen vun de Siet, so as se vör dat löschen ween is',
2427 'tooltip-ca-move' => 'Disse Siet schuven',
2428 'tooltip-ca-watch' => 'Disse Siet to de Oppasslist hentofögen',
2429 'tooltip-ca-unwatch' => 'Disse Siet vun de Oppasslist löschen',
2430 'tooltip-search' => 'Söken in dit Wiki',
2431 'tooltip-search-go' => 'Gah na de Siet, de jüst dissen Naam driggt, wenn dat een gifft.',
2432 'tooltip-search-fulltext' => 'Söök na Sieden, op de disse Text steiht',
2433 'tooltip-p-logo' => 'Hööftsiet',
2434 'tooltip-n-mainpage' => 'Besöök de Hööftsiet',
2435 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Besöök de Hööftsiet',
2436 'tooltip-n-portal' => 'över dat Projekt, wat du doon kannst, woans du de Saken finnen kannst',
2437 'tooltip-n-currentevents' => 'Achtergrünn to aktuellen Schehn finnen',
2438 'tooltip-n-recentchanges' => 'Wat in dit Wiki toletzt ännert worrn is.',
2439 'tooltip-n-randompage' => 'Tofällige Siet',
2440 'tooltip-n-help' => 'Hier kriegst du Hülp.',
2441 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Wat wiest hierher',
2442 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Verlinkte Sieden',
2443 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed för disse Siet',
2444 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed för disse Siet',
2445 'tooltip-t-contributions' => 'List vun de Bidreeg vun dissen Bruker',
2446 'tooltip-t-emailuser' => 'Dissen Bruker en E-Mail tostüren',
2447 'tooltip-t-upload' => 'Biller oder Mediendatein hoochladen',
2448 'tooltip-t-specialpages' => 'List vun alle Spezialsieden',
2449 'tooltip-t-print' => 'Druckversion vun disse Siet',
2450 'tooltip-t-permalink' => 'Permanentlenk na disse Version vun de Siet',
2451 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Siet ankieken',
2452 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Brukersiet ankieken',
2453 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediensiet ankieken',
2454 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dit is en Spezialsiet, du kannst disse Siet nich ännern.',
2455 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalsiet ankieken',
2456 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Bildsiet ankieken',
2457 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Systemnarichten ankieken',
2458 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vörlaag ankieken',
2459 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hülpsiet ankieken',
2460 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriesiet ankieken',
2461 'tooltip-minoredit' => 'Dit as en lütt Ännern markeern',
2462 'tooltip-save' => 'Sekern, wat du ännert hest',
2463 'tooltip-preview' => 'Vörschau för dien Ännern, bruuk dat vör dat Spiekern.',
2464 'tooltip-diff' => 'Den Ünnerscheed to vörher ankieken.',
2465 'tooltip-compareselectedversions' => 'De Ünnerscheed twüschen de twee wählten Versionen vun disse Siet ankieken.',
2466 'tooltip-watch' => 'Op disse Siet oppassen.',
2467 'tooltip-recreate' => 'Siet wedder nee anleggen, ok wenn se wegsmeten worrn is',
2468 'tooltip-upload' => 'Hoochladen',
2469 'tooltip-rollback' => 'Rullt all Ännern vun’n letzten Bruker an disse Sied mit een Klick trüch.',
2470 'tooltip-undo' => 'Rullt dit een Ännern trüch un wiest den Text in de Vörschau, dat en Grund för’t Ännern angeven warrn kann.',
2471 'tooltip-preferences-save' => 'Instellungen spiekern',
2472 'tooltip-summary' => 'Giff en korte Tosamenfattung in',
2473
2474 # Stylesheets
2475 'common.css' => '/** CSS-Kood hier binnen warrt för all Stilvörlagen (Skins) inbunnen */',
2476 'monobook.css' => '/* disse Datei ännern üm de Monobook-Stilvörlaag för de ganze Siet antopassen */',
2477
2478 # Metadata
2479 'notacceptable' => 'Dat Wiki-Server kann kene Daten in enen Format levern, dat dien Klient lesen kann.',
2480
2481 # Attribution
2482 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonym Bruker|Anonyme Brukers}} vun {{SITENAME}}',
2483 'siteuser' => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
2484 'anonuser' => '{{SITENAME}} anonym Bruker user $1',
2485 'lastmodifiedatby' => 'Disse Siet weer dat letzte Maal $2, $1 vun $3 ännert.',
2486 'othercontribs' => 'Grünnt op Arbeid vun $1.',
2487 'others' => 'annere',
2488 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Bruker|Brukers}} $1',
2489 'anonusers' => '{{SITENAME}} anonym {{PLURAL:$2|user|users}} $1',
2490 'creditspage' => 'Sieten-Autoren',
2491 'nocredits' => 'Dor is keen Autorenlist för disse Siet verfögbor.',
2492
2493 # Spam protection
2494 'spamprotectiontitle' => 'Spamschild',
