Merge "Add option to rebuild message files on a different folder. It also creates...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesGd.php
1 <?php
2 /** Scottish Gaelic (Gàidhlig)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Akerbeltz
11 * @author Alison
12 * @author Caoimhin
13 * @author Sionnach
14 * @author Steafan31
15 * @author לערי ריינהארט
16 */
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => 'Fo-loidhneadh nan ceanglaichean:',
21 'tog-justify' => 'Taobhaich na h-earrannan',
22 'tog-hideminor' => 'Falaich mùthaidhean beaga ann an liosta nam mùthaidhean ùra',
23 'tog-hidepatrolled' => 'Falaich mùthaidhean fo fhaire ann an liosta nam mùthaidhean ùra',
24 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Falaich duilleagan fo fhaire ann an liosta nan duilleagan ùra',
25 'tog-extendwatchlist' => "Leudaich an clàr-faire gus an seall e gach mùthadh 's chan ann an fheadhainn as ùire a-mhàin",
26 'tog-usenewrc' => 'Cleachd mùthaidhean ùra leasaichte (feumaidh seo JavaScript)',
27 'tog-numberheadings' => 'Cuir àireamhan ri ceann-sgrìobhaidhean leis fhèin',
28 'tog-showtoolbar' => 'Seall am bàr-inneil deasachaidh (feumaidh seo JavaScript)',
29 'tog-editondblclick' => 'Tòisich air deasachadh duilleige le briogadh dùbailt (feumaidh seo JavaScript)',
30 'tog-editsection' => 'Cuir am comas deasachadh earainn le ceanglaichean [deasaich]',
31 'tog-editsectiononrightclick' => "Cuir an comas deasachadh earainn le briogadh deas air tiotal de dh'earrainn (feumaidh seo JavaScript)",
32 'tog-showtoc' => 'Seall an clàr-innse (air duilleagan air a bheil barrachd air 3 ceann-sgrìobhaidhean)',
33 'tog-rememberpassword' => "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|latha|latha|latha|làithean|latha}})",
34 'tog-watchcreations' => 'Cuir duilleagan a chruthaicheas mi air mo chlàr-faire',
35 'tog-watchdefault' => 'Cuir duilleagan a dheasaicheas mi air mo chlàr-faire',
36 'tog-watchmoves' => 'Cuir duilleagan a ghluaiseas mi air mo chlàr-faire',
37 'tog-watchdeletion' => 'Cuir duilleagan a sguabas mi às air mo chlàr-faire',
38 'tog-minordefault' => 'Comharraich gach mùthadh mar mhùthadh beag a ghnàth',
39 'tog-previewontop' => "Nochd an ro-shealladh os cionn a' bhogsa deasachaidh",
40 'tog-previewonfirst' => "Nochd an ro-shealladh nuair a nithear a' chiad deasachadh",
41 'tog-nocache' => 'Cuir à comas tasgadh nan duilleagan',
42 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Cuir post-dealain thugam nuair a chuirear mùthadh air duilleag a tha air mo chlàr-faire',
43 'tog-enotifusertalkpages' => 'Cuir post-dealain thugam nuair a mhùthaichear duilleag mo chonaltraidh',
44 'tog-enotifminoredits' => 'Cuir post-dealain thugam nuair a chuirear mùthadh beag air duilleagan cuideachd',
45 'tog-enotifrevealaddr' => 'Nochd an seòladh puist-dhealain agam ann am teachdaireachdan fiosrachaidh',
46 'tog-shownumberswatching' => "Nochd àireamh nan cleachdaichean a tha a' cumail sùil air",
47 'tog-oldsig' => 'An t-earr-sgrìobhadh làithreach:',
48 'tog-fancysig' => 'Làimhsich an t-earr-sgrìobhadh mar wikitext (gun cheangal leis fhèin)',
49 'tog-externaleditor' => "Cleachd deasaichear on taobh a-muigh a ghnàth (do shàr-eòlaichean a-mhàin, feumaidh seo roghainnean sònraichte air a' choimpiutair agad [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Barrachd fiosrachaidh.])",
50 'tog-externaldiff' => "Cleachd diff on taobh a-muigh a ghnàth (do shàr-eòlaichean a-mhàin, feumaidh seo roghainnean sònraichte air a' choimpiutair agad. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Barrachd fiosrachaidh.])",
51 'tog-showjumplinks' => 'Cuir an comas ceanglaichean so-inntrigeachd "gearr leum gu"',
52 'tog-uselivepreview' => 'Cleachd an ro-shealladh beò (feumaidh seo JavaScript) (deuchainneach)',
53 'tog-forceeditsummary' => "Cuir ceist nuair a dh'fhàgas mi gearr-chunntas an deasachaidh bàn",
54 'tog-watchlisthideown' => 'Falaich mo mhùthaidhean fhèin air mo chlàr-faire',
55 'tog-watchlisthidebots' => 'Falaich mùthaidhean nam bot air mo chlàr-faire',
56 'tog-watchlisthideminor' => 'Falaich mùthaidhean beaga air mo chlàr-faire',
57 'tog-watchlisthideliu' => 'Falaich mùthaidhean le cleachdaichean a tha air logadh a-steach air mo chlàr-faire',
58 'tog-watchlisthideanons' => 'Falaich mùthaidhean le cleachdaichean gun ainm air mo chlàr-faire',
59 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Falaich mùthaidhean air duilleagan fo fhreiceadan air mo chlàr-faire',
60 'tog-ccmeonemails' => 'Cuir lethbhric de phuist-dhealain a chuireas mi do chleachdaichean eile thugam',
61 'tog-diffonly' => 'Na seall susbaint nan duilleagan fo na diofaichean',
62 'tog-showhiddencats' => 'Seall na roinnean falaichte',
63 'tog-norollbackdiff' => 'Na dèan diof às dèidh roiligeadh air ais',
64
65 'underline-always' => 'An-còmhnaidh',
66 'underline-never' => 'Na dèan seo idir',
67 'underline-default' => "Roghainn bhunaiteach a' bhrabhsair",
68
69 # Font style option in Special:Preferences
70 'editfont-style' => 'Stoidhle cruth-clò an raoin dheasachaidh:',
71 'editfont-default' => "Roghainn bhunaiteach a' bhrabhsair",
72 'editfont-monospace' => 'Cruth-clò aon-leud',
73 'editfont-sansserif' => 'Cruth-clò gun serif',
74 'editfont-serif' => 'Cruth-clò le serif',
75
76 # Dates
77 'sunday' => 'DiDòmhnaich',
78 'monday' => 'DiLuain',
79 'tuesday' => 'DiMàirt',
80 'wednesday' => 'DiCiadain',
81 'thursday' => 'DiarDaoin',
82 'friday' => 'DihAoine',
83 'saturday' => 'DiSathairne',
84 'sun' => 'DiD',
85 'mon' => 'DiL',
86 'tue' => 'DiM',
87 'wed' => 'DiC',
88 'thu' => 'Dia',
89 'fri' => 'Dih',
90 'sat' => 'DiS',
91 'january' => 'dhen Fhaoilleach',
92 'february' => 'dhen Ghearrain',
93 'march' => 'dhen Mhàrt',
94 'april' => 'dhen Ghiblean',
95 'may_long' => 'dhen Chèitean',
96 'june' => 'dhen Ògmhios',
97 'july' => 'dhen Iuchar',
98 'august' => 'dhen Lùnastal',
99 'september' => 'dhen t-Sultain',
100 'october' => 'dhen Dàmhair',
101 'november' => 'dhen t-Samhain',
102 'december' => 'dhen Dùbhlachd',
103 'january-gen' => 'dhen Fhaoilleach',
104 'february-gen' => 'dhen Ghearrain',
105 'march-gen' => 'dhen Mhàrt',
106 'april-gen' => 'dhen Ghiblean',
107 'may-gen' => 'dhen Chèitean',
108 'june-gen' => 'dhen Ògmhios',
109 'july-gen' => 'dhen Iuchar',
110 'august-gen' => 'dhen Lùnastal',
111 'september-gen' => 'dhen t-Sultain',
112 'october-gen' => 'dhen Dàmhair',
113 'november-gen' => 'dhen t-Samhain',
114 'december-gen' => 'dhen Dùbhlachd',
115 'jan' => 'faoi',
116 'feb' => 'gibl',
117 'mar' => 'màrt',
118 'apr' => 'gibl',
119 'may' => 'cèit',
120 'jun' => 'ògmh',
121 'jul' => 'iuch',
122 'aug' => 'lùna',
123 'sep' => 'sult',
124 'oct' => 'dàmh',
125 'nov' => 'samh',
126 'dec' => 'dùbh',
127
128 # Categories related messages
129 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa|Roinn-seòrsa|Roinn-seòrsa|Roinn-seòrsa|Roinnean-seòrsa|Roinn-seòrsa}}',
130 'category_header' => 'Duilleagan sa roinn "$1"',
131 'subcategories' => 'Fo-roinnean',
132 'category-media-header' => 'Meadhanan sa roinn "$1"',
133 'category-empty' => "''Chan eil duilleagan no meadhanan san roinn seo an-dràsta.''",
134 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinnean-seòrsa falaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte}}',
135 'hidden-category-category' => 'Roinnean falaichte',
136 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Chan eil san roinn-seòrsa ach an fho-roinn-seòrsa a leanas.|Tha {{PLURAL:$1|an fho-roinn-seòrsa|an $1 fho-roinn-seòrsa|an fho-roinn-seòrsa|an $1 fho-roinn-seòrsa|na $1 fo-roinnean-seòrsa|na $1 fo-roinn-seòrsa}}, aig an roinn-seòrsa a leanas, a-mach à $2 uile gu lèir.}}',
137 'category-subcat-count-limited' => 'Tha {{PLURAL:$1|am fo-roinn-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa}} a leanas sa roinn-seòrsa seo.',
138 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Chan eil ach an duilleag a leanas san fho-roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag|an duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa seo, a-mach à $2 uile gu lèir.}}',
139 'category-article-count-limited' => 'Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag| an $1 duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.',
140 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Chan eil ach am faidhle a leanas san fho-roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|am faidhle|an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa seo, a-mach à $2 uile gu lèir.}}',
141 'category-file-count-limited' => 'Tha {{PLURAL:$1|am faidhle|an $1 fhaidhle| an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.',
142 'listingcontinuesabbrev' => 'leant.',
143 'index-category' => "Duilleagan air a' chlàr-innse",
144 'noindex-category' => "Duilleagan nach eil air a' chlàr-innse",
145 'broken-file-category' => 'Duilleagan sa bheil ceanglaichean faidhle a tha briste',
146
147 'about' => 'Mu',
148 'article' => 'Duilleag susbainte',
149 'newwindow' => "(a' fosgladh ann an uinneag ùr)",
150 'cancel' => 'Sguir dheth',
151 'moredotdotdot' => 'Barrachd...',
152 'mypage' => 'Mo dhuilleag',
153 'mytalk' => 'Mo chonaltradh',
154 'anontalk' => 'Conaltradh airson an IP seo',
155 'navigation' => 'Seòladh',
156 'and' => '&#32;agus',
157
158 # Cologne Blue skin
159 'qbfind' => 'Lorg',
160 'qbbrowse' => 'Brabhsaich',
161 'qbedit' => 'Deasaich',
162 'qbpageoptions' => 'An duilleag seo',
163 'qbpageinfo' => 'Co-theacs',
164 'qbmyoptions' => 'Na duilleagan agam',
