Add two new debug log groups
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEl.php
1 <?php
2 /** Greek (Ελληνικά)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author AK
11 * @author Aitolos
12 * @author Assassingr
13 * @author Astralnet
14 * @author Azimout
15 * @author Badseed
16 * @author Chomwitt
17 * @author Consta
18 * @author Crazymadlover
19 * @author Dada
20 * @author Dead3y3
21 * @author Demmy
22 * @author Evropi
23 * @author Flyax
24 * @author FocalPoint
25 * @author Geraki
26 * @author Glavkos
27 * @author Grondin
28 * @author Kaganer
29 * @author Kiolalis
30 * @author Kiriakos
31 * @author Kongr43gpen
32 * @author Lou
33 * @author MF-Warburg
34 * @author Malafaya
35 * @author Nikosguard
36 * @author Omnipaedista
37 * @author Protnet
38 * @author Reedy
39 * @author Remember the dot
40 * @author Sfyrakis
41 * @author Sinopeus
42 * @author Tifa93
43 * @author Urhixidur
44 * @author Xaris333
45 * @author ZaDiak
46 * @author Απεργός
47 * @author Περίεργος
48 * @author לערי ריינהארט
49 */
50
51 /**
52 * Initial translation by Pasok Internet Volunteers
53 * http://forum.pasok.gr
54 * version 1.0 (initial release)
55 *
56 * The project for the translation of MediaWiki into Greek
57 * was undertaken by a group of ICT volunteers working under
58 * the auspices of the Greek political party PASOK.
59 *
60 * The idea behind this effort was to provide an extensible,
61 * easy-to-use and non-intimidating tool for content development
62 * and project management, to be used throughout the administrative
63 * and political structure of PASOK by staff, volunteers, party members
64 * and elected officials (all of whom possess varying degrees of ICT skills).
65 *
66 * The PASOK ICT team and the volunteers who worked on this project are
67 * now returning the translated interface to the Open-Source Community
68 * with over 98% of the messages translated into user-friendly Greek.
69 *
70 * We hope that it will be used as a tool by other civil society organizations
71 * in Greece, and that it will enhance the collective creation and the dissemination
72 * of knowledge - an essential component of the democratic process.
73 */
74
75 $namespaceNames = array(
76 NS_MEDIA => 'Μέσο',
77 NS_SPECIAL => 'Ειδικό',
78 NS_TALK => 'Συζήτηση',
79 NS_USER => 'Χρήστης',
80 NS_USER_TALK => 'Συζήτηση_χρήστη',
81 NS_PROJECT_TALK => 'Συζήτηση_$1',
82 NS_FILE => 'Αρχείο',
83 NS_FILE_TALK => 'Συζήτηση_αρχείου',
84 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
85 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Συζήτηση_MediaWiki',
86 NS_TEMPLATE => 'Πρότυπο',
87 NS_TEMPLATE_TALK => 'Συζήτηση_προτύπου',
88 NS_HELP => 'Βοήθεια',
89 NS_HELP_TALK => 'Συζήτηση_βοήθειας',
90 NS_CATEGORY => 'Κατηγορία',
91 NS_CATEGORY_TALK => 'Συζήτηση_κατηγορίας',
92 );
93
94 $namespaceAliases = array(
95 'Μέσον' => NS_MEDIA,
96 '$1_συζήτηση' => NS_PROJECT_TALK,
97 'Εικόνα' => NS_FILE,
98 'Συζήτηση_εικόνας' => NS_FILE_TALK,
99 );
100
101 $specialPageAliases = array(
102 'Activeusers' => array( 'ΕνεργοίΧρήστες' ),
103 'Allmessages' => array( 'ΌλαΤαΜηνύματα' ),
104 'Allpages' => array( 'ΌλεςΟιΣελίδες' ),
105 'Ancientpages' => array( 'ΑρχαίεςΣελίδες' ),
106 'Badtitle' => array( 'ΚακόςΤίτλος' ),
107 'Blankpage' => array( 'ΚενήΣελίδα' ),
108 'Block' => array( 'Φραγή', 'ΦραγήIP', 'ΦραγήΧρήστη' ),
109 'Booksources' => array( 'ΠηγέςΒιβλίων' ),
110 'BrokenRedirects' => array( 'ΚατεστραμμένεςΑνακατευθύνσεις' ),
111 'Categories' => array( 'Κατηγορίες' ),
112 'ChangeEmail' => array( 'ΑλλαγήEmail' ),
113 'ChangePassword' => array( 'ΑλλαγήΚωδικού', 'ΑρχικοποίησηΠάσου', 'ΑρχικοποίησηΚωδικού' ),
114 'ComparePages' => array( 'ΣύγκρισηΣελίδων' ),
115 'Confirmemail' => array( 'ΕπιβεβαίωσηEmail' ),
116 'Contributions' => array( 'Συνεισφορές' ),
117 'CreateAccount' => array( 'ΔημιουργίαΛογαριασμού' ),
118 'Deadendpages' => array( 'ΑδιέξοδεςΣελίδες' ),
119 'DeletedContributions' => array( 'ΔιαγραμμένεςΣυνεισφορές' ),
120 'DoubleRedirects' => array( 'ΔιπλέςΑνακατευθύνσεις' ),
121 'Emailuser' => array( 'EmailΧρήστη' ),
122 'ExpandTemplates' => array( 'ΕπέκτασηΠροτύπων' ),
123 'Export' => array( 'Εξαγωγή' ),
124 'Fewestrevisions' => array( 'ΛιγότεροΕπεξεργασίες' ),
125 'FileDuplicateSearch' => array( 'ΑναζήτησηΔιπλώνΑρχείων' ),
126 'Filepath' => array( 'ΔιαδρομήΑρχείου' ),
127 'Import' => array( 'Εισαγωγή' ),
128 'Invalidateemail' => array( 'ΑκύρωσηEmail' ),
129 'BlockList' => array( 'ΚατάλογοςΦραγών', 'ΦραγώνΚατάλογος', 'ΚατάλογοςΦραγώνIP' ),
130 'LinkSearch' => array( 'ΣυνδέσμουΑναζήτηση' ),
131 'Listadmins' => array( 'ΚατάλογοςΔιαχειριστών' ),
132 'Listbots' => array( 'ΚατάλογοςBot' ),
133 'Listfiles' => array( 'ΚατάλογοςΑρχείων', 'ΑρχείαΚατάλογος', 'ΚατάλογοςΕικόνων' ),
134 'Listgrouprights' => array( 'ΚατάλογοςΔικαιωμάτωνΧρηστών' ),
135 'Listredirects' => array( 'ΚατάλογοςΑνακατευθύνσεων' ),
136 'Listusers' => array( 'ΚατάλογοςΧρηστών', 'ΧρήστεςΚατάλογος' ),
137 'Lockdb' => array( 'ΚλείδωμαΒάσης' ),
138 'Log' => array( 'Μητρώο', 'Μητρώα' ),
139 'Lonelypages' => array( 'ΜόνεςΣελίδες', 'ΟρφανέςΣελίδες' ),
140 'Longpages' => array( 'ΜεγάλεςΣελίδες' ),
141 'MergeHistory' => array( 'ΣυγχώνευσηΙστορικού' ),
142 'MIMEsearch' => array( 'ΑναζήτησηMIME' ),
143 'Mostcategories' => array( 'ΠερισσότεροΚατηγορίες' ),
144 'Mostimages' => array( 'ΠερισσότεροΣυνδεδεμέναΑρχεία', 'ΠερισσότεροΑρχεία' ),
145 'Mostlinked' => array( 'ΠερισσότεροΣυνδεδεμένεςΣελίδες', 'ΠερισσότεροΣυνδεδεμένες' ),
146 'Mostlinkedcategories' => array( 'ΠερισσότεροΣυνδεδεμένεςΚατηγορίες', 'ΠερισσότεροΧρησιμοποιημένεςΚατηγορίες' ),
147 'Mostlinkedtemplates' => array( 'ΠερισσότεροΣυνδεδεμέναΠρότυπα', 'ΠερισσότεροΧρησιμοποιημέναΠρότυπα' ),
148 'Mostrevisions' => array( 'ΠερισσότεροΕπεξεργασίες' ),
149 'Movepage' => array( 'ΜετακίνησηΣελίδας' ),
150 'Mycontributions' => array( 'ΟιΣυνεισφορέςΜου' ),
151 'Mypage' => array( 'ΗΣελίδαΜου' ),
152 'Mytalk' => array( 'ΗΣυζήτησήΜου' ),
153 'Myuploads' => array( 'ΟιΕπιφορτώσειςΜου' ),
154 'Newimages' => array( 'ΝέαΑρχεία', 'ΝέεςΕικόνες' ),
155 'Newpages' => array( 'ΝέεςΣελίδες' ),
156 'Popularpages' => array( 'ΔημοφιλείςΣελίδες' ),
157 'Preferences' => array( 'Προτιμήσεις' ),
158 'Prefixindex' => array( 'ΕυρετήριοΠροθεμάτων' ),
159 'Protectedpages' => array( 'ΠροστατευμένεςΣελίδες' ),
160 'Protectedtitles' => array( 'ΠροστετευμένοιΤίτλοι' ),
161 'Randompage' => array( 'Τυχαία', 'ΤυχαίαΣελίδα' ),
162 'Randomredirect' => array( 'ΤυχαίαΑνακατεύθυνση' ),
163 'Recentchanges' => array( 'ΠρόσφατεςΑλλαγές' ),
164 'Recentchangeslinked' => array( 'ΣυνδεδεμένεςΠρόσφατεςΑλλαγές', 'ΣχετικέςΑλλαγές' ),
165 'Redirect' => array( 'Ανακατεύθυνση' ),
166 'Revisiondelete' => array( 'ΔιαγραφήΈκδοσης' ),
167 'Search' => array( 'Αναζήτηση' ),
168 'Shortpages' => array( 'ΜικρέςΣελίδες' ),
169 'Specialpages' => array( 'ΕιδικέςΣελίδες' ),
170 'Statistics' => array( 'Στατιστικά' ),
171 'Tags' => array( 'Ετικέτες' ),
172 'Uncategorizedcategories' => array( 'ΑκατηγοριοποίητεςΚατηγορίες' ),
173 'Uncategorizedimages' => array( 'ΑκατηγοριοποίηταΑρχεία', 'ΑκατηγοριοποίητεςΕικόνες' ),
174 'Uncategorizedpages' => array( 'ΑκατηγοριοποίητεςΣελίδες' ),
175 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ΑκατηγοριοποίηταΠρότυπα' ),
176 'Undelete' => array( 'ΑναίρεσηΔιαγραφής' ),
177 'Unlockdb' => array( 'ΞεκλείδωμαΒάσης' ),
178 'Unusedcategories' => array( 'ΑχρησιμοποίητεςΚατηγορίες' ),
179 'Unusedimages' => array( 'ΑχρησιμοποίηταΑρχεία' ),
180 'Unusedtemplates' => array( 'ΜηΧρησιμοποιούμεναΠρότυπα' ),
181 'Unwatchedpages' => array( 'ΜηΠαρακολουθούμενεςΣελίδες' ),
182 'Upload' => array( 'Επιφόρτωση' ),
183 'Userlogin' => array( 'ΣύνδεσηΧρήστη' ),
184 'Userlogout' => array( 'ΑποσύνδεσηΧρήστη' ),
185 'Userrights' => array( 'ΔικαιώματαΧρηστών' ),
186 'Version' => array( 'Έκδοση' ),
187 'Wantedcategories' => array( 'ΕπιθυμητέςΚατηγορίες' ),
188 'Wantedfiles' => array( 'ΕπιθυμητάΑρχεία' ),
189 'Wantedpages' => array( 'ΕπιθυμητέςΣελίδες', 'ΣπασμένοιΣύνδεσμοι' ),
190 'Wantedtemplates' => array( 'ΕπιθυμητάΠρότυπα' ),
191 'Watchlist' => array( 'ΛίσταΠαρακολούθησης' ),
192 'Whatlinkshere' => array( 'ΤιΣυνδέειΕδώ' ),
193 'Withoutinterwiki' => array( 'ΧωρίςInterwiki' ),
194 );
195
196 $magicWords = array(
197 'redirect' => array( '0', '#ΑΝΑΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ', '#REDIRECT' ),
198 'notoc' => array( '0', '__ΧΩΡΙΣΠΠ__', '__ΧΩΡΙΣΠΙΝΑΚΑΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ__', '__NOTOC__' ),
199 'nogallery' => array( '0', '__ΧΩΡΙΣΠΙΝΑΚΟΘΗΚΗ__', '__NOGALLERY__' ),
200 'forcetoc' => array( '0', '__ΜΕΠΠ__', '__ΜΕΠΙΝΑΚΑΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ__', '__FORCETOC__' ),
201 'toc' => array( '0', '__ΠΠ__', '__ΠΙΝΑΚΑΣΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ__', '__TOC__' ),
202 'noeditsection' => array( '0', '__ΧΩΡΙΣΕΠΕΞΕΝΟΤ__', '__ΧΩΡΙΣΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΕΝΟΤΗΤΩΝ__', '__NOEDITSECTION__' ),
203 'currentmonth' => array( '1', 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣ', 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣ2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
204 'currentmonth1' => array( '1', 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣ1', 'CURRENTMONTH1' ),
205 'currentmonthname' => array( '1', 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣΟΝΟΜΑ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
206 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣΓΕΝΙΚΗ', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
207 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣΣΥΝΤ', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
208 'currentday' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΜΕΡΑ', 'CURRENTDAY' ),
209 'currentday2' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΜΕΡΑ2', 'CURRENTDAY2' ),
210 'currentdayname' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΜΕΡΑΟΝΟΜΑ', 'CURRENTDAYNAME' ),
211 'currentyear' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΝΕΤΟΣ', 'CURRENTYEAR' ),
212 'currenttime' => array( '1', 'ΤΡΕΧΩΝΧΡΟΝΟΣ', 'CURRENTTIME' ),
213 'currenthour' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΩΡΑ', 'CURRENTHOUR' ),
214 'localmonth' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣ', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
215 'localmonth1' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣ1', 'LOCALMONTH1' ),
216 'localmonthname' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣΟΝΟΜΑ', 'LOCALMONTHNAME' ),
217 'localmonthnamegen' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣΓΕΝΙΚΗ', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
218 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣΣΥΝΤ', 'LOCALMONTHABBREV' ),
219 'localday' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΜΕΡΑ', 'LOCALDAY' ),
220 'localday2' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΜΕΡΑ2', 'LOCALDAY2' ),
221 'localdayname' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΜΕΡΑΟΝΟΜΑ', 'LOCALDAYNAME' ),
222 'localyear' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΕΤΟΣ', 'LOCALYEAR' ),
223 'localtime' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΣΧΡΟΝΟΣ', 'LOCALTIME' ),
224 'localhour' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΩΡΑ', 'LOCALHOUR' ),
225 'numberofpages' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΣΕΛΙΔΩΝ', 'NUMBEROFPAGES' ),
226 'numberofarticles' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΑΡΘΡΩΝ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
227 'numberoffiles' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΑΡΧΕΙΩΝ', 'NUMBEROFFILES' ),
228 'numberofusers' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΧΡΗΣΤΩΝ', 'NUMBEROFUSERS' ),
229 'numberofactiveusers' => array( '1', 'ΕΝΕΡΓΟΙΧΡΗΣΤΕΣ', 'ΑΡΙΘΜΟΣΕΝΕΡΓΩΝΧΡΗΣΤΩΝ', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
230 'numberofedits' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΩΝ', 'NUMBEROFEDITS' ),
231 'numberofviews' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΕΜΦΑΝΙΣΕΩΝ', 'NUMBEROFVIEWS' ),
232 'pagename' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣ', 'PAGENAME' ),
233 'pagenamee' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΚ', 'PAGENAMEE' ),
234 'namespace' => array( '1', 'ΠΕΡΙΟΧΗ', 'NAMESPACE' ),
235 'namespacee' => array( '1', 'ΠΕΡΙΟΧΗΚ', 'NAMESPACEE' ),
236 'namespacenumber' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΟΝΟΜΑΤΟΣΧΩΡΟΥ', 'ΑΡΙΘΜΟΣΟΝΟΜΑΤΟΧΩΡΟΥ', 'NAMESPACENUMBER' ),
237 'talkspace' => array( '1', 'ΠΕΡΙΟΧΗΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝ', 'TALKSPACE' ),
238 'talkspacee' => array( '1', 'ΠΕΡΙΟΧΗΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝΚ', 'TALKSPACEE' ),
239 'subjectspace' => array( '1', 'ΠΕΡΙΟΧΗΘΕΜΑΤΩΝ', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
240 'subjectspacee' => array( '1', 'ΠΕΡΙΟΧΗΘΕΜΑΤΩΝΚ', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
241 'fullpagename' => array( '1', 'ΠΛΗΡΕΣΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣ', 'FULLPAGENAME' ),
242 'fullpagenamee' => array( '1', 'ΠΛΗΡΕΣΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΚ', 'FULLPAGENAMEE' ),
243 'subpagename' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΥΠΟΣΕΛΙΔΑΣ', 'SUBPAGENAME' ),
244 'subpagenamee' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΥΠΟΣΕΛΙΔΑΣΚ', 'SUBPAGENAMEE' ),
245 'basepagename' => array( '1', 'ΒΑΣΗΟΝΟΜΑΤΟΣΣΕΛΙΔΑΣ', 'BASEPAGENAME' ),
246 'basepagenamee' => array( '1', 'ΒΑΣΗΟΝΟΜΑΤΟΣΣΕΛΙΔΑΣΚ', 'BASEPAGENAMEE' ),
247 'talkpagename' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝ', 'TALKPAGENAME' ),
248 'talkpagenamee' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝΚ', 'TALKPAGENAMEE' ),
249 'subjectpagename' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΘΕΜΑΤΟΣ', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
250 'subjectpagenamee' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΘΕΜΑΤΟΣΚ', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
251 'msg' => array( '0', 'ΚΕΙΜΕΝΟ:', 'MSG:' ),
252 'subst' => array( '0', 'ΑΛΛΑΓΗ:', 'SUBST:' ),
253 'msgnw' => array( '0', 'ΑΠΛΟΚΕΙΜΕΝΟ:', 'MSGNW:' ),
254 'img_thumbnail' => array( '1', 'μικρογραφία', 'μινιατούρα', 'thumbnail', 'thumb' ),
255 'img_manualthumb' => array( '1', 'μικρογραφία=$1', 'μινιατούρα=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
256 'img_right' => array( '1', 'δεξιά', 'right' ),
257 'img_left' => array( '1', 'αριστερά', 'left' ),
258 'img_none' => array( '1', 'καθόλου', 'none' ),
259 'img_width' => array( '1', '$1εσ', '$1px' ),
260 'img_center' => array( '1', 'κέντρο', 'center', 'centre' ),
261 'img_framed' => array( '1', 'με-πλαίσιο', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
262 'img_frameless' => array( '1', 'χωρίς-πλαίσιο', 'frameless' ),
263 'img_page' => array( '1', 'σελίδα=$1', 'σελίδα_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
264 'img_upright' => array( '1', 'κατακόρυφα', 'κατακόρυφα=$1', 'κατακόρυφα_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
265 'img_border' => array( '1', 'πλαίσιο', 'border' ),
266 'img_baseline' => array( '1', 'γραμμήβάσης', 'baseline' ),
267 'img_sub' => array( '1', 'δείκτης', 'sub' ),
268 'img_super' => array( '1', 'εκθέτης', 'super', 'sup' ),
269 'img_top' => array( '1', 'άνω', 'top' ),
270 'img_text_top' => array( '1', 'πάνω-από-το-κείμενο', 'text-top' ),
271 'img_middle' => array( '1', 'μέσο', 'middle' ),
272 'img_bottom' => array( '1', 'κάτω', 'bottom' ),
273 'img_text_bottom' => array( '1', 'κάτω-από-το-κείμενο', 'text-bottom' ),
274 'img_link' => array( '1', 'σύνδεσμος=$1', 'link=$1' ),
275 'img_alt' => array( '1', 'εναλλ.=$1', 'alt=$1' ),
276 'int' => array( '0', 'ΕΣΩΤ:', 'INT:' ),
277 'sitename' => array( '1', 'ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ', 'SITENAME' ),
278 'ns' => array( '0', 'ΧΟ:', 'ΧΩΡΟΣΟΝΟΜΑΤΩΝ:', 'ΟΧ:', 'ΟΝΟΜΑΤΟΧΩΡΟΣ:', 'NS:' ),
279 'localurl' => array( '0', 'ΤΟΠΙΚΟURL:', 'LOCALURL:' ),
280 'localurle' => array( '0', 'ΤΟΠΙΚΟURLΚ:', 'LOCALURLE:' ),
281 'server' => array( '0', 'ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΤΗΣ', 'SERVER' ),
282 'servername' => array( '0', 'ΟΝΟΜΑΕΞΥΠΗΡΕΤΗΤΗ', 'SERVERNAME' ),
283 'scriptpath' => array( '0', 'ΔΙΑΔΡΟΜΗΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ', 'SCRIPTPATH' ),
284 'stylepath' => array( '0', 'ΔΙΑΔΡΟΜΗΣΤΥΛ', 'STYLEPATH' ),
285 'grammar' => array( '0', 'ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ:', 'GRAMMAR:' ),
286 'gender' => array( '0', 'ΦΥΛΟ:', 'GENDER:' ),
287 'notitleconvert' => array( '0', '__ΧΩΡΙΣΜΕΤΑΤΡΟΠΗΤΙΤΛΟΥ__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
288 'nocontentconvert' => array( '0', '__ΧΩΡΙΣΜΕΤΑΤΡΟΠΗΠΕΡΙΧΟΜΕΝΟΥ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
289 'currentweek' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΕΒΔΟΜΑΔΑ', 'CURRENTWEEK' ),
290 'currentdow' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΜΕΡΑΕΒΔΟΜΑΔΑΣ', 'CURRENTDOW' ),
291 'localweek' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΕΒΔΟΜΑΔΑ', 'LOCALWEEK' ),
292 'localdow' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΜΕΡΑΕΒΔΟΜΑΔΑΣ', 'LOCALDOW' ),
293 'revisionid' => array( '1', 'ΚΩΔΙΚΟΣΑΛΛΑΓΗΣ', 'REVISIONID' ),
294 'revisionday' => array( '1', 'ΜΕΡΑΑΛΛΑΓΗΣ', 'REVISIONDAY' ),
295 'revisionday2' => array( '1', 'ΜΕΡΑΑΛΛΑΓΗΣ2', 'REVISIONDAY2' ),
296 'revisionmonth' => array( '1', 'ΜΗΝΑΣΑΛΛΑΓΗΣ', 'REVISIONMONTH' ),
297 'revisionmonth1' => array( '1', 'ΜΗΝΑΣΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗΣ1', 'REVISIONMONTH1' ),
298 'revisionyear' => array( '1', 'ΕΤΟΣΑΛΛΑΓΗΣ', 'REVISIONYEAR' ),
299 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ΧΡΟΝΟΣΗΜΑΝΣΗΑΛΛΑΓΗΣ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
300 'revisionuser' => array( '1', 'ΧΡΗΣΤΗΣΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗΣ', 'REVISIONUSER' ),
301 'plural' => array( '0', 'ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ:', 'PLURAL:' ),
302 'fullurl' => array( '0', 'ΠΛΗΡΕΣURL:', 'FULLURL:' ),
303 'fullurle' => array( '0', 'ΠΛΗΡΕΣURLΚ:', 'FULLURLE:' ),
304 'canonicalurl' => array( '0', 'ΚΑΝΟΝΙΚΟURL:', 'CANONICALURL:' ),
305 'canonicalurle' => array( '0', 'ΚΑΝΟΝΙΚΟURLΚ:', 'CANONICALURLE:' ),
306 'lcfirst' => array( '0', 'ΠΡΩΤΟΠΕΖΟ:', 'LCFIRST:' ),
307 'ucfirst' => array( '0', 'ΠΡΩΤΟΚΕΦΑΛΑΙΟ:', 'UCFIRST:' ),
308 'lc' => array( '0', 'ΠΕΖΑ:', 'LC:' ),
309 'uc' => array( '0', 'ΚΕΦΑΛΑΙΑ:', 'UC:' ),
310 'raw' => array( '0', 'ΓΥΜΝΑ:', 'RAW:' ),
311 'displaytitle' => array( '1', 'ΔΕΙΞΕΤΙΤΛΟ', 'ΠΡΟΒΟΛΗΤΙΤΛΟΥ', 'DISPLAYTITLE' ),
312 'rawsuffix' => array( '1', 'Γ', 'R' ),
313 'newsectionlink' => array( '1', '__ΔΕΣΜΟΣΝΕΑΣΕΝΟΤΗΤΑΣ__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
314 'currentversion' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΕΚΔΟΣΗ', 'CURRENTVERSION' ),
315 'urlencode' => array( '0', 'ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗURL:', 'URLENCODE:' ),
316 'anchorencode' => array( '0', 'ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΑΓΚΥΡΑΣ', 'ANCHORENCODE' ),
317 'currenttimestamp' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΧΡΟΝΟΣΗΜΑΝΣΗ', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
318 'localtimestamp' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΧΡΟΝΟΣΗΜΑΝΣΗ', 'LOCALTIMESTAMP' ),
