Merge "Add two new debug log groups"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMk.php
1 <?php
2 /** Macedonian (македонски)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author Brainmachine
12 * @author Brest
13 * @author Brest2008
14 * @author FlavrSavr
15 * @author Glupav
16 * @author INkubusse
17 * @author Kaganer
18 * @author Misos
19 * @author Rancher
20 * @author Spacebirdy
21 * @author Urhixidur
22 * @author לערי ריינהארט
23 */
24
25 $namespaceNames = array(
26 NS_MEDIA => 'Медиум',
27 NS_SPECIAL => 'Специјална',
28 NS_TALK => 'Разговор',
29 NS_USER => 'Корисник',
30 NS_USER_TALK => 'Разговор_со_корисник',
31 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_за_$1',
32 NS_FILE => 'Податотека',
33 NS_FILE_TALK => 'Разговор_за_податотека',
34 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_за_МедијаВики',
36 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_за_шаблон',
38 NS_HELP => 'Помош',
39 NS_HELP_TALK => 'Разговор_за_помош',
40 NS_CATEGORY => 'Категорија',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_за_категорија',
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 'Медија' => NS_MEDIA,
46 'Специјални' => NS_SPECIAL,
47 'Слика' => NS_FILE,
48 'Разговор_за_слика' => NS_FILE_TALK,
49 );
50
51
52 $datePreferences = array(
53 'default',
54 'dmy mk',
55 'ymd mk',
56 'ymdt mk',
57 'mdy',
58 'dmy',
59 'ymd',
60 'ISO 8601',
61 );
62
63 $defaultDateFormat = 'dmy or mdy';
64
65 $dateFormats = array(
66 'dmy mk time' => 'H:i',
67 'dmy mk date' => 'j.m.Y',
68 'dmy mk both' => 'H:i, j.m.Y',
69
70 'ymd mk time' => 'H:i',
71 'ymd mk date' => 'Y.m.j',
72 'ymd mk both' => 'H:i, Y.m.j',
73
74 'ymdt mk time' => 'H:i:s',
75 'ymdt mk date' => 'Y.m.j',
76 'ymdt mk both' => 'Y.m.j, H:i:s',
77
78 'mdy time' => 'H:i',
79 'mdy date' => 'F j, Y',
80 'mdy both' => 'H:i, F j, Y',
81
82 'dmy time' => 'H:i',
83 'dmy date' => 'j F Y',
84 'dmy both' => 'H:i, j F Y',
85
86 'ymd time' => 'H:i',
87 'ymd date' => 'Y F j',
88 'ymd both' => 'H:i, Y F j',
89
90 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
91 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
92 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
93 );
94
95 $specialPageAliases = array(
96 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници' ),
97 'Allmessages' => array( 'СитеПораки' ),
98 'AllMyUploads' => array( 'СитеМоиПодигања' ),
99 'Allpages' => array( 'СитеСтраници' ),
100 'Ancientpages' => array( 'НајстариСтраници' ),
101 'Badtitle' => array( 'Лошнаслов' ),
102 'Blankpage' => array( 'ПразнаСтраница' ),
103 'Block' => array( 'Блокирање', 'БлокIP', 'БлокирајКорисник' ),
104 'Booksources' => array( 'ПечатенИзвор' ),
105 'BrokenRedirects' => array( 'ПрекинатиПренасочувања' ),
106 'Categories' => array( 'Категории' ),
107 'ChangeEmail' => array( 'СмениЕ-пошта' ),
108 'ChangePassword' => array( 'СмениЛозинка' ),
109 'ComparePages' => array( 'СпоредиСтраници' ),
110 'Confirmemail' => array( 'Потврди_е-пошта' ),
111 'Contributions' => array( 'Придонеси' ),
112 'CreateAccount' => array( 'СоздајКорисничкаСметка' ),
113 'Deadendpages' => array( 'ЌорсокакСтраници' ),
114 'DeletedContributions' => array( 'ИзбришаниПридонеси' ),
115 'DoubleRedirects' => array( 'ДвојниПренасочувања' ),
116 'EditWatchlist' => array( 'УредиНабљудувања' ),
117 'Emailuser' => array( 'Пиши_е-пошта_на_корисникот' ),
118 'ExpandTemplates' => array( 'ПрошириШаблони' ),
119 'Export' => array( 'Извоз' ),
120 'Fewestrevisions' => array( 'НајмалкуРевизии' ),
121 'FileDuplicateSearch' => array( 'ПребарувањеДупликатПодатотека' ),
122 'Filepath' => array( 'ПатДоПодатотека' ),
123 'Import' => array( 'Увоз' ),
124 'Invalidateemail' => array( 'ПогрешнаЕпошта' ),
125 'JavaScriptTest' => array( 'ПробаНаJavaСкрипта' ),
126 'BlockList' => array( 'СписокНаБлокираниIP' ),
127 'LinkSearch' => array( 'ПребарајВрска' ),
128 'Listadmins' => array( 'СписокНаАдминистратори' ),
129 'Listbots' => array( 'СписокНаБотови' ),
130 'Listfiles' => array( 'СписокНаПодатотеки', 'СписокНаСлики' ),
131 'Listgrouprights' => array( 'СписокНаГрупниПрава' ),
132 'Listredirects' => array( 'СписокНаПренасочувања' ),
133 'Listusers' => array( 'СписокНаКорисници', 'СписокКорисници' ),
134 'Lockdb' => array( 'ЗаклучиБаза' ),
135 'Log' => array( 'Дневник', 'Дневници' ),
136 'Lonelypages' => array( 'ОсамениСтраници', 'СтранциСирачиња' ),
137 'Longpages' => array( 'ДолгиСтраници' ),
138 'MergeHistory' => array( 'СпојувањеИсторија' ),
139 'MIMEsearch' => array( 'MIMEПребарување' ),
140 'Mostcategories' => array( 'НајмногуКатегории' ),
141 'Mostimages' => array( 'НајмногуСлики', 'НајмногуПодатотеки', 'ПодатотекиСоНајмногуВрски' ),
142 'Mostinterwikis' => array( 'НајмногуМеѓувикија' ),
143 'Mostlinked' => array( 'СоНајмногуВрски', 'СтранициСоНајмногуВрски' ),
144 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајупотребуваниКатегории' ),
145 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајупотребуваниШаблони' ),
146 'Mostrevisions' => array( 'НајмногуРевизии' ),
147 'Movepage' => array( 'ПреместиСтраница' ),
148 'Mycontributions' => array( 'МоиПридонеси' ),
149 'Mypage' => array( 'МојаСтраница' ),
150 'Mytalk' => array( 'МојРазговор', 'МоиРазговори' ),
151 'Myuploads' => array( 'МоиПодигања' ),
152 'Newimages' => array( 'НовиСлики', 'НовиПодатотеки' ),
153 'Newpages' => array( 'НовиСтраници' ),
154 'PagesWithProp' => array( 'СтранициСоСвојство' ),
155 'PasswordReset' => array( 'ПроменаНаЛозинка' ),
156 'PermanentLink' => array( 'ПостојанаВрска' ),
157 'Popularpages' => array( 'ПопуларниСтраници' ),
158 'Preferences' => array( 'Нагодувања' ),
159 'Prefixindex' => array( 'ИндексНаПретставки' ),
160 'Protectedpages' => array( 'ЗаштитениСтраници' ),
161 'Protectedtitles' => array( 'ЗаштитениНаслови' ),
162 'Randompage' => array( 'Случајна', 'СлучајнаСтраница' ),
163 'RandomInCategory' => array( 'СлучајнаВоКатегорија' ),
164 'Randomredirect' => array( 'СлучајноПренасочување' ),
165 'Recentchanges' => array( 'СкорешниПромени' ),
166 'Recentchangeslinked' => array( 'ПоврзаниПромени' ),
167 'Redirect' => array( 'Пренасочување' ),
168 'ResetTokens' => array( 'ВратиОдновоЗнаци' ),
169 'Revisiondelete' => array( 'БришењеРевизија' ),
170 'Search' => array( 'Барај' ),
171 'Shortpages' => array( 'КраткиСтраници' ),
172 'Specialpages' => array( 'СпецијалниСтраници' ),
173 'Statistics' => array( 'Статистики' ),
174 'Tags' => array( 'Oзнаки', 'Приврзоци' ),
175 'Unblock' => array( 'Одблокирај' ),
176 'Uncategorizedcategories' => array( 'НекатегоризираниКатегории' ),
177 'Uncategorizedimages' => array( 'НекатегоризираниСлики' ),
178 'Uncategorizedpages' => array( 'НекатегоризираниСтраници' ),
179 'Uncategorizedtemplates' => array( 'НекатегоризираниШаблони' ),
180 'Undelete' => array( 'Врати' ),
181 'Unlockdb' => array( 'ОтклучиБаза' ),
182 'Unusedcategories' => array( 'НеискористениКатегории' ),
183 'Unusedimages' => array( 'НеискористениСлики', 'НеискористениПодатотеки' ),
184 'Unusedtemplates' => array( 'НеискористениШаблони' ),
185 'Unwatchedpages' => array( 'НенабљудуваниСтраници' ),
186 'Upload' => array( 'Подигање' ),
187 'UploadStash' => array( 'СкриениПодигања' ),
188 'Userlogin' => array( 'Најавување' ),
189 'Userlogout' => array( 'Одјавување' ),
190 'Userrights' => array( 'КорисничкиПрава' ),
191 'Version' => array( 'Верзија' ),
192 'Wantedcategories' => array( 'ПотребниКатегории' ),
193 'Wantedfiles' => array( 'ПотребниПодатотеки' ),
194 'Wantedpages' => array( 'ПрекинатиВрски' ),
195 'Wantedtemplates' => array( 'ПотребниШаблони' ),
196 'Watchlist' => array( 'СписокНаНабљудувања' ),
197 'Whatlinkshere' => array( 'ШтоВодиОвде' ),
198 'Withoutinterwiki' => array( 'БезМеѓувики' ),
199 );
200
201 $magicWords = array(
202 'redirect' => array( '0', '#пренасочување', '#види', '#Пренасочување', '#ПРЕНАСОЧУВАЊЕ', '#REDIRECT' ),
203 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСОДРЖИНА__', '__NOTOC__' ),
204 'nogallery' => array( '0', '__БЕЗГАЛЕРИЈА__', '__NOGALLERY__' ),
205 'forcetoc' => array( '0', '__СОСОДРЖИНА__', '__FORCETOC__' ),
206 'toc' => array( '0', '__СОДРЖИНА__', '__TOC__' ),
207 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_УРЕДУВАЊЕ_НА_ПОДНАСЛОВИ__', '__NOEDITSECTION__' ),
208 'currentmonth' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
209 'currentmonth1' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦ1', 'CURRENTMONTH1' ),
210 'currentmonthname' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
211 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦИМЕРОД', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
212 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
213 'currentday' => array( '1', 'ТЕКОВЕНДЕН', 'CURRENTDAY' ),
214 'currentday2' => array( '1', 'ТЕКОВЕНДЕН2', 'CURRENTDAY2' ),
215 'currentdayname' => array( '1', 'ТЕКОВЕНДЕНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
216 'currentyear' => array( '1', 'ТЕКОВНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
217 'currenttime' => array( '1', 'ТЕКОВНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
218 'currenthour' => array( '1', 'ТЕКОВЕНЧАС', 'CURRENTHOUR' ),
219 'localmonth' => array( '1', 'МЕСЕЦ_ЛОКАЛНО', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
220 'localmonth1' => array( '1', 'МЕСЕЦ_ЛОКАЛНО1', 'LOCALMONTH1' ),
221 'localmonthname' => array( '1', 'МЕСЕЦИМЕ_ЛОКАЛНО', 'LOCALMONTHNAME' ),
222 'localmonthnamegen' => array( '1', 'МЕСЕЦИМЕ_ЛОКАЛНО_ГЕНИТИВ', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
223 'localmonthabbrev' => array( '1', 'МЕСЕЦИМЕ_ЛОКАЛНО_КРАТЕНКА', 'LOCALMONTHABBREV' ),
224 'localday' => array( '1', 'ДЕН_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAY' ),
225 'localday2' => array( '1', 'ДЕН2_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAY2' ),
226 'localdayname' => array( '1', 'ИМЕНАДЕН_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAYNAME' ),
227 'localyear' => array( '1', 'ГОДИНА_ЛОКАЛНО', 'LOCALYEAR' ),
228 'localtime' => array( '1', 'ВРЕМЕ_ЛОКАЛНО', 'LOCALTIME' ),
229 'localhour' => array( '1', 'ЧАС_ЛОКАЛНО', 'LOCALHOUR' ),
230 'numberofpages' => array( '1', 'БРОЈНАСТРАНИЦИ', 'NUMBEROFPAGES' ),
231 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈСТАТИИ', 'БРОЈНАСТАТИИ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
232 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈНАПОДАТОТЕКИ', 'NUMBEROFFILES' ),
233 'numberofusers' => array( '1', 'БРОЈНАКОРИСНИЦИ', 'NUMBEROFUSERS' ),
234 'numberofactiveusers' => array( '1', 'БРОЈНААКТИВНИКОРИСНИЦИ', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
235 'numberofedits' => array( '1', 'БРОЈНАУРЕДУВАЊА', 'NUMBEROFEDITS' ),
236 'numberofviews' => array( '1', 'БРОЈНАПРЕГЛЕДУВАЊА', 'NUMBEROFVIEWS' ),
237 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
238 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦАИ', 'PAGENAMEE' ),
239 'namespace' => array( '1', 'ИМЕПРОСТОР', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
240 'talkspace' => array( '1', 'РАЗГОВОРПРОСТОР', 'TALKSPACE' ),
241 'fullpagename' => array( '1', 'ЦЕЛОСНОИМЕНАСТРАНИЦА', 'FULLPAGENAME' ),
242 'subpagename' => array( '1', 'ПОТСТРАНИЦА', 'SUBPAGENAME' ),
243 'basepagename' => array( '1', 'ОСНОВНАСТРАНИЦА', 'BASEPAGENAME' ),
244 'talkpagename' => array( '1', 'СТРАНИЦАЗАРАЗГОВОР', 'TALKPAGENAME' ),
245 'subjectpagename' => array( '1', 'ИМЕНАСТАТИЈА', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
246 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
247 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
248 'safesubst' => array( '0', 'БЕЗБЗАМЕНИ', 'SAFESUBST:' ),
249 'msgnw' => array( '0', 'ИЗВЕШТNW:', 'MSGNW:' ),
250 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'мини-слика', 'thumbnail', 'thumb' ),
251 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини-слика=$1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
252 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
253 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
254 'img_none' => array( '1', 'н', 'нема', 'none' ),
255 'img_width' => array( '1', '$1пкс', '$1п', '$1px' ),
256 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
257 'img_framed' => array( '1', 'рамка', 'ворамка', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
258 'img_frameless' => array( '1', 'безрамка', 'frameless' ),
259 'img_lang' => array( '1', 'јаз=$1', 'lang=$1' ),
260 'img_page' => array( '1', 'страница=$1', 'страница_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
261 'img_upright' => array( '1', 'исправено', 'исправено=$1', 'исправено_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
262 'img_border' => array( '1', 'граничник', 'граница', 'border' ),
263 'img_baseline' => array( '1', 'основналинија', 'baseline' ),
264 'img_sub' => array( '1', 'долениндекс', 'дол', 'sub' ),
265 'img_super' => array( '1', 'горениндекс', 'гор', 'super', 'sup' ),
266 'img_top' => array( '1', 'врв', 'најгоре', 'top' ),
267 'img_text_top' => array( '1', 'текст-врв', 'текст-најгоре', 'text-top' ),
268 'img_middle' => array( '1', 'средина', 'middle' ),
269 'img_bottom' => array( '1', 'дно', 'најдолу', 'bottom' ),
270 'img_text_bottom' => array( '1', 'текст-дно', 'текст-најдолу', 'text-bottom' ),
271 'img_link' => array( '1', 'врска=$1', 'link=$1' ),
272 'img_alt' => array( '1', 'алт=$1', 'alt=$1' ),
273 'img_class' => array( '1', 'класа=$1', 'class=$1' ),
274 'sitename' => array( '1', 'ИМЕНАМРЕЖНОМЕСТО', 'SITENAME' ),
275 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
276 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСАИ:', 'LOCALURLE:' ),
277 'articlepath' => array( '0', 'ПАТЕКАНАСТАТИЈА', 'ARTICLEPATH' ),
278 'pageid' => array( '0', 'НАЗНАКАНАСТРАНИЦА', 'PAGEID' ),
279 'server' => array( '0', 'ОПСЛУЖУВАЧ', 'SERVER' ),
280 'servername' => array( '0', 'ИМЕНАОПСЛУЖУВАЧ', 'SERVERNAME' ),
281 'scriptpath' => array( '0', 'ПАТЕКАНАСКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
282 'stylepath' => array( '0', 'СТИЛСКАПАТЕКА', 'STYLEPATH' ),
283 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
284 'gender' => array( '0', 'ПОЛ:', 'GENDER:' ),
285 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗПРЕТВОРАЊЕНАСЛОВ__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
286 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗПРЕТВОРАЊЕСОДРЖИНА__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
287 'currentweek' => array( '1', 'ТЕКОВНАСЕДМИЦА', 'CURRENTWEEK' ),
288 'currentdow' => array( '1', 'ТЕКОВЕНДЕНВОСЕДМИЦАТА', 'CURRENTDOW' ),
289 'localweek' => array( '1', 'СЕДМИЦА_ЛОКАЛНО', 'LOCALWEEK' ),
290 'localdow' => array( '1', 'ЛОКАЛЕНДЕНВОСЕДМИЦАТА', 'LOCALDOW' ),
291 'revisionid' => array( '1', 'НАЗНАКАНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONID' ),
292 'revisionday' => array( '1', 'ДЕННАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONDAY' ),
293 'revisionday2' => array( '1', 'ДЕННАРЕВИЗИЈА2', 'REVISIONDAY2' ),
294 'revisionmonth' => array( '1', 'МЕСЕЦНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONMONTH' ),
295 'revisionmonth1' => array( '1', 'МЕСЕЦНАРЕВИЗИЈА1', 'REVISIONMONTH1' ),
296 'revisionyear' => array( '1', 'ГОДИНАНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONYEAR' ),
297 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ВРЕМЕНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
298 'revisionuser' => array( '1', 'КОРИСНИКНАНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONUSER' ),
299 'revisionsize' => array( '1', 'ГОЛЕМИНАНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONSIZE' ),
300 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
301 'fullurl' => array( '0', 'ПОЛНАURL:', 'FULLURL:' ),
302 'fullurle' => array( '0', 'ПОЛНАURLE:', 'FULLURLE:' ),
303 'canonicalurl' => array( '0', 'КАНОНСКАURL:', 'CANONICALURL:' ),
304 'canonicalurle' => array( '0', 'КАНОНСКАURLE:', 'CANONICALURLE:' ),
305 'lcfirst' => array( '0', 'ПРВОМБ', 'LCFIRST:' ),
306 'ucfirst' => array( '0', 'ПРВОГБ', 'UCFIRST:' ),
307 'lc' => array( '0', 'МБ', 'LC:' ),
308 'uc' => array( '0', 'ГБ', 'UC:' ),
309 'raw' => array( '0', 'СИРОВО:', 'RAW:' ),
310 'displaytitle' => array( '1', 'ПРИКАЖИНАСЛОВ', 'DISPLAYTITLE' ),
311 'rawsuffix' => array( '1', 'П', 'R' ),
312 'nocommafysuffix' => array( '0', 'БЕЗПОДЕЛ', 'NOSEP' ),
313 'newsectionlink' => array( '1', '__ВРСКАНОВПОДНАСЛОВ__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
314 'nonewsectionlink' => array( '1', '__БЕЗВРСКАНОВПОДНАСЛОВ__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
315 'currentversion' => array( '1', 'ТЕКОВНАВЕРЗИЈА', 'CURRENTVERSION' ),
316 'urlencode' => array( '0', 'ШИФРИРАЈURL:', 'URLENCODE:' ),
317 'anchorencode' => array( '0', 'ШИФРИРАЈКОТВА', 'ANCHORENCODE' ),
318 'currenttimestamp' => array( '1', 'ОЗНАЧЕНОТЕКОВНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
319 'localtimestamp' => array( '1', 'ОЗНАЧЕНОЛОКАЛНОВРЕМЕ', 'LOCALTIMESTAMP' ),
320 'directionmark' => array( '1', 'ОЗНАКАЗАНАСОКА', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
321 'language' => array( '0', '#ЈАЗИК:', '#LANGUAGE:' ),
322 'contentlanguage' => array( '1', 'ЈАЗИКНАСОДРЖИНАТА', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
323 'pagesinnamespace' => array( '1', 'СТРАНИЦИВОИМЕНСКИПРОСТОР', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
324 'numberofadmins' => array( '1', 'БРОЈНААДМИНИСТРАТОРИ', 'NUMBEROFADMINS' ),
325 'formatnum' => array( '0', 'ФОРМАТБРОЈ', 'FORMATNUM' ),
326 'padleft' => array( '0', 'ПОСТАВИЛЕВО', 'PADLEFT' ),
327 'padright' => array( '0', 'ПОСТАВИДЕСНО', 'PADRIGHT' ),
328 'special' => array( '0', 'специјална', 'специјални', 'special' ),
329 'defaultsort' => array( '1', 'ОСНОВНОПОДРЕДУВАЊЕ:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
330 'filepath' => array( '0', 'ПОДАТОТЕЧНАПАТЕКА:', 'FILEPATH:' ),
331 'tag' => array( '0', 'ознака', 'tag' ),
332 'hiddencat' => array( '1', '__СКРИЕНАКАТ__', '__СКРИЕНАКАТЕГОРИЈА__', '__HIDDENCAT__' ),
333 'pagesincategory' => array( '1', 'СТРАНИЦИВОКАТЕГОРИЈА', 'СТРАНИЦИВОКАТ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
334 'pagesize' => array( '1', 'ГОЛЕМИНА_НА_СТРАНИЦА', 'PAGESIZE' ),
335 'index' => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
336 'noindex' => array( '1', '__БЕЗИНДЕКС__', '__NOINDEX__' ),
337 'numberingroup' => array( '1', 'БРОЈВОГРУПА', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
338 'staticredirect' => array( '1', '__СТАТИЧНОПРЕНАСОЧУВАЊЕ__', '__STATICREDIRECT__' ),
339 'protectionlevel' => array( '1', 'НИВОНАЗАШТИТА', 'PROTECTIONLEVEL' ),
340 'formatdate' => array( '0', 'форматдатум', 'formatdate', 'dateformat' ),
341 'url_path' => array( '0', 'ПАТЕКА', 'PATH' ),
342 'url_wiki' => array( '0', 'ВИКИ', 'WIKI' ),
343 'url_query' => array( '0', 'БАРАЊЕ', 'QUERY' ),
344 'defaultsort_noerror' => array( '0', 'безгрешки', 'noerror' ),
345 'defaultsort_noreplace' => array( '0', 'беззамена', 'noreplace' ),
346 'pagesincategory_all' => array( '0', 'сите', 'all' ),
347 'pagesincategory_pages' => array( '0', 'страници', 'pages' ),
348 'pagesincategory_subcats' => array( '0', 'поткатегории', 'subcats' ),
349 'pagesincategory_files' => array( '0', 'податотеки', 'files' ),
350 );
351
352 $linkTrail = '/^([a-zабвгдѓежзѕијклљмнњопрстќуфхцчџш]+)(.*)$/sDu';
353 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
354
355 $messages = array(
356 # User preference toggles
357 'tog-underline' => 'Потцртување на врски:',
358 'tog-hideminor' => 'Скривај ги ситните уредувања во скорешните промени',
359 'tog-hidepatrolled' => 'Скриј испатролирани уредувања во скорешните промени',
360 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Скриј испатролирани страници од списокот на нови страници',
361 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири го список на набљудувања за приказ на сите промени, не само скорешните',
362 'tog-usenewrc' => 'Промени во групи по страници во списокот на скорешни промени',
363 'tog-numberheadings' => 'Нумерирај ги заглавијата',
364 'tog-showtoolbar' => 'Прикажи алатник за уредување',
365 'tog-editondblclick' => 'Уредување на страници при двоен стисок',
366 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уредување на заглавија со десно копче од глушецот на нивниот наслов',
367 'tog-rememberpassword' => 'Запомни ме на овој прелистувач (највеќе до $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}})',
368 'tog-watchcreations' => 'Додавај ги страниците што ги создавам и податотеките што ги подигам во списокот на набљудувања',
369 'tog-watchdefault' => 'Додавај ги страниците и податотеките што ги уредувам во списокот на набљудувања',
370 'tog-watchmoves' => 'Додавај ги страниците и податотеките што ги преместувам во списокот на набљудувања',
371 'tog-watchdeletion' => 'Додавај ги страниците и податотеките што ги бришам во списокот на набљудувања',
372 'tog-minordefault' => 'Обележувај ги сите уредувања како ситни по основно',
373 'tog-previewontop' => 'Прикажи го прегледот пред кутијата за уредување',
374 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи преглед на првото уредување',
375 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Испраќај ми е-пошта при промена на страница или податотека од мојот список на набљудувања',
376 'tog-enotifusertalkpages' => 'Испраќај ми е-пошта при промена на мојата страница за разговор',
377 'tog-enotifminoredits' => 'Испраќај ми е-пошта и за ситни промени во страниците и податотеките',
378 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј ја мојата е-поштенска адреса во пораките за известување',
379 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи го бројот на корисници кои набљудуваат',
380 'tog-oldsig' => 'Постоечки потпис:',
381 'tog-fancysig' => 'Сметај го потписот за викитекст (без автоматска врска)',
382 'tog-uselivepreview' => 'Користи преглед во живо (експериментално)',
383 'tog-forceeditsummary' => 'Извести ме кога нема опис на промените',
384 'tog-watchlisthideown' => 'Скриј мои уредувања од списокот на набљудувања',
385 'tog-watchlisthidebots' => 'Скриј ботовски уредувања од списокот на набљудувања',
386 'tog-watchlisthideminor' => 'Скриј ги ситните уредувања во списокот на набљудувања',
387 'tog-watchlisthideliu' => 'Скриј ги уредувањата на најавените корисници во списокот на набљудувања',
388 'tog-watchlisthideanons' => 'Скриј ги уредувањата од анонимни корисници во списокот на набљудувања',
389 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Скриј испатролирани уредувања од мојот список на набљудувања',
390 'tog-ccmeonemails' => 'Испраќај ми мои примероци од писмата што ги праќам на другите корисници',
391 'tog-diffonly' => 'Не ја покажувај содржината на страницата под разликите',
392 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скриени категории',
393 'tog-norollbackdiff' => 'Изостави ја разликата по извршено отповикување',
394 'tog-useeditwarning' => 'Предупреди ме кога сакам да напуштам страница за уредување без да ги имам зачувано промените',
395 'tog-prefershttps' => 'Секогаш најавувај ме преку безбедна врска',
396
397 'underline-always' => 'Секогаш',
398 'underline-never' => 'Никогаш',
399 'underline-default' => 'Според рувото или прелистувачот',
400
401 # Font style option in Special:Preferences
402 'editfont-style' => 'Фонт во полето за уредување:',
403 'editfont-default' => 'Основен прелистувач:',
404 'editfont-monospace' => 'Сразмерно широк фонт',
405 'editfont-sansserif' => 'Бессерифен фонт',
406 'editfont-serif' => 'Серифен фонт',
407
408 # Dates
409 'sunday' => 'недела',
410 'monday' => 'понеделник',
411 'tuesday' => 'вторник',
412 'wednesday' => 'среда',
413 'thursday' => 'четврток',
414 'friday' => 'петок',
415 'saturday' => 'сабота',
416 'sun' => 'нед',
417 'mon' => 'пон',
418 'tue' => 'вто',
419 'wed' => 'сре',
420 'thu' => 'чет',
421 'fri' => 'пет',
422 'sat' => 'саб',
423 'january' => 'јануари',
424 'february' => 'февруари',
425 'march' => 'март',
426 'april' => 'април',
427 'may_long' => 'мај',
428 'june' => 'јуни',
429 'july' => 'јули',
430 'august' => 'август',
431 'september' => 'септември',
432 'october' => 'октомври',
433 'november' => 'ноември',
434 'december' => 'декември',
435 'january-gen' => 'јануари',
436 'february-gen' => 'февруари',
437 'march-gen' => 'март',
438 'april-gen' => 'април',
439 'may-gen' => 'мај',
440 'june-gen' => 'јуни',
441 'july-gen' => 'јули',
442 'august-gen' => 'август',
443 'september-gen' => 'септември',
444 'october-gen' => 'октомври',
445 'november-gen' => 'ноември',
446 'december-gen' => 'декември',
447 'jan' => 'јан',
448 'feb' => 'фев',
449 'mar' => 'мар',
450 'apr' => 'апр',
451 'may' => 'мај',
452 'jun' => 'јун',
453 'jul' => 'јул',
454 'aug' => 'авг',
455 'sep' => 'сеп',
456 'oct' => 'окт',
457 'nov' => 'ное',
458 'dec' => 'дек',
459 'january-date' => '$1 јануари',
460 'february-date' => '$1 февруари',
461 'march-date' => '$1 март',
462 'april-date' => '$1 април',
463 'may-date' => '$1 мај',
464 'june-date' => '$1 јуни',
465 'july-date' => '$1 јули',
466 'august-date' => '$1 август',
467 'september-date' => '$1 септември',
468 'october-date' => '$1 октомври',
469 'november-date' => '$1 ноември',
470 'december-date' => '$1 декември',
471
472 # Categories related messages
473 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категории}}',
474 'category_header' => 'Статии во категоријата „$1“',
475 'subcategories' => 'Поткатегории',
476 'category-media-header' => 'Податотеки во категоријата „$1“',
477 'category-empty' => "''Оваа категорија моментално не содржи страници или податотеки.''",
478 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скриена категорија|Скриени категории}}',
479 'hidden-category-category' => 'Скриени категории',
480 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Оваа категорија ја содржи само следнава поткатегорија.|Оваа категорија {{PLURAL:$1|ја содржи следнава поткатегорија|ги содржи следниве $1 поткатегории}} од вкупно $2.}}',
481 'category-subcat-count-limited' => 'Оваа категорија {{PLURAL:$1|ја содржи следнава поткатегорија|ги содржи следниве $1 поткатегории}}.',
482 'category-article-count' => '{{#ifeq:$2|Оваа категорија содржи само една страница.|{{PLURAL:$1|Прикажана е една|Прикажани се $1}} од вкупно $2 страници во категоријата.}}',
483 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следната страница е|Следните $1 страници се}} во оваа категорија.',
484 'category-file-count' => '{{#ifeq:$2|Оваа категорија содржи само една податотека.|{{PLURAL:$1|Прикажана е една|Прикажани се $1}} од вкупно $2 податотеки во категоријата.}}',
485 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следнава податотека е|Следниве $1 податотеки се}} во оваа категорија.',
486 'listingcontinuesabbrev' => 'продолжува',
487 'index-category' => 'Индексирани страници',
488 'noindex-category' => 'Неиндексирани страници',
489 'broken-file-category' => 'Страници со прекинати врски до податотеки',
490
491 'about' => 'За {{SITENAME}}',
492 'article' => 'Статија',
493 'newwindow' => '(се отвора во нов прозорец)',
494 'cancel' => 'Откажи',
495 'moredotdotdot' => 'Повеќе...',
496 'morenotlisted' => 'Овој список не е целосен.',
497 'mypage' => 'Страница',
498 'mytalk' => 'разговор',
499 'anontalk' => 'Разговор за оваа IP-адреса',
500 'navigation' => 'Навигација',
501 'and' => '&#32;и',
502
503 # Cologne Blue skin
504 'qbfind' => 'Најди',
505 'qbbrowse' => 'Прелистај',
506 'qbedit' => 'Уреди',
507 'qbpageoptions' => 'Оваа страница',
508 'qbmyoptions' => 'Мои страници',
509 'faq' => 'ЧПП',
510 'faqpage' => 'Project:ЧПП',
511
512 # Vector skin
513 'vector-action-addsection' => 'Додај тема',
514 'vector-action-delete' => 'Избриши',
515 'vector-action-move' => 'Премести',
516 'vector-action-protect' => 'Заштити',
517 'vector-action-undelete' => 'Врати',
518 'vector-action-unprotect' => 'Измени заштита',
519 'vector-view-create' => 'Создај',
520 'vector-view-edit' => 'Уреди',
521 'vector-view-history' => 'Историја',
522 'vector-view-view' => 'Читај',
523 'vector-view-viewsource' => 'Извор',
524 'actions' => 'Дејства',
525 'namespaces' => 'Именски простори',
526 'variants' => 'Варијанти',
527
528 'navigation-heading' => 'Навигационо мени',
529 'errorpagetitle' => 'Грешка',
530 'returnto' => 'Назад на $1.',
531 'tagline' => 'Од {{SITENAME}}',
532 'help' => 'Помош',
533 'search' => 'Пребарај',
534 'searchbutton' => 'Пребарај',
535 'go' => 'Оди',
536 'searcharticle' => 'Оди',
537 'history' => 'историја',
538 'history_short' => 'Историја',
539 'updatedmarker' => 'подновено од мојата последна посета',
540 'printableversion' => 'Верзија за печатење',
541 'permalink' => 'Постојана врска',
542 'print' => 'Печати',
543 'view' => 'Преглед',
544 'edit' => 'Уреди',
545 'create' => 'Создај',
546 'editthispage' => 'Уреди ја страницава',
547 'create-this-page' => 'Создај ја оваа страница',
548 'delete' => 'Избриши',
549 'deletethispage' => 'Избриши ја оваа страница',
550 'undeletethispage' => 'обнови ја оваа страница',
551 'undelete_short' => 'Врати {{PLURAL:$1|едно уредување|$1 уредувања}}',
552 'viewdeleted_short' => 'Преглед на {{PLURAL:$1|едно избришано уредување|$1 избришани уредувања}}',
553 'protect' => 'Заштити',
554 'protect_change' => 'промена',
555 'protectthispage' => 'Заштити ја оваа страница',
556 'unprotect' => 'Измени заштита',
557 'unprotectthispage' => 'Измена на заштитата на страницава',
558 'newpage' => 'Нова страница',
559 'talkpage' => 'Разговор',
560 'talkpagelinktext' => 'Разговор',
561 'specialpage' => 'Специјална страница',
562 'personaltools' => 'Лични алатки',
563 'postcomment' => 'Ново заглавие',
564 'articlepage' => 'Преглед на содржината',
565 'talk' => 'Разговор',
566 'views' => 'Посети',
567 'toolbox' => 'Алатки',
568 'userpage' => 'Преглед на корисничката страница',
569 'projectpage' => 'Преглед на проектната страница',
570 'imagepage' => 'Преглед на страницата на податотеката',
571 'mediawikipage' => 'Преглед на пораката',
572 'templatepage' => 'Преглед на шаблонот',
573 'viewhelppage' => 'Погледајте ја страницата за помош',
574 'categorypage' => 'Погледајте ја страницата за категоријата',
575 'viewtalkpage' => 'Видете го разговорот',
576 'otherlanguages' => 'На други јазици',
577 'redirectedfrom' => '(Пренасочено од $1)',
578 'redirectpagesub' => 'Пренасочувачка страница',
579 'lastmodifiedat' => 'Последната промена на страницава е извршена на $1 г. во $2 ч.',
580 'viewcount' => 'Оваа страница била посетена {{PLURAL:$1|еднаш|$1 пати}}.',
581 'protectedpage' => 'Заштитена страница',
582 'jumpto' => 'Прејди на:',
583 'jumptonavigation' => 'содржини',
584 'jumptosearch' => 'барај',
585 'view-pool-error' => 'За жал во моментов опслужувачите се преоптоварени.
586 Премногу корисници се обидуваат да ја прегледаат оваа страница.
587 Ве молиме почекајте некое време пред повторно да се обидете да пристапите до оваа страница.
588
589 $1',
590 'pool-timeout' => 'Истече времето за чекање на заклучувањето',
591 'pool-queuefull' => 'Редицата на барања е полна',
592 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
593
594 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
595 'aboutsite' => 'За {{SITENAME}}',
596 'aboutpage' => 'Project:За {{SITENAME}}',
597 'copyright' => 'Содржината е достапна под условите на $1 освен ако не е поинаку наведено.',
598 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторски права',
599 'currentevents' => 'Тековни настани',
600 'currentevents-url' => 'Project:Тековни настани',
601 'disclaimers' => 'Услови на употреба',
602 'disclaimerpage' => 'Project:Услови на употреба',
603 'edithelp' => 'Помош за уредување',
604 'helppage' => 'Help:Содржина',
605 'mainpage' => 'Главна страница',
606 'mainpage-description' => 'Главна страница',
607 'policy-url' => 'Project:Начела',
608 'portal' => 'Портал',
609 'portal-url' => 'Project:Портал на заедницата',
610 'privacy' => 'Заштита на личните податоци',
611 'privacypage' => 'Project:Заштита на личните податоци',
612
613 'badaccess' => 'Немате овластување',
614 'badaccess-group0' => 'Немате дозвола да го извршите бараното дејство.',
615 'badaccess-groups' => 'Дејството што го побаравте е ограничено само на корисници во {{PLURAL:$2|групата|една од групите}}: $1.',
616
617 'versionrequired' => 'Верзијата $1 од МедијаВики е задолжителна',
618 'versionrequiredtext' => 'Мора да имате верзија $1 на МедијаВики за да ја користите оваа страница.