165 'qbspecialpages' => 'Duilleagan sònraichte',
166 'faq' => 'CÀBHA',
167 'faqpage' => 'Project:CÀBHA',
168
169 # Vector skin
170 'vector-action-addsection' => 'Cuir ris cuspair',
171 'vector-action-delete' => 'Sguab às',
172 'vector-action-move' => 'Gluais',
173 'vector-action-protect' => 'Dìon',
174 'vector-action-undelete' => 'Neo-dhèan an sguabadh às',
175 'vector-action-unprotect' => 'Atharraich an dìon',
176 'vector-simplesearch-preference' => 'Cuir an comas molaidhean luirg adhartach (craiceann vector a-mhàin)',
177 'vector-view-create' => 'Cruthaich',
178 'vector-view-edit' => 'Deasaich',
179 'vector-view-history' => 'Seall an eachdraidh',
180 'vector-view-view' => 'Leugh',
181 'vector-view-viewsource' => 'Seall an tùs',
182 'actions' => 'Gnìomhan',
183 'namespaces' => 'Namespaces',
184 'variants' => 'Tionndaidhean',
185
186 'errorpagetitle' => 'Mearachd',
187 'returnto' => 'Till dhan duilleag a leanas: $1',
188 'tagline' => 'O {{SITENAME}}',
189 'help' => 'Cobhair',
190 'search' => 'Lorg',
191 'searchbutton' => 'Lorg',
192 'go' => 'Rach',
193 'searcharticle' => 'Rach',
194 'history' => 'Eachdraidh na duilleige',
195 'history_short' => 'Eachdraidh',
196 'updatedmarker' => 'air ùrachadh on turas mu dheireadh a thadhail mi air',
197 'printableversion' => 'Tionndadh a ghabhas a chlò-bhualadh',
198 'permalink' => 'Ceangal buan',
199 'print' => 'Clò-bhuail',
200 'view' => 'Seall',
201 'edit' => 'Deasaich',
202 'create' => 'Cruthaich',
203 'editthispage' => 'Deasaich an duilleag seo',
204 'create-this-page' => 'Cruthaich an duilleag seo',
205 'delete' => 'Sguab às',
206 'deletethispage' => 'Sguab às an duilleag seo',
207 'undelete_short' => "Neo-dhèan sguabadh às de {{PLURAL:$1|dh'aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}}",
208 'viewdeleted_short' => 'Seall {{PLURAL:$1|aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}} a chaidh a sguabadh às',
209 'protect' => 'Dìon',
210 'protect_change' => 'mùth',
211 'protectthispage' => 'Dìon an duilleag seo',
212 'unprotect' => 'Atharraich an dìon',
213 'unprotectthispage' => 'Atharraich dìon na duilleige seo',
214 'newpage' => 'Duilleag ùr',
215 'talkpage' => 'Dèan deasbad mun duilleag seo',
216 'talkpagelinktext' => 'Deasbaireachd',
217 'specialpage' => 'Duilleag shònraichte',
218 'personaltools' => 'Innealan pearsanta',
219 'postcomment' => 'Earrann ùr',
220 'articlepage' => 'Seall duilleag na susbainte',
221 'talk' => 'Deasbaireachd',
222 'views' => 'Tadhalan',
223 'toolbox' => 'Bogsa-innealan',
224 'userpage' => "Seall duilleag a' chleachdaiche",
225 'projectpage' => "Seall duilleag a' phròiseict",
226 'imagepage' => 'Seall duilleag an fhaidhle',
227 'mediawikipage' => 'Seall duilleag na teachdaireachd',
228 'templatepage' => 'Seall duilleag na teamplaide',
229 'viewhelppage' => 'Seall an duilleag cobharach',
230 'categorypage' => 'Seall duilleag na roinne',
231 'viewtalkpage' => 'Seall an deasbaireachd',
232 'otherlanguages' => 'Ann an cànain eile',
233 'redirectedfrom' => '(Air ath-sheòladh o $1)',
234 'redirectpagesub' => 'Ath-sheòl an duilleag',
235 'lastmodifiedat' => 'Chaidh an duilleag seo a mhùthadh $1, aig $2 turas mu dheireadh.',
236 'viewcount' => 'Chaidh inntrigeadh a dhèanam dhan duilleag seo {{PLURAL:$1|aon turas|$1 thuras|$1 turas|$1 turais|$1 turas}}.',
237 'protectedpage' => 'Duilleag fo dhìon',
238 'jumpto' => 'Gearr leum gu:',
239 'jumptonavigation' => 'seòladh',
240 'jumptosearch' => 'lorg',
241 'view-pool-error' => "Duilich, tha na frithealaichean ro thrang an-dràsta.
242 Tha cus chleachdaichean a' feuchainn ris an duilleag seo fhaicinn.
243 Fuirich ort greis mus feuch thu ris an duilleag seo fhaicinn a-rithist.
244
245 $1",
246 'pool-timeout' => "Dh'fhalbh an ùine air 's tu a' feitheamh ris a ghlas",
247 'pool-queuefull' => 'Tha ciutha nam pròiseasan làn',
248 'pool-errorunknown' => 'Mearachd neo-aithnichte',
249
250 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
251 'aboutsite' => 'Mu dhèidhinn {{SITENAME}}',
252 'aboutpage' => 'Project:Mu dhèidhinn',
253 'copyright' => 'Tha susbaint ri làimh fo $1.',
254 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Còraichean lethbhric',
255 'currentevents' => 'Cùisean an latha',
256 'currentevents-url' => 'Project:Cùisean an latha',
257 'disclaimers' => 'Aithrisean-àichidh',
258 'disclaimerpage' => 'Project:Aithris-àichidh choitcheann',
259 'edithelp' => 'Cobhair deasachaidh',
260 'edithelppage' => 'Help:Deasachadh',
261 'helppage' => 'Help:Susbaint',
262 'mainpage' => 'Prìomh dhuilleag',
263 'mainpage-description' => 'Prìomh dhuilleag',
264 'policy-url' => 'Project:Poileasaidh',
265 'portal' => 'Doras na Coimhearsnachd',
266 'portal-url' => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
267 'privacy' => 'Am polasaidh prìobhaideachd',
268 'privacypage' => 'Project:Am polasaidh prìobhaideachd',
269
270 'badaccess' => 'Meareachd le cead',
271 'badaccess-group0' => "Chan eil cead agad an gnìomh a dh'iarr thu a thoirt gu buil.",
272 'badaccess-groups' => "Tha an gnìomh a dh'iarr thu cuingichte 's cha dèan ach buill {{PLURAL:$2|a' bhuidhinn|nam buidhnean}} a leanas e: $1.",
273
274 'versionrequired' => 'Feum air tionndadh $1 de MhediaWiki',
275 'versionrequiredtext' => 'Tha feum air tionndadh $1 de MhediaWiki mus faicear an duilleag seo.
276 Seall air [[Special:Version|duilleag an tionndaidh]].',
277
278 'ok' => 'Ceart ma-thà',
279 'retrievedfrom' => 'Air a tharraing à "$1"',
280 'youhavenewmessages' => 'Tha $1 ($2) agad.',
281 'newmessageslink' => 'teachdaireachdan ùra',
282 'newmessagesdifflink' => 'mùthadh mu dheireadh',
283 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tha teachdaireachdan ùra agad ann an $1',
284 'editsection' => 'deasaich',
285 'editold' => 'deasaich',
286 'viewsourceold' => 'seall an tùs',
287 'editlink' => 'deasaich',
288 'viewsourcelink' => 'seall an tùs',
289 'editsectionhint' => 'Deasaich earrann: $1',
290 'toc' => 'Susbaint',
291 'showtoc' => 'seall',
292 'hidetoc' => 'falaich',
293 'collapsible-collapse' => 'Co-theannaich',
294 'collapsible-expand' => 'Leudaich',
295 'thisisdeleted' => 'Seall no aisig $1?',
296 'viewdeleted' => 'Seall $1?',
297 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}} a chaidh a sguabadh às',
298 'feedlinks' => 'Inbhir:',
299 'feed-invalid' => "Seòrsa mì-dhligheach de dh'fho-sgrìobhadh inbhir.",
300 'feed-unavailable' => 'Chan eil inbhirean co-bhanntachd ri fhaighinn',
301 'site-rss-feed' => '$1 Inbhir RSS',
302 'site-atom-feed' => '$1 Inbhir Atom',
303 'page-rss-feed' => '"$1" Inbhir RSS',
304 'page-atom-feed' => '"$1" Inbhir Atom',
305 'red-link-title' => '$1 (chan eil duilleag ann fhathast)',
306 'sort-descending' => "Seòrsaich a' tèarnadh",
307 'sort-ascending' => "Seòrsaich a' dìreadh",
308
309 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
310 'nstab-main' => 'Duilleag',
311 'nstab-user' => "Duilleag a' chleachdaiche",
312 'nstab-media' => 'Meadhanan',
313 'nstab-special' => 'Duilleag shònraichte',
314 'nstab-project' => "Duilleag a' phròiseict",
315 'nstab-image' => 'Faidhle',
316 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
317 'nstab-template' => 'Teamplaid',
318 'nstab-help' => 'Cuideachadh',
319 'nstab-category' => 'Roinn',
320
321 # Main script and global functions
322 'nosuchaction' => 'Chan eil a leithid de ghnìomh ann',
323 'nosuchactiontext' => "Tha an gnìomh a shònraich an t-URL mì-dhligheach.
324 Faodaidh gun do chuir thu a-steach URL mearachdach no gun do lean thu ri ceangal mearachdach.
325 Cuideachd, faodaidh gu bheil seo 'na chomharradh air buga sa bhathar-bhog aig {{SITENAME}}",
326 'nosuchspecialpage' => "Chan eil duilleag shònraichte d' a leithid ann",
327 'nospecialpagetext' => "<strong>Dh'iarr thu duilleag shònraichte mhì-dhligheach.</strong>
328
329 Gheibh thu liosta nan duilleagan sònraichte 's dligheach aig [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
330
331 # General errors
332 'error' => 'Mearachd',
333 'databaseerror' => 'Mearachd an stòir-dhàta',
334 'dberrortext' => 'Thachair mearachd co-chàraidh rè iarrtas an stòir-dhàta.
335 Faodaidh gu bheil seo a\' comharrachadh mearachd sa bhathar-bhog.
336 Seo iarrtas an stòir-dhàta mu dheireadh a chaidh feuchainn ris:
337 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
338 o bhroinn an fhoincsein "<tt>$2</tt>".
339 Thill an stòr-dàta a\' mhearachd "<tt>$3: $4</tt>".',
340 'dberrortextcl' => 'Thachair mearachd co-chàraidh rè iarrtas an stòir-dhàta.
341 Seo iarrtas an stòir-dhàta mu dheireadh a chaidh feuchainn ris:
342 "$1"
343 o bhroinn an fhoincsein "$2".
344 Thill an stòr-dàta a\' mhearachd "$3: $4"',
345 'laggedslavemode' => "'''Rabhadh:''' Faodaidh nach eil ùrachaidhean a rinneadh o chionn ghoirid a' nochdadh san duilleag.",
346 'readonly' => 'Stòr-dàta glaiste',
347 'enterlockreason' => "Cuir a-steach adhbhar a' ghlais, a' gabhail a-steach tuairmeas air fuasgladh a' ghlais.",
348 'readonlytext' => "Tha an stòr-dàta glaiste do chlàir ùra 's mùthaidhean eile, ma dh'fhaoidte air sgàth obair-chàraidh chunbhalach an stòir-dhàta 's bidh e mar as àbhaist às dèidh sin.
349
350 Chuir an rianadair a ghlas e an cèill na leanas: $1",
351 'missing-article' => 'Cha do lorg an stòr-dàta teacsa de dhuilleag a bu chòir a bhith air a lorg aige \'s air a bheil "$1" $2.
352
353 \'S e mùthaidhean no ceangal eachdraidheil ro shean ri duilleag a chaidh a sguabadh às a bhios coireach à seo mar is trice.