2495 'spamprotectiontext' => 'De Sied, de du spiekern wullst, is vun’n Spamschild blockt worrn. Dat kann vun en Link na en externe Sied kamen.',
2496 'spamprotectionmatch' => 'Dit Text hett den Spamschild utlöst: $1',
2497 'spambot_username' => 'MediaWiki Spam-Oprümen',
2498 'spam_reverting' => 'Trüchdreiht na de letzte Version ahn Lenken na $1.',
2499 'spam_blanking' => 'All Versionen harrn Lenken na $1, rein maakt.',
2500
2501 # Info page
2502 'pageinfo-title' => 'Informatschoon för "$1"',
2503 'pageinfo-article-id' => 'Sied-ID',
2504 'pageinfo-redirectsto-info' => 'Info',
2505 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Jo',
2506 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Jo',
2507 'pageinfo-category-info' => 'Kategorieinformatschoon',
2508 'pageinfo-category-pages' => 'Tall vun Sied',
2509 'pageinfo-category-subcats' => 'TAll vun Ünnerkategorien',
2510
2511 # Skin names
2512 'skinname-cologneblue' => 'Kölsch Blau',
2513
2514 # Patrolling
2515 'markaspatrolleddiff' => 'As nakeken marken',
2516 'markaspatrolledtext' => 'Disse Siet as nakeken marken',
2517 'markedaspatrolled' => 'As nakeken marken',
2518 'markedaspatrolledtext' => 'Disse Version von [[:$1]] is as nakeken markt.',
2519 'rcpatroldisabled' => 'Nakieken vun Letzte Ännern nich anstellt',
2520 'rcpatroldisabledtext' => 'Dat Nakieken vun de Letzten Ännern is in’n Momang nich anstellt.',
2521 'markedaspatrollederror' => 'As nakeken marken klappt nich',
2522 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst ene Version angeven, dat du de as nakeken marken kannst.',
2523 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kannst de Saken, de du sülvst ännert hest, nich as nakeken marken.',
2524
2525 # Patrol log
2526 'patrol-log-page' => 'Nakiek-Logbook',
2527 'patrol-log-header' => 'Dit is dat Patrolleer-Logbook.',
2528 'log-show-hide-patrol' => 'Nakiek-Logbook $1',
2529
2530 # Image deletion
2531 'deletedrevision' => 'Löschte ole Version $1',
2532 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de Datei: $1',
2533 'filedeleteerror-long' => 'Dat geev Fehlers bi dat Wegsmieten vun de Datei:
2534
2535 $1',
2536 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ kann nich wegsmeten warrn, de gifft dat gornich.',
2537 'filedelete-old-unregistered' => 'De angevene Datei-Version „$1“ is nich in de Datenbank.',
2538 'filedelete-current-unregistered' => 'De angevene Datei „$1“ is nich in de Datenbank.',
2539 'filedelete-archive-read-only' => 'De Archiv-Mapp „$1“ geiht för den Webserver nich to schrieven.',
2540
2541 # Browsing diffs
2542 'previousdiff' => '← Gah to den vörigen Ünnerscheed',
2543 'nextdiff' => 'Gah to den tokamen Ünnerscheed →',
2544
2545 # Media information
2546 'mediawarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Soort Datein kann bööswilligen Programmkood bargen. Dör dat Rünnerladen un Opmaken vun de Datei kann dien Reekner Schaden nehmen.",
2547 'imagemaxsize' => 'Biller op de Bildsied begrenzen op:',
2548 'thumbsize' => 'Grött vun dat Duumnagel-Bild:',
2549 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|Ene Siet|$3 Sieden}}',
2550 'file-info' => 'Grött: $1, MIME-Typ: $2',
2551 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixel, Grött: $3, MIME-Typ: $4',
2552 'file-nohires' => 'Gifft dat Bild nich grötter.',
2553 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Utgangsgrött: $1 × $2 Pixel, Dateigrött: $3',
2554 'show-big-image' => 'Dat Bild wat grötter',
2555 'show-big-image-size' => '$1 × $2 Pixels',
2556 'file-info-gif-looped' => 'löppt as Slööp',
2557 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Biller}}',
2558 'file-info-png-looped' => 'löppt as Slööp',
2559 'file-info-png-repeat' => 'played $1 {{PLURAL:$1|maal|maal}} afspeelt',
2560 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Biller}}',
2561
2562 # Special:NewFiles
2563 'newimages' => 'Ne’e Biller',
2564 'imagelisttext' => 'Hier is en List vun {{PLURAL:$1|een Bild|$1 Biller}}, sorteert $2.',
2565 'newimages-summary' => 'Disse Spezialsiet wiest de Datein, de toletzt hoochladen worrn sünd.',
2566 'newimages-legend' => 'Filter',
2567 'newimages-label' => 'Dateinaam (oder Deel dorvun):',
2568 'showhidebots' => '($1 Bots)',
2569 'noimages' => 'Kene Biller.',
2570 'ilsubmit' => 'Söken',
2571 'bydate' => 'na Datum',
2572 'sp-newimages-showfrom' => 'Wies ne’e Datein vun $1, $2, af an',
2573
2574 # Bad image list
2575 'bad_image_list' => 'Format:
2576
2577 Blot na Regen, de mit en * anfangt, warrt keken. Na dat Teken * mutt toeerst en Lenk op dat Bild stahn, dat nich bruukt warrn dröff.