619 Видете [[Special:Version|страница за верзија]].',
620
621 'ok' => 'ОК',
622 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
623 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
624 'retrievedfrom' => 'Преземено од „$1“',
625 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
626 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Имате $1 од {{PLURAL:$3|еден корисник|$3 корисници}} ($2).',
627 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Имате $1 од многу корисници ($2).',
628 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|нова порака|999=нови пораки}}',
629 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|последна промена|999=последни промени}}',
630 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нови пораки на $1',
631 'editsection' => 'уреди',
632 'editold' => 'уреди',
633 'viewsourceold' => 'преглед на кодот',
634 'editlink' => 'уреди',
635 'viewsourcelink' => 'преглед на кодот',
636 'editsectionhint' => 'Уреди го пасусот: $1',
637 'toc' => 'Содржина',
638 'showtoc' => 'прикажи',
639 'hidetoc' => 'скриј',
640 'collapsible-collapse' => 'Собери',
641 'collapsible-expand' => 'прикажи',
642 'thisisdeleted' => 'Да прикажам или вратам $1?',
643 'viewdeleted' => 'Да погледате $1?',
644 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|едно избришано уредување|$1 избришани уредувања}}',
645 'feedlinks' => 'Во вид:',
646 'feed-invalid' => 'Погрешен начин на претплата на емитувања',
647 'feed-unavailable' => 'RSS/Atom емитувањата не се достапни',
648 'site-rss-feed' => '$1 — RSS-емитувања',
649 'site-atom-feed' => '$1 — Atom-емитувања',
650 'page-rss-feed' => '„$1“ - RSS емитувања',
651 'page-atom-feed' => '„$1“ — Atom-емитувања',
652 'feed-atom' => 'Atom',
653 'feed-rss' => 'RSS',
654 'red-link-title' => '$1 (страницата не постои)',
655 'sort-descending' => 'Подреди надолно',
656 'sort-ascending' => 'Подреди нагорно',
657
658 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
659 'nstab-main' => 'Страница',
660 'nstab-user' => 'Корисник',
661 'nstab-media' => 'Мултимедијална податотека',
662 'nstab-special' => 'Специјална страница',
663 'nstab-project' => 'Проектна страница',
664 'nstab-image' => 'Податотека',
665 'nstab-mediawiki' => 'Порака',
666 'nstab-template' => 'Шаблон',
667 'nstab-help' => 'Страница за помош',
668 'nstab-category' => 'Категорија',
669
670 # Main script and global functions
671 'nosuchaction' => 'Нема такво дејство',
672 'nosuchactiontext' => 'Дејството укажано во URL-адресата е погрешно.
673 Можеби имате грешка во пишувањето на адресата, или пак имате проследено погрешна врска.
674 Ова може да се должи и на грешка во програмската опрема на {{SITENAME}}.',
675 'nosuchspecialpage' => 'Не постои таква специјална страница',
676 'nospecialpagetext' => '<strong>Побаравте непостоечка специјална страница.</strong>
677
678 Списокот на постоечки специјални страници: [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
679
680 # General errors
681 'error' => 'Грешка',
682 'databaseerror' => 'Грешка во базата',
683 'databaseerror-text' => 'Се појави грешка во барањето од базата.
684 Ова може да значи програмска грешка (бубачка).',
685 'databaseerror-textcl' => 'Се појави грешка во барањето до базата.',
686 'databaseerror-query' => 'Барање: $1',
687 'databaseerror-function' => 'Функција: $1',
688 'databaseerror-error' => 'Грешка: $1',
689 'laggedslavemode' => 'Предупредување: Страницата може да не ги содржи скорешните поднови.',
690 'readonly' => 'Базата е заклучена',
691 'enterlockreason' => 'Внесете причина за заклучувањето, вклучувајќи и приближно време на отклучување',
692 'readonlytext' => 'Базата е моментално заклучена за нови статии и други измени, најверојатно како рутинска проверка, по што ќе се врати во нормална состојба. Администраторот кој ја заклучи го понуди следното образложение: <p>$1',
693 'missing-article' => 'Базата на податоци не го пронајде текстот на страницата кој требаше да го пронајде, именуван „$1 $2.
694
695 Ова најчесто е предизвикано од застарена разл. или врска до историја на страница која била избришана.
696
697 Ако не е таков случај, можеби сте наишле грешка во програмската опрема.
698 Пријавете го ова на некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]], давајќи врска до URL адресата.',
699 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
700 'missingarticle-diff' => '(разлика: $1, $2)',
701 'readonly_lag' => 'Базата е автоматски заклучена додека помошните опслужувачи не се усогласат',
702 'internalerror' => 'Внатрешна грешка',
703 'internalerror_info' => 'Внатрешна грешка: $1',
704 'fileappenderrorread' => 'Не можев да го прочитам „$1“ во текот на придодавањето.',
705 'fileappenderror' => 'Не можe да се додаде „$1“ на „$2“.',
706 'filecopyerror' => 'Не можeв да ја ископирам податотеката „$1“ во „$2“.',
707 'filerenameerror' => 'Не можев да ја преименувам податотеката „$1“ во „$2“.',
708 'filedeleteerror' => 'Не може да се избрише податотеката „$1“.',
709 'directorycreateerror' => 'Не можеше да се создаде именикот „$1“.',
710 'filenotfound' => 'Не може да се најде податотеката „$1“.',
711 'fileexistserror' => 'Не може да се запишува во податотеката „$1“: податотеката постои',
712 'unexpected' => 'Неочекувана вредност: „$1“=„$2“.',
713 'formerror' => 'Грешка: не можам да го испратам образецот',
714 'badarticleerror' => 'Ова дејство не може да се спроведе на оваа страница.',
715 'cannotdelete' => 'Страницата или податотеката „$1“ не можеше да се избрише.
716 Можеби некој друг веќе ја избришал.',
717 'cannotdelete-title' => 'Не можам да ја избришам страницата „$1“',
718 'delete-hook-aborted' => 'Бришењето е прекинато со кука.
719 Не е дадено никакво образложение.',
720 'no-null-revision' => 'Не можев да направам нова ништовна ревизија на страницата „$1“',
721 'badtitle' => 'Неисправен наслов',
722 'badtitletext' => 'Бараниот наслов е грешен, празен или неисправно поврзан меѓујазичен или меѓувики наслов.
723 Може да содржи недопуштени знаци.',
724 'perfcached' => 'Следните податоци се меѓускладирани и може да не се тековни. Во меѓускладот {{PLURAL:$1|е достапен највеќе еден резултат|се достапни највеќе $1 резултати}}.',
725 'perfcachedts' => 'Следните податоци се меѓускладирани, последен пат подновени на $1. Во меѓускладот {{PLURAL:$4|е достапен највеќе еден резултат|се достапни највеќе $4 резултати}}.',
726 'querypage-no-updates' => 'Подновите на оваа страница моментално се оневозможени.
727 Податоците овде во моментов нема да се подновуваат.',
728 'viewsource' => 'Преглед',
729 'viewsource-title' => 'Преглед на кодот на $1',
730 'actionthrottled' => 'Дејството е успорено',
731 'actionthrottledtext' => 'Како анти-спам мерка, ограничени сте од вршење на ова дејство премногу пати во краток временски период, а го преминавте ограничувањето.
732 Ве молиме обидете се повторно за неколку минути.',
733 'protectedpagetext' => 'Оваа страница е заклучена за уредувања и други дејства.',
734 'viewsourcetext' => 'Можете да го погледнете и копирате кодот на оваа страница:',
735 'viewyourtext' => "Можете да го погледнете и копирате кодот на '''вашите уредувања''' на оваа страница:",
736 'protectedinterface' => 'Оваа страница содржи текст од посредникот на програмот на ова вики и е превентивно заштитена поради можна злоупотреба.
737 За да додавате или менувате преводи на сите викија, појдете на [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?uselang=mk translatewiki.net] - проектот за локализација на МедијаВики.',
738 'editinginterface' => "'''Предупредување:''' Уредувате страница која е дел од корисничкиот посредник на програмот МедијаВики.
739 Промените на оваа страница ќе предизвикаат промени во корисничкиот посредник кај другите корисници на ова вики.
740 За да додадете или измените превод на сите викија, појдете на [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=mk translatewiki.net] - проектот за локализација на МедијаВики.",
741 'cascadeprotected' => 'Оваа страница е заштитена од уредувања бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава страница, којашто е заштитена|следниве страници, коишто се заштитени}} со можноста „каскадна заштита“:
742 $2',
743 'namespaceprotected' => "Немате дозвола за уредување страници во именскиот простор '''$1'''.",
744 'customcssprotected' => 'Немате дозвола да ја менувате оваа страница со CSS бидејќи содржи туѓи лични нагодувања.',
745 'customjsprotected' => 'Немате дозвола да ја менувате оваа страница со JavaScript бидејќи содржи туѓи лични нагодувања.',
746 'mycustomcssprotected' => 'Немате дозвола да ја уредувате оваа каскадна стилска страница (CSS).',
747 'mycustomjsprotected' => 'Немате дозвола да ја уредувате оваа страница со JavaScript.',
748 'myprivateinfoprotected' => 'Немате дозвола да ги уредувате вашите лични информации.',
749 'mypreferencesprotected' => 'Немате дозвола да ги уредувате вашите нагодувања.',
750 'ns-specialprotected' => 'Специјални страници не може да се уредуваат.',
751 'titleprotected' => "Овој наслов од страна на [[User:$1|$1]] е заштитен и не може да се создаде.
752 Причината за тоа е: ''$2''.",
753 'filereadonlyerror' => "Не можам да ја изменам податотеката „$1“ бидејќи складиштето „$2“ е во незаписен режим.
754
755 Администраторот што ја заклучи го понуди следново образложение: „''$3''“.",
756 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Неважечки наслов со именски простор „$2“ и текст „$3“',
757 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Неважечки наслов со именски простор бр. $1 и текст „$2“',
758 'exception-nologin' => 'Не сте најавени',
759 'exception-nologin-text' => '[[Special:Userlogin|Најавете се]] за да добиете пристап до страницата или дејството.',
760 'exception-nologin-text-manual' => 'Треба да сте $1 за да имате пристап до страницата или дејството.',
761
762 # Virus scanner
763 'virus-badscanner' => "Лоша поставка: непознат проверувач на вируси: ''$1''",
764 'virus-scanfailed' => 'неуспешно скенирање (код $1)',
765 'virus-unknownscanner' => 'непознат антивирус:',
766
767 # Login and logout pages
768 'logouttext' => '<strong>Сега сте одјавени.</strong>
769
770 Да напоменеме дека некои страници може да продолжат да се прикажуваат како да сте најавени, сè додека не го исчистите меѓускладот на вашиот прелистувач.',
771 'welcomeuser' => 'Добр едојдовте, $1!',
772 'welcomecreation-msg' => 'Вашата корисничка сметка е создадена.
773 Не заборавајте да ги измените вашите [[Special:Preferences|{{SITENAME}} нагодувања]].',
774 'yourname' => 'Корисничко име:',
775 'userlogin-yourname' => 'Корисничко име',
776 'userlogin-yourname-ph' => 'Внесете корисничко име',
777 'createacct-another-username-ph' => 'Внесете корисничко име',
778 'yourpassword' => 'Лозинка:',
779 'userlogin-yourpassword' => 'Лозинка',
780 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Внесете лозинка',
781 'createacct-yourpassword-ph' => 'Внесете лозинка',
782 'yourpasswordagain' => 'Повторете ја лозинката:',
783 'createacct-yourpasswordagain' => 'Потврда на лозинката',
784 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Повторно внесете ја лозинката',
785 'remembermypassword' => 'Запомни ме на овој сметач (највеќе $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}})',
786 'userlogin-remembermypassword' => 'Запомни ме',
787 'userlogin-signwithsecure' => 'Користи безбеден опслужувач',
788 'yourdomainname' => 'Вашиот домен:',
789 'password-change-forbidden' => 'Не можете да ја менувате лозинката на ова вики.',
790 'externaldberror' => 'Настана грешка при надворешното најавување на базата или пак немате дозвола да ја подновите вашата надворешна сметка.',
791 'login' => 'Најава',
792 'nav-login-createaccount' => 'Најава / регистрација',
793 'loginprompt' => 'За да се најавите на {{SITENAME}} мора да користите колачиња.',
794 'userlogin' => 'Најава / регистрација',
795 'userloginnocreate' => 'Најава',
796 'logout' => 'Одјава',
797 'userlogout' => 'Одјава',
798 'notloggedin' => 'Не сте најавени',
799 'userlogin-noaccount' => 'Немате сметка?',
800 'userlogin-joinproject' => 'Зачленете се на {{SITENAME}}',
801 'nologin' => "Немате корисничка сметка? '''$1'''.",
802 'nologinlink' => 'Направете нова корисничка сметка',
803 'createaccount' => 'Направи сметка',
804 'gotaccount' => "Веќе имате корисничка сметка? '''$1'''.",
805 'gotaccountlink' => 'Најавете се',
806 'userlogin-resetlink' => 'Си ги заборавивте податоците за најава?',
807 'userlogin-resetpassword-link' => 'Ја заборавивте лозинката?',
808 'helplogin-url' => 'Help:Најава',
809 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Помош со најавата]]',
810 'userlogin-loggedin' => 'Веќе сте најавени како {{GENDER:$1|$1}}.
811 Со образецот подолу можете да се најавите како друг корисник.',
812 'userlogin-createanother' => 'Направи нова сметка',
813 'createacct-join' => 'Внесете ваши информации',
814 'createacct-another-join' => 'Подолу внесете податоци за сметката',
815 'createacct-emailrequired' => 'Е-пошта',
816 'createacct-emailoptional' => 'Е-пошта (незадолжително)',
817 'createacct-email-ph' => 'Внесете е-пошта',
818 'createacct-another-email-ph' => 'Внесете е-пошта',
819 'createaccountmail' => 'Дај привремена произволна лозинка и испрати ја на укажаната адреса',
820 'createacct-realname' => 'Вистинско име (незадолжително)',
821 'createaccountreason' => 'Причина:',
822 'createacct-reason' => 'Причина',
823 'createacct-reason-ph' => 'Зошто правите друга сметка',
824 'createacct-captcha' => 'Безбедносна проверка',
825 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Внесете го гореприкажаниот текст',
826 'createacct-submit' => 'Направи ја',
827 'createacct-another-submit' => 'Создајте друга сметка',
828 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}} е дело на луѓе како вас.',
829 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
830 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|страница|страници}}',
831 'createacct-benefit-body3' => '{{PLURAL:$1|скорешен учесник|скорешни учесници}}',
832 'badretype' => 'Внесените лозинки не се совпаѓаат.',
833 'userexists' => 'Корисничкото име што го внесовте е зафатено.
834 Изберете друго име.',
835 'loginerror' => 'Грешка при најавувањето',
836 'createacct-error' => 'Грешка во создавањето на сметката',
837 'createaccounterror' => 'Не можам да ја создадам сметката: $1',
838 'nocookiesnew' => 'Корисничката сметка е создадена, но не сте најавени.
839 {{SITENAME}} користи колачиња за најавување на корисници.
840 Вие имате оневозможено колачиња на вашиот прелистувач.
841 Овозможете ги, па потоа најавете се со вашето корисничко име и лозинка.',
842 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} користи колачиња за најавување на корисници.
843 Вие го имате оневозможено користењето на колачиња на вашиот прелистувач.
844 Ве молиме активирајте ги и обидете се повторно.',
845 'nocookiesfornew' => 'Корисничката сметка не е создадена бидејќи не можеше да се потврди нејзиниот извор.
846 За оваа цел ќе ви требаат колачиња. Проверете дали се овозможени, превчитајте ја страницава и обидете се повторно.',
847 'nocookiesforlogin' => '{{int:nocookieslogin}}',
848 'noname' => 'Внесовте погрешно корисничко име.',
849 'loginsuccesstitle' => 'Најавата е успешна',
850 'loginsuccess' => 'Сега сте најавени на {{SITENAME}} како „$1“.',
851 'nosuchuser' => 'Нема корисник со името „$1“.
852 Корисничките имиња разликуваат мали и големи букви.
853 Проверете да не сте направиле грешка во пишувањето, или [[Special:UserLogin/signup|создајте нова корисничка сметка]].',
854 'nosuchusershort' => 'Нема корисник со името „$1“.
855 Проверете дали правилно сте напишале.',
856 'nouserspecified' => 'Мора да наведете корисничко име.',
857 'login-userblocked' => 'Овој корисник е блокиран. Најавувањето не е дозволено.',
858 'wrongpassword' => 'Внесовте погрешна лозинка. Обидете се повторно.',
859 'wrongpasswordempty' => 'Внесената лозинка е празна. Обидете се повторно.',
860 'passwordtooshort' => 'Лозинката мора да има најмалку {{PLURAL:$1|1 знак|$1 знаци}}.',
861 'password-name-match' => 'Лозинката мора да се разликува од корисничкото име.',
862 'password-login-forbidden' => 'Употребата на ова корисничко име и лозинка е забранета.',
863 'mailmypassword' => 'Нова лозинка',
864 'passwordremindertitle' => 'Нова привремена лозинка за {{SITENAME}}',
865 'passwordremindertext' => 'Некој (најверојатно вие, од IP-адреса $1) побара нова лозинка за {{SITENAME}} ($4).
866 Создадена е привремена лозинка „$3“ за корисничката сметка „$2“.
867 Ако ова беше Вашата намера, потребно е сега да се најавите и да изберете нова лозинката.
868 Привремена лозинка истекува за {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.
869
870 Ако некој друг го поднел ова барање или ако сте се сетиле на вашата лозинка и веќе не сакате да ја промените, може слободно да ја занемарите оваа порака и да продолжите да придонесувате користејќи се со старата лозинка.',
871 'noemail' => 'Нема заведено е-поштенска адреса за корисник „$1“.',
872 'noemailcreate' => 'Потребно е да наведете важечка е-поштенска адреса',
873 'passwordsent' => 'Нова лозинка е испратена на е-поштенската адреса заведена за „$1“.
874 Ве молиме најавете се повторно откако ќе ја примите пораката.',
875 'blocked-mailpassword' => 'Вашата IP-адреса е блокирана за уредување, истовремено е ставена забрана за користење на функцијата за обнова на лозинка за да се спречи можноста за злоупотреба.',
876 'eauthentsent' => 'На назначената адреса е испратена потврдна порака.
877 Пред да се испрати друга порака на корисничката сметка, ќе морате да ги проследите напатствијата во пораката, за да потврдите дека таа корисничка сметка е навистина ваша.',
878 'throttled-mailpassword' => 'Веќе е испратена порака за измена на лозинката во {{PLURAL:$1|изминатиов час|изминативе $1 часа}}.
879 За да се спречи злоупотреба, само едно потсетување може да се праќа на {{PLURAL:$1|секој час|секои $1 часа}}.',
880 'mailerror' => 'Грешка при испраќање на е-поштата: $1',
881 'acct_creation_throttle_hit' => 'Корисници на ова вики користејќи ја вашата IP-адреса создале {{PLURAL:$1|1 корисничка сметка|$1 кориснички сметки}} во последниве денови, при што е достигнат максималниот број на кориснички сметки предвиден и овозможен за овој период.
882 Како резултат на ова, посетителите кои ја користат оваа IP-адреса во моментов нема да можат да создаваат нови сметки.',
883 'emailauthenticated' => 'Вашата е-пошта адреса е потврдена на $2 во $3 ч.',
884 'emailnotauthenticated' => 'Вашата е-поштенска адреса сè уште не е потврдена.
885 Нема да биде испратена е-пошта во ниту еден од следниве случаи.',
886 'noemailprefs' => 'Наведете е-поштенска адреса за да функционираат следниве својства.',
887 'emailconfirmlink' => 'Потврдете ја вашата е-поштенска адреса',
888 'invalidemailaddress' => 'Е-поштенската адреса не може да биде прифатена бидејќи има неважечки формат.
889 Ве молиме, внесете важечки формат или испразнете го тоа поле.',
890 'cannotchangeemail' => 'На ова вики не може да се менува е-пошта на сметките.',
891 'emaildisabled' => 'Ова мреж. место не може да праќа е-пошта.',
892 'accountcreated' => 'Корисничката сметка е направена',
893 'accountcreatedtext' => 'Корисничкта сметка за [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|разговор]]) е направена.',
894 'createaccount-title' => 'Создавање на сметка за {{SITENAME}}',
895 'createaccount-text' => 'Некој направил сметка со вашата е-поштенска адреса на {{SITENAME}} ($4) со име „$2“ и лозинка „$3“.
896 Би требало сега да се пријавите и да ја промените вашата лозинка.
897
898 Можете да ја занемарите оваа порака ако сметката била направена по грешка.',
899 'usernamehasherror' => 'Корисничкото име не може да содржи тараба',
900 'login-throttled' => 'Имате премногу обиди за најава за кратко време.
901 Почекајте $1 пред да се обидете повторно.',
902 'login-abort-generic' => 'Најавата е неуспешна - Прекинато',
903 'loginlanguagelabel' => 'Јазик: $1',
904 'suspicious-userlogout' => 'Вашето барање за одјава е одбиено бидејќи се чини дека е испратено од расипан прелистувач или кеширачки застапник (proxy).',
905 'createacct-another-realname-tip' => 'Вистинското име е незадолжително.
906 Доколку изберете да го внесете, тоа може да се искористи за оддавање на заслуги за Вашата работа.',
907 'pt-login' => 'Најава',
908 'pt-createaccount' => 'Направи сметка',
909 'pt-userlogout' => 'Одјава',
910
911 # Email sending
912 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка во функцијата mail() на PHP',
913 'user-mail-no-addy' => 'Се обидовте да испратите порака без да внесете адреса',
914 'user-mail-no-body' => 'Се обидовте да испратите писмо кое е празно или со неразумно куса содржина.',
915
916 # Change password dialog
917 'changepassword' => 'Смени лозинка',
918 'resetpass_announce' => 'За да го завршите пријавувањето, мора да зададете нова лозинка.',
919 'resetpass_text' => '<!-- Тука внесете текст -->',
920 'resetpass_header' => 'Промена на корисничка лозинка',
921 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
922 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
923 'retypenew' => 'Повторете ја новата лозинка:',
924 'resetpass_submit' => 'Поставете лозинка и најавете се',
925 'changepassword-success' => 'Вашата лозинка е успешно сменета!',
926 'changepassword-throttled' => 'Имате премногу обиди за најава за кратко време.
927 Почекајте $1 пред да се обидете повторно.',
928 'resetpass_forbidden' => 'Лозинките не може да се менуваат',
929 'resetpass-no-info' => 'Мора да сте најавени ако сакате да имате директен пристап до оваа страница.',
930 'resetpass-submit-loggedin' => 'Смени лозинка',
931 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
932 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Погрешна привремена или тековна лозинка.
933 Можеби веќе ја имате успешно променето вашата лизинка или сте побарале нова привремена лозинка.',
934 'resetpass-recycled' => 'Задајте друга лозинка, поинаква од сегашната.',
935 'resetpass-temp-emailed' => 'Се највивте со привремен код што ви го дадовме по е-пошта.
936 За да ја довршите најавата, ќе мора тука да зададете нова лозинка:',
937 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
938 'resetpass-abort-generic' => 'Смената на лозинката е откажана од додаток.',
939 'resetpass-expired' => 'Лозинката ви е истечена. Задајте нова лозинка за да се најавите.',
940 'resetpass-expired-soft' => 'Лозинката ви е истечена и ќе мора да зададете нова. Одберете нова сега, или пак стиснете на „{{int:resetpass-submit-cancel}}“ за да ја зададете подоцна.',
941
942 # Special:PasswordReset
943 'passwordreset' => 'Менување на лозинка',
944 'passwordreset-text-one' => 'Пополнете го образецов за да ја измените лозинката.',
945 'passwordreset-text-many' => '{{PLURAL:$1|Пополнете едно од полињата за добиете привремена лозинка по е-пошта.}}',
946 'passwordreset-legend' => 'Нова лозинка',
947 'passwordreset-disabled' => 'На ова вики е оневозможено задавање на нова лозинка.',
948 'passwordreset-emaildisabled' => 'Можностите за е-пошта се исклучени на ова вики',
949 'passwordreset-username' => 'Корисничко име:',
950 'passwordreset-domain' => 'Домен:',
951 'passwordreset-capture' => 'Да ја прикажам пораката?',
952 'passwordreset-capture-help' => 'Ако го штиклирате кутивчево, ќе ви се прикаже пораката (со привремената лозинка) и истата ќе му биде испратена на корисникот.',
953 'passwordreset-email' => 'Е-пошта:',
954 'passwordreset-emailtitle' => 'Најавни податоци за {{SITENAME}}',
955 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Некој (веројатно вие, од IP-адресата $1) побара измена на вашата
956 лозинка за {{SITENAME}} ($4). Оваа е-поштенска адреса е наведена во
957 {{PLURAL:$3|следнава корисничка сметка|следниве кориснички сметки}}:
958
959 $2
960
961 {{PLURAL:$3|Оваа привремена лозинка ќе истече|Овие привремени лозинки ќе истечат}} во рок од {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.
962 Сега треба да се најавите и да внесете нова лозинка. Ако ова барање го
963 поставил некој друг, или пак во меѓувреме сте се сетиле на лозинката, и не сакате
964 да ја менувате, тогаш слободно занемарете ја поракава и продолжете да ја користите старата.',
965 'passwordreset-emailtext-user' => 'Корисникот $1 на {{SITENAME}} побара измена на вашата лозинка на {{SITENAME}}
966 ($4). Оваа е-поштенска адреса е наведена во {{PLURAL:$3|следнава корисничка сметка|следниве кориснички сметки}}:
967
968 $2
969
970 {{PLURAL:$3|Оваа привремена лозинка ќе истече|Овие привремени лозинки ќе истечат}} во рок од {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.
971 Сега треба да се најавите и да внесете нова лозинка. Ако ова барање го
972 поставил некој друг, или пак во меѓувреме сте се сетиле на лозинката, и не сакате
973 да ја менувате, тогаш слободно занемарете ја поракава и продолжете да ја користите старата.',
974 'passwordreset-emailelement' => 'Корисничко име: $1
975 Привремена лозинка: $2',
976 'passwordreset-emailsent' => 'Испратено е писмо за измена на лозинката.',
977 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Испратено е писмо за измена на лозинката (прикажано подолу).',
978 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Создадено е писмо за измена на лозинката (прикажано подолу), но не успеав да го испратам на {{GENDER:$2|корисникот}}: $1',
979
980 # Special:ChangeEmail
981 'changeemail' => 'Смени е-пошта',
982 'changeemail-header' => 'Промена на е-пошта за сметката',
983 'changeemail-text' => 'Пополнете го образецов за да ја смените е-поштата. За да ја потврдите промената, ќе треба да ја внесете лозинката.',
984 'changeemail-no-info' => 'Мора да бидете најавени ако сакате да имате директен пристап до оваа страница.',
985 'changeemail-oldemail' => 'Тековна е-пошта:',
986 'changeemail-newemail' => 'Нова е-пошта:',
987 'changeemail-none' => '(нема)',
988 'changeemail-password' => 'Вашата лозинка на {{SITENAME}}:',
989 'changeemail-submit' => 'Смени е-пошта',
990 'changeemail-cancel' => 'Откажи',
991 'changeemail-throttled' => 'Имате премногу обиди за најава за кратко време.
992 Почекајте $1 пред да се обидете повторно.',
993
994 # Special:ResetTokens
995 'resettokens' => 'Врати одново шифри',
996 'resettokens-text' => 'Можете шифрите да ги вратите одново што овозможува пристап до извесни лични податоци што се однесуваат на вашата овдешна сметка.
997
998 Ова треба да се направи ако по грешка сте споделиле нешто со некого или ако сметката ви е изложена на опасност.',
999 'resettokens-no-tokens' => 'Нема шифри за враќање.',
1000 'resettokens-legend' => 'Враќање одново на шифри',
1001 'resettokens-tokens' => 'Шифри:',
1002 'resettokens-token-label' => '$1 (тековна вредност: $2)',
1003 'resettokens-watchlist-token' => 'Шифра за каналот (Atom/RSS) на [[Special:Watchlist|измени во набљудуваните страници]]',
1004 'resettokens-done' => 'Шифрата е вратена одново.',
1005 'resettokens-resetbutton' => 'Врати избрани шифри',
1006
1007 # Edit page toolbar
1008 'bold_sample' => 'Задебелен текст',
1009 'bold_tip' => 'Задебелен текст',
1010 'italic_sample' => 'Закосен текст',
1011 'italic_tip' => 'Закосен текст',
1012 'link_sample' => 'Наслов на врска',
1013 'link_tip' => 'Внатрешна врска',
1014 'extlink_sample' => 'http://www.example.com наслов на врска',
1015 'extlink_tip' => 'Надворешна врска (со претставката http://)',
1016 'headline_sample' => 'Наслов',
1017 'headline_tip' => 'Поднаслов',
1018 'nowiki_sample' => 'Овде внесете неформатиран текст',
1019 'nowiki_tip' => 'Занемари викиформатирање',
1020 'image_sample' => 'Пример.jpg',
1021 'image_tip' => 'Вметната слика',
1022 'media_sample' => 'Пример.ogg',
1023 'media_tip' => 'Врска до податотека',
1024 'sig_tip' => 'Вашиот потпис со време',
1025 'hr_tip' => 'Хоризонтална линија',
1026
1027 # Edit pages
1028 'summary' => 'Опис:',
1029 'subject' => 'Наслов:',
1030 'minoredit' => 'Ова е ситна промена',
1031 'watchthis' => 'Набљудувај ја страницава',
1032 'savearticle' => 'Зачувај',
1033 'preview' => 'Преглед',
1034 'showpreview' => 'Преглед',
1035 'showlivepreview' => 'Преглед во живо',
1036 'showdiff' => 'Прикажи промени',
1037 'anoneditwarning' => "'''Предупредување:''' Не сте најавени.
1038 Вашата IP-адреса ќе биде заведена во историјата на уредување на страницата.",
1039 'anonpreviewwarning' => "''Не сте најавени. Ако ја зачувате, Вашата IP-адреса ќе биде заведена во историјата на уредување на страницата.''",
1040 'missingsummary' => "'''Потсетник:''' Не внесовте опис на измените. Ако притиснете Зачувај повторно, вашите измени ќе се зачуваат без опис.",
1041 'missingcommenttext' => 'Ве молиме внесете коментар подолу.',
1042 'missingcommentheader' => "'''Потсетување:''' Не внесовте наслов за овој коментар.
1043 Ако повторно стиснете на „{{int:savearticle}}“, уредувањето ќе биде зачувано без наслов.",
1044 'summary-preview' => 'Изглед на описот:',
1045 'subject-preview' => 'Преглед на предметот/насловот:',
1046 'blockedtitle' => 'Корисникот е блокиран',
1047 'blockedtext' => "'''Вашето корисничко име или IP-адреса е блокирано.'''
1048
1049 Блокирањето е направено од страна на $1.
1050 Даденото образложение е ''$2''.
1051
1052 * Почеток на блокирањето: $8
1053 * Истекување на блокирањето: $6
1054 * Корисникот што требало да биде блокиран: $7
1055
1056 Може да контактирате со $1 или некој друг [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратор]] за да разговарате во врска со блокирањето.
1057 Можете да ја искористите можноста „Е-пошта до овој корисник“ ако е назначена важечка е-поштенска адреса во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] и не ви е забрането да ја користите.
1058 Вашата сегашна IP-адреса е $3, а назнака на блокирањето гласи #$5.
1059 Ве молиме наведете ги сите подробности прикажани погоре, во вашата евентуална реакција.",
1060 'autoblockedtext' => "Вашата IP-адреса е автоматски блокирана бидејќи била користена од страна на друг корисник, кој бил блокиран од $1.
1061 Даденото образложение е следново:
1062
1063 :''$2''
1064
1065 * Почеток на блокирањето: $8
1066 * Истекување на блокирањето: $6
1067 * Со намера да се блокира: $7
1068
1069 Може да контактирате со $1 или некој друг [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратор]] за да разговарате во врска со ова блокирање.
1070
1071 Имајте предвид дека можеби нема да можете да ја искористите можноста „Е-пошта до овој корисник“ доколку не е назначена важечка е-поштенска адреса во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] и ви е забрането користитење на истата.
1072
1073 Вашата IP-адреса е $3, a ID на блокирањеto е $5.
1074 Ве молиме наведете ги овие подробности доколку реагирате на блокирањето.",
1075 'blockednoreason' => 'не е наведена причина',
1076 'whitelistedittext' => 'Мора да сте $1 за да уредувате страници.',
1077 'confirmedittext' => 'Морате да ја потврдите вашата е-поштенска адреса пред да уредувате страници.
1078 Поставете ја и валидирајте ја вашата е-поштенска адреса преку вашите [[Special:Preferences|нагодувања]].',
1079 'nosuchsectiontitle' => 'Не можам да го пронајдам заглавието',
1080 'nosuchsectiontext' => 'Се обидовте да уредите заглавие кое не постои.
1081 Може да било преместено или избришано додека ја разгледувавте страницата.',
1082 'loginreqtitle' => 'Треба да се најавите',
1083 'loginreqlink' => 'најавени',
1084 'loginreqpagetext' => 'Треба да сте $1 за да ги видите останатите страници.',
1085 'accmailtitle' => 'Лозинката е испратена.',
1086 'accmailtext' => "На $2 е спратена е случајно создадена лозинка за [[User talk:$1|$1]] е испратена. Истата може да се смени на страницата ''[[Special:ChangePassword|Менување на лозинка]]'' откако ќе се најавите.",
1087 'newarticle' => '(нова)',
1088 'newarticletext' => "Проследивте врска до страница која не постои.
1089 За да ја создадете страницата, напишете текст во полето подолу ([[{{MediaWiki:Helppage}}|помош]]). Ако сте овде по грешка, само систнете на копчето '''назад''' во вашиот прелистувач.",
1090 'anontalkpagetext' => "----''Ова е страница за разговор со анонимен корисник кој сè уште не регистрирал корисничка сметка или не ја користи.
1091 Затоа мораме да ја користиме неговата бројчена IP-адреса за да го препознаеме.
1092 Една ваква IP-адреса може да ја делат повеќе корисници.
1093 Ако сте анонимен корисник и сметате дека кон вас се упатени нерелевантни коментари, тогаш [[Special:UserLogin/signup|создајте корисничка сметка]] или [[Special:UserLogin|најавете се]] за да избегнете поистоветување со други анонимни корисници во иднина.''",
1094 'noarticletext' => 'Таква страница сè уште не постои.
1095 Можете да проверите [[Special:Search/{{PAGENAME}}|дали насловот се споменува]] во други статии,
1096 да ги <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} пребарате дневниците],
1097 или да [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ја создадете]</span>.',
1098 'noarticletext-nopermission' => 'Таква страница сè уште не постои.
1099 Можете да проверите [[Special:Search/{{PAGENAME}}|дали насловот се споменува]] во други статии или пак да <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} пребарате поврзаните дневници]</span>, но немате дозвола да ја создадете страницата.',
1100 'missing-revision' => 'Не ја пронајдов ревизијата бр. $1 на страницата со наслов „{{PAGENAME}}“.
1101
1102 Ова обично се должи на застарена врска за разлики што води кон избришана страница.
1103 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].',
1104 'userpage-userdoesnotexist' => 'Корисничката сметка „<nowiki>$1</nowiki>“ не е регистрирана.
1105 Ве молиме размислете дали навистина сакате да ја создадете/уредите оваа страница.',
1106 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Корисничката сметка „$1“ не е регистрирана.',
1107 'blocked-notice-logextract' => 'Овој корисник е моментално блокиран.
1108 Подолу е прикажан последниот дневнички запис:',
1109 'clearyourcache' => "<strong>Напомена:</strong> По зачувувањето морате да го исчистите меѓускладот (кеш) на прелистувачот за да можете ги видите промените.
1110 * <strong>Firefox / Safari:</strong> Држете <em>Shift</em> и стиснете на <em>Превчитај</em> (<em>Reload</em>) или притиснете <em>Ctrl-F5</em> или <em>Ctrl-R</em> (''⌘-R'' на Mac);
1111 * <strong>Google Chrome:</strong> Притиснете <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-R</em> на Mac)
1112 * <strong>Internet Explorer:</strong> Држете <em>Ctrl</em> додека притискате на <em>Refresh</em> или притиснете <em>Ctrl-F5</em>.
1113 * <strong>Opera:</strong> Исчистете го меѓускладот во <em>Tools → Preferences</em>",
1114 'usercssyoucanpreview' => "'''Совет:''' Употребете го копчето „{{int:showpreview}}“ за да го испробате вашиот нов CSS пред да зачувате.",
1115 'userjsyoucanpreview' => "'''Совет:''' Употребете го копчето „{{int:showpreview}}“ за да ја испробате вашата нова JavaScript пред да зачувате.",
1116 'usercsspreview' => "'''Запомнете дека ова е само преглед на вашиот кориснички CSS код, страницата сè уште не е зачувана!'''",
1117 'userjspreview' => "'''Запомнете дека ова е само преглед на вашиот JavaScript код, страницата сè уште не е зачувана!'''",
1118 'sitecsspreview' => "'''Запомнете дека ова е само преглед на овој CSS-код.'''
1119 '''Сè уште не е зачуван!'''",
1120 'sitejspreview' => "'''Запомнете дека ова е само преглед на овој JavaScript-код.'''