354
355 Mur eil seo fìor, faodaidh gun do lorg thu buga sa bhathar-bhog.
356 An dèan thu aithris air seo do [[Special:ListUsers/sysop|rianadair]], ag innse dhaibh dè an t-URL a bha ann.',
357 'missingarticle-rev' => '(mùthadh#: $1)',
358 'missingarticle-diff' => '(Diof: $1, $2)',
359 'readonly_lag' => "Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh leis fhèin fhad 's a tha frithealaichean nan stòr-dàta tràilleach air dheireadh a' mhaighstir",
360 'internalerror' => 'Ion-mhearachd',
361 'internalerror_info' => 'Ion-mhearachd: $1',
362 'fileappenderrorread' => 'Cha do ghabh "$1" a leughadh fhad \'s a bhathar \'ga chur ris.',
363 'fileappenderror' => 'Cha do ghabh "$1" a chur ri "$2".',
364 'filecopyerror' => 'Cha do ghabh lethbhreac dhen fhaidhle "$1" gu "$2".',
365 'filerenameerror' => 'Cha do ghabh ainm an fhaidhle "$1" atharrachadh gu "$2".',
366 'filedeleteerror' => 'Cha do ghabh am faidhle "$1" a sguabadh às.',
367 'directorycreateerror' => 'Cha do ghabh am pasgan "$1" a chruthachadh.',
368 'filenotfound' => 'Cha do ghabh am faidhle "$1" a lorg.',
369 'fileexistserror' => 'Chan urrainnear sgrìobhadh gun fhaidhle "$1": tha am faidhle ann mu thràth',
370 'unexpected' => 'Luach ris nach robh dùil: "$1"="$2".',
371 'formerror' => 'Mearachd: cha do ghabh am foirm a chur a-null',
372 'badarticleerror' => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleag seo.',
373 'cannotdelete' => 'Cha do ghabh an duilleag no am faidhle "$1" a sguabadh às.
374 Faodaidh gun deach a sguabadh às le cuideigin eile mu thràth.',
375 'cannotdelete-title' => 'Cha ghabh an duilleag "$1" a sguabadh às',
376 'badtitle' => 'Droch thiotal',
377 'badtitletext' => "Bha an duilleag a dh'iarr thu mì-dhligheach, falamh no le tiotal eadar-chànanach no eadar-uici air a dhroch cheangal.
378 Faodaidh gu bheil aon no barrachd charactairean ann nach urrainn dhut a chleachdadh ann an tiotalan.",
379 'perfcached' => "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh 's faodaidh gu bheil e air dheireadh. Tha {{PLURAL:$1|$1 toradh|$1 thoradh|$1 toraidhean|$1 toradh|$1 thoradh|$1 toraidhean|$1 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.",
380 'perfcachedts' => "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh agus chaidh ùradhadh $1 turas mu dheireadh. Tha {{PLURAL:$4|$4 toradh|$4 thoradh|$4 toraidhean|$4 toradh|$4 thoradh|$4 toraidhean|$4 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.",
381 'querypage-no-updates' => 'Tha ùrachadh air a chur à comas air an duilleag seo an-dràsta.
382 Cha dèid an dàta an-seo ùrachadh aig an àm seo.',
383 'wrong_wfQuery_params' => 'Paramatairean mì-cheart airson wfQuery()<br />
384 Foincsean: $1<br />
385 Iarrtas: $2',
386 'viewsource' => 'Seall an tùs',
387 'viewsource-title' => 'Seall an tùs aig $1',
388 'actionthrottled' => 'Gnìomh air a mhùchadh',
389 'actionthrottledtext' => "Gus casg a chur air spama, chan urrainn dhut an gnìomh seo a dhèanamh ro thric am broinn ùine ghoirid agus chaidh thu thairis air a' chrìoch seo.
390 Feuch ris a-rithist às a dhèidh seo.",
391 'protectedpagetext' => 'Chaidh an duilleag seo a ghlasadh gus casg a chur air deasachadh.',
392 'viewsourcetext' => "'S urrainn dhut coimhead air tùs na duilleige seo 's lethbhreac a dhèanamh dheth:",
393 'viewyourtext' => "'S urrainn dhut coimhead air '''na mhùthaich thu''' 's lethbhreac a dhèanamh dheth air an duilleag seo:",
394 'protectedinterface' => "Tha an duilleag seo a' solar teacsa eadar-aghaidh airson a' bhathar-bhog is chaidh a ghlaadh gus casg a chur air mì-chleachdadh.",
395 'editinginterface' => "'''Rabhadh:''' Tha thu a' deasachadh duilleag a tha 'ga chleachdadh a chum teacsa eadar-aghaidh a sholar airson a' bhathar-bhog.
396 Ma dh'atharraicheas tu an duilleag seo, bidh buaidh ann air coltas na h-eadar-aghaidh mar a chì càch i.
397 Ma tha thu airson Gàidhlig a chur air, saoil an cleachd thu [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], am pròiseact ionadailidh aig MediaWiki?",
398 'sqlhidden' => "(Iarrtas SQL 'ga fhalach)",
399 'cascadeprotected' => 'Chaidh an duilleag seo a dhìon o dheasachadh a chionn \'s gu bheil e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a chaidh an dìon \'s an roghainn "mar eas" air:
400 $2',
401 'namespaceprotected' => "Chan eil cead agad duilleagan san namespace '''$1''' a dheasachadh.",
402 'customcssprotected' => "Chan eil cead agad an duilleag CSS seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.",
403 'customjsprotected' => "Chan eil cead agad an duilleag JavaScript seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.",
404 'ns-specialprotected' => 'Chan ghabh duilleagan sònraichte a dheasachadh.',
405 'titleprotected' => 'Chaidh an duilleag seo a dhìon o chruthachadh le [[User:$1|$1]].
406 Seo am mìneachadh: "\'\'$2\'\'".',
407
408 # Virus scanner
409 'virus-badscanner' => "Droch cho-dhealbhachd: sganair bhìorasan neo-aithnichte: ''$1''",
410 'virus-scanfailed' => "dh'fhàillig an sganadh (còd $1)",
411 'virus-unknownscanner' => 'sganair bhìorasan neo-aithnichte:',
412
413 # Login and logout pages
414 'logouttext' => "'''Chaidh do logadh a-mach.'''
415 'S urrainn dhut leantainn air adhart a' cleachdadh {{SITENAME}} a chleachdadh gun urra no 's urrainn dhut [[Special:UserLogin|logadh a-steach a-rithist]] mar an dearbh-chleachdaiche no mar chleachdaiche eile.
416 Thoir an aire gum bi coltas air cuide dhe na duilleagan mar gum biodh tu air logadh a-steach gus am falamhaich thu tasgadan a' bhrabhsair agad.",
417 'welcomecreation' => '== Fàilte ort, $1! ==
418 Chaidh an cunntas agad a chruthachadh.
419 Na dìochuimhnich na [[Special:Preferences|roghainnean agad air {{SITENAME}}]] a ghleusadh dhut fhèin.',
420 'yourname' => 'Ainm-cleachdaiche:',
421 'yourpassword' => 'Am facal-faire agad',
422 'yourpasswordagain' => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
423 'remembermypassword' => "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|làithean}})",
424 'securelogin-stick-https' => 'Glèidh an ceangal ri HTTPS as dèidh logadh a-steach',
425 'yourdomainname' => 'An àrainn-lìn agad:',
426 'externaldberror' => 'Thachair mearachd le dearbhadh an stòir-dhàta air neo chan eil cead agad an cunntas agad air an taobh a-muigh ùrachadh.',
427 'login' => 'Log a-steach',
428 'nav-login-createaccount' => 'Log a-steach / cruthaich cunntas',
429 'loginprompt' => 'Feumaidh briosgaidean a bhith ceadaichte mus dèan thu logadh a-steach do {{SITENAME}}.',
430 'userlogin' => 'Log a-steach / cruthaich cunntas',
431 'userloginnocreate' => 'Log a-steach',
432 'logout' => 'Log a-mach',
433 'userlogout' => 'Log a-mach',
434 'notloggedin' => 'Chan eil thu air logadh a-steach',
435 'nologin' => 'Nach eil cunntas agad fhathast? $1.',
436 'nologinlink' => 'Cruthaich cunntas',
437 'createaccount' => 'Cruthaich cunntas ùr',
438 'gotaccount' => 'A bheil cunntas agad mu thràth? $1.',
439 'gotaccountlink' => 'Log a-steach',
440 'userlogin-resetlink' => "Na dhìochuimhnich thu d' ainm is facal-faire?",
441 'createaccountmail' => 'Le post-d',
442 'createaccountreason' => 'Adhbhar:',
443 'badretype' => "Chan eil an dà fhacal-faire a chuir thu a-steach a' freagairt ri chèile.",
444 'userexists' => "Tha an t-ainm-cleachdaiche a chuir thu a-steach 'ga chleachdadh mu thràth.
445 Nach tagh thu ainm eile?",
446 'loginerror' => 'Mearachd log a-steach',
447 'createaccounterror' => 'Cha do ghabh an cunntas a leanas a chruthachadh: $1',
448 'nocookiesnew' => "Chaidh an cunntas a chruthachadh ach cha do rinn thu logadh a-steach.
449 Tha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach.
450 Chuir thu na briosgaidean à comas.
451 Cuir am comas iad agus log a-steach leis an ainm-chleachdaiche 's am facal-faire agad an uairsin.",
452 'nocookieslogin' => "Tha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach.
453 Chuir thu briosgaidean à comas.
454 Cuir an comas iad is feuch ris a-rithist.",
455 'nocookiesfornew' => "Cha deach an cunntas a chruthachadh oir cha b' urrainn dhuinn a thùs a dhearbhadh.
456 Dèan cinnteach gu bheil briosgaidean an comas, ath-luchdaich an duilleag seo 's feuch ris a-rithist.",
457 'noname' => 'Cha do thagh thu ainm-cleachdaiche dligheach.',
458 'loginsuccesstitle' => 'Rinn thu logadh a-steach',
459 'loginsuccess' => "'''Rinn thu logadh a-steach air {{SITENAME}} mar \"\$1\".'''",
460 'nosuchuser' => 'Chan eil cleachdaiche ann air a bheil "$1".
461 Tha ainmean chleachdaichean mothaichail do litrichean mòra \'s beaga.
462 Thoir sùil air an litreachadh no [[Special:UserLogin/signup|cruthaich cunntas ùr]].',
463 'nosuchusershort' => 'Chan eil cleachdaiche ann leis an ainm "$1".
464 Cuir sùil air an litreachadh.',
465 'nouserspecified' => 'Tha agad ri ainm-cleachdaiche a chur ann.',
466 'login-userblocked' => 'Chaidh an cleachdaiche seo a chasgadh. Chan eil logadh a-steach ceadaichte dhaibh.',
467 'wrongpassword' => 'Chuir thu a-steach facal-faire cearr.
468 Am feuch thu ris a-rithist?',
469 'wrongpasswordempty' => 'Cha do chuir thu a-steach facal-faire.
470 Feuch ris a-rithist.',
471 'passwordtooshort' => "Feumaidh faclan-faire a bhith {{PLURAL:$1|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 caractar}} a dh'fhaid air a' char as lugha.",
472 'password-name-match' => "Chan fhaod am facal-faire 's an t-ainm-cleachdaiche agad a bhith co-ionnann.",
473 'password-login-forbidden' => "Tha an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire seo toirmisgte.",
474 'mailmypassword' => "Cuir facal-faire ùr thugam air a' phost-dealain",
475 'passwordremindertitle' => 'Facal-faire sealach ùr airson {{SITENAME}}',
476 'passwordremindertext' => 'Dh\'iarr cuideigin (\'s mathaid gun do dh\'iarr thusa seo on t-seòladh IP $1) facal-fair ùr airson
477 {{SITENAME}} ($4). Chaidh facal-faire sealach a chruthachadh airson "$2" a tha \'na "$3".