2578 Wat denn noch an Lenken kummt in de Reeg, dat sünd Utnahmen, bi de dat Bild liekers noch bruukt warrn dröff.',
2579
2580 # Metadata
2581 'metadata' => 'Metadaten',
2582 'metadata-help' => 'Disse Datei bargt noch mehr Informatschonen, de mehrsttiets vun de Digitalkamera oder den Scanner kaamt. Dör Afännern vun de Originaldatei köönt welk Details nich mehr ganz to dat Bild passen.',
2583 'metadata-expand' => 'Wies mehr Details',
2584 'metadata-collapse' => 'Wies minner Details',
2585 'metadata-fields' => 'De folgen Fehlers vun de EXIF-Metadaten, de in disse MediaWiki-Systemtext indragen sünd, warrt op Bildbeschrievenssieden mit inklappte Metadatentabell anwiest.
2586 Wiedere warrt standardmatig nich anwiest:
2587 * make
2588 * model
2589 * datetimeoriginal
2590 * exposuretime
2591 * fnumber
2592 * isospeedratings
2593 * focallength
2594 * artist
2595 * copyright
2596 * imagedescription
2597 * gpslatitude
2598 * gpslongitude
2599 * gpsaltitude',
2600
2601 # EXIF tags
2602 'exif-imagewidth' => 'Breed',
2603 'exif-imagelength' => 'Hööchd',
2604 'exif-bitspersample' => 'Bits je Farvkomponent',
2605 'exif-compression' => 'Oort vun de Kompression',
2606 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixeltohoopsetzung',
2607 'exif-orientation' => 'Utrichtung',
2608 'exif-samplesperpixel' => 'Komponententall',
2609 'exif-planarconfiguration' => 'Datenutrichtung',
2610 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling-Rate vun Y bet C',
2611 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y un C Positionerung',
2612 'exif-xresolution' => 'Oplösen in de Breed',
2613 'exif-yresolution' => 'Oplösen in de Hööchd',
2614 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
2615 'exif-rowsperstrip' => 'Tall Regen je Striepen',
2616 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes je kumprimeert Striepen',
2617 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset to JPEG SOI',
2618 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Grött vun de JPEG-Daten in Bytes',
2619 'exif-whitepoint' => 'Wittpunkt-Chromatizität',
2620 'exif-primarychromaticities' => 'Chromatizität vun de Grundfarven',
2621 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
2622 'exif-referenceblackwhite' => 'Swart/Witt-Referenzpunkten',
2623 'exif-datetime' => 'Spiekertiet',
2624 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
2625 'exif-make' => 'Kamera-Hersteller',
2626 'exif-model' => 'Kameramodell',
2627 'exif-software' => 'bruukte Software',
2628 'exif-artist' => 'Autor',
2629 'exif-copyright' => 'Oorheverrechten',
2630 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
2631 'exif-flashpixversion' => 'ünnerstütt Flashpix-Version',
2632 'exif-colorspace' => 'Farvruum',
2633 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedüden vun elk Kumponent',
2634 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimeerte Bits je Pixel',
2635 'exif-pixelydimension' => 'Gellen Bildbreed',
2636 'exif-pixelxdimension' => 'Gellen Bildhööchd',
2637 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentar',
2638 'exif-relatedsoundfile' => 'Tohörige Toondatei',
2639 'exif-datetimeoriginal' => 'Tiet vun de Opnahm',
2640 'exif-datetimedigitized' => 'Tiet vun dat digital Maken',
2641 'exif-subsectime' => 'Spiekertiet (1/100 s)',
2642 'exif-subsectimeoriginal' => 'Tiet vun de Opnahm (1/100 s)',
2643 'exif-subsectimedigitized' => 'Tiet digital maakt (1/100 s)',
2644 'exif-exposuretime' => 'Belichtungstiet',
2645 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sek. ($2)',
2646 'exif-fnumber' => 'F-Nummer',
2647 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
2648 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivität',
2649 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
2650 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichttiet',
2651 'exif-aperturevalue' => 'Blennweert',
2652 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeit',
2653 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvörgaav',
2654 'exif-maxaperturevalue' => 'Gröttste Blenn',
2655 'exif-subjectdistance' => 'wo wied weg',
2656 'exif-meteringmode' => 'Meetmethood',
2657 'exif-lightsource' => 'Lichtborn',
2658 'exif-flash' => 'Blitz',
2659 'exif-focallength' => 'Brennwied',
2660 'exif-subjectarea' => 'Hauptmotivpositschoon un -grött',
2661 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärk',
2662 'exif-focalplanexresolution' => 'X-Oplösung Brennpunktflach',
2663 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y-Oplösung Brennpunktflach',
2664 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Eenheit vun de Oplösung Brennpunktflach',
2665 'exif-subjectlocation' => 'Oort vun dat Motiv',
2666 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
2667 'exif-sensingmethod' => 'Meetmethood',
2668 'exif-filesource' => 'Dateiborn',
2669 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
2670 'exif-customrendered' => 'Anpasst Bildverarbeidung',
2671 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
2672 'exif-whitebalance' => 'Wittutgliek',
2673 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
2674 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennwied (Kleenbildäquivalent)',
2675 'exif-scenecapturetype' => 'Opnahmoort',
2676 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
2677 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2678 'exif-saturation' => 'Sättigung',
2679 'exif-sharpness' => 'Schärp',
2680 'exif-devicesettingdescription' => 'Apparatinstellung',
2681 'exif-subjectdistancerange' => 'Motivafstand',