319 'directionmark' => array( '1', 'ΚΩΔΙΚΟΣΦΟΡΑΣ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
320 'language' => array( '0', '#ΓΛΩΣΣΑ:', '#LANGUAGE:' ),
321 'contentlanguage' => array( '1', 'ΓΛΩΣΣΑΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
322 'pagesinnamespace' => array( '1', 'ΣΕΛΙΔΕΣΣΤΗΝΠΕΡΙΟΧΗΟΝΟΜΑΤΩΝ:', 'ΣΕΛΙΔΕΣΣΤΗΝΠΟ:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
323 'numberofadmins' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΩΝ', 'NUMBEROFADMINS' ),
324 'formatnum' => array( '0', 'ΜΟΡΦΟΠΟΙΗΣΗΑΡΙΘΜΟΥ', 'FORMATNUM' ),
325 'padleft' => array( '0', 'ΑΡΙΣΤΕΡΟΠΑΡΑΓΕΜΙΣΜΑ', 'PADLEFT' ),
326 'padright' => array( '0', 'ΔΕΞΙΠΑΡΑΓΕΜΙΣΜΑ', 'PADRIGHT' ),
327 'special' => array( '0', 'λειτουργία', 'special' ),
328 'defaultsort' => array( '1', 'ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΗΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ:', 'ΚΛΕΙΔΙΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΗΣΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΣ:', 'ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΗΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ:', 'ΠΡΟΚΤΑΞ:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
329 'filepath' => array( '0', 'ΔΙΑΔΡΟΜΗΑΡΧΕΙΟΥ:', 'FILEPATH:' ),
330 'tag' => array( '0', 'ετικέτα', 'tag' ),
331 'hiddencat' => array( '1', '__ΚΡΥΦΗΚΑΤΗΓΟΡΙΑ__', '__HIDDENCAT__' ),
332 'pagesincategory' => array( '1', 'ΣΕΛΙΔΕΣΣΤΗΝΚΑΤΗΓΟΡΙΑ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
333 'pagesize' => array( '1', 'ΜΕΓΕΘΟΣΣΕΛΙΔΑΣ', 'PAGESIZE' ),
334 'index' => array( '1', '__ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ__', '__INDEX__' ),
335 'noindex' => array( '1', '__ΧΩΡΙΣΕΥΡΕΤΗΡΙΟ__', '__NOINDEX__' ),
336 'numberingroup' => array( '1', 'ΟΜΑΔΑΑΡΙΘΜΗΣΗΣ', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
337 'staticredirect' => array( '1', '__ΣΤΑΤΙΚΗΑΝΑΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ__', '__STATICREDIRECT__' ),
338 'protectionlevel' => array( '1', 'ΕΠΙΠΕΔΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
339 'url_path' => array( '0', 'ΔΙΑΔΡΟΜΗ', 'PATH' ),
340 'url_query' => array( '0', 'ΕΡΩΤΗΜΑ', 'QUERY' ),
341 );
342
343 $fallback8bitEncoding = 'iso-8859-7';
344 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
345 $linkTrail = '/^([a-zαβγδεζηθικλμνξοπρστυφχψωςΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩάέήίόύώϊϋΐΰΆΈΉΊΌΎΏΪΫ]+)(.*)$/sDu';
346
347 $datePreferences = array(
348 'default',
349 'dmy',
350 'ISO 8601',
351 );
352
353 $defaultDateFormat = 'dmy';
354
355 $datePreferenceMigrationMap = array(
356 'default',
357 'dmy',
358 'dmy',
359 'dmy'
360 );
361
362 $dateFormats = array(
363 'dmy time' => 'H:i',
364 'dmy date' => 'j xg Y',
365 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
366
367 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
368 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
369 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
370 );
371
372 $messages = array(
373 # User preference toggles
374 'tog-underline' => 'Υπογράμμιση συνδέσμων:',
375 'tog-hideminor' => 'Απόκρυψη μικροεπεξεργασιών στις πρόσφατες αλλαγές',
376 'tog-hidepatrolled' => 'Απόκρυψη ελεγμένων επεξεργασιών στις πρόσφατες αλλαγές',
377 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Απόκρυψη ελεγμένων σελίδων από τον κατάλογο νέων σελίδων',
378 'tog-extendwatchlist' => 'Επέκταση της λίστας παρακολούθησης ώστε να δείχνει όλες τις αλλαγές, όχι μόνο τις πιο πρόσφατες',
379 'tog-usenewrc' => 'Ομαδοποίηση αλλαγών ανά σελίδα στις πρόσφατες αλλαγές και στη λίστα παρακολούθησης',
380 'tog-numberheadings' => 'Αυτόματη αρίθμηση επικεφαλίδων',
381 'tog-showtoolbar' => 'Εμφάνιση μπάρας εργαλείων επεξεργασίας',
382 'tog-editondblclick' => 'Επεξεργασία σελίδων με διπλό κλικ',
383 'tog-editsectiononrightclick' => 'Ενεργοποίηση επεξεργασίας ενοτήτων με δεξί κλικ στους τίτλους των ενοτήτων',
384 'tog-rememberpassword' => 'Διατήρηση της σύνδεσής μου σε αυτόν τον περιηγητή (για μέγιστο $1 {{PLURAL:$1|ημέρας|ημερών}})',
385 'tog-watchcreations' => 'Προσθήκη σελίδων που δημιουργώ και αρχείων που ανεβάζω στη λίστα παρακολούθησής μου',
386 'tog-watchdefault' => 'Προσθήκη σελίδων που επεξεργάζομαι στη λίστα παρακολούθησης.',
387 'tog-watchmoves' => 'Προσθήκη σελίδων που μετακινώ στη λίστα παρακολούθησής μου',
388 'tog-watchdeletion' => 'Προσθήκη σελίδων και αρχείων που διαγράφω στη λίστα παρακολούθησής μου',
389 'tog-minordefault' => 'Σήμανση εκ προεπιλογής όλων των αλλαγών ως μικρής κλίμακας',
390 'tog-previewontop' => 'Εμφάνιση προεπισκόπησης πριν από το πλαίσιο επεξεργασίας',
391 'tog-previewonfirst' => 'Εμφάνιση προεπισκόπησης κατά την πρώτη επεξεργασία',
392 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Να μου αποστέλλεται μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όταν αλλάζει μια σελίδα ή ένα αρχείο που βρίσκεται στη λίστα παρακολούθησής μου',
393 'tog-enotifusertalkpages' => 'Να μου αποστέλλεται μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όταν αλλάζει η προσωπική μου σελίδα συζήτησης χρήστη',
394 'tog-enotifminoredits' => 'Να μου αποστέλλεται μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και για αλλαγές μικρής κλίμακας σε σελίδες και αρχεία',
395 'tog-enotifrevealaddr' => 'Αποκάλυψη της ηλεκτρονικής μου διεύθυνσης σε ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
396 'tog-shownumberswatching' => 'Εμφάνιση του αριθμού των συνδεδεμένων χρηστών',
397 'tog-oldsig' => 'Υπάρχουσα υπογραφή:',
398 'tog-fancysig' => 'Μεταχείριση υπογραφής ως κώδικα wiki (χωρίς αυτόματο σύνδεσμο)',
399 'tog-uselivepreview' => 'Χρήση ζωντανής προεπισκόπησης (πειραματικό)',
400 'tog-forceeditsummary' => 'Να ειδοποιούμαι κατά την εισαγωγή κενής σύνοψης επεξεργασίας',
401 'tog-watchlisthideown' => 'Απόκρυψη των επεξεργασιών μου από τη λίστα παρακολούθησης',
402 'tog-watchlisthidebots' => 'Απόκρυψη των επεξεργασιών των bot από τη λίστα παρακολούθησης',
403 'tog-watchlisthideminor' => 'Απόκρυψη των επεξεργασιών μικρής σημασίας από τη λίστα παρακολούθησης',
404 'tog-watchlisthideliu' => 'Απόκρυψη επεξεργασιών συνδεδεμένων χρηστών από τη λίστα παρακολούθησης',
405 'tog-watchlisthideanons' => 'Απόκρυψη επεξεργασιών ανωνύμων χρηστών από τη λίστα παρακολούθησης',
406 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Απόκρυψη ελεγμένων επεξεργασιών από τη λίστα παρακολούθησης',
407 'tog-ccmeonemails' => 'Να μου αποστέλλονται αντίγραφα των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που στέλνω σε άλλους χρήστες',
408 'tog-diffonly' => 'Να μην εμφανίζεται περιεχόμενο σελίδων κάτω από τις διαφορές των εκδόσεων',
409 'tog-showhiddencats' => 'Εμφάνιση κρυμμένων κατηγοριών',
410 'tog-noconvertlink' => 'Απενεργοποίησε την μετατροπή τίτλου συνδέσμου',
411 'tog-norollbackdiff' => 'Παράλειψη διαφοράς μετά την εκτέλεση επαναφοράς',
412 'tog-useeditwarning' => 'Προειδοποίηση όταν εγκαταλείπω μία σελίδα επεξεργασίας χωρίς να έχω πρώτα αποθηκεύσει τις αλλαγές',
413 'tog-prefershttps' => 'Να γίνεται πάντα χρήση ασφαλούς σύνδεσης όταν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος',
414
415 'underline-always' => 'Πάντα',
416 'underline-never' => 'Ποτέ',
417 'underline-default' => 'Προεπιλογή από το skin ή από τον περιηγητή',
418
419 # Font style option in Special:Preferences
420 'editfont-style' => 'Στυλ γραμματοσειράς της περιοχής επεξεργασίας:',
421 'editfont-default' => 'Προεπιλογή περιηγητή',
422 'editfont-monospace' => 'Γραμματοσειρά με σταθερό πλάτος χαρακτήρων',
423 'editfont-sansserif' => 'Γραμματοσειρά χωρίς ουρές',
424 'editfont-serif' => 'Γραμματοσειρά με ουρές',
425
426 # Dates
427 'sunday' => 'Κυριακή',
428 'monday' => 'Δευτέρα',
429 'tuesday' => 'Τρίτη',
430 'wednesday' => 'Τετάρτη',
431 'thursday' => 'Πέμπτη',
432 'friday' => 'Παρασκευή',
433 'saturday' => 'Σάββατο',
434 'sun' => 'Κυ',
435 'mon' => 'Δε',
436 'tue' => 'Τρ',
437 'wed' => 'Τε',
438 'thu' => 'Πε',
439 'fri' => 'Πα',
440 'sat' => 'Σα',
441 'january' => 'Ιανουάριος',
442 'february' => 'Φεβρουάριος',
443 'march' => 'Μάρτιος',
444 'april' => 'Απρίλιος',
445 'may_long' => 'Μάιος',
446 'june' => 'Ιούνιος',
447 'july' => 'Ιούλιος',
448 'august' => 'Αύγουστος',
449 'september' => 'Σεπτέμβριος',
450 'october' => 'Οκτώβριος',
451 'november' => 'Νοέμβριος',
452 'december' => 'Δεκέμβριος',
453 'january-gen' => 'Ιανουαρίου',
454 'february-gen' => 'Φεβρουαρίου',
455 'march-gen' => 'Μαρτίου',
456 'april-gen' => 'Απριλίου',
457 'may-gen' => 'Μαΐου',
458 'june-gen' => 'Ιουνίου',
459 'july-gen' => 'Ιουλίου',
460 'august-gen' => 'Αυγούστου',
461 'september-gen' => 'Σεπτεμβρίου',
462 'october-gen' => 'Οκτωβρίου',
463 'november-gen' => 'Νοεμβρίου',
464 'december-gen' => 'Δεκεμβρίου',
465 'jan' => 'Ιαν',
466 'feb' => 'Φεβ',
467 'mar' => 'Μαρ',
468 'apr' => 'Απρ',
469 'may' => 'Μαϊ',
470 'jun' => 'Ιουν',
471 'jul' => 'Ιουλ',
472 'aug' => 'Αυγ',
473 'sep' => 'Σεπ',
474 'oct' => 'Οκτ',
475 'nov' => 'Νοε',
476 'dec' => 'Δεκ',
477 'january-date' => '$1 Ιανουαρίου',
478 'february-date' => '$1 Φεβρουαρίου',
479 'march-date' => '$1 Μαρτίου',
480 'april-date' => '$1 Απριλίου',
481 'may-date' => '$1 Μαΐου',
482 'june-date' => '$1 Ιουνίου',
483 'july-date' => '$1 Ιουλίου',
484 'august-date' => '$1 Αυγούστου',
485 'september-date' => '$1 Σεπτεμβρίου',
486 'october-date' => '$1 Οκτωβρίου',
487 'november-date' => '$1 Νοεμβρίου',
488 'december-date' => '$1 Δεκεμβρίου',
489
490 # Categories related messages
491 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Κατηγορία|Κατηγορίες}}',
492 'category_header' => 'Σελίδες στην κατηγορία «$1»',
493 'subcategories' => 'Υποκατηγορίες',
494 'category-media-header' => 'Πολυμέσα στην κατηγορία «$1»',
495 'category-empty' => "''Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει αυτή τη στιγμή σελίδες ή πολυμέσα.''",
496 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Κρυμμένη κατηγορία|Κρυμμένες κατηγορίες}}',
497 'hidden-category-category' => 'Κρυμμένες κατηγορίες',
498 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Αυτή η κατηγορία έχει μόνο την ακόλουθη υποκατηγορία.|Αυτή η κατηγορία έχει {{PLURAL:$1|την ακόλουθη υποκατηγορία|τις ακόλουθες $1 υποκατηγορίες}}, από $2 συνολικά.}}',
499 'category-subcat-count-limited' => 'Αυτή η κατηγορία περιέχει {{PLURAL:$1|την ακόλουθη υποκατηγορία|$1 τις ακόλουθες υποκατηγορίες}}.',
500 'category-article-count' => 'Αυτή η κατηγορία περιέχει {{PLURAL:$2|μόνο την ακόλουθη σελίδα.|{{PLURAL:$1|την ακόλουθη σελίδα|τις ακόλουθες $1 σελίδες}}, από $2 συνολικά.}}',
501 'category-article-count-limited' => 'Η τρέχουσα κατηγορία περιέχει {{PLURAL:$1|την ακόλουθη σελίδα|τις ακόλουθες $1 σελίδες}} .',
502 'category-file-count' => 'Αυτή η κατηγορία περιέχει {{PLURAL:$2|μόνο το ακόλουθο αρχείο.|{{PLURAL:$1|το ακόλουθο αρχείο|τα ακόλουθα $1 αρχεία}}, από $2 συνολικά.}}',
503 'category-file-count-limited' => 'Η τρέχουσα κατηγορία περιέχει {{PLURAL:$1|το ακόλουθο αρχείο|τα ακόλουθα $1 αρχεία}}.',
504 'listingcontinuesabbrev' => 'συνεχίζεται',
505 'index-category' => 'Σελίδες καταλογογραφημένες για μηχανές αναζήτησης',
506 'noindex-category' => 'Σελίδες μη καταλογογραφημένες για μηχανές αναζήτησης',
507 'broken-file-category' => 'Σελίδες με κατεστραμμένους συνδέσμους',
508
509 'about' => 'Σχετικά',
510 'article' => 'Σελίδα περιεχομένου',
511 'newwindow' => '(ανοίγει σε ξεχωριστό παράθυρο)',
512 'cancel' => 'Ακύρωση',
513 'moredotdotdot' => 'Περισσότερα...',
514 'morenotlisted' => 'Αυτή η λίστα δεν είναι πλήρης.',
515 'mypage' => 'Σελίδα',
516 'mytalk' => 'Συζήτηση',
517 'anontalk' => 'Σελίδα συζήτησης αυτής της διεύθυνσης IP',
518 'navigation' => 'Πλοήγηση',
519 'and' => '&#32;και',
520
521 # Cologne Blue skin
522 'qbfind' => 'Εύρεση',
523 'qbbrowse' => 'Περιήγηση',
524 'qbedit' => 'Επεξεργασία',
525 'qbpageoptions' => 'Αυτή η σελίδα',
526 'qbmyoptions' => 'Οι σελίδες μου',
527 'faq' => 'Συχνές ερωτήσεις',
528 'faqpage' => 'Project:Συχνές ερωτήσεις',
529
530 # Vector skin
531 'vector-action-addsection' => 'Προσθήκη θέματος',
532 'vector-action-delete' => 'Διαγραφή',
533 'vector-action-move' => 'Μετακίνηση',
534 'vector-action-protect' => 'Προστασία',
535 'vector-action-undelete' => 'Επαναφορά',
536 'vector-action-unprotect' => 'Αλλαγή προστασίας',
537 'vector-view-create' => 'Δημιουργία',
538 'vector-view-edit' => 'Επεξεργασία',
539 'vector-view-history' => 'Προβολή ιστορικού',
540 'vector-view-view' => 'Ανάγνωση',
541 'vector-view-viewsource' => 'Προβολή κώδικα',
542 'actions' => 'Ενέργειες',
543 'namespaces' => 'Χώροι ονομάτων',
544 'variants' => 'Παραλλαγές',
545
546 'navigation-heading' => 'Μενού πλοήγησης',
547 'errorpagetitle' => 'Σφάλμα',
548 'returnto' => 'Επιστροφή στη σελίδα $1.',
549 'tagline' => 'Από {{SITENAME}}',
550 'help' => 'Βοήθεια',
551 'search' => 'Αναζήτηση',
552 'searchbutton' => 'Αναζήτηση',
553 'go' => 'Μετάβαση',
554 'searcharticle' => 'Μετάβαση',
555 'history' => 'Ιστορικό σελίδας',
556 'history_short' => 'Ιστορικό',
557 'updatedmarker' => 'ενημερώθηκαν από την τελευταία επίσκεψή μου',
558 'printableversion' => 'Εκτυπώσιμη έκδοση',
559 'permalink' => 'Σταθερός σύνδεσμος',
560 'print' => 'Εκτύπωση',
561 'view' => 'Προβολή',
562 'edit' => 'Επεξεργασία',
563 'create' => 'Δημιουργία',
564 'editthispage' => 'Επεξεργασία αυτής της σελίδας',
565 'create-this-page' => 'Δημιουργία αυτής της σελίδας',
566 'delete' => 'Διαγραφή',
567 'deletethispage' => 'Διαγραφή αυτής της σελίδας',
568 'undeletethispage' => 'Επαναφορά αυτής της διαγεγραμμένης σελίδας',
569 'undelete_short' => 'Επαναφορά {{PLURAL:$1|μίας διαγεγραμμένης επεξεργασίας|$1 διαγεγραμμένων επεξεργασιών}}.',
570 'viewdeleted_short' => 'Προβολή {{PLURAL:$1|μίας διαγεγραμμένης επεξεργασίας|$1 διαγεγραμμένων επεξεργασιών}}',
571 'protect' => 'Προστασία',
572 'protect_change' => 'αλλαγή',
573 'protectthispage' => 'Προστασία αυτής της σελίδας',
574 'unprotect' => 'Αλλαγή προστασίας',
575 'unprotectthispage' => 'Αλλαγή προστασίας αυτής της σελίδας',
576 'newpage' => 'Νέα σελίδα',
577 'talkpage' => 'Συζήτηση για αυτήν τη σελίδα',
578 'talkpagelinktext' => 'Συζήτηση',
579 'specialpage' => 'Ειδική σελίδα',
580 'personaltools' => 'Προσωπικά εργαλεία',
581 'postcomment' => 'Νέα ενότητα',
582 'articlepage' => 'Εμφάνιση σελίδας περιεχομένου',
583 'talk' => 'Συζήτηση',
584 'views' => 'Προβολές',
585 'toolbox' => 'Εργαλεία',
586 'userpage' => 'Προβολή σελίδας χρήστη',
587 'projectpage' => 'Προβολή σελίδας εγχειρήματος',
588 'imagepage' => 'Προβολή σελίδας αρχείου',
589 'mediawikipage' => 'Προβολή σελίδας μηνύματος',
590 'templatepage' => 'Προβολή σελίδας προτύπου',
591 'viewhelppage' => 'Προβολή σελίδας βοήθειας',
592 'categorypage' => 'Προβολή σελίδας κατηγορίας',
593 'viewtalkpage' => 'Προβολή συζήτησης',
594 'otherlanguages' => 'Σε άλλες γλώσσες',
595 'redirectedfrom' => '(Ανακατεύθυνση από $1)',
596 'redirectpagesub' => 'Σελίδα ανακατεύθυνσης',
597 'lastmodifiedat' => 'Η σελίδα αυτή τροποποιήθηκε τελευταία φορά στις $1, στις $2.',
598 'viewcount' => 'Αυτή η σελίδα έχει προσπελαστεί {{PLURAL:$1|μια φορά|$1 φορές}}.',
599 'protectedpage' => 'Προστατευμένη σελίδα',
600 'jumpto' => 'Μετάβαση σε:',
601 'jumptonavigation' => 'πλοήγηση',
602 'jumptosearch' => 'αναζήτηση',
603 'view-pool-error' => 'Λυπούμαστε, οι εξυπηρετητές είναι υπερφορτωμένοι αυτή τη στιγμή.
604 Πάρα πολλοί χρήστες προσπαθούν να προβάλουν αυτή τη σελίδα.
605 Παρακαλούμε περιμένετε λίγο πριν ξαναπροσπαθήσετε να προσπελάσετε αυτή τη σελίδα.
606
607 $1',
608 'pool-timeout' => 'Χρόνος αναμονής για το κλείδωμα',
609 'pool-queuefull' => 'Η ουρά της δεξαμενής διεργασιών είναι πλήρης',
610 'pool-errorunknown' => 'Άγνωστο σφάλμα',
611
612 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
613 'aboutsite' => 'Σχετικά με {{SITENAME}}',
614 'aboutpage' => 'Project:Σχετικά',
615 'copyright' => 'Το περιεχόμενο είναι διαθέσιμο σύμφωνα με την $1 εκτός αν αναφέρεται διαφορετικά.',
616 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Πνευματικά Δικαιώματα',
617 'currentevents' => 'Τρέχοντα γεγονότα',
618 'currentevents-url' => 'Project:Τρέχοντα γεγονότα',
619 'disclaimers' => 'Αποποίηση ευθυνών',
620 'disclaimerpage' => 'Project:Γενική αποποίηση',
621 'edithelp' => 'Βοήθεια σχετικά με την επεξεργασία',
622 'helppage' => 'Help:Περιεχόμενα',
623 'mainpage' => 'Αρχική σελίδα',
624 'mainpage-description' => 'Αρχική σελίδα',
625 'policy-url' => 'Project:Πολιτική',
626 'portal' => 'Πύλη κοινότητας',
627 'portal-url' => 'Project:Πύλη κοινότητας',
628 'privacy' => 'Πολιτική ιδιωτικού απορρήτου',
629 'privacypage' => 'Project:Πολιτική ιδιωτικού απορρήτου',
630
631 'badaccess' => 'Σφάλμα άδειας',
632 'badaccess-group0' => 'Δεν επιτρέπεται να εκτελέσετε την ενέργεια που ζητήσατε.',
633 'badaccess-groups' => 'Η ενέργεια που ζητήσατε είναι περιορισμένη σε χρήστες που ανήκουν {{PLURAL:$2|στην ομάδα|σε μία από τις ομάδες}}: $1.',
634
635 'versionrequired' => 'Απαιτείται η έκδοση $1 του MediaWiki.',
636 'versionrequiredtext' => 'Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη σελίδα απαιτείται η έκδοση $1 του MediaWiki. Βλ. [[Special:Version|σελίδα έκδοσης]]',
637
638 'ok' => 'Εντάξει',
639 'retrievedfrom' => 'Ανακτήθηκε από «$1»',
640 'youhavenewmessages' => 'Έχετε $1 ($2).',
641 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Έχετε $1 από {{PLURAL:$3|έναν άλλο χρήστη|$3 χρήστες}} ($2).',
642 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Έχετε $1 από πολλούς χρήστες ($2).',
643 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|ένα νέο μήνυμα|999=νέα μηνύματα}}',
644 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|τελευταία αλλαγή|999=τελευταίες αλλαγές}}',
645 'youhavenewmessagesmulti' => 'Έχετε νέα μηνύματα στο $1',
646 'editsection' => 'επεξεργασία',
647 'editold' => 'επεξεργασία',
648 'viewsourceold' => 'προβολή κώδικα',
649 'editlink' => 'επεξεργασία',
650 'viewsourcelink' => 'προβολή κώδικα',
651 'editsectionhint' => 'Επεξεργασία ενότητας: $1',
652 'toc' => 'Περιεχόμενα',
653 'showtoc' => 'εμφάνιση',
654 'hidetoc' => 'απόκρυψη',
655 'collapsible-collapse' => 'Σύμπτυξη',
656 'collapsible-expand' => 'Ανάπτυξη',
657 'thisisdeleted' => 'Προβολή ή αποκατάσταση $1;',
658 'viewdeleted' => 'Προβολή $1;',
659 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|μίας διαγεγραμμένης επεξεργασίας|$1 διαγεγραμμένων επεξεργασιών}}',
660 'feedlinks' => 'Ροή:',
661 'feed-invalid' => 'Μη έγκυρος τύπος συνδρομητικής ροής.',
662 'feed-unavailable' => 'Οι ροές δεδομένων δεν είναι διαθέσιμες',
663 'site-rss-feed' => '$1 ροή RSS',
664 'site-atom-feed' => '$1 ροή Atom',
665 'page-rss-feed' => $1» ροή RSS',
666 'page-atom-feed' => $1» ροή Atom',
667 'red-link-title' => '$1 (η σελίδα δεν υπάρχει)',
668 'sort-descending' => 'Φθίνουσα ταξινόμηση',
669 'sort-ascending' => 'Αύξουσα ταξινόμηση',
670
671 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
672 'nstab-main' => 'Σελίδα',
673 'nstab-user' => 'Σελίδα χρήστη',
674 'nstab-media' => 'Σελίδα μέσου',
675 'nstab-special' => 'Ειδική σελίδα',
676 'nstab-project' => 'Σελίδα εγχειρήματος',
677 'nstab-image' => 'Αρχείο',
678 'nstab-mediawiki' => 'Μήνυμα',
679 'nstab-template' => 'Πρότυπο',
680 'nstab-help' => 'Σελίδα βοήθειας',
681 'nstab-category' => 'Κατηγορία',
682
683 # Main script and global functions
684 'nosuchaction' => 'Δεν υπάρχει τέτοια ενέργεια.',
685 'nosuchactiontext' => 'Η ενέργεια που καθορίστηκε από την διεύθυνση URL δεν είναι έγκυρη.