478 Ma bha sin fa-near dhut, bidh agad ri clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh
479 an-dràsta fhèin. Falbhaidh an ùine air an fhacal-fhaire sealach agad ann an {{PLURAL:$5|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.
480
481 Ma dh\'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu am facal-faire agad \'s mur eil thu
482 airson atharrachadh tuilleadh, \'s urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad
483 agus leantainn ort leis an t-seann fhacal-faire.',
484 'noemail' => 'Cha deach post-d a chlàradh airson a\' chleachdaiche "$1".',
485 'noemailcreate' => 'Feumaidh tu post-d dligheach a chur ann',
486 'passwordsent' => 'Chaidh facal-faire ùr a chur dhan phost-d a chaidh a chlàradh airson "$1".
487 Clàraich a-steach a-rithist nuair a gheibh thu e.',
488 'blocked-mailpassword' => "Chaidh bacadh a chur air an t-seòladh IP agad 's chan eil cead deasachaidh agad agus chan urrainn dhut an gleus a chum aiseag an fhacail-fhaire a chleachdadh gus casg a chur air mì-ghnàthachadh.",
489 'eauthentsent' => 'Chaidh post-d dearbhaidh a chur dhan phost-d a chaidh ainmeachadh.
490 Mus dèid post-d sam bith eile a chur dhan chunntas, feumaidh tu leantainn ris an treòrachadh sa phost-d mar dhearbhadh gur ann agadsa a tha an cunntas.',
491 'throttled-mailpassword' => 'Chaidh cuimhneachan facail-fhaire a chur mu thràth san {{PLURAL:$1|uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}} a thìde.
492 Gus casg a chur air mì-ghnàthachadh, cha chuir sinn ach aon chuimhneachan facail-fhaire gach {{PLURAL:$1|uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}} a thìde.',
493 'mailerror' => "Mearachd a' cur post: $1",
494 'acct_creation_throttle_hit' => "Chruthaich na h-aoighean air an Uici seo {{PLURAL:$1|chunntas|chunntas|chunntas|chunntas|cunntasan|cunntas}} fon IP agad an-dè agus sin an àireamh as motha a tha ceadaichte. Chan urrainn do dh'aoighean eile on IP seo barrachd chunntasan a chruthachadh air sgàth sin.",
495 'emailauthenticated' => 'Chaidh an seòladh puist-dhealain agad a dhearbhadh $2 aig $3.',
496 'emailnotauthenticated' => 'Cha deach am post-d agad a dhearbhadh fhathast.
497 Cha dèid post-d a chur airson gin dhe na feartan a leanas.',
498 'noemailprefs' => 'Sònraich post-d sna roghainnean agad gus na feartan seo a chur an comas.',
499 'emailconfirmlink' => 'Dearbh an seòladh puist-dhealain agad',
500 'invalidemailaddress' => "Chan urrainn dhuinn gabhail ris an t-seòladh seo a chionn 's gu bheil coltas cearr air.
501 Cuir a-steach seòladh san fhòrmat cheart no falamhaich an raon sin.",
502 'cannotchangeemail' => 'Cha ghabh na puist-d a tha co-cheangailte ri cunntas atharrachadh air an uicipeid seo.',
503 'accountcreated' => 'Cunntas cruthaichte',
504 'accountcreatedtext' => 'Chaidh an cunntas cleachdaiche airson $1 a chruthachadh.',
505 'createaccount-title' => 'Cruthachadh cunntais airson {{SITENAME}}',
506 'createaccount-text' => 'Chruthaich cuideigin cunntas airson a\' phost-d agad air {{SITENAME}} ($4) air a bheil "$2", leis an fhacal-fhaire "$3".
507 Bu chòir dhut clàradh a-steach agus am facal-faire agad atharrachadh gu h-ìosal an-dràsta.
508
509 \'S urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad ma chaidh an cunntas a chruthachadh air mhearachd.',
510 'usernamehasherror' => 'Chan fhaod hais a bhith ann an ainm cleachdaiche',
511 'login-throttled' => "Dh'fheuch thu ri clàradh a-steach ro thric o chionn ghoirid.
512 Fuirich ort mus feuch thu ris a-rithist.",
513 'login-abort-generic' => "Cha do shoirbhich leat leis a' chlàradh a-steach - Chaidh sgur dheth",
514 'loginlanguagelabel' => 'Cànan: $1',
515 'suspicious-userlogout' => "Chaidh d' iarrtas airson clàradh a-mach a dhiùltadh a chionn 's gu bheil coltas gun deach a chur le brabhsair briste no le progsaidh tasglannaidh.",
516
517 # E-mail sending
518 'php-mail-error-unknown' => 'Mearachd neo-aithichte san fheart mail() aig PHP.',
519 'user-mail-no-addy' => 'Cha do ghabh am post-d a chur leis nach robh seòladh puist-d ann.',
520
521 # Change password dialog
522 'resetpass' => 'Atharraich am facal-faire',
523 'resetpass_announce' => "Chlàraich thu a-steach le còd sealach a fhuair thu air a' phost-d.
524 Gus an clàradh a-steach a choileadh, tha agad ri facal-faire ùr a shuidheachadh an-seo:",
525 'resetpass_header' => "Atharraich facal-faire a' chunntais",
526 'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire',
527 'newpassword' => 'Facal-faire ùr',
528 'retypenew' => 'Ath-sgrìobh am facal-faire ùr',
529 'resetpass_submit' => "Suidhich am facal-faire 's clàraich a-steach",
530 'resetpass_success' => "Chaidh am facal-faire agad atharrachadh!
531 'Gad chlàradh a-steach an-dràsta...",
532 'resetpass_forbidden' => 'Cha ghabh na faclan-faire atharrachadh',
533 'resetpass-no-info' => 'Feumaidh tu clàradh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.',
534 'resetpass-submit-loggedin' => 'Atharraich am facal-faire',
535 'resetpass-submit-cancel' => 'Sguir dheth',
536 'resetpass-wrong-oldpass' => "Tha am facal-faire sealach no làithreach mì-dhligheach.
537 Saoil an do dh'atharraich thu am facal-faire agad mu thràth no an do dh'iarr thu facal-faire sealach ùr?",
538 'resetpass-temp-password' => 'Facal-faire sealach:',
539
540 # Special:PasswordReset
541 'passwordreset' => 'Ath-shuidhich am facal-faire',
542 'passwordreset-text' => "Lìon am foirm seo gus post-d fhaighinn sa bheil mion-fhiosrachadh a' chunntais agad.",
543 'passwordreset-legend' => 'Ath-shuidhich am facal-faire',
544 'passwordreset-disabled' => 'Chaidh ath-shuidheachadh nam faclan-faire a chur à comas air an uicipeid seo.',
545 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Cuir a-steach aon dhe na pìosan dàta gu h-ìosal}}',
546 'passwordreset-username' => 'Ainm-cleachdaiche:',
547 'passwordreset-domain' => 'Àrainn-lìn:',
548 'passwordreset-email' => 'Seòladh puist-d:',
549 'passwordreset-emailtitle' => "Dàta a' chunntais air {{SITENAME}}",
550
551 # Edit page toolbar
552 'bold_sample' => 'Teacs trom',
553 'bold_tip' => 'Teacs trom',
554 'italic_sample' => 'Teacsa Eadailteach',
555 'italic_tip' => 'Teacsa Eadailteach',
556 'link_sample' => "Tiotal a' cheangail",
557 'link_tip' => 'Ceangal am broinn na làraich',
558 'extlink_sample' => "http://www.example.com tiotal a' cheangail",
559 'extlink_tip' => 'Ceangal dhan taobh a-muigh (cuimhnich an ro-leasachan http://)',
560 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
561 'headline_tip' => 'Ceann-loidhne ìre 2',
562 'nowiki_sample' => 'Cuir a-steach teacsa gun fhòrmatadh an-seo',
563 'nowiki_tip' => 'Leig seachad fòrmatadh uici',
564 'image_sample' => 'Eisimpleir.jpg',
565 'image_tip' => 'Faidhle air a leabachadh',
566 'media_sample' => 'Eisimpleir.ogg',
567 'media_tip' => 'Ceangal faidhle',
568 'sig_tip' => "D' ainm sgrìobhte le stampa-ama",
569 'hr_tip' => 'Loidhne rèidh (na cleachd ro thric e)',
570
571 # Edit pages
572 'summary' => 'Gearr-chunntas:',
573 'subject' => 'Cuspair/ceann-loidhne:',
574 'minoredit' => 'Seo mùthadh beag',
575 'watchthis' => 'Cum sùil air an duilleag seo',
576 'savearticle' => 'Sàbhail an duilleag',
577 'preview' => 'Ro-shealladh',
578 'showpreview' => 'Seall an ro-shealladh',
579 'showdiff' => 'Seall na mùthaidhean',
580 'anoneditwarning' => "'''Rabhadh:''' Chan eil thu air logadh a-steach.
581 Thèid an seòladh IP agad a chlàrachadh ann an eachdraidh na duilleige seo.",
582 'summary-preview' => "Ro-shealladh a' ghearr-chunntais:",
583 'blockedtitle' => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
584 'loginreqlink' => 'log a-steach',
585 'accmailtitle' => 'Facal-faire air a chur.',
586 'accmailtext' => "Chaidh facal-faire a chruthachadh air thuaiream airson [[User talk:$1|$1]] 's a chur gu $2.
587
588 Gabhaidh am facal-faire airson a' chunntais ùir seo atharrachadh air an fo ''[[Special:ChangePassword|atharraich facal-faire]]'' as dèidh do chleachdaiche logadh a-steach.",
589 'newarticle' => '(Ùr)',
590 'newarticletext' => "Lean thu ri ceangal gu duilleag nach eil ann fhathast.
591 Cuir teacs sa bhogsa gu h-ìosal gus an duilleag seo a chruthachadh (seall air [[{{MediaWiki:Helppage}}|duilleag na cobharach]] airson barrachd fiosrachaidh).
592 Mura robh dùil agad ris an duilleag seo a ruigsinn, briog air a' phutan '''air ais''' 'nad bhrabhsair.",
593 'noarticletext' => 'Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta.
594 \'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,
595 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh],
596 no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} an duilleag seo a dheasachadh]</span>.',
597 'noarticletext-nopermission' => 'Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta.
598 \'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,
599 no <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh]</span>.',
600 'updated' => '(Air ùrachadh)',
601 'previewnote' => "'''Cuimhnich nach eil ann ach ro-shealladh.'''
602 Cha deach na mùthaidhean agad a shàbhaladh fhathast! [[#editform|→ Lean ort a' deasachadh]]",
603 'editing' => "A' deasachadh $1",
604 'editingsection' => "A' deasachadh $1 (earrann)",
605 'editconflict' => 'Còmhstri deasachaidh: $1',
606 'explainconflict' => "Tha cuideigin eile air an duilleag seo a mhùthadh on a thòisich thu fhèin air a dheasachadh.
607 Tha am bogsa teacsa gu h-àrd a' nochdadh na duilleige mar a tha i an-dràsta.
608 Tha na mùthaidhean agadsa sa bhogsa gu h-ìosal.
609 Bidh agad ris na mùthaidhean agad fhilleadh a-steach san teacsa làithreach.
610 Cha dèid '''ach an teacsa gu h-àrd''' a shàbhaladh nuair a bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\".",
611 'yourtext' => 'An teacsa agad',
612 'storedversion' => 'Lethbhreac taisgte',
613 'editingold' => "'''RABHADH: Tha thu a' deasachadh lethbhreac seann-aimsireil na duilleige seo.
614 Ma shàbhalas tu seo, thèid gach mùthadh air chall a rinneadh a-mach on mhùthadh seo.'''",
615 'yourdiff' => 'Caochlaidhean',
616 'copyrightwarning' => "Thoir an aire gu bheilear a' tuigsinn gu bheil gach rud a chuireas tu ri {{SITENAME}} air a leigeil mu sgaoil fo $2 (see $1 airson mion-fhiosrachadh).