2682 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
2683 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
2684 'exif-gpslatituderef' => 'Bredengraad Noord oder Süüd',
2685 'exif-gpslatitude' => 'Breed',
2686 'exif-gpslongituderef' => 'Längengraad Oost oder West',
2687 'exif-gpslongitude' => 'Läng',
2688 'exif-gpsaltituderef' => 'Betogshööchd',
2689 'exif-gpsaltitude' => 'Hööch',
2690 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Tiet (Atomklock)',
2691 'exif-gpssatellites' => 'För dat Meten bruukte Satelliten',
2692 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
2693 'exif-gpsmeasuremode' => 'Meetverfohren',
2694 'exif-gpsdop' => 'Meetnauigkeit',
2695 'exif-gpsspeedref' => 'Tempo-Eenheit',
2696 'exif-gpsspeed' => 'Tempo vun’n GPS-Empfänger',
2697 'exif-gpstrackref' => 'Referenz för Bewegungsrichtung',
2698 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
2699 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz för de Utrichtung vun dat Bild',
2700 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
2701 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodäätsch Datum bruukt',
2702 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz för den Bredengraad',
2703 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bredengraad',
2704 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz för den Längengraad',
2705 'exif-gpsdestlongitude' => 'Längengraad',
2706 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz för Motivrichtung',
2707 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
2708 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz för den Afstand to’t Motiv',
2709 'exif-gpsdestdistance' => 'wo wied af vun dat Motiv',
2710 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Naam vun dat GPS-Verfohren',
2711 'exif-gpsareainformation' => 'Naam vun dat GPS-Rebeet',
2712 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
2713 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
2714 'exif-source' => 'Born',
2715 'exif-writer' => 'Schriever',
2716 'exif-languagecode' => 'Spraak',
2717 'exif-iimcategory' => 'Kategorie',
2718
2719 # EXIF attributes
2720 'exif-compression-1' => 'Unkomprimeert',
2721
2722 'exif-unknowndate' => 'Unbekannt Datum',
2723
2724 'exif-orientation-1' => 'Normal',
2725 'exif-orientation-2' => 'waagrecht kippt',
2726 'exif-orientation-3' => '180° dreiht',
2727 'exif-orientation-4' => 'Vertikal kippt',
2728 'exif-orientation-5' => '90° gegen de Klock dreiht un vertikal kippt',
2729 'exif-orientation-6' => '90° mit de Klock dreiht',
2730 'exif-orientation-7' => '90° mit de Klock dreiht un vertikal kippt',
2731 'exif-orientation-8' => '90° gegen de Klock dreiht',
2732
2733 'exif-planarconfiguration-1' => 'Groffformat',
2734 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
2735
2736 'exif-componentsconfiguration-0' => 'gifft dat nich',
2737
2738 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
2739 'exif-exposureprogram-1' => 'vun Hand',
2740 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
2741 'exif-exposureprogram-3' => 'Tietautomatik',
2742 'exif-exposureprogram-4' => 'Blennenautomatik',
2743 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit mehr hoge Schärpendeep',
2744 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit mehr korte Belichtungstiet',
2745 'exif-exposureprogram-7' => 'Porträt-Programm (för Biller vun dicht ahn Fokus op’n Achtergrund)',
2746 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschopsopnahm (mit Fokus op Achtergrund)',
2747
2748 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
2749
2750 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
2751 'exif-meteringmode-1' => 'Dörsnittlich',
2752 'exif-meteringmode-2' => 'Middzentreert',
2753 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2754 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
2755 'exif-meteringmode-5' => 'Munster',
2756 'exif-meteringmode-6' => 'Bilddeel',
2757 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
2758
2759 'exif-lightsource-0' => 'unbekannt',
2760 'exif-lightsource-1' => 'Daglicht',
2761 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszent',
2762 'exif-lightsource-3' => 'Glöhlamp',
2763 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
2764 'exif-lightsource-9' => 'Good Weder',
2765 'exif-lightsource-10' => 'Wulkig',
2766 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
2767 'exif-lightsource-12' => 'Daglicht fluoreszeren (D 5700–7100 K)',
2768 'exif-lightsource-13' => 'Dagwitt fluoreszeren (N 4600–5400 K)',
2769 'exif-lightsource-14' => 'Köhlwitt fluoreszeren (W 3900–4500 K)',
2770 'exif-lightsource-15' => 'Witt fluoreszeren (WW 3200–3700 K)',
2771 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
2772 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
2773 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
2774 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
2775 'exif-lightsource-255' => 'Annern Lichtborn',
2776
2777 # Flash modes
2778 'exif-flash-fired-0' => 'keen Blitz',
2779 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz utlööst',
2780 'exif-flash-return-0' => 'Blitz mellt nix trüch',
2781 'exif-flash-return-2' => 'keen Reflexion vun’n Blitz faststellt',
2782 'exif-flash-return-3' => 'Reflexion vun’n Blitz faststellt',
2783 'exif-flash-mode-1' => 'twungen Blitz',
2784 'exif-flash-mode-2' => 'Blitz utschalt',
2785 'exif-flash-mode-3' => 'Auto',
2786 'exif-flash-function-1' => 'Keen Blitzfunkschoon',
2787 'exif-flash-redeye-1' => 'Rode-Ogen-Filter',
2788