1121 '''Сè уште не е зачуван!'''",
1122 'userinvalidcssjstitle' => "'''Предупредување:''' Нема руво „$1“.
1123 Запомнете дека сопствените .css и .js страници имаат имиња со мали букви, пр. {{ns:user}}:Некој/vector.css наместо {{ns:user}}:Некој/Vector.css.",
1124 'updated' => '(Подновено)',
1125 'note' => "'''Напомена:'''",
1126 'previewnote' => "'''Имајте предвид дека ова е само преглед.'''
1127 Промените сè уште не се зачувани!",
1128 'continue-editing' => 'Оди на полето за уредување',
1129 'previewconflict' => 'Овој преглед прикажува како ќе изгледа текстот внесен во горниот дел откако ќе се зачува страницата.',
1130 'session_fail_preview' => "'''Жалиме! Не можевме да го обработиме вашето уредување поради загуба на сесиски податоци.'''
1131 Обидете се повторно.
1132 Ако сè уште не функционира, обидете се да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и повторно да се најавите.",
1133 'session_fail_preview_html' => "'''Жалиме, но Вашето уредување не можеше да се обработи поради губење на сесиските податоци.'''
1134
1135 ''{{SITENAME}} има овозможено чист HTML, па прегледот е скриен како мерка за заштита од JavaScript-напади.''
1136
1137 '''Ако ова е разумен обид за уредување, тогаш обидете се повторно.'''
1138 Ако и ова не го реши проблемот, обидете се со [[Special:UserLogout|одјавување]] и повторно најавување.",
1139 'token_suffix_mismatch' => "'''Вашето уредување е одбиено затоа што вашиот пребарувач направил проблеми со интерпукциските знаци во шифрата на уредувањето.
1140 Уредувањето не е прифатено за да се спречи несакана промена на текстот на страницата.
1141 Ова понекогаш се случува кога користите неисправна мрежна анонимна застапничка (proxy) служба.'''",
1142 'edit_form_incomplete' => "'''Некои делови од образецот за уредување не стасаа до опслужувачот. Внимателно проверете дали уреденото не е пореметено и обидете се поввторно.'''",
1143 'editing' => 'Уредување на $1',
1144 'creating' => 'Создавање на $1',
1145 'editingsection' => 'Уредување на $1 (пасус)',
1146 'editingcomment' => 'Уредување на $1 (ново заглавие)',
1147 'editconflict' => 'Спротиставени уредувања: $1',
1148 'explainconflict' => "Некој друг ја променил страницата откако почнавте да ја уредувате.
1149 Горниот дел за текст ја содржи страницата како што сега постои.
1150 Вашите промени се прикажани во долниот дел.
1151 Ќе морате да ги внесете вашите промени со постоечкиот текст.
1152 '''Само''' текстот во горниот дел ќе биде зачуван кога ќе притиснете на „{{int:savearticle}}“.",
1153 'yourtext' => 'Вашиот текст',
1154 'storedversion' => 'Зачувана ревизија',
1155 'nonunicodebrowser' => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Вашиот прелистувач не поддржува Уникод.
1156 Постои решение што овозможува безбедно да уредување страници: во полето за уредување не-ASCII знаците ќе се јавуваат како хексадецимални кодови.",
1157 'editingold' => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Менувате застарена верзија на оваа страница.
1158 Ако ја зачувате, сите промени по оваа верзија ќе бидат изгубени.'''",
1159 'yourdiff' => 'Разлики',
1160 'copyrightwarning' => "Имајте предвид дека сите придонеси на {{SITENAME}} се сметаат за издадени под лиценцата $2 (повеќе на $1).
1161 Доколку не сакате вашите текстови да бидат слободно уредувани и разменувани, тогаш не поднесувајте ги овде.<br />
1162 Исто така ветувате дека вие сте автор на текстот, или сте го копирале од ресурс во јавна сопственост или сличен слободен извор.
1163 '''НЕ ПОДНЕСУВАЈТЕ ТЕКСТОВИ ЗАШТИТЕНИ СО АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ ДОЗВОЛА!'''",
1164 'copyrightwarning2' => "Ве молиме, имајте предвид дека сите придонеси кон {{SITENAME}} можат да бидат уредувани, менувани или отстранувани од други корисници. Ако не сакате вашиот текст да биде менуван и редистрибуиран слободно, не го испраќајте овде.<br />
1165 Исто така потврдувате дека текстот сте го напишале сами, или сте го копирале од ресурс во јавна сопственост или сличен слободен извор (видетe $1 за подробности).<br />
1166 '''НЕ ПРАЌАЈТЕ ТЕКСТОВИ ЗАШТИТЕНИ СО АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ ДОЗВОЛА!'''",
1167 'longpageerror' => "'''Грешка: Текстот што го внесовте е голем {{PLURAL:$1|еден килобајт|$1 килобајти}}, што ја надминува границата од {{PLURAL:$2|еден килобајт|$2 килобајти}}.'''
1168 Затоа нема да може да се зачува.",
1169 'readonlywarning' => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Базата на податоци е заклучена заради одржување, па нема да можете да ги зачувате промените сега.
1170
1171 Ви препорачуваме да го прекопирате текстот на текстуална податотека за да го зачувате за подоцна.'''
1172
1173 Администраторот кој ја заклучил базата на податоци го дал следново објаснување: $1",
1174 'protectedpagewarning' => "'''Предупредување: Оваа страница е заклучена, така што само корисници со администраторски привилегии можат да ја уредуваат.'''
1175 За ваша информација, последната ставка во дневникот на промени е прикажана подолу:",
1176 'semiprotectedpagewarning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заштитена, така што може да ја уредуваат само регистрирани корисници.'''
1177 За ваша информација, подолу е прикажана последната ставка во дневникот на измени:",
1178 'cascadeprotectedwarning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заклучена, така што можат да ја уредуваат само корисници со администраторски привилегии, бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава „преносно-заштитена“ страница|следниве „преносно-заштитени“ страници}}:",
1179 'titleprotectedwarning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заклучена, така што се потребни [[Special:ListGroupRights|посебни права]] за да се создаде.''''
1180 За ваша информација, последната ставка во дневникот на промени е прикажана подолу:",
1181 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на страницава:',
1182 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на прегледуваната страница:',
1183 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} во прегледуваниот поднаслов:',
1184 'template-protected' => '(заштитен)',
1185 'template-semiprotected' => '(полузаштитен)',
1186 'hiddencategories' => 'Оваа страница припаѓа на {{PLURAL:$1|1 скриена категорија|$1 скриени категории}}:',
1187 'edittools' => '<!-- Овој текст ќе се прикаже под обрасците за уредување и подигање. -->',
1188 'edittools-upload' => '-',
1189 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ја има ограничено можноста за создавање нови страници.
1190 Можете да се вратите назад и да уредувате постоечка страница или [[Special:UserLogin|најавете се или создајте нова корисничка сметка]].',
1191 'nocreate-loggedin' => 'Немате дозвола да создавате нови страници.',
1192 'sectioneditnotsupported-title' => 'Уредувањето на заглавија не е поддржано',
1193 'sectioneditnotsupported-text' => 'На оваа станица не е поддржано уредувањето на заглавија.',
1194 'permissionserrors' => 'Грешка со дозволата',
1195 'permissionserrorstext' => 'Немате дозвола да го направите тоа, од {{PLURAL:$1|следнава причина|следниве причини}}:',
1196 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозвола за $2, од {{PLURAL:$1|следнава причина|следниве причини}}:',
1197 'recreate-moveddeleted-warn' => "Внимание: Повторно создавате страница што претходно била бришена.'''
1198
1199 Размислете дали е правилно да продолжите со уредување на оваа страница.
1200 Подолу е прикажан дневникот на бришења и преместувања на оваа страница:",
1201 'moveddeleted-notice' => 'Оваа страница била претходно бришена.
1202 Дневникот на бришења и преместувања за оваа страница е прикажан подолу за ваше дополнително информирање.',
1203 'log-fulllog' => 'Преглед на целиот дневник',
1204 'edit-hook-aborted' => 'Уредувањето е прекинато со кука.
1205 Не е дадено никакво образложение.',
1206 'edit-gone-missing' => 'Не можев да ја подновам страницата.
1207 Веројатно е избришана.',
1208 'edit-conflict' => 'Спротиставеност во уредувањето.',
1209 'edit-no-change' => 'Вашите уредувања беа игнорирани, бидејќи не се направени промени врз текстот.',
1210 'postedit-confirmation' => 'Вашето уредување е зачувано.',
1211 'edit-already-exists' => 'Не може да се создаде нова страница.
1212 Истата веќе постои.',
1213 'defaultmessagetext' => 'Текст на пораката по основно',
1214 'content-failed-to-parse' => 'Не успеав да ја предадам содржината од типот $2 за моделот $1: $3',
1215 'invalid-content-data' => 'Неважечки податоци од содржината',
1216 'content-not-allowed-here' => 'Содржините од моделот „$1“ не се допуштени на страницата [[$2]]',
1217 'editwarning-warning' => 'Ако ја напуштите страницата ќе ги изгубите сите промени кои сте ги направиле.
1218 Ако сте најавени, можете да го исклучите ова предупредување во одделот „{{int:prefs-editing}}“ во вашите нагодувања.',
1219 'editpage-notsupportedcontentformat-title' => 'Форматот на содржината не е поддржан',
1220 'editpage-notsupportedcontentformat-text' => 'Форматот $1 is не е поддржан од содржинскиот модел $2.',
1221
1222 # Content models
1223 'content-model-wikitext' => 'викитекст',
1224 'content-model-text' => 'прост текст',
1225 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
1226 'content-model-css' => 'CSS',
1227
1228 # Parser/template warnings
1229 'expensive-parserfunction-warning' => 'Предупредување: Оваа страница користи премногу повикувања на parser функции.
1230
1231 Треба да има помалку од $2 {{PLURAL:$2|повикување|повикувања}} а сега има {{PLURAL:$1|$1 повикување|$1 повикувања}}.',
1232 'expensive-parserfunction-category' => 'Страници со премногу повикувања на парсер функции',
1233 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Предупредување:''' Големината на вклучените шаблони е преголема.
1234 Некои шаблони нема да бидат вклучени.",
1235 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Страници каде што големината на вклучените шаблони е пречекорена',
1236 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница содржи најмалку еден шаблонски аргумент кој е со преголема должина.
1237 Таквите аргументи ќе бидат изземени при расчленувањето.",
1238 'post-expand-template-argument-category' => 'Страници кои содржат изземени аргументи на шаблони',
1239 'parser-template-loop-warning' => 'Пронајдена е јамка во шаблонот: [[$1]]',
1240 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Пречекорена е границата на длабочината на рекурзијата во шаблонот ($1)',
1241 'language-converter-depth-warning' => 'Пречекорена е границата на длабочината на јазичниот претворач ($1)',
1242 'node-count-exceeded-category' => 'Страници каде е надминат бројот на јазли',
1243 'node-count-exceeded-warning' => 'Страницата го надмина бројот на јазли',
1244 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Страници каде е пречекорена длабочината на проширувањето',
1245 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Страницата ја надмина длабочината на проширувањето',
1246 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Утврдена е јамка',
1247 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Пречекорена е границата на рекурзија ($1)',
1248 'converter-manual-rule-error' => 'Пронајдов грешка во правилото за рачно претворање на јазик',
1249
1250 # "Undo" feature
1251 'undo-success' => 'Уредувањето може да се откаже.
1252 Ве молиме споредете ги промените со претходната верзија за да проверите дали тоа е сигурно она што сакате да го направите, а потоа зачувајте ги промените за да го завршите откажувањето на претходното уредување.',
1253 'undo-failure' => 'Уредувањето не можеше да се откаже заради меѓувремени спротиставени уредувања.',
1254 'undo-norev' => 'Измената не можеше да биде вратена бидејќи не постои или била избришана.',
1255 'undo-nochange' => 'Се чини дека измената (уредувањето) е веќе вратена.',
1256 'undo-summary' => 'Откажано уредувањето $1 на уредникот [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1257 'undo-summary-username-hidden' => 'Поништи ја ревизијата $1 на скриен корисник',
1258
1259 # Account creation failure
1260 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се создаде корисничка сметка',
1261 'cantcreateaccount-text' => "Создавањето на корисничка сметка од оваа IP-адреса ('''$1''') е блокирано од страна на [[User:$3|$3]].
1262
1263 Образложението дадено од страна на $3 е ''$2''",
1264 'cantcreateaccount-range-text' => "Создавањето на сметки од IP-адреси во опсегот '''$1''' каде спаѓа вашата IP-адреса ('''$4''') е блокирано од корисникот [[User:$3|$3]].
1265
1266 $3 ја наведе следнава причина: ''$2''",
1267
1268 # History pages
1269 'viewpagelogs' => 'Преглед на дневници за оваа страница',
1270 'nohistory' => 'Страницата нема историја на уредување.',
1271 'currentrev' => 'Тековна ревизија',
1272 'currentrev-asof' => 'Последна ревизија од $1',
1273 'revisionasof' => 'Ревизија од $1',
1274 'revision-info' => 'Ревизија од $1; направена од $2',
1275 'previousrevision' => '← Претходна ревизија',
1276 'nextrevision' => 'Следна ревизија →',
1277 'currentrevisionlink' => 'Последна ревизија',
1278 'cur' => 'тек',
1279 'next' => 'след',
1280 'last' => 'посл',
1281 'page_first' => 'прв',
1282 'page_last' => 'последен',
1283 'histlegend' => "Разлика помеѓу ревизии: Означете ги ревизиите што сакате да ги споредите и притиснете на Enter или копчето на дното од страницата.<br />
1284 Легенда: '''({{int:cur}})''' = разлика со последна ревизија, '''({{int:last}})''' = разлика со претходна ревизија, '''{{int:minoreditletter}}''' = ситна промена.",
1285 'history-fieldset-title' => 'Прелистување на историја',
1286 'history-show-deleted' => 'Само избришани',
1287 'histfirst' => 'најстари',
1288 'histlast' => 'најнови',
1289 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајти}})',
1290 'historyempty' => '(празно)',
1291
1292 # Revision feed
1293 'history-feed-title' => 'Историја на измените',
1294 'history-feed-description' => 'Историја на измените на оваа страница на викито',
1295 'history-feed-item-nocomment' => '$1 на $2',
1296 'history-feed-empty' => 'Бараната страница не постои.
1297 Може била избришана од викито или преименувана.
1298 Обидете се да [[Special:Search|пребарате низ викито]] за релевантни нови страници.',
1299
1300 # Revision deletion
1301 'rev-deleted-comment' => '(избришан опис на промени)',
1302 'rev-deleted-user' => '(избришано корисничко име)',
1303 'rev-deleted-event' => '(избришан запис на дејство)',
1304 'rev-deleted-user-contribs' => '[отстрането е корисничкото име или IP-адресата - уредувањето нема да се прикаже на списокот на придонеси]',
1305 'rev-deleted-text-permission' => "Ревизија на оваа страницата била '''бришана'''.
1306 Можеби има подробности во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1307 'rev-deleted-text-unhide' => "Оваа ревизија на страницата е '''избришана'''.
1308 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].
1309 Сепак можете [$1 да ја погледнете оваа ревизија] ако сакате да продолжите.",
1310 'rev-suppressed-text-unhide' => "Оваа ревизија на страница е '''притаена'''.
1311 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на прикривања].
1312 Сепак можете да ја [$1 погледнете оваа ревизија] ако сакате да продолжите.",
1313 'rev-deleted-text-view' => "Оваа ревизија на страницата е '''избришана'''.
1314 Можете да ја погледнете; повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1315 'rev-suppressed-text-view' => "Оваа ревизија на страницата е '''притаена'''.
1316 Можете да ја погледнете; повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:Special:Log/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на скривања].",
1317 'rev-deleted-no-diff' => "Не може да ја погледнете оваа разлика бидејќи една од ревизиите била '''избришана'''.
1318 Може да најдете повеќе подробности во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1319 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете да ги видите разликите помеѓу овие ревизии бидејќи една од нив е '''избришана'''.",
1320 'rev-deleted-unhide-diff' => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''избришана'''.
1321 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].
1322 Сепак можете [$1 да ја видите оваа разлика] ако сакате да продолжите.",
1323 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''притаена'''.
1324 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на скривања].
1325 Можете да [$1 ја видите оваа разлика] ако сакате да продолжите.",
1326 'rev-deleted-diff-view' => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''избришана'''.
1327 Можете да ја погледате оваа разлика; подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришење].",
1328 'rev-suppressed-diff-view' => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''притаена'''.
1329 Можете да ја погледате оваа разлика; подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на скривања].",
1330 'rev-delundel' => 'прикажи/скриј',
1331 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1332 'revisiondelete' => 'Избриши/врати ревизии',
1333 'revdelete-nooldid-title' => 'Бараната измена не постои',
1334 'revdelete-nooldid-text' => 'Не сте посочиле измена (измени) за да се изврши оваа функција или посочената измена не постои или се обидувате да ја скриете моменталната измена.',
1335 'revdelete-no-file' => 'Наведената податотека не постои.',
1336 'revdelete-show-file-confirm' => 'Дали сакате да ја погледнете избришаната ревизија на податотеката „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2 во $3?',
1337 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1338 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Избрана ревизија|Избрани ревизии}} од [[:$1]]:'''",
1339 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Одбран настан од дневник|Одбрани настани од дневник}}:'''",
1340 'revdelete-text' => "'''Избришаните измени и настани сѐ уште ќе се појавуваат во историјата на страницата и дневниците, но делови од нивната содржина ќе бидат недостапни за јавноста.'''
1341 Други администратори на {{SITENAME}} сѐ уште ќе имаат пристап до скриената содржина и ќе можат да ја вратат преку истиот посредник, освен ако не се поставени дополнителни ограничувања.",
1342 'revdelete-confirm' => 'Потврдете дека сакате да го направите ова, дека ги сфаќате последиците, и дека тоа го правите во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата]].',
1343 'revdelete-suppress-text' => "Притајувањето се користи '''само''' во следниве случаи:
1344 * Потенцијално клеветнички информации
1345 * Несоодветни лични информации
1346 *: ''домашни адреси и телефонски броеви, матични броеви и тн.''",
1347 'revdelete-legend' => 'Постави ограничувања за видливост',
1348 'revdelete-hide-text' => 'Текст на ревизијата',
1349 'revdelete-hide-image' => 'Скриј содржина на податотека',
1350 'revdelete-hide-name' => 'Скриј го дејството и неговата одредница',
1351 'revdelete-hide-comment' => 'Опис на уредувањето',
1352 'revdelete-hide-user' => 'Корисничко име/IP-адреса на уредникот',
1353 'revdelete-hide-restricted' => 'Постави ограничувања и за администратори на ист начин како и за останатите',
1354 'revdelete-radio-same' => '(не менувај)',
1355 'revdelete-radio-set' => 'Скриена',
1356 'revdelete-radio-unset' => 'Видлива',
1357 'revdelete-suppress' => 'Притајувај податоци и од администраторите',
1358 'revdelete-unsuppress' => 'Отстрани ограничувања на обновени ревизии',
1359 'revdelete-log' => 'Причина:',
1360 'revdelete-submit' => 'Примени на одбрани {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
1361 'revdelete-success' => "'''Видливоста на ревизијата е успешно изменета.'''",
1362 'revdelete-failure' => "'''Видливоста на ревизијата не можеше да се измени:'''
1363 $1",
1364 'logdelete-success' => "'''Успешно нагодување на дневник на видливост.'''",
1365 'logdelete-failure' => "'''Дневникот на видливост не може да биде нагоден:'''
1366 $1",
1367 'revdel-restore' => 'Промена на видливост',
1368 'pagehist' => 'Историја на страницата',
1369 'deletedhist' => 'Историја на бришења',
1370 'revdelete-hide-current' => 'Грешка при сокривање на ставката датирана на $2, $1: ова е актуелна ревизија.',
1371 'revdelete-show-no-access' => 'Грешка при прикажување на ставката датирана на $2, $1: оваа ставка е означена како „ограничена“. Немате пристап до неа.',
1372 'revdelete-modify-no-access' => 'Грешка при промена на ставката датирана на $2, $1: оваа ставка била означена како „ограничена“. Немате пристап до неа.',
1373 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при промена на ставка со број $1: ја нема во базата на податоци!',
1374 'revdelete-no-change' => "'''Предупредување:''' ставката датирана на $2, $1 веќе ги има бараните нагодувања за видливост.",
1375 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при промена на ставката датирана на $2, $1: нејзиниот статус изгледа дека бил изменет од некој друг додека вие се обидувавте да го направите тоа. Ве молиме проверете во дневниците.',
1376 'revdelete-only-restricted' => 'Грешка при сокривањето на записот од $2, $1: не можете да криете записи од администратори без воедно да изберете едно од другите нагодувања на видливоста.',
1377 'revdelete-reason-dropdown' => '*Вообичаени причини за бришење
1378 ** Прекршување на авторски права
1379 ** Неумесни коментари или лични информации
1380 ** Неумесно корисничко име
1381 ** Потенцијално клеветнички информации',
1382 'revdelete-otherreason' => 'Друга/дополнителна причина:',
1383 'revdelete-reasonotherlist' => 'Друга причина',
1384 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди причини за бришење',
1385 'revdelete-offender' => 'Автор на ревизија:',
1386
1387 # Suppression log
1388 'suppressionlog' => 'Дневник на сокривања',
1389 'suppressionlogtext' => 'Подолу е прикажан список на бришења и блокирања поврзани со содржини скриени од администратори.
1390 Тековните забрани и блокирања ќе ги најдете на [[Special:BlockList|списокот на блокирања]].',
1391
1392 # History merging
1393 'mergehistory' => 'Спојување на истории на страница',
1394 'mergehistory-header' => 'Оваа страница овозможува спојување на ревизии на изворна страница во нова (друга) страница.
1395 Претходно проверете дека таа промена ќе го сочува историскиот континуитетот на страницата.',
1396 'mergehistory-box' => 'Спојување на ревизии на две страници:',
1397 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1398 'mergehistory-into' => 'Целна страница:',
1399 'mergehistory-list' => 'Спојлива историја на уредување',
1400 'mergehistory-merge' => 'Следните ревизии на [[:$1]] можат да се спојат во [[:$2]].
1401 Изберете ги само оние ревизии кои се создадени пред назначеното време.
1402 Предупредуваме дека ако ги користите навигационите врски, изборот ќе се изгуби.',
1403 'mergehistory-go' => 'Приказ на уредувања кои можат да се спојат',
1404 'mergehistory-submit' => 'Спојување на ревизии',
1405 'mergehistory-empty' => 'Нема ревизии кои можат да се спојат.',
1406 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизии}} на [[:$1]] успешно {{PLURAL:$3|е споена|се споени}} во [[:$2]].',
1407 'mergehistory-fail' => 'Не е возможно да се направи спојување на историјата, проверете ја страницата и временските параметри.',
1408 'mergehistory-no-source' => 'Изворната страница $1 не постои.',
1409 'mergehistory-no-destination' => 'Целната страница $1 не постои.',
1410 'mergehistory-invalid-source' => 'Изворната страница мора да има важечки наслов.',
1411 'mergehistory-invalid-destination' => 'Целната страница мора да има важечки наслов.',
1412 'mergehistory-autocomment' => 'Споено [[:$1]] во [[:$2]]',
1413 'mergehistory-comment' => 'Споено [[:$1]] во [[:$2]]: $3',
1414 'mergehistory-same-destination' => 'Изворната и целната страница треба да се различни',
1415 'mergehistory-reason' => 'Причина:',
1416
1417 # Merge log
1418 'mergelog' => 'Дневник на спојувања на страници',
1419 'pagemerge-logentry' => 'споено [[$1]] во [[$2]] (ревизии до $3)',
1420 'revertmerge' => 'Одвојување',
1421 'mergelogpagetext' => 'Следи список на скорешни спојувања на истории на страници.',
1422
1423 # Diffs
1424 'history-title' => '$1: Историја на измените',
1425 'difference-title' => '$1: Разлика помеѓу ревизиите',
1426 'difference-title-multipage' => '$1 и $2: Разлика помеѓу страниците',
1427 'difference-multipage' => '(Разлики помеѓу страници)',
1428 'lineno' => 'Ред $1:',
1429 'compareselectedversions' => 'Спореди избрани ревизии',
1430 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/скриј избрани ревизии',
1431 'editundo' => 'откажи',
1432 'diff-empty' => '(нема разлика)',
1433 'diff-multi-sameuser' => '({{PLURAL:$1|Не е прикажана една меѓувремена ревизија|Не се прикажани $1 меѓувремени ревизии}} од истиот корисник)',
1434 'diff-multi-otherusers' => '({{PLURAL:$1|Не е прикажана една меѓувремена ревизија|Не се прикажани $1 меѓувремени ревизии}} од {{PLURAL:$2|еден друг корисник|$2 корисници}})',
1435 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Не е прикажана една меѓувремена ревизија направена|Не се прикажани $1 меѓувремени ревизии направени}} од повеќе од $2 {{PLURAL:$2|корисник|корисници}})',
1436 'difference-missing-revision' => 'Не пронајдов {{PLURAL:$2|една ревизија|$2 ревизии}} од оваа разлика ($1).
1437
1438 Ова обично се должи на застарена врска за разлики што води кон избришана страница.
1439 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].',
1440
1441 # Search results
1442 'searchresults' => 'Резултати од пребарувањето',
1443 'searchresults-title' => 'Резултати од пребарувањето на „$1“',
1444 'toomanymatches' => 'Премногу резултати од пребарувањето, ве молиме обидете се со поинакво барање',
1445 'titlematches' => 'Совпаднати наслови',
1446 'textmatches' => 'Совпаднат текст во страниците',
1447 'notextmatches' => 'Ниеден текст во статиите не одговара',
1448 'prevn' => '{{PLURAL:$1|претходна $1| претходни $1}}',
1449 'nextn' => '{{PLURAL:следна $1|следни $1}}',
1450 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Претходен|Претходни}} $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}}',
1451 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следен|Следни}} $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}}',
1452 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}} на страница',
1453 'viewprevnext' => 'Погледајте ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1454 'searchmenu-exists' => "'''На ова вики има страница со наслов „[[:$1]]“'''",
1455 'searchmenu-new' => '<strong>Создајте ја страницата „[[:$1]]“ на ова вики!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Погледајте ја и страницата најдена со пребарувањето.|Погледајте ги и најдените резултати од пребарувањето.}}',
1456 'searchprofile-articles' => 'Статии',
1457 'searchprofile-project' => 'Помош и проектни страници',
1458 'searchprofile-images' => 'Податотеки',
1459 'searchprofile-everything' => 'Сè',
1460 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1461 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Пребарување во $1',
1462 'searchprofile-project-tooltip' => 'Пребарување во $1',
1463 'searchprofile-images-tooltip' => 'Пребарување на податотеки',
1464 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Пребарување по сета содржина (вклучувајќи страници за разговор)',
1465 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Пребарување во именски простори по избор',
1466 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|еден збор|$2 збора}})',
1467 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 член|$1 члена}} ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегории}}, {{PLURAL:$3|1 податотека|$3 податотеки}})',
1468 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1469 'search-redirect' => '(пренасочување $1)',
1470 'search-section' => '(пасус $1)',
1471 'search-file-match' => '(се совпаѓа со содржината на податотеката)',
1472 'search-suggest' => 'Дали мислевте на: $1',
1473 'search-interwiki-caption' => 'Збратимени проекти',
1474 'search-interwiki-default' => 'Најдено на $1:',
1475 'search-interwiki-more' => '(уште)',
1476 'search-relatedarticle' => 'Поврзано',
1477 'searcheverything-enable' => 'Барај во сите именски простори',
1478 'searchrelated' => 'поврзано',
1479 'searchall' => 'сè',
1480 'showingresults' => "Подолу {{PLURAL:$1|е прикажан '''1''' резултат|се прикажани '''$1''' резултати}} почнувајќи од бр. '''$2'''.",
1481 'showingresultsinrange' => 'Долу {{PLURAL:$1|е прикажан до <strong>еден</strong> резултат|се прикажани до <strong>$1</strong> резултати}} во опсег од <strong>$2</strong> до <strong>$3</strong>.',
1482 'showingresultsnum' => "Подолу {{PLURAL:$3|е прикажан '''1''' резултат|се прикажани '''$3''' резултати}} почнувајќи од '''$2'''.",
1483 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултати '''$1 - $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1484 'search-nonefound' => 'Нема резултати што одговараат на бараното.',
1485 'powersearch-legend' => 'Напредно пребарување',
1486 'powersearch-ns' => 'Пребарај во следниве именски простори:',
1487 'powersearch-redir' => 'Дај и пренасочувања',
1488 'powersearch-togglelabel' => 'Одбери:',
1489 'powersearch-toggleall' => 'Сè',
1490 'powersearch-togglenone' => 'Ништо',
1491 'search-external' => 'Надворешно пребарување',
1492 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} пребарувањето е оневозможено.
1493 Во меѓувреме, можете да пребарувате преку Google.
1494 Да напоменеме дека нивното индексирање на {{SITENAME}} содржините може да биде застарено.',
1495 'search-error' => 'Се појави грешка при пребарувањето: $1',
1496
1497 # Preferences page
1498 'preferences' => 'Нагодувања',
1499 'mypreferences' => 'нагодувања',
1500 'prefs-edits' => 'Број на уредувања:',
1501 'prefsnologintext2' => 'Треба да сте $1 за да можете да ги поставувате корисничките нагодувања.',
1502 'prefs-skin' => 'Руво',
1503 'skin-preview' => 'Преглед',
1504 'datedefault' => 'Небитно',
1505 'prefs-beta' => 'Бета-можности',
1506 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1507 'prefs-labs' => 'Експериментални можности',
1508 'prefs-user-pages' => 'Кориснички страници',
1509 'prefs-personal' => 'Кориснички профил',
1510 'prefs-rc' => 'Скорешни промени',
1511 'prefs-watchlist' => 'набљудувања',
1512 'prefs-watchlist-days' => 'Број на денови за приказ во списокот на набљудувања:',
1513 'prefs-watchlist-days-max' => 'Највеќе $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}}',
1514 'prefs-watchlist-edits' => 'Максимален број на прикажани промени во проширениот список на набљудувања:',
1515 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Највеќе: 1000',
1516 'prefs-watchlist-token' => 'Шифра на набљудувањата:',
1517 'prefs-misc' => 'Други нагодувања',
1518 'prefs-resetpass' => 'Смени лозинка',
1519 'prefs-changeemail' => 'Смени е-пошта',
1520 'prefs-setemail' => 'Поставање на е-пошта',
1521 'prefs-email' => 'Нагодувања за е-пошта',
1522 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1523 'saveprefs' => 'Зачувај',
1524 'restoreprefs' => 'Врати сè по основно (во сите делови)',
1525 'prefs-editing' => 'Уредување',
1526 'rows' => 'Редови:',
1527 'columns' => 'Колони:',
1528 'searchresultshead' => 'Пребарување',
1529 'stub-threshold' => 'Праг за <a href="#" class="stub">никулци</a> (бајти):',
1530 'stub-threshold-disabled' => 'Оневозможено',
1531 'recentchangesdays' => 'Денови за приказ во скорешните промени:',
1532 'recentchangesdays-max' => '(највеќе {{PLURAL:$1|еден ден|$1 дена}})',
1533 'recentchangescount' => 'Број на уредувања кои ќе се прикажуваат по основно:',
1534 'prefs-help-recentchangescount' => 'Подразбира скорешни промени, истории на страници и дневници.',
1535 'prefs-help-watchlist-token2' => 'Ова е тајна шифра за вашиот канализиран список на набљудувања.
1536 Секој што ја знае ќе може да ја чита, па затоа ви препорачуваме да не ја кажувате никому.
1537 [[Special:ResetTokens|Стиснете тука ако треба да зададете нова]].',
1538 'savedprefs' => 'Вашите нагодувања се зачувани.',
1539 'timezonelegend' => 'Часовен појас:',
1540 'localtime' => 'Локално време:',
1541 'timezoneuseserverdefault' => 'Од викито ($1)',
1542 'timezoneuseoffset' => 'Друго (посочете отстапување)',
1543 'servertime' => 'Време на опслужувачот:',
1544 'guesstimezone' => 'Пополни од прелистувачот',
1545 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1546 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1547 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1548 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1549 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1550 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски Океан',
1551 'timezoneregion-australia' => 'Австралија',
1552 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1553 'timezoneregion-indian' => 'Индиски Океан',
1554 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи Океан',
1555 'allowemail' => 'Дозволи е-пошта од други корисници',
1556 'prefs-searchoptions' => 'Пребарување',
1557 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1558 'defaultns' => 'Инаку пребарувај во овие именски простори:',
1559 'default' => 'по основно',
1560 'prefs-files' => 'Податотеки',
1561 'prefs-custom-css' => 'Посебно CSS',
1562 'prefs-custom-js' => 'Посебно JS',
1563 'prefs-common-css-js' => 'Заеднички CSS/JS за сите изгледи:',
1564 'prefs-reset-intro' => 'Може да ја користите оваа страница за враќање на вашите нагодувања на основно-зададените нагодувања на викито. Ова дејство е неповратно.',
1565 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда на е-пошта:',
1566 'youremail' => 'Е-пошта:',
1567 'username' => '{{GENDER:$1|Корисничко име}}:',
1568 'uid' => '{{GENDER:$1|Кориснички бр.}}:',
1569 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Член}} на {{PLURAL:$1|групата|групите}}:',
1570 'prefs-registration' => 'Време на регистрација:',
1571 'yourrealname' => 'Вистинско име:',
1572 'yourlanguage' => 'Јазик:',
1573 'yourvariant' => 'Јазична варијанта на содржината:',
1574 'prefs-help-variant' => 'Вашата претпочитана варијанта или правопис за приказ на содржинските страници на ова вики.',
1575 'yournick' => 'Потпис:',
1576 'prefs-help-signature' => 'Коментарите на страниците за разговор треба да се потпишуваат со „<nowiki>~~~~</nowiki>“ кое ќе се претвори во вашиот потпис и време.',
1577 'badsig' => 'Грешка во потписот.
1578 Проверете ги HTML ознаките.',
1579 'badsiglength' => 'Вашиот потпис е премногу долг.
1580 Мора да биде со помалку од $1 {{PLURAL:$1|знак|знаци}}.',
1581 'yourgender' => 'Како би сакале да ве опишуваме?',
1582 'gender-unknown' => 'Не сакам да ме опишувате',
1583 'gender-male' => 'Тој уредува викистраници',
1584 'gender-female' => 'Таа уредува викистраници',
1585 'prefs-help-gender' => 'Оваа поставка е незадолжителна.
1586 Програмот го користи посочениот род за да ве опишува согласно вашиот пол.
1587 Информацијата ќе биде јавна.',
1588 'email' => 'Е-пошта',
1589 'prefs-help-realname' => "'''Вистинското име''' е незадолжително.
1590 Доколку изберете да го внесете, тоа може да се искористи за оддавање на заслуги за Вашата работа.",
1591 'prefs-help-email' => 'Е-поштата е незадолжителна, но ќе ви треба за добивање на нова лозинка ако си ја заборавите постоечката.',
1592 'prefs-help-email-others' => 'Можете да изберете другите да ве контактираат преку вашата корисничка страница без да го откриете вашиот идентитет.',
1593 'prefs-help-email-required' => 'Е-поштенска адреса е задолжително да се наведе.',
1594 'prefs-info' => 'Основни информации',
1595 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1596 'prefs-signature' => 'Потпис',
1597 'prefs-dateformat' => 'Формат на датумот',
1598 'prefs-timeoffset' => 'Временско отстапување',
1599 'prefs-advancedediting' => 'Општи можности',
1600 'prefs-editor' => 'Уредник',
1601 'prefs-preview' => 'Преглед',
1602 'prefs-advancedrc' => 'Напредни нагодувања',
1603 'prefs-advancedrendering' => 'Напредни нагодувања',
1604 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредни нагодувања',
1605 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредни нагодувања',
1606 'prefs-displayrc' => 'Нагодувања на приказот',
1607 'prefs-displaysearchoptions' => 'Нагодувања на приказот',
1608 'prefs-displaywatchlist' => 'Нагодувања на приказот',
1609 'prefs-tokenwatchlist' => 'Шифра',
1610 'prefs-diffs' => 'Разлики',
1611 'prefs-help-prefershttps' => 'Поставката ќе се примени следниот пат кога ќе се најавите.',
1612 'prefs-tabs-navigation-hint' => 'Совет: Можете да ги користите стрелките на тастатурата за да преоѓате од едно на друго јазиче во списокот на јазичиња.',
1613
1614 # User preference: email validation using jQuery
1615 'email-address-validity-valid' => 'Исправно',
1616 'email-address-validity-invalid' => 'Се бара исправна адреса!',
1617
1618 # User rights
1619 'userrights' => 'Раководење со кориснички права',
1620 'userrights-lookup-user' => 'Раководење со кориснички групи',
1621 'userrights-user-editname' => 'Внесете корисничко име:',
1622 'editusergroup' => 'Уреди кориснички групи',
1623 'editinguser' => "Менување на корисничките права на корисникот '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1624 'userrights-editusergroup' => 'Уреди ги корисничките групи',
1625 'saveusergroups' => 'Зачувај ги корисничките групи',
1626 'userrights-groupsmember' => 'Член на:',
1627 'userrights-groupsmember-auto' => 'Подразбран член на:',
1628 'userrights-groups-help' => 'Можете да измените на кои групи припаѓа корисник:
1629 * Штиклирано - корисникот е во таа група.