617 Mura bi thu toilichte 's daoine eile a' deasachadh gun tròcair na sgrìobh tu 's 'ga sgaoileadh mar a thogras iad, na cuir an-seo e.<br />
618 Tha thu a' toirt geall cuideachd gun do sgrìobh thu fhèin seo no gun do rinn thu lethbhreac dheth o àrainn phoblach no tùs saor coltach ris.
619 '''Na cuir ann rudan fo chòir lethbhric gun chead!'''",
620 'copyrightwarning2' => "Ged a thatar gur moladh {{SITENAME}} a chruthachadh, a mheudachadh, is a leasachadh, thèid droch dheasaicheidhean a chur air imrich gu luath.
621 Mur eil thu ag iarraidh an sgrìobhaidh agad a dheasaichear is a sgaoilear le càch, na cuir e.<br />
622 Ma dh'fhoilleachas tu rudeigin an seo, bidh tu a' dearbhadh gun do sgrìobh thu fhèin e, no gur ann às an raon phòballach a thàinig e; thoir aire '''nach eil''' sin a' gabhail a-staigh duilleagan-lìn mar as àbhaist (seall $1 airson barrachd fiosrachaidh). <br />
623 '''NA CLEACHDAIBH SAOTHAIR FO DHLIGHE-SGRÌOBHAIDH GUN CHEAD!'''",
624 'protectedpagewarning' => "'''Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a dheasachadh.'''
625 Chì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:",
626 'templatesused' => "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid|theamplaid||teamplaid|theamplaid|teamplaidean|teamplaid}} 'gan cleachdadh air an duilleag seo:",
627 'templatesusedpreview' => "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san ro-shealladh seo:",
628 'template-protected' => '(air a dhìon)',
629 'template-semiprotected' => '(air a leth-dhìon)',
630 'hiddencategories' => "Tha an duilleag seo 'na ball de {{PLURAL:$1|1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinnean-seòrsa falaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte}}:",
631 'permissionserrorstext-withaction' => 'Chan eil cead agad airson "$2" air sgàth {{PLURAL:$1|an adhbhair|nan adhbharan|an adhbhair|nan adhbharan|nan adhbharan}} a leanas:',
632 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Rabhadh: Tha thu gu bhith ath-chruthachadh duilleag a chaidh a sguabadh às roimhe.'''
633
634 Saoil am bu chòir dhut leantainn air adhart le deasachadh na duilleige?.
635 Seo dhut loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid mar fhiosrachadh dhut:",
636 'moveddeleted-notice' => "Chaidh an duilleag seo a sguabadh às.
637 Chì thu loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut.",
638
639 # Parser/template warnings
640 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Rabhadh:''' Tha meud na teamplaide ro mhòr.
641 Cha dèid cuid dhith a ghabhail a-steach.",
642 'post-expand-template-inclusion-category' => "Duilleagan far a bheil meud nan teamplaidean a' dol thairis air na tha ceadaichte",
643 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Rabhadh:''' Tha aon argamaid teamplaid air a' char as lugha air an duilleag seo aig a bheil meud leudachaidh ro mhòr.
644 Chaidh na h-argamaidean sinn a leigeil seachad.",
645 'post-expand-template-argument-category' => 'Duilleagan air an deach argamaidean teamplaidean fhàgail às',
646
647 # History pages
648 'viewpagelogs' => 'Seall logaichean na duilleige seo',
649 'nohistory' => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleag seo.',
650 'currentrev' => 'Lethbhreac làithreach',
651 'currentrev-asof' => 'Am mùthadh mu dheireadh on $1',
652 'revisionasof' => 'Mùthadh on $1',
653 'revision-info' => 'Lèirmheas mar a bha e $1 le $2',
654 'previousrevision' => '← Mùthadh nas sine',
655 'nextrevision' => 'Mùthadh nas ùire →',
656 'currentrevisionlink' => 'Am mùthadh mu dheireadh',
657 'cur' => 'làith',
658 'next' => 'ath',
659 'last' => 'roimhe',
660 'histlegend' => "Taghadh nan diofar: comharraich bogsaichean rèidio nam mùthaidhean gus coimeas a dhèanamh agus put Enter no am putan gu h-ìosal.<br />
661 Mìneachadh: '''({{int:cur}})''' = an diofar eadar e 's am mùthadh as ùire, '''({{int:last}})''' = an diofar eadar e 's am mùthadh roimhe, '''{{int:minoreditletter}}''' = deasachadh beag.",
662 'history-fieldset-title' => 'An eachdraidh brabhsaidh',
663 'history-show-deleted' => 'Na chaidh sguabadh às a-mhàin',
664 'histfirst' => 'As sine',
665 'histlast' => 'As ùire',
666
667 # Revision feed
668 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2',
669
670 # Revision deletion
671 'rev-delundel' => 'seall/falaich',
672 'revdel-restore' => 'mùth follaiseachd',
673 'revdel-restore-deleted' => 'mùthaidhean a chaidh a sguabadh às',
674 'revdel-restore-visible' => 'mùthaidhean faicsinneach',
675
676 # Merge log
677 'revertmerge' => 'Dì-aontaich',
678
679 # Diffs
680 'history-title' => 'Eachdraidh nam mùthaidhean de "$1"',
681 'difference' => '(An diofar eadar na mùthaidhean)',
682 'lineno' => 'Loidhne $1:',
683 'compareselectedversions' => 'Dèan coimeas eadar na mùthaidhean a thagh thu',
684 'editundo' => 'neo-dhèan',
685 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Aon lèirmheas eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach$1 lèirmheasan eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach}} le {{PLURAL:$2|aon chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 cleachdaichean|$2 cleachdaiche}} gun sealltainn)',
686
687 # Search results
688 'searchresults' => 'Toraidhean rannsachaidh',
689 'searchresults-title' => 'Lorg "$1" am broinn nan toraidhean',
690 'searchresulttext' => 'Airson barrachd fiosrachaidh mu rannsachadh {{SITENAME}}, cuir sùil air [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
691 'searchsubtitle' => 'Lorg thu \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|gach duilleag a tha a\' tòiseachadh le "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|gach duilleag a tha a\' ceangal ri "$1"]])',
692 'searchsubtitleinvalid' => "Lorg thu airson '''$1'''",
693 'notitlematches' => "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris",
694 'notextmatches' => "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris",
695 'prevn' => 'an {{PLURAL:$1|$1}} mu dheireadh',
696 'nextn' => 'an ath {{PLURAL:$1|$1}}',
697 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} roimhe',
698 'nextn-title' => 'An ath $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}}',
699 'shown-title' => 'Seall $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|thoradh|toradh|toraidhean|toradh}} air gach duilleag',
700 'viewprevnext' => 'Seall ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
701 'searchmenu-exists' => "'''Tha duilleag air a bheil \"[[:\$1]]\" air an uicipeid seo.'''",
702 'searchmenu-new' => "'''Cruthaich an duilleag \"[[:\$1]]\" air an uicipeid seo!'''",
703 'searchhelp-url' => 'Help:Cuideachadh',
704 'searchprofile-articles' => 'Duilleagan susbainte',
705 'searchprofile-project' => "Duilleagan nan cobharach 's nam pròiseactan",
706 'searchprofile-images' => 'Ioma-mheadhanan',
707 'searchprofile-everything' => 'Gach rud',
708 'searchprofile-advanced' => 'Adhartach',
709 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Lorg ann an $1',
710 'searchprofile-project-tooltip' => 'Lorg ann an $1',
711 'searchprofile-images-tooltip' => 'Lorg faidhlichean',
712 'searchprofile-everything-tooltip' => "Lorg am broinn susbaint sam bith (a' gabhail a-steach nan duilleagan deasbaireachd)",
713 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Lorg am broinn ainm-spàsan gnàthaichte',
714 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 fhacal|$2 fhacal|1 fhacal|$2 fhacal|$2 faclan|$2 facal}})',
715 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 bhall|$1 bhall|$1 bhall|$1 bhall|$1 bhuill|$1 ball}} ({{PLURAL:$2|1 fho-roinn|$2 fho-roinn|$2 fho-roinn|$2 fho-roinn|$2 fo-roinnean|$2 fo-roinn}}, {{PLURAL:$3|1 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 faidhlichean|$3 faidhle}})',
716 'search-redirect' => '(ag ath-sheòladh $1)',
717 'search-section' => '(earrann $1)',
718 'search-suggest' => 'An e na leanas a bha fa-near dhut: $1',
719 'search-interwiki-caption' => 'Pròiseactan co-cheangailte',
720 'search-interwiki-default' => 'Toraidhean $1:',
721 'search-interwiki-more' => '(barrachd)',
722 'search-mwsuggest-enabled' => 'le molaidhean',
723 'search-mwsuggest-disabled' => 'gun mholaidhean',
724 'searchrelated' => 'co-cheangailte',
725 'searchall' => 'a h-uile',
726 'showingresults' => "A' nochdadh suas gu $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.",
727 'showingresultsnum' => "A' nochdadh '''$3''' {{PLURAL:$3|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.",
728 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Toradh '''$1''' à '''$3'''|Toraidhean '''$1 - $2''' of '''$3'''}} airson '''$4'''",
729 'nonefound' => "'''Aire''': Chan dèid ach cuid dhe na namespaces a lorg a ghnàth.
730 Feuch ri ''all:'' a chuir air beulaibh an iarrtais agad gus rannsachadh a dhèanamh am broinn na susbainte gu lèir (a' gabhail a-steach nan duilleagan conaltraidh, teamplaidean is msaa), no cleachd an namespace a bha thu ag iarraidh mar ro-leasachan.",
731 'search-nonefound' => "Cha do fhreagair toradh sam bith ri d' iarrtas.",
732 'powersearch' => 'Rannsachadh adhartach',
733 'powersearch-legend' => 'Rannsachadh adhartach',
734 'powersearch-ns' => 'Lorg ann an namespaces:',
735 'powersearch-redir' => 'Seall ath-sheòlaidhean',
736 'powersearch-field' => 'Lorg',
737
738 # Preferences page
739 'preferences' => 'Roghainnean',
740 'mypreferences' => 'Mo roghainnean',
741 'changepassword' => 'Atharraich facal-faire',
742 'prefs-skin' => 'Bian',
743 'skin-preview' => 'Ro-shealladh',
744 'prefs-beta' => 'Feartan Beta',
745 'prefs-labs' => 'Feartan nan deuchainn-lannan',
746 'prefs-personal' => "Pròifil a' chleachdaiche",
747 'saveprefs' => 'Sàbhail',
748 'resetprefs' => 'Falamhaich atharrachaidhean nach deach a shàbhaladh fhathast',
749 'rows' => 'Sreathan',
750 'columns' => 'Colbhan',
751 'savedprefs' => 'Tha na roghainnean agad air an sàbhaladh.',
752 'default' => 'an roghainn bhunaiteach',
753 'youremail' => 'Post-dealain:',
754 'username' => 'Ainm-cleachdaiche:',
755 'yourrealname' => "An dearbh ainm a th' ort:",
756 'yourlanguage' => 'Cànan:',
757 'yournick' => 'Earr-sgrìobhadh ùr:',
758 'prefs-help-email' => "Chan leig thu leas post-dealain a chur ann ach bidh feum air ma dhìochuimhnicheas tu am facal-faire agad 's ma dh'iarras tu fear ùr.",
759 'prefs-help-email-others' => "'S urrainn dhut leigeil le daoine eile post-dealain a chur thugad tro cheangal air an duilleag agad.