686 Ενδέχεται να πληκτρολογήσατε λανθασμένα την διεύθυνση URL ή να ακολουθήσατε έναν μη έγκυρο σύνδεσμο.
687 Μπορεί επίσης να είναι σημάδι κάποιου σφάλματος του λογισμικού που χρησιμοποιεί ο ιστότοπος {{SITENAME}}.',
688 'nosuchspecialpage' => 'Δεν υπάρχει τέτοια ειδική σελίδα',
689 'nospecialpagetext' => '<strong>Ζητήσατε μια μη έγκυρη ειδική σελίδα.</strong>
690
691 Ένας κατάλογος έγκυρων ειδικών σελίδων μπορεί να βρεθεί στη σελίδα [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
692
693 # General errors
694 'error' => 'Σφάλμα',
695 'databaseerror' => 'Σφάλμα στη βάση δεδομένων',
696 'databaseerror-text' => 'Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα ερωτήματος βάσης δεδομένων.
697 Αυτό μπορεί να υποδεικνύει ένα σφάλμα στο λογισμικό.',
698 'databaseerror-textcl' => 'Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα ερωτήματος βάσης δεδομένων.',
699 'databaseerror-query' => 'Ερώτημα: $1',
700 'databaseerror-function' => 'Λειτουργία: $1',
701 'databaseerror-error' => 'Σφάλμα: $1',
702 'laggedslavemode' => "'''Προειδοποίηση:''' Η σελίδα μπορεί να μην περιέχει πρόσφατες ενημερώσεις.",
703 'readonly' => 'Κλειδωμένη βάση δεδομένων',
704 'enterlockreason' => 'Εισαγάγετε μια αιτία για το κλείδωμα και μια εκτίμησή για το πότε το κλείδωμα αυτό θα αρθεί',
705 'readonlytext' => 'Η βάση δεδομένων είναι επί του παρόντος κλειδωμένη απέναντι σε νέες καταχωρίσεις και άλλες τροποποιήσεις, πιθανότατα λόγω συντήρησης ρουτίνας, μετά την οποία θα επανέλθει σε κανονική λειτουργία.
706
707 Ο διαχειριστής που την κλείδωσε έδωσε την ακόλουθη εξήγηση: $1',
708 'missing-article' => 'Η βάση δεδομένων δεν βρήκε κείμενο μιας σελίδας που θα έπρεπε να βρεθεί, με όνομα "$1" $2.
709
710 Αυτό συνήθως προκαλείται ακολουθώντας ένα σύνδεσμο "διαφοράς" ή σύνδεσμο προς ιστορικό μιας σελίδας που έχει διαγραφεί.
711
712 Εάν δεν πρόκειται για κάτι τέτοιο, μπορεί να βρήκατε ένα σφάλμα στο λογισμικό.
713 Παρακαλούμε αναφέρετε το σε ένα [[Special:ListUsers/sysop|διαχειριστή]], δίνοντας το URL.',
714 'missingarticle-rev' => '(αναθεώρηση#: $1)',
715 'missingarticle-diff' => '(Διαφ: $1, $2)',
716 'readonly_lag' => 'Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί αυτόματα για να μπορέσουν οι επιμέρους servers των αντιγράφων της βάσης δεδομένων (slaves) να καλύψουν τη διαφορά με τον κεντρικό server του πρωτοτύπου της βάσης (master).',
717 'internalerror' => 'Εσωτερικό σφάλμα',
718 'internalerror_info' => 'Εσωτερικό σφάλμα: $1',
719 'fileappenderrorread' => 'Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του "$1" κατά τη διάρκεια της επισύναψης.',
720 'fileappenderror' => 'Δεν ήταν δυνατή η προσάρτηση του αρχείου "$1" στο "$2".',
721 'filecopyerror' => 'Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου "$1" στο "$2".',
722 'filerenameerror' => 'Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του αρχείου "$1" σε "$2".',
723 'filedeleteerror' => 'Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου "$1".',
724 'directorycreateerror' => 'Δεν μπορούσε να δημιουργηθεί η κατηγορία "$1".',
725 'filenotfound' => 'Δεν είναι δυνατή η ανεύρεση του αρχείου "$1".',
726 'fileexistserror' => 'Αδύνατον να εγγραφεί στο αρχείο "$1": το αρχείο υπάρχει',
727 'unexpected' => 'Μη προσδοκώμενη τιμή: "$1"="$2"',
728 'formerror' => 'Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η υποβολή της φόρμας!',
729 'badarticleerror' => 'Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να εκτελεσθεί στη συγκεκριμένη σελίδα.',
730 'cannotdelete' => 'Η σελίδα ή το αρχείο «$1» δεν μπόρεσε να διαγραφεί.
731 Ενδεχομένως να έχει ήδη διαγραφεί από κάποιον άλλον.',
732 'cannotdelete-title' => 'Αδύνατη η διαγραφή της σελίδας "$1"',
733 'delete-hook-aborted' => 'Η επεξεργασία ματαιώθηκε από το άγκιστρο του συντακτικού αναλυτή.
734 Δεν έδωσε εξήγηση.',
735 'badtitle' => 'Ακατάλληλος τίτλος',
736 'badtitletext' => 'Ο τίτλος της σελίδας που ζητήσατε δεν είναι έγκυρος ή είναι κενός ή πρόκειται για έναν εσφαλμένα συνδεδεμένο διαγλωσσικό τίτλο ή εσφαλμένα συνδεδεμένο τίτλο ανάμεσα σε διαφορετικά wiki.',
737 'perfcached' => 'Τα δεδομένα που ακολουθούν είναι cached και είναι πιθανόν να μην είναι επικαιροποιημένα. Ένα μέγιστο των {{PLURAL:$1|one result is|$1 results are}} διαθέσιμο στην cache.',
738 'perfcachedts' => 'Τα ακόλουθα δεδομένα είναι αποθηκευμένα στην προσωρινή μνήμη και ενημερώθηκαν τελευταία φορά στις $2 στις $3. Υπάρχει διαθέσιμο ένα μέγιστο {{PLURAL:$4|ενός αποτελέσματος|$4 αποτελεσμάτων}} στην προσωρινή μνήμη.',
739 'querypage-no-updates' => 'Οι ενημερώσεις για αυτή τη σελίδα είναι απενεργοποιημένες. Τα δεδομένα εδώ δεν θα ανανεωθούν προς το παρόν.',
740 'viewsource' => 'Προβολή κώδικα',
741 'viewsource-title' => 'Προβολή πηγαίου κώδικα για τη σελίδα $1',
742 'actionthrottled' => 'Περιορισμένη ενέργεια',
743 'actionthrottledtext' => 'Σαν μέτρο κατά του spam, υπάρχει όριο στην εκτέλεση αυτής της ενέργειας πολλές φορές μέσα σε μικρό χρονικό διάστημα και έχετε ξεπεράσει αυτό το όριο.
744 Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά.',
745 'protectedpagetext' => 'Αυτή η σελίδα έχει προστατευθεί για πρόληψη επεξεργασίας ή άλλες ενέργειες.',
746 'viewsourcetext' => 'Μπορείτε να δείτε και να αντιγράψετε τον κώδικα αυτής της σελίδας:',
747 'viewyourtext' => "Μπορείτε να προβάλετε και να αντιγράψετε τον κώδικα των '''επεξεργασιών σας''' σε αυτήν τη σελίδα:",
748 'protectedinterface' => 'Αυτή η σελίδα παρέχει κείμενο διεπαφής για το λογισμικό σε αυτό το wiki, και έχει κλειδωθεί για αποτροπή τυχόν βανδαλισμού.
749
750 Για να προσθέσετε ή να αλλάξετε τις μεταφράσεις για όλα τα wikis, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε [//translatewiki.net/ translatewiki.net], το εγχείρημα τοπικοποίησης του MediaWiki.',
751 'editinginterface' => "'''Προσοχή:''' Επεξεργάζεστε μια σελίδα η οποία χρησιμοποιείται για να παρέχει κείμενο διεπαφής για το λογισμικό. Αλλαγές σε αυτή τη σελίδα θα επηρεάσουν την εμφάνιση της διεπαφής χρήστη για τους άλλους χρήστες. Εάν θέλετε να διορθώσετε τη μετάφραση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το [//translatewiki.net/ translatewiki.net], το εγχείρημα για με τις μεταφράσεις των μηνυμάτων MediaWiki.",
752 'cascadeprotected' => 'Αυτή η σελίδα έχει προστατευθεί από επεξεργασία, επειδή περιλαμβάνεται {{PLURAL:$1|στην ακόλουθη σελίδα, που είναι προστατευμένη|στις ακόλουθες σελίδες, που είναι προστατευμένες}} με ενεργοποιημένη τη «διαδοχική» προστασία στο:
753 $2',
754 'namespaceprotected' => "Δεν έχετε άδεια να επεξεργάζεστε σελίδες στον τομέα '''$1'''.",
755 'customcssprotected' => 'Δεν έχετε δικαιώματα για να επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα CSS, επειδή περιέχει προσωπικές ρυθμίσεις άλλου χρήστη.',
756 'customjsprotected' => 'Δεν έχετε δικαιώματα για να επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα JavaScript, επειδή περιέχει προσωπικές ρυθμίσεις άλλου χρήστη.',
757 'mycustomcssprotected' => 'Δεν έχετε άδεια για να επεξεργαστείτε αυτήν τη σελίδα CSS.',
758 'mycustomjsprotected' => 'Δεν έχετε άδεια για να επεξεργαστείτε αυτήν τη σελίδα JavaScript.',
759 'myprivateinfoprotected' => 'Δεν έχετε άδεια για να επεξεργαστείτε τα προσωπικά σας στοιχεία.',
760 'mypreferencesprotected' => 'Δεν έχετε άδεια για να επεξεργαστείτε τις προτιμήσεις σας.',
761 'ns-specialprotected' => 'Σελίδες στον τομέα {{ns:special}} δεν γίνεται να επεξεργαστούν.',
762 'titleprotected' => "Αυτός ο τίτλος έχει προστατευθεί από την δημιουργία από τον [[User:$1|$1]].
763 Ο λόγος που δίνεται είναι ''$2''.",
764 'filereadonlyerror' => 'Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση του αρχείου " $1 " επειδή το αποθετήριο αρχείων " $2 " είναι σε κατάσταση λειτουργίας μόνο για ανάγνωση.
765
766 Ο διαχειριστής που το κλείδωσε προσφέρει αυτή την αιτιολόγηση: " $3 ".',
767 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Μη έγκυρος τίτλος με χώρο ονομάτων «$2» και κείμενο «$3»',
768 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Μη έγκυρος τίτλος με άγνωστο αριθμό χώρου ονομάτων $1 και κείμενο «$2»',
769 'exception-nologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.',
770 'exception-nologin-text' => 'Παρακαλούμε να [[Special:Userlogin|συνδεθείτε]] για να μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα ή την ενέργεια.',
771 'exception-nologin-text-manual' => 'Παρακαλούμε $1 για να μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα ή ενέργεια.',
772
773 # Virus scanner
774 'virus-badscanner' => "Λάθος ρύθμιση: άγνωστος ανιχνευτής ιών: ''$1''",
775 'virus-scanfailed' => 'Η σάρωση απέτυχε (κώδικας $1)',
776 'virus-unknownscanner' => 'άγνωστο αντιικό:',
777
778 # Login and logout pages
779 'logouttext' => "'''Έχετε αποσυνδεθεί.'''
780
781 Έχετε υπόψη σας πως αρκετές σελίδες θα συνεχίσουν να εμφανίζονται κανονικά, σαν να μην έχετε αποσυνδεθεί, μέχρι να καθαρίσετε την προσωρινή μνήμη του φυλλομετρητή σας.",
782 'welcomeuser' => 'Καλώς ορίσατε, $1!',
783 'welcomecreation-msg' => 'Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί.
784 Μην ξεχάσετε να αλλάξετε τις [[Special:Preferences|{{SITENAME}} προτιμήσεις]] σας.',
785 'yourname' => 'Όνομα χρήστη:',
786 'userlogin-yourname' => 'Όνομα χρήστη',
787 'userlogin-yourname-ph' => 'Εισάγετε το όνομα χρήστη σας',
788 'createacct-another-username-ph' => 'Εισάγετε το όνομα χρήστη',
789 'yourpassword' => 'Κωδικός:',
790 'userlogin-yourpassword' => 'Κωδικός',
791 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Εισάγετε τον κωδικό σας',
792 'createacct-yourpassword-ph' => 'Εισαγωγή κωδικού',
793 'yourpasswordagain' => 'Επαναπληκτρολόγηση κωδικού:',
794 'createacct-yourpasswordagain' => 'Επιβεβαίωση κωδικού',
795 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Εισαγωγή κωδικού ξανά',
796 'remembermypassword' => 'Απομνημόνευση της σύνδεσής μου σε αυτόν τον περιηγητή (για μέγιστο $1 {{PLURAL:$1|ημέρα|ημέρες}})',
797 'userlogin-remembermypassword' => 'Διατηρήστε με σε σύνδεση',
798 'userlogin-signwithsecure' => 'Χρησιμοποιείστε ασφαλή σύνδεση',
799 'yourdomainname' => 'Το domain σας:',
800 'password-change-forbidden' => 'Δεν μπορείτε να αλλάξετε τους κωδικούς πρόσβασης σε αυτό το βίκι.',
801 'externaldberror' => 'Είτε συνέβη κάποιο σφάλμα εξωτερικής πιστοποίησης της βάσης δεδομένων είτε δεν σας έχει επιτραπεί να ενημερώσετε τον εξωτερικό σας λογαριασμό.',
802 'login' => 'Είσοδος',
803 'nav-login-createaccount' => 'Είσοδος / δημιουργία λογαριασμού',
804 'loginprompt' => 'Πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει τα cookies για να συνδεθείτε στον ιστοχώρο {{SITENAME}}.',
805 'userlogin' => 'Είσοδος / δημιουργία λογαριασμού',
806 'userloginnocreate' => 'Είσοδος',
807 'logout' => 'Έξοδος',
808 'userlogout' => 'Έξοδος',
809 'notloggedin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.',
810 'userlogin-noaccount' => 'Δεν έχετε λογαριασμό;',
811 'userlogin-joinproject' => 'Συνδεθείτε σε {{SITENAME}}',
812 'nologin' => 'Δεν έχετε λογαριασμό; $1.',
813 'nologinlink' => 'Δημιουργήστε έναν λογαριασμό',
814 'createaccount' => 'Δημιουργία λογαριασμού',
815 'gotaccount' => 'Έχετε ήδη λογαριασμό; $1.',
816 'gotaccountlink' => 'Είσοδος',
817 'userlogin-resetlink' => 'Ξεχάσατε τα στοιχεία εισόδου σας;',
818 'userlogin-resetpassword-link' => 'Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;',
819 'helplogin-url' => 'Help:Σύνδεση',
820 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Βοήθεια για τη σύνδεσή σας]]',
821 'userlogin-loggedin' => 'Είστε ήδη {{GENDER:$1|συνδεδεμένος|συνδεδεμένη}} ως $1.
822 Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να συνδεθείτε ως άλλος χρήστης.',
823 'userlogin-createanother' => 'Δημιουργήσετε έναν άλλο λογαριασμό',
824 'createacct-join' => 'Εισάγετε τα στοιχεία σας παρακάτω.',
825 'createacct-another-join' => 'Εισάγετε τα στοιχεία του νέου λογαριασμού παρακάτω.',
826 'createacct-emailrequired' => 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
827 'createacct-emailoptional' => 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (προαιρετικό)',
828 'createacct-email-ph' => 'Εισάγετε το email σας',
829 'createacct-another-email-ph' => 'Εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
830 'createaccountmail' => 'Χρήση τυχαίου προσωρινού κωδικού πρόσβασης και αποστολή του στην παρεχώμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
831 'createacct-realname' => 'Πραγματικό όνομα (προαιρετικό)',
832 'createaccountreason' => 'Αιτία:',
833 'createacct-reason' => 'Λόγος',
834 'createacct-reason-ph' => 'Γιατί δημιουργείτε έναν άλλο λογαριασμό',
835 'createacct-captcha' => 'Έλεγχος ασφαλείας',
836 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Εισαγωγή του κειμένου που βλέπετε παραπάνω',
837 'createacct-submit' => 'Δημιουργία λογαριασμού χρήστη',
838 'createacct-another-submit' => 'Δημιουργήσετε έναν άλλο λογαριασμό',
839 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}} έχει γίνει από ανθρώπους όπως εσύ.',
840 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|επεξεργασία|επεξεργασίες}}',
841 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|σελίδα|σελίδες}}',
842 'createacct-benefit-body3' => 'πρόσφατοι {{PLURAL:$1|συνεισφέρων|συνεισφέροντες}}',
843 'badretype' => 'Οι κωδικοί που έχετε δηλώσει δεν συμφωνούν μεταξύ τους.',
844 'userexists' => 'Το όνομα χρήστη που εισαγάγατε βρίσκεται ήδη σε χρήση.
845 Παρακαλούμε, διαλέξτε ένα διαφορετικό.',
846 'loginerror' => 'Σφάλμα σύνδεσης',
847 'createacct-error' => 'Σφάλμα δημιουργίας λογαριασμού',
848 'createaccounterror' => 'Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία λογαριασμού: $1',
849 'nocookiesnew' => 'Ο λογαριασμός χρήστη έχει δημιουργηθεί, αλλά δεν έχετε ακόμα συνδεθεί. Το {{SITENAME}} χρησιμοποιεί cookies κατά τη σύνδεση των χρηστών. Τα cookies είναι απενεργοποιημένα στον υπολογιστή σας. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα και στη συνέχεια συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το νέο όνομα χρήστη σας και τον κωδικό σας.',
850 'nocookieslogin' => 'Το {{SITENAME}} χρησιμοποιεί cookies κατά τη σύνδεση των χρηστών. Τα cookies είναι απενεργοποιημένα στον υπολογιστή σας. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα και ξαναδοκιμάστε!',
851 'nocookiesfornew' => 'Ο λογαριασμός χρήστη δεν δημιουργήθηκε, καθώς δεν μπορούσε να επιβεβαιώσει την πηγή του.
852 Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει τα cookies, ξαναφορτώστε αυτή τη σελίδα και προσπαθήστε ξανά.',
853 'noname' => 'Το όνομα χρήστη που έχετε καθορίσει δεν είναι έγκυρο.',
854 'loginsuccesstitle' => 'Επιτυχής σύνδεση',
855 'loginsuccess' => 'Είστε συνδεδεμένος(-η) στο {{SITENAME}} ως "$1".',
856 'nosuchuser' => 'Δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα "$1".
857 Τα ονόματα χρηστών είναι ευαίσθητα σε κεφαλαιογράμματη και μικρογράμματη γραφή.
858 Ελέγξτε την ορθογραφία ή [[Special:UserLogin/signup|δημιουργήστε ένα νέο λογαριασμό]].',
859 'nosuchusershort' => 'Δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα "$1". Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία.',
860 'nouserspecified' => 'Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα χρήστη.',
861 'login-userblocked' => 'Αυτός ο χρήστης έχει αποκλειστεί. Δεν επιτρέπεται σύνδεση.',
862 'wrongpassword' => 'Ο κωδικός που πληκτρολογήσατε είναι λανθασμένος. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.',
863 'wrongpasswordempty' => 'Ο κωδικός πρόσβασης που εισάχθηκε ήταν κενός. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.',
864 'passwordtooshort' => 'Οι κωδικοί πρέπει να περιέχουν τουλάχιστον {{PLURAL:$1|1 χαρακτήρα|$1 χαρακτήρες}}.',
865 'password-name-match' => 'Ο κωδικός σου θα πρέπει να είναι διαφορετικός από το όνομα χρήστη σου.',
866 'password-login-forbidden' => 'Η χρήση αυτού του ονόματος χρήστη και συνθηματικού έχουν απαγορευτεί.',
867 'mailmypassword' => 'Επαναφορά κωδικού',
868 'passwordremindertitle' => 'Καινούργιος προσωρινός κωδικός για το {{SITENAME}}',
869 'passwordremindertext' => 'Κάποιος (πιθανώς εσείς, από την διεύθυνση IP $1) ζήτησε να σας στείλουμε ένα νέο κωδικό πρόσβασης για τον ιστότοπο {{SITENAME}} ($4). Ο κωδικός πρόσβασης για το χρήστη "$2" είναι τώρα "$3". Αν το κάνατε εσείς, θα πρέπει να συνδεθείτε και να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης σας τώρα. Ο προσωρινός σας κωδικός πρόσβασης θα λήξει σε {{PLURAL:$5|μια ημέρα|$5 ημέρες}}.
870
871 Αν κάποιος άλλος έκανε αυτή την αίτηση ή αν έχετε θυμηθεί τον κωδικό πρόσβασης σας και δεν επιθυμείτε πλέον να τον αλλάξετε, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα και να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον παλιό κωδικό πρόσβασης σας.',
872 'noemail' => 'Δεν έχει καθοριστεί ηλεκτρονική διεύθυνση για τον χρήστη "$1".',
873 'noemailcreate' => 'Είναι απαραίτητο να υποβάλλετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
874 'passwordsent' => 'Σας έχει σταλεί ένας νέος κωδικός στην ηλεκτρονική διέθυνση που δηλώσατε για "$1".
875 Σας παρακαλούμε να ξανασυνδεθείτε μόλις τον λάβετε.',
876 'blocked-mailpassword' => 'Η διεύθυνση IP σας είναι αποκλεισμένη από επεξεργασία, και έτσι
877 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσει την λειτουργία ανάκτησης κωδικού πρόσβασης, για την αποφυγή κατάχρησης.',
878 'eauthentsent' => 'Ένα μήνυμα επαλήθευσης έχει σταλεί στην ηλεκτρονική διεύθυνση που έχετε δηλώσει.
879 Πριν αρχίσει η αποστολή μηνυμάτων στη συγκεκριμένη διεύθυνση, πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες που βρίσκονται στο μήνυμα που σας έχει σταλεί, για να επαληθεύσετε ότι η συγκεκριμένη ηλεκτρονική διεύθυνση ανήκει πραγματικά σε εσάς.',
880 'throttled-mailpassword' => 'Ένα email επαναφοράς κωδικού έχει ήδη αποσταλεί, μέσα {{PLURAL:$1|στην τελευταία ώρα|στις τελευταίες $1 ώρες}}.
881 Για την αποφυγή κατάχρησης, μόνο ένα email επαναφοράς κωδικού θα στέλνεται ανά {{PLURAL:$1|ώρα|$1 ώρες}}.',
882 'mailerror' => 'Σφάλμα στην αποστολή του μηνύματος: $1',
883 'acct_creation_throttle_hit' => 'Επισκέπτες αυτού του wiki με την διεύθυνση IP σας έχουν ήδη δημιουργήσει {{PLURAL:$1|ένα λογαριασμό|$1 λογαριασμούς}}, κατά την τελευταία μία ημέρα, που είναι και ο μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός.
884 Ως αποτέλεσμα, επισκέπτες αυτού του wiki με αυτήν την διεύθυνση IP δεν μπορούν αυτή την στιγμή να δημιουργήσουν περισσότερους λογαριασμούς.',
885 'emailauthenticated' => 'Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση επιβεβαιώθηκε στις $2, στις $3.',
886 'emailnotauthenticated' => 'Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση δεν έχει επαληθευτεί ακόμα.
887 Κανένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα σταλεί για τις ακόλουθες λειτουργίες.',
888 'noemailprefs' => 'Δεν έχει ορισθεί ηλεκτρονική διεύθυνση, οι λειτουργίες που ακολουθούν δεν θα είναι δυνατόν να ολοκληρωθούν.',
889 'emailconfirmlink' => 'Επαληθεύστε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση',
890 'invalidemailaddress' => 'Η ηλεκτρονική διεύθυνση δεν μπορεί να γίνει δεκτή γιατί ενδεχομένως δεν έχει έγκυρη μορφή. Παρακαλούμε συμπληρώστε μια σωστά διαμορφωμένη διεύθυνση ή αφήστε το πεδίο κενό.',
891 'cannotchangeemail' => "Οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του λογαριασμού δεν μπορούν να αλλάξουν σ' αυτό το wiki.",
892 'emaildisabled' => 'Αυτός ο ιστότοπος δεν μπορεί να στείλει μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.',
893 'accountcreated' => 'Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε',
894 'accountcreatedtext' => 'Ο λογαριασμός χρήστη για τον/την [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|συζήτηση]]) έχει δημιουργηθεί.',
895 'createaccount-title' => 'Δημιουργία λογαριασμού για {{SITENAME}}',
896 'createaccount-text' => 'Κάποιος δημιούργησε έναν λογαριασμό για τη διεύθυνση email σας στο {{SITENAME}} ($4) με το όνομα "$2", με κωδικό πρόσβασης "$3". Θα πρέπει να συνδεθείτε και να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας τώρα.