1630 * Нештиклирано - корисникот не припаѓа на групата.
1631 * Ѕвездичка (*) - не можете да ја отстраните групата откако сте ја додале (и обратно).',
1632 'userrights-reason' => 'Причина:',
1633 'userrights-no-interwiki' => 'Немате дозвола за уредување на кориснички права на други викија.',
1634 'userrights-nodatabase' => 'Базата на податоци $1 не постои или не е локална.',
1635 'userrights-nologin' => 'Мора да сте [[Special:UserLogin|најавени]] со администраторска корисничка сметка за да може да вршите промена на кориснички права.',
1636 'userrights-notallowed' => 'Немате дозвола за додавање и отстранување на кориснички права.',
1637 'userrights-changeable-col' => 'Групи кои може да ги промените',
1638 'userrights-unchangeable-col' => 'Групи кои не може да ги промените',
1639 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1640 'userrights-conflict' => 'Спротиставеност во измените на корисничките права. Прегледајте ги и потврдете ги.',
1641 'userrights-removed-self' => 'Успешно ги отстранивте вашите права. Затоа, повеќе немате пристап на страницава.',
1642
1643 # Groups
1644 'group' => 'Група:',
1645 'group-user' => 'Корисници',
1646 'group-autoconfirmed' => 'Автопотврдени корисници',
1647 'group-bot' => 'Ботови',
1648 'group-sysop' => 'Администратори',
1649 'group-bureaucrat' => 'Бирократи',
1650 'group-suppress' => 'Скривачи',
1651 'group-all' => '(сите)',
1652
1653 'group-user-member' => 'корисник',
1654 'group-autoconfirmed-member' => 'автопотврден корисник',
1655 'group-bot-member' => 'бот',
1656 'group-sysop-member' => 'администратор',
1657 'group-bureaucrat-member' => 'бирократ',
1658 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|скривачи}}',
1659
1660 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1661 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автопотврдени корисници',
1662 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1663 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1664 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократи',
1665 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Скривање',
1666
1667 # Rights
1668 'right-read' => 'Читање страници',
1669 'right-edit' => 'Уредување страници',
1670 'right-createpage' => 'Создавање на страници (кои не се страници за разговор)',
1671 'right-createtalk' => 'Создавање на страници за разговор',
1672 'right-createaccount' => 'Создавање на нови кориснички сметки',
1673 'right-minoredit' => 'Означување на уредувањата како ситни',
1674 'right-move' => 'Преместување страници',
1675 'right-move-subpages' => 'Преместување на страници со нивните потстраници',
1676 'right-move-rootuserpages' => 'Преместување на основна корисничка страница',
1677 'right-movefile' => 'Преместување на податотеки',
1678 'right-suppressredirect' => 'Не прави пренасочување од старото име при преместување на страница',
1679 'right-upload' => 'Подигни податотеки',
1680 'right-reupload' => 'Заменување на постоечки податотеки',
1681 'right-reupload-own' => 'Преснимување на постоечка податотека подигната од вас',
1682 'right-reupload-shared' => 'Презапис на едни податотеки врз други на заедничкото мултимедијално складиште локално',
1683 'right-upload_by_url' => 'Подигање на податотека од URL-адреса',
1684 'right-purge' => 'Бришење од опслужувачки меѓусклад на страницата без барање потврда за тоа',
1685 'right-autoconfirmed' => 'Без ограничувања на стапки за IP-адреса',
1686 'right-bot' => 'Третиран како автоматски процес',
1687 'right-nominornewtalk' => 'Ситните уредувања да не поттикнуваат потсетник за нова порака',
1688 'right-apihighlimits' => 'Користење на помалку ограничени барања кон API',
1689 'right-writeapi' => 'Можност за пишување на API',
1690 'right-delete' => 'Бришење страници',
1691 'right-bigdelete' => 'Бришење страници со долга историја',
1692 'right-deletelogentry' => 'Бришење и враќање на конкретни ставки во дневник',
1693 'right-deleterevision' => 'Бришење и враќање на конкретни ревизии на страници',
1694 'right-deletedhistory' => 'Прегледување на записи во историја на бришења, без придружниот текст',
1695 'right-deletedtext' => 'Прегледување на избришан текст и промени помеѓу избришани ревизии',
1696 'right-browsearchive' => 'Пребарување на избришани страници',
1697 'right-undelete' => 'Обновување избришана страница',
1698 'right-suppressrevision' => 'Прегледување и враќање на ревизии скриени од администратори',
1699 'right-suppressionlog' => 'Гледање на лични дневници',
1700 'right-block' => 'Оневозможување на останати корисници да уредуваат',
1701 'right-blockemail' => 'Оневозможување корисници да праќаат е-пошта',
1702 'right-hideuser' => 'Блокирање корисници, сокривање од јавноста',
1703 'right-ipblock-exempt' => 'Заобиколување на IP блокирања, авто-блокирања и блокирања на IP рангови',
1704 'right-proxyunbannable' => 'Заобиколување на автоматски блокирања на застапници',
1705 'right-unblockself' => 'Сопствено одблокирање',
1706 'right-protect' => 'Менување на степени на заштита и уредување на каскадно заштитени страници',
1707 'right-editprotected' => 'Уредување на страници заштитени како „{{int:protect-level-sysop}}“',
1708 'right-editsemiprotected' => 'Уредување на страници заштитени како „{{int:protect-level-autoconfirmed}}“',
1709 'right-editinterface' => 'Уредување на кориснички посредник',
1710 'right-editusercssjs' => 'Уредување на CSS и JS податотеки на други корисници',
1711 'right-editusercss' => 'Уредување на CSS податотеки на други корисници',
1712 'right-edituserjs' => 'Уредување на JS податотеки на други корисници',
1713 'right-editmyusercss' => 'Уредување на сопствени кориснички каскадни стилски податотеки (CSS)',
1714 'right-editmyuserjs' => 'Уредување на сопствени кориснички податотеки со JavaScript',
1715 'right-viewmywatchlist' => 'Преглед на вашиот список на набљудувања',
1716 'right-editmywatchlist' => 'Уредување на вашиот список на набљудувања. Извесни дејства сепак ќе ставаат страници во списокот и без да го имате ова право.',
1717 'right-viewmyprivateinfo' => 'Преглед на сопствените лични податоци (на пр. е-пошта, вистинско име и презиме)',
1718 'right-editmyprivateinfo' => 'Уредување на сопствените лични податоци (на пр. е-пошта, вистинско име и презиме)',
1719 'right-editmyoptions' => 'Уредување на вашите нагодувања',
1720 'right-rollback' => 'Брзо отповикување на уредувањата на последниот корисник што уредувал одредена страница',
1721 'right-markbotedits' => 'Означување на вратени уредувања како ботовски уредувања',
1722 'right-noratelimit' => 'Без временски ограничувања на уредување',
1723 'right-import' => 'Увезување страници од други викија',
1724 'right-importupload' => 'Увезување страници од подигната податотека',
1725 'right-patrol' => 'Означување на уредувањата на другите како испатролирани',
1726 'right-autopatrol' => 'Сопствените уредувања автоматски да се обележуваат како испатролирани',
1727 'right-patrolmarks' => 'Преглед на одбележаните патролирања на скорешните промени',
1728 'right-unwatchedpages' => 'Прегледување на список на ненабљудувани страници',
1729 'right-mergehistory' => 'Спојување на историите на страниците',
1730 'right-userrights' => 'Уредување на сите кориснички права',
1731 'right-userrights-interwiki' => 'Уредување на кориснички права на корисници на други викија',
1732 'right-siteadmin' => 'Заклучување и отклучување на базата на податоци',
1733 'right-override-export-depth' => 'Извезување на страници вклучувајќи поврзани страници со длабочина до 5',
1734 'right-sendemail' => 'Испраќање на е-пошта до други корисници',
1735 'right-passwordreset' => 'Преглед на пораки по е-пошта за промена на лозинка',
1736
1737 # Special:Log/newusers
1738 'newuserlogpage' => 'Дневник на регистрирања на корисници',
1739 'newuserlogpagetext' => 'Ова е дневник на регистрирани корисници.',
1740
1741 # User rights log
1742 'rightslog' => 'Дневник на корисничките права',
1743 'rightslogtext' => 'Ова е дневник на промени на кориснички права.',
1744
1745 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1746 'action-read' => 'читање на оваа страница',
1747 'action-edit' => 'уредување на оваа страница',
1748 'action-createpage' => 'создавање страници',
1749 'action-createtalk' => 'создавање страници за разговор',
1750 'action-createaccount' => 'создај ја оваа корисничка сметка',
1751 'action-minoredit' => 'означување на ова уредување како ситно',
1752 'action-move' => 'преместување на оваа страница',
1753 'action-move-subpages' => 'преместување на оваа страница и нејзините потстраници',
1754 'action-move-rootuserpages' => 'преместување на основна корисничка страница',
1755 'action-movefile' => 'премести ја оваа податотека',
1756 'action-upload' => 'подигни ја податотекава',
1757 'action-reupload' => 'заменување на оваа постоечка податотека',
1758 'action-reupload-shared' => 'заменување на оваа податотека на заедничко складиште',
1759 'action-upload_by_url' => 'подигни ја податотекава од URL-адреса',
1760 'action-writeapi' => 'употребете пишување на API',
1761 'action-delete' => 'избриши ја страницава',
1762 'action-deleterevision' => 'избриши ја ревизијава',
1763 'action-deletedhistory' => 'прегледај ја историјата на бришења за оваа страница',
1764 'action-browsearchive' => 'барање на избришани страници',
1765 'action-undelete' => 'обнови ја оваа страница',
1766 'action-suppressrevision' => 'прегледај ја и обнови ја оваа скриена ревизија',
1767 'action-suppressionlog' => 'преглед на овој li;en дневник',
1768 'action-block' => 'оневозможи го овој корисник да уредува',
1769 'action-protect' => 'измени го степенот на заштита на оваа страница',
1770 'action-rollback' => 'брзо отповикување на измени направени од последниот уредник на страницата',
1771 'action-import' => 'увоз на страници од друго вики',
1772 'action-importupload' => 'увоз на страници со подигање податотеки',
1773 'action-patrol' => 'означи ги уредувањата на другите како проверени',
1774 'action-autopatrol' => 'вашите уредувања да се обележуват како испатролирани',
1775 'action-unwatchedpages' => 'преглед на список на ненабљудувани страници',
1776 'action-mergehistory' => 'спојување на историјата на оваа страница',
1777 'action-userrights' => 'уредување на сите кориснички права',
1778 'action-userrights-interwiki' => 'уредување на кориснички права на корисници на други викија',
1779 'action-siteadmin' => 'заклучување или отклучување на базата на податоци',
1780 'action-sendemail' => 'испраќање на е-пошта',
1781 'action-editmywatchlist' => 'уредување на вашиот список на набљудувања',
1782 'action-viewmywatchlist' => 'преглед на вашиот список на набљудувања',
1783 'action-viewmyprivateinfo' => 'преглед на вашите лични податоци',
1784 'action-editmyprivateinfo' => 'уредување на вашите лични податоци',
1785
1786 # Recent changes
1787 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|промена|промени}}',
1788 'enhancedrc-since-last-visit' => '$1 {{PLURAL:$1|од последната посаета}}',
1789 'enhancedrc-history' => 'историја',
1790 'recentchanges' => 'Скорешни промени',
1791 'recentchanges-legend' => 'Нагодувања за скорешни промени',
1792 'recentchanges-summary' => 'На оваа страница ги следите скорешните промени на викито.',
1793 'recentchanges-noresult' => 'Нема промени од дадениот период што одговараат на бараното.',
1794 'recentchanges-feed-description' => 'Следење на најскорешните промени на викито во овие емитувања.',
1795 'recentchanges-label-newpage' => 'Ова уредување создаде нова страница',
1796 'recentchanges-label-minor' => 'Ова е ситна промена',
1797 'recentchanges-label-bot' => 'Ова уредување е направено од бот',
1798 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова уредување сè уште не е испатролирано',
1799 'recentchanges-label-plusminus' => 'Промена на големината на страницата во бајти',
1800 'recentchanges-legend-heading' => "'''Легенда:'''",
1801 'recentchanges-legend-newpage' => '(погл. и [[Special:NewPages|списокот на нови страници]])',
1802 'recentchanges-legend-plusminus' => "(''±123'')",
1803 'rcnotefrom' => 'Подолу се промените направени од <strong>$2</strong> наваму (се прикажуваат до <b>$1</b>).',
1804 'rclistfrom' => 'Прикажи нови промени почнувајќи од $1',
1805 'rcshowhideminor' => '$1 ситни промени',
1806 'rcshowhideminor-show' => 'Прикажи',
1807 'rcshowhideminor-hide' => 'Скриј',
1808 'rcshowhidebots' => '$1 ботови',
1809 'rcshowhidebots-show' => 'Прикажи',
1810 'rcshowhidebots-hide' => 'Скриј',
1811 'rcshowhideliu' => '$1 најавени корисници',
1812 'rcshowhideliu-show' => 'Прикажи',
1813 'rcshowhideliu-hide' => 'Скриј',
1814 'rcshowhideanons' => '$1 анонимни корисници',
1815 'rcshowhideanons-show' => 'Прикажи',
1816 'rcshowhideanons-hide' => 'Скриј',
1817 'rcshowhidepatr' => '$1 проверени уредувања',
1818 'rcshowhidepatr-show' => 'Прикажи',
1819 'rcshowhidepatr-hide' => 'Скриј',
1820 'rcshowhidemine' => '$1 мои уредувања',
1821 'rcshowhidemine-show' => 'Прикажи',
1822 'rcshowhidemine-hide' => 'Скриј',
1823 'rclinks' => 'Прикажи скорешни $1 промени во последните $2 дена<br />$3',
1824 'diff' => 'разл',
1825 'hist' => 'истор',
1826 'hide' => 'Скриј',
1827 'show' => 'Прикажи',
1828 'minoreditletter' => 'с',
1829 'newpageletter' => 'Н',
1830 'boteditletter' => 'б',
1831 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник што набљудува|корисници што набљудуваат}}]',
1832 'rc_categories' => 'Само од категории (одделувајќи со „|“)',
1833 'rc_categories_any' => 'Било кои',
1834 'rc-change-size' => '$1',
1835 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајти}} по промената',
1836 'newsectionsummary' => '/* $1 */ ново заглавие',
1837 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажување на подробности',
1838 'rc-enhanced-hide' => 'Сокривање на подробности',
1839 'rc-old-title' => 'првично создадено како „$1“',
1840
1841 # Recent changes linked
1842 'recentchangeslinked' => 'Поврзани промени',
1843 'recentchangeslinked-feed' => 'Поврзани промени',
1844 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Поврзани промени',
1845 'recentchangeslinked-title' => 'Промени поврзани со „$1“',
1846 'recentchangeslinked-summary' => "Ова е список на промени направени на страниците поврзани преку назначената страница (или до членови на назначената категорија).
1847 Страниците на [[Special:Watchlist|вашиот список на набљудувања]] се прикажани '''задебелено'''.",
1848 'recentchangeslinked-page' => 'Име на страницата:',
1849 'recentchangeslinked-to' => 'Прикажи ги промените на страниците поврзани со дадената страница',
1850
1851 # Upload
1852 'upload' => 'Подигање',
1853 'uploadbtn' => 'Подигни',
1854 'reuploaddesc' => 'Прекини и назад кон образецот за подигање',
1855 'upload-tryagain' => 'Поднеси изменет опис на податотеката',
1856 'uploadnologin' => 'Не сте најавени',
1857 'uploadnologintext' => 'Мора да сте $1 за да можете да подигате.',
1858 'upload_directory_missing' => 'Папката за подигање на слики ($1) не постои и не може да биде создадена од опслужувачот.',
1859 'upload_directory_read_only' => 'Опслужувачот не може да запишува во именикот за подигање ($1).',
1860 'uploaderror' => 'Грешка во подигањето',
1861 'upload-recreate-warning' => "'''Предупредување: Податотеката со тоа име е избришана или преместена.'''
1862
1863 Подолу е наведена дневничката евиденција на бришење и преместување за оваа страница:",
1864 'uploadtext' => "Користете го долниот образец за подигање на податотеки.
1865 За преглед или пребарување на претходно подигнати податотеки, погледнете ја [[Special:FileList|списокот на подигнати податотеки]]; повторните подигања се заведени во [[Special:Log/upload|дневникот на подигања]], а бришењата се заведуваат во [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]].
1866
1867 За да поставите слика во страница, користете врска во еден од следниве облици:
1868 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Податотека.jpg]]</nowiki></code>''' за верзија на сликата во целосна големина
1869 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Податотека.png|200px|thumb|left|опис]]</nowiki></code>''' за верзија на сликата со големина од 200 пиксели прикажана во соодветна кутија, со опис како што е наведено во '''опис'''
1870 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Податотека.ogg]]</nowiki></code>''' за директно поврзување со податотеката без нејзино прикажување",
1871 'upload-permitted' => 'Допуштени податотечни типови: $1.',
1872 'upload-preferred' => 'Претпочитани податотечни типови: $1.',
1873 'upload-prohibited' => 'Недопуштени податотечни типови: $1.',
1874 'uploadlog' => 'дневник на подигања',
1875 'uploadlogpage' => 'Дневник на подигања',
1876 'uploadlogpagetext' => 'Наведен е список на најновите подигања на податотеки.
1877 Погледнете ја [[Special:NewFiles|галеријата на нови податотеки]] за визуелен преглед.',
1878 'filename' => 'Име на податотеката',
1879 'filedesc' => 'Опис',
1880 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1881 'filereuploadsummary' => 'Измени во податотеката:',
1882 'filestatus' => 'Copyright статус:',
1883 'filesource' => 'Извор:',
1884 'uploadedfiles' => 'Подигнати податотеки',
1885 'ignorewarning' => 'Занемари ги предупредувањата и зачувај ја податотеката',
1886 'ignorewarnings' => 'Занемари предупредувања',
1887 'minlength1' => 'Името на податотеката мора да содржи барем една буква.',
1888 'illegalfilename' => 'Името на податотеката „$1“ содржи знаци што не се дозволени во наслови на страници.
1889 Преименувајте ја подигнете ја повторно.',
1890 'filename-toolong' => 'Имињата на податотеките не смеат да бидат подолги од 240 бајти.',
1891 'badfilename' => 'Името на податотеката е променето во „$1“.',
1892 'filetype-mime-mismatch' => 'Податотечната наставка „.$1“ не одговара на утврдениот MIME-тип на податотеката ($2).',
1893 'filetype-badmime' => 'Податотеките од MIME-тип „$1“ не се дозволени за подигање.',
1894 'filetype-bad-ie-mime' => 'Не може да се подигне оваа податотека бидејќи Internet Explorer би можел да го препознае како „$1“, што е оневозможен и потенцијално опасен тип на податотека.',
1895 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' е непосакуван податотечен тип.
1896 {{PLURAL:$3|Се претпочита типот|Се претпочитаат типовите}} $2.",
1897 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' не е допуштен тип на податотека.
1898 {{PLURAL:$3|Допуштен тип е|Допуштени типови се}} $2.",
1899 'filetype-missing' => 'Податотеката нема наставка (на пр. „.jpg“).',
1900 'empty-file' => 'Поднесената податотека е празна.',
1901 'file-too-large' => 'Поднесената податотека е преголема.',
1902 'filename-tooshort' => 'Името на податотеката е прекратко.',
1903 'filetype-banned' => 'Овој тип на податотека е забранет.',
1904 'verification-error' => 'Оваа податотека не ја помина потврдата успешно.',
1905 'hookaborted' => 'Измените што сакате да ги направите се откажани од кука на додатокот.',
1906 'illegal-filename' => 'Такво име за податотеката на е дозволено.',
1907 'overwrite' => 'Не е дозволено запишување врз постоечка податотека.',
1908 'unknown-error' => 'Се појави непозната грешка.',
1909 'tmp-create-error' => 'Не можев да создадам привремена податотека.',
1910 'tmp-write-error' => 'Грешка при запис на привремената податотека.',
1911 'large-file' => 'Се препорачува податотеките да не бидат поголеми од $1; оваа податотека е $2.',
1912 'largefileserver' => 'Големината на оваа податотека е поголема од максимално дозволената големина од серверот.',
1913 'emptyfile' => 'Податотеката што ја подигнавте е празна.
1914 Ова може да се должи на грешка во нејзиното име.
1915 Проверете дали навистина сакате да ја подигнете ваквата податотека.',
1916 'windows-nonascii-filename' => 'Опслужувачот не поддржува податотечни имиња со специјални знаци.',
1917 'fileexists' => 'Податотека со ова име веќе постои, проверете <strong>[[:$1]]</strong> ако не сте сигурни дали сакате да го промените.
1918 [[$1|thumb]]',
1919 'filepageexists' => 'Страницата за опис на оваа податотека е веќе создадена на <strong>[[:$1]]</strong>, но не постои податотека со тоа име.
1920 Описот кој го внесовте нема да стои на страницата за опис.
1921 Доколку сакате описот да стои тука, ќе морате да го уредите рачно.
1922 [[$1|thumb]]',
1923 'fileexists-extension' => 'Податотека со слично име веќе постои: [[$2|thumb]]
1924 * Име на податотека која се подигнува: <strong>[[:$1]]</strong>
1925 * Име на постоечка податотека: <strong>[[:$2]]</strong>
1926 Ве молиме изберете друго име за податотеката.',
1927 'fileexists-thumbnail-yes' => "Се чини дека податотеката е слика со намалена големина ''(минијатура)''. [[$1|thumb]]
1928 Проверете ја податотеката <strong>[[:$1]]</strong>.
1929 Ако податотеката која ја проверувате е истата слика во својата изворна големина тогаш не мора да ја подигате дополнително.",
1930 'file-thumbnail-no' => "Името на податотеката почнува со <strong>$1</strong>.
1931 Изгледа дека е слика со намалена големина ''(мини, thumbnail)''.
1932 Ако ја имате оваа слика во изворна големина, подигнете ја неја. Во спротивно сменете го името на податотеката.",
1933 'fileexists-forbidden' => 'Податотека со тоа име веќе постои и не може да биде заменета.
1934 Ако и понатаму сакате да ја подигнете вашата податотеката, ве молиме вратете се назад и подигнете ја под друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1935 'fileexists-shared-forbidden' => 'Во заедничкото складиште веќе постои податотека со ова име.
1936 Ако и понатаму сакате да ја подигнете, вратете се и подигнете ја под друго име.
1937 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1938 'file-exists-duplicate' => 'Оваа податотека е дупликат со {{PLURAL:$1|следнава податотека|следниве податотеки}}:',
1939 'file-deleted-duplicate' => 'Податотека индентична со податотеката ([[:$1]]) претходно била избришана. Треба да проверите во дневникот на бришења за оваа податотека пред повторно да ја подигнете.',
1940 'file-deleted-duplicate-notitle' => 'Податотека сосем иста како оваа била претходно избришана, а насловот бил притаен.
1941 Треба да побарате од некој што има можност да гледа податоци за притаени податотеки да ја разгледа ситуацијата пред да продолжите со преподигањето.',
1942 'uploadwarning' => 'Предупредување при подигање',
1943 'uploadwarning-text' => 'Изменете го описот на податотеката подолу и обидете се повторно.',
1944 'savefile' => 'Зачувај податотека',
1945 'uploadedimage' => 'подигнато „[[$1]]“',
1946 'overwroteimage' => 'подигнато нова верзија на „[[$1]]“',
1947 'uploaddisabled' => 'Забрана за подигања',
1948 'copyuploaddisabled' => 'Подигањето од URL е оневозможено.',
1949 'uploadfromurl-queued' => 'Вашето подигање е ставено во редица.',
1950 'uploaddisabledtext' => 'Подигањето на податотеки е оневозможено.',
1951 'php-uploaddisabledtext' => 'Подигањето на податотеки е оневозможено во PHP.
1952 Проверете го нагодувањето file_uploads.',
1953 'uploadscripted' => 'Податотеката содржи HTML-код или сценарио што може погрешно да се протолкува во прелистувачот.',
1954 'uploadscriptednamespace' => 'Овааа SVG-податотека го содржи недопуштениот именски простор „$1“',
1955 'uploadinvalidxml' => 'Не можев да го расчленам XML-от што се наоѓа во подигнатата податотека.',
1956 'uploadvirus' => 'Оваа податотека содржи вирус! Повеќе подробности: $1',
1957 'uploadjava' => 'Податотеката е од типот ZIP што содржи податотека со наставка .class за Java.
1958 Подигањето на податотеки за Java не е дозволено, бидејќи со нив можат да се заобиколуваат безбедносните ограничувања.',
1959 'upload-source' => 'Изворна податотека',
1960 'sourcefilename' => 'Изворно име на податотеката:',
1961 'sourceurl' => 'Изворен URL:',
1962 'destfilename' => 'Целно име на податотеката:',
1963 'upload-maxfilesize' => 'Максимална големина на податотеката: $1',
1964 'upload-description' => 'Опис на податотека',
1965 'upload-options' => 'Нагодувања за подигање',
1966 'watchthisupload' => 'Набљудувај ја податотекава',
1967 'filewasdeleted' => 'Податотека со ова име претходно била подигната и потоа избришана.
1968 Проверете во $1 пред да продолжите со повтроно подигање.',
1969 'filename-bad-prefix' => "Името на податотеката која ја подигате започнува со '''„$1“''', типично за неописните називи кои дигиталните фотоапарати автоматски ги создаваат, што впрочем е недоволно описно.
1970 Ве молиме одберете подобро описно име за вашата податотека.",
1971 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- Не менувајте ја содржината на овој ред - оставете ја како што е --> <pre>
1972 # Опис на ситнаксата:
1973 # * Било што по знакот „#“, па до крајот на редот претставува коментар
1974 # * Секој ред означува претставка на типични имиња на податотеки што ги доделуваат дигиталните апарати
1975 CIMG # Casio
1976 DSC_ # Nikon
1977 DSCF # Fuji
1978 DSCN # Nikon
1979 DUW # некои мобилни телефони
1980 IMG # општо
1981 JD # Jenoptik
1982 MGP # Pentax
1983 PICT # разни
1984 #</pre> <!-- Не менувајте ја содржината на овој ред - оставете ја како што е -->',
1985 'upload-success-subj' => 'Подигањето е успешно',
1986 'upload-success-msg' => 'Подигањето од [$2] заврши успешно. Подигнатото можете да го видите тука: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1987 'upload-failure-subj' => 'Проблем при подигањето',
1988 'upload-failure-msg' => 'Се појави проблем со вашето подигање од [$2]:
1989
1990 $1',
1991 'upload-warning-subj' => 'Предупредување за подигањето',
1992 'upload-warning-msg' => 'Се јави проблем при подигањето од [$2]. Можете да се вратите на [[Special:Upload/stash/$1|образецот]] за да го поправите проблемот.',
1993
1994 'upload-proto-error' => 'Погрешен протокол',
1995 'upload-proto-error-text' => 'За далечинско подигање потребно е URL-то да почнува со <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1996 'upload-file-error' => 'Внатрешна грешка',
1997 'upload-file-error-text' => 'Се случи внатрешна грешка при обидот за создавање на помошна податотека на опслужувачот.
1998 Молиме контактирајте некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
1999 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при подигањето',
2000 'upload-misc-error-text' => 'Се појави грешка при подигањето.
2001 Проверете дали URL-адресата е правилна и достапна, па обидете се повторно.
2002 Ако пак се појави проблем, обратете се кај некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
2003 'upload-too-many-redirects' => 'Оваа URL адреса содржеше премногу пренасочувања',
2004 'upload-unknown-size' => 'Непозната големина',
2005 'upload-http-error' => 'HTTP грешка: $1',
2006 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Примероци од подигањата не се достапни на овој домен.',
2007
2008 # File backend
2009 'backend-fail-stream' => 'Не можев да ја емитувам податотеката $1.',
2010 'backend-fail-backup' => 'Не можев да направам резерва на податотеката $1.',
2011 'backend-fail-notexists' => 'Податотеката $1 не постои.',
2012 'backend-fail-hashes' => 'Не можев да добијам податотечни тараби за споредба.',
2013 'backend-fail-notsame' => 'Веќе постои неистоветна податотека - $1.',
2014 'backend-fail-invalidpath' => '$1 не е важечка патека за складирање.',
2015 'backend-fail-delete' => 'Не можев да ја избришам податотеката $1.',
2016 'backend-fail-describe' => 'Не можев да ги изменам метаподатоците за податотеката „$1“.',
2017 'backend-fail-alreadyexists' => 'Податотеката $1 веќе постои.',
2018 'backend-fail-store' => 'Не можев да ја складирам податотеката $1 во $2.',
2019 'backend-fail-copy' => 'Не можев да ја ископирам податотеката $1 во $2.',
2020 'backend-fail-move' => 'Не можев да ја преместам податотеката $1 во $2.',
2021 'backend-fail-opentemp' => 'Не можев да отворам привремена податотека.',
2022 'backend-fail-writetemp' => 'Не можев да запишам во привремената податотека.',
2023 'backend-fail-closetemp' => 'Не можев да ја затворам привремената податотека.',
2024 'backend-fail-read' => 'Не можев да ја прочитам податотеката $1',
2025 'backend-fail-create' => 'Не можев да ја запишам податотеката $1.',
2026 'backend-fail-maxsize' => 'Не можев да ја запишам податотеката $1 бидејќи е поголема од {{PLURAL:$2|еден бајт|$2 бајти}}.',
2027 'backend-fail-readonly' => 'Складишната основа „$1“ моментално не може да се запишува. Наведената причина гласи: „$2“',
2028 'backend-fail-synced' => 'Податотеката „$1“ е во состојба недоследна во рамките на внатрешните складишни основи',
2029 'backend-fail-connect' => 'Не можев да се поврзам со складишната основа „$1“.',
2030 'backend-fail-internal' => 'Се појави непозната грешка во складишната основа „$1“.',
2031 'backend-fail-contenttype' => 'Не можев да утврдам каква содржина има податотеката што треба да ја складирам во „$1“.',
2032 'backend-fail-batchsize' => 'Складишната основа доби блок од $1 податочна {{PLURAL:$1|операција|операции}}, а ограничувањето е $2 {{PLURAL:$2|операција|операции}}.',
2033 'backend-fail-usable' => 'Не можев да ја прочитам или запишам податотеката „$1“ бидејќи немате доволно дозволи или поради тоа што недостасуваат именици/содржатели.',
2034
2035 # File journal errors
2036 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Не можев да се поврзам со дневничката база за складишната основа „$1“.',
2037 'filejournal-fail-dbquery' => 'Не можев да ја подновам дневничката база за складишната основа „$1“.',
2038
2039 # Lock manager
2040 'lockmanager-notlocked' => 'Не можев да го отклучам „$1“ бидејќи не е заклучен.',
2041 'lockmanager-fail-closelock' => 'Не можев да ја затворам податотеката-катанец за „$1“.',
2042 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Не можев да ја избришам податотеката-катанец за „$1“.',
2043 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Не можев да добијам катанец за „$1“.',
2044 'lockmanager-fail-openlock' => 'Не можев да ја отворам податотеката-катанец за „$1“.',
2045 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Не можев да го ослободам катанецот за „$1“.',
2046 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Не можев да контактирам доволно податотеки-катанци во садот $1',
2047 'lockmanager-fail-db-release' => 'Не можев да ги ослободам катанците на базата $1',
2048 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Не можев да добијам катанци за опслужувачот $1',
2049 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Не можев да ги ослободам катанците на опслужувачот $1',
2050
2051 # ZipDirectoryReader
2052 'zip-file-open-error' => 'Се појави грешка при отворањето на податотеката за да се провери ZIP.',
2053 'zip-wrong-format' => 'Наведената податотека не е од типот ZIP.',
2054 'zip-bad' => 'Податотеката е оштетена или на друг начин нечитлива ZIP-податотека.
2055 Безбедносната проверка не може да се изврши како што треба.',
2056 'zip-unsupported' => 'Ова е ZIP-податотека што користи функции на ZIP кои не се поддржани од МедијаВики.
2057 Безбедносната проверка не може да се изврши како што треба.',
2058
2059 # Special:UploadStash
2060 'uploadstash' => 'Скриено подигање',
2061 'uploadstash-summary' => 'Оваа страница овозможува пристап до податотеки што се подигнати (или во фаза на подигање), но кои сè уште не се објавени на викито. Ваквите податотеки не се видливи за никого, освен оној што ги подигнал.',
2062 'uploadstash-clear' => 'Исчисти скриени податотеки',
2063 'uploadstash-nofiles' => 'Немате скриени податотеки.',
2064 'uploadstash-badtoken' => 'Не успеав да го извршам бараното дејство, можеби поради тоа што вашата сигурносна шифра е истечена. Обидете се повторно.',
2065 'uploadstash-errclear' => 'Чистењето на податотеките не успеа.',
2066 'uploadstash-refresh' => 'Превчитај го списокот на податотеки',
2067 'invalid-chunk-offset' => 'Неважечка појдовна точка',
2068
2069 # img_auth script messages
2070 'img-auth-accessdenied' => 'Оневозможен пристап',
2071 'img-auth-nopathinfo' => 'Недостасува PATH_INFO.
2072 Вашиот опслужувач не е нагоден за да ја предаде оваа информација.
2073 Можеби се заснова на CGI, и така не подржува img_auth.
2074 Погл. https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
2075 'img-auth-notindir' => 'Бараниот пат не води кон зададената папка за подигање.',
2076 'img-auth-badtitle' => 'Не може да се конструира важечки наслов од „$1“.',
2077 'img-auth-nologinnWL' => 'Не сте најавени и „$1“ не е на списокот на допуштени.',
2078 'img-auth-nofile' => 'Податотеката „$1“ не постои.',
2079 'img-auth-isdir' => 'Се обидувате да пристапите до именикот „$1“.
2080 Допуштен е само податотечен пристап.',
2081 'img-auth-streaming' => 'Емитување „$1“.',
2082 'img-auth-public' => 'Функцијата на img_auth.php служи за излез на податотеки од лични викија.
2083 Ова вики е нагодено како јавно вики.
2084 Од причини на оптимална сигурност, img_auth.php е оневозможен.',
2085 'img-auth-noread' => 'Корисникот нема пристап за читање на „$1“.',
2086 'img-auth-bad-query-string' => 'URL-адресата има неважечка низа за барање.',
2087
2088 # HTTP errors
2089 'http-invalid-url' => 'Неважечка URL: $1',
2090 'http-invalid-scheme' => 'Не се поддржани URL-адреси со шема „$1“',
2091 'http-request-error' => 'Неуспешно HTTP барање поради непозната грешка.',
2092 'http-read-error' => 'Грешка при читањето на HTTP.',
2093 'http-timed-out' => 'HTTP-барањето истече.',
2094 'http-curl-error' => 'Грешка при добивањето на URL: $1',
2095 'http-bad-status' => 'Се појави проблем во текот на обработката на HTTP-барањето: $1 $2',
2096
2097 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
2098 'upload-curl-error6' => 'Не може да се пристапи до URL-то',
2099 'upload-curl-error6-text' => 'Наведеното URL не е достапно.
2100 Проверете дали URL-то е исправно и достапно.',
2101 'upload-curl-error28' => 'Истече времето за подигање',
2102 'upload-curl-error28-text' => 'Мрежното место е одговара пребавно.
2103 Проверете дали е подигнато, почекајте малку и обидете се повторно.
2104 Може да се обидете кога местото нема да биде толку оптоварено.',
2105
2106 'license' => 'Лиценцирање:',
2107 'license-header' => 'Лиценцирање',
2108 'nolicense' => 'Нема',
2109 'license-nopreview' => '(Прегледот не е достапен)',
2110 'upload_source_url' => ' (важечка, јавно достапна URL-адреса)',
2111 'upload_source_file' => '(податотека на вашиот компјутер)',
2112
2113 # Special:ListFiles
2114 'listfiles-summary' => 'Оваа специјална страница ги прикажува сите подигнати податотеки.',
2115 'listfiles_search_for' => 'Побарај име на податотека:',
2116 'imgfile' => 'податотека',
2117 'listfiles' => 'Список на податотеки',
2118 'listfiles_thumb' => 'Минијатура',
2119 'listfiles_date' => 'Датум',
2120 'listfiles_name' => 'Име',
2121 'listfiles_user' => 'Корисник',
2122 'listfiles_size' => 'Големина',
2123 'listfiles_description' => 'Опис',
2124 'listfiles_count' => 'Верзии',
2125 'listfiles-show-all' => 'Давај и стари верзии на сликите',
2126 'listfiles-latestversion' => 'Тековна верзија',
2127 'listfiles-latestversion-yes' => 'Да',
2128 'listfiles-latestversion-no' => 'Не',
2129
2130 # File description page
2131 'file-anchor-link' => 'Податотека',
2132 'filehist' => 'Историја на податотеката',
2133 'filehist-help' => 'Стиснете на датум/време за да ја видите податотеката како изгледала тогаш.',
2134 'filehist-deleteall' => 'избриши ги сите',
2135 'filehist-deleteone' => 'избриши',
2136 'filehist-revert' => 'врати',
2137 'filehist-current' => 'тековна',
2138 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
2139 'filehist-thumb' => 'Минијатура',
2140 'filehist-thumbtext' => 'Минијатура на верзијата од $1',
2141 'filehist-nothumb' => 'Нема минијатура',
2142 'filehist-user' => 'Корисник',
2143 'filehist-dimensions' => 'Димензии',
2144 'filehist-filesize' => 'Големина',
2145 'filehist-comment' => 'Коментар',
2146 'filehist-missing' => 'Непостоечка податотека',
2147 'imagelinks' => 'Употреба на податотеката',
2148 'linkstoimage' => 'До оваа податотека {{PLURAL:$1|води следнава страница|водат следниве $1 страници}}:',
2149 'linkstoimage-more' => 'Повеќе од {{PLURAL:$1|една страница е поврзана|$1 страници се поврзани}} со оваа податотека.