760 Chan fhaicear an seòladh fhèin nuair a chuireas cuideigin post-dealain thugad.",
761
762 # User rights
763 'userrights-changeable-col' => 'Buidhnean as urrainn dhut atharrachadh',
764
765 # Groups
766 'group-sysop' => 'Rianadairean',
767
768 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Rianadairean',
769
770 # User rights log
771 'rightslog' => "Loga còraichean a' chleachdaiche",
772
773 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
774 'action-edit' => 'deasaich an duilleag seo',
775 'action-move' => 'gluais an duilleag seo',
776
777 # Recent changes
778 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}',
779 'recentchanges' => 'Mùthaidhean ùra',
780 'recentchanges-legend' => 'Roghainnean nam mùthaidhean ùra',
781 'recentchangestext' => 'Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air an uici air an duilleag seo.',
782 'recentchanges-feed-description' => 'Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air an uici seo san inbhir seo.',
783 'recentchanges-label-newpage' => 'Chruthaich thu duilleag ùr leis a sin',
784 'recentchanges-label-minor' => 'Seo mùthadh beag',
785 'recentchanges-label-bot' => "'S e bot a rinn an deasachadh seo",
786 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Cha deach freiceadan tron deasachadh seo fhathast',
787 'rcnote' => 'Tha {{PLURAL:$1|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|na $1 mùthaidhean|na $1 mùthadh}} mu dheireadh anns na $2 {{PLURAL:$2|latha|latha|latha|latha|làithean|latha}} mu dheireadh, mar a bha iad $5, $4.',
788 'rcnotefrom' => "Gheibhear na mùthaidhean a-mach o '''$2''' (gu ruige '''$1''') gu h-ìosal.",
789 'rclistfrom' => 'Seall na mùthaidhean ùra a-mach o $1',
790 'rcshowhideminor' => '$1 mùthaidhean beaga',
791 'rcshowhidebots' => '$1 botaichean',
792 'rcshowhideliu' => '$1 neach-cleachdaidh air logadh a-steach',
793 'rcshowhideanons' => '$1 luchd-cleachdaidh gun ainm',
794 'rcshowhidepatr' => '$1 na deasachaidhean fo aire freiceadain',
795 'rcshowhidemine' => '$1 na mùthaidhean agam',
796 'rclinks' => 'Seall na $1 mùthaidhean mu dheireadh thairis air na $2 làithean mu dheireadh<br />$3',
797 'diff' => 'diof',
798 'hist' => 'eachd',
799 'hide' => 'Falaich',
800 'show' => 'Seall',
801 'minoreditletter' => 'b',
802 'newpageletter' => 'Ù',
803 'boteditletter' => 'bt',
804 'rc-enhanced-expand' => 'Seall am mion-fhiosrachadh (feumaidh seo JavaScript)',
805 'rc-enhanced-hide' => 'Cuir am mion-fhiosrachadh am falach',
806
807 # Recent changes linked
808 'recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean co-cheangailte',
809 'recentchangeslinked-feed' => 'Mùthaidhean buntainneach',
810 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Mùthaidhean buntainneach',
811 'recentchangeslinked-title' => 'Mùthaidhean co-cheangailte ri "$1"',
812 'recentchangeslinked-noresult' => 'Cha dàinig atharrachadh air duilleag cho-cheangailte am broinn na h-ùine a thagh thu.',
813 'recentchangeslinked-summary' => "Seo liosta nam mùthaidhean a chaidh a chur air duilleagan a tha a' ceangal o dhuilleag shònraichte (no ri buill de roinn shònraichte).
814 Tha duilleagan air [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]] ann an litrichean '''troma'''.",
815 'recentchangeslinked-page' => 'Ainm na duilleige:',
816 'recentchangeslinked-to' => "Seall mùthaidhean nan duilleagan a tha a' ceangal ris an duilleag sin 'na àite",
817
818 # Upload
819 'upload' => 'Luchdaich suas faidhle',
820 'uploadlogpage' => 'Loga an luchdaidh suas',
821 'filename' => 'Ainm-faidhle',
822 'filedesc' => 'Gearr-chunntas',
823 'filestatus' => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:',
824 'ignorewarning' => 'Leig seachad an rabhadh agus sàbhail am faidhle co-dhiù',
825 'badfilename' => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
826 'fileexists' => "Tha faidhle ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo, cuir sùil air '''<tt>[[:$1]]</tt>''' mur eil thu buileach cinntach a bheil thu airson atharrachadh.
827 [[$1|thumb]]",
828 'savefile' => 'Sàbhail faidhle',
829 'uploadedimage' => 'a luchdaich suas "[[$1]]"',
830
831 'license' => 'Ceadachadh:',
832 'license-header' => 'Ceadachadh',
833
834 # Special:ListFiles
835 'listfiles' => 'Liosta nan ìomhaigh',
836
837 # File description page
838 'file-anchor-link' => 'Ìomhaigh',
839 'filehist' => 'Eachdraidh an fhaidhle',
840 'filehist-help' => 'Briog air ceann-là/àm gus am faidhle fhaicinn mar a nochd e aig an àm sin.',
841 'filehist-revert' => 'till',
842 'filehist-current' => 'làithreach',
843 'filehist-datetime' => 'Ceann-là/Àm',
844 'filehist-thumb' => 'Meabh-dhealbh',
845 'filehist-thumbtext' => 'Meanbh-dhealbh airson an tionndaidh on $1',
846 'filehist-user' => 'Neach-cleachdaidh',
847 'filehist-dimensions' => 'Meud',
848 'filehist-comment' => 'Beachd',
849 'imagelinks' => 'Cleachdadh an fhaidhle',
850 'linkstoimage' => "Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag|an duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas a' ceangal ris an fhaidhle seo:",
851 'nolinkstoimage' => "Chan eil duilleag sam bith a' ceangal an-seo.",
852 'sharedupload' => 'Tha am faidhle seo o $1 agus faodaidh pròiseactan eile a chleachdadh.',
853 'sharedupload-desc-here' => "'S ann à $1 a tha am faidhle seo agus faodaidh gu bheil pròiseactan eile 'ga chleachdadh.
854 Chithear an tuairisgeul a tha aice air [duilleag tuairisgeul an fhaidhle $2] gu h-ìosal.",
855 'uploadnewversion-linktext' => 'Luchdaich suas tionndadh ùr dhen fhaidhle seo',
856
857 # File deletion
858 'filedelete-reason-dropdown' => "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às
859 ** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac
860 ** Faidhle air a dhùblachadh",
861
862 # Random page
863 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
864
865 # Statistics
866 'statistics' => 'Staitistearachd',
867
868 'disambiguationspage' => 'Template:ciallan',
869
870 'doubleredirects' => 'Ath-seòlaidhean dùbailte',
871
872 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
873
874 # Miscellaneous special pages
875 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bhaidht|bhaidht|bhaidht|bhaidht|baidht|baidht}}',
876 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|bhall|bhall|bhall|bhall|buill|ball}}',
877 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|sealladh|shealladh|sealladh|shealladh|seallaidhean|sealladh}}',
878 'uncategorizedpages' => 'Duilleagan gun roinn-seòrsa',
879 'uncategorizedcategories' => 'Roinnean-seòrsa gun roinn-seòrsa',
880 'unusedimages' => 'Faidhlichean gun chleachdadh',
881 'prefixindex' => 'A h-uile duilleag le ro-leasachan',
882 'shortpages' => 'Duilleagan goirid',
883 'longpages' => 'Duilleagan fada',
884 'listusers' => 'Liosta nan cleachdaichean',
885 'usercreated' => 'Air a chruthachadh le {{GENDER:$3|}} $1 aig $2',
886 'newpages' => 'Duilleagan ùra',
887 'ancientpages' => 'Duilleagan as sìne',
888 'move' => 'Gluais',
889 'movethispage' => 'Gluais an duilleag seo',
890 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nas ùire|$1 nas ùire|1 nas ùire|$1 nas ùire|$1 nas ùire|$1 nas ùire}}',
891 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 nas sine|$1 nas sine|1 nas sine|$1 nas sine|$1 nas sine|$1 nas sine}}',
892
893 # Book sources
894 'booksources' => "Tùsan a tha 'nan leabhraichean",
895 'booksources-search-legend' => "Lorg tùsan a tha 'nan leabhraichean",
896 'booksources-go' => 'Rach',
897
898 # Special:Log
899 'log' => 'Logaichean',
900 'all-logs-page' => 'A h-uile loga poblach',
901
902 # Special:AllPages
903 'allpages' => 'A h-uile duilleag',
904 'alphaindexline' => '$1 gu $2',
905 'nextpage' => 'An ath dhuilleag ($1)',
906 'prevpage' => 'An duilleag roimhe ($1)',
907 'allpagesfrom' => "Seall duilleagan a tha a' tòiseachadh aig:",
908 'allpagesto' => "Seall duilleagan a tha a' crìochnachadh aig:",
909 'allarticles' => 'A h-uile duilleag',
910 'allpagessubmit' => 'Rach',
911
912 # Special:Categories
913 'categories' => 'Roinnean-seòrsa',
914 'categoriespagetext' => "Tha duilleagan no meadhan {{PLURAL:$1|san roinn-seòrsa|san roinn-seòrsa|san roinn-seòrsa|san roinn-seòrsa|sna roinntean-seòrsa|san roinn-seòrsa}} a leanas.
915 Chan fhaicear [[Special:UnusedCategories|roinntean-seòrsa gun chleachdadh an-seo]].
916 Thoir sùil air na [[Special:WantedCategories|roinntean-seòrsa a thathar 'gan iarraidh cuideachd]].",
917
918 # Special:LinkSearch
919 'linksearch' => 'Ceanglaichean dhan taobh a-muigh',
920 'linksearch-line' => "Tha $1 a' ceangal an-seo o $2",
921
922 # Special:Log/newusers
923 'newuserlogpage' => 'Loga cruthachaidh de chleachdaichean',
924
925 # Special:ListGroupRights
926 'listgrouprights-members' => '(liosta de bhuill)',
927
928 # E-mail user
929 'emailuser' => 'Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo',
930 'emailfrom' => 'O:',
931 'emailto' => 'Gu:',
932 'emailsubject' => 'Cuspair:',
933 'emailmessage' => 'Teachdaireachd:',
934 'emailsend' => 'Cuir',
935
936 # Watchlist
937 'watchlist' => 'Mo chlàr-faire',
938 'mywatchlist' => 'Mo chlàr-faire',
939 'watchlistfor2' => 'Do $1 $2',
940 'nowatchlist' => "Chan eil rud sam bith air a' chlàr-fhaire agad.",
941 'addedwatchtext' => "Chaidh an duilleag \"[[:\$1]]\" a chur ri [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].
942 Nochdaidh mùthaidhean a nithear air an duilleag seo 's air an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris an-seo san àm ri teachd agus nochdaidh an duilleag ann an litrichean '''troma''' ann an [[Special:RecentChanges|liosta nam mùthaidhean ùra]] gum bi e furasta ri fhaicinn.",
943 'removedwatchtext' => 'Chaidh an duilleag "[[:$1]]" a thoirt air falbh o [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].',
944 'watch' => 'Cum sùil air',
945 'watchthispage' => 'Cum sùil air an duilleag seo',
946 'unwatch' => 'Na cum sùil tuilleadh',
947 'watchnochange' => "Cha deach na duilleagan air d' fhaire a dheasachadh anns a' chuairt ùine taisbeanta.",
948 'watchlist-details' => 'Tha {{PLURAL:$1|$1 duilleag|$1 dhuilleag||$1 duilleag|$1 dhuilleag|$1 duilleagan|$1 duilleag}} air do chlàr-faire, gun luaidh air na duilleagan deasbaireachd.',
949 'watchmethod-recent' => "A' sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air d' fhaire",
950 'watchmethod-list' => "A' sgrùdadh duilleagan air d' fhaire airson deasachaidhean ùra",
951 'watchlistcontains' => 'Tha $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}} air do chlàr-faire.',
952 'wlnote' => 'Seo $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh mu dheireadh|mhùthadh mu dheireadh|na mùthaidhean mu dheireadh|mùthadh mu dheireadh}} anns na $2 {{PLURAL:$2|uair|uair|uairean|uair}} mu dheireadh.',
953 'wlshowlast' => 'Seall na $1 uairean a thìde mu dheireadh $2 làithean mu dheireadh $3',
954 'watchlist-options' => 'Roghainnean mo chlàir-faire',
955
956 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
957 'watching' => "'Ga chur air a' chlàr-fhaire...",
958 'unwatching' => "A' toirt far a' chlàir-fhaire...",
959
960 # Delete
961 'deletepage' => 'Sguab às duilleag',
962 'confirm' => 'Daingnich',
963 'excontent' => "stuth a bh' ann: '$1'",
964 'exblank' => 'bha duilleag falamh',
965 'delete-confirm' => 'Sguab às "$1"',
966 'delete-legend' => 'Sguab às',
967 'confirmdeletetext' => "Tha thu an impis duilleag a sguabadh às agus a h-eachdraidh uile gu lèir.