897
898 Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα, αν αυτός ο λογαριασμός δημιουργήθηκε εσφαλμένα.',
899 'usernamehasherror' => 'Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες',
900 'login-throttled' => 'Κάνατε πάρα πολλές πρόσφατες απόπειρες σύνδεσης.
901 Παρακαλούμε περιμένετε $1 προτού ξαναδοκιμάσετε.',
902 'login-abort-generic' => 'Η είσοδος δεν πέτυχε - Ματαιώθηκε',
903 'loginlanguagelabel' => 'Γλώσσα: $1',
904 'suspicious-userlogout' => 'Το αίτημα αποσύνδεσής σας απερρίφθη επειδή φαίνεται ότι στάλθηκε από ένα λανθασμένο φυλλομετρητή (browser) ή διακομιστή προσωρινής αποθήκευσης.',
905 'createacct-another-realname-tip' => 'Το πραγματικό όνομα είναι προαιρετικό
906 Αν επιλέξετε να το δώσετε, αυτό θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αναγνωριστεί η δουλειά σας.',
907
908 # Email sending
909 'php-mail-error-unknown' => 'Άγνωστο σφάλμα στη συνάρτηση mail() της PHP.',
910 'user-mail-no-addy' => 'Προσπαθήσατε να στείλετε e-mail χωρίς μια διεύθυνση e-mail.',
911 'user-mail-no-body' => 'Προσπάθησε να στείλει e-mail με ένα κενό ή αδικαιολόγητα σύντομο σώμα.',
912
913 # Change password dialog
914 'changepassword' => 'Αλλαγή κωδικού',
915 'resetpass_announce' => 'Συνδεθήκατε με ένα προσωρινό κωδικό, σταλμένο με e-mail. Για να ολοκληρώσετε την σύνδεση, πρέπει να στείλετε ένα νέο κωδικό εδώ:',
916 'resetpass_text' => '<!-- Προσθέστε κείμενο εδώ -->',
917 'resetpass_header' => 'Αλλαγή κωδικού πρόσβασης',
918 'oldpassword' => 'Παλιός κωδικός',
919 'newpassword' => 'Νέος κωδικός πρόσβασης',
920 'retypenew' => 'Πληκτρολογήστε ξανά το νέο κωδικό.',
921 'resetpass_submit' => 'Δώστε κωδικό πρόσβασης και συνδεθείτε',
922 'changepassword-success' => 'Ο κωδικός πρόσβασής σας άλλαξε επιτυχώς!',
923 'changepassword-throttled' => 'Κάνατε πάρα πολλές πρόσφατες απόπειρες σύνδεσης.
924 Παρακαλούμε περιμένετε $1 προτού ξαναδοκιμάσετε.',
925 'resetpass_forbidden' => 'Οι κωδικοί πρόσβασης δεν μπορούν να αλλαχθούν',
926 'resetpass-no-info' => 'Πρέπει να είστε συνδεδεμένος για να δείτε αυτήν την σελίδα απευθείας',
927 'resetpass-submit-loggedin' => 'Αλλαγή κωδικού',
928 'resetpass-submit-cancel' => 'Ακύρωση',
929 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Λάθος προσωρινός ή κανονικός κωδικός.
930 Μπορεί να έχετε ήδη αλλάξει επιτυχώς τον κωδικό σας ή να έχετε ζητήσει έναν νέο προσωρινό κωδικό.',
931 'resetpass-temp-password' => 'Προσωρινός κωδικός:',
932 'resetpass-abort-generic' => 'Η αλλαγή του κωδικού έχει απορριφθεί από μια προέκταση.',
933
934 # Special:PasswordReset
935 'passwordreset' => 'Κωδικός επαναφοράς',
936 'passwordreset-text-one' => 'Συμπληρώστε την παρακάτω φόρμα για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.',
937 'passwordreset-text-many' => '{{PLURAL:$1|Συμπληρώστε ένα από τα πεδία για να λάβετε προσωρινό κωδικό πρόσβαση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.}}',
938 'passwordreset-legend' => 'Επαναφορά κωδικού πρόσβασης',
939 'passwordreset-disabled' => 'Η επαναφορά κωδικού πρόσβασης έχει απενεργοποιηθεί σε αυτό το wiki',
940 'passwordreset-emaildisabled' => "Τα χαρακτηριστικά ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχουν απενεργοποιηθεί σ' αυτό το wiki.",
941 'passwordreset-username' => 'Όνομα χρήστη:',
942 'passwordreset-domain' => 'Domain:',
943 'passwordreset-capture' => 'Προβολή του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που δημιουργήθηκε;',
944 'passwordreset-capture-help' => 'Εάν μαρκάρετε αυτό το πλαίσιο, το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (με το προσωρινό κωδικό πρόσβασης) θα εμφανιστεί σε σας καθώς θα αποσταλεί στο χρήστη.',
945 'passwordreset-email' => 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:',
946 'passwordreset-emailtitle' => 'Λεπτομέρειες λογαριασμού για {{SITENAME}}',
947 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Κάποιος (πιθανώς εσείς, από την διεύθυνση IP $1) ζήτησε την επαναφορά του κωδικού σας σε {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Ο ακόλουθος λογαριασμός|Οι ακόλουθοι λογαριασμοί}} χρήστη συνδέονται με αυτή τη διεύθυνση e-mail:
948
949 $2
950
951 {{PLURAL:$3|Αυτός ο προσωρινός κωδικός πρόσβασης θα λήξει|Αυτοί οι προσωρινοί κωδικοί πρόσβασης θα λήξουν}} σε {{PLURAL:$5|μία ημέρα|$5 ημέρες}}.
952 Θα πρέπει να συνδεθείτε τώρα και να επιλέξετε ένα νέο κωδικό. Αν κάποιος άλλος έκανε αυτό το αίτημα ή αν έχετε θυμηθεί τον αρχικό κωδικό πρόσβασής σας, και δεν επιθυμείτε πια να τον αλλάξετε, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα και να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον παλιό σας κωδικό πρόσβασης.',
953 'passwordreset-emailtext-user' => 'Ο χρήστης $1 στη {{SITENAME}} ζήτησε μια επαναφορά του κωδικού πρόσβασης σας σε {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Ο ακόλουθος λογαριασμός|Οι ακόλουθοι λογαριασμοί}} χρήστη συνδέονται με αυτή τη διεύθυνση e-mail:
954
955 $2
956
957 {{PLURAL:$3|Αυτός ο προσωρινός κωδικός πρόσβασης θα λήξει| Αυτοί οι προσωρινοί κωδικοί πρόσβασης θα λήξουν}} σε {{PLURAL:$5| μία ημέρα| $5 ημέρες}}.
958 Θα πρέπει να συνδεθείτε τώρα και να επιλέξετε ένα νέο κωδικό. Αν κάποιος άλλος έκανε αυτό το αίτημα ή αν έχετε θυμηθεί τον αρχικό κωδικό πρόσβασής σας, και δεν επιθυμείτε πια να τον αλλάξετε, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα και να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον παλιό σας κωδικό πρόσβασης.',
959 'passwordreset-emailelement' => 'Όνομα χρήστη: $1
960 Προσωρινός κωδικός πρόσβασης:$2',
961 'passwordreset-emailsent' => 'Έχει αποσταλεί email επαναφοράς κωδικού.',
962 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Έχει αποσταλεί email επαναφοράς κωδικού, το οποίο φαίνεται πιο κάτω.',
963 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Ένα email επαναφοράς κωδικού έχει δημιουργηθεί, το οποίο φαίνεται πιο κάτω, αλλά απέτυχε η αποστολή του στο {{GENDER:$2|χρήστη}}: $1',
964
965 # Special:ChangeEmail
966 'changeemail' => 'Αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
967 'changeemail-header' => 'Αλλαγή λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
968 'changeemail-text' => 'Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να αλλάξετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. Θα πρέπει να εισάγετε τον κωδικό σας για να επιβεβαιωθεί αυτή η αλλαγή.',
969 'changeemail-no-info' => 'Πρέπει να έχετε συνδεθεί για άμεση πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα.',
970 'changeemail-oldemail' => 'Τρέχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:',
971 'changeemail-newemail' => 'Νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:',
972 'changeemail-none' => '(κανένα)',
973 'changeemail-password' => 'Ο κωδικός πρόσβασής σας στο εγχείρημα {{SITENAME}}:',
974 'changeemail-submit' => 'Αλλαγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
975 'changeemail-cancel' => 'Ακύρωση',
976 'changeemail-throttled' => 'Κάνατε πάρα πολλές απόπειρες σύνδεσης.
977 Παρακαλούμε περιμένετε $1 προτού ξαναδοκιμάσετε.',
978
979 # Special:ResetTokens
980 'resettokens' => 'Επαναφορά των κλειδιών',
981 'resettokens-text' => 'Μπορείτε να επαναφέρετε τα κλειδιά, τα οποία επιτρέπουν την πρόσβαση σε ορισμένα ιδιωτικά δεδομένα που συνδέονται με τον λογαριασμό σας εδώ.
982
983 Πρέπει να το κάνετε εάν κατά λάθος τα μοιραστήκατε με κάποιον ή αν ο λογαριασμός σας έχει παραβιαστεί.',
984 'resettokens-no-tokens' => 'Δεν υπάρχουν κλειδιά για επαναφορά.',
985 'resettokens-legend' => 'Επαναφορά των κλειδιών',
986 'resettokens-tokens' => 'Κλειδιά:',
987 'resettokens-token-label' => '$1 (τρέχουσα τιμή: $2)',
988 'resettokens-watchlist-token' => 'Κλειδί για την δικτυακή ροή (Atom/RSS) των [[Special:Watchlist|αλλαγών σε σελίδες στη λίστα παρακολούθησής σας]]',
989 'resettokens-done' => 'Επαναφορά κλειδιών.',
990 'resettokens-resetbutton' => 'Επαναφορά επιλεγμένων κλειδιών',
991
992 # Edit page toolbar
993 'bold_sample' => 'Έντονο κείμενο',
994 'bold_tip' => 'Έντονο κείμενο',
995 'italic_sample' => 'Πλάγιο κείμενο',
996 'italic_tip' => 'Κείμενο με πλάγιους χαρακτήρες',
997 'link_sample' => 'Τίτλος συνδέσμου',
998 'link_tip' => 'Εσωτερικός σύνδεσμος',
999 'extlink_sample' => 'http://www.example.com τίτλος συνδέσμου',
1000 'extlink_tip' => 'Εξωτερικός σύνδεσμος (μην ξεχνάτε το πρόθεμα http://)',
1001 'headline_sample' => 'Κείμενο επικεφαλίδας',
1002 'headline_tip' => 'Επικεφαλίδα επιπέδου 2',
1003 'nowiki_sample' => 'Εισαγωγή μη μορφοποιημένου κειμένου εδώ',
1004 'nowiki_tip' => 'Να αγνοηθεί η μορφοποίηση wiki',
1005 'image_sample' => 'paradeigma.jpg',
1006 'image_tip' => 'Ενσωματωμένο αρχείο',
1007 'media_sample' => 'paradeigma.ogg',
1008 'media_tip' => 'Σύνδεσμος αρχείου',
1009 'sig_tip' => 'Η υπογραφή σας με ώρα και ημερομηνία',
1010 'hr_tip' => 'Οριζόντια γραμμή (να χρησιμοποιείται με φειδώ)',
1011
1012 # Edit pages
1013 'summary' => 'Σύνοψη:',
1014 'subject' => 'Θέμα/επικεφαλίδα:',
1015 'minoredit' => 'Αυτή είναι μια μικροαλλαγή',
1016 'watchthis' => 'Παρακολούθηση αυτής της σελίδας',
1017 'savearticle' => 'Αποθήκευση σελίδας',
1018 'preview' => 'Προεπισκόπηση',
1019 'showpreview' => 'Εμφάνιση προεπισκόπησης',
1020 'showlivepreview' => 'Άμεση προεπισκόπιση',
1021 'showdiff' => 'Εμφάνιση αλλαγών',
1022 'anoneditwarning' => "'''Προειδοποίηση:''' Δεν έχετε συνδεθεί. Η διεύθυνση IP σας θα καταγραφεί στο ιστορικό επεξεργασίας αυτής της σελίδας.",
1023 'anonpreviewwarning' => "''Δεν έχετε συνδεθεί. Η αποθήκευση θα καταγράψει την διεύθυνσή IP σας στο ιστορικό επεξεργασίας αυτής της σελίδας.''",
1024 'missingsummary' => "'''Υπενθύμιση:''' Δεν έχετε συμπληρώσει τη σύνοψη επεξεργασίας. Αν κάνετε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση πάλι, η επεξεργασία σας θα αποθηκευτεί χωρίς σύνοψη.",
1025 'missingcommenttext' => 'Παρακαλώ εισάγετε ένα σχόλιο παρακάτω.',
1026 'missingcommentheader' => "'''Υπενθύμιση:''' Δεν έχετε γράψει ένα θέμα/επικεφαλίδα για αυτό το σχόλιο.
1027 Αν κάνετε πάλι κλικ στο κουμπί \"{{int:savearticle}}\", η επεξεργασία σας θα αποθηκευτεί χωρίς θέμα ή επικεφαλίδα.",
1028 'summary-preview' => 'Προεπισκόπηση σύνοψης:',
1029 'subject-preview' => 'Προεπισκόπηση θέματος/επικεφαλίδας:',
1030 'blockedtitle' => 'Ο χρήστης έχει υποστεί φραγή.',
1031 'blockedtext' => "'''Το όνομα χρήστη σας ή η διεύθυνση IP σας έχει υποστεί φραγή.'''
1032
1033 Η φραγή έγινε από τον/την $1.
1034 Η αιτιολογία που δόθηκε είναι: ''$2''.
1035
1036 * Έναρξη φραγής: $8
1037 * Λήξη φραγής: $6
1038 * Η φραγή προορίζεται για το χρήστη: $7
1039
1040 Μπορείτε να απευθυνθείτε στον/στην $1 ή σε κάποιον άλλον [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|διαχειριστή]] για να συζητήσετε τη φραγή.
1041 Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την δυνατότητα «αποστολή e-mail σε αυτό το χρήστη» εκτός αν μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση έχει οριστεί στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρήστη]] σας.
1042 Η τρέχουσα διεύθυνση IP σας είναι $3, και ο αριθμός αναγνώρισης της φραγής είναι #$5.
1043 Παρακαλούμε περιλαμβάνετε οποιοδήποτε ή και τα δύο από αυτά σε οποιαδήποτε ερωτήματα σας.",
1044 'autoblockedtext' => 'Η διεύθυνση IP σας έχει υποστεί φραγή αυτόματα επειδή χρησιμοποιήθηκε από έναν άλλο χρήστη, ο οποίος και αποκλείστηκε από τον/την $1.
1045 Η αιτία που δόθηκε είναι ο εξής:
1046
1047 :\'\'$2\'\'
1048
1049 * Έναρξη φραγής: $8
1050 * Λήξη φραγής: $6
1051 * Επιδιωκόμενος αποκλεισμένος: $7
1052
1053 Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον/την $1 ή με έναν από τους άλλους [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|διαχειριστές]] για να συζητήσετε τη φραγή.
1054
1055 Σημειώστε ότι δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χαρακτηριστικό "στείλτε e-mail σε αυτό τον χρήστη" εκτός αν έχετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου καταχωρημένη στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρήστη]] σας.
1056
1057 Η τρέχουσα διεύθυνση IP σας είναι $3, και ο αριθμός αναγνώρισης της φραγής σας είναι #$5. Παρακαλώ συμπεριλάβετε τις παραπάνω λεπτομέρειες σε όποια ερωτήματα κάνετε.',
1058 'blockednoreason' => 'δεν δόθηκε λόγος',
1059 'whitelistedittext' => 'Πρέπει να $1 για να επεξεργαστείτε σελίδες.',
1060 'confirmedittext' => 'Πρέπει να επιβεβαιώσετε την διεύθυνση e-mail σας πριν μπορέσετε να επεξεργαστείτε σελίδες. Παρακαλώ θέστε και επικυρώστε την διεύθυνση e-mail σας μέσω των [[Special:Preferences|προτιμήσεων χρήστη]] σας.',
1061 'nosuchsectiontitle' => 'Δεν υπάρχει τέτοιο τμήμα',
1062 'nosuchsectiontext' => 'Προσπαθήσατε να επεξεργαστείτε μια ενότητα που δεν υπάρχει. Μπορεί να έχει μετακινηθεί ή διαγραφεί, ενώ βλέπατε τη σελίδα.',
1063 'loginreqtitle' => 'Απαιτείται η σύνδεση του χρήστη.',
1064 'loginreqlink' => 'συνδεθείτε',
1065 'loginreqpagetext' => 'Πρέπει να $1 για να δείτε άλλες σελίδες.',
1066 'accmailtitle' => 'Ο κωδικός έχει σταλεί.',
1067 'accmailtext' => "Ένας τυχαία παρηγμένος κωδικός για {{GENDER:$1|τον|την}} [[User talk:$1|$1]] έχει σταλεί στο $2.
1068
1069 Μπορεί να αλλαχθεί από την σελίδα ''[[Special:ChangePassword|αλλαγή κωδικού]]'' μετά τη σύνδεση.",
1070 'newarticle' => '(Νέο)',
1071 'newarticletext' => "Ακολουθήσατε ένα σύνδεσμο προς μια σελίδα που δεν υπάρχει ακόμα.
1072 Για να δημιουργήσετε τη σελίδα, αρχίστε να πληκτρολογείτε στο παρακάτω πλαίσιο (δείτε τη [[{{MediaWiki:Helppage}}|σελίδα βοήθειας]] για περισσότερες πληροφορίες).
1073 Αν έχετε βρεθεί εδώ κατά λάθος, πατήστε το κουμπί '''πίσω''' στον περιηγητή σας.",
1074 'anontalkpagetext' => "----''Αυτή η σελίδα συζήτησης προορίζεται για ανώνυμο χρήστη που δεν έχει δημιουργήσει ακόμα λογαριασμό ή που δεν τον χρησιμοποιεί. Έτσι για την ταυτοποίηση ενός ανώνυμου χρήστη χρησιμοποιείται η διεύθυνση IP του. Είναι όμως πιθανόν η διεύθυνση αυτή να είναι κοινή για πολλούς διαφορετικούς χρήστες. Αν είστε ανώνυμος χρήστης και νομίζετε ότι άσχετα σχόλια απευθύνθηκαν σε σας, παρακαλούμε να [[Special:UserLogin/signup|δημιουργήσετε ένα λογαριασμό]] ή να [[Special:UserLogin|συνδεθείτε]] για να αποφεύγεται η μελλοντική σύγχυση με άλλους ανώνυμους χρήστες.''",
1075 'noarticletext' => 'Δεν υπάρχει προς το παρόν κείμενο σε αυτή τη σελίδα. Μπορείτε να [[Special:Search/{{PAGENAME}}|αναζητήσετε αυτόν τον τίτλο σελίδας]] σε άλλες σελίδες,
1076 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} να αναζητήσετε τα σχετικά ιστορικά],
1077 ή να [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} επεξεργαστείτε τη σελίδα αυτή]</span>.',
1078 'noarticletext-nopermission' => 'Δεν υπάρχει κείμενο σε αυτή τη σελίδα αυτή τη στιγμή.
1079 Μπορείτε να [[Special:Search/{{PAGENAME}}|αναζητήσετε αυτόν τον τίτλο σελίδας]] σε άλλες σελίδες, ή <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} να ψάξετε στις σχετικές καταγραφές]</span>, αλλά δεν έχετε την άδεια να δημιουργήσετε αυτή τη σελίδα.',
1080 'missing-revision' => 'Δεν υπάρχει αναθεώρηση με αριθμό $1 για τη σελίδα με όνομα «{{PAGENAME}}».
1081
1082 Αυτό συνήθως προκαλείται από παλιό σύνδεσμο ιστορικού προς σελίδα που έχει διαγραφεί.
1083 Λεπτομέρειες θα βρείτε στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ημερολόγιο καταγραφής διαγραφών].',
1084 'userpage-userdoesnotexist' => 'Ο Λογαριασμός του χρήστη "<nowiki>$1</nowiki>" δεν είναι καταχωρημένος. Παρακαλώ δείτε αν θα θέλατε να δημιουργήσετε/επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα.',
1085 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Ο λογαριασμός χρήστη "$1" δεν είναι εγγεγραμμένος.',
1086 'blocked-notice-logextract' => 'Επί του παρόντος, αυτός ο χρήστης έχει υποστεί φραγή. Παρακάτω παρέχεται για αναφορά η πιο πρόσφατη καταχώρηση του αρχείου φραγών.',
1087 'clearyourcache' => "''' Σημείωση:''' μετά την αποθήκευση, ίσως χρειαστεί να παρακάμψετε την προσωρινή μνήμη του προγράμματος περιήγησής σας για να δείτε τις αλλαγές.
1088 * '''Firefox / Safari:''' Κρατήστε πατημένο το ''Shift'' κάνοντας ταυτόχρονα κλικ στο κουμπί ''Ανανέωση'' ή πιέστε ''Ctrl-F5'' ή ''Ctrl-R'' ('' ⌘-R'' σε Mac)
1089 * '''Google Chrome:''' Πιέστε ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' σε Mac)
1090 * '''Internet Explorer:''' Κρατήστε πατημένο το ''Ctrl'' κάνοντας ταυτόχρονα κλικ στο κουμπί ''Ανανέωση'', ή πιέστε ''Ctrl-F5''
1091 * '''Opera:''' Εκκαθαρίστε την προσωρινή μνήμη από το μενού ''Εργαλεία → Προτιμήσεις''",
1092 'usercssyoucanpreview' => "'''Χρήσιμη συμβουλή:''' Χρησιμοποιήστε το κουμπί \"{{int:showpreview}}\" για να ελέγξτε τα νέα σας CSS πριν τα αποθηκεύσετε.",
1093 'userjsyoucanpreview' => "'''Χρήσιμη συμβουλή:''' Χρησιμοποιήστε το κουμπί \"{{int:showpreview}}\" για να ελέγξτε τη νέα σας JS πριν την αποθηκεύσετε.",
1094 'usercsspreview' => "'''Σας υπενθυμίζουμε ότι κάνετε απλώς έλεγχο/προεπισκόπηση του CSS του χρήστη -δεν το έχετε ακόμα αποθηκεύσει! '''",
1095 'userjspreview' => "'''Σας υπενθυμίζουμε ότι κάνετε απλώς έλεγχο/προεπισκόπηση του JavaScript του χρήστη -δεν το έχετε ακόμα αποθηκεύσει!'''",
1096 'sitecsspreview' => "''' Θυμηθείτε ότι κάνετε μόνο προεπισκόπηση σ' αυτή τη CSS.'' '
1097 '' ' Δεν το έχετε σώσει ακόμη!'' '",
1098 'sitejspreview' => "''' Θυμηθείτε ότι κάνετε μόνο προεπισκόπηση σ'αυτόν τον κώδικα JavaScript.'' '
1099 '' ' Δεν τον έχετε αποθηκεύσει ακόμη!'' '",
1100 'userinvalidcssjstitle' => "'''Προσοχή:''' Δεν υπάρχει skin με τίτλο \"\$1\". Θυμηθείτε οι προσαρμοσμένες σελίδες .css και .js χρησιμοποιούν έναν τίτλο με μικρά γράμματα, π.χ. {{ns:user}}:Foo/vector.css σε αντίθεση με το {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
1101 'updated' => '(Ενημερώθηκε)',
1102 'note' => "'''Προσοχή: '''",
1103 'previewnote' => "'''Να θυμάστε ότι αυτή είναι μόνο μια προεπισκόπηση.'''
1104 Οι αλλαγές σας δεν έχουν ακόμη αποθηκευτεί!",
1105 'continue-editing' => 'Μεταβείτε στην περιοχή επεξεργασίας',
1106 'previewconflict' => 'Αυτή η προεπισκόπηση απεικονίζει το κείμενο στην επάνω περιοχή επεξεργασίας κειμένου, όπως θα εμφανιστεί εάν επιλέξετε να το αποθηκεύσετε.',
1107 'session_fail_preview' => "'''Συγγνώμη! Δεν μπορούσαμε να διεκπεραιώσουμε την επεξεργασία σας λόγω απώλειας των δεδομένων της συνεδρίας.
1108 Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν δεν δουλεύει ξανά, δοκιμάστε να αποσυνδεθείτε και να συνδεθείτε πάλι.'''",
1109 'session_fail_preview_html' => "'''Λυπούμαστε! Δεν μπορέσαμε να διεκπεραιώσουμε την επεξεργασία σας λόγω απώλειας των δεδομένων της συνεδρίας.'''
1110
1111 ''Επειδή το {{SITENAME}} επιτρέπει την εισαγωγή ακατέργαστου HTML, η προεπισκόπηση είναι κρυμμένη ως προφύλαξη ενάντια σε επιθέσεις με Javascript.''
1112
1113 '''Αν αυτή είναι μια έγκυρη προσπάθεια επεξεργασίας, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν πάλι δε δουλεύει, δοκιμάστε να αποσυνδεθείτε και να συνδεθείτε πάλι.'''",
1114 'token_suffix_mismatch' => "'''Η επεξεργασία σας απορρίφθηκε γιατί το πρόγραμμα-πελάτη σας κατακρεούργησε τους χαρακτήρες στίξης στο κουπόνι επεξεργασίας. Η επεξεργασία απορρίφθηκε για να αποφευχθεί η παραφθορά του κειμένου της σελίδας.