2150 Следниов список {{PLURAL:$1|ја прикажува само првата поврзана страница|ги прикажува само првите $1 поврзани страници}} до оваа податотека.
2151 Целосен список може да добиете [[Special:WhatLinksHere/$2|тука]].',
2152 'nolinkstoimage' => 'Нема страници што ја користат оваа податотека.',
2153 'morelinkstoimage' => 'Погледајте ги [[Special:WhatLinksHere/$1|останатите врски]] кон оваа податотека.',
2154 'linkstoimage-redirect' => '$1 (пренасочување) $2',
2155 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следната податотека е дупликат|$1 Следните податотеки се дупликати}} на оваа податотека ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|повеќе информации]]):',
2156 'sharedupload' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.',
2157 'sharedupload-desc-there' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
2158 Погледнете ја [$2 страницата за опис на податотеката] за повеќе информации.',
2159 'sharedupload-desc-here' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
2160 Описот од нејзината [$2 страница за опис] е прикажан подолу.',
2161 'sharedupload-desc-edit' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
2162 Нејзиниот опис можете да го уредите на [$2 соодветната страница].',
2163 'sharedupload-desc-create' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
2164 Нејзиниот опис можете да го уредите на [$2 соодветната страница].',
2165 'filepage-nofile' => 'Не постои податотека со ова име.',
2166 'filepage-nofile-link' => 'Нема податотека со ова име, може да ја [$1 подигнете].',
2167 'uploadnewversion-linktext' => 'Подигни нова верзија на податотекава',
2168 'shared-repo-from' => 'од $1',
2169 'shared-repo' => 'заедничко складиште',
2170 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Ризницата',
2171 'filepage.css' => '/* Тука поставените каскадни стилски страници (CSS) се вклучени во страницата за опис на податотеката, како и на клиентските викија */',
2172 'upload-disallowed-here' => 'Нажалост, не можете да презапишете врз сликава.',
2173
2174 # File reversion
2175 'filerevert' => 'Врати $1',
2176 'filerevert-legend' => 'Врати податотека',
2177 'filerevert-intro' => "Ја враќате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзијата од $3, $2].",
2178 'filerevert-comment' => 'Причина:',
2179 'filerevert-defaultcomment' => 'Вратена на верзија од $2, $1',
2180 'filerevert-submit' => 'Врати',
2181 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' е вратен на [$4 верзијата од $3, $2].",
2182 'filerevert-badversion' => 'Нема претходна локална верзија на оваа податотека со даденото време.',
2183
2184 # File deletion
2185 'filedelete' => 'Избриши го $1',
2186 'filedelete-legend' => 'Избриши податотека',
2187 'filedelete-intro' => "Ја бришете податотеката '''[[Media:$1|$1]]''' заедно со нејзината историја.",
2188 'filedelete-intro-old' => "Вие ја бришете верзијата на '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $3, $2].",
2189 'filedelete-comment' => 'Причина:',
2190 'filedelete-submit' => 'Избриши',
2191 'filedelete-success' => "'''$1''' е избришана.",
2192 'filedelete-success-old' => "Верзијата на '''[[Media:$1|$1]]''' од $3, $2 ч. е избришана.",
2193 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постои.",
2194 'filedelete-nofile-old' => "Не постојат архивирани верзии на '''$1''' со атрибути како што се наведени.",
2195 'filedelete-otherreason' => 'Друга/дополнителна причина:',
2196 'filedelete-reason-otherlist' => 'Друга причина',
2197 'filedelete-reason-dropdown' => '*Вообичаени причини за бришење
2198 ** Прекршување на Copyright
2199 ** Дуплирање на податотеки',
2200 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди причини за бришење',
2201 'filedelete-maintenance' => 'Бришење и враќање на податотеки е привремено оневозможено поради одржување на базата на податоци.',
2202 'filedelete-maintenance-title' => 'Не можам да ја избришам податотеката',
2203
2204 # MIME search
2205 'mimesearch' => 'Пребарување по MIME',
2206 'mimesearch-summary' => 'Оваа страница овозможува филтрирање на податотеки врз основа на нивниот MIME-тип.
2207 Формат на внос: тип на содржина/поттип, на пр. <code>image/jpeg</code>.',
2208 'mimetype' => 'MIME-тип:',
2209 'download' => 'преземи',
2210
2211 # Unwatched pages
2212 'unwatchedpages' => 'Ненабљудувани страници',
2213
2214 # List redirects
2215 'listredirects' => 'Список на пренасочувања',
2216
2217 # Unused templates
2218 'unusedtemplates' => 'Неискористени шаблони',
2219 'unusedtemplatestext' => 'Оваа страница ги прикажува сите страници во именскиот простор {{ns:template}} кои не се вклучени во друга страница.
2220 Не заборавајте да ги проверите другите врски во шаблоните пред да ги избришете.',
2221 'unusedtemplateswlh' => 'други врски',
2222
2223 # Random page
2224 'randompage' => 'Случајна страница',
2225 'randompage-nopages' => 'Нема страници во {{PLURAL:$2|следниот именски простор|следниве именски простори}}: $1.',
2226
2227 # Random page in category
2228 'randomincategory' => 'Случајна страница во категоријата',
2229 'randomincategory-invalidcategory' => '„$1“ не претставува важечка категорија.',
2230 'randomincategory-nopages' => 'Нема страници во [[:Category:$1]].',
2231 'randomincategory-selectcategory' => 'Дај случајна страница од категоријата: $1 $2.',
2232 'randomincategory-selectcategory-submit' => 'Оди',
2233
2234 # Random redirect
2235 'randomredirect' => 'Случајно пренасочување',
2236 'randomredirect-nopages' => 'Нема пренасочувања во именскиот простор „$1“.',
2237
2238 # Statistics
2239 'statistics' => 'Статистики',
2240 'statistics-header-pages' => 'Статистики за страници',
2241 'statistics-header-edits' => 'Статистики на уредувања',
2242 'statistics-header-views' => 'Статистики на посети',
2243 'statistics-header-users' => 'Статистики за корисници',
2244 'statistics-header-hooks' => 'Други статистики',
2245 'statistics-articles' => 'Статии',
2246 'statistics-pages' => 'Страници',
2247 'statistics-pages-desc' => 'Сите страници на викито, вклучувајќи и страници за разговор, пренасочувања, и.т.н.',
2248 'statistics-files' => 'Подигнати податотеки',
2249 'statistics-edits' => 'Број на уредувања од започнувањето на {{SITENAME}}',
2250 'statistics-edits-average' => 'Просечен број на уредувања по страница',
2251 'statistics-views-total' => 'Вкупно посети',
2252 'statistics-views-total-desc' => 'Не се вклучени прегледувања на непостоечки и специјални страници',
2253 'statistics-views-peredit' => 'Посети по уредување',
2254 'statistics-users' => 'Регистрирани [[Special:ListUsers|корисници]]',
2255 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
2256 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници кои имаат извршено некое дејство {{PLURAL:$1|претходниот ден|во претходните $1 дена}}',
2257 'statistics-mostpopular' => 'Најпосетувани страници',
2258
2259 'pageswithprop' => 'Страници со својство',
2260 'pageswithprop-legend' => 'Страници со својство',
2261 'pageswithprop-text' => 'На страницава се наведени страници што користат дадено својство.',
2262 'pageswithprop-prop' => 'Име на својството:',
2263 'pageswithprop-submit' => 'Оди',
2264 'pageswithprop-prophidden-long' => 'долгата вредност на текстуалното својство е скриена ($1)',
2265 'pageswithprop-prophidden-binary' => 'бинарната вредност на својството за долгиот текст е скриена ($1)',
2266
2267 'doubleredirects' => 'Двојни пренасочувања',
2268 'doubleredirectstext' => 'Оваа страница ги прикажува пренасочувачките страници до други пренасочувачки страници.
2269 Секој ред содржи врски кон првото и второто пренасочување, како и целта на второто пренасочување, кое обично ја посочува <i>вистинската</i> целна страница кон која првото пренасочување би требало да насочува.
2270 <del>Пречкртаните</del> ставки треба да се разрешат.',
2271 'double-redirect-fixed-move' => 'Страницата [[$1]] е преместена.
2272 Сега пренасочува кон [[$2]]',
2273 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправка на двојно пренасочување од [[$1]] на [[$2]].',
2274 'double-redirect-fixer' => 'Исправувач на пренасочувања',
2275
2276 'brokenredirects' => 'Прекинати пренасочувања',
2277 'brokenredirectstext' => 'Следните пренасочувања водат до непостоечки страници.',
2278 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
2279 'brokenredirects-delete' => 'избриши',
2280
2281 'withoutinterwiki' => 'Страници без меѓујазични врски',
2282 'withoutinterwiki-summary' => 'Следните страници немаат врски до други јазични верзии.',
2283 'withoutinterwiki-legend' => 'Претставка',
2284 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
2285
2286 'fewestrevisions' => 'Статии со најмалку ревизии',
2287
2288 # Miscellaneous special pages
2289 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајти}}',
2290 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категории}}',
2291 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|меѓувики|меѓувикија}}',
2292 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|врска|врски}}',
2293 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|член|члена}}',
2294 'nmemberschanged' => '$1 $2 {{PLURAL:$2|член|члена}}',
2295 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измени}}',
2296 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледи}}',
2297 'nimagelinks' => 'Се користи на $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}}',
2298 'ntransclusions' => 'се користи на $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}}',
2299 'specialpage-empty' => 'Нема резултати од пребарувањето на овој извештај.',
2300 'lonelypages' => 'Осамени страници',
2301 'lonelypagestext' => 'Следните страници не се поврзани од или трансклудирани во други страници на {{SITENAME}}.',
2302 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризирани страници',
2303 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризирани категории',
2304 'uncategorizedimages' => 'Некатегоризирани податотеки',
2305 'uncategorizedtemplates' => 'Некатегоризирани преуредувања',
2306 'unusedcategories' => 'Неискористени категории',
2307 'unusedimages' => 'Неискористени слики',
2308 'popularpages' => 'Популарни страници',
2309 'wantedcategories' => 'Потребни категории',
2310 'wantedpages' => 'Потребни страници',
2311 'wantedpages-badtitle' => 'Невалиден наслов во резултатите: $1',
2312 'wantedfiles' => 'Потребни податотеки',
2313 'wantedfiletext-cat' => 'Следниве податотеки се користат, но не постојат. Податотеките од други складишта може да се наведени дури и ако постојат. Таквите ќе бидат <del>поништени</del> од списокот. Покрај ова, страниците што содржат податотеки кои не постојат се наведени на [[:$1]].',
2314 'wantedfiletext-nocat' => 'Следниве податотеки се користат, но не постојат. Податотеките од други складишта може да се наведени дури и ако постојат. Таквите ќе бидат <del>поништени</del> од списокот.',
2315 'wantedtemplates' => 'Потребни шаблони',
2316 'mostlinked' => 'Најмногу врски до страници',
2317 'mostlinkedcategories' => 'Најмногу врски до категории',
2318 'mostlinkedtemplates' => 'Најмногу врски кон шаблони',
2319 'mostcategories' => 'Страници со најмногу категории',
2320 'mostimages' => 'Најмногу врски до податотеки',
2321 'mostinterwikis' => 'Страници со најмногу меѓувики',
2322 'mostrevisions' => 'Статии со најмногу верзии',
2323 'prefixindex' => 'Сите страници (со претставка)',
2324 'prefixindex-namespace' => 'Сите страници со префикс (именски простор $1)',
2325 'prefixindex-strip' => 'Отстрани ја претставката во списокот',
2326 'shortpages' => 'Кратки страници',
2327 'longpages' => 'Долги страници',
2328 'deadendpages' => 'Ќорсокак страници',
2329 'deadendpagestext' => 'Следните страници немаат врски кон ниту една друга страница на ова вики.',
2330 'protectedpages' => 'Заштитени страници',
2331 'protectedpages-indef' => 'Само бесконечни заштити',
2332 'protectedpages-summary' => 'На страницата се наведени постоечки страници што се моментално под заштита. За список на наслови што се заштитени од создавање, погледајте [[{{#special:ProtectedTitles}}]].',
2333 'protectedpages-cascade' => 'Само каскадни заштити',
2334 'protectedpages-noredirect' => 'Скриј пренасочувања',
2335 'protectedpagesempty' => 'Во моментов нема заштитени страници со параметрите кои ги зададовте.',
2336 'protectedpages-timestamp' => 'Време и датум',
2337 'protectedpages-page' => 'Страница',
2338 'protectedpages-expiry' => 'Истекува',
2339 'protectedpages-performer' => 'Заштитувач',
2340 'protectedpages-params' => 'Параметри на заштитата',
2341 'protectedpages-reason' => 'Причина',
2342 'protectedpages-unknown-timestamp' => 'Непознато',
2343 'protectedpages-unknown-performer' => 'Непознат корисник',
2344 'protectedtitles' => 'Заштитени наслови',
2345 'protectedtitles-summary' => 'На страницата се наведени наслови што се моментално заштитени од создавање. За список на постоечки страници што се заштитени, погледајте [[{{#special:ProtectedPages}}]].',
2346 'protectedtitlesempty' => 'Во овој момент нема заштитени наслови кои ги задоволуваат наведените критериуми.',
2347 'listusers' => 'Список на корисници',
2348 'listusers-editsonly' => 'Прикажи само корисници кои уредувале',
2349 'listusers-creationsort' => 'Подреди по датум на создавање',
2350 'listusers-desc' => 'Подреди по надолен редослед',
2351 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
2352 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Создадена}} на $1 во $2 ч.',
2353 'newpages' => 'Нови страници',
2354 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
2355 'ancientpages' => 'Најстари статии',
2356 'move' => 'Премести',
2357 'movethispage' => 'Премести ја оваа страница',
2358 'unusedimagestext' => 'Следниве податотеки постојат, но не се вметнати во ниедна страница.
2359 Имајте предвид дека други мрежни места може да ставаат врски до неа со директна URL-адреса, и затоа може да е наведена овде и покрај тоа што е во активна употреба.',
2360 'unusedcategoriestext' => 'Следните категории постојат и покрај тоа што ниедна статија и категорија не ги користи.',
2361 'notargettitle' => 'Нема цел',
2362 'notargettext' => 'Не одредивте целна страница или корисник на кој би се применила функцијата.',
2363 'nopagetitle' => 'Не постои таков наслов',
2364 'nopagetext' => 'Целната страница која ја наведовте не постои.',
2365 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|понова 1|понови $1}}',
2366 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|постара 1|постари $1}}',
2367 'suppress' => 'Скривање',
2368 'querypage-disabled' => 'Оваа специјална страница е оневозможена за да не попречува на делотворноста.',
2369
2370 # Book sources
2371 'booksources' => 'Печатени извори',
2372 'booksources-search-legend' => 'Пребарување на извори за книга',
2373 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2374 'booksources-go' => 'Најди',
2375 'booksources-text' => 'Ова е список на врски кон други мрежни места кои продаваат нови и користени книги, и тие може
2376 да имаат повеќе информации за книгите што ги баравте:',
2377 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведениот ISBN се чини неправилен. Проверете да не настанала некоја грешка при копирањето од изворот.',
2378
2379 # Special:Log
2380 'specialloguserlabel' => 'Изведувач:',
2381 'speciallogtitlelabel' => 'Цел (наслов или корисник):',
2382 'log' => 'Дневници',
2383 'all-logs-page' => 'Сите јавни дневници',
2384 'alllogstext' => 'Комбиниран приказ на сите расположиви дневници на {{SITENAME}}.
2385 Можете да го ограничите прикажаното избирајќи тип на дневник, корисничко име (разликува големи и мали букви), или страница (разликува големи и мали букви).',
2386 'logempty' => 'Дневникот нема записи што одговараат на ова.',
2387 'log-title-wildcard' => 'Пребарај наслови кои почнуваат со овој текст',
2388 'showhideselectedlogentries' => 'Прикажи/скриј одбрани записи',
2389
2390 # Special:AllPages
2391 'allpages' => 'Сите страници',
2392 'alphaindexline' => 'од $1 до $2',
2393 'nextpage' => 'Следна страница ($1)',
2394 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2395 'allpagesfrom' => 'Прикажи страници кои започнуваат со:',
2396 'allpagesto' => 'Прикажи страници кои завршуваат со:',
2397 'allarticles' => 'Сите страници',
2398 'allinnamespace' => 'Сите страници (именски простор $1)',
2399 'allpagessubmit' => 'Оди',
2400 'allpagesprefix' => 'Прикажи страници со претставка:',
2401 'allpagesbadtitle' => 'Дадениот наслов е неважечки или има меѓујазичен или меѓувики-претставка. Може да содржи повеќе знаци кои не смеат да се користат во наслови.',
2402 'allpages-bad-ns' => 'Википедија не содржи именски простор „$1“.',
2403 'allpages-hide-redirects' => 'Скриј пренасочувања',
2404
2405 # SpecialCachedPage
2406 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Гледате кеширана верзија на оваа страница, која може да е стара $1.',
2407 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Гледате кеширана верзија на оваа страница, која може да се разликува од тековната.',
2408 'cachedspecial-refresh-now' => 'Погл. најновата.',
2409
2410 # Special:Categories
2411 'categories' => 'Категории',
2412 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следната категорија содржи|Следните категории содржат}} страници или мултимедијални податотеки.
2413 [[Special:UnusedCategories|Неискористените категории]] не се прикажани овде.
2414 Погледајте ги и [[Special:WantedCategories|потребните категории]].',
2415 'categoriesfrom' => 'Приказ на категории почнувајќи од:',
2416 'special-categories-sort-count' => 'подреди по број',
2417 'special-categories-sort-abc' => 'подреди азбучно',
2418
2419 # Special:DeletedContributions
2420 'deletedcontributions' => 'Избришани придонеси на корисникот',
2421 'deletedcontributions-title' => 'Избришани придонеси на корисникот',
2422 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'придонеси',
2423
2424 # Special:LinkSearch
2425 'linksearch' => 'Пребарување на надворешни врски',
2426 'linksearch-pat' => 'Услов за пребарување:',
2427 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2428 'linksearch-ok' => 'Барај',
2429 'linksearch-text' => 'Може да се користат џокери, како на „*.wikipedia.org“.
2430 Бара барем највисок домен, како на пр. „*.org“.<br />
2431 {{PLURAL:$2|Поддржан протокол|Поддржани протоколи}}: <code>$1</code> (задава http:// ако не укажете протокол).',
2432 'linksearch-line' => '$1 врска во $2',
2433 'linksearch-error' => 'Џокер-знаците може да се користат само на почетокот во името на домаќинот.',
2434
2435 # Special:ListUsers
2436 'listusersfrom' => 'Прикажи корисници почнувајќи од:',
2437 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2438 'listusers-noresult' => 'Не е пронајден корисник.',
2439 'listusers-blocked' => '(блокиран)',
2440
2441 # Special:ActiveUsers
2442 'activeusers' => 'Список на активни корисници',
2443 'activeusers-intro' => 'Ова е список на корисници кои биле на некој начин активни во последните {{PLURAL:$1|еден ден|$1 дена}}.',
2444 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|дејство|дејства}} {{PLURAL:$3|денес|во последните $3 дена}}',
2445 'activeusers-from' => 'Прикажи корисници почнувајќи од:',
2446 'activeusers-hidebots' => 'Скриј ботови',
2447 'activeusers-hidesysops' => 'Скриј администратори',
2448 'activeusers-noresult' => 'Нема пронајдено корисници.',
2449
2450 # Special:ListGroupRights
2451 'listgrouprights' => 'Права на кориснички групи',
2452 'listgrouprights-summary' => 'Следи список на кориснички групи утврдени на ова вики, заедно со нивните придружни права на пристап.
2453 Можно е да има [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|дополнителни информации]] за некои права.',
2454 'listgrouprights-key' => 'Легенда:
2455 * <span class="listgrouprights-granted">Доделено право</span>
2456 * <span class="listgrouprights-revoked">Одземено право</span>',
2457 'listgrouprights-group' => 'Група',
2458 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2459 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права на групи',
2460 'listgrouprights-members' => '(список на членови)',
2461 'listgrouprights-addgroup' => 'Може да додава {{PLURAL:$2|група|групи}}: $1',
2462 'listgrouprights-removegroup' => 'Може да брише {{PLURAL:$2|група|групи}}: $1',
2463 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Може да ги додава сите групи',
2464 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Може да ги брише сите групи',
2465 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Може да додава {{PLURAL:$2|група|групи}} на сопствената корисничка сметка: $1',
2466 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Може да брише {{PLURAL:$2|група|групи}} од сопствената корисничка сметка: $1',
2467 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Може да ги додаде сите групи на сопствената корисничка сметка',
2468 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Може да ги избрише сите групи од сопствената корисничка сметка',
2469
2470 # Email user
2471 'mailnologin' => 'Нема адреса за праќање',
2472 'mailnologintext' => 'Мора да сте [[Special:UserLogin|најавени]] и да имате важечка е-поштенска адреса во вашите [[Special:Preferences|нагодувања]] за да може да праќате е-пошта до други корисници.',
2473 'emailuser' => 'Пиши е-пошта на корисникот',
2474 'emailuser-title-target' => 'Составување на е-пошта за {{GENDER:$1|корисникот}}',
2475 'emailuser-title-notarget' => 'Е-пошта за корисникот',
2476 'emailpage' => 'Е-пошта',
2477 'emailpagetext' => 'Можете да го употребите следниов образец за да му испратите е-пошта на овој {{GENDER:$1|корисник}}.
2478 Адреса која ја имате наведено во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] ќе се прикаже во полето „Од“ на пораката, со што примачот ќе може да ви одговори директно вам.',
2479 'usermailererror' => 'Настана следната грешка при праќање е-пошта:',
2480 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} — писмо од корисникот „$1“',
2481 'usermaildisabled' => 'Корисничката е-пошта е оневозможена',
2482 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да испратите е-порака до дрги корисници на ова вики',
2483 'noemailtitle' => 'Нема е-поштенска адреса',
2484 'noemailtext' => 'Овој корисник нема наведено важечка е-поштенска адреса.',
2485 'nowikiemailtitle' => 'Не е допуштено користење на е-пошта',
2486 'nowikiemailtext' => 'Овој корисник избрал да не прима е-пошта од други корисници.',
2487 'emailnotarget' => 'Непостоечко или неважечко корисничко име за примачот.',
2488 'emailtarget' => 'Внесете го корисничкото име на примачот',
2489 'emailusername' => 'Корисничко име:',
2490 'emailusernamesubmit' => 'Поднеси',
2491 'email-legend' => 'Праќање на е-пошта до друг {{SITENAME}} корисник',
2492 'emailfrom' => 'Од:',
2493 'emailto' => 'До:',
2494 'emailsubject' => 'Наслов:',
2495 'emailmessage' => 'Порака:',
2496 'emailsend' => 'Испрати',
2497 'emailccme' => 'Испрати ми копија на пораката по е-пошта.',
2498 'emailccsubject' => 'Копија од вашата порака до $1: $2',
2499 'emailsent' => 'Писмото е испратено',
2500 'emailsenttext' => 'Вашата е-пошта е пратена.',
2501 'emailuserfooter' => 'Оваа е-порака беше пратена од $1 до $2 со помош на функцијата Е-пошта на {{SITENAME}}.',
2502
2503 # User Messenger
2504 'usermessage-summary' => 'Оставете системска порака.',
2505 'usermessage-editor' => 'Системски гласник',
2506
2507 # Watchlist
2508 'watchlist' => 'набљудувања',
2509 'mywatchlist' => 'Набљудувања',
2510 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2511 'nowatchlist' => 'Немате ништо во списокот на набљудувања.',
2512 'watchlistanontext' => 'Треба да сте $1 за да можете да го прегледувате и уредувате списокот на набљудувања.',
2513 'watchnologin' => 'Не сте најавени',
2514 'watchnologintext' => 'Мора да сте [[Special:UserLogin|најавени]] за да го менувате списокот на набљудувања.',
2515 'addwatch' => 'Додај во списокот на набљудувања',
2516 'addedwatchtext' => 'Страницата „[[:$1]]“ е додадена во [[Special:Watchlist|списокот на набљудувања]].
2517 Идните промени на оваа страница и нејзината страница за разговор ќе се прикажуваат таму.',
2518 'removewatch' => 'Отстрани од списокот на набљудувања',
2519 'removedwatchtext' => 'Страницата „[[:$1]]“ е отстранета од [[Special:Watchlist|списокот на набљудувања]].',
2520 'watch' => 'Набљудувај',
2521 'watchthispage' => 'Набљудувај ја страницава',
2522 'unwatch' => 'Престани со набљудување',
2523 'unwatchthispage' => 'Престани набљудување',
2524 'notanarticle' => 'Не е статија',
2525 'notvisiblerev' => 'Ревизијата била избришана',
2526 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 страници}} во вашиот список на набљудувања, не броејќи ги страниците за разговор.',
2527 'wlheader-enotif' => 'Известувањето по е-пошта е вклучено.',
2528 'wlheader-showupdated' => "Страниците што се изменети од вашата последна посета се прикажани со '''задебелени''' букви",
2529 'watchmethod-recent' => 'Проверка на скорешните уредувања на набљудуваните страници',
2530 'watchmethod-list' => 'Проверерка на набљудуваните страници во скорешните уредувања',
2531 'watchlistcontains' => 'Вашиот список на набљудувања содржи $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}}.',
2532 'iteminvalidname' => "Проблем со елементот '$1', неважечко име...",
2533 'wlnote2' => 'Подолу се прикажани промените направени во {{PLURAL:$1|последниов час|последните <strong>$1</strong> часа}}, согласно $2, $3.',
2534 'wlshowlast' => 'Прикажи ги последните $1 часа, $2 дена, $3',
2535 'watchlist-options' => 'Поставки за список на набљудувања',
2536
2537 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2538 'watching' => 'Набљудување...',
2539 'unwatching' => 'Отстранувам од набљудувани...',
2540 'watcherrortext' => 'Се појави грешка при менувањето на вашите нагодувања списокот на набљудувања за „$1“.',
2541
2542 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Систем за известување',
2543 'enotif_reset' => 'Означи ги сите страници како посетени',
2544 'enotif_impersonal_salutation' => 'Википедија корисник',
2545 'enotif_subject_deleted' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е избришана од {{gender:$2|$2}}',
2546 'enotif_subject_created' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е создадена од {{gender:$2|$2}}',
2547 'enotif_subject_moved' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е преместена од {{gender:$2|$2}}',
2548 'enotif_subject_restored' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е повратена од {{gender:$2|$2}}',
2549 'enotif_subject_changed' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е изменета од {{gender:$2|$2}}',
2550 'enotif_body_intro_deleted' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е избришана на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Погл. $3.',
2551 'enotif_body_intro_created' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е создадена на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната ревизија ќе ја најдете на $3.',
2552 'enotif_body_intro_moved' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е преместена на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната ревизија ќе ја најдете на $3.',
2553 'enotif_body_intro_restored' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е повратена на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната ревизија ќе ја најдете на $3.',
2554 'enotif_body_intro_changed' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е изменета на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната ревизија ќе ја најдете на $3.',
2555 'enotif_lastvisited' => 'Видете $1 за сите промени од вашата последна посета.',
2556 'enotif_lastdiff' => 'Видете $1 за да ја видите оваа промена.',
2557 'enotif_anon_editor' => 'анонимен корисник $1',
2558 'enotif_body' => 'Почитуван(а) $WATCHINGUSERNAME,
2559
2560 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2561
2562 $NEWPAGE
2563
2564 Опис од уредникот: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2565
2566 Конакт на уредникот:
2567 е-пошта: $PAGEEDITOR_EMAIL
2568 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2569
2570 Повеќе нема да добивате известувања во случај на други понатамошни активности, освен ако не ја посетите оваа страница додека сте најавени.
2571 Можете и да ги поништите ознаките за известување за сите набљудувани страници на вашиот список на набљудувања.
2572
2573 Известителниот систем на {{SITENAME}}
2574
2575 --
2576 Ако сакате да ги измените нагодувањата за известување по е-пошта, посетете ја страницата
2577 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2578
2579 Доколку сакате да ги измените нагодувањата на списокот на набљудувања, посетете ја страницата
2580 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2581
2582 За да ја избришете страницата од списокот на набљудувања, посетете ја страницата
2583 $UNWATCHURL
2584
2585 Ваши мислења, прашања и повеќе помош:
2586 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2587 'created' => 'создадена',
2588 'changed' => 'изменета',
2589
2590 # Delete
2591 'deletepage' => 'Избриши страница',
2592 'confirm' => 'Потврди',
2593 'excontent' => "содржината беше: '$1'",
2594 'excontentauthor' => "содржината беше: '$1' (и единствениот автор беше '$2')",
2595 'exbeforeblank' => "содржината пред бришењето беше: '$1'",
2596 'exblank' => 'страницата беше празна',
2597 'delete-confirm' => 'Избриши „$1“',
2598 'delete-legend' => 'Бришење',
2599 'historywarning' => "'''Предупредување:''' Страницата што сакате да ја избришете има историја со околу $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}:",
2600 'confirmdeletetext' => 'На пат сте трајно да избришете страница заедно со нејзината историја.
2601 Потврдете дека имате намера да го направите ова, дека ги разбирате последиците од тоа и дека го правите во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата]].',
2602 'actioncomplete' => 'Дејството е извршено',
2603 'actionfailed' => 'Неуспешно дејство',
2604 'deletedtext' => '„$1“ е избришана. Евиденција на скорешните бришења ќе најдете на $2.',
2605 'dellogpage' => 'Дневник на бришења',
2606 'dellogpagetext' => 'Подолу е наведен список на најновите бришења.',
2607 'deletionlog' => 'дневник на бришењата',
2608 'reverted' => 'Вратено на претходната ревизија',
2609 'deletecomment' => 'Причина:',
2610 'deleteotherreason' => 'Друга/дополнителна причина:',
2611 'deletereasonotherlist' => 'Друга причина',
2612 'deletereason-dropdown' => '* Вообичаени причини за бришење
2613 ** Спам
2614 ** Вандализам
2615 ** Прекршување на авторски права
2616 ** На барање на авторот
2617 ** Прекинато пренасочување',
2618 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди причини за бришење',
2619 'delete-toobig' => 'Оваа страница има долга историја на уредување, преку $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}.
2620 Бришењето на ваквии страници е забрането со цел {{SITENAME}} да се заштити од оштетувања.',
2621 'delete-warning-toobig' => 'Оваа страница има долга историја на уредување, преку $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}.
2622 Бришењето може да предизвика проблеми при работењето на базата на податоци на {{SITENAME}};
2623 продолжете доколку сте сигруни дека треба тоа да го сторите.',
2624 'deleting-backlinks-warning' => "'''Предупредување:''' До страницата што сакате да ја избришете водат [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|други страници]] или пак се превметнуваат во неа.",
2625
2626 # Rollback
2627 'rollback' => 'Отповикај промени',
2628 'rollback_short' => 'Отповикај',
2629 'rollbacklink' => 'отповикај',
2630 'rollbacklinkcount' => 'отповикај $1 {{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
2631 'rollbacklinkcount-morethan' => 'отповикај повеќе од $1 {{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
2632 'rollbackfailed' => 'Отповикувањето не успеа',
2633 'cantrollback' => 'Уредувањето не може да се отповика.
2634 Последниот уредник е воедно и единствениот автор на страницата.',
2635 'alreadyrolled' => 'Не може да се отповика последното уредување на страницата „[[:$1]]“ извршено од [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2636 некој друг веќе ја изменил или отповикал страницата.
2637
2638 Последното уредување го изврши [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2639 'editcomment' => "Коментарот на уредувањето беше: „''$1''“.",
2640 'revertpage' => 'Отстрането уредувањето на [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]), вратено на последната верзија на [[User:$1|$1]]',
2641 'revertpage-nouser' => 'Вратени уредувања од скриен корисник на последната ревизија на {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}',
2642 'rollback-success' => 'Откажани уредувањата на $1; вратено на последната верзија на $2.',
2643
2644 # Edit tokens
2645 'sessionfailure-title' => 'Сесијата не успеа',
2646 'sessionfailure' => 'Има проблем со вашата сесија;
2647 оваа дејство е откажано како превентива против преземање сесии.
2648 Притиснете го копчето „назад“ и повторно вчитајте ја страницата од која дојдовте и обидете се повторно.',
2649
2650 # Protect
2651 'protectlogpage' => 'Дневник на заштитувања',
2652 'protectlogtext' => 'Подолу има список на измените во заштитата на страницата.
2653 Моментално заштитените страници ќе ги најдете [[Special:ProtectedPages|овој список]].',
2654 'protectedarticle' => 'заштитена „[[$1]]“',
2655 'modifiedarticleprotection' => 'изменет степен на заштита за „[[$1]]“',
2656 'unprotectedarticle' => 'отстранета заштитата на „[[$1]]“',
2657 'movedarticleprotection' => 'преместени нагодувања за заштита од „[[$2]]“ во „[[$1]]“',
2658 'protect-title' => 'Измена на степенот на заштита на „$1“',
2659 'protect-title-notallowed' => 'Преглед на степенот на заштита на „$1“',
2660 'prot_1movedto2' => '[[$1]] преместена како [[$2]]',
2661 'protect-badnamespace-title' => 'Незаштитлив именски простор',
2662 'protect-badnamespace-text' => 'Страниците во овој именски простор не можат да се заштитуваат.',
2663 'protect-norestrictiontypes-text' => 'Страницава не може да се заштити бидејќи нема расположиви типови на ограничување.',
2664 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Незаштитливи страници',
2665 'protect-legend' => 'Потврдете ја заштитата',
2666 'protectcomment' => 'Причина:',
2667 'protectexpiry' => 'Истекува:',
2668 'protect_expiry_invalid' => 'Времето на истекување е неважечко.',
2669 'protect_expiry_old' => 'Времето на истекување е постаро од тековното време.',
2670 'protect-unchain-permissions' => 'Отклучи дополнителни можности за заштита',
2671 'protect-text' => "Овде можете да го погледнете или смените степенот на заштита на страницата '''$1'''.",
2672 'protect-locked-blocked' => "Не можете да ја менувате заштитата додека сте блокирани. Овде се
2673 дадени актуелните нагодувања за страницата '''$1''':",
2674 'protect-locked-dblock' => "Степенот на заштита не може да се измени бидејќи базата на податоци е заклучена.
2675 Овде се дадени тековните нагодувања на страницата '''$1''':",
2676 'protect-locked-access' => "Вашата корисничка сметка нема дозвола за менување на степенот на заштита.
2677 Овде се дадени тековните нагодувања за оваа страница '''$1''':",
2678 'protect-cascadeon' => 'Оваа страница е моментално заштитена бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава страница, за која е|следниве страници, за кои се}} под каскадна заштита.
2679 Можете да го измените степенот на заштита, но тоа нема да влијае на каскадната заштита.',
2680 'protect-default' => 'Допуштено за сите корисници',
2681 'protect-fallback' => 'Допуштај само корисници со дозвола „$1“',
2682 'protect-level-autoconfirmed' => 'Допуштај само автопотврдени корисници',
2683 'protect-level-sysop' => 'Допуштај само администратори',
2684 'protect-summary-cascade' => 'каскада',
2685 'protect-expiring' => 'истекува на $2 во $3 ч. (UTC)',
2686 'protect-expiring-local' => 'истекува $1',
2687 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконечно',
2688 'protect-cascade' => 'Заштити страници вклучени во оваа страница (каскадна заштита)',
2689 'protect-cantedit' => 'Не можете да го промените степенот на заштита на оваа страница, бидејќи немате дозвола за тоа.',
2690 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2691 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2692 'protect-existing-expiry' => 'Постоечки рок на истекување: $3, $2',
2693 'protect-otherreason' => 'Друга/дополнителна причина:',
2694 'protect-otherreason-op' => 'Друга причина',
2695 'protect-dropdown' => '*Вообичаени причини за заштита
2696 ** Зачестен вандализам
2697 ** Зачестен спам
2698 ** Непродуктивна уредувачка војна
2699 ** Страница со зачестена посета
2700 ** Сеприсутност на шаблонот/превметнувањето
2701 ** Административна постапка',
2702 'protect-edit-reasonlist' => 'Уреди причини за заштита',
2703 'protect-expiry-options' => '1 час: 1 hour,1 ден:1 day,1 недела:1 week,2 недели:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеци:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконечно:infinite',
2704 'restriction-type' => 'Дозвола:',
2705 'restriction-level' => 'Степен на заштита:',
2706 'minimum-size' => 'Минимална големина',
2707 'maximum-size' => 'Максимална големина',
2708 'pagesize' => '(бајти)',
2709
2710 # Restrictions (nouns)
2711 'restriction-edit' => 'Уредување',
2712 'restriction-move' => 'Преместување',
2713 'restriction-create' => 'Создај',
2714 'restriction-upload' => 'Подигни',
2715
2716 # Restriction levels
2717 'restriction-level-sysop' => 'целосно заштитено',
2718 'restriction-level-autoconfirmed' => 'делумно заштитено',
2719 'restriction-level-all' => 'сите степени',
2720
2721 # Undelete
2722 'undelete' => 'Преглед на избришани страници',
2723 'undeletepage' => 'Погледај и врати избришани страници',
2724 'undeletepagetitle' => "'''Во продолжение следат избришани ревизии на [[:$1|$1]]'''.",
2725 'viewdeletedpage' => 'Прегледај ги избришаните страници',
2726 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следната страница била избришана но сè уште е во архивот и може да биде вратена.|Следните $1 страници биле избришани но сè уште се во архивот и можат да бидат вратени.}}
2727 Архивот може периодично да се чисти.',
2728 'undelete-fieldset-title' => 'Врати ревизии',
2729 'undeleteextrahelp' => "За да вратите целосна историја на една страница, отштиклирајте ги сите полиња и притиснете на „'''{{int:undeletebtn}}'''“.