968 Dearbhaich gu bheil thu airson seo a dhèanamh 's gun tuig thu a' bhuaidh a bhios ann agus gu bheil thu a' dèanamh seo a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].",
969 'actioncomplete' => 'Gnìomh deiseil',
970 'actionfailed' => "Dh'fhàillig ort",
971 'deletedtext' => 'Chaidh "$1" a sguabadh às.
972 Seall air $2 airson clàr de dhuilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn ghoirid.',
973 'dellogpage' => 'Loga an sguabaidh às',
974 'reverted' => 'Air aiseag gu tionndadh nas sine',
975 'deletecomment' => 'Adhbhar:',
976 'deleteotherreason' => 'Adhbhar eile/a bharrachd:',
977 'deletereasonotherlist' => 'Adhbhar eile',
978 'deletereason-dropdown' => "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às
979 ** Dh'iarr an t-ùghdar e
980 ** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac
981 ** Milleadh",
982 'delete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan sguabadh às',
983
984 # Rollback
985 'rollbacklink' => 'roilig air ais',
986 'editcomment' => "Seo gearr-chunntas an deasachaidh: \"''\$1''\".",
987 'revertpage' => 'Deasachaidhean a chaidh a thilleadh le [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|talk]]) dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]',
988
989 # Protect
990 'protectlogpage' => 'Loga an dìon',
991 'protectlogtext' => "Tha liosta na chaidh a dhìon 's a neo-dhìon gu h-ìosal.
992 Cuir sùil air [[Special:ProtectedPages|liosta nan duilleagan fo dhìon]] airson liosta na fheadhainn a tha fo dhìon an-dràsta fhèin.",
993 'protectedarticle' => '"[[$1]]" air a dhìon',
994 'modifiedarticleprotection' => 'a dh\'atharraich an ìre dìon de "[[$1]]"',
995 'unprotectedarticle' => 'a neo-dhìon "[[$1]]"',
996 'protect-title' => 'A\' dìonadh "$1"',
997 'prot_1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
998 'protect-legend' => 'Daingnich dìonadh',
999 'protectcomment' => 'Adhbhar:',
1000 'protectexpiry' => 'Falbhaidh an ùine air:',
1001 'protect_expiry_invalid' => 'Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.',
1002 'protect_expiry_old' => 'Tha an t-àm crìochnachaidh seachad mu thràth.',
1003 'protect-text' => "Chì thu an ìre dìon dhen duilleag '''$1''' an-seo agus is urrainn dhut atharrachadh an-seo.",
1004 'protect-locked-access' => "Chan eil cead aig a' chunntas agad an ìre dìon de dhuilleag atharrachadh.
1005 Seo roghainnean làithreach na duilleige '''$1''':",
1006 'protect-cascadeon' => "Tha an duilleag seo fo dhìon an-dràsta a chionn 's gu bheil e air a ghabhail a-steach {{PLURAL:$1|san duilleag|sna duilleagan|san duilleag|sna duilleagan|san duilleag|sna duilleagan}} a leanas aig a bheil dìon easach air.
1007 'S urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh ach cha bhi buaidh air an dìon easach.",
1008 'protect-default' => 'Ceadaich a h-uile cleachdaiche',
1009 'protect-fallback' => 'Iarr cead "$1"',
1010 'protect-level-autoconfirmed' => 'Cuir bacadh air cleachdaichean ùra is feadhainn gun chlàrachadh',
1011 'protect-level-sysop' => 'Rianadairean a-mhàin',
1012 'protect-summary-cascade' => 'mar eas',
1013 'protect-expiring' => 'falbhaidh an ùine air $1 (UTC)',
1014 'protect-cascade' => "Dìon duilleagan a tha 'gan gabhail a-steach san duilleag seo (dìon mar eas)",
1015 'protect-cantedit' => "Chan urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh a chionn 's nach eil cead deasachaidh agad air.",
1016 'restriction-type' => 'Cead:',
1017 'restriction-level' => 'Ìre bacaidh:',
1018
1019 # Undelete
1020 'undeleterevisions' => 'Chaidh $1 {{PLURAL:$1|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreacan|leth-bhreac}} a chur san tasg-lann',
1021 'undeletelink' => 'seall/aisig',
1022 'undeleteviewlink' => 'seall',
1023
1024 # Namespace form on various pages
1025 'namespace' => 'Namespace:',
1026 'invert' => 'Cuir na tagh mi bun os cionn',
1027 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
1028
1029 # Contributions
1030 'contributions' => 'Mùthaidhean an neach-chleachdaidh',
1031 'contributions-title' => 'Mùthaidhean a rinn $1',
1032 'mycontris' => 'Mo mhùthaidhean',
1033 'contribsub2' => 'Do $1 ($2)',
1034 'uctop' => ' (barr)',
1035 'month' => 'On mhìos (agus na bu tràithe):',
1036 'year' => 'On bhliadhna (agus na bu tràithe):',
1037
1038 'sp-contributions-newbies' => 'Seall mùthaidhean le cunntasan ùra a-mhàin',
1039 'sp-contributions-blocklog' => 'an loga bacaidh',
1040 'sp-contributions-uploads' => "a' luchdadh suas",
1041 'sp-contributions-logs' => 'logaichean',
1042 'sp-contributions-talk' => 'deasbaireachd',
1043 'sp-contributions-search' => 'Lorg mùthaidhean leis',
1044 'sp-contributions-username' => 'Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:',
1045 'sp-contributions-toponly' => 'Na seall deasachaidhean ach na lèirmheasan as ùire',
1046 'sp-contributions-submit' => 'Lorg',
1047
1048 # What links here
1049 'whatlinkshere' => "Na tha a' ceangal a-nall an-seo",
1050 'whatlinkshere-title' => 'Duilleagan a tha a\' ceangal ri "$1"',
1051 'whatlinkshere-page' => 'Duilleag:',
1052 'linkshere' => "Tha na duilleagan a leanas a' ceangal ri '''[[:$1]]''':",
1053 'nolinkshere' => "Chan eil ceangal air duilleag sam bith a tha a' dol gu '''[[:$1]]'''.",
1054 'isredirect' => 'duilleag ath-sheòlaidh',
1055 'istemplate' => 'transclusion',
1056 'isimage' => 'ceangal faidhle',
1057 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|roimhe|$1 roimhe|roimhe|$1 roimhe|$1 roimhe|$1 roimhe}}',
1058 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|an ath|an ath $1|an ath|an ath $1|an ath $1|an ath $1}}',
1059 'whatlinkshere-links' => '← ceanglaichean',
1060 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 ath-sheòlaidhean',
1061 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusions',
1062 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ceanglaichean',
1063 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ceanglaichean nan dealbhan',
1064 'whatlinkshere-filters' => 'Criathairean',
1065
1066 # Block/unblock
1067 'blockip' => 'Bac cleachdaiche',
1068 'ipbreason' => 'Adhbhar:',
1069 'ipbsubmit' => 'Bac an cleachdaiche seo',
1070 'ipboptions' => '2 uair a thìde:2 hours, 1 latha:1 day, 3 làithean:3 days, 1 seachdain:1 week, 2 sheachdain:2 weeks, 1 mhìos:1 month, 3 mìosan:3 months, 6 mìosan:6 months, 1 bhliadhna:1 year,neo-chrìochnach:infinite',
1071 'badipaddress' => "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh",
1072 'blockipsuccesssub' => "Shoirbhich leat leis a' bhacadh",
1073 'blockipsuccesstext' => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh.
1074 <br />Faic [[Special:BlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.",
1075 'unblockip' => 'Neo-bhac an cleachdaiche',
1076 'ipusubmit' => 'Thoir air falbh am bacadh seo',
1077 'ipblocklist' => 'Cleachdaichean a chaidh a bhacadh',
1078 'blocklink' => 'bac',
1079 'unblocklink' => 'neo-bhac',
1080 'change-blocklink' => 'mùth bacadh',
1081 'contribslink' => 'mùthaidhean',
1082 'blocklogpage' => 'Loga nam bacadh',
1083 'blocklogentry' => 'Chaidh bacadh a chrìochnaicheas ann an $2 a chur air [[$1]] $3',
1084 'unblocklogentry' => '"$1" air a neo-bhacadh',
1085 'block-log-flags-nocreate' => 'cruthachadh de chunntasan ùra à comas',
1086 'ipb_expiry_invalid' => 'Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.',
1087 'ip_range_invalid' => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
1088 'proxyblocksuccess' => 'Dèanta.',
1089
1090 # Developer tools
1091 'lockdb' => 'Glais an stòr-dàta',
1092 'lockconfirm' => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stòr-dàta a ghlasadh.',
1093 'lockbtn' => 'Glais an stòr-dàta',
1094 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich leat le glasadh an stòir-dhàta',
1095
1096 # Move page
1097 'move-page-legend' => 'Gluais duilleag',
1098 'movepagetext' => "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr.
1099 Bidh an seann tiotal 'na ath-sheòladh dhan tiotal ùr an uairsin.
1100 'S urrainn dhut ath-sheòladh sam bith a tha a' dol dhan tiotal tùsail ùrachadh leis fhèin.
1101 Mura dèan thu sin, dèan cinntach gun cuir thu sùil air eagal 's gum bi [[Special:DoubleRedirects|ath-sheòlaidhean dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann.
1102 'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinntach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean ceart.
1103
1104 Thoir an aire '''nach dèid''' an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann.
1105 'S ciall dha seo gun urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann.
1106
1107 '''Rabhadh!'''
1108 Faodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr;
1109 dèan cinntach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.",
1110 'movepagetalktext' => "Thèid an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris a ghluasad 'na cois '''ach:'''
1111 *Ma tha duilleag deasbaireachd nach eil falamh aig an ainm ùr mu thràth, no
1112 *Ma bheir thu air falbh a' chromag on bhogsa gu h-ìosal
1113
1114 Ma thachras seo, feumaidh to an duilleag a ghluasad no cho-aontachadh a làimh, ma tha sin fa-near dhut.",
1115 'movearticle' => 'Gluais duilleag:',
1116 'newtitle' => 'Dhan tiotal ùr:',
1117 'move-watch' => 'Cum sùil air an duilleag thùsail agus an duilleag thairgaideach',
1118 'movepagebtn' => 'Gluais duilleag',
1119 'pagemovedsub' => "Shoirbhich leat leis a' ghluasad",
1120 'movepage-moved' => '\'\'\'Chaidh "$1" a ghluasad a "$2"\'\'\'',
1121 'articleexists' => 'Tha duilleag ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo no chan eil an t-ainm a thagh thu dligheachd.
1122 Nach tagh thu ainm eile?',
1123 'talkexists' => "'''Chaidh an duilleag fhèin a ghluasad gu soirbheachail ach cha do ghabh an duilleag deasbaireachd a ghluasad a chionn 's gu bheil tè ann aig an tiotal ùr mu thràth.