1115 Αυτό μερικές φορές συμβαίνει όταν χρησιμοποιείται ένας ανώνυμος διακομιστής μεσολάβησης διαθέσιμος μέσω του παγκόσμιου ιστού με σφάλματα.'''",
1116 'edit_form_incomplete' => "'''Ορισμένα τμήματα της φόρμας επεξεργασίας δεν έφθασαν στο διακομιστή. Ελέγξτε ότι οι αλλαγές σας είναι άθικτες και προσπαθήστε ξανά.'''",
1117 'editing' => 'Επεξεργασία $1',
1118 'creating' => 'Δημιουργία: $1',
1119 'editingsection' => 'Επεξεργασία $1 (ενότητα)',
1120 'editingcomment' => 'Επεξεργασία $1 (νέο τμήμα)',
1121 'editconflict' => 'Σύγκρουση επεξεργασίας: $1',
1122 'explainconflict' => "Κάποιος άλλος χρήστης έχει αλλάξει αυτή τη σελίδα από τότε που αρχίσατε να την επεξεργάζεστε.
1123 Στο επάνω τμήμα βρίσκεται το τρέχον κείμενο της σελίδας.
1124 Οι δικές σας αλλαγές εμφανίζονται στο κάτω τμήμα.
1125 Θα πρέπει να ενσωματώσετε τις αλλαγές σας στο τρέχον κείμενο.
1126 '''Μόνο''' το επάνω τμήμα θα αποθηκευθεί όταν πατήσετε \"{{int:savearticle}}\".",
1127 'yourtext' => 'Το κείμενό σας',
1128 'storedversion' => 'Αποθηκευμένη έκδοση',
1129 'nonunicodebrowser' => "'''ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο περιηγητής σας δεν είναι συμβατός με κωδικοποίηση Unicode.'''
1130 Για την ασφαλή επεξεργασία των σελίδων έχει βρεθεί ένας εναλλακτικός τρόπος: Όσοι χαρακτήρες δεν είναι ASCII θα φαίνονται στο πλαίσιο επεξεργασίας ως δεκαεξαδικοί κωδικοί.",
1131 'editingold' => "'''Προειδοποίηση: Επεξεργάζεστε μια παλιότερη αναθεώρηση αυτής της σελίδας.'''
1132 Αν την αποθηκεύσετε, όσες αλλαγές έχουν γίνει μετά από αυτή την αναθεώρηση θα χαθούν.",
1133 'yourdiff' => 'Διαφορές',
1134 'copyrightwarning' => "Ολες οι συνεισφορές στο {{SITENAME}} θεωρούνται ότι δημοσιεύονται σύμφωνα με την $2 (Βλ. $1 για λεπτομέρειες).
1135 Αν δεν επιθυμείτε τα κείμενά σας να τα επεξεργαστούν κατά την κρίση τους άλλοι χρήστες και να τα διαδώσουν κατά βούληση, παρακαλούμε να μην τα αναρτήσετε σε αυτό το χώρο. Ό,τι συνεισφέρετε στο χώρο αυτό σε κείμενα, διαγράμματα, στοιχεία ή εικόνες πρέπει να είναι δικά σας έργα ή να ανήκουν στο δημόσιο τομέα (public domain) ή να προέρχονται από ελεύθερες ή ανοιχτές πηγές με ρητή άδεια αναδημοσίευσης.<br />
1136 Τέλος βεβαιώνετε πως ό,τι γράφετε σε αυτό τον χώρο είναι πρωτότυπο δικό σας έργο και, άσχετα με την έκτασή του, δεν έχει εκχωρηθεί σε τρίτους η δημοσίευση και η εκμετάλλευσή του.
1137 '''ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΡΤΗΣΕΤΕ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΡΙΤΩΝ ΕΑΝ ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΤΟΥ COPYRIGHT!'''",
1138 'copyrightwarning2' => "Σημειώστε ότι όλες οι συνεισφορές στον ιστότοπο {{SITENAME}} μπορούν να υποστούν επεξεργασία, να αλλαχθούν, ή να αφαιρεθούν από άλλους συνεισφέροντες. Αν δεν θέλετε τα γραπτά σας να υποστούν επεξεργασία κατά βούληση, τότε μην τα τοποθετήσετε σε αυτό το χώρο.<br />
1139 Επίσης μας υπόσχεστε πως ό,τι γράφετε είναι δικό σας, ή αντιγραμμένο από μια πηγή που είναι κοινό κτήμα, ή μια παρόμοια ελεύθερη πηγή (δείτε $1 για λεπτομέρειες).
1140 '''ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΚΑΤΟΧΥΡΩΜΕΝΟ ΕΡΓΟ ΧΩΡΙΣ ΑΔΕΙΑ!'''",
1141 'longpageerror' => "'''Σφάλμα: Το κείμενο που καταχωρήσατε έχει μήκος {{PLURAL:$1|ένα kilobyte|$1 kilobytes}}, το οποίο είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο {{PLURAL:$2|του ενός kilobyte|των $2 kilobytes}}.'''
1142 Δεν μπορεί να αποθηκευτεί.",
1143 'readonlywarning' => "'''Προειδοποίηση: Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί για συντήρηση, έτσι δεν θα μπορέσετε να αποθηκεύσετε τις επεξεργασίες σας αυτή τη στιγμή.'''
1144 Μπορείτε αν θέλετε να μεταφέρετε με αντιγραφή-επικόλληση το κείμενό σας σε αρχείο κειμένου και να το αποθηκεύσετε για αργότερα.
1145
1146 Ο διαχειριστής που την κλείδωσε έδωσε την εξής εξήγηση: $1",
1147 'protectedpagewarning' => "'''Προειδοποίηση: Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε μόνο χρήστες με δικαιώματα διαχειριστή μπορούν να την επεξεργαστούν.'''
1148 Η πιο πρόσφατη καταχώρηση στο αρχείο καταγραφής παρέχεται παρακάτω για αναφορά:",
1149 'semiprotectedpagewarning' => "'''Σημείωση:''' Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε μόνο εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να την επεξεργαστούν.
1150 Η πιο πρόσφατη καταχώρηση στο αρχείο καταγραφής παρέχεται παρακάτω για αναφορά:",
1151 'cascadeprotectedwarning' => "'''Προσοχή:''' Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε μόνο χρήστες με δικαιώματα διαχειριστή συστήματος (sysop) να μπορούν να την επεξεργαστούν, επειδή περιλαμβάνεται {{PLURAL:$1|στην|στις}} {{PLURAL:$1|ακόλουθη|ακόλουθες}} διαδοχικά (cascaded) {{PLURAL:$1|προστατευμένη|προστατευμένες}} {{PLURAL:$1|σελίδα|σελίδες}}:",
1152 'titleprotectedwarning' => "'''Προειδοποίηση: Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε χρειάζονται [[Special:ListGroupRights|ειδικά δικαιώματα]] για να δημιουργηθεί.'''
1153 Η πιο πρόσφατη καταχώρηση στο αρχείο καταγραφής παρέχεται παρακάτω για αναφορά:",
1154 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Πρότυπο που χρησιμοποιείται|Πρότυπα που χρησιμοποιούνται}} στη σελίδα αυτή:',
1155 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Πρότυπο|Πρότυπα}} που χρησιμοποιούνται σε αυτή την προεπισκόπηση:',
1156 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Πρότυπο|Πρότυπα}} που χρησιμοποιούνται σε αυτή την ενότητα:',
1157 'template-protected' => '(προστατευμένη)',
1158 'template-semiprotected' => '(ημιπροστατευμένη)',
1159 'hiddencategories' => 'Αυτή η σελίδα είναι μέλος {{PLURAL:$1|μίας κρυμμένης κατηγορίας|$1 κρυμμένων κατηγοριών}}:',
1160 'edittools' => '<!-- Το κείμενο εδώ θα φαίνεται κάτω από τις φόρμες επεξεργασίας και επιφόρτωσης. -->',
1161 'nocreatetext' => 'Το {{SITENAME}} έχει περιορίσει την ικανότητα δημιουργίας νέων σελίδων.
1162 Μπορείτε να πάτε πίσω και να επεξεργαστείτε μια υπάρχουσα σελίδα, ή να [[Special:UserLogin|συνδεθείτε ή να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό]].',
1163 'nocreate-loggedin' => 'Δεν έχετε άδεια να δημιουργήσετε νέες σελίδες.',
1164 'sectioneditnotsupported-title' => 'Δεν υποστηρίζετε η επεξεργασία τομέα',
1165 'sectioneditnotsupported-text' => 'Δεν υποστηρίζετε η επεξεργασία τομέα σε αυτήν τη σελίδα.',
1166 'permissionserrors' => 'Σφάλμα άδειας',
1167 'permissionserrorstext' => 'Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό, για {{PLURAL:$1|τον εξής λόγο|τους εξής λόγους}}:',
1168 'permissionserrorstext-withaction' => 'Δεν έχετε άδεια να $2, για {{PLURAL:$1|τον ακόλουθο λόγο|τους ακόλουθους λόγους}}:',
1169 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Προειδοποίηση: Ξαναδημιουργείτε μια σελίδα που είχε προηγουμένως διαγραφεί.'''
1170
1171 Θα πρέπει να σκεφτείτε σοβαρά αν είναι σωστό να συνεχίσετε να επεξεργάζεστε αυτή τη σελίδα.
1172 Οι καταγραφές διαγραφών και μετακινήσεων παρέχονται εδώ για διευκόλυνση:",
1173 'moveddeleted-notice' => 'Αυτή η σελίδα έχει διαγραφεί.
1174 Το αρχείο καταγραφών διαγραφών και μετακινήσεων της σελίδας παρέχεται παρακάτω για αναφορά.',
1175 'log-fulllog' => 'Εμφάνιση πλήρους αρχείου',
1176 'edit-hook-aborted' => 'Η επεξεργασία ματαιώθηκε από το hook.
1177 Δεν έδωσε εξήγηση.',
1178 'edit-gone-missing' => 'Δεν ήταν εφικτό να ενημερωθεί η σελίδα.
1179 Φαίνεται πως έχει διαγραφεί.',
1180 'edit-conflict' => 'Σύγκρουση επεξεργασιών.',
1181 'edit-no-change' => 'Η επεξεργασία σας αγνοήθηκε, επειδή δεν έγινε καμία αλλαγή στο κείμενο.',
1182 'postedit-confirmation' => 'H επεξεργασία σας αποθηκεύτηκε.',
1183 'edit-already-exists' => 'Δεν ήταν εφικτό να δημιουργηθεί η νέα σελίδα.
1184 Υπάρχει ήδη.',
1185 'defaultmessagetext' => 'Προεπιλεγμένο κείμενο μηνύματος',
1186 'content-failed-to-parse' => 'Απέτυχε η ανάλυση περιεχομένου του $2 για το μοντέλο $1:$3',
1187 'invalid-content-data' => 'Μη έγκυρα δεδομένα περιεχομένου',
1188 'content-not-allowed-here' => 'Το περιεχόμενο «$1» δεν επιτρέπεται στη σελίδα [[$2]]',
1189 'editwarning-warning' => 'Αφήνοντας αυτή τη σελίδα μπορεί να έχει ως συνέπεια να χαθούν κάποιες αλλαγές που έχετε κάνει.
1190 Αν έχετε συνδεθεί, μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτή την προειδοποίηση στην ενότητα "{{int:prefs-editing}}" των προτιμήσεών σας.',
1191 'editpage-notsupportedcontentformat-title' => 'Μορφή περιεχομένου που δεν υποστηρίζεται',
1192 'editpage-notsupportedcontentformat-text' => 'Η μορφή του περιεχομένου $1 δεν υποστηρίζεται από το μοντέλο περιεχομένου $2.',
1193
1194 # Content models
1195 'content-model-wikitext' => 'κείμενο wiki',
1196 'content-model-text' => 'απλό κείμενο',
1197 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
1198 'content-model-css' => 'CSS',
1199
1200 # Parser/template warnings
1201 'expensive-parserfunction-warning' => 'Προειδοποίηση: Αυτή η σελίδα περιέχει πάρα πολύ ακριβό αναλυτή λειτουργικών κλήσεων.
1202
1203 Πρέπει να περιέχει λιγότερες από $2 {{PLURAL:$2|κλήση|κλήσεις}}, τώρα {{PLURAL:$1|υπάρχει $1 κλήση|υπάρχουν $1 κλήσεις}}.',
1204 'expensive-parserfunction-category' => 'Σελίδες με πάρα πολλές ακριβές λεξιαναλυτικές λειτουργικές κλήσεις',
1205 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Προειδοποίηση:''' Το μέγεθος συμπερίληψης προτύπων είναι πολύ μεγάλο.
1206 Κάποια πρότυπα δεν θα συμπεριληφθούν.",
1207 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Σελίδες όπου ο υπερβαίνεται το όριο μεγέθους συμπερίληψης προτύπων',
1208 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Προειδοποίηση:''' Αυτή η σελίδα περιέχει τουλάχιστον μια παράμετρο προτύπου η οποία έχει πολύ μεγάλο μέγεθος ανάπτυξης.
1209 Αυτές οι παράμετροι έχουν παραλειφθεί.",
1210 'post-expand-template-argument-category' => 'Σελίδες που περιέχουν παραλειπόμενες παραμέτρους προτύπων',
1211 'parser-template-loop-warning' => 'Εντοπίστηκε πρότυπο σε βρόχο: [[$1]]',
1212 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Το όριο του μάκρους της αναδρομής του πρότυπου έχει ξεπεραστεί ($1)',
1213 'language-converter-depth-warning' => 'Το όριο βάθους του μετατροπέα γλώσσας έχει ξεπεραστεί ($1)',
1214 'node-count-exceeded-category' => 'Σελίδες υπέρβασης του αριθμού κόμβων',
1215 'node-count-exceeded-warning' => 'Η σελίδα έχει υπερβεί τον αριθμό κόμβων',
1216 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Σελίδες υπέρβασης της επέκτασης σε βάθος',
1217 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Η σελίδα υπερέβη το βάθος επέκτασης',
1218 'parser-unstrip-loop-warning' => 'εντοπίστηκε ένας βρόχος unstrip',
1219 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Υπέρβαση του ορίου αναδρομής Unstrip ($1)',
1220 'converter-manual-rule-error' => 'Εντοπίστηκε σφάλμα σε μη αυτόματο κανόνα μετατροπής γλώσσας',
1221
1222 # "Undo" feature
1223 'undo-success' => 'Η επεξεργασία μπορεί να αναστραφεί. Παρακαλώ ελέγξτε την σύγκριση παρακάτω για να επιβεβαιώσετε ότι αυτό είναι το οποίο θέλετε να κάνετε, και έπειτα αποθηκεύστε τις αλλαγές παρακάτω για να τελειώσετε την αναστροφή της επεξεργασίας.',
1224 'undo-failure' => 'Η επεξεργασία δεν μπορούσε να αναστραφεί λόγω αντικρουόμενων ενδιάμεσων επεξεργασιών.',
1225 'undo-norev' => 'Η ανάκληση αυτής της επεξεργασίας δεν ηταν δυνατό να πραγματοποιηθεί επειδή δεν υπάρχει ή επειδή έχει διαγραφεί.',
1226 'undo-nochange' => 'Η επεξεργασία φαίνεται να έχει ήδη αναιρεθεί.',
1227 'undo-summary' => 'Αναίρεση αναθεώρησης $1 υπό τον/την [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Συζήτηση]])',
1228 'undo-summary-username-hidden' => 'Αναίρεση αναθεώρησης $1 από ένα κρυμμένο χρήστη',
1229
1230 # Account creation failure
1231 'cantcreateaccounttitle' => 'Ο λογαριασμός δεν μπορεί να δημιουργηθεί',
1232 'cantcreateaccount-text' => "Η δημιουργία λογαριασμού από αυτή τη διεύθυνση IP ('''$1''') έχει αποτραπεί από τον [[User:$3|$3]].
1233
1234 Ο λόγος που δόθηκε από τον $3 είναι ''$2''",
1235 'cantcreateaccount-range-text' => "Η δημιουργία λογαριασμού από διευθύνσεις IP στην περιοχή '''\$1''', που περιλαμβάνει τη δική σας διεύθυνση IP ('''\$4'''), έχει αποκλειστεί από τον [[User:\$3|\$3]].
1236
1237 Η αιτιολογία που δόθηκε από τον \$3 είναι \"\$2\"",
1238
1239 # History pages
1240 'viewpagelogs' => 'Προβολή αρχείων καταγραφών για αυτήν τη σελίδα',
1241 'nohistory' => 'Δεν υπάρχει ιστορικό επεξεργασίας για αυτή τη σελίδα.',
1242 'currentrev' => 'Τρέχουσα αναθεώρηση',
1243 'currentrev-asof' => 'Τελευταία αναθεώρηση της $1',
1244 'revisionasof' => 'Αναθεώρηση της $1',
1245 'revision-info' => 'Αναθεώρηση της $1 υπό {{GENDER:$6|τον|την}} $2',
1246 'previousrevision' => '&larr;Παλαιότερη αναθεώρηση',
1247 'nextrevision' => 'Νεώτερη αναθεώρηση &rarr;',
1248 'currentrevisionlink' => 'Τελευταία αναθεώρηση',
1249 'cur' => 'τρέχουσα',
1250 'next' => 'επόμενη',
1251 'last' => 'προηγούμενη',
1252 'page_first' => 'πρώτη',
1253 'page_last' => 'τελευταία',
1254 'histlegend' => "Επιλογή διαφορών: Μαρκάρετε τα κουτάκια επιλογής των εκδόσεων που θέλετε να συγκρίνετε και πατήστε το enter ή το κουμπί στο κάτω μέρος.<br />
1255 Υπόμνημα: '''({{int:cur}})''' = διαφορά από την τελευταία έκδοση, '''({{int:last}})''' = διαφορά από την προηγούμενη έκδοση, '''{{int:minoreditletter}}''' = μικροαλλαγή.",
1256 'history-fieldset-title' => 'Περιήγηση στο ιστορικό',
1257 'history-show-deleted' => 'Διαγεγραμμένες μόνο',
1258 'histfirst' => 'η πιο παλιά',
1259 'histlast' => 'η πιο πρόσφατη',
1260 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
1261 'historyempty' => '(άδειο)',
1262
1263 # Revision feed
1264 'history-feed-title' => 'Ιστορικό εκδόσεων',
1265 'history-feed-description' => 'Ιστορικό αναθεωρήσεων για αυτή τη σελίδα στο wiki',
1266 'history-feed-item-nocomment' => '$1 στις $2',
1267 'history-feed-empty' => 'Η ζητούμενη σελίδα δεν υπάρχει.
1268 Μπορεί να έχει διαγραφεί από το wiki, ή να μετονομάστηκε.
1269 Δοκιμάστε [[Special:Search|να αναζητήσετε στο wiki]] για σχετικές νέες σελίδες.',
1270
1271 # Revision deletion
1272 'rev-deleted-comment' => '(σχόλιο αφαιρέθηκε)',
1273 'rev-deleted-user' => '(όνομα χρήστη αφαιρέθηκε)',
1274 'rev-deleted-event' => '(η καταγραφή στο αρχείο αφαιρέθηκε)',
1275 'rev-deleted-user-contribs' => '[όνομα χρήστη ή διεύθυνση ΙΡ έχουν αφαιρεθεί - η επεξεργασία έχει αποκρυφθεί από τις συνεισφορές]',
1276 'rev-deleted-text-permission' => "Αυτή η αναθεώρηση της σελίδας έχει '''διαγραφεί'''.
1277 Μπορεί να υπάρχουν λεπτομέρειες στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταγραφής διαγραφών].",
1278 'rev-deleted-text-unhide' => "Αυτή η έκδοση σελίδας '''διεγράφη'''.
1279 Περισσότερες λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ιστορικό διαγραφών].
1280 Μπορείτε ακόμη να [$1 δείτε αυτήν την αναθεώρηση] αν επιθυμείτε να συνεχίσετε.",
1281 'rev-suppressed-text-unhide' => "Αυτή η έκδοση της σελίδας έχει '''αποκρυφθεί'''.
1282 Μπορεί να υπάρχουν λεπτομέρειες στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο απόκρυψης].
1283 Μπορείτε ακόμα [$1 να δείτε την έκδοση] αν επιθυμείτε να συνεχίσετε.",
1284 'rev-deleted-text-view' => "Αυτή η αναθεώρηση της σελίδας έχει '''διαγραφεί'''.
1285 Μπορείτε να την δείτε. Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταγραφής διαγραφών].",
1286 'rev-suppressed-text-view' => "Αυτή η έκδοση της σελίδας έχει '''κατασταλλεί'''.
1287 Μπορείτε να τη δείτε. Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταστολής].",
1288 'rev-deleted-no-diff' => "Δεν μπορείτε να δείτε αυτή τη διαφορά επειδή μια από τις αναθεωρήσεις έχει '''διαγραφεί'''.
1289 Μπορεί να υπάρχουν λεπτομέρειες στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταγραφής διαγραφών].",
1290 'rev-suppressed-no-diff' => "Δεν μπορείτε να δείτε αυτό το diff επειδή μία από τις αναθεωρήσεις έχει '''διαγραφεί'''.",
1291 'rev-deleted-unhide-diff' => "Μια από τις αναθεωρήσεις αυτή τη διαφοράς έχει '''διαγραφεί'''.
1292 Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταγραφής διαγραφών].
1293 Ως διαχειριστής μπορείτε ακόμη να [$1 δείτε αυτή τη διαφορά] αν επιθυμείτε να συνεχίσετε.",
1294 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Μια από τις εκδόσεις αυτής της διαφοράς έχει '''κατασταλεί'''.
1295 Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταστολών].
1296 Μπορείτε ακόμα [$1 να δείτε αυτή τη διαφορά] αν θέλετε να συνεχίσετε.",
1297 'rev-deleted-diff-view' => "Μια από τις εκδόσεις αυτής της διαφοράς έχει '''διαγραφεί'''.
1298 Μπορείτε να δείτε αυτή τη διαφορά. Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο διαγραφών].",
1299 'rev-suppressed-diff-view' => "Μια από τις εκδόσεις αυτής της διαφοράς έχει '''κατασταλεί'''.
1300 Mπορείτε να δείτε αυτή την διαφορά. Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταστολών].",
1301 'rev-delundel' => 'εμφάνιση/απόκρυψη',
1302 'rev-showdeleted' => 'εμφάνιση',
1303 'revisiondelete' => 'Διαγραφή/επαναφορά αναθεωρήσεων',
1304 'revdelete-nooldid-title' => 'Άκυρη έκδοση-στόχος',
1305 'revdelete-nooldid-text' => 'Είτε δεν έχετε ορίσει μία έκδοση-στόχο για να εκτελεστεί η λειτουργία σε αυτή, είτε η ορισμένη έκδοση δεν υπάρχει, είτε δοκιμάσετε να κρύψετε την τρέχουσα έκδοση.',
1306 'revdelete-no-file' => 'Το αρχείο που καθορίσατε δεν υπάρχει.',
1307 'revdelete-show-file-confirm' => 'Είστε σίγουροι ότι θέλετε να δείτε μία διεγραμμένη αναθεώρηση του αρχείου "<nowiki>$1</nowiki>" από τις $2 στις $3;',
1308 'revdelete-show-file-submit' => 'Ναι',
1309 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Επιλεγμένη έκδοση|Επιλεγμένες εκδόσεις}} της [[:$1]]:'''",
1310 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Επιλεγμένο γεγονός αρχείου καταγραφής|Επιλεγμένα γεγονότα αρχείου καταγραφής}}:'''",
1311 'revdelete-text' => "'''Οι διεγραμμένες αναθεωρήσεις και τα γεγονότα θα εμφανίζονται ακόμα στο ιστορικό της σελίδας και στα αρχεία καταγραφών, αλλά μέρη του περιεχομένου τους θα είναι απροσπέλαστα στο κοινό.'''
1312 Άλλοι διαχειριστές στον ιστότοπο {{SITENAME}} θα είναι ακόμα ικανοί να προσπελάσουν το κρυμμένο περιεχόμενο και μπορούν να το επαναφέρουν ξανά μέσω αυτής της διεπαφής, εκτός αν τεθούν πρόσθετοι περιορισμοί.",
1313 'revdelete-confirm' => 'Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι σκοπεύετε να το κάνετε αυτό, ότι αντιλαμβάνεσθε τις συνέπειες, και ότι το κάνετε σύμφωνα με την [[{{MediaWiki:Policy-url}}|πολιτική]].',
1314 'revdelete-suppress-text' => 'Η καταστολή μπορεί να χρησιμοποιηθεί <strong> μόνο </strong> για τις ακόλουθες περιπτώσεις:
1315 * Ενδεχόμενη συκοφαντική δυσφήμιση
1316 * Ακατάλληλες προσωπικές πληροφορίες
1317 *: <em>διευθύνσεις κατοικίας και αριθμοί τηλεφώνου, αριθμοί ταυτότητας, κλπ. </em>',
1318 'revdelete-legend' => 'Θέστε περιορισμούς ορατότητας',
1319 'revdelete-hide-text' => 'Κείμενο αναθεώρησης',
1320 'revdelete-hide-image' => 'Κρύψε περιεχόμενο αρχείου',
1321 'revdelete-hide-name' => 'Κρύψε ενέργεια και στόχο',
1322 'revdelete-hide-comment' => 'Σύνοψη επεξεργασίας',
1323 'revdelete-hide-user' => 'Όνομα χρήστη/IP συντάκτη',
1324 'revdelete-hide-restricted' => 'Απόκρυψη δεδομένων από διαχειριστές καθώς και από άλλους',
1325 'revdelete-radio-same' => '(μην αλλάξετε)',
1326 'revdelete-radio-set' => 'Κρυμμένο',
1327 'revdelete-radio-unset' => 'Εμφανές',
1328 'revdelete-suppress' => 'Απόκρυψε δεδομένα από διαχειριστές όπως και από άλλους',
1329 'revdelete-unsuppress' => 'Αφαίρεσε περιορισμούς στις αποκατεστημένες αναθεωρήσεις',
1330 'revdelete-log' => 'Αιτία:',
1331 'revdelete-submit' => 'Εφάρμοσε {{PLURAL:$1|στην επιλεγμένη αναθεώρηση|στις επιλεγμένες αναθεωρήσεις}}',
1332 'revdelete-success' => "'''Η ορατότητα έκδοσης ενημερώθηκε επιτυχώς.'''",
1333 'revdelete-failure' => "'''Η ορατότητα της επεξεργασίας δεν ήταν δυνατόν να ενημερωθεί:''' $1",
1334 'logdelete-success' => "'''Η ορατότητα γεγονότος τέθηκε επιτυχώς.'''",
1335 'logdelete-failure' => "'''Η ορατότητα του καταλόγου δεν μπορούσε να ρυθμιστεί:'''
1336 $1",
1337 'revdel-restore' => 'αλλαγή ορατότητας',
1338 'pagehist' => 'Ιστορικό σελίδας',
1339 'deletedhist' => 'Διαγραμμένο ιστορικό',
1340 'revdelete-hide-current' => 'Σφάλμα κατά την απόκρυψη του αντικειμένου στις $2, $1: αυτή είναι η τωρινή έκδοση.