2789 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Toll',
2790
2791 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefineert',
2792 'exif-sensingmethod-2' => 'Een-Chip-Farvsensor',
2793 'exif-sensingmethod-3' => 'Twee-Chip-Farvsensor',
2794 'exif-sensingmethod-4' => 'Dree-Chip-Farvsensor',
2795 'exif-sensingmethod-5' => 'Rebeedssensor (een Klöör na de annere)',
2796 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinear Sensor',
2797 'exif-sensingmethod-8' => 'Linearsensor (een Klöör na de annere)',
2798
2799 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
2800
2801 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
2802 'exif-customrendered-1' => 'Anpasst',
2803
2804 'exif-exposuremode-0' => 'Automaatsch Belichtung',
2805 'exif-exposuremode-1' => 'Belichtung vun Hand',
2806 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreeg',
2807
2808 'exif-whitebalance-0' => 'Automaatsch Wittutgliek',
2809 'exif-whitebalance-1' => 'Wittutgliek vun Hand',
2810
2811 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2812 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschop',
2813 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträt',
2814 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nacht',
2815
2816 'exif-gaincontrol-0' => 'Keen',
2817 'exif-gaincontrol-1' => 'beten heller',
2818 'exif-gaincontrol-2' => 'düüdlich heller',
2819 'exif-gaincontrol-3' => 'beten minner hell',
2820 'exif-gaincontrol-4' => 'düüdlich minner hell',
2821
2822 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2823 'exif-contrast-1' => 'Wiek',
2824 'exif-contrast-2' => 'Hart',
2825
2826 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2827 'exif-saturation-1' => 'Sied',
2828 'exif-saturation-2' => 'Hooch',
2829
2830 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2831 'exif-sharpness-1' => 'Wiek',
2832 'exif-sharpness-2' => 'Hart',
2833
2834 'exif-subjectdistancerange-0' => 'unbekannt',
2835 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2836 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nahopnahm',
2837 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Feernopnahm',
2838
2839 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2840 'exif-gpslatitude-n' => 'Breed Noord',
2841 'exif-gpslatitude-s' => 'Breed Süüd',
2842
2843 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2844 'exif-gpslongitude-e' => 'Läng Oost',
2845 'exif-gpslongitude-w' => 'Läng West',
2846
2847 'exif-gpsstatus-a' => 'Meten löppt',
2848 'exif-gpsstatus-v' => 'Meetinteroperabilität',
2849
2850 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional meet',
2851 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional meet',
2852
2853 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2854 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometers in’e Stünn',
2855 'exif-gpsspeed-m' => 'Mielen in’e Stünn',
2856 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
2857
2858 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
2859 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometers',
2860 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Mielen',
2861 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Seemielen',
2862
2863 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2864 'exif-gpsdirection-t' => 'Wohre Richtung',
2865 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneetsch Richtung',
2866
2867 'exif-dc-publisher' => 'Verleger',
2868
2869 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminalität un Recht',
2870 'exif-iimcategory-edu' => 'Uptucht',
2871 'exif-iimcategory-hth' => 'Gesundheit',
2872 'exif-iimcategory-lab' => 'Arbeit',
2873 'exif-iimcategory-pol' => 'Politik',
2874 'exif-iimcategory-rel' => 'Religion un Gloov',
2875 'exif-iimcategory-sci' => 'Wetenschap un Technologie',
2876 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
2877 'exif-iimcategory-wea' => 'Wedder',
2878
2879 # External editor support
2880 'edit-externally' => 'Änner disse Datei mit en extern Programm',
2881 'edit-externally-help' => '(Lees de [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installatschoonshelp] wenn du dor mehr to weten wullt)',
2882
2883 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2884 'watchlistall2' => 'alle',
2885 'namespacesall' => 'alle',
2886 'monthsall' => 'alle',
2887 'limitall' => 'all',
2888
2889 # Email address confirmation
2890 'confirmemail' => 'Nettbreefadress bestätigen',
2891 'confirmemail_noemail' => 'Du hest kene bestätigte Nettbreefadress in diene [[Special:Preferences|Instellen]] angeven.',
2892 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} verlangt, dat du diene Nettbreefadress bestätigst, ehrder du de Nettbreeffunkschonen bruken kannst. Klick op den Knopp wieder ünnen, dat di en Bestätigungskood tostüürt warrt.',
2893 'confirmemail_pending' => 'Di is al en Bestätigungs-Kood över E-Mail toschickt worrn. Wenn du dien Brukerkonto nu eerst nee opstellt hest, denn tööv doch noch en poor Minuten op de E-Mail, ehrdat du di en ne’en Kood toschicken lettst.',
2894 'confirmemail_send' => 'Bestätigungskood tostüren.',
2895 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungsnettbreef afschickt.',
2896 'confirmemail_oncreate' => 'Du hest en Bestätigungs-Kood an dien E-Mail-Adress kregen. Disse Kood is för dat Anmellen nich nödig. He warrt blot bruukt, dat du de E-Mail-Funkschonen in dat Wiki bruken kannst.',
2897 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} kunn di keen Bestätigungsnettbreef tostüren. Schasst man nakieken, wat de Adress ok nich verkehrt schreven is.