2730 За да извршите делумно враќање, штиклирајте ги соодветните ревизии за враќање и притиснете на „'''{{int:undeletebtn}}'''“.",
2731 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|$1 измена е архивирана|$1 измени се архивирани}}',
2732 'undeletehistory' => 'Ако ја обновите страницата, сите поправки ќе бидат вратени во историјата.
2733 Ако нова страница со исто име е создадена по бришењето, обновените поправки ќе се појават во претходната историја.',
2734 'undeleterevdel' => 'Избришаното нема да биде вратено ако тоа значи дека со тоа најгорната страница или ревизијата на податотеката делумно ќе се избрише.
2735 Во такви случаи, морате да ја отштиклирате или откриете (ако е скриена) најновата избришана ревизија.',
2736 'undeletehistorynoadmin' => 'Оваа статија е избришана. Причината за бришењето е наведена подолу,
2737 заедно со информации за корисникот кој ја уредувал страницата пред бришењето. Целиот текст
2738 од избришаните верзии е достапен само за администраторите.',
2739 'undelete-revision' => 'Избришана ревизија на $1 (од $4, во $5) од уредникот $3:',
2740 'undeleterevision-missing' => 'Грешна или непостоечка ревизија.
2741 Можеби имате лоша врска, ревизијата била обновена или избришана од архивата.',
2742 'undelete-nodiff' => 'Не постои постара ревизија.',
2743 'undeletebtn' => 'Врати',
2744 'undeletelink' => 'погледај/врати',
2745 'undeleteviewlink' => 'преглед',
2746 'undeleteinvert' => 'Обратен избор',
2747 'undeletecomment' => 'Причина:',
2748 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 измена е обновена|$1 измени се обновени}}',
2749 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 измена|$1 измени}} и {{PLURAL:$2|1 податотека|$2 податотеки}} се вратени',
2750 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 податотека е вратена|$1 податотеки се вратени}}',
2751 'cannotundelete' => 'Враќањето не успеа:
2752 $1',
2753 'undeletedpage' => "'''$1 беше обновена'''
2754
2755 Погледнете го [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]] за попис на претходни бришења и обновувања.",
2756 'undelete-header' => 'Списокот на неодамна избришани страници ќе го најдете на [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]].',
2757 'undelete-search-title' => 'Пребарување на избришани страници',
2758 'undelete-search-box' => 'Пребарување на избришани страници',
2759 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи страници кои почнуваат со:',
2760 'undelete-search-submit' => 'Барај',
2761 'undelete-no-results' => 'Не се пронајдени соодветни страници во дневникот на бришења.',
2762 'undelete-filename-mismatch' => 'Не може да се обнови бараната ревизија на податотеката од $1: името не соодветствува',
2763 'undelete-bad-store-key' => 'Не може да се обнови ревизија на податотека до $1: податотеката ја снемало пред да биде избришана.',
2764 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка при бришење на некористената архивска податотека „$1“.',
2765 'undelete-missing-filearchive' => 'Не можеше да се врати ID $1 because од податочниот архив бидејќи тој не е во базата на податоци.
2766 Можеби веќе бил избришан.',
2767 'undelete-error' => 'Се појави грешка при враќањето на избришаната страница',
2768 'undelete-error-short' => 'Грешка при обновување на податотека: $1',
2769 'undelete-error-long' => 'Се појавија грешки при обновувањето на податотеката:
2770
2771 $1',
2772 'undelete-show-file-confirm' => 'Дали навистина сакате да ја погледнете избришаната ревизија на податотеката „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2 на $3?',
2773 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2774
2775 # Namespace form on various pages
2776 'namespace' => 'Именски простор:',
2777 'invert' => 'Обратен избор',
2778 'tooltip-invert' => 'Штиклирајте го полево за да ги скриете извршените измени во одбраниот именски простор (и поврзаниот именски простор, ако е штиклиран)',
2779 'namespace_association' => 'Поврзан именски простор',
2780 'tooltip-namespace_association' => 'Штиклирајте го полево за да го вклучите и именскиот простор за разговор (или наслов) поврзан со одбраниот именски простор',
2781 'blanknamespace' => '(Главен)',
2782
2783 # Contributions
2784 'contributions' => '{{GENDER:$1|Придонеси на корисникот}}',
2785 'contributions-title' => 'Придонеси на корисникот $1',
2786 'mycontris' => 'придонеси',
2787 'contribsub2' => 'За {{GENDER:$3|$1}} ($2)',
2788 'nocontribs' => 'Не се пронајдени промени што одговараат на овој критериум.',
2789 'uctop' => '(тековно)',
2790 'month' => 'Од месец (и порано):',
2791 'year' => 'Од година (и порано):',
2792
2793 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи придонеси само на нови корисници',
2794 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За нови кориснички сметки',
2795 'sp-contributions-newbies-title' => 'Придонеси на нови корисници',
2796 'sp-contributions-blocklog' => 'Дневник на блокирања',
2797 'sp-contributions-deleted' => 'избришани придонеси на корисникот',
2798 'sp-contributions-uploads' => 'подигања',
2799 'sp-contributions-logs' => 'дневници',
2800 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2801 'sp-contributions-userrights' => 'раководење со кориснички права',
2802 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овој корисник е блокиран. Последните ставки во дневникот на блокирања, за ваша информација се дадени подолу:',
2803 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Оваа IP-адреса е моментално блокирана.
2804 Подолу е наведен најновиот дневнички запис на блокирање:',
2805 'sp-contributions-search' => 'Пребарување на придонеси',
2806 'sp-contributions-suppresslog' => 'притаени придонеси на корисникот',
2807 'sp-contributions-username' => 'IP-адреса или корисничко име:',
2808 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажувај само последни ревизии',
2809 'sp-contributions-newonly' => 'Прикажувај само новосоздадени страници',
2810 'sp-contributions-submit' => 'Пребарај',
2811
2812 # What links here
2813 'whatlinkshere' => 'Што води овде',
2814 'whatlinkshere-title' => 'Страници со врски што водат до „$1“',
2815 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2816 'linkshere' => "Следните страници водат кон „'''[[:$1]]'''“:",
2817 'nolinkshere' => "Нема страници што водат кон '''[[:$1]]'''.",
2818 'nolinkshere-ns' => "Нема страници што водат кон '''[[:$1]]''' во избраниот именски простор.",
2819 'isredirect' => 'пренасочувачка страница',
2820 'istemplate' => 'превметнување',
2821 'isimage' => 'врска до податотеката',
2822 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходна|претходни $1}}',
2823 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следна|следни $1}}',
2824 'whatlinkshere-links' => '← врски',
2825 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 пренасочувања',
2826 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 превметнувања',
2827 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 врски',
2828 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 врски кон податотека',
2829 'whatlinkshere-filters' => 'Филтри',
2830
2831 # Block/unblock
2832 'autoblockid' => 'Автоблок бр. $1',
2833 'block' => 'Блокирај корисник',
2834 'unblock' => 'Одблокирај корисник',
2835 'blockip' => 'Блокирај корисник',
2836 'blockip-legend' => 'Блокирај корисник',
2837 'blockiptext' => 'Користете го долниот образец за да го забраните пристапот за пишување од одредена IP-адреса или корисничко име.
2838 Ова единствено треба да се прави за да се спречи вандализам, во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата на Википедија]].
2839 Изберете конкретна причина подолу (на пр. наведувајќи ги страниците што биле вандализирани).',
2840 'ipadressorusername' => 'IP-адреса или корисничко име:',
2841 'ipbexpiry' => 'Истек на рокот:',
2842 'ipbreason' => 'Причина:',
2843 'ipbreason-dropdown' => '*Вообичаени причини за блокирање
2844 ** Вметнување лажни информации
2845 ** Бришење на содржини од страниците
2846 ** Спам-врски кон надворешни мрежни места
2847 ** Вметнување глупости во страниците
2848 ** Непристојно однесување
2849 ** Навредување на други корисници
2850 ** Неприфатливо корисничко име',
2851 'ipb-hardblock' => 'Спречи ги најавените корисници да уредуваат од оваа IP-адреса',
2852 'ipbcreateaccount' => 'Оневозможи создавање кориснички сметки',
2853 'ipbemailban' => 'Оневозможи го корисникот да праќа е-пошта',
2854 'ipbenableautoblock' => 'Автоматски блокирај ја последната IP-адреса што ја користел корисникот и сите понатамошни адреси од кои ќе се обиде да уредува',
2855 'ipbsubmit' => 'Блокирај го овој корисник',
2856 'ipbother' => 'Друг рок:',
2857 'ipboptions' => '2 часа:2 hours,1 ден:1 day,3 дена:3 days,1 недела:1 week,2 недели:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеци:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконечно:infinite',
2858 'ipbhidename' => 'Скриј го корисничкото име во уредувањата и списоците',
2859 'ipbwatchuser' => 'Набљудувај ја корисничката страница и страницата за разговор на овој корисник',
2860 'ipb-disableusertalk' => 'Спречи го корисников да ја уредува неговата страница за разговор додека е блокиран',
2861 'ipb-change-block' => 'Преблокирај го корисникот со овие нагодувања',
2862 'ipb-confirm' => 'Потврди блок',
2863 'badipaddress' => 'Неважечка IP-адреса',
2864 'blockipsuccesssub' => 'Успешно блокирање',
2865 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] е блокирана.<br />
2866 Блоковите можете да ги прегледате на [[Special:BlockList|списокот на блокови]].',
2867 'ipb-blockingself' => 'Се спремате да се блокирате самите себеси! Сигурни сте дека го сакате ова?',
2868 'ipb-confirmhideuser' => 'Сакате да блокирате корисник со можноста „скриј корисник“. Ова ќе го затаи името на корисникот во сите списоци и дневнички записи. Дали сте сигурни дека сакате да го направите тоа?',
2869 'ipb-confirmaction' => 'Ако сте сигурни дека навистина сакате да го направите ова, штиклирајте го полето „{{int:ipb-confirm}}“ најдолу.',
2870 'ipb-edit-dropdown' => 'Наведи причина за блокирање',
2871 'ipb-unblock-addr' => 'Одблокирај го $1',
2872 'ipb-unblock' => 'Одблокирај корисник или IP-адреса',
2873 'ipb-blocklist' => 'Преглед на активни блокирања',
2874 'ipb-blocklist-contribs' => 'Придонеси на $1',
2875 'unblockip' => 'Деблокирај корисник',
2876 'unblockiptext' => 'Користете го долниот образец да го вратите правото на пишување на претходно блокирана IP-адреса или корисничко име.',
2877 'ipusubmit' => 'Избриши го ова блокирање',
2878 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] беше деблокиран',
2879 'unblocked-range' => 'корисникот $1 е одблокиран',
2880 'unblocked-id' => 'Блокирањето $1 беше отстрането',
2881 'blocklist' => 'Блокирани корисници',
2882 'ipblocklist' => 'Блокирани корисници',
2883 'ipblocklist-legend' => 'Најди блокиран корисник',
2884 'blocklist-userblocks' => 'Скриј блокирања на корис. сметки',
2885 'blocklist-tempblocks' => 'Скриј привремени блокирања',
2886 'blocklist-addressblocks' => 'Скри блокирања на поединечни IP-адреси',
2887 'blocklist-rangeblocks' => 'Скриј опсежни блокови',
2888 'blocklist-timestamp' => 'Време и датум',
2889 'blocklist-target' => 'Цел',
2890 'blocklist-expiry' => 'Истекува',
2891 'blocklist-by' => 'Блокирал',
2892 'blocklist-params' => 'Параметри на блокот',
2893 'blocklist-reason' => 'Причина',
2894 'ipblocklist-submit' => 'Пребарај',
2895 'ipblocklist-localblock' => 'Локален блок',
2896 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|друг блок|други блокови}}',
2897 'infiniteblock' => 'бесконечно',
2898 'expiringblock' => 'истекува на $1 во $2 ч.',
2899 'anononlyblock' => 'само анон.',
2900 'noautoblockblock' => 'оневозможено автоблокирање',
2901 'createaccountblock' => 'создавањето на кориснички сметки е блокирано',
2902 'emailblock' => 'блокирана е-пошта',
2903 'blocklist-nousertalk' => 'без можност за уредување на својата страница за разговор',
2904 'ipblocklist-empty' => 'Списокот на блокирања е празен.',
2905 'ipblocklist-no-results' => 'Бараната IP-адреса или корисничка сметка не е блокирана.',
2906 'blocklink' => 'блокирај',
2907 'unblocklink' => 'одблокирај',
2908 'change-blocklink' => 'промена на блок',
2909 'contribslink' => 'придонеси',
2910 'emaillink' => 'испрати е-пошта',
2911 'autoblocker' => 'Автоматски сте блокирани бидејќи вашата IP-адреса била скоро користена од „[[User:$1|$1]]“.
2912 Наведената причина за блокирање на $1 гласи: „$2“',
2913 'blocklogpage' => 'Дневник на блокирања',
2914 'blocklog-showlog' => 'Овој корисник бил претходно блокиран.
2915 Дневникот на блокирања, за ваша информација е прикажан подолу:',
2916 'blocklog-showsuppresslog' => 'Овој корисник бил претходно блокиран и сокриен.
2917 Дневникот на ограничувања, за ваша информација е прикажан подолу:',
2918 'blocklogentry' => 'го блокираше [[$1]] со рок на истекување до $2, $3',
2919 'reblock-logentry' => 'ги промени нагодувањата за блокирање на [[$1]] со рок на истекување од $2 $3',
2920 'blocklogtext' => 'Ова е дневник на блокирање и одблокирање на кориснци.
2921 Автоматски блокираните IP-адреси не се наведени.
2922 Тековните забрани и блокирања ќе ги најдете на [[Special:BlockList|списокот на блокирања]].',
2923 'unblocklogentry' => 'го одблокира „$1“',
2924 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2925 'block-log-flags-nocreate' => 'оневозможено создавање кориснички сметки',
2926 'block-log-flags-noautoblock' => 'автоблокирање исклучено',
2927 'block-log-flags-noemail' => 'блокирана е-поштенска адреса',
2928 'block-log-flags-nousertalk' => 'без можност за уредување на својата страница за разговор',
2929 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'овозможено проширено автоблокирање',
2930 'block-log-flags-hiddenname' => 'сокриено корисничко име',
2931 'range_block_disabled' => 'Администраторската можност да блокираат IP групи е исклучена.',
2932 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешен рок на истекување.',
2933 'ipb_expiry_temp' => 'Скриените блокирања на корисникот мора да бидат перманентни.',
2934 'ipb_hide_invalid' => 'Оваа сметка не може да се потисне; има {{PLURAL:$1|повеќе од едно уредување|преку $1 уредувања}}..',
2935 'ipb_already_blocked' => '„$1“ е веќе блокиран',
2936 'ipb-needreblock' => '$1 е веќе блокиран. Дали сакате да направите промена?',
2937 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Друго блокирање|Други блокирања}}',
2938 'unblock-hideuser' => 'Не можете да го одблокирате корисников бидејќи неговото корисничко име е скриено.',
2939 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: Блокирањето $1 не постои.
2940 Можеби веќе е одблокиран.',
2941 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP-адресата $1 не е директно блокирана и не може да се деблокира.
2942 Таа е блокирана како дел од блокот адреси $2, кој не може да се деблокира.',
2943 'ip_range_invalid' => 'Неважечки IP дијапазон на адреси.',
2944 'ip_range_toolarge' => 'Не се дозволени опсежни блокирања поголеми од /$1.',
2945 'proxyblocker' => 'Блокер на застапници (proxy)',
2946 'proxyblockreason' => 'Вашата IP-адреса е блокирана бидејќи претставува отворен застапник (proxy).
2947 Ве молиме контактирајте со вашиот семрежен услужник и или техничката поддршка и информирајте ги за овој сериозен безбедносен проблем.',
2948 'sorbs' => 'DNSBL',
2949 'sorbsreason' => 'Вашата IP-адреса е запишана како отворен застапник (proxy) во DNSBL кој го користи {{SITENAME}}..',
2950 'sorbs_create_account_reason' => 'Вашата IP-адреса е наведена како отворен застапникот (proxy) во DNSBL користена од {{SITENAME}}.
2951 Не можете да создадете корисничка сметка.',
2952 'xffblockreason' => 'Блокирана е IP-адреса присутна во заглавието X-Forwarded-For, која е ваша или на застапничкиот опслужувач што го користите. Наведеното образложение гласи: $1',
2953 'cant-see-hidden-user' => 'Корисникот кој се обидувате да го блокирате е веќе блокиран и сокриен. Бидејќи вие немате права за сокривање на корисник, не можете да ги видите или уредувате корисничките блокирања.',
2954 'ipbblocked' => 'Не можете да блокирате или одблокирате други корисници бидејќи и самите сте блокирани',
2955 'ipbnounblockself' => 'Не е дозволено да се одблокирате самите себеси',
2956
2957 # Developer tools
2958 'lockdb' => 'Заклучи база на податоци',
2959 'unlockdb' => 'Отклучи база на податоци',
2960 'lockdbtext' => 'Заклучувањето на базата на податоци ќе им ја укине можноста на сите корисници да уредуваат страници, да ги менуваат нивните нагодувања, да ги уредуваат нивните списоци на набљудувања и сето останато што бара промени во базата.
2961 Потврдете дека ова е вашата намера и дека ќе ја отклучите базата кога ќе ја завршите работата околу нејзиното одржување.',
2962 'unlockdbtext' => 'Отклучувањето на базата ќе им ја врати можноста на сите корисници да уредуваат страници да ги менуваат нивните нагодувања, да ги уредуваат нивните списоци на набљудувања и сето останато што бара промени во базата.
2963 Потврдете дека ова е вашата намера.',
2964 'lockconfirm' => 'Да, навистина сакам да ја заклучам базата на податоци.',
2965 'unlockconfirm' => 'Да, навистина сакам да ја отклучам базата на податоци.',
2966 'lockbtn' => 'Заклучи база на податоци',
2967 'unlockbtn' => 'Отклучи база на податоци',
2968 'locknoconfirm' => 'Не ја потврдивте вашата намера.',
2969 'lockdbsuccesssub' => 'Успешно заклучување на базата на податоци',
2970 'unlockdbsuccesssub' => 'Базата е отклучена',
2971 'lockdbsuccesstext' => 'Базата е заклучена. <br />
2972 Сетете се да ја [[Special:UnlockDB|отклучите]] кога ќе завршите со нејзиното одржување.',
2973 'unlockdbsuccesstext' => 'Базата е отклучена.',
2974 'lockfilenotwritable' => 'Податотеката за заклучување на базата не е отворена за пишување.
2975 За да ја заклучите или отклучите базата, податотеката мора да биде достапна за пишување од страна на семрежниот опслужувач.',
2976 'databasenotlocked' => 'Базата не е заклучена.',
2977 'lockedbyandtime' => '(од $1 на $2 цо $3 ч.)',
2978
2979 # Move page
2980 'move-page' => 'Премести $1',
2981 'move-page-legend' => 'Премести страница',
2982 'movepagetext' => "Со користењето на овој образец можете да преименувате страница, преместувајќи ја целата нејзина историја под ново име.
2983 Стариот наслов ќе стане пренасочувачка страница кон новиот наслов.
2984 Автоматски можете да ги подновите пренасочувањата кои покажуваат кон првобитниот наслов.
2985 Ако не изберете автоматско подновување, проверете на [[Special:DoubleRedirects|двојни]] или [[Special:BrokenRedirects|прекинати пренасочувања]].
2986 На вас е одговорноста да се осигурате дека врските ќе продолжат да насочуваат таму за каде се предвидени.
2987
2988 Имајте предвид дека страницата '''нема''' да биде преместена ако веќе постои страница со новиот наслов, освен ако е не е пренасочување и нема историја на минати уредувања. Тоа значи дека можете да ја преименувате страницата како што била претходно доколку сте направиле грешка без да ја прекриете постоечката страница.
2989
2990 '''Предупредување!'''
2991 Ова може да биде драстична и неочекувана промена за популарна страница;
2992 осигурајте се дека сте ги разбрале последиците од ова пред да продолжите.",
2993 'movepagetext-noredirectfixer' => "Со користењето на овој образец можете да преименувате страница, преместувајќи ја целата нејзина историја под ново име.
2994 Стариот наслов ќе стане пренасочувачка страница кон новиот наслов.
2995 Автоматски можете да ги подновите пренасочувањата кои покажуваат кон првобитниот наслов.
2996 Не заборавајте да проверите [[Special:DoubleRedirects|двојни]] и [[Special:BrokenRedirects|прекинати пренасочувања]].
2997 На вас е одговорноста да се осигурате дека врските ќе продолжат да насочуваат таму за каде се предвидени.
2998
2999 Имајте предвид дека страницата '''НЕМА''' да биде преместена ако веќе постои страница со новиот наслов, освен ако е празна или ако е пренасочување и нема историја на минати уредувања. Тоа значи дека можете да ја преименувате страницата како што била претходно доколку сте направиле грешка без да ја прекриете постоечката страница.
3000
3001 '''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!'''
3002 Ова може да биде драстична и неочекувана промена за популарна страница;
3003 осигурајте се дека сте ги разбрале последиците од ова пред да продолжите.",
3004 'movepagetalktext' => 'Соодветната страница за разговор, доколку постои, ќе биде автоматски преместена заедно со неа, освен ако:
3005 *Веќе постои страница за разговор за новиот наслов, или
3006 *Долното поле е неозначено.
3007
3008 Во овие случаи, ќе треба рачно да се премести или спои ако има потреба.',
3009 'movearticle' => 'Премести страница:',
3010 'moveuserpage-warning' => "'''Предупредување:''' На пат сте да преместите корисничка страница. Имајте предвид дека само страницата ќе биде преместена, а самиот корисник ''нема'' да биде преименуван.",
3011 'movenologintext' => 'Мора да бидете регистриран корисник и да сте [[Special:UserLogin|најавени]] за да можете да преместувате страници.',
3012 'movenotallowed' => 'Немате доволно привилегии за преместување на страници.',
3013 'movenotallowedfile' => 'Немате дозвола за преместување податотеки.',
3014 'cant-move-user-page' => 'Немате дозвола за преместување на основни кориснички страници (освен потстраници).',
3015 'cant-move-to-user-page' => 'Немате дозвола за преместување на страница во ваша корисничка страница (освен во корисничка потстраница)',
3016 'newtitle' => 'Кон новиот наслов:',
3017 'move-watch' => 'Набљудувај ја страницава',
3018 'movepagebtn' => 'Премести страница',
3019 'pagemovedsub' => 'Успешно преместување',
3020 'movepage-moved' => "'''„$1“ е преместена под името „$2“'''",
3021 'movepage-moved-redirect' => 'Направено е пренасочување.',
3022 'movepage-moved-noredirect' => 'Создавањето на пренасочување е оневозможено.',
3023 'articleexists' => 'Веќе постои страница со тоа име, или името што го одбравте е неважечко.
3024 Изберете друго име.',
3025 'cantmove-titleprotected' => 'Не може да ја преместите страницата на тоа место бидејќи саканиот наслов е заштитен од создавање.',
3026 'movetalk' => 'Премести ја и страницата за разговор, ако е возможно.',
3027 'move-subpages' => 'Премести ги и потстраниците (највеќе до $1)',
3028 'move-talk-subpages' => 'Премести потстраници на страници за разговор (највеќе до $1)',
3029 'movepage-page-exists' => 'Страницата $1 веќе постои и не може автоматски да биде заменета.',
3030 'movepage-page-moved' => 'Страницата $1 е преместена на $2.',
3031 'movepage-page-unmoved' => 'Страницата $1 не може да биде преместена во $2.',
3032 'movepage-max-pages' => 'Максимално $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}} беа преместени, повеќе не може да бидат автоматски преместени.',
3033 'movelogpage' => 'Дневник на преместувања',
3034 'movelogpagetext' => 'Подолу е наведен список на преместени страници.',
3035 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Потстраница|Потстраници}}',
3036 'movesubpagetext' => 'Оваа страница има $1 {{PLURAL:$1|потстраница прикажана|потстраници прикажани}} подолу.',
3037 'movenosubpage' => 'Оваа страница нема потстраници.',
3038 'movereason' => 'Причина:',
3039 'revertmove' => 'врати',
3040 'delete_and_move' => 'Избриши и премести',
3041 'delete_and_move_text' => '==Потребно бришење==
3042 Целната статија „[[:$1]]“ веќе постои.
3043 Дали сакате да ја избришете за да ослободите место за преместувањето?',
3044 'delete_and_move_confirm' => 'Да, избриши ја страницата',
3045 'delete_and_move_reason' => 'Избришано за да се ослободи место за преместувањето од „[[$1]]“',
3046 'selfmove' => 'Појдовната и целната страница се истоветни;
3047 не можам да преместам.',
3048 'immobile-source-namespace' => 'Не може да се преместуваат страници во именскиот простор „$1“',
3049 'immobile-target-namespace' => 'Не може да се преместуваат страници во именскиот простор „$1“',
3050 'immobile-target-namespace-iw' => 'Меѓувики-врска не може да се користи за преименување на страници.',
3051 'immobile-source-page' => 'Оваа страница не може да се преместува.',
3052 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести под бараниот наслов.',
3053 'bad-target-model' => 'Саканата одредница користи друг содржински модел. Не можам да претворам од $1 во $2.',
3054 'imagenocrossnamespace' => 'Не може да се премести податотека во неподатотечен именски простор',
3055 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не можам да преместам неподатотека во податотечен именски простор',
3056 'imagetypemismatch' => 'Новата наставка на податотеката не соодветствува на нејзиниот тип',
3057 'imageinvalidfilename' => 'Целниот наслов на податотеката е невалиден',
3058 'fix-double-redirects' => 'Подновете ги сите пренасочувања што водат кон првобитниот наслов',
3059 'move-leave-redirect' => 'Направи пренасочување',
3060 'protectedpagemovewarning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заштитена, така што само може да ја преместуваат само корисници со администраторски привилегии.
3061 За ваша информација, подолу е прикажана последната ставка во дневникот на измени:",
3062 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Оваа страница е заштитена, така што може да ја преместуваат само регистрирани корисници.
3063 За ваша информација, подолу е прикажана последната ставка во дневникот на измени:",
3064 'move-over-sharedrepo' => '== Податотеката постои ==
3065 [[:$1]] постои на заедничко складиште. Ако податотеката ја преместите на овој наслов, тоа ќе ја потисне заедничката податотека.',
3066 'file-exists-sharedrepo' => 'Одбраното име на податотеката веќе се користи на заедничко складиште.
3067 Одберете друго име.',
3068
3069 # Export
3070 'export' => 'Извоз на страници',
3071 'exporttext' => 'Можете да го извезете текстот и историјата на уредување на избрана страница или група на страници во XML формат.
3072 Овие податоци може да бидат вчитани на некое друго вики кое се користи со МедијаВики преку [[Special:Import|увезување на страница]].
3073
3074 За извезување на страници, внесете ги насловите во полето прикажано подолу, еден наслов на статија во ред, потоа изберете дали сакате да ја извезете само последната ревизија или и сите постари ревизии.
3075
3076 Ако ја сакате само тековната верзија, би можеле да искористите врска од видот [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницата „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]“.',
3077 'exportall' => 'Извези ги сите страници',
3078 'exportcuronly' => 'Вклучи ја само тековната ревизија, а не сета историја',
3079 'exportnohistory' => "----
3080 '''Напомена:''' извезувањето на целата историја на страниците преку овој образец е оневозможено од перформансни причини.",
3081 'exportlistauthors' => 'Прикажувај полн список на придонеси во секоја страница',
3082 'export-submit' => 'Извези',
3083 'export-addcattext' => 'Додај страници од категорија:',
3084 'export-addcat' => 'Додај',
3085 'export-addnstext' => 'Додај страници од именски простор:',
3086 'export-addns' => 'Додај',
3087 'export-download' => 'Зачувај како податотека',
3088 'export-templates' => 'Вклучи и шаблони',
3089 'export-pagelinks' => 'Вклучи поврзани страници до длабочина од:',
3090
3091 # Namespace 8 related
3092 'allmessages' => 'Системски пораки',
3093 'allmessagesname' => 'Име',
3094 'allmessagesdefault' => 'Текст по основно',
3095 'allmessagescurrent' => 'Сегашен текст',
3096 'allmessagestext' => 'Ова е список на системските пораки расположиви за именскиот простор „МедијаВики“.
3097 Одете на [https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Локализација на МедијаВики] и [//translatewiki.net translatewiki.net] ако сакате да придонесете кон општата локализација на МедијаВики.',
3098 'allmessagesnotsupportedDB' => "Оваа страница не може да се користи бидејќи '''\$wgUseDatabaseMessages''' е исклучено.",
3099 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
3100 'allmessages-filter' => 'Филтрирај по состојба на прилагодувањето:',
3101 'allmessages-filter-unmodified' => 'Неизменети',
3102 'allmessages-filter-all' => 'Сите',
3103 'allmessages-filter-modified' => 'Изменети',
3104 'allmessages-prefix' => 'Филтрирај по префикс:',
3105 'allmessages-language' => 'Јазик:',
3106 'allmessages-filter-submit' => 'Оди',
3107 'allmessages-filter-translate' => 'Преведување',
3108
3109 # Thumbnails
3110 'thumbnail-more' => 'Зголеми',
3111 'filemissing' => 'Недостасува податотека',
3112 'thumbnail_error' => 'Грешка при создавање на минијатурата: $1',
3113 'thumbnail_error_remote' => '$1 пријавува грешка:
3114 $2',
3115 'djvu_page_error' => 'Недостапна DjVu страница',
3116 'djvu_no_xml' => 'Не е можно да се излачи XML за DjVu податотеки',
3117 'thumbnail-temp-create' => 'Не можам да создадам привремена податотека на минијатурата',
3118 'thumbnail-dest-create' => 'Не можам да ја зачувам минијатурата во одредницата',
3119 'thumbnail_invalid_params' => 'Параметрите на минијатурата се погрешни',
3120 'thumbnail_dest_directory' => 'Целниот именик не може да се создаде',
3121 'thumbnail_image-type' => 'Неподдржан тип на слика',
3122 'thumbnail_gd-library' => 'Нецелосни поставки на графичката библиотека: недостасува функцијата $1',
3123 'thumbnail_image-missing' => 'Изгледа дека податотеката недостасува: $1',
3124 'thumbnail_image-failure-limit' => 'Направив премногу обиди ($1 или повеќе) за да ја прикажам минијатурава. Обидете се подоцна.',
3125
3126 # Special:Import
3127 'import' => 'Увезување на страници',
3128 'importinterwiki' => 'Меѓувики увоз',
3129 'import-interwiki-text' => 'Избери вики и наслов на страница за увоз.
3130 Датумите и имињата на уредниците ќе бидат зачувани.
3131 Сите постапки при увозот од другото вики се заведуваат во [[Special:Log/import|дневникот на увезувања]].',
3132 'import-interwiki-source' => 'Извор вики/страница:',
3133 'import-interwiki-history' => 'Копирај ги сите постари верзии за оваа страница',
3134 'import-interwiki-templates' => 'Вклучи ги сите шаблони',
3135 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
3136 'import-interwiki-namespace' => 'Целен именски простор:',
3137 'import-interwiki-rootpage' => 'Целна основна страница (незадолжително):',
3138 'import-upload-filename' => 'Податотека:',
3139 'import-comment' => 'Коментар:',
3140 'importtext' => 'Извезете ја податотеката од изворното вики користејќи ја [[Special:Export|алатката за извоз]].
3141 Зачувајте ја на вашиот сметач и подигнете ја овде.',
3142 'importstart' => 'Увоз на страници...',
3143 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
3144 'importnopages' => 'Нема страници за увоз.',
3145 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезен е $1 дневнички запис|Увезени се $1 дневнички записи}}.',
3146 'importfailed' => 'Неуспешно внесување: $1',
3147 'importunknownsource' => 'Непознат тип за внесување',
3148 'importcantopen' => 'Не може да се отвори увезената податотека',
3149 'importbadinterwiki' => 'Лоша меѓувики-врска',
3150 'importnotext' => 'Празно или без текст',
3151 'importsuccess' => 'Увезувањето е завршено!',
3152 'importhistoryconflict' => 'Постои конфликтна историја на верзиите (можно е страницата веќе да била внесена)',
3153 'importnosources' => 'Нема определено меѓувики-извори за увоз и директните подигања на историја се оневозможени.',
3154 'importnofile' => 'Нема подигнато увозна податотека.',
3155 'importuploaderrorsize' => 'Подигањето на увозната податотека не успеа.
3156 Податотеката ја надминува допуштената големина.',
3157 'importuploaderrorpartial' => 'Подигањето на увозна податотека не успеа.
3158 Податотеката е само делумно подигната.',
3159 'importuploaderrortemp' => 'Неуспешно подигање на увозна податотека.