1341 Δεν μπορεί να αποκρυφθεί.',
1342 'revdelete-show-no-access' => 'Σφάλμα στην προβολή του αντικειμένου στις $2, $1: αυτό το αντικείμενο έχει σημειωθεί ως "περιορισμένο".
1343 Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτό.',
1344 'revdelete-modify-no-access' => 'Σφάλμα κατά τη μετατροπή του αντικειμένου στις $2, $1: αυτό το αντικείμενο σημάνθηκε ως "περιορισμένο".
1345 Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτό.',
1346 'revdelete-modify-missing' => 'Σφάλμα κατά την τροποποίηση του στοιχείου με ID $1: δεν βρίσκεται στην βάση δεδομένων!',
1347 'revdelete-no-change' => "'''Προσοχή:''' το στοιχείο με ημερομηνία $2, $1 έχει ήδη τις αιτούμενες ρυθμίσεις ορατότητας.",
1348 'revdelete-concurrent-change' => 'Σφάλμα στη μετατροπή του αντικειμένου στις $2, $1: η κατάσταση του φαίνεται να έχει αλλάξει από κάποιον άλλο ενώ εσείς επιχειρούσατε να το μετατρέψετε.
1349 Παρακαλώ ελέξτε τα αρχεία καταγραφών.',
1350 'revdelete-only-restricted' => 'Σφάλμα κατα την απόκρυψη του αντικειμένου στις $2, $1: δεν μπορείτε να αποκρύψετε τη προβολή στοιχείων από τους διαχειριστές χωρίς ταυτόχρονα να επιλέξετε και μία από τις άλλες επιλογές απόκρυψης.',
1351 'revdelete-reason-dropdown' => '*Συνήθεις αιτίες διαγραφής
1352 ** Παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων
1353 ** Ανάρμοστα σχόλια ή προσωπικές πληροφορίες
1354 ** Ανάρμοστο όνομα χρήστη
1355 ** Εν δυνάμει δυσφημιστική πληροφορία',
1356 'revdelete-otherreason' => 'Άλλος/πρόσθετος λόγος:',
1357 'revdelete-reasonotherlist' => 'Άλλος λόγος',
1358 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Επεξεργασία λόγων διαγραφής',
1359 'revdelete-offender' => 'Δημιουργός αναθεώρησης:',
1360
1361 # Suppression log
1362 'suppressionlog' => 'Κατάλογος διαγραφών',
1363 'suppressionlogtext' => 'Παρακάτω βρίσκεται μία λίστα με τις διαγραφές και τις φραγές σχετικό με περιεχόμενο που έχει αποκρυβεί από τους διαχειριστές.
1364 Δείτε την [[Special:BlockList|λίστα φραγών IP]] για τις τρέχουσες λειτουργικές απαγορεύσεις και φραγές.',
1365
1366 # History merging
1367 'mergehistory' => 'Συγχώνευση ιστορικών σελίδων',
1368 'mergehistory-header' => 'Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να συγχωνεύσετε τις εκδόσεις από το ιστορικό μίας σελίδας πηγής σε μια νεώτερη σελίδα.
1369 Σιγουρευτείτε ότι αυτή η αλλαγή θα διατηρήσει την συνοχή του ιστορικού της σελίδας.',
1370 'mergehistory-box' => 'Συγχώνευση εκδόσεων δυο σελίδων:',
1371 'mergehistory-from' => 'Σελίδα πηγής:',
1372 'mergehistory-into' => 'Σελίδα προορισμού:',
1373 'mergehistory-list' => 'Ιστορικό τροποποιήσεων που μπορούν να συγχωνευθούν',
1374 'mergehistory-merge' => 'Οι επόμενες εκδόσεις του [[:$1]] μπορούν να συγχωνευθούν στο [[:$2]]. Χρησιμοποιήστε την στήλη των κουμπιών επιλογής για να συγχωνεύσετε μόνο τις εκδόσεις που δημιουργήθηκαν κατά και πριν τον καθορισμένο χρόνο. Σημειώστε ότι εάν χρησιμοποιήσετε τους συνδέσμους πλοήγησης η στήλη θα επανέλθει στην προηγούμενή της κατάσταση.',
1375 'mergehistory-go' => 'Εμφάνιση τροποποιήσεων που μπορούν να συγχωνευθούν',
1376 'mergehistory-submit' => 'Συγχώνευση εκδόσεων',
1377 'mergehistory-empty' => 'Καμία έκδοση δεν μπορεί να συγχωνευθεί.',
1378 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|έκδοση|εκδόσεις}} του [[:$1]] συγχωνεύθηκαν επιτυχώς στο [[:$2]].',
1379 'mergehistory-fail' => 'Αδύνατη η εκτέλεση της συγχώνευσης ιστορικού, παρακαλούμε κάντε επανέλεγχο των παραμέτρων σελίδας και χρόνου.',
1380 'mergehistory-no-source' => 'Η σελίδα πηγής $1 δεν υπάρχει.',
1381 'mergehistory-no-destination' => 'Η σελίδα προορισμού $1 δεν υπάρχει.',
1382 'mergehistory-invalid-source' => 'Η σελίδα πηγής πρέπει να είναι έγκυρος τίτλος.',
1383 'mergehistory-invalid-destination' => 'Η σελίδα προορισμού πρέπει να είναι έγκυρος τίτλος.',
1384 'mergehistory-autocomment' => 'Το [[:$1]] συγχωνεύθηκε στο [[:$2]]',
1385 'mergehistory-comment' => 'Το [[:$1]] συγχωνεύθηκε στο [[:$2]]: $3',
1386 'mergehistory-same-destination' => 'Οι σελίδες προέλευσης και προορισμού δεν μπορούν να είναι οι ίδιες',
1387 'mergehistory-reason' => 'Αιτία:',
1388
1389 # Merge log
1390 'mergelog' => 'Συγχώνευση λογαριασμού',
1391 'pagemerge-logentry' => 'το [[$1]] συγχωνεύθηκε στο [[$2]] (εκδόσεις έως και τις $3)',
1392 'revertmerge' => 'Αναίρεση συγχώνευσης',
1393 'mergelogpagetext' => 'Παρακάτω είναι μια λίστα με τις πιο πρόσφατες συγχωνεύσεις ιστορικού μιας σελίδας σε άλλο.',
1394
1395 # Diffs
1396 'history-title' => 'Ιστορικό αναθεωρήσεων της σελίδας «$1»',
1397 'difference-title' => 'Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του "$1"',
1398 'difference-title-multipage' => 'Διαφορά μεταξύ των σελίδων "$1" και "$2"',
1399 'difference-multipage' => '(Διαφορές μεταξύ των σελίδων)',
1400 'lineno' => 'Γραμμή $1:',
1401 'compareselectedversions' => 'Σύγκριση των επιλεγμένων εκδόσεων',
1402 'showhideselectedversions' => 'Εμφάνιση/απόκρυψη των επιλεγμένων εκδοχών',
1403 'editundo' => 'αναίρεση',
1404 'diff-empty' => '(Καμία διαφορά)',
1405 'diff-multi-sameuser' => '({{PLURAL:$1|Μία ενδιάμεση αναθεώρηση|$1 ενδιάμεσες αναθεωρήσεις}} από τον ίδιο χρήστη δεν εμφανίζεται)',
1406 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Μία ενδιάμεση αναθεώρηση|$1 ενδιάμεσες αναθεωρήσεις}} από περισσότερο από $2 {{PLURAL:$2|χρήστη|χρήστες}} δεν εμφανίζ{{PLURAL:$1|εται|ονται}})',
1407 'difference-missing-revision' => '{{PLURAL:$2|Μία αναθεώρηση|$2 αναθεωρήσεις}} αυτής της διαφοράς ($1) δεν {{PLURAL:$2|μπόρεσε να βρεθεί|μπόρεσαν να βρεθούν}}.
1408
1409 Αυτό συνήθως προκαλείται από παλιό σύνδεσμο διαφοράς προς σελίδα που έχει διαγραφεί.
1410 Λεπτομέρειες θα βρείτε στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ημερολόγιο καταγραφής διαγραφών].',
1411
1412 # Search results
1413 'searchresults' => 'Αποτελέσματα αναζήτησης',
1414 'searchresults-title' => 'Αποτελέσματα αναζήτησης για "$1"',
1415 'toomanymatches' => 'Ανταποκρίνονται πάρα πολλές περιπτώσεις, παρακαλούμε δοκιμάστε μια διαφορετική ερώτηση',
1416 'titlematches' => 'Τίτλοι άρθρων που ανταποκρίνονται',
1417 'textmatches' => 'Κείμενα σελίδων που ανταποκρίνονται:',
1418 'notextmatches' => 'Δεν υπάρχουν αντίστοιχα κείμενα σελίδων.',
1419 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} προηγουμένων',
1420 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} επομένων',
1421 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Προηγούμενο $1 αποτέλεσμα|Προηγούμενα $1 αποτελέσματα}}',
1422 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Επόμενο $1 αποτέλεσμα|Επόμενα $1 αποτελέσματα}}',
1423 'shown-title' => 'Εμφάνιση $1 {{PLURAL:$1|αποτελέσματος|αποτελεσμάτων}} ανά σελίδα',
1424 'viewprevnext' => 'Εμφάνιση ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1425 'searchmenu-exists' => "'''Υπάρχει μια σελίδα που ονομάζεται «[[:$1]]» σε αυτό το wiki.'''",
1426 'searchmenu-new' => "'''Δημιουργήστε τη σελίδα «[[:$1]]» σε αυτό το wiki!'''",
1427 'searchprofile-articles' => 'Σελίδες περιεχομένου',
1428 'searchprofile-project' => 'Σελίδες Βοήθειας και Εγχειρήματος',
1429 'searchprofile-images' => 'Πολυμέσα',
1430 'searchprofile-everything' => 'Οτιδήποτε',
1431 'searchprofile-advanced' => 'Προχωρημένο',
1432 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Αναζήτηση σε $1',
1433 'searchprofile-project-tooltip' => 'Αναζήτηση σε $1',
1434 'searchprofile-images-tooltip' => 'Αναζήτηση αρχείων',
1435 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Αναζήτηση σε όλο το περιεχόμενο (συμπεριλαμβανομένων των σελίδων συζήτησης)',
1436 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Αναζήτηση σε προσαρμοσμένους ονοματοχώρους',
1437 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 λέξη|$2 λέξεις}})',
1438 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 μέλος|$1 μέλη}} ({{PLURAL:$2|1 υποκατηγορία|$2 υποκατηγορίες}}, {{PLURAL:$3|1 αρχείο|$3 αρχεία}})',
1439 'search-result-score' => 'Σχετικότητα: $1%',
1440 'search-redirect' => '(ανακατεύθυνση $1)',
1441 'search-section' => '(ενότητα $1)',
1442 'search-file-match' => '(ταιριάζει με το περιεχόμενο του αρχείου)',
1443 'search-suggest' => 'Μήπως εννοούσατε: $1',
1444 'search-interwiki-caption' => 'Αδελφικά εγχειρήματα',
1445 'search-interwiki-default' => '$1 αποτελέσματα:',
1446 'search-interwiki-more' => '(περισσότερα)',
1447 'search-relatedarticle' => 'Σχετικά',
1448 'searcheverything-enable' => 'Αναζήτηση σε όλες τις περιοχές ονομάτων',
1449 'searchrelated' => 'σχετικά',
1450 'searchall' => 'όλα',
1451 'showingresults' => "Δείτε παρακάτω μέχρι τα {{PLURAL:$1|'''1'''αποτέλεσμα|'''$1''' αποτελέσματα}} ξεκινώντας με #'''$2'''.",
1452 'showingresultsnum' => "Εμφάνιση {{PLURAL:$3|'''1''' αποτελέσματος|'''$3''' αποτελεσμάτων}} αρχίζοντας με #'''$2'''.",
1453 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Αποτέλεσμα '''$1''' από '''$3'''|Αποτελέσματα '''$1 - $2''' από '''$3'''}} για '''$4'''",
1454 'search-nonefound' => 'Δεν υπάρχουν αποτελέσματα που να ικανοποιούν το ερώτημα.',
1455 'powersearch-legend' => 'Αναλυτική αναζήτηση',
1456 'powersearch-ns' => 'Αναζήτηση στις περιοχές ονομάτων:',
1457 'powersearch-redir' => 'Κατάλογος ανακατευθύνσεων',
1458 'powersearch-togglelabel' => 'Έλεγχος:',
1459 'powersearch-toggleall' => 'Όλες',
1460 'powersearch-togglenone' => 'Καμία',
1461 'search-external' => 'Εξωτερική αναζήτηση',
1462 'searchdisabled' => 'Η αναζήτηση για τον ιστότοπο "{{SITENAME}}" είναι απενεργοποιημένη. Μπορείτε να αναζητήσετε μέσω του Google εν τω μεταξύ. Σημειώστε ότι οι κατάλογοί τους για το περιεχόμενο του ιστοτόπου "{{SITENAME}}" μπορεί να είναι απαρχαιωμένοι.',
1463 'search-error' => 'Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αναζήτηση:$1',
1464
1465 # Preferences page
1466 'preferences' => 'Προτιμήσεις',
1467 'mypreferences' => 'Προτιμήσεις',
1468 'prefs-edits' => 'Αριθμός επεξεργασιών:',
1469 'prefsnologintext2' => 'Παρακαλούμε $1 για να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας.',
1470 'prefs-skin' => 'Οπτική οργάνωση (skin)',
1471 'skin-preview' => 'Προεπισκόπηση',
1472 'datedefault' => 'Χωρίς προτίμηση',
1473 'prefs-beta' => 'Λειτουργίες της Beta',
1474 'prefs-datetime' => 'Ημερομηνία και ώρα',
1475 'prefs-labs' => 'Λειτουργίες των Labs',
1476 'prefs-user-pages' => 'Σελίδες του χρήστη',
1477 'prefs-personal' => 'Στοιχεία χρήστη',
1478 'prefs-rc' => 'Πρόσφατες αλλαγές και εμφάνιση πολύ σύντομων άρθρων',
1479 'prefs-watchlist' => 'Λίστα παρακολούθησης',
1480 'prefs-watchlist-days' => 'Ημέρες προς εμφάνιση στη λίστα παρακολούθησης:',
1481 'prefs-watchlist-days-max' => 'Mέγιστο $1 {{PLURAL:$1|ημέρα|ημέρες}}',
1482 'prefs-watchlist-edits' => 'Αριθμός επεξεργασιών προς εμφάνιση στην εκτεταμένη λίστα παρακολούθησης:',
1483 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Μέγιστος αριθμός: 1000',
1484 'prefs-watchlist-token' => 'Σημείο λίστας παρακολούθησης:',
1485 'prefs-misc' => 'Διάφορες ρυθμίσεις',
1486 'prefs-resetpass' => 'Αλλαγή κωδικού',
1487 'prefs-changeemail' => 'Αλλαγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
1488 'prefs-setemail' => 'Ορίστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
1489 'prefs-email' => 'Επιλογές e-mail',
1490 'prefs-rendering' => 'Εμφάνιση',
1491 'saveprefs' => 'Αποθήκευση',
1492 'restoreprefs' => 'Επαναφορά όλων των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων (σε όλα τα τμήματα)',
1493 'prefs-editing' => 'Επεξεργασία',
1494 'rows' => 'Σειρές',
1495 'columns' => 'Στήλες',
1496 'searchresultshead' => 'Αποτελέσματα αναζήτησης/Ρυθμίσεις',
1497 'stub-threshold' => 'Κατώφλι για μορφοποίηση <span class="mw-stub-example">συνδέσμου επεκτάσιμου</span>:',
1498 'stub-threshold-disabled' => 'Απενεργοποιημένο',
1499 'recentchangesdays' => 'Ημέρες προς εμφάνιση στις πρόσφατες αλλαγές:',
1500 'recentchangesdays-max' => '($1 {{PLURAL:$1|ημέρα|ημέρες}} το μέγιστο)',
1501 'recentchangescount' => 'Αριθμός επεξεργασιών που να εμφανίζονται για προεπιλογή.',
1502 'prefs-help-recentchangescount' => 'Αυτό περιλαμβάνει τις πρόσφατες αλλαγές, τα ιστορικά των σελίδων, και τα αρχεία διαγραφών.',
1503 'prefs-help-watchlist-token2' => 'Αυτό είναι το μυστικό κλειδί για την web τροφοδοσία της λίστας παρακολούθησής σας.
1504 Όποιος το γνωρίζει θα είναι σε θέση να διαβάσει την λίστα παρακολούθησης σας, οπότε μην τον μοιράζεστε.
1505 [[Special:ResetTokens|Κάνε κλικ εδώ εάν θέλετε να τον επαναφέρετε]].',
1506 'savedprefs' => 'Οι προτιμήσεις σας έχουν αποθηκευτεί.',
1507 'timezonelegend' => 'Ζώνη ώρας:',
1508 'localtime' => 'Εμφάνιση τοπικής ώρας:',
1509 'timezoneuseserverdefault' => 'Χρήση της προεπιλογής του wiki ($1)',
1510 'timezoneuseoffset' => 'Ἀλλη (καθορισμός της διαφοράς)',
1511 'servertime' => 'Η ώρα του διακομιστή:',
1512 'guesstimezone' => 'Συμπλήρωση μέσω του browser',
1513 'timezoneregion-africa' => 'Αφρική',
1514 'timezoneregion-america' => 'Αμερική',
1515 'timezoneregion-antarctica' => 'Ανταρκτική',
1516 'timezoneregion-arctic' => 'Αρκτική',
1517 'timezoneregion-asia' => 'Ασία',
1518 'timezoneregion-atlantic' => 'Ατλαντικός Ωκεανός',
1519 'timezoneregion-australia' => 'Αυστραλία',
1520 'timezoneregion-europe' => 'Ευρώπη',
1521 'timezoneregion-indian' => 'Ινδικός Ωκεανός',
1522 'timezoneregion-pacific' => 'Ειρηνικός Ωκεανός',
1523 'allowemail' => 'Ενεργοποίηση παραλαβής μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από άλλους χρήστες',
1524 'prefs-searchoptions' => 'Αναζήτηση',
1525 'prefs-namespaces' => 'Περιοχές ονομάτων',
1526 'defaultns' => 'Ειδάλλως αναζήτηση σε αυτές τις περιοχές ονομάτων:',
1527 'default' => 'προεπιλογή',
1528 'prefs-files' => 'Αρχεία',
1529 'prefs-custom-css' => 'Προκαθορισμένη CSS',
1530 'prefs-custom-js' => 'Προκαθορισμένη JS',
1531 'prefs-common-css-js' => 'Κοινά CSS/JS για όλα τα skins:',
1532 'prefs-reset-intro' => 'Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την σελίδα για να επαναρρυθμίσετε τις προτιμήσεις σας στις προεπιλογές του ιστότοπου. Αυτό δεν μπορεί να αναστρεφθεί.',
1533 'prefs-emailconfirm-label' => 'Επιβεβαίωση e-mail:',
1534 'youremail' => 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:',
1535 'username' => '{{GENDER:$1|Όνομα χρήστη}}:',
1536 'uid' => '{{GENDER:$1|Αναγνωριστικό χρήστη}}:',
1537 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Μέλος}} της {{PLURAL:$1|ομάδας|ομάδων}}:',
1538 'prefs-registration' => 'Χρόνος εγγραφής:',
1539 'yourrealname' => 'Πραγματικό όνομα:',
1540 'yourlanguage' => 'Γλώσσα:',
1541 'yourvariant' => 'Παράμετρος περιεχομένου γλώσσας:',
1542 'prefs-help-variant' => 'Η προτιμόμενη παραλλαγή ή ορθογραφία για εμφάνιση των σελίδων περιεχομένου σε αυτό το wiki.',
1543 'yournick' => 'Υπογραφή:',
1544 'prefs-help-signature' => 'Τα σχόλια στις σελίδες συζήτησης θα πρέπει να υπογράφονται με "<nowiki>~~~~</nowiki>" το οποίο μετατρέπεται στην υπογραφή σας και σε μία σφραγίδα χρόνου.',
1545 'badsig' => 'Άκυρη υπογραφή raw: ελέγξτε τις ετικέτες HTML.',
1546 'badsiglength' => 'Η υπογραφή σας είναι πολύ μεγάλη.
1547 Πρέπει να είναι κάτω από $1 {{PLURAL:$1|χαρακτήρα|χαρακτήρες}}.',
1548 'yourgender' => 'Πώς προτιμάτε να χαρακτηρίζεστε;',
1549 'gender-unknown' => 'Προτιμώ να μην μπω σε λεπτομέρειες',
1550 'gender-male' => 'Άντρας',
1551 'gender-female' => 'Γυναίκα',
1552 'prefs-help-gender' => 'Η ρύθμιση αυτή της προτίμησης είναι προαιρετική.
1553 Το λογισμικό χρησιμοποιεί την τιμή αυτής της παραμέτρου για να απευθύνεται προς εσάς και για να αναφέρεται σε σας όταν απευθύνεται σε άλλους, χρησιμοποιώντας το κατάλληλο γραμματικό γένος.
1554 Αυτή η πληροφορία θα είναι δημόσια.',
1555 'email' => 'Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο',
1556 'prefs-help-realname' => '* Πραγματικό όνομα (προαιρετικό): εφόσον εισάγετε το όνομά σας, αυτό θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αναγνωριστεί η δουλειά σας.',
1557 'prefs-help-email' => 'Το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο είναι προαιρετικό, ωστόσο δίνει τη δυνατότητα να σας αποσταλεί ένας νέος κωδικός στην περίπτωση που ξεχάσετε τον κωδικό σας.',
1558 'prefs-help-email-others' => 'Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να αφήσετε τους άλλους να επικοινωνήσουν μαζί σας μέσω της σελίδας χρήστη ή συζήτησης χωρίς να χρειάζεται να αποκαλύψετε την ταυτότητά σας.',
1559 'prefs-help-email-required' => 'Απαιτείται διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.',
1560 'prefs-info' => 'Βασικές πληροφορίες',
1561 'prefs-i18n' => 'Διεθνοποίηση',
1562 'prefs-signature' => 'Υπογραφή',
1563 'prefs-dateformat' => 'Μορφή ημερομηνίας',
1564 'prefs-timeoffset' => 'Διαφορά χρόνου',
1565 'prefs-advancedediting' => 'Προηγμένες επιλογές',
1566 'prefs-editor' => 'Συντάκτης',
1567 'prefs-preview' => 'Προεπισκόπηση',
1568 'prefs-advancedrc' => 'Προηγμένες επιλογές',
1569 'prefs-advancedrendering' => 'Προηγμένες επιλογές',
1570 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Προηγμένες επιλογές',
1571 'prefs-advancedwatchlist' => 'Προηγμένες επιλογές',
1572 'prefs-displayrc' => 'Εμφάνιση επιλογών',
1573 'prefs-displaysearchoptions' => 'Επιλογές εμφάνισης',
1574 'prefs-displaywatchlist' => 'Επιλογές εμφάνισης',
1575 'prefs-tokenwatchlist' => 'Κλειδί',
1576 'prefs-diffs' => 'Διαφορές',
1577 'prefs-help-prefershttps' => 'Αυτή η προτίμηση θα τεθεί σε ισχύ στην επόμενή σας σύνδεση.',
1578 'prefs-tabs-navigation-hint' => 'Συμβουλή: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα διευθύνσεων αριστερά και δεξιά για να πλοηγηθείτε μεταξύ των καρτελών στη λίστα καρτελών.',
1579
1580 # User preference: email validation using jQuery
1581 'email-address-validity-valid' => 'Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου φαίνεται έγκυρη',
1582 'email-address-validity-invalid' => 'Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
1583
1584 # User rights
1585 'userrights' => 'Διαχείριση δικαιωμάτων χρηστών',
1586 'userrights-lookup-user' => 'Διαχείριση ομάδων χρηστών',
1587 'userrights-user-editname' => 'Δηλώστε όνομα χρήστη:',
1588 'editusergroup' => 'Επεξεργασία ομάδων χρηστών',
1589 'editinguser' => "Αλλαγή δικαιωμάτων χρήστη του χρήστη '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1590 'userrights-editusergroup' => 'Επεξεργασία ομάδων χρηστών',
1591 'saveusergroups' => 'Αποθήκευση ομάδων χρηστών',
1592 'userrights-groupsmember' => 'Μέλος της ομάδας:',
1593 'userrights-groupsmember-auto' => 'Αυτονόητο μέλος του:',
1594 'userrights-groups-help' => 'Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ομάδες στις οποίες ανήκει αυτός ο χρήστης:
1595 * Ένα κουτί με check δηλώνει ότι ο χρήστης ανήκει σε αυτήν την ομάδα.