2898
2899 Fehler bi’t Versennen: $1',
2900 'confirmemail_invalid' => 'Bestätigungskood weer nich korrekt. De Kood is villicht to oolt.',
2901 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst $1, dat diene Nettbreefadress bestätigt warrt.',
2902 'confirmemail_success' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2903 'confirmemail_loggedin' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2904 'confirmemail_error' => 'Dat Spiekern vun diene Bestätigung hett nich klappt.',
2905 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} Nettbreefadress-Bestätigung',
2906 'confirmemail_body' => 'Een, villicht du vun de IP-Adress $1 ut, hett dat Brukerkonto „$2“ mit disse Nettbreefadress op {{SITENAME}} anmellt.
2907
2908 Dat wi weet, dat dit Brukerkonto würklich di tohöört un dat wi de Nettbreeffunkschonen freeschalten köönt, roop dissen Lenk op:
2909
2910 $3
2911
2912 Wenn du dit Brukerkonto *nich* nee opstellt hest, denn klick op dissen Lenk, dat du dat Bestätigen afbrickst:
2913
2914 $5
2915
2916 Wenn du dat nich sülvst wesen büst, denn folg den Lenk nich. De Bestätigungskood warrt $4 ungüllig.',
2917 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbraken',
2918 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbreken',
2919
2920 # Scary transclusion
2921 'scarytranscludedisabled' => '[Dat Inbinnen vun Interwikis is nich aktiv]',
2922 'scarytranscludefailed' => '[Vörlaag halen för $1 hett nich klappt]',
2923 'scarytranscludetoolong' => '[URL is to lang]',
2924
2925 # Delete conflict
2926 'deletedwhileediting' => "'''Wohrschau''': Disse Siet is wegsmeten worrn, wieldes du ehr graad ännert hest!",
2927 'confirmrecreate' => "De Bruker [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) hett disse Siet wegsmeten, nadem du dat Ännern anfungen hest. He hett as Grund schreven:
2928 : ''$2''
2929 Wist du de Siet würklich nee anleggen?",
2930 'recreate' => 'wedder nee anleggen',
2931
2932 # action=purge
2933 'confirm_purge_button' => 'Jo',
2934 'confirm-purge-top' => 'Den Cache vun disse Siet leddig maken?',
2935 'confirm-purge-bottom' => 'Maakt den Cache vun en Sied leddig un sorgt dor för dat de aktuelle Version wiest warrt.',
2936
2937 # action=watch/unwatch
2938 'confirm-watch-button' => 'Jo',
2939 'confirm-watch-top' => 'Disse Siet to de Oppasslist hentofögen',
2940 'confirm-unwatch-button' => 'Jo',
2941 'confirm-unwatch-top' => 'Disse Siet vun de Oppasslist löschen',
2942
2943 # Multipage image navigation
2944 'imgmultipageprev' => '← vörige Siet',
2945 'imgmultipagenext' => 'nächste Siet →',
2946 'imgmultigo' => 'Los!',
2947 'imgmultigoto' => 'Gah na de Siet $1',
2948
2949 # Table pager
2950 'ascending_abbrev' => 'op',
2951 'descending_abbrev' => 'dal',
2952 'table_pager_next' => 'Nächste Siet',
2953 'table_pager_prev' => 'Vörige Siet',
2954 'table_pager_first' => 'Eerste Siet',
2955 'table_pager_last' => 'Letzte Siet',
2956 'table_pager_limit' => 'Wies $1 Indrääg je Siet',
2957 'table_pager_limit_label' => 'Saken per Sied:',
2958 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
2959 'table_pager_empty' => 'nix funnen',
2960
2961 # Auto-summaries
2962 'autosumm-blank' => 'Sied leddig maakt',
2963 'autosumm-replace' => 'Siet leddig maakt un ‚$1‘ rinschreven',
2964 'autoredircomment' => 'Redirect sett na [[$1]]',
2965 'autosumm-new' => 'Ne’e Sied anleggt: ‚$1‘',
2966
2967 # Live preview
2968 'livepreview-loading' => 'Läädt…',
2969 'livepreview-ready' => 'Läädt… Trech!',
2970 'livepreview-failed' => 'Live-Vörschau klapp nich!