3160 Проблеми со привремена папка за податотеки.',
3161 'import-parse-failure' => 'Грешка во расчленувањето при увозот на XML',
3162 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
3163 'import-nonewrevisions' => 'Не увезов ниедна ревизија (сите се веќе присутни или изоставени поради грешки)',
3164 'xml-error-string' => '$1 во ред $2, колона $3 (бајт $4): $5',
3165 'import-upload' => 'Подигни XML податоци',
3166 'import-token-mismatch' => 'Губење на сесиските податоци. Обидете се повторно.',
3167 'import-invalid-interwiki' => 'Не можам да увезам од наведеното вики.',
3168 'import-error-edit' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи не ви е дозволено да ја уредувате.',
3169 'import-error-create' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи не ви е дозволено да ја создадете.',
3170 'import-error-interwiki' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи името е резервирано за надворешни врски (меѓувики).',
3171 'import-error-special' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи припаѓа на посебен именски простор што не дозволува страници.',
3172 'import-error-invalid' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи името ѝ е неважечко.',
3173 'import-error-unserialize' => 'Ревизијата $2 на страницата „$1“ не може да се отсеријализира. Утврдено е дека користи содржинскиот модел $3 што е серијализиран како $4.',
3174 'import-error-bad-location' => 'Ревизијата $2 што го користи содржинскиот модел $3 не може да се складира во „$1“ на ова вики бидејќи тој модел не е поддржан на таа страница.',
3175 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Погрешна можност|Погрешни можности}}: <nowiki>$1</nowiki>',
3176 'import-rootpage-invalid' => 'Укажаната основна страница е неважечки наслов.',
3177 'import-rootpage-nosubpage' => 'Именскиот простор „$1“ на основната страница не допушта потстраници.',
3178
3179 # Import log
3180 'importlogpage' => 'Дневник на увезувања',
3181 'importlogpagetext' => 'Административно увезување на страници со историја на уредување од други викија.',
3182 'import-logentry-upload' => 'увезена [[$1]] со подигање на податотека',
3183 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
3184 'import-logentry-interwiki' => 'трансвикифиран $1',
3185 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}} од $2',
3186
3187 # JavaScriptTest
3188 'javascripttest' => 'Проба на JavaScript',
3189 'javascripttest-title' => 'Вршам $1 проби',
3190 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Оваа страница е резервирана за вршење на проби со JavaScript.',
3191 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Непозната рамка „$1“.',
3192 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Изберете една од следниве рамки: $1',
3193 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Одберете со кое руво да ја направите пробата:',
3194 'javascripttest-qunit-intro' => 'Вид. [$1 документација на испробувањето] на mediawiki.org.',
3195 'javascripttest-qunit-heading' => 'JavaScript-програм за испробување на МедијаВики „QUnit“',
3196
3197 # Tooltip help for the actions
3198 'tooltip-pt-userpage' => 'Вашата корисничка страница',
3199 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница за IP-адресата од која уредувате',
3200 'tooltip-pt-mytalk' => 'Вашата страница за разговор',
3201 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор за уредувањата од оваа IP-адреса',
3202 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваши нагодувања',
3203 'tooltip-pt-watchlist' => 'Список на страници кои сте избрале да ги набљудувате.',
3204 'tooltip-pt-mycontris' => 'Список на ваши придонеси',
3205 'tooltip-pt-login' => 'Ви препорачуваме да се најавите, иако тоа не е задолжително.',
3206 'tooltip-pt-logout' => 'Одјавете се',
3207 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор за страницата',
3208 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да ја уредите оваа страница. Ве молиме користете го копчето за преглед пред зачувување.',
3209 'tooltip-ca-addsection' => 'Започни нов пасус',
3210 'tooltip-ca-viewsource' => 'Оваа страница е заштитена. Можете да го видите изворниот код.',
3211 'tooltip-ca-history' => 'Претходни верзии на оваа страница.',
3212 'tooltip-ca-protect' => 'Заштитете ја оваа страница',
3213 'tooltip-ca-unprotect' => 'Измени заштита страницава',
3214 'tooltip-ca-delete' => 'Избриши ја оваа страница',
3215 'tooltip-ca-undelete' => 'Обнови ги уредувањата направени на оваа страница пред да биде избришана',
3216 'tooltip-ca-move' => 'Премести ја оваа страница',
3217 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ја страницава во списокот на набљудувања',
3218 'tooltip-ca-unwatch' => 'Отстрани ја страницава од списокот на набљудувања',
3219 'tooltip-search' => 'Пребарај низ {{SITENAME}}',
3220 'tooltip-search-go' => 'Оди на страница со ова име доколку постои',
3221 'tooltip-search-fulltext' => 'Пребарај го овој текст низ странците',
3222 'tooltip-p-logo' => 'Главна страница',
3223 'tooltip-n-mainpage' => 'Посети ја главната страница',
3224 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посети главна страница',
3225 'tooltip-n-portal' => 'За проектот, што можете да направите, каде да најдете некои работи',
3226 'tooltip-n-currentevents' => 'Најдете информации за тековните настани',
3227 'tooltip-n-recentchanges' => 'Список на скорешни промени на викито.',
3228 'tooltip-n-randompage' => 'Вчитај случајна страница',
3229 'tooltip-n-help' => 'Место каде што може да се информирате.',
3230 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Список на сите вики-страници што водат овде',
3231 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорешни промени на страници со врски на оваа страница',
3232 'tooltip-feed-rss' => 'RSS емитување за оваа страница',
3233 'tooltip-feed-atom' => 'Atom емитување за оваа страница',
3234 'tooltip-t-contributions' => 'Список на придонеси на овој корисник',
3235 'tooltip-t-emailuser' => 'Испрати е-пошта на овој корисник',
3236 'tooltip-t-upload' => 'Подигни податотеки',
3237 'tooltip-t-specialpages' => 'Список на сите специјални страници',
3238 'tooltip-t-print' => 'Верзија за печатење на оваа страница',
3239 'tooltip-t-permalink' => 'Постојана врска до оваа верзија на страницата',
3240 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Преглед на содржината',
3241 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Преглед на корисничката страница',
3242 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Преглед на мултимедијалната податотека',
3243 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ова е специјална страница, не можете да ја уредувате',
3244 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед на проектната страница',
3245 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Преглед на страницата на податотеката',
3246 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Преглед на системската порака',
3247 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Преглед на шаблонот',
3248 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Преглед на страницата за помош',
3249 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Преглед на категоријата',
3250 'tooltip-minoredit' => 'Обележи ја промената како ситна',
3251 'tooltip-save' => 'Зачувајте ги промените',
3252 'tooltip-preview' => 'Преглед на промените - ве молиме користете го ова пред зачувување!',
3253 'tooltip-diff' => 'Покажи кои промени ги направи во текстот.',
3254 'tooltip-compareselectedversions' => 'Видете ја разликата помеѓу двете избрани верзии на оваа страница.',
3255 'tooltip-watch' => 'Додај ја страницава во списокот на набљудувања',
3256 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Отстрани наслови',
3257 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Поднови го списокот',
3258 'tooltip-recreate' => 'Повторно создај ја страницата иако е избришана',
3259 'tooltip-upload' => 'Започни со подигање',
3260 'tooltip-rollback' => '„Отповикај“ ги повлекува промените на последниот уредник',
3261 'tooltip-undo' => '„Откажи“ го поништува ова уредување и ве носи на уредувањето во режим на преглед. Дава можност за наведување на причина во описот.',
3262 'tooltip-preferences-save' => 'Зачувај',
3263 'tooltip-summary' => 'Внесете краток опис',
3264 'interlanguage-link-title' => '$1 $2',
3265
3266 # Stylesheets
3267 'common.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз сите рува */',
3268 'cologneblue.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз корисниците што го избрале рувото „Келнско сино“ */',
3269 'monobook.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз корисниците на рувото „Монобук“ */',
3270 'modern.css' => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците на рувото „Современо“ */',
3271 'vector.css' => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците на рувото „Векторско“ */',
3272 'print.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува во верзијата за печатење */',
3273 'noscript.css' => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците што имаат оневозможено JavaScript */',
3274 'group-autoconfirmed.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само на автопотврдените корисници */',
3275 'group-user.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само врз регистрираните корисници */',
3276 'group-bot.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само врз ботовите */',
3277 'group-sysop.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само врз системските оператори */',
3278 'group-bureaucrat.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само врз бирократите */',
3279
3280 # Scripts
3281 'common.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува на сите корисници при отворањето на секоја страница. */',
3282 'cologneblue.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Келнско сино“ */',
3283 'monobook.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Монобук“ */',
3284 'modern.js' => '/* Било која Јава скрипта поставена овде ќе биде вчитана за сите корисници што го користат рувото Современо */',
3285 'vector.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Векторско“ */',
3286 'group-autoconfirmed.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на автопотврдените корисници */',
3287 'group-user.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на регистрираните корисници */',
3288 'group-bot.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на ботовите */',
3289 'group-sysop.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на системските оператори */',
3290 'group-bureaucrat.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на бирократите */',
3291
3292 # Metadata
3293 'notacceptable' => 'Опслужувачот не може да создаде податоци во формат погоден за вашиот клиент.',
3294
3295 # Attribution
3296 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Анонимен корисник|Анонимни корисници}} на {{SITENAME}}',
3297 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
3298 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимен корисник $1',
3299 'lastmodifiedatby' => 'Последната промена на страницава е извршена на $1 г Сво $2 ч. Промената ја направи $3.',
3300 'othercontribs' => 'Засновано на работата на $1.',
3301 'others' => 'други',
3302 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|корисникот|корисниците}} на {{SITENAME}} $1',
3303 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|анонимен корисник|анонимни корисници}} на {{SITENAME}} $1',
3304 'creditspage' => 'Автори на страницата',
3305 'nocredits' => 'Не постојат податоци за авторите на оваа страница.',
3306
3307 # Spam protection
3308 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштита од спам',
3309 'spamprotectiontext' => 'Страницата која сакавте да ја зачувате беше блокирана од филтерот за спам.
3310 Ова најверојатно е предизвикано од врска кон надворешно мрежно место кое се наоѓа на црниот список.',
3311 'spamprotectionmatch' => 'Следниот текст е она што го предизвика нашиот филтер за спам: $1',
3312 'spambot_username' => 'МедијаВики чистач на спам',
3313 'spam_reverting' => 'Враќам на последната верзија што не содржи врска до $1',
3314 'spam_blanking' => 'Сите ревизии содржеа врски до $1. Чистам',
3315 'spam_deleting' => 'Сите ревизии содржеа врски до $1. Бришам',
3316 'simpleantispam-label' => "Проверка против спам.
3317 '''НЕ''' пополнувајте го ова!",
3318
3319 # Info page
3320 'pageinfo-title' => 'Информации за „$1“',
3321 'pageinfo-not-current' => 'Информациите може да се прикажат само за тековната ревизија.',
3322 'pageinfo-header-basic' => 'Основни информации',
3323 'pageinfo-header-edits' => 'Историја на уредувања',
3324 'pageinfo-header-restrictions' => 'Заштита на страницата',
3325 'pageinfo-header-properties' => 'Својства на страницата',
3326 'pageinfo-display-title' => 'Наслов за приказ',
3327 'pageinfo-default-sort' => 'Основен подредбен клуч',
3328 'pageinfo-length' => 'Должина на страницата (во бајти)',
3329 'pageinfo-article-id' => 'Назнака на страницата',
3330 'pageinfo-language' => 'Јазик на содржината на страницата',
3331 'pageinfo-content-model' => 'Модел на содржината на страницата',
3332 'pageinfo-robot-policy' => 'Индексирање со роботи',
3333 'pageinfo-robot-index' => 'Дозволено',
3334 'pageinfo-robot-noindex' => 'Недозволено',
3335 'pageinfo-views' => 'Број на посети',
3336 'pageinfo-watchers' => 'Број на набљудувачи',
3337 'pageinfo-few-watchers' => 'Помалку од $1 {{PLURAL:$1|набљудувач|набљудувачи}}',
3338 'pageinfo-redirects-name' => 'Пренасочувања кон страницата',
3339 'pageinfo-redirects-value' => '$1',
3340 'pageinfo-subpages-name' => 'Потстраници на страницата',
3341 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|пренасочување|пренасочувања}}; $3 {{PLURAL:$3|непренасочување|непренасочувања}})',
3342 'pageinfo-firstuser' => 'Создавач на страницата',
3343 'pageinfo-firsttime' => 'Датум на создавање на страницата',
3344 'pageinfo-lastuser' => 'Последен уредник',
3345 'pageinfo-lasttime' => 'Датум на последното уредување',
3346 'pageinfo-edits' => 'Број на уредувања',
3347 'pageinfo-authors' => 'Број на засебни автори',
3348 'pageinfo-recent-edits' => 'Број на скорешни уредувања (во последните $1)',
3349 'pageinfo-recent-authors' => 'Број на скорешни засебни автори',
3350 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Волшебен збор|Волшебни зборови}} ($1)',
3351 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скриена категорија|Скриени категории}} ($1)',
3352 'pageinfo-templates' => '{{PLURAL:$1|Превметнат шаблон|Превметнати шаблони}} ($1)',
3353 'pageinfo-transclusions' => '{{PLURAL:$1|Превметната страница|Превметнати страници}} на ($1)',
3354 'pageinfo-toolboxlink' => 'Информации за страницата',
3355 'pageinfo-redirectsto' => 'Пренасочува кон',
3356 'pageinfo-redirectsto-info' => 'инфо',
3357 'pageinfo-contentpage' => 'Се вбројува во содржински страници',
3358 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Да',
3359 'pageinfo-protect-cascading' => 'Каскадната заштита на страниците важи од тука',
3360 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Да',
3361 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Страници со каскадна заштита од',
3362 'pageinfo-category-info' => 'Информации за категоријата',
3363 'pageinfo-category-pages' => 'Број на страници',
3364 'pageinfo-category-subcats' => 'Број на поткатегории',
3365 'pageinfo-category-files' => 'Број на податотеки',
3366
3367 # Skin names
3368 'skinname-cologneblue' => 'Келнско сино',
3369 'skinname-monobook' => 'Монобук',
3370 'skinname-modern' => 'Современо',
3371 'skinname-vector' => 'Векторско',
3372
3373 # Patrolling
3374 'markaspatrolleddiff' => 'Означи како проверена верзија',
3375 'markaspatrolledtext' => 'Означи ја верзијата како проверена',
3376 'markedaspatrolled' => 'Означено како проверено',
3377 'markedaspatrolledtext' => 'Избраната ревизија на [[:$1]] е означена како испатролирана.',
3378 'rcpatroldisabled' => 'Оневозможено проверка на скорешни промени',
3379 'rcpatroldisabledtext' => 'Патролирањето на Скорешните промени е деактивирано.',
3380 'markedaspatrollederror' => 'Не можам да означам како проверена',
3381 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате да внесете верзија за да ја означите како проверена.',
3382 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Не можете да ги означите своите промени како проверени.',
3383 'markedaspatrollednotify' => 'Оваа измена на $1 е означена како испатролирана.',
3384 'markedaspatrollederrornotify' => 'Означувањето како испатролирано не успеа.',
3385
3386 # Patrol log
3387 'patrol-log-page' => 'Дневник на патролирања',
3388 'patrol-log-header' => 'Ова е дневник на патролирани ревизии.',
3389 'log-show-hide-patrol' => '$1 дневник на патролирање',
3390
3391 # Image deletion
3392 'deletedrevision' => 'Избришана стара ревизија $1.',
3393 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при бришење на податотека: $1',
3394 'filedeleteerror-long' => 'Се појавија грешки при бришењето на податотеката:
3395
3396 $1',
3397 'filedelete-missing' => 'Податотеката „$1“ не може да се избрише, бидејќи не постои.',
3398 'filedelete-old-unregistered' => 'Наведената ревизија на податотеката „$1“ не се наоѓа во базата на податоци.',
3399 'filedelete-current-unregistered' => 'Наведената податотека „$1“ не се наоѓа во базата на податоци.',
3400 'filedelete-archive-read-only' => 'Во именикот за архивирање „$1“ семрежниот опслужувач не може да запишува.',
3401
3402 # Browsing diffs
3403 'previousdiff' => '← Постаро уредување',
3404 'nextdiff' => 'Поново уредување →',
3405
3406 # Media information
3407 'mediawarning' => "'''Предупредување''': Оваа податотека може да содржи штетен код.
3408 Ако ја користите, ова може да му наштети на вашиот систем.",
3409 'imagemaxsize' => "Ограничување на големината на сликите:<br />''(на нивните описни страници)''",
3410 'thumbsize' => 'Големина на минијатурата:',
3411 'widthheight' => '$1 × $2',
3412 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|страници}}',
3413 'file-info' => 'големина: $1, MIME-тип: $2',
3414 'file-info-size' => '$1 × $2 пиксели, големина: $3, MIME-тип: $4',
3415 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 пиксели, големина: $3, MIME-тип: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|страници}}',
3416 'file-nohires' => 'Нема верзија со поголема разложеност.',
3417 'svg-long-desc' => 'SVG податотека, номинално $1 × $2 пиксели, големина: $3',
3418 'svg-long-desc-animated' => 'Анимирана SVG-податотека, номинално: $1 × $2 пиксели, големина: $3',
3419 'svg-long-error' => 'Неважечка SVG-податотека: $1',
3420 'show-big-image' => 'Изворна податотека',
3421 'show-big-image-preview' => 'Големина на овој преглед: $1.',
3422 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Друга разложеност|Други разложености}}: $1.',
3423 'show-big-image-size' => '$1 × $2 пиксели',
3424 'file-info-gif-looped' => 'кружно',
3425 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадри}}',
3426 'file-info-png-looped' => 'кружно',
3427 'file-info-png-repeat' => 'пуштено {{PLURAL:$1|еднаш|$1 пати}}',
3428 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадри}}',
3429 'file-no-thumb-animation' => "'''Напомена: Поради технички ограничувања, минијатурите на оваа податотека нема да се анимираат.'''",
3430 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Напомена: Поради технички ограничувања, минијатурите на GIF-слики со висока разложеност како оваа нема да се анимираат.'''",
3431
3432 # Special:NewFiles
3433 'newimages' => 'Галерија на нови податотеки',
3434 'imagelisttext' => "Следи список на '''$1''' {{PLURAL:$1|податотека|податотеки}} подредени $2.",
3435 'newimages-summary' => 'Оваа специјална страница ги покажува скоро подигнатите податотеки.',
3436 'newimages-legend' => 'Филтрирај',
3437 'newimages-label' => 'Име на податотека (или дел од името):',
3438 'showhidebots' => '($1 ботови)',
3439 'noimages' => 'Нема ништо.',
3440 'ilsubmit' => 'Барај',
3441 'bydate' => 'по датум',
3442 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нови податотеки од $2, $1',
3443
3444 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3445 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
3446 'seconds-abbrev' => '$1 с',
3447 'minutes-abbrev' => '$1 м',
3448 'hours-abbrev' => '$1 ч',
3449 'days-abbrev' => '$1 д',
3450 'seconds' => '{{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}',
3451 'minutes' => '{{PLURAL:$1|една минута|$1 минути}}',
3452 'hours' => '{{PLURAL:$1|еден час|$1 часа}}',
3453 'days' => '{{PLURAL:$1|еден ден|$1 дена}}',
3454 'weeks' => '{{PLURAL:$1|$1 недела|$1 недели}}',
3455 'months' => '{{PLURAL:$1|$1 месец|$1 месеци}}',
3456 'years' => '{{PLURAL:$1|$1 година|$1 години}}',
3457 'ago' => 'пред $1',
3458 'just-now' => 'Штотуку',
3459
3460 # Human-readable timestamps
3461 'hours-ago' => 'пред {{PLURAL:$1|еден час|$1 часа}}',
3462 'minutes-ago' => 'пред {{PLURAL:$1|една минута|$1 минути}}',
3463 'seconds-ago' => 'пред {{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}',
3464 'monday-at' => 'понеделникот во $1',
3465 'tuesday-at' => 'вторникот во $1',
3466 'wednesday-at' => 'средата во $1',
3467 'thursday-at' => 'четвртокот во $1',
3468 'friday-at' => 'петокот во $1',
3469 'saturday-at' => 'саботата во $1',
3470 'sunday-at' => 'неделата во $1',
3471 'yesterday-at' => 'вчера во $1',
3472
3473 # Bad image list
3474 'bad_image_list' => 'Форматот е следниот:
3475
3476 Само набројувањата (редови кои започнуваат со *) се земаат предвид.
3477 Првата врска во редот мора да биде врска кон погрешна податотека.
3478 Сите следни врски во истата редица се претпоставува дека се исклучоци, т.е. страници каде податотеката може да се појави во редицата.',
3479
3480 /*
3481 Short names for language variants used for language conversion links.
3482 Variants for Chinese language
3483 */
3484 'variantname-zh-hans' => 'hans',
3485 'variantname-zh-hant' => 'hant',
3486 'variantname-zh-cn' => 'cn',
3487 'variantname-zh-tw' => 'tw',
3488 'variantname-zh-hk' => 'hk',
3489 'variantname-zh-mo' => 'mo',
3490 'variantname-zh-sg' => 'sg',
3491 'variantname-zh-my' => 'my',
3492 'variantname-zh' => 'zh',
3493
3494 # Variants for Gan language
3495 'variantname-gan-hans' => 'hans',
3496 'variantname-gan-hant' => 'hant',
3497 'variantname-gan' => 'gan',
3498
3499 # Variants for Serbian language
3500 'variantname-sr-ec' => 'sr-ec',
3501 'variantname-sr-el' => 'sr-el',
3502 'variantname-sr' => 'sr',
3503
3504 # Variants for Kazakh language
3505 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
3506 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
3507 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
3508 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
3509 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
3510 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
3511 'variantname-kk' => 'kk',
3512
3513 # Variants for Kurdish language
3514 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
3515 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
3516 'variantname-ku' => 'ku',
3517
3518 # Variants for Tajiki language
3519 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
3520 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
3521 'variantname-tg' => 'tg',
3522
3523 # Metadata
3524 'metadata' => 'Метаподатоци',
3525 'metadata-help' => 'Оваа податотека содржи дополнителни информации, најверојатно додадени од дигиталниот апарат или отсликувач. Ако притоа податотеката претрпела промени, некои податоци може да не соодветствуваат во целост по промената на податотеката.',
3526 'metadata-expand' => 'Дополнителни податоци',
3527 'metadata-collapse' => 'Скриј ги дополнителните информации',
3528 'metadata-fields' => 'Полињата за метаподатоци прикажани во оваа порака ќе бидат се прикажуваат на страницата за сликата кога табелата со метаподатоци ќе биде затворена.
3529 Останатите ќе бидат скриени по основно.
3530 * make
3531 * model
3532 * datetimeoriginal
3533 * exposuretime
3534 * fnumber
3535 * isospeedratings
3536 * focallength
3537 * artist
3538 * copyright
3539 * imagedescription
3540 * gpslatitude
3541 * gpslongitude
3542 * gpsaltitude',
3543
3544 # Exif tags
3545 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3546 'exif-imagelength' => 'Висина',
3547 'exif-bitspersample' => 'Длабочина на бојата',
3548 'exif-compression' => 'Вид на набивање',
3549 'exif-photometricinterpretation' => 'Пикселски состав',
3550 'exif-orientation' => 'Ориентација',
3551 'exif-samplesperpixel' => 'Број на сост. делови',
3552 'exif-planarconfiguration' => 'Распоред на податоците',
3553 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос на величината на Y спрема C',
3554 'exif-ycbcrpositioning' => 'Положби на Y и C',
3555 'exif-xresolution' => 'Хоризонтална разложеност',
3556 'exif-yresolution' => 'Вертикална разложеност',
3557 'exif-stripoffsets' => 'Положба на податоците',
3558 'exif-rowsperstrip' => 'Број на редови по блок',
3559 'exif-stripbytecounts' => 'Бајти по набиен блок',
3560 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Почеток на JPEG-преглед',
3561 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајти JPEG податоци',
3562 'exif-whitepoint' => 'Хроматичност на белата точка',
3563 'exif-primarychromaticities' => 'Хроматичност на основните бои',
3564 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефициенти на трансформација на бојниот простор',
3565 'exif-referenceblackwhite' => 'Упатни вредности на парот бела и црна точка',
3566 'exif-datetime' => 'Датум и време на измената на податотеката',
3567 'exif-imagedescription' => 'Наслов на сликата',
3568 'exif-make' => 'Произведувач',
3569 'exif-model' => 'Модел',
3570 'exif-software' => 'Користен програм',
3571 'exif-artist' => 'Автор',
3572 'exif-copyright' => 'Носител на авторските права',
3573 'exif-exifversion' => 'Exif-верзија',
3574 'exif-flashpixversion' => 'Поддржана верзија на Flashpix',
3575 'exif-colorspace' => 'Боен простор',
3576 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење на секој боен дел',
3577 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Режим на набивање на сликата',
3578 'exif-pixelydimension' => 'Ширина на сликата',
3579 'exif-pixelxdimension' => 'Висина на сликата',
3580 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментари',
3581 'exif-relatedsoundfile' => 'Поврзана аудиоснимка',
3582 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време на сликање',
3583 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време на дигитализација',
3584 'exif-subsectime' => 'Дел од секундата во кој е сликано',
3585 'exif-subsectimeoriginal' => 'Дел од секундата во кој е фотографирано',
3586 'exif-subsectimedigitized' => 'Дел од секундата во кој е дигитализирано',
3587 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3588 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)',
3589 'exif-fnumber' => 'F-бр.',
3590 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
3591 'exif-exposureprogram' => 'Режим на експозиција',
3592 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетливост',
3593 'exif-isospeedratings' => 'ISO светлоосетливост',
3594 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX-брзина на затворачот',
3595 'exif-aperturevalue' => 'APEX-oтвор',
3596 'exif-brightnessvalue' => 'APEX-светлост',
3597 'exif-exposurebiasvalue' => 'Надоместок на експозицијата',
3598 'exif-maxaperturevalue' => 'Макс. отвореност на блендата',
3599 'exif-subjectdistance' => 'Оддалеченост до објектот',
3600 'exif-meteringmode' => 'Режим на мерачот',
3601 'exif-lightsource' => 'Светлосен извор',
3602 'exif-flash' => 'Блиц',
3603 'exif-focallength' => 'Фокусно растојание на леќата',
3604 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
3605 'exif-subjectarea' => 'Положба и површина на објектот',
3606 'exif-flashenergy' => 'Енергија на блицот',
3607 'exif-focalplanexresolution' => 'Разложеност на жаришната рамнина X',
3608 'exif-focalplaneyresolution' => 'Разложеност на жаришната рамнина Y',
3609 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица за разложеност на жаришната рамнина',
3610 'exif-subjectlocation' => 'Положба на субјектот',
3611 'exif-exposureindex' => 'Индекс на експозицијата',
3612 'exif-sensingmethod' => 'Метод на сензорот',
3613 'exif-filesource' => 'Извор на податотеката',
3614 'exif-scenetype' => 'Тип на сцена',
3615 'exif-customrendered' => 'Дополнитела обработка на сликата',
3616 'exif-exposuremode' => 'Режим на експозиција',
3617 'exif-whitebalance' => 'Рамнотежа на бело',
3618 'exif-digitalzoomratio' => 'Сооднос на дигиталното приближување (зум)',
3619 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Еквивалентно фокусно растојание за 35 мм филм',
3620 'exif-scenecapturetype' => 'Тип на сликаната сцена',
3621 'exif-gaincontrol' => 'Контрола на сцената',
3622 'exif-contrast' => 'Контраст',
3623 'exif-saturation' => 'Заситеност',
3624 'exif-sharpness' => 'Острина',
3625 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис на поставките на апаратот',
3626 'exif-subjectdistancerange' => 'Опсег на оддалеченост на објектот',
3627 'exif-imageuniqueid' => 'Назнака на сликата',
3628 'exif-gpsversionid' => 'Верзија на ознака за GPS податоци',
3629 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ГШ',
3630 'exif-gpslatitude' => 'Геог. ширина',
3631 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна ГД',
3632 'exif-gpslongitude' => 'Геог. должина',
3633 'exif-gpsaltituderef' => 'Упатна точка за висната',
3634 'exif-gpsaltitude' => 'Височина',
3635 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-време (атомски часовник)',
3636 'exif-gpssatellites' => 'Употребени сателити',
3637 'exif-gpsstatus' => 'Статус на приемникот',
3638 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим на мерење',
3639 'exif-gpsdop' => 'Прецизност на мерењето',
3640 'exif-gpsspeedref' => 'Единица за брзина',
3641 'exif-gpsspeed' => 'Брзина на GPS приемникот',
3642 'exif-gpstrackref' => 'Упат за насока на движење',
3643 'exif-gpstrack' => 'Насока на движење',
3644 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Упат за насока на сликата',
3645 'exif-gpsimgdirection' => 'Насока на сликата',
3646 'exif-gpsmapdatum' => 'Користен геодетски координатен систем',
3647 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс за географската ширина на објектот',
3648 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина на објектот',
3649 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс за географската должина на објектот',
3650 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска должина на објектот',
3651 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс на азимутот на објектот',
3652 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут на објектот',
3653 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерна единица за оддалеченоста на објектот',
3654 'exif-gpsdestdistance' => 'Оддалеченост на објектот',
3655 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Mетод на пресметка на местоположбата',
3656 'exif-gpsareainformation' => 'Назив на GPS-подрачје',
3657 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-датум',
3658 'exif-gpsdifferential' => 'Диференцијална исправка на GPS',
3659 'exif-jpegfilecomment' => 'Забелешка за JPEG-сликата',
3660 'exif-keywords' => 'Клучни зборови',
3661 'exif-worldregioncreated' => 'Област од светот кајшто е направена сликата',
3662 'exif-countrycreated' => 'Земја кајшто е направена сликата',
3663 'exif-countrycodecreated' => 'Код на земјата кајшто е направена сликата',
3664 'exif-provinceorstatecreated' => 'Покраина или сој. држава кајшто е направена сликата',
3665 'exif-citycreated' => 'Град кајшто е направена сликата',
3666 'exif-sublocationcreated' => 'Дел од градот кајшто е направена сликата',
3667 'exif-worldregiondest' => 'Прикажана област од светот',
3668 'exif-countrydest' => 'Прикажана земја',
3669 'exif-countrycodedest' => 'Код на прикажаната земја',
3670 'exif-provinceorstatedest' => 'Прикажана покраина/сој. држава',
3671 'exif-citydest' => 'Прикажан град',
3672 'exif-sublocationdest' => 'Прикажан дел од градот',
3673 'exif-objectname' => 'Краток наслов',
3674 'exif-specialinstructions' => 'Посебни упатства',
3675 'exif-headline' => 'Наслов',
3676 'exif-credit' => 'Припишување/Објавувач',
3677 'exif-source' => 'Извор',
3678 'exif-editstatus' => 'Редакциски статус на сликата',
3679 'exif-urgency' => 'Итност',
3680 'exif-fixtureidentifier' => 'Назив на рубриката',
3681 'exif-locationdest' => 'Прикажано место',
3682 'exif-locationdestcode' => 'Код на прикажаното место',
3683 'exif-objectcycle' => 'За кој дел од денот е наменета сликата',
3684 'exif-contact' => 'Контактни податоци',
3685 'exif-writer' => 'Напишал',
3686 'exif-languagecode' => 'Јазик',
3687 'exif-iimversion' => 'IIM-верзија',
3688 'exif-iimcategory' => 'Категорија',
3689 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Дополнителни категории',
3690 'exif-datetimeexpires' => 'Да не се користи по',
3691 'exif-datetimereleased' => 'Објавена на',
3692 'exif-originaltransmissionref' => 'Код на местото кајшто е испратена сликата',
3693 'exif-identifier' => 'Назнака',
3694 'exif-lens' => 'Користен објектив',
3695 'exif-serialnumber' => 'Сериски бр. на фотоапаратот',
3696 'exif-cameraownername' => 'Сопственик на фотоапаратот',
3697 'exif-label' => 'Ознака',
3698 'exif-datetimemetadata' => 'Последна измена на метаподатоците',
3699 'exif-nickname' => 'Неформален назив на сликата',
3700 'exif-rating' => 'Оценка (од 5)',
3701 'exif-rightscertificate' => 'Уверение за раководство со права',
3702 'exif-copyrighted' => 'Авторски правен статус',
3703 'exif-copyrightowner' => 'Носител на авторските права',
3704 'exif-usageterms' => 'Услови на употреба',
3705 'exif-webstatement' => 'Изјава за авторското право',
3706 'exif-originaldocumentid' => 'Единствена назнака на изворниот документ',
3707 'exif-licenseurl' => 'URL на лиценцата',
3708 'exif-morepermissionsurl' => 'Други лиценцни можности',
3709 'exif-attributionurl' => 'Кога ја користите сликава, ставајте врска до',
3710 'exif-preferredattributionname' => 'Кога ја користите сликава, наведете го сопственикот',
3711 'exif-pngfilecomment' => 'Забелешка за PNG-сликата',
3712 'exif-disclaimer' => 'Одрекување од одговорност',
3713 'exif-contentwarning' => 'Предупредување за содржината',
3714 'exif-giffilecomment' => 'Забелешка за GIF-сликата',
3715 'exif-intellectualgenre' => 'Тип на снимка',
3716 'exif-subjectnewscode' => 'Предметен код',
3717 'exif-scenecode' => 'IPTC-код за кадарот',
3718 'exif-event' => 'Прикажан настан',
3719 'exif-organisationinimage' => 'Прикажана организација',
3720 'exif-personinimage' => 'Прикажана личност',
3721 'exif-originalimageheight' => 'Висина на сликата пред кастрењето',
3722 'exif-originalimagewidth' => 'Ширина на сликата пред кастрењето',
3723
3724 # Exif attributes
3725 'exif-compression-1' => 'Ненабиена',
3726 'exif-compression-2' => 'CCITT Група 3 1 — Димензионално изменето Хафманово шифрирање по должина на низите',
3727 'exif-compression-3' => 'CCITT Група 3 — Факс-шифрирање',
3728 'exif-compression-4' => 'CCITT Група 4 — Факс-шифрирање',
3729 'exif-compression-5' => 'ЛЗВ',
3730 'exif-compression-6' => 'JPEG (стар)',
3731
3732 'exif-copyrighted-true' => 'Заштитена',
3733 'exif-copyrighted-false' => 'Авторскоправниот статус не е зададен',
3734
3735 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3736 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3737
3738 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3739
3740 'exif-orientation-1' => 'Нормална',
3741 'exif-orientation-2' => 'Пресликано по хоризонтала',
3742 'exif-orientation-3' => 'Свртено за 180°',
3743 'exif-orientation-4' => 'Пресликано по вертикала',
3744 'exif-orientation-5' => 'Свртено за 90° влево и пресликано по вертикала',
3745 'exif-orientation-6' => 'Свртено за 90° влево',
3746 'exif-orientation-7' => 'Свртено за 90° вдесно и пресликано по вертикала',
3747 'exif-orientation-8' => 'Свртено за 90° влево',
3748
3749 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат „chunky“',
3750 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат „planar“',
3751
3752 'exif-xyresolution-i' => '$1 точки на инч',
3753 'exif-xyresolution-c' => '$1 точки на сантиметар',
3754
3755 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3756 'exif-colorspace-65535' => 'Неизбаждарена',
3757
3758 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постои',
3759 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3760 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3761 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3762 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3763 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3764 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3765
3766 'exif-exposureprogram-0' => 'Неопределено',
3767 'exif-exposureprogram-1' => 'Рачно',
3768 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормален режим',
3769 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет на отворот на блендата',
3770 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет на затворачот',
3771 'exif-exposureprogram-5' => 'Креативен режим (врз основа на потребната длабочина на острина)',
3772 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски режим (на основа на што побрз затворач)',
3773 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретен режим (за фотографии одблизу со заматена позадина)',
3774 'exif-exposureprogram-8' => 'Пејзажен режим (за фотографии на пејзажи со остра позадина)',
3775
3776 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метри',
3777
3778 'exif-meteringmode-0' => 'Непознат',
3779 'exif-meteringmode-1' => 'Просечно',
3780 'exif-meteringmode-2' => 'Просек со тежиште на средина',
3781 'exif-meteringmode-3' => 'Во точка',
3782 'exif-meteringmode-4' => 'Во повеќе точки',
3783 'exif-meteringmode-5' => 'Матричен',
3784 'exif-meteringmode-6' => 'Делумен',
3785 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3786
3787 'exif-lightsource-0' => 'Непознат',
3788 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлина',
3789 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3790 'exif-lightsource-3' => 'Волфрамско',
3791 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3792 'exif-lightsource-9' => 'ведро време',
3793 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3794 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3795 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлина (D 5700 – 7100K)',
3796 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлина (N 4600 – 5400K)',
3797 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлина (W 3900 – 4500K)',
3798 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресцентност (WW 3200 – 3700K)',
3799 'exif-lightsource-17' => 'Стандардна светлина од тип A',
3800 'exif-lightsource-18' => 'Стандардна светлина од тип B',
3801 'exif-lightsource-19' => 'Стандардна светлина од тип C',
3802 'exif-lightsource-24' => 'Студиска лампа по ISO',
3803 'exif-lightsource-255' => 'Друг светлосен извор',
3804
3805 # Flash modes
3806 'exif-flash-fired-0' => 'Блицот не засветил',
3807 'exif-flash-fired-1' => 'Блицот засветил',
3808 'exif-flash-return-0' => 'без употреба на функција на стробоскоп',
3809 'exif-flash-return-2' => 'не е востановено повратно светло од стробоскопот',
3810 'exif-flash-return-3' => 'востановено повратно светло од стробоскоп',
3811 'exif-flash-mode-1' => 'задолжително со блиц',
3812 'exif-flash-mode-2' => 'задолжително без блиц',
3813 'exif-flash-mode-3' => 'автоматски режим',
3814 'exif-flash-function-1' => 'Нема функција за блиц',
3815 'exif-flash-redeye-1' => 'режим на исправка на црвени очи',
3816
3817 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3818
3819 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределен',
3820 'exif-sensingmethod-2' => 'Еднокристален матричен боен сензор',
3821 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристален матричен боен сензор',
3822 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристален матричен боен сензор',
3823 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијален матричен боен сензор',
3824 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробоен линеарен сензор',
3825 'exif-sensingmethod-8' => 'Бојно-последователен линеарен сензор',
3826
3827 'exif-filesource-3' => 'Дигитален фотоапарат',
3828
3829 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографирана слика',
3830
3831 'exif-customrendered-0' => 'Нормален процес',
3832 'exif-customrendered-1' => 'Нестандарден процес',
3833
3834 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматска експозиција',
3835 'exif-exposuremode-1' => 'Рачна експозиција',
3836 'exif-exposuremode-2' => 'Автоматски со зададен распон',
3837
3838 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматска рамнотежа на бело',
3839 'exif-whitebalance-1' => 'Рачна рамнотежа на бело',
3840
3841 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандарден',
3842 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3843 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3844 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноќна снимка',
3845
3846 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3847 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало зголемување',
3848 'exif-gaincontrol-2' => 'Големо зголемување',
3849 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смалување',
3850 'exif-gaincontrol-4' => 'Големо смалување',
3851
3852 'exif-contrast-0' => 'Нормален',
3853 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3854 'exif-contrast-2' => 'Силно',
3855
3856 'exif-saturation-0' => 'Нормална',
3857 'exif-saturation-1' => 'Ниска заситеност',
3858 'exif-saturation-2' => 'Висока заситеност',
3859
3860 'exif-sharpness-0' => 'Нормална',
3861 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3862 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3863
3864 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознат',
3865 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупен кадар (макро)',
3866 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Близок кадар',
3867 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далечен кадар',
3868
3869 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3870 'exif-gpslatitude-n' => 'северна ширина',
3871 'exif-gpslatitude-s' => 'јужна ширина',
3872
3873 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3874 'exif-gpslongitude-e' => 'источна должина',
3875 'exif-gpslongitude-w' => 'западна должина',
3876
3877 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3878 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метри}} надморска височина',
3879 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метри}} под морското ниво',
3880
3881 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење во тек',
3882 'exif-gpsstatus-v' => 'Подготвен за пренос',
3883
3884 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3885 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тридимензионално мерење',
3886
3887 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3888 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3889 'exif-gpsspeed-m' => 'Милји на час',
3890 'exif-gpsspeed-n' => 'Јазли',
3891
3892 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3893 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Километри',
3894 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Милји',
3895 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Наутички милји',
3896
3897 'exif-gpsdop-excellent' => 'Одлична ($1)',
3898 'exif-gpsdop-good' => 'Добра ($1)',
3899 'exif-gpsdop-moderate' => 'Умерена ($1)',
3900 'exif-gpsdop-fair' => 'Задоволителна ($1)',
3901 'exif-gpsdop-poor' => 'Слаба ($1)',
3902
3903 'exif-objectcycle-a' => 'Само наутро',
3904 'exif-objectcycle-p' => 'Само навечер',
3905 'exif-objectcycle-b' => 'И наутро и навечер',
3906
3907 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3908 'exif-gpsdirection-t' => 'Вистински правец',
3909 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетен правец',
3910
3911 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Средишно',
3912 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Напоредно',
3913
3914 'exif-dc-contributor' => 'Учесници',
3915 'exif-dc-coverage' => 'Просторен или временски опфат на снимката',
3916 'exif-dc-date' => 'Датум(и)',
3917 'exif-dc-publisher' => 'Издавач',
3918 'exif-dc-relation' => 'Поврзани снимки',
3919 'exif-dc-rights' => 'Права',
3920 'exif-dc-source' => 'Изворна снимка',
3921 'exif-dc-type' => 'Тип на снимка',
3922
3923 'exif-rating-rejected' => 'Одбиена',
3924
3925 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Над 65535',
3926
3927 'exif-iimcategory-ace' => 'Уметност, култура и забава',
3928 'exif-iimcategory-clj' => 'Криминал и право',
3929 'exif-iimcategory-dis' => 'Катастрофи и несреќи',
3930 'exif-iimcategory-fin' => 'Економија и деловно работење',
3931 'exif-iimcategory-edu' => 'Образование',
3932 'exif-iimcategory-evn' => 'Животна околина',
3933 'exif-iimcategory-hth' => 'Здравство',
3934 'exif-iimcategory-hum' => 'Лични доживувања',
3935 'exif-iimcategory-lab' => 'Труд',
3936 'exif-iimcategory-lif' => 'Животен стил и разонода',
3937 'exif-iimcategory-pol' => 'Политика',
3938 'exif-iimcategory-rel' => 'Религија и верувања',
3939 'exif-iimcategory-sci' => 'Наука и технологија',
3940 'exif-iimcategory-soi' => 'Социјална проблематика',
3941 'exif-iimcategory-spo' => 'Спорт',
3942 'exif-iimcategory-war' => 'Војни, судири и немири',
3943 'exif-iimcategory-wea' => 'Време',
3944
3945 'exif-urgency-normal' => 'Нормална ($1)',
3946 'exif-urgency-low' => 'Мала ($1)',
3947 'exif-urgency-high' => 'Голема ($1)',
3948 'exif-urgency-other' => 'Кориснички-зададен приоритет ($1)',
3949
3950 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3951 'watchlistall2' => 'сите',
3952 'namespacesall' => 'сите',
3953 'monthsall' => 'сите',
3954
3955 # Email address confirmation
3956 'confirmemail' => 'Потврда на е-поштенска адреса',
3957 'confirmemail_noemail' => 'Немате наведено важечка е-поштенска адреса во вашите [[Special:Preferences|нагодувања]].',
3958 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} бара да ја потврдите вашата е-поштенска адреса пред да ги користите можностите за е-пошта.