1596 * Ένα κουτί χωρίς check δηλώνει ότι ο χρήστης δεν ανήκει σε αυτήν την ομάδα.
1597 * Ένας αστερίσκος (*) δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αφαιρέσετε την ομάδα αφού την προσθέσετε ή και το αντίστροφο.',
1598 'userrights-reason' => 'Αιτία:',
1599 'userrights-no-interwiki' => 'Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε τα δικαιώματα χρηστών σε άλλα wiki.',
1600 'userrights-nodatabase' => 'Η βάση δεδομένων $1 δεν υπάρχει ή δεν είναι τοπική.',
1601 'userrights-nologin' => 'Πρέπει να [[Special:UserLogin|συνδεθείτε]] με έναν λογαριασμό διαχειριστή συστήματος ώστε να ορίσετε δικαιώματα χρηστών.',
1602 'userrights-notallowed' => 'Δεν έχετε άδεια για να προσθέσετε ή να καταργήσετε δικαιώματα χρήστη.',
1603 'userrights-changeable-col' => 'Ομάδες που μπορείτε να αλλάξετε',
1604 'userrights-unchangeable-col' => 'Ομάδες που δεν μπορείτε να αλλάξετε',
1605 'userrights-conflict' => 'Σύγκρουση αλλαγών στα δικαιώματα χρήστη! Παρακαλώ επανεξετάστε και επικυρώστε τις αλλαγές σας.',
1606 'userrights-removed-self' => 'Έχετε καταργήσει επιτυχώς τα δικά σας δικαιώματα. Ως εκ τούτου, δεν είστε πλέον σε θέση να έχετε πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα.',
1607
1608 # Groups
1609 'group' => 'Ομάδα:',
1610 'group-user' => 'Χρήστες',
1611 'group-autoconfirmed' => 'Αυτοεπιβεβαιωμένοι χρήστες',
1612 'group-bot' => 'Bots',
1613 'group-sysop' => 'Διαχειριστές',
1614 'group-bureaucrat' => 'Γραφειοκράτες',
1615 'group-suppress' => 'Παρατηρητές',
1616 'group-all' => '(όλοι)',
1617
1618 'group-user-member' => 'χρήστης',
1619 'group-autoconfirmed-member' => 'αυτοεπιβεβαιωμένος χρήστης',
1620 'group-bot-member' => 'ρομπότ',
1621 'group-sysop-member' => 'διαχειριστές',
1622 'group-bureaucrat-member' => 'γραφειοκράτης',
1623 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|επιτηρητής}}',
1624
1625 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Χρήστες',
1626 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Αυτόματα επιβεβαιωμένοι χρήστες',
1627 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1628 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Διαχειριστές',
1629 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Γραφειοκράτες',
1630 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Παρόραμα',
1631
1632 # Rights
1633 'right-read' => 'Ανάγνωση σελίδων',
1634 'right-edit' => 'Επεξεργασία σελίδων',
1635 'right-createpage' => 'Δημιουργία σελίδων (που δεν είναι σελίδες συζήτησης)',
1636 'right-createtalk' => 'Δημιουργία σελίδων συζήτησης',
1637 'right-createaccount' => 'Δημιουργία νέων λογαριασμών χρηστών',
1638 'right-minoredit' => 'Σημείωση των επεξεργασιών ως μικρής κλίμακας',
1639 'right-move' => 'Μετακίνηση σελίδων',
1640 'right-move-subpages' => 'Μετακίνηση σελίδων μαζί με τις υποσελίδες τους',
1641 'right-move-rootuserpages' => 'Μετακίνηση κεντρικών σελίδων χρηστών',
1642 'right-movefile' => 'Μετακίνηση αρχείων',
1643 'right-suppressredirect' => 'Μη δημιουργία ανακατεύθυνσης από το παλιό όνομα κατά τη μετακίνηση μιας σελίδας',
1644 'right-upload' => 'Επιφόρτωση αρχείων',
1645 'right-reupload' => 'Αντικατάσταση ενός ήδη υπάρχοντος αρχείου',
1646 'right-reupload-own' => 'Αντικατάσταση ενός ήδη υπάρχοντος αρχείου που έχει ανέβει από κάποιον',
1647 'right-reupload-shared' => 'Τοπική υπερκάλυψη αρχείων στο κοινό αποθηκευτήριο πολυμέσων',
1648 'right-upload_by_url' => 'Επιφόρτωση ενός αρχείου από μία διεύθυνση URL',
1649 'right-purge' => 'Καθαρισμός της cache του ιστότοπου για μια σελίδα χωρίς επιβεβαίωση',
1650 'right-autoconfirmed' => 'Επεξεργασία ημιπροστατευμένων σελίδων',
1651 'right-bot' => 'Μεταχείριση αυτής ως αυτόματης διεργασίας',
1652 'right-nominornewtalk' => 'Μη ενεργοποίηση της ειδοποίησης «Έχετε νέο μήνυμα» σε περίπτωση μικρών αλλαγών στις σελίδες συζήτησης',
1653 'right-apihighlimits' => 'Χρήση μεγαλύτερων ορίων στις αιτήσεις προς το API',
1654 'right-writeapi' => 'Χρήση του API για επεξεργασία',
1655 'right-delete' => 'Διαγραφή σελίδων',
1656 'right-bigdelete' => 'Διαγραφή σελίδων με εκτεταμένο ιστορικό',
1657 'right-deletelogentry' => 'Διαγραφή και επαναφορά διαγραφής συγκεκριμένων καταχωρήσεων στη λίστα καταγραφών',
1658 'right-deleterevision' => 'Διαγραφή και επαναφορά συγκεκριμένων εκδόσεων σελίδων',
1659 'right-deletedhistory' => 'Προβολή διαγραμμένων εκδόσεων του ιστορικού, χωρίς το σχετικό κείμενο',
1660 'right-deletedtext' => 'Εμφάνιση διεγραμμένου κειμένου και αλλαγών ανάμεσα στις διεγραμμένες εκδόσεις',
1661 'right-browsearchive' => 'Αναζήτηση στις διαγραμμένες σελίδες',
1662 'right-undelete' => 'Ανάκληση διαγραφής μίας σελίδας',
1663 'right-suppressrevision' => 'Επιθεώρηση και αποκατάσταση αναθεωρήσεων κρυμμένων από τους διαχειριστές',
1664 'right-suppressionlog' => 'Προβολή ιδιωτικών καταγραφών',
1665 'right-block' => 'Φραγή άλλων χρηστών από την επεξεργασία',
1666 'right-blockemail' => 'Φραγή ενός χρήστη από την αποστολή ηλεκτρονικών μηνυμάτων',
1667 'right-hideuser' => 'Φραγή ενός ονόματος χρήστη, αποκρύπτοντάς το από το κοινό',
1668 'right-ipblock-exempt' => 'Παράκαμψη φραγών σε διευθύνσεις IP, αυτόματων φραγών και φραγών σε IP range',
1669 'right-proxyunbannable' => 'Παράκαμψη αυτόματων φραγών σε proxies',
1670 'right-unblockself' => 'Αναίρεση φραγής του εαυτού',
1671 'right-protect' => 'Αλλαγή των επιπέδων προστασίας και επεξεργασία προστατευμένων σελίδων',
1672 'right-editprotected' => 'Επεξεργασία προστατευμένων σελίδων (χωρίς διαδοχική προστασία)',
1673 'right-editsemiprotected' => 'Επεξεργασία προστατευμένων σελίδων ως "{{int:protect-level-autoconfirmed}}"',
1674 'right-editinterface' => 'Επεξεργασία της διασύνδεσης χρήστη',
1675 'right-editusercssjs' => 'Μεταγραφή των αρχείων CSS και JS άλλων χρηστών',
1676 'right-editusercss' => 'Μεταγραφή των αρχείων CSS άλλων χρηστών',
1677 'right-edituserjs' => 'Μεταγραφή των αρχείων JS άλλων χρηστών',
1678 'right-editmyusercss' => 'Επεξεργασία των ιδιωτικών αρχείων CSS χρήστη',
1679 'right-editmyuserjs' => 'Επεξεργασία των ιδιωτικών αρχείων JavaScript χρήστη',
1680 'right-viewmywatchlist' => 'Προβολή της δικής σας λίστα παρακολούθησης',
1681 'right-editmyoptions' => 'Επεξεργασία των προτιμήσεών σας',
1682 'right-rollback' => 'Γρήγορη αναστροφή των επεξεργασιών του τελευταίου χρήστη που επεξεργάστηκε μια σελίδα',
1683 'right-markbotedits' => 'Σήμανση επαναφερόμενων επεξεργασιών ως επεξεργασιών μποτ',
1684 'right-noratelimit' => 'Να μην επηρεάζεται από τα όρια ρυθμού',
1685 'right-import' => 'Εισαγωγή σελίδων από άλλα wikis',
1686 'right-importupload' => 'Εισαγωγή σελίδων από φόρτωση αρχείου',
1687 'right-patrol' => 'Σήμανση επεξεργασιών άλλων χρηστών ως ελεγμένες',
1688 'right-autopatrol' => 'Αυτόματη σημείωση των επεξεργασιών τους ως ελεγμένες',
1689 'right-patrolmarks' => "Δείτε τις σημειώσεις 'υπό παρακολούθηση' των προσφάτων αλλαγών",
1690 'right-unwatchedpages' => 'Δείτε μια λίστα σελίδων που δεν παρακολουθούνται',
1691 'right-mergehistory' => 'Συγχώνευση του ιστορικού των σελίδων',
1692 'right-userrights' => 'Τροποποίηση όλων των δικαιωμάτων χρηστών',
1693 'right-userrights-interwiki' => 'Τροποποίηση δικαιωμάτων χρηστών σε άλλα wiki',
1694 'right-siteadmin' => 'Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της βάσης δεδομένων',
1695 'right-override-export-depth' => 'Εξαγωγή σελίδων συμπεριλαμβάνοντας συνδεδεμένες σελίδες έως ένα βάθος 5 επιπέδων',
1696 'right-sendemail' => 'Αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος σε άλλους χρήστες',
1697 'right-passwordreset' => 'Εμφάνιση email επαναφοράς κωδικού πρόσβασης',
1698
1699 # Special:Log/newusers
1700 'newuserlogpage' => 'Αρχείο καταγραφών δημιουργίας χρηστών',
1701 'newuserlogpagetext' => 'Αυτή είναι μια καταγραφή δημιουργίας χρηστών.',
1702
1703 # User rights log
1704 'rightslog' => 'Αρχείο καταγραφών δικαιωμάτων χρηστών',
1705 'rightslogtext' => 'Καταγραφές των αλλαγών στα δικαιώματα χρηστών.',
1706
1707 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1708 'action-read' => 'να διαβάσετε αυτή τη σελίδα',
1709 'action-edit' => 'τροποποιήσετε αυτή τη σελίδα',
1710 'action-createpage' => 'να δημιουργήσετε σελίδες',
1711 'action-createtalk' => 'να δημιουργήσετε σελίδες συζήτησης',
1712 'action-createaccount' => 'να δημιουργήσετε αυτό το λογαριασμό χρήστη',
1713 'action-minoredit' => 'να σημειώσετε αυτή την επεξεργασία σαν «μικρής κλίμακας»',
1714 'action-move' => 'να μετακινήσετε αυτή τη σελίδα',
1715 'action-move-subpages' => 'να μετακινήσετε αυτή τη σελίδα, καθώς και τις υποσελίδες της',
1716 'action-move-rootuserpages' => 'να μετακινήσετε κεντρικές σελίδες χρηστών',
1717 'action-movefile' => 'να μετακινήσετε αυτό το αρχείο',
1718 'action-upload' => 'να επιφορτώσετε αυτό το αρχείο',
1719 'action-reupload' => 'να ανεβάσετε νέα έκδοση αυτού του υπάρχοντος αρχείου',
1720 'action-reupload-shared' => 'να υπερκαλύψετε αυτό το αρχείο στο κοινό αποθετήριο',
1721 'action-upload_by_url' => 'να επιφορτώσετε αυτό το αρχείο από μια διεύθυνση URL',
1722 'action-writeapi' => 'να χρησιμοποιήσετε το API για εγγραφή',
1723 'action-delete' => 'να διαγράψετε αυτή τη σελίδα',
1724 'action-deleterevision' => 'να διαγράψετε αυτή την έκδοση',
1725 'action-deletedhistory' => 'να δείτε το διαγραμμένο ιστορικό αυτής της σελίδας',
1726 'action-browsearchive' => 'να ερευνήσετε για διαγραμμένες σελίδες',
1727 'action-undelete' => 'να ακυρώσετε τη διαγραφή αυτής της σελίδας',
1728 'action-suppressrevision' => 'να επιθεωρήσετε και αποκαταστήσετε αυτή την κρυμμένη αναθεώρηση',
1729 'action-suppressionlog' => 'να δείτε αυτόν τον ιδιωτικό κατάλογο',
1730 'action-block' => 'να φράξετε τις επεξεργασίες αυτού του χρήστη',
1731 'action-protect' => 'να αλλάξετε τα επίπεδα προστασίας για αυτή τη σελίδα',
1732 'action-rollback' => 'γρήγορη επαναφορά των επεξεργασιών του τελευταίου χρήστη που επεξεργάστηκε μια συγκεκριμένη σελίδα',
1733 'action-import' => 'εισάγετε σελίδες από άλλο wiki',
1734 'action-importupload' => 'εισάγετε αυτή τη σελίδα από φόρτωση αρχείου',
1735 'action-patrol' => 'να επισημάνετε τις επεξεργασίες άλλων ως ελεγμένες',
1736 'action-autopatrol' => 'να επισημάνετε την επεξεργασία σας ως ελεγμένη',
1737 'action-unwatchedpages' => 'να εμφανίσετε τον κατάλογο μη παρακολουθούμενων σελίδων',
1738 'action-mergehistory' => 'να συγχωνεύσετε το ιστορικό αυτής της σελίδας',
1739 'action-userrights' => 'να επεξεργαστείτε όλα τα δικαιώματα χρηστών',
1740 'action-userrights-interwiki' => 'επεξεργαστείτε τα δικαιώματα χρηστών σε άλλα wiki',
1741 'action-siteadmin' => 'να κλειδώσετε ή ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων',
1742 'action-sendemail' => 'αποστείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
1743 'action-editmywatchlist' => 'επεξεργαστείτε τη λίστα παρακολούθησής σας',
1744 'action-viewmywatchlist' => 'προβάλετε τη λίστα παρακολούθησής σας',
1745 'action-viewmyprivateinfo' => 'προβάλετε τις προσωπικές σας πληροφορίες',
1746 'action-editmyprivateinfo' => 'επεξεργαστείτε τις προσωπικές σας πληροφορίες',
1747
1748 # Recent changes
1749 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|αλλαγή|αλλαγές}}',
1750 'enhancedrc-since-last-visit' => '$1 {{PLURAL:$1|από την τελευταία επίσκεψη}}',
1751 'enhancedrc-history' => 'ιστορικό',
1752 'recentchanges' => 'Πρόσφατες αλλαγές',
1753 'recentchanges-legend' => 'Επιλογές πρόσφατων αλλαγών',
1754 'recentchanges-summary' => 'Παρακολουθήστε σε αυτή τη σελίδα τις πιο πρόσφατες αλλαγές στο Wiki.',
1755 'recentchanges-noresult' => 'Χωρίς αλλαγές κατά τη διάρκεια της συγκεκριμένης χρονικής περιόδου, με αυτά τα κριτήρια.',
1756 'recentchanges-feed-description' => 'Παρακολούθηση των πιο πρόσφατων αλλαγών στο wiki σε αυτή τη ροή.',
1757 'recentchanges-label-newpage' => 'Αυτή η επεξεργασία δημιούργησε μια νέα σελίδα',
1758 'recentchanges-label-minor' => 'Αυτή είναι μια μικροαλλαγή',
1759 'recentchanges-label-bot' => 'Αυτή η επεξεργασία έγινε από ένα ρομπότ',
1760 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Αυτή η επεξεργασία δεν έχει ελεγχθεί ακόμα',
1761 'recentchanges-label-plusminus' => 'Μεταβολή του μεγέθους της σελίδας σε bytes',
1762 'recentchanges-legend-heading' => "'''Υπόμνημα:'''",
1763 'recentchanges-legend-newpage' => '(δείτε [[Special:NewPages|Νέες σελίδες]])',
1764 'rcnotefrom' => "Παρακάτω είναι οι αλλαγές από τις '''$2''' (εμφανίζονται μέχρι '''$1''').",
1765 'rclistfrom' => 'Εμφάνιση νέων αλλαγών αρχίζοντας από $1',
1766 'rcshowhideminor' => '$1 μικροεπεξεργασιών',
1767 'rcshowhidebots' => '$1 ρομπότ',
1768 'rcshowhideliu' => '$1 εγγεγραμμένων χρηστών',
1769 'rcshowhideanons' => '$1 ανωνύμων χρηστών',
1770 'rcshowhidepatr' => '$1 ελεγμένων επεξεργασιών',
1771 'rcshowhidemine' => '$1 των επεξεργασιών μου',
1772 'rclinks' => 'Εμφάνιση των τελευταίων $1 αλλαγών στο διάστημα των τελευταίων $2 ημερών<br />$3',
1773 'diff' => 'διαφορά',
1774 'hist' => 'ιστορικό',
1775 'hide' => 'Απόκρυψη',
1776 'show' => 'Εμφάνιση',
1777 'minoreditletter' => 'μ',
1778 'newpageletter' => 'Ν',
1779 'boteditletter' => 'ρ',
1780 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|χρήστης|χρήστες}} παρακολουθούν]',
1781 'rc_categories' => 'Περιόρισε στις κατηγορίες (διαχωρίστε τις με "|")',
1782 'rc_categories_any' => 'Οποιαδήποτε',
1783 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} μετά από την αλλαγή',
1784 'newsectionsummary' => '/* $1 */ νέα ενότητα',
1785 'rc-enhanced-expand' => 'Εμφάνιση λεπτομερειών',
1786 'rc-enhanced-hide' => 'Απόκρυψη λεπτομερειών',
1787 'rc-old-title' => 'αρχικά δημιουργήθηκε ως " $1 "',
1788
1789 # Recent changes linked
1790 'recentchangeslinked' => 'Σχετικές αλλαγές',
1791 'recentchangeslinked-feed' => 'Σχετικές αλλαγές',
1792 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Σχετικές αλλαγές',
1793 'recentchangeslinked-title' => 'Αλλαγές σχετικές με το «$1»',
1794 'recentchangeslinked-summary' => "Αυτός είναι ένα κατάλογος αλλαγών που έγιναν πρόσφατα σε σελίδες που συνδέονται από μια καθορισμένη σελίδα (ή σε μέλη μιας καθορισμένης κατηγορίας).
1795 Σελίδες στην [[Special:Watchlist|λίστα παρακολούθησής]] σας είναι '''έντονες'''.",
1796 'recentchangeslinked-page' => 'Όνομα σελίδας:',
1797 'recentchangeslinked-to' => 'Εμφάνιση αλλαγών σε σελίδες συνδεδεμένες με την δεδομένη σελίδα αντί αυτής',
1798
1799 # Upload
1800 'upload' => 'Ανέβασμα αρχείου',
1801 'uploadbtn' => 'Φόρτωση αρχείου',
1802 'reuploaddesc' => 'Επιστροφή στη φόρμα φόρτωσης',
1803 'upload-tryagain' => 'Η καταχώρηση άλλαξε την περιγραφή αρχείου',
1804 'uploadnologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί!',
1805 'uploadnologintext' => 'Παρακαλώ $1 για να επιφορτώσετε αρχεία.',
1806 'upload_directory_missing' => 'Λείπει το αποθηκευτήριο επιφορτώσεων ($1) και δεν μπορεί να δημιουργηθεί από τον webserver.',
1807 'upload_directory_read_only' => 'Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο ($1) από τον server.',
1808 'uploaderror' => 'Σφάλμα στη φόρτωση αρχείου',
1809 'upload-recreate-warning' => "'''Προειδοποίηση: Ένα αρχείο με αυτό το όνομα έχει διαγραφεί ή μετακινηθεί.'''
1810
1811 Το αρχείο διαγραφών και μετακινήσεων για αυτή τη σελίδα παρέχεται εδώ για διευκόλυνση:",
1812 'uploadtext' => "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παρακάτω φόρμα για να επιφορτώσετε αρχεία. Για να δείτε ήδη επιφορτωμένα αρχεία, πηγαίνετε στη [[Special:FileList|λίστα επιφορτωμένων αρχείων]] ή στο [[Special:Log/upload|ιστορικό επιφορτώσεων]]. Οι διαγραφές έχουν καταγραφεί στη σελίδα [[Special:Log/delete|αρχείο διαγραφών]].
1813
1814 Για να συμπεριληφθεί μια εικόνα σε μια σελίδα, χρησιμοποιήστε συνδέσμους της μορφής:
1815 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' (χρήση της πλήρους εκδοχής του αρχείου)
1816 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></code>''' (χρήση μίας εκδοχής 200 pixel σε πλάτος σε ένα κουτάκι στο αριστερό περιθώριο με περιγραφή 'alt text')
1817 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' (άμεση σύνδεση με το αρχείο χωρίς εμφάνιση του ίδιου του αρχείου)",
1818 'upload-permitted' => 'Επιτρεπτοί τύποι αρχείων: $1.',
1819 'upload-preferred' => 'Τύποι αρχείων που προτιμούνται: $1.',
1820 'upload-prohibited' => 'Απαγορευμένοι τύποι αρχείου: $1.',
1821 'uploadlog' => 'Μητρώο επιφορτώσεων',
1822 'uploadlogpage' => 'Αρχείο καταγραφών ανεβάσματος αρχείων',
1823 'uploadlogpagetext' => 'Παρακάτω είναι ο κατάλογος με τις πιο πρόσφατες αποθηκεύσεις αρχείων. Επισκεφθείτε τον [[Special:NewFiles|πίνακα νέων αρχείων]] για μία πιο οπτική επισκόπηση.',
1824 'filename' => 'Όνομα αρχείου',
1825 'filedesc' => 'Σύνοψη',
1826 'fileuploadsummary' => 'Περιγραφή:',
1827 'filereuploadsummary' => 'Αλλαγές αρχείου:',
1828 'filestatus' => 'Κατάσταση του copyright:',
1829 'filesource' => 'Πηγή:',
1830 'uploadedfiles' => 'Αρχεία που έχουν φορτωθεί',
1831 'ignorewarning' => 'Αγνόησε την προειδοποίηση και αποθήκευσε το αρχείο',
1832 'ignorewarnings' => 'Αγνόησε οποιεσδήποτε προειδοποιήσεις',
1833 'minlength1' => 'Τα ονόματα αρχείων πρέπει να είναι τουλάχιστον ένα γράμμα.',
1834 'illegalfilename' => 'Το όνομα του αρχείου "$1" περιέχει χαρακτήρες που δεν επιτρέπονται στους τίτλους των σελίδων. Παρακαλούμε δώστε άλλο όνομα στο αρχείο και προσπαθήστε ξανά να το ανεβάσετε.',
1835 'filename-toolong' => 'Τα ονόματα των αρχείων δεν πρέπει να ξεπερνούν τα 240 bytes.',
1836 'badfilename' => 'Το όνομα της εικόνας άλλαξε σε "$1".',
1837 'filetype-mime-mismatch' => 'Η επέκταση αρχείου ".$1" δεν ταιριάζει με τον τύπο MIME του αρχείου ($2).',
1838 'filetype-badmime' => 'Αρχεία του τύπου MIME "$1" δεν επιτρέπεται να επιφορτωθούν.',
1839 'filetype-bad-ie-mime' => 'Δεν μπορεί να επιφορτωθεί αυτό το αρχείο επειδή ο Internet Explorer θα το αναγνώριζε ως "$1", που είναι μη επιτρεπτός και πιθανά επικίνδυνος τύπος αρχείου.',
1840 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' είναι ανεπιθύμητος τύπος αρχείου.
1841 {{PLURAL:\$3|Προτιμώμενος τύπος αρχείου είναι|Προτιμώμενοι τύποι αρχείων είναι}} \$2.",
1842 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' δεν είναι {{PLURAL:$4|επιτρεπόμενος τύπος αρχείου|επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων}}.