1124 Bidh agad ris an co-aontachadh a làimh.'''",
1125 'movedto' => 'air a ghluasad a',
1126 'movetalk' => 'Gluais an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris',
1127 'movelogpage' => 'Loga nan gluasadan',
1128 'movereason' => 'Adhbhar:',
1129 'revertmove' => 'till',
1130 'delete_and_move' => 'Sguab às agus gluais',
1131 'delete_and_move_confirm' => 'Siuthad, sguab às an duilleag',
1132
1133 # Export
1134 'export' => 'Às-phortaich duilleagan',
1135
1136 # Namespace 8 related
1137 'allmessages' => 'Teachdaireachdan an t-siostaim',
1138 'allmessagesname' => 'Ainm',
1139 'allmessagesdefault' => 'Teacsa bunaiteach na teachdaireachd',
1140 'allmessagestext' => 'Seo liosta de theachdaireachdan an t-siostaim a tha ri làimh ann an namespace MediaWiki.
1141 Tadhail air [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation Ionadaileadh MediaWiki] is [//translatewiki.net translatewiki.net] ma tha thu airson pàirt a ghabhail ann an ionadaileadh MediaWiki.',
1142
1143 # Thumbnails
1144 'thumbnail-more' => 'Meudaich',
1145 'filemissing' => 'Faidhle a dhìth',
1146 'thumbnail_error' => 'Mearachd le cruthachadh na h-ìomhaigheige: $1',
1147
1148 # Special:Import
1149 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
1150
1151 # Tooltip help for the actions
1152 'tooltip-pt-userpage' => 'An duilleag phearsanta agad',
1153 'tooltip-pt-mytalk' => 'Duilleag do chonaltraidh',
1154 'tooltip-pt-preferences' => 'Do roghainnean',
1155 'tooltip-pt-watchlist' => "Seo liosta nan duilleagan a tha thu a' cumail sùil orra a thaobh mhùthaidhean a nithear orra",
1156 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liosta do mhùthaidhean',
1157 'tooltip-pt-login' => 'Mholamaidh dhut logadh a-steach; ge-tà, cha leig thu leas seo a dhèanamh',
1158 'tooltip-pt-logout' => 'Log a-mach',
1159 'tooltip-ca-talk' => 'Deasbad mu dhuilleag na susbainte',
1160 'tooltip-ca-edit' => "'S urrainn dhut an duilleag seo a dheasachadh. Saoil an cleachd thu an ro-shealladh mus sàbhail thu?",
1161 'tooltip-ca-addsection' => 'Tòisich air earrann ùr',
1162 'tooltip-ca-viewsource' => "Tha an duilleag seo fo dhìon.
1163 'S urrainn dhut a tùs fhaicinn",
1164 'tooltip-ca-history' => 'Seann mhùthaidhean na duilleige seo',
1165 'tooltip-ca-protect' => 'Dìon an duilleag seo',
1166 'tooltip-ca-delete' => 'Sguab às an duilleag seo',
1167 'tooltip-ca-move' => 'Gluais an duilleag seo',
1168 'tooltip-ca-watch' => 'Cuir an duilleag seo air mo chlàr-faire',
1169 'tooltip-ca-unwatch' => 'Thoir an duilleag seo far mo chlàir-fhaire',
1170 'tooltip-search' => 'Rannsaich {{SITENAME}}',
1171 'tooltip-search-go' => 'Rach gu duilleag air a bheil an dearbh ainm seo, ma tha tè ann',
1172 'tooltip-search-fulltext' => 'Lorg an teacs seo sna duilleagan',
1173 'tooltip-p-logo' => 'Tadhail air an duilleag mhòr',
1174 'tooltip-n-mainpage' => "Tadhail air a' phrìomh dhuilleag",
1175 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Tadhail air an duilleag mhòr',
1176 'tooltip-n-portal' => 'Mun phròiseact, nas urrainn dhut dèanamh is far an lorg thu nithean',
1177 'tooltip-n-currentevents' => 'Lorg fiosrachadh a bharrachd mu thachartasan an latha',
1178 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liosta nam mùthaidhean ùra aig an uici.',
1179 'tooltip-n-randompage' => 'Luchdaich duilleag air thuaiream',
1180 'tooltip-n-help' => 'Far am faigh thu fiosrachadh',
1181 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Liosta de gach duilleag uici a tha a' ceangal ris an duilleag seo",
1182 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean a rinneadh o chionn ghoirid air duilleagan a tha ceangal ann thuca on duilleag seo',
1183 'tooltip-feed-rss' => 'Inbhir RSS airson na duilleige seo',
1184 'tooltip-feed-atom' => 'Inbhir Atom airson na duilleige seo',
1185 'tooltip-t-contributions' => "Seall liosta nam mùthaidhean a rinn a' chleachdaiche seo",
1186 'tooltip-t-emailuser' => 'Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo',
1187 'tooltip-t-upload' => 'Luchdaich suas faidhle',
1188 'tooltip-t-specialpages' => 'Liosta de gach duilleag shònraichte',
1189 'tooltip-t-print' => 'Tionndadh dhen duilleag a ghabhas a chlò-bhualadh',
1190 'tooltip-t-permalink' => 'Dèan ceangal buan gu mùthadh seo na duilleige',
1191 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seall duilleag na susbainte',
1192 'tooltip-ca-nstab-user' => "Seall duilleag a' chleachdaiche",
1193 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Seo duilleag shònraichte, chan urrainn dhut an duilleag fhèin a dheasachadh',
1194 'tooltip-ca-nstab-project' => "Seall duilleag a' phròiseict",
1195 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Seall duilleag an fhaidhle',
1196 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Seall an teamplaid',
1197 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Seall duilleag na roinne',
1198 'tooltip-minoredit' => 'Comharraich seo mar dheasachadh beag',
1199 'tooltip-save' => 'Sàbhail na mùthaidhean agad',
1200 'tooltip-preview' => 'Ro-sheall na mùthaidhean agad; saoil an cleachd thu seo mus sàbhail thu iad?',
1201 'tooltip-diff' => 'Seall na mùthaidhean a chuir mi air an teacs',
1202 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seall an diofar eadar an dà mhùthadh dhen duilleag seo a thagh thu',
1203 'tooltip-watch' => 'Cuir an duilleag seo air do chlàr-faire',
1204 'tooltip-rollback' => 'Ma chleachdas tu "Roilig air ais", tillidh thu gach mùthadh a rinn deasaiche àraid le aon bhriogadh',
1205 'tooltip-undo' => 'Tillidh "Neo-dhèan" am mùthadh seo \'s fosglaidh e am foirm mùthaidh ann am modh an ro-sheallaidh. \'S urrainn dhut adhbhar a chur an cèill sa ghearr-chunntas air an dòigh seo.',
1206 'tooltip-summary' => 'Cuir a-steach gearr-chunntas',
1207
1208 # Attribution
1209 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Cleachdaiche|Cleachdaichean|Cleachdaichean|Cleachdaichean|Cleachdaichean|Cleachdaichean}} gun ainm o {{SITENAME}}',
1210 'siteuser' => 'cleachdaiche {{SITENAME}} $1',
1211 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
1212 'others' => 'eile',
1213 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|chleachdaiche|chleachdaiche|chleachdaiche|chleachdaiche|cleachdaichean|cleachdaiche}} {{SITENAME}} $1',
1214
1215 # Browsing diffs
1216 'previousdiff' => '← Mùthadh nas sine',
1217 'nextdiff' => 'Deasachadh nas ùire →',
1218
1219 # Media information
1220 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4',
1221 'file-nohires' => 'Chan eil dùmhlachd-bhreacaidh nas fhearr ri fhaighinn.',
1222 'svg-long-desc' => 'Faidhle SVG, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3',
1223 'show-big-image' => 'Dùmhlachd-bhreacaidh shlàn',
1224
1225 # Special:NewFiles
1226 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
1227 'bydate' => 'air ceann-latha',
1228
1229 # Bad image list
1230 'bad_image_list' => "Seo mar a tha am fòrmat:
1231
1232 Cha bheachdaichear ach air buill liosta (loidhniche a tha * air am beulaibh).
1233 Feumaidh a' chiad cheangal air loidhne a bhith 'na cheangal ri droch fhaidhle.
1234 Thathar a' coimhead air ceangal sam bith eile san loidhne sin mar eisgeachdan, 's e sin duilleagan far am faod am faidhle a bhith sa loidhne.",
1235
1236 # Metadata
1237 'metadata' => 'Metadata',
1238 'metadata-help' => "Tha fiosrachadh a bharrachd san fhaidhle seo, 's mathaid o chamara digiteach no sganair a chaidh a chleachdadh gus a chruthachadh no a dhigiteachadh.
1239 Ma chaidh am faidhle tùsail atharrachadh, faodaidh nach eil cuid dhen fhiosrachadh ceart a thaobh an fhaidhle atharraichte tuilleadh.",
1240 'metadata-expand' => 'Seall am fiosrachadh a bharrachd',
1241 'metadata-collapse' => 'Cuir am fiosrachadh a bharrachd am falach',
1242 'metadata-fields' => "Thèid raointean meata-dhàta nan dealbhan a tha ainmichte san teachdaireachd seo a ghabhail a-steach air duilleag an deilbh nuair a bhios clàr a' mheata-dàta air a dhùmhlachadh.
1243 Bidh an fheadhainn eile falaichte a ghnàth.
1244 * make
1245 * model
1246 * datetimeoriginal
1247 * exposuretime
1248 * fnumber
1249 * isospeedratings
1250 * focallength
1251 * artist
1252 * copyright
1253 * imagedescription
1254 * gpslatitude
1255 * gpslongitude
1256 * gpsaltitude",
1257
1258 # External editor support
1259 'edit-externally' => 'Deasaich am faidhle le prògram on taobh a-muigh',
1260 'edit-externally-help' => '(Seall air [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors mìneachadh an t-suidheachaidh] airson barrachd fiosrachaidh)',
1261
1262 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1263 'watchlistall2' => 'a h-uile',
1264 'namespacesall' => 'uile',
1265 'monthsall' => 'uile',
1266
1267 # Watchlist editor
1268 'watchlistedit-normal-title' => 'Deasaich an clàr-faire',
1269 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ùraich an clàr-faire',
1270
1271 # Watchlist editing tools
1272 'watchlisttools-view' => 'Seall na mùthaidhean iomchaidh',
1273 'watchlisttools-edit' => 'Seall is deasaich mo chlàr-faire',
1274 'watchlisttools-raw' => "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
1275
1276 # Core parser functions
1277 'duplicate-defaultsort' => "'''Rabhadh:''' Tha an iuchair seòrsachaidh bhunaiteach \"\$2\" a' dol thairis air seann iuchair eile, \"\$1\".",
1278
1279 # Special:Version
1280 'version' => 'Tionndadh',
1281
1282 # Special:SpecialPages
1283 'specialpages' => 'Duilleagan sònraichte',
1284
1285 # External image whitelist
1286 'external_image_whitelist' => " #Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e<pre>
1287 #Cuir mìrean nan regular expressions (dìreach a' phàirt eadar //) gu hìosal
1288 #Thèid seisean URL a lorg dhaibh am measg nan dealbhan air an taobh a-muigh (hotlinks)
1289 #Chithear an fheadhainn a tha a' freagairt ri seise a shealltainn air neo chithear ceangal dhan dealbh a-mhàin
1290 #Chan eil ann an loidhnichean a tha a' tòiseachadh le # ach beachdan
1291 #Chan eil aire do litrichean mòra no beaga
1292
1293 #Cuir gach mì regex os cionn na loidhne seo. Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e</pre>",
1294
1295 # Special:Tags
1296 'tag-filter' => 'Criathrag [[Special:Tags|Tag]]:',
1297
1298 );