3959 Притиснете на копчето подолу за да пратите потврдувачка е-порака на вашата адреса.
3960 Е-пораката ќе вклучи врска којашто содржи код;
3961 отворете ја врската во вашиот прелистувач за да потврдите дека вашата е-поштенска адреса е важечка.',
3962 'confirmemail_pending' => 'Писмото со потврден код е веќе испратено. Ако сметката ја создадовте сега, тогаш веројатно ќе треба да почекате некоја минута за да пристигне, пред да побарате нов код.',
3963 'confirmemail_send' => 'Испрати потврден код',
3964 'confirmemail_sent' => 'Потврдната порака е испратена.',
3965 'confirmemail_oncreate' => 'Испратен е потврден код на вашата е-поштенска адреса.
3966 Овој код не е потребен за најавување, но ќе треба да го внесете пред да ги вклучите е-поштенските можности во викито.',
3967 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} не може да ви прати потврдна е-порака.
3968 Проверете дали е-поштенската адреса е правилно запишана.
3969
3970 Вратена е следнава грешка: $1',
3971 'confirmemail_invalid' => 'Неточен потврден код.
3972 Кодот можеби е истечен.',
3973 'confirmemail_needlogin' => 'Мора да сте $1 за да ја потврдите е-поштата.',
3974 'confirmemail_success' => 'Вашата е-поштенска адреса е потврдена.
3975 Сега можете да се [[Special:UserLogin|најавите]]. Ви посакуваме пријатни мигови на викито!',
3976 'confirmemail_loggedin' => 'Вашата е-поштенска адреса сега е потврдена.',
3977 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} — Потврда на е-поштенска адреса',
3978 'confirmemail_body' => 'Некој, веројатно Вие, од IP-адресата $1,
3979 на {{SITENAME}} ја регистрирал сметката „$2“ со оваа е-поштенска адреса .
3980
3981 За да потврдите дека оваа сметка навистина Ви припаѓа Вам и да ја активирате
3982 можноста за е-пошта на {{SITENAME}}, следете ја оваа врска во вашиот прелистувач:
3983
3984 $3
3985
3986 Ако Вие *не* сте оној што ја регистрирал сметката, следете ја оваа врска
3987 за да го откажете потврдувањето на е-поштенската адреса:
3988
3989 $5
3990
3991 Овој потврден код ќе истече на $4.',
3992 'confirmemail_body_changed' => 'Некој, веројатно Вие, од IP-адресата $1,
3993 на {{SITENAME}} ја има променето е-поштенската адреса на сметката „$2“, наведувајќи ја оваа адреса како нова.
3994
3995 За да потврдите дека оваа сметка навистина Ви припаѓа Вам и повторно да ги вклучите
3996 е-поштенските функции на {{SITENAME}}, отворете ја следнава врска во прелистувачот:
3997
3998 $3
3999
4000 Ако оваа сметка *не* Ви припаѓа Вам, проследете ја оваа врска
4001 за да ја откажете потврдата на адресата:
4002
4003 $5
4004
4005 Овој потврден код истекува во $4.',
4006 'confirmemail_body_set' => 'Некој, веројатно Вие, од IP-адресата $1,
4007 на {{SITENAME}} ја внел оваа е-поштенска адреса на сметката „$2“.
4008
4009 За да потврдите дека оваа адреса навистина Ви припаѓа Вам и за да ги вклучите
4010 можностите за е-пошта на {{SITENAME}}, отворете ја следнава врска во прелистувачот:
4011
4012 $3
4013
4014 Ако сметката *не* е Ваша, проследете ја следнава врска
4015 за да ја откажете потврдата:
4016
4017 $5
4018
4019 Овој потврден код истекува во $4.',
4020 'confirmemail_invalidated' => 'Потврдата на е-поштенската адреса е откажана',
4021 'invalidateemail' => 'Откажување на потврда на е-пошта',
4022
4023 # Scary transclusion
4024 'scarytranscludedisabled' => '[Превметнувањето помеѓу викијата е оневозможено]',
4025 'scarytranscludefailed' => '[Преземањето на шаблонот за $1 не успеа]',
4026 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Преземањето на шаблонот не успеа за $1: HTTP $2]',
4027 'scarytranscludetoolong' => '[Премногу долго URL]',
4028
4029 # Delete conflict
4030 'deletedwhileediting' => "'''Предупредување''': Оваа страница беше избришана откако почнавте со нејзино уредување!",
4031 'confirmrecreate' => "Корисникот [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) ја избриша оваа страница откако вие почнавте со уредување заради:
4032 : ''$2''
4033 Потврдете дека навистина сакате повторно да ја создадете оваа страница.",
4034 'confirmrecreate-noreason' => 'Корисникот [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) ја избриша страницава откако почнавте да ја уредувате. Потврдете деак навистина сакате да ја пресоздадете страницата.',
4035 'recreate' => 'Повторно создај',
4036
4037 'unit-pixel' => 'п',
4038
4039 # action=purge
4040 'confirm_purge_button' => 'OK',
4041 'confirm-purge-top' => 'Да го исчистам меѓускладот на страницава?',
4042 'confirm-purge-bottom' => 'Со оваа операција се чисти опслужувачкиот меѓусклад и се прикажува најновата верзија.',
4043
4044 # action=watch/unwatch
4045 'confirm-watch-button' => 'ОК',
4046 'confirm-watch-top' => 'Да ја додадам страницава во списокот на набљудувања?',
4047 'confirm-unwatch-button' => 'ОК',
4048 'confirm-unwatch-top' => 'Да ја отстранам страницава од списокот на набљудувања?',
4049
4050 # Separators for various lists, etc.
4051 'percent' => '$1&#160;%',
4052 'quotation-marks' => '„$1“',
4053
4054 # Multipage image navigation
4055 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страница',
4056 'imgmultipagenext' => 'следна страница &rarr;',
4057 'imgmultigo' => 'Отвори',
4058 'imgmultigoto' => 'Оди на страница $1',
4059
4060 # Language selector for translatable SVGs
4061 'img-lang-default' => '(стандарден јазик)',
4062 'img-lang-info' => 'Испиши ја сликата на $1. $2',
4063 'img-lang-go' => 'Прикажи',
4064
4065 # Table pager
4066 'ascending_abbrev' => 'раст',
4067 'descending_abbrev' => 'опаѓ',
4068 'table_pager_next' => 'Следна страница',
4069 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
4070 'table_pager_first' => 'Прва страница',
4071 'table_pager_last' => 'Последна страница',
4072 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 записи по страница',
4073 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страница:',
4074 'table_pager_limit_submit' => 'Оди',
4075 'table_pager_empty' => 'Нема резултати',
4076
4077 # Auto-summaries
4078 'autosumm-blank' => 'Целосно избришана страница',
4079 'autosumm-replace' => "Ја заменувам страницата со '$1'",
4080 'autoredircomment' => 'Пренасочување кон [[$1]]',
4081 'autosumm-new' => 'Создадена страница со: $1',
4082
4083 # Size units
4084 'size-bytes' => '$1 Б',
4085 'size-kilobytes' => '$1 КБ',
4086 'size-megabytes' => '$1 МБ',
4087 'size-gigabytes' => '$1 ГБ',
4088 'size-terabytes' => '$1 ТБ',
4089 'size-petabytes' => '$1 ПБ',
4090 'size-exabytes' => '$1 ЕБ',
4091 'size-zetabytes' => '$1 ЗБ',
4092 'size-yottabytes' => '$1 ЈБ',
4093
4094 # Bitrate units
4095 'bitrate-bits' => '$1 б/с',
4096 'bitrate-kilobits' => '$1 кб/с',
4097 'bitrate-megabits' => '$1 Мб/с',
4098 'bitrate-gigabits' => '$1 Гб/с',
4099 'bitrate-terabits' => '$1 Тб/с',
4100 'bitrate-petabits' => '$1 Пб/с',
4101 'bitrate-exabits' => '$1 Еб/с',
4102 'bitrate-zetabits' => '$1 Зб/с',
4103 'bitrate-yottabits' => '$1 Јб/с',
4104
4105 # Live preview
4106 'livepreview-loading' => 'Вчитувам...',
4107 'livepreview-ready' => 'Се вчитува… готово!',
4108 'livepreview-failed' => 'Неуспешно прегледување!
4109 Пробајте со нормален преглед.',
4110 'livepreview-error' => 'Неуспешно поврзување: $1 $2
4111 Обидете се со нормален преглед.',
4112
4113 # Friendlier slave lag warnings
4114 'lag-warn-normal' => 'Промените во {{PLURAL:$1|последната секунда|последните $1 секунди}} може да не бидат прикажани во списокот.',
4115 'lag-warn-high' => 'Поради преоптовареност на податочниот опслужувач, промените понови од {{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}
4116 може да не бидат прикажани во списокот.',
4117
4118 # Watchlist editor
4119 'watchlistedit-numitems' => 'Вашиот список на набљудувања содржи {{PLURAL:$1|еден наслов|$1 наслови}}, без страниците за разговор.',
4120 'watchlistedit-noitems' => 'Вашиот список на набљудувања не содржи ниту еден наслов.',
4121 'watchlistedit-normal-title' => 'Уредување на списокот на набљудувања',
4122 'watchlistedit-normal-legend' => 'Бришење на наслови од список на набљудување',
4123 'watchlistedit-normal-explain' => 'Насловите во вашиот список на набљудувања се прикажани подолу.
4124 За да избришете наслов, штиклирајте го квадратчето лево од насловот, и стиснете на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
4125 Можете и да го [[Special:EditWatchlist/raw|уредувате сировиот список]].',
4126 'watchlistedit-normal-submit' => 'Избриши',
4127 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше|$1 наслови беа}} избришани од вашиот список на набљудувања:',
4128 'watchlistedit-raw-title' => 'Напредно уредување на списокот на набљудувања',
4129 'watchlistedit-raw-legend' => 'Уредување на списокот на набљудувања',
4130 'watchlistedit-raw-explain' => 'Насловите во вашиот список на набљудувања се прикажани подолу, и можат да се уредуваат со додавање или бришење на ставки од списокот;
4131 еден наслов по ред.
4132 Кога ќе завршите, стиснете на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
4133 Можете да го [[Special:EditWatchlist|употребите обичниот уредник]].',
4134 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
4135 'watchlistedit-raw-submit' => 'Поднови го списокот',
4136 'watchlistedit-raw-done' => 'Вашиот список на набљудувања е подновен.',
4137 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше|$1 наслови беа}} додадени:',
4138 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше избришан|$1 наслови беа избришани}}:',
4139
4140 # Watchlist editing tools
4141 'watchlisttools-view' => 'Преглед на релевантни промени',
4142 'watchlisttools-edit' => 'Погледај и уреди список на набљудувања',
4143 'watchlisttools-raw' => 'Напредно уредување на списокот на набљудувања',
4144
4145 # Iranian month names
4146 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
4147 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
4148 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
4149 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
4150 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
4151 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
4152 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
4153 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
4154 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
4155 'iranian-calendar-m10' => 'Деј',
4156 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
4157 'iranian-calendar-m12' => 'Есфанд',
4158
4159 # Hijri month names
4160 'hijri-calendar-m1' => 'Мухарам',
4161 'hijri-calendar-m2' => 'Сафар',
4162 'hijri-calendar-m3' => 'Раби ел-ауал',
4163 'hijri-calendar-m4' => 'Раби ел-тани',
4164 'hijri-calendar-m5' => 'Џумада ел-ауал',
4165 'hijri-calendar-m6' => 'Џумада ел-тани',
4166 'hijri-calendar-m7' => 'Раџаб',
4167 'hijri-calendar-m8' => 'Шабан',
4168 'hijri-calendar-m9' => 'Рамадан',
4169 'hijri-calendar-m10' => 'Шавал',
4170 'hijri-calendar-m11' => 'Ду ел-Кида',
4171 'hijri-calendar-m12' => 'Ду ел-Хиџа',
4172
4173 # Hebrew month names
4174 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишри',
4175 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
4176 'hebrew-calendar-m3' => 'Кислев',
4177 'hebrew-calendar-m4' => 'Тебет',
4178 'hebrew-calendar-m5' => 'Шебат',
4179 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
4180 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
4181 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
4182 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
4183 'hebrew-calendar-m8' => 'Ијар',
4184 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
4185 'hebrew-calendar-m10' => 'Тамуз',
4186 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
4187 'hebrew-calendar-m12' => 'Елул',
4188 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишри',
4189 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешван',
4190 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислев',
4191 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тебет',
4192 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Шебат',
4193 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адар',
4194 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адар I',
4195 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адар II',
4196 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисан',
4197 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ијар',
4198 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сиван',
4199 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Тамуз',
4200 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ав',
4201 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Елул',
4202
4203 # Signatures
4204 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|разговор]])',
4205
4206 # Core parser functions
4207 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака на додатокот „$1“',
4208 'duplicate-defaultsort' => 'Предупредување: Основниот клуч за подредување „$2“ го поништува претходниот основен клуч за подредување „$1“.',
4209
4210 # Special:Version
4211 'version' => 'Верзија',
4212 'version-extensions' => 'Воспоставени додатоци',
4213 'version-specialpages' => 'Специјални страници',
4214 'version-parserhooks' => 'Расчленувачки куки',
4215 'version-variables' => 'Променливи',
4216 'version-antispam' => 'Спречување на спам',
4217 'version-skins' => 'Рува',
4218 'version-api' => 'Прилози',
4219 'version-other' => 'Друго',
4220 'version-mediahandlers' => 'Ракувачи со мултимедијални содржини',
4221 'version-hooks' => 'Куки',
4222 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаки за расчленувачки додатоци',
4223 'version-parser-function-hooks' => 'Куки на расчленувачки функции',
4224 'version-hook-name' => 'Име на кука',
4225 'version-hook-subscribedby' => 'Претплатено од',
4226 'version-version' => '(Верзија $1)',
4227 'version-svn-revision' => '(рев. $2)',
4228 'version-license' => 'Лиценца на МедијаВики',
4229 'version-ext-license' => 'Лиценца',
4230 'version-ext-colheader-name' => 'Додаток',
4231 'version-ext-colheader-version' => 'Верзија',
4232 'version-ext-colheader-license' => 'Лиценца',
4233 'version-ext-colheader-description' => 'Опис',
4234 'version-ext-colheader-credits' => 'Автори',
4235 'version-license-title' => 'Лиценца за $1',
4236 'version-license-not-found' => 'Не најдов подробни лиценцни информации за овој додаток.',
4237 'version-credits-title' => 'Заслуги за $1',
4238 'version-credits-not-found' => 'Не најдов подробни информации за заслужните за овој додаток.',
4239 'version-poweredby-credits' => "Ова вики работи на '''[https://www.mediawiki.org/ МедијаВики]''', авторски права © 2001-$1 $2.",
4240 'version-poweredby-others' => 'други',
4241 'version-poweredby-translators' => 'преведувачи на translatewiki.net',
4242 'version-credits-summary' => 'Би сакале да им се заблагодариме на следниве лица за нивните придонеси кон [[Special:Version|МедијаВики]].',
4243 'version-license-info' => 'МедијаВики е слободна програмска опрема; можете да ја редистрибуирате и/или менувате под условите на ГНУ-овата општа јавна лиценца на Фондацијата за слободна програмска опрема; или верзија 2 на Лиценцата, или некоја понова верзија (по ваш избор).
4244
4245 МедијаВики се нуди со надеж дека ќе биде од корист, но БЕЗ БИЛО КАКВА ГАРАНЦИЈА; дури и без подразбраната гаранција за ПРОДАЖНА ВРЕДНОСТ или ПОГОДНОСТ ЗА ДАДЕНА ЦЕЛ. За повеќе информации, погледајте ја ГНУ-овата општа јавна лиценца.
4246
4247 Заедно со програмов треба да имате добиено [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерок од ГНУ-овата општа јавна лиценца]; ако немате добиено примерок, пишете на Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте ја тука].',
4248 'version-software' => 'Воспоставена програмска опрема',
4249 'version-software-product' => 'Производ',
4250 'version-software-version' => 'Верзија',
4251 'version-entrypoints' => 'URL-а на влезните точки',
4252 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Влезна точка',
4253 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
4254 'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath?uselang=mk Статија]',
4255 'version-entrypoints-scriptpath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgScriptPath?uselang=mk Скрипта]',
4256
4257 # Special:Redirect
4258 'redirect' => 'Пренасочување по податотеки, корисник или назнака на ревизија',
4259 'redirect-legend' => 'Пренасочување кон податотека или страница',
4260 'redirect-summary' => 'Оваа специјална страница пренасочува кон податотека (се задава името), страница (се задава назнаката на ревизијата или страницата) или корисничка странца (се задава бројчената назнака на корисникот). Употреба: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] или [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].',
4261 'redirect-submit' => 'Оди',
4262 'redirect-lookup' => 'Пребарај:',
4263 'redirect-value' => 'Вредност:',
4264 'redirect-user' => 'Корисничка назнака',
4265 'redirect-page' => 'Назнака на страницата',
4266 'redirect-revision' => 'Ревизија на страницата',
4267 'redirect-file' => 'Име на податотека',
4268 'redirect-not-exists' => 'Вредноста не е најдена',
4269
4270 # Special:FileDuplicateSearch
4271 'fileduplicatesearch' => 'Барање на дуплирани податотеки',
4272 'fileduplicatesearch-summary' => 'Пребарување на дуплирани податотеки по тарабни вредности.',
4273 'fileduplicatesearch-legend' => 'Барање на дупликат',
4274 'fileduplicatesearch-filename' => 'Податотека:',
4275 'fileduplicatesearch-submit' => 'Барај',
4276 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 пиксели<br />Големина на податотеката: $3<br />MIME-тип: $4',
4277 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Податотеката „$1“ нема истоветни дупликати.',
4278 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Податотеката „$1“ има {{PLURAL:$2|еден истоветен дупликат|$2 истоветни дупликати}}.',
4279 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Не пронајдов податотека со име „$1“.',
4280
4281 # Special:SpecialPages
4282 'specialpages' => 'Специјални страници',
4283 'specialpages-note-top' => 'Легенда',
4284 'specialpages-note' => '* Нормални специјални страници.
4285 * <span class="mw-specialpagerestricted">Ограничени специјални страници.</span>',
4286 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаи за одржување',
4287 'specialpages-group-other' => 'Други специјални страници',
4288 'specialpages-group-login' => 'Најава / регистрација',
4289 'specialpages-group-changes' => 'Скорешни промени и дневници',
4290 'specialpages-group-media' => 'Извештаи за мултимедијални содржини и подигања',
4291 'specialpages-group-users' => 'Корнисници и кориснички права',
4292 'specialpages-group-highuse' => 'Најкористени страници',
4293 'specialpages-group-pages' => 'Списоци на страници',
4294 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатки за страници',
4295 'specialpages-group-wiki' => 'Податоци и алатки',
4296 'specialpages-group-redirects' => 'Пренасочување на специјални страници',
4297 'specialpages-group-spam' => 'Алатки против спам',
4298
4299 # Special:BlankPage
4300 'blankpage' => 'Празна страница',
4301 'intentionallyblankpage' => 'Оваа страница намерно е оставена празна',
4302
4303 # External image whitelist
4304 'external_image_whitelist' => ' #Остави го овој ред таков каков што е<pre>
4305 #Додавај фрагменти на регуларни изрази (само делот кој се наоѓа помеѓу //) подолу
4306 #Ова ќе биде споредено со URL-та на надворешните (hotlinked) слики
4307 #Оние кои одговараат ќе бидат прикажани како слики, до другите ќе биде прикажана само врската
4308 #Се прави разлика помеѓу мали и големи букви
4309
4310 #Стави ги сите фрагменти на регуларни изрази над овој ред. Оставете го овој ред таков каков што е</pre>',
4311
4312 # Special:Tags
4313 'tags' => 'Важечки ознаки за менување',
4314 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Филтер за ознаки]]:',
4315 'tag-filter-submit' => 'Филтер',
4316 'tag-list-wrapper' => '([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Ознака|Ознаки}}]]: $2)',
4317 'tags-title' => 'Ознаки',
4318 'tags-intro' => 'На оваа страница е даден список на ознаки со кои програмската опрема може да ги означи измените и нивното значење.',
4319 'tags-tag' => 'Име на ознака',
4320 'tags-display-header' => 'Изглед во списоците на промени',
4321 'tags-description-header' => 'Целосен опис на значењето',
4322 'tags-active-header' => 'Активно?',
4323 'tags-hitcount-header' => 'Означени промени',
4324 'tags-active-yes' => 'Да',
4325 'tags-active-no' => 'Не',
4326 'tags-edit' => 'уреди',
4327 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|промена|промени}}',
4328
4329 # Special:ComparePages
4330 'comparepages' => 'Спореди страници',
4331 'compare-page1' => 'Страница 1',
4332 'compare-page2' => 'Страница 2',
4333 'compare-rev1' => 'Ревизија 1',
4334 'compare-rev2' => 'Ревизија 2',
4335 'compare-submit' => 'Спореди',
4336 'compare-invalid-title' => 'Наведениот наслов е неважечки.',
4337 'compare-title-not-exists' => 'Наведениот наслов не постои.',
4338 'compare-revision-not-exists' => 'Наведената ревизија не постои.',
4339
4340 # Database error messages
4341 'dberr-header' => 'Ова вики не функционира како што треба',
4342 'dberr-problems' => 'Жалиме! Ова мрежно место се соочува со технички потешкотии.',
4343 'dberr-again' => 'Почекајте неколку минути и обидете се повторно.',
4344 'dberr-info' => '(Не може да се добие опслужувачот на базата на податоци: $1)',
4345 'dberr-info-hidden' => '(Не може да се добие опслужувачот на базата на податоци)',
4346 'dberr-usegoogle' => 'Во меѓувреме можете да се обидете да пребарувате со Google.',
4347 'dberr-outofdate' => 'Да напоменеме дека нивните индекси на нашата содржина можат да бидат застарени.',
4348 'dberr-cachederror' => 'Следнава содржина е кеширана копија на бараната страница, која може да е застарена.',
4349
4350 # HTML forms
4351 'htmlform-invalid-input' => 'Има проблеми со дел од вашиот внос',
4352 'htmlform-select-badoption' => 'Укажаната вредност е неважечка како можност.',
4353 'htmlform-int-invalid' => 'Вредноста која ја наведовте не е цел број.',
4354 'htmlform-float-invalid' => 'Вредноста која ја наведовте не е број.',
4355 'htmlform-int-toolow' => 'Вредноста која ја наведовте е под минимумот од $1',
4356 'htmlform-int-toohigh' => 'Вредноста која ја наведовте е над максимумот од $1',
4357 'htmlform-required' => 'Се бара оваа вредност',
4358 'htmlform-submit' => 'Поднеси',
4359 'htmlform-reset' => 'Откажи промени',
4360 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
4361 'htmlform-no' => 'Не',
4362 'htmlform-yes' => 'Да',
4363 'htmlform-chosen-placeholder' => 'Одберете можност',
4364
4365 # SQLite database support
4366 'sqlite-has-fts' => '$1 со поддршка за пребарување по цели текстови',
4367 'sqlite-no-fts' => '$1 без поддршка за пребарување по цели текстови',
4368
4369 # New logging system
4370 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|ја избриша}} страницата $3',
4371 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|ја возобнови}} страницата $3',
4372 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|настан во дневникот|$5 настани во дневникот}} на $3: $4',
4373 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|ревизија|$5 ревизии}} на страницата $3: $4',
4374 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на настаните во дневникот на $3',
4375 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на ревизии на страницата $3',
4376 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|ја притаи}} страницата $3',
4377 'logentry-suppress-event' => '$1 потајно {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|настан во дневникот|$5 настани во дневникот}} на $3: $4',
4378 'logentry-suppress-revision' => '$1 потајно {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|ревизија|$5 ревизии}} на страницата $3: $4',
4379 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 потајно {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на настани во дневникот на $3',
4380 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 потајно {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на ревизии на страницата $3',
4381 'revdelete-content-hid' => 'содржината е скриена',
4382 'revdelete-summary-hid' => 'описот на уредувањето е скриен',
4383 'revdelete-uname-hid' => 'корисничкото име е скриено',
4384 'revdelete-content-unhid' => 'содржината е откриена',
4385 'revdelete-summary-unhid' => 'описот на уредувањето е откриен',
4386 'revdelete-uname-unhid' => 'корисничкото име е скриено',
4387 'revdelete-restricted' => 'применети ограничувања на администратори',
4388 'revdelete-unrestricted' => 'отстранети ограничувања за систем оператори',
4389 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2|ја премести}} страницата $3 на $4',
4390 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|ја премести}} страницата $3 на $4 без да остави пренасочување',
4391 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2|ја премести}} страницата $3 на $4 презапишувајќи врз пренасочување',
4392 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|ја премести}} страницата $3 на $4 презапишувајќи врз пренасочување без да остави пренасочување',
4393 'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:$2|ја означи}} ревизијата $4 на страницата $3 како испатролирана',
4394 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 автоматски {{GENDER:$2|ја означи}} ревизијата $4 на страницата $3 како испатролирана',
4395 'logentry-newusers-newusers' => '{{GENDER:$2|Направена}} корисничката сметка $1',
4396 'logentry-newusers-create' => '{{GENDER:$2|Направена}} корисничката сметка $1',
4397 'logentry-newusers-create2' => '{{GENDER:$2|Направена}} корисничката сметка $3 од $1',
4398 'logentry-newusers-byemail' => '$1 {{GENDER:$2|ја направи}} корисничката сметка $3. Лозинката ви ја испративме по е-пошта',
4399 'logentry-newusers-autocreate' => 'Автоматски {{GENDER:$2|создадена}} корисничката сметка $1',
4400 'logentry-rights-rights' => '$1 {{GENDER:$2|го измени}} групното членство на $3 од $4 во $5',
4401 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|го измени}} групното членство во $3',
4402 'logentry-rights-autopromote' => '$1 автоматски {{GENDER:$2|унапреден|унапредена}} од $4 во $5',
4403 'rightsnone' => '(нема)',
4404
4405 # Feedback
4406 'feedback-bugornote' => 'Ако сте спремни подробно да го опишете техничкиот проблем, тогаш [$1 пријавете грешка].
4407 Во спротивно, послужете се со едноставниот образец подолу. Вашиот коментар ќе стои на страницата „[$3 $2]“, заедно со корисничкото име и прелистувачот што го користите.',
4408 'feedback-subject' => 'Наслов:',
4409 'feedback-message' => 'Порака:',
4410 'feedback-cancel' => 'Откажи',
4411 'feedback-submit' => 'Поднеси мислење',
4412 'feedback-adding' => 'Го додавам искажаното мислење во страницата...',
4413 'feedback-error1' => 'Грешка: Непрепознаен резултат од прилогот (API)',
4414 'feedback-error2' => 'Грешка: Уредувањето не успеа',
4415 'feedback-error3' => 'Грешка: Прилогот (API) не одговара',
4416 'feedback-thanks' => 'Благодариме! Вашиот одѕив е објавен на страницата „[$2 $1]“.',
4417 'feedback-close' => 'Готово',
4418 'feedback-bugcheck' => 'Одлично! Само проверете да не е една од [$1 веќе познатите грешки].',
4419 'feedback-bugnew' => 'Проверив. Пријави ја како нова грешка.',
4420
4421 # Search suggestions
4422 'searchsuggest-search' => 'Пребарување',
4423 'searchsuggest-containing' => 'содржи...',
4424
4425 # API errors
4426 'api-error-badaccess-groups' => 'Не ви е дозволено да подигате податотеки на ова вики.',
4427 'api-error-badtoken' => 'Внатрешна грешка: неисправна шифра.',
4428 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Подигањата со URL се оневозможени на овој опслужувач.',
4429 'api-error-duplicate' => 'Веќе {{PLURAL:$1|постои [$2 друга податотека]|постојат [$2 други податотеки]}} со истата содржина',
4430 'api-error-duplicate-archive' => 'На мрежното место веќе {{PLURAL:$1|постоела [$2 друга податотека]|постоеле [$2 други податотеки]}} со истата содржина, но во меѓувреме {{PLURAL:$1|е избришана|се избришани}}.',
4431 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Дуплирана податотека што е веќе избришана|Дуплирани податотеки што се веќе избришани}}',
4432 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Дуплирана податотека|Дуплирани податотеки}}',
4433 'api-error-empty-file' => 'Поднесената податотека е празна.',
4434 'api-error-emptypage' => 'Создавањето на нови празни страници не е дозволено.',
4435 'api-error-fetchfileerror' => 'Внатрешна грешка: нешто тргна наопаку при добивањето на податотеката.',
4436 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Веќе постои податотека наречена „$1“ и не може да се презапише.',
4437 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Веќе постои податотека наречена „$1“ во заедничкото складиште и не може да се презапише.',
4438 'api-error-file-too-large' => 'Поднесената податотека е преголема.',
4439 'api-error-filename-tooshort' => 'Името на податотеката е прекратко.',
4440 'api-error-filetype-banned' => 'Овој тип на податотека е забранет.',
4441 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 не {{PLURAL:$4|е допуштен тип на податотека|се допуштени типови на податотека}}. {{PLURAL:$3|Допуштен е|Допуштени се}} $2.',
4442 'api-error-filetype-missing' => 'На податотеката ѝ недостасува наставка.',
4443 'api-error-hookaborted' => 'Измената што се обидовте да ја направите е откажана од кука за наставки.',
4444 'api-error-http' => 'Внатрешна грешка: не можам да се поврзам со опслужувачот.',
4445 'api-error-illegal-filename' => 'Податотеката има недозволено име.',
4446 'api-error-internal-error' => 'Внатрешна грешка: нешто тргна наопаку при обработката на она што го подигате на викито.',
4447 'api-error-invalid-file-key' => 'Внатрешна грешка: не ја пронајдов податотеката во привременото складиште.',
4448 'api-error-missingparam' => 'Внатрешна грешка: недостасуваат параметри за барањето.',
4449 'api-error-missingresult' => 'Внатрешна грешка: не можев да одредам дали копирањето заврши успешно.',
4450 'api-error-mustbeloggedin' => 'Мора да сте најавени за да подигате податотеки.',
4451 'api-error-mustbeposted' => 'Во програмов има грешка. Не користи исправен HTTP-метод.',
4452 'api-error-noimageinfo' => 'Погидањето успеа, но опслужувачот не понуди никакви информации за податотеката.',
4453 'api-error-nomodule' => 'Внатрешна грешка: нема зададено модул за подигање.',
4454 'api-error-ok-but-empty' => 'Внатрешна грешка: опслужувачот не одговара.',
4455 'api-error-overwrite' => 'Презапишувањето врз постоечки податотеки не е дозволено.',
4456 'api-error-stashfailed' => 'Внатрешна грешка: Опслужувачот не успеа да ја складира привремената податотека.',
4457 'api-error-publishfailed' => 'Внатрешна грешка: Опслужувачот не успеа да ја објави привремената податотека.',
4458 'api-error-stasherror' => 'Се јави грешка при подигањето на податотеката во складот.',
4459 'api-error-timeout' => 'Опслужувачот не одговори во очекуваното време.',
4460 'api-error-unclassified' => 'Се појави непозната грешка.',
4461 'api-error-unknown-code' => 'Непозната грешка: „$1“',
4462 'api-error-unknown-error' => 'Внатрешна грешка: нешто тргна наопаку при обидот да ја подигнете податотеката.',
4463 'api-error-unknown-warning' => 'Непознато предупредување: $1',
4464 'api-error-unknownerror' => 'Непозната грешка: „$1“.',
4465 'api-error-uploaddisabled' => 'Подигањето е оневозможено на ова вики.',
4466 'api-error-verification-error' => 'Податотеката е оштетена или има погрешна наставка.',
4467
4468 # Durations
4469 'duration-seconds' => '{{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}',
4470 'duration-minutes' => '{{PLURAL:$1|една минута|$1 минути}}',
4471 'duration-hours' => '{{PLURAL:$1|еден час|$1 часа}}',
4472 'duration-days' => '{{PLURAL:$1|еден ден|$1 дена}}',
4473 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|недела|недели}}',
4474 'duration-years' => '{{PLURAL:$1|година|години}}',
4475 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|деценија|децении}}',
4476 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|век|века}}',
4477 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|милениум|милениуми}}',
4478
4479 # Image rotation
4480 'rotate-comment' => 'Сликата е завртена за $1 {{PLURAL:$1|степен|степени}} вдесно',
4481
4482 # Limit report
4483 'limitreport-title' => 'Профилни расчленувачки податоци:',
4484 'limitreport-cputime' => 'Употреба на обработувачко време',
4485 'limitreport-cputime-value' => '{{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}',
4486 'limitreport-walltime' => 'Употреба на вистинско време',
4487 'limitreport-walltime-value' => '{{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}',
4488 'limitreport-ppvisitednodes' => 'Бр. на пројдени јазли од предобработувачот',
4489 'limitreport-ppgeneratednodes' => 'Бр. на создадени јазли од предобработувачот',
4490 'limitreport-postexpandincludesize' => 'Големина на вклученото по проширувањето',
4491 'limitreport-postexpandincludesize-value' => '$1/$2 {{PLURAL:$2|бајт|бајти}}',
4492 'limitreport-templateargumentsize' => 'Големина на аргументот во шаблонот',
4493 'limitreport-templateargumentsize-value' => '$1/$2 {{PLURAL:$2|бајт|бајти}}',
4494 'limitreport-expansiondepth' => 'Најголема длабочина на проширувањето',
4495 'limitreport-expensivefunctioncount' => 'Бр. на сложени расчленувачки функции',
4496
4497 # Special:ExpandTemplates
4498 'expandtemplates' => 'Прошири шаблони',
4499 'expand_templates_intro' => 'Оваа специјална страница зема еден текст и рекурзивно ги проширува сите шаблони во него.
4500 Исто така проширува и расчленувачки функции како
4501 <code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> и променливи како
4502 <code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.
4503 Всушност, го проширува сето она што стои во двојни аглести загради.',
4504 'expand_templates_title' => 'Наслов на контекстот, за {{FULLPAGENAME}} и тн.:',
4505 'expand_templates_input' => 'Влезен текст:',
4506 'expand_templates_output' => 'Извод',
4507 'expand_templates_xml_output' => 'XML излез',
4508 'expand_templates_html_output' => 'Сиров HTML-извод',
4509 'expand_templates_ok' => 'ОК',
4510 'expand_templates_remove_comments' => 'Отстрани коментари',
4511 'expand_templates_remove_nowiki' => 'Притаи <nowiki> ознаки во резултатот',
4512 'expand_templates_generate_xml' => 'Прикажи XML-дрво на расчленувањето',
4513 'expand_templates_generate_rawhtml' => 'Прикажувај сиров HTML',
4514 'expand_templates_preview' => 'Преглед',
4515
4516 );