2971 Versöök de normale Vörschau.',
2972 'livepreview-error' => 'Verbinnen klapp nich: $1 $2
2973 Versöök de normale Vörschau.',
2974
2975 # Friendlier slave lag warnings
2976 'lag-warn-normal' => 'Ännern, de jünger as {{PLURAL:$1|ene Sekunn|$1 Sekunnen}} sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2977 'lag-warn-high' => 'De Datenbank is temlich dull utlast. Ännern, de jünger as $1 {{PLURAL:$1|Sekunn|Sekunnen}} sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2978
2979 # Watchlist editor
2980 'watchlistedit-numitems' => 'Du hest {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}} op diene Oppasslist, Diskuschoonssieden nich tellt.',
2981 'watchlistedit-noitems' => 'Diene Oppasslist is leddig.',
2982 'watchlistedit-normal-title' => 'Oppasslist ännern',
2983 'watchlistedit-normal-legend' => 'Sieden vun de Oppasslist rünnernehmen',
2984 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dit sünd all de Sieden op diene Oppasslist. Sieden ruttonehmen, krüüz de Kassens blangen de Sieden an un klick op „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kannst diene Oppasslist ok in [[Special:EditWatchlist/raw|Listenform ännern]].',
2985 'watchlistedit-normal-submit' => 'Sieden rutnehmen',
2986 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} vun de Oppasslist rünnernahmen:',
2987 'watchlistedit-raw-title' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2988 'watchlistedit-raw-legend' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2989 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dit sünd de Sieden op diene Oppasslist as List. Du kannst Sieden rutnehmen oder tofögen. Een Reeg för een Sied.
2990 Wenn du trech büst, denn klick op Oppasslist spiekern“.
2991 Du kannst ok de [[Special:EditWatchlist|normale Sied to’n Ännern]] bruken.',
2992 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sieden:',
2993 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppasslist spiekern',
2994 'watchlistedit-raw-done' => 'Diene Oppasslist is spiekert worrn.',
2995 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} dorto:',
2996 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} rünnernahmen:',
2997
2998 # Watchlist editing tools
2999 'watchlisttools-view' => 'Oppasslist ankieken',
3000 'watchlisttools-edit' => 'Oppasslist ankieken un ännern',
3001 'watchlisttools-raw' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
3002
3003 # Signatures
3004 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Diskusschoon]])',
3005
3006 # Core parser functions
3007 'unknown_extension_tag' => 'Unbekannt Extension-Tag „$1“',
3008 'duplicate-defaultsort' => 'Wohrschau: De DEFAULTSORTKEY „$2“ överschrifft den vörher bruukten Slötel „$1“.',
3009
3010 # Special:Version
3011 'version' => 'Version',
3012 'version-extensions' => 'Installeerte Extensions',
3013 'version-specialpages' => 'Spezialsieden',
3014 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
3015 'version-variables' => 'Variablen',
3016 'version-other' => 'Annern Kraam',
3017 'version-mediahandlers' => 'Medien-Handlers',
3018 'version-hooks' => 'Hooks',
3019 'version-extension-functions' => 'Extension-Funkschonen',
3020 'version-parser-extensiontags' => "Parser-Extensions ''(Tags)''",
3021 'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funkschonen',
3022 'version-hook-name' => 'Hook-Naam',
3023 'version-hook-subscribedby' => 'Opropen vun',
3024 'version-version' => '(Version $1)',
3025 'version-license' => 'Lizenz',
3026 'version-poweredby-credits' => "Dit Wiki bruukt '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
3027 'version-poweredby-others' => 'annere',
3028 'version-software' => 'Installeerte Software',
3029 'version-software-product' => 'Produkt',
3030 'version-software-version' => 'Version',
3031 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3032
3033 # Special:FilePath
3034 'filepath' => 'Dateipadd',
3035 'filepath-page' => 'Datei:',
3036 'filepath-submit' => 'Los',
3037 'filepath-summary' => 'Disse Spezialsiet gifft den kumpletten Padd för ene Datei trüch. Biller warrt in vull Oplösen wiest, annere Datein warrt glieks mit dat Programm opropen, dat för de Soort Datein instellt is.
3038
3039 Geev den Dateinaam ahn den Tosatz „{{ns:file}}:“ an.',
3040
3041 # Special:FileDuplicateSearch
3042 'fileduplicatesearch' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
3043 'fileduplicatesearch-summary' => 'Söök na Datein, de na jemehr Hash-Tallen jüst gliek sünd.',
3044 'fileduplicatesearch-legend' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
3045 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateinaam:',
3046 'fileduplicatesearch-submit' => 'Söken',
3047 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigrött: $3<br />MIME-Typ: $4',
3048 'fileduplicatesearch-result-1' => 'To de Datei „$1“ gifft dat keen Datei, de jüst gliek is.',
3049 'fileduplicatesearch-result-n' => 'To de Datei „$1“ gifft dat {{PLURAL:$2|ene Datei, de jüst gliek is|$2 Datein, de jüst gliek sünd}}.',
3050
3051 # Special:SpecialPages
3052 'specialpages' => 'Sünnerliche Sieden',
3053 'specialpages-note' => '----
3054 * Normale Spezialsieden
3055 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Spezialsieden för Brukers mit mehr Rechten</strong>',
3056 'specialpages-group-maintenance' => 'Pleeglisten',
3057 'specialpages-group-other' => 'Annere Spezialsieden',
3058 'specialpages-group-login' => 'Anmellen',
3059 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Ännern un Logböker',
3060 'specialpages-group-media' => 'Medien',
3061 'specialpages-group-users' => 'Brukers un Rechten',
3062 'specialpages-group-highuse' => 'Veel bruukte Sieden',
3063 'specialpages-group-pages' => 'Siedenlisten',
3064 'specialpages-group-pagetools' => 'Siedenwarktüüch',
3065 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten un Warktüüch',
3066 'specialpages-group-redirects' => 'Redirect-Spezialsieden',
3067 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Warktüüch',
3068
3069 # Special:BlankPage
3070 'blankpage' => 'Leddige Sied',
3071 'intentionallyblankpage' => 'Disse Sied is mit Afsicht leddig.',
3072
3073 # External image whitelist
3074 'external_image_whitelist' => ' #Disse Reeg nich ännern<pre>
3075 #Ünnen köönt Delen vun reguläre Utdrück (de Deel twischen de //) angeven warrn.
3076 #De warrt mit de URLs vun Biller ut externe Borns vergleken
3077 #En positiv Vergliek föhrt dorto, dat dat Bild wiest warrt, ans warrt dat Bild blot as Lenk wiest
3078 #Regen, de mit en # anfangt, warrt as Kommentar behannelt
3079 #De List maakt keen Ünnerscheed bi grote un lütte Bookstaven
3080
3081 #Delen vun reguläre Utdrück na disse Reeg indragen. Disse Reeg nich ännern</pre>',
3082
3083 # Special:Tags
3084 'tags' => 'Güllig Änneretiketten',
3085 'tag-filter' => '
3086 [[Special:Tags|Tag]]-Filter:',
3087 'tag-filter-submit' => 'Filter',
3088 'tags-title' => 'Tags',
3089 'tags-intro' => 'Disse Sied wiest all Etiketten, de för Ännern bruukt warrt, un wat se bedüüdt.',
3090 'tags-tag' => 'Tagnaam',
3091 'tags-display-header' => 'Weddergaav op de Ännernlisten',
3092 'tags-description-header' => 'Beschrievung, wat dat bedüüdt',
3093 'tags-hitcount-header' => 'Markeert Ännern',
3094 'tags-edit' => 'ännern',
3095 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännern|Ännern}}',
3096
3097 # Special:ComparePages
3098 'comparepages' => 'Sieden verglieken',
3099 'compare-selector' => 'Siedenversionen verglieken',
3100 'compare-page1' => 'Sied 1',
3101 'compare-page2' => 'Sied 2',
3102 'compare-rev1' => 'Version 1',
3103 'compare-rev2' => 'Version 2',
3104 'compare-submit' => 'Verglieken',
3105
3106 # Database error messages
3107 'dberr-header' => 'Dit Wiki hett en Problem',
3108 'dberr-problems' => 'Deit uns leed. Disse Websteed hett opstunns en beten technische Problemen.',
3109 'dberr-again' => 'Tööv en poor Minuten un versöök dat denn noch wedder.',
3110 'dberr-info' => '(Kunn nich mit’n Datenbank-Server verbinnen: $1)',
3111 'dberr-usegoogle' => 'Du kannst dat solang mit Google versöken.',
3112 'dberr-outofdate' => 'Wees gewohr, dat de Söökindex, de se vun uns Inhold hebbt, oold wesen kann.',
3113 'dberr-cachederror' => 'Dit is en Kopie ut’n Cache vun de opropen Sied un is villicht nich de ne’este Version.',
3114
3115 # HTML forms
3116 'htmlform-invalid-input' => 'Mit welk vun de angeven Weerten gifft dat Problemen',
3117 'htmlform-select-badoption' => 'De angeven Weert is nich güllig.',
3118 'htmlform-int-invalid' => 'De angeven Tall is keen ganze Tall.',
3119 'htmlform-float-invalid' => 'De angeven Weert is keen Tall.',
3120 'htmlform-int-toolow' => 'De angeven Weert liggt ünner dat Minimum vun $1',
3121 'htmlform-int-toohigh' => 'De angeven Weert liggt över dat Maximum vun $1',
3122 'htmlform-required' => 'Disse Weert is Plicht',
3123 'htmlform-submit' => 'Afspiekern',
3124 'htmlform-reset' => 'Ännern trüchsetten',
3125 'htmlform-selectorother-other' => 'Annere',
3126
3127 # SQLite database support
3128 'sqlite-has-fts' => '$1 mit Stöhn för Vulltext-Söök',
3129 'sqlite-no-fts' => '$1 ahn Stöhn för Vulltext-Söök',
3130
3131 # New logging system
3132 'revdelete-restricted' => 'Inschränkungen för Administraters instellt',
3133 'revdelete-unrestricted' => 'Inschränkungen för Administraters rutnahmen',
3134 'rightsnone' => '(kene)',
3135
3136 );