1843 {{PLURAL:$3|Επιτρεπόμενος τύπος αρχείων|Επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων}} είναι $2.',
1844 'filetype-missing' => 'Το αρχείο δεν έχει καμία επέκταση (όπως ".jpg").',
1845 'empty-file' => 'Το αρχείο που υποβλήθηκε ήταν άδειο.',
1846 'file-too-large' => 'Το αρχείο που υποβλήθηκε είναι πολύ μεγάλο.',
1847 'filename-tooshort' => 'Το όνομα αρχείου είναι πολύ μικρό.',
1848 'filetype-banned' => 'Αυτός ο τύπος αρχείου έχει απαγορευτεί.',
1849 'verification-error' => 'Αυτό το αρχείο δεν πέρασε τον έλεγχο επαλήθευσης.',
1850 'hookaborted' => 'Η τροποποίηση που επιχειρήσατε, ακυρώθηκε από ένα άγκιστρο επέκτασης.',
1851 'illegal-filename' => 'Αυτό το όνομα αρχείου δεν επιτρέπεται.',
1852 'overwrite' => 'Η αντικατάσταση ενός υπαρχόντος αρχείου δεν επιτρέπεται.',
1853 'unknown-error' => 'Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα.',
1854 'tmp-create-error' => 'Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου.',
1855 'tmp-write-error' => 'Λάθος κατά την εγγραφή προσωρινού αρχείου.',
1856 'large-file' => 'Προτείνεται τα αρχεία να μην είναι μεγαλύτερα από $1; αυτό το αρχείο είναι $2.',
1857 'largefileserver' => 'Το μέγεθος αυτού του αρχείο είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο μέγεθος που ο εξυπηρετητής είναι ρυθμισμένος να επιτρέπει.',
1858 'emptyfile' => 'Το αρχείο που φορτώσατε φαίνεται να είναι κενό. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε λάθος πληκτρολόγησης του ονόματος του αρχείου. Παρακαλούμε ελέγξτε εαν αυτό είναι πραγματικά το αρχείο που θέλετε να φορτώσετε.',
1859 'windows-nonascii-filename' => 'Αυτό το wiki δεν υποστηρίζει ονόματα αρχείων με ειδικούς χαρακτήρες.',
1860 'fileexists' => 'Υπάρχει ήδη αρχείο με αυτό το όνομα -παρακαλούμε ελέγξτε στο <strong>[[:$1]]</strong>.
1861 Είστε βέβαιος (-η) πως θέλετε να αλλάξετε το όνομα του αρχείου; [[$1|thumb]]',
1862 'filepageexists' => 'Η σελίδα περιγραφής για αυτό το αρχείο δημιουργήθηκε ήδη στο <strong>[[:$1]]</strong>, αλλά κανένα αρχείο με αυτό το όνομα δεν υπάρχει αυτή τη στιγμή.
1863 Η περιγραφἠ που θα εισάγετε δεν θα εμφανιστεί στη σελίδα περιγραφής.
1864 Για να εμφανιστεί η περιγραφή σας εκεί, θα πρέπει να την επεξεργαστείτε χειροκίνητα.
1865 [[$1|thumb]]',
1866 'fileexists-extension' => 'Ένα αρχείο με παρόμοιο όνομα υπάρχει: [[$2|thumb]]
1867 * Όνομα του προς επιφόρτωση αρχείου: <strong>[[:$1]]</strong>
1868 * Όνομα υπάρχοντος αρχείου: <strong>[[:$2]]</strong>
1869 Παρακαλώ διαλέξτε ένα διαφορετικό όνομα.',
1870 'fileexists-thumbnail-yes' => "Το αρχείο φαίνεται ότι είναι μια εικόνα μειωμένου μεγέθους ''(μικρογραφία)''. [[$1|thumb]]
1871 Παρακαλώ ελέγξτε το αρχείο <strong>[[:$1]]</strong>.
1872 Αν το ελεγμένο αρχείο είναι η ίδια εικόνα στο αρχικό μέγεθος δεν είναι απαραίτητο να επιφορτώσετε μια επιπλέον μικρογραφία.",
1873 'file-thumbnail-no' => "Το όνομα αρχείου αρχίζει με <strong>$1</strong>.
1874 Φαίνεται πως είναι μια εικόνα μειωμένου μεγέθους ''(μικρογραφία)''.
1875 Αν έχετε αυτή την εικόνα σε πλήρη ανάλυση, επιφορτώστε τη, αλλιώς αλλάξτε παρακαλώ το όνομα του αρχείου.",
1876 'fileexists-forbidden' => 'Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη˙ εάν ακόμη θέλετε να επιφορτώσωτε αυτό το αρχείο παρακαλώ πηγαίνετε πίσω και επιφορτώστε το υπό ένα νέο όνομα. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1877 'fileexists-shared-forbidden' => "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη στο χώρο φύλαξης κοινών αρχείων.
1878 Εάν θέλετε παρ' όλ' αυτά να επιφορτώσετε το δικό σας αρχείο, παρακαλούμε πηγαίνετε πίσω και χρησιμοποιήστε ένα νέο όνομα. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1879 'file-exists-duplicate' => 'Αυτό το αρχείο είναι διπλότυπο {{PLURAL:$1|αυτού του αρχείου|αυτών των αρχείων}}:',
1880 'file-deleted-duplicate' => 'Αρχείο παρόμοιο με αυτό εδώ ([[:$1]]) έχει προηγουμένως διαγραφεί. Θα πρέπει να ελέγξετε το ιστορικό διαγραφής του πριν να προχωρήσετε στην επαναφόρτωσή του.',
1881 'uploadwarning' => 'Προειδοποίηση φόρτωσης',
1882 'uploadwarning-text' => 'Παρακαλώ αλλάξτε την περιγραφή του αρχείου παρακάτω και προσπαθήστε ξανά.',
1883 'savefile' => 'Αποθήκευση αρχείου',
1884 'uploadedimage' => 'ανέβασε το «[[$1]]»',
1885 'overwroteimage' => 'ανέβασμα νέας έκδοσης του "[[$1]]"',
1886 'uploaddisabled' => 'Λυπούμαστε, η φόρτωση έχει απενεργοποιηθεί.',
1887 'copyuploaddisabled' => 'Το ανέβασμα μέσω URL έχει απενεργοποιηθεί.',
1888 'uploadfromurl-queued' => 'Το ανέβασμα σας βρίσκεται στην ουρά.',
1889 'uploaddisabledtext' => 'Η φόρτωση αρχείων είναι απενεργοποιημένη.',
1890 'php-uploaddisabledtext' => 'Οι επιφορτώσεις αρχείων ειναι απενεργοποιημένες στην PHP. Παρακαλούμε, ελέγξτε την ρύθμιση file_uploads.',
1891 'uploadscripted' => 'Αυτό το αρχείο περιέχει κώδικα HTML ή script που μπορεί να παρερμηνευθεί από μερικούς browser.',
1892 'uploadvirus' => 'Το αρχείο περιέχει ιό! Λεπτομέρειες: $1',
1893 'uploadjava' => 'Το αρχείο είναι αρχείο ZIP, το οποίο περιέχει ένα αρχείο .class της γλώσσας Java.
1894 Δεν επιτρέπεται η αποστολή αρχείων Java, επειδή μπορούν να προκαλέσουν παράκαμψη των περιορισμών ασφαλείας του συστήματος.',
1895 'upload-source' => 'Αρχείο πηγής',
1896 'sourcefilename' => 'Όνομα πηγαίου αρχείου:',
1897 'sourceurl' => 'URL πηγής:',
1898 'destfilename' => 'Όνομα αρχείου προορισμού:',
1899 'upload-maxfilesize' => 'Μέγιστο μέγεθος αρχείου: $1',
1900 'upload-description' => 'Περιγραφή αρχείου',
1901 'upload-options' => 'Επιλογές φόρτωσης',
1902 'watchthisupload' => 'Παρακολουθήστε αυτό το αρχείο',
1903 'filewasdeleted' => 'Ένα αρχείο με αυτό το όνομα είχε επιφορτωθεί προηγουμένως και επακολούθως διαγράφηκε. Θα έπρεπε να ελέγξετε το $1 πριν προσπαθήσετε να το επιφορτώσετε ξανά.',
1904 'filename-bad-prefix' => "Το όνομα του αρχείου που ανεβάζετε ξεκινά με '''\"\$1\"''', που είναι ένα μη περιγραφικό όνομα που συνήθως εκχωρείται αυτόματα από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές. Παρακαλώ διαλέξτε ένα πιο περιγραφικό όνομα για το αρχείο σας.",
1905 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1906 # Η σύνταξη είναι ως ακολούθως:
1907 # * Οτιδήποτε από ένα χαρακτήρα «#» μέχρι το τέλος της γραμμής είναι ένα σχόλιο
1908 # * Οποιαδήποτε μη κενή γραμμή είναι ένα πρόθεμα για τυπικά ονόματα αρχείων ορισμένα
1909 # αυτόματα από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές
1910 CIMG # Casio
1911 DSC_ # Nikon
1912 DSCF # Fuji
1913 DSCN # Nikon
1914 DUW # μερικά κινητά τηλέφωνα
1915 IMG # γενικά
1916 JD # Jenoptik
1917 MGP # Pentax
1918 PICT # διάφορα
1919 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1920 'upload-success-subj' => 'Επιτυχής φόρτωση',
1921 'upload-success-msg' => 'Το ανέβασμα σας από [$2] ήταν επιτυχές.Είναι διαθέσιμο εδώ: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1922 'upload-failure-subj' => 'Πρόβλημα στα ανέβασμα.',
1923 'upload-failure-msg' => 'Υπήρξε ένα πρόβλημα με το φόρτωσή σας από [$2]:
1924
1925 $1',
1926 'upload-warning-subj' => 'Προειδοποίηση φόρτωσης',
1927 'upload-warning-msg' => 'Υπήρξε ένα πρόβλημα με τη φόρτωσή σας από [$2]. Μπορείτε να επιστρέψετε στη [[Special:Upload/stash/$1|φόρμα φόρτωσης]] για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα.',
1928
1929 'upload-proto-error' => 'Λανθασμένο πρωτόκολλο',
1930 'upload-proto-error-text' => 'Η απομακρυσμένη επιφόρτωση απαιτεί URL με πρόθεμα <code>http://</code> ή <code>ftp://</code>.',
1931 'upload-file-error' => 'Εσωτερικό σφάλμα',
1932 'upload-file-error-text' => 'Ένα εσωτερικό σφάλμα εμφανίστηκε κατά την προσπάθεια δημιουργίας ενός προσωρινού αρχείου στον εξυπηρετητή.
1933 Παρακαλούμε επικοινωνήστε με έναν [[Special:ListUsers/sysop|διαχειριστή]] του συστήματος.',
1934 'upload-misc-error' => 'Άγνωστο σφάλμα επιφόρτωσης',
1935 'upload-misc-error-text' => 'Ένα άγνωστο σφάλμα εμφανίστηκε κατά τη διάρκεια της επιφόρτωσης.
1936 Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι το URL είναι έγκυρο και προσβάσιμο, και προσπαθήστε ξανά.
1937 Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με έναν [[Special:ListUsers/sysop|διαχειριστή του συστήματος]].',
1938 'upload-too-many-redirects' => 'Το URL περιείχε πάρα πολλές ανακατευθύνσεις',
1939 'upload-unknown-size' => 'Άγνωστο μέγεθος',
1940 'upload-http-error' => 'Εμφανίστηκε κάποιο σφάλμα HTTP: $1',
1941 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ανεβάσματα αντιγράφων από αυτό τον τομέα.',
1942
1943 # File backend
1944 'backend-fail-stream' => 'Αδύνατη η μετάδοση του αρχείου $1.',
1945 'backend-fail-backup' => 'Αδύνατη η δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας του αρχείου $1.',
1946 'backend-fail-notexists' => 'Το αρχείο $1 δεν υπάρχει.',
1947 'backend-fail-hashes' => 'Δεν ήταν δυνατή η λήψη κλειδιών κατακερματισμού αρχείων για σύγκριση.',
1948 'backend-fail-notsame' => 'Ένα μη-ταυτόσημο αρχείο υπάρχει ήδη στο $1.',
1949 'backend-fail-invalidpath' => '$1 δεν είναι έγκυρη διαδρομή αποθήκευσης.',
1950 'backend-fail-delete' => 'Αδύνατη η διαγραφή αρχείου $1.',
1951 'backend-fail-describe' => 'Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή μεταδεδομένων για το αρχείο "$1".',
1952 'backend-fail-alreadyexists' => 'Το αρχείο $1 υπάρχει ήδη.',
1953 'backend-fail-store' => 'Αδύνατη η αποθήκευση του αρχείου $1 σε $2.',
1954 'backend-fail-copy' => 'Αδύνατη η αντιγραφή του αρχείου από $1 σε $2.',
1955 'backend-fail-move' => 'Αδύνατη η μετακίνηση του αρχείου από $1 σε $2.',
1956 'backend-fail-opentemp' => 'Αδύνατο το άνοιγμα προσωρινού αρχείου.',
1957 'backend-fail-writetemp' => 'Αδύνατη η εγγραφή στο προσωρινό αρχείο.',
1958 'backend-fail-closetemp' => 'Αδύνατο το κλείσιμο προσωρινού αρχείου.',
1959 'backend-fail-read' => 'Αδύνατη η ανάγνωση αρχείου $1.',
1960 'backend-fail-create' => 'Αδύνατη η δημιουργία αρχείου $1.',
1961 'backend-fail-maxsize' => 'Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή του αρχείου «$1» γιατί είναι μεγαλύτερο από {{PLURAL:$2|ένα byte|$2 bytes}}.',
1962 'backend-fail-readonly' => 'Το αντικείμενο αποθήκευσης "$1" αυτή τη στιγμή είναι μόνο για ανάγνωση. Η αιτία που δόθηκε ήταν: "$2"',
1963 'backend-fail-synced' => 'Το αρχείο "$1" είναι σε κατάσταση ασυνέπειας εντός του εσωτερικού χώρου αποθήκευσης',
1964 'backend-fail-connect' => 'Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο αντικείμενο αποθήκευσης "$1".',
1965 'backend-fail-internal' => 'Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα στην αποθήκευση παρασκηνίου "$1".',
1966 'backend-fail-contenttype' => 'Δεν μπόρεσε να προσδιοριστεί ο τύπος περιεχομένου του αρχείου για την αποθήκευση σε "$1".',
1967 'backend-fail-usable' => 'Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση ή εγγραφή του αρχείου "$1" λόγω ανεπαρκών δικαιωμάτων ή απουσίας καταλόγων/φακέλων.',
1968
1969 # File journal errors
1970 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη βάση δεδομένων εγγραφών για αποθηκευτικό σύστημα υποστήριξης "$1".',
1971 'filejournal-fail-dbquery' => 'Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της βάσης δεδομένων εγγραφών για αποθηκευτικό σύστημα υποστήριξης "$1".',
1972
1973 # Lock manager
1974 'lockmanager-notlocked' => 'Δεν μπορέσατε να ξεκλειδώσετε το " $1 ". Δεν είναι κλειδωμένο.',
1975 'lockmanager-fail-closelock' => 'Δεν μπόρεσε να κλείσει το κλειδωμένο αρχείο για "$1".',
1976 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Δεν μπόρεσε να διαγράψει το αρχείο κλειδώματος για το "$1".',
1977 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση κλειδώματος για "$1".',
1978 'lockmanager-fail-openlock' => 'Δεν μπόρεσε να ανοίξει το αρχείο κλειδώματος για το "$1".',
1979
1980 # ZipDirectoryReader
1981 'zip-file-open-error' => 'Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου για ZIP ελέγχους.',
1982 'zip-wrong-format' => 'Το καθορισμένο αρχείο δεν ήταν αρχείο ZIP.',
1983 'zip-bad' => 'Το αρχείο είναι κατεστραμμένο ή με άλλο τρόπο μη αναγνώσιμο αρχείο ZIP.! N! Δεν μπορεί να ελεγχθεί δεόντως ως προς την ασφάλεια.',
1984 'zip-unsupported' => 'Το αρχείο είναι ένα αρχείο ZIP που χρησιμοποιεί δυνατότητες ZIP που δεν υποστηρίζονται από το MediaWiki.
1985 Δεν μπορεί να ελέγχθεί δεόντως για την ασφάλεια.',
1986
1987 # Special:UploadStash
1988 'uploadstash' => 'Επιφορτώστε το απόθεμα',
1989 'uploadstash-summary' => 'Η σελίδα παρέχει πρόσβαση σε αρχεία που είναι επιφορτωμένα (ή στη διαδικασία της επιφόρτωσης) αλλά δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί για το wiki. Αυτά τα αρχεία δεν είναι ορατά σε οποιονδήποτε, αλλά στο χρήστη που τα επιφόρτωσε.',
1990 'uploadstash-clear' => 'Καθαρά διατηρημένα αρχεία',
1991 'uploadstash-nofiles' => 'Δεν έχετε κρυμμένα αρχεία.',
1992 'uploadstash-badtoken' => 'Εκτέλεση της εν λόγω ενέργειας ήταν ανεπιτυχής, ίσως επειδή τα διαπιστευτήριά επεξεργασίας σας έχουν λήξει. Δοκίμαστε ξανά.',
1993 'uploadstash-errclear' => 'Η εκκαθάριση των αρχείων ήταν ανεπιτυχής.',
1994 'uploadstash-refresh' => 'Ανανεώσετε τη λίστα των αρχείων',
1995
1996 # img_auth script messages
1997 'img-auth-accessdenied' => 'Δεν επετράπη η πρόσβαση',
1998 'img-auth-nopathinfo' => 'Λείπει το PATH_INFO.
1999 Ο διακομιστής σας δεν είναι ρυθμισμένος για να περάσει αυτές τις πληροφορίες.
2000 Μπορεί να είναι βασισμένος σε CGI και να μην υποστηρίζει img_atuh.
2001 Δείτε https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization',
2002 'img-auth-notindir' => 'Η ζητούμενη διαδρομή δεν βρίσκεται στον διαμορφωμένο αρχειοκατάλογο επιφορτώσεων',
2003 'img-auth-badtitle' => 'Αδύνατη η κατασκευή έγκυρου τίτλου από "$1".',
2004 'img-auth-nologinnWL' => 'Δεν έχετε συνδεθεί και η "$1" δεν είναι στην άσπρη λίστα.',
2005 'img-auth-nofile' => 'Το αρχείο "$1" δεν υπάρχει',
2006 'img-auth-isdir' => 'Προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στον αρχειοκατάλογο "$1".
2007 Μόνον η πρόσβαση σε αρχεία είναι επιτρεπτή.',
2008 'img-auth-streaming' => 'Ροή "$1".',
2009 'img-auth-public' => 'Η λειτουργία του img_auth.php είναι να εξάγει αρχεία από ένα ιδιωτικό wiki.
2010 Αυτό το wiki έχει ρυθμιστεί ως δημόσιο wiki.
2011 Για τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια, η img_auth.php είναι απενεργοποιημένη.',
2012 'img-auth-noread' => 'Ο χρήστης δεν έχει πρόσβαση στο να διαβάσει το "$1".',
2013 'img-auth-bad-query-string' => 'Η διεύθυνση URL έχει μια συμβολοσειρά ερωτήματος που δεν είναι έγκυρη.',
2014
2015 # HTTP errors
2016 'http-invalid-url' => 'Άκυρη διεύθυνση URL: $1',
2017 'http-invalid-scheme' => 'URL με το σχήμα "$1" δεν υποστηρίζονται',
2018 'http-request-error' => 'Το αίτημα HTTP απέτυχε λόγω αγνώστου σφάλματος.',
2019 'http-read-error' => 'Σφάλμα ανάγνωσης HTTP.',
2020 'http-timed-out' => 'Ο χρόνος του αιτήματος HTTP έληξε.',
2021 'http-curl-error' => 'Σφάλμα κατά τη λήψη του URL: $1',
2022 'http-bad-status' => 'Υπήρξε πρόβλημα κατά τη διάρκεια του αιτήματος HTTP: $1 $2',
2023
2024 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
2025 'upload-curl-error6' => 'Το URL δεν ήταν προσβάσιμο',
2026 'upload-curl-error6-text' => 'Το παρεχόμενο URL δεν μπόρεσε να προσπελαστεί. Παρακαλώ εξετάστε διπλά, ότι το URL είναι ορθό και ότι ο ιστότοπος είναι διαθέσιμος.',
2027 'upload-curl-error28' => 'Λήξη χρόνου αναμονής (timeout) για την επιφόρτωση',
2028 'upload-curl-error28-text' => 'Ο ιστότοπος άργησε πολύ να αποκριθεί. Παρακαλούμε ελέγξτε ότι ο ιστότοπος είναι διαθέσιμος, περιμένετε για λίγο και προσπαθήστε ξανά. Μπορεί να θέλετε να δοκιμάσετε σε μια λιγότερο πολυσύχναστη ώρα.',
2029
2030 'license' => 'Αδειοδότηση:',
2031 'license-header' => 'Αδειοδότηση',
2032 'nolicense' => 'Καμία επιλεγμένη',
2033 'license-nopreview' => '(Μη διαθέσιμη προεπισκόπηση)',
2034 'upload_source_url' => ' (ένα έγκυρο, δημόσια προσβάσιμο URL)',
2035 'upload_source_file' => ' (ένα αρχείο στον υπολογιστή σας)',
2036
2037 # Special:ListFiles
2038 'listfiles-summary' => 'Αυτή η ειδική σελίδα δείχνει όλα τα επιφορτωμένα αρχεία.',
2039 'listfiles_search_for' => 'Αναζήτηση για όνομα πολυμέσου:',
2040 'imgfile' => 'αρχείο',
2041 'listfiles' => 'Κατάλογος εικόνων',
2042 'listfiles_thumb' => 'Μικρογραφία',
2043 'listfiles_date' => 'Ημερομηνία',
2044 'listfiles_name' => 'Όνομα',
2045 'listfiles_user' => 'Χρήστης',
2046 'listfiles_size' => 'Μέγεθος',
2047 'listfiles_description' => 'Περιγραφή',
2048 'listfiles_count' => 'Εκδόσεις',
2049 'listfiles-latestversion' => 'Τρέχουσα έκδοση',
2050 'listfiles-latestversion-yes' => 'Ναι',
2051 'listfiles-latestversion-no' => 'Όχι',
2052
2053 # File description page
2054 'file-anchor-link' => 'Αρχείο',
2055 'filehist' => 'Ιστορικό αρχείου',
2056 'filehist-help' => 'Πατήστε σε μια ημερομηνία/ώρα για να δείτε το αρχείο όπως εμφανιζόταν εκείνη την χρονική στιγμή.',
2057 'filehist-deleteall' => 'διαγραφή όλων',
2058 'filehist-deleteone' => 'διαγραφή',
2059 'filehist-revert' => 'αναστροφή',
2060 'filehist-current' => 'τρέχον',
2061 'filehist-datetime' => 'Ημερομηνία/Ώρα',
2062 'filehist-thumb' => 'Μικρογραφία',
2063 'filehist-thumbtext' => 'Μικρογραφία για την έκδοση της $1',
2064 'filehist-nothumb' => 'Καμία γραφική σύνοψη (thumbnail)',
2065 'filehist-user' => 'Χρήστης',
2066 'filehist-dimensions' => 'Διαστάσεις',
2067 'filehist-filesize' => 'Μέγεθος',
2068 'filehist-comment' => 'Σχόλιο',
2069 'filehist-missing' => 'Το αρχείο λείπει',
2070 'imagelinks' => 'Χρήση αρχείου',
2071 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Η ακόλουθη σελίδα έχει σύνδεσμο|Οι ακόλουθες $1 σελίδες έχουν συνδέσμους}} προς αυτό το αρχείο:',
2072 'linkstoimage-more' => 'Περισσότεροι από $1 {{PLURAL:$1|σύνδεσμο|σύνδεσμοι}} συνδέονται με αυτό το αρχείο.
2073 Η ακόλουθη λίστα δείχνει {{PLURAL:$1|την πρώτη σελίδα που συνδέεται|τις πρώτες $1 σελίδες που συνδέονται}} με αυτό το αρχείο μονοσήμαντα.
2074 Η [[Special:WhatLinksHere/$2|πλήρης λίστα]] είναι διαθέσιμη.',
2075 'nolinkstoimage' => 'Δεν υπάρχουν σελίδες με συνδέσμους προς αυτό το αρχείο.',
2076 'morelinkstoimage' => 'Δείτε [[Special:WhatLinksHere/$1|περισσότερους συνδέσμους]] προς αυτό το αρχείο.',
2077 'linkstoimage-redirect' => '$1 (ανακατεύθυνση του αρχείου) $2',
2078 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Το ακόλουθο αρχείο είναι διπλότυπο|Τα $1 ακόλουθα αρχεία είναι διπλότυπα}} αυτού του αρχείου ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|περισσότερες λεπτομέρειες]]):',
2079 'sharedupload' => 'Το αρχείο αυτό είναι από το $1 και είναι δυνατόν να χρησιμοποιείται από άλλα εγχειρήματα.',
2080 'sharedupload-desc-there' => 'Αυτό το αρχείο προέρχεται από το $1 και ενδέχεται να χρησιμοποιείται και από άλλα εγχειρήματα.
2081 Παρακαλούμε δείτε τη [$2 σελίδα περιγραφής του αρχείου] για περισσότερες πληροφορίες.',
2082 'sharedupload-desc-here' => 'Το αρχείο είναι από το $1 και ενδέχεται να χρησιμοποιείται από άλλα εγχειρήματα.
2083 Η περιγραφή στη [$2 σελίδα περιγραφής αρχείου] εμφανίζεται παρακάτω.',
2084 'sharedupload-desc-edit' => 'Αυτό το αρχείο είναι από $1 και μπορεί να χρησιμοποιείται από άλλα εγχειρήματα.
2085 Ίσως θέλετε να επεξεργαστείτε την περιγραφή του στην [$2 σελίδα περιγραφής αρχείου] εκεί.',
2086 'sharedupload-desc-create' => 'Αυτό το αρχείο είναι από $1 και μπορεί να χρησιμοποιείται από άλλα εγχειρήματα.
2087 Ίσως θέλετε να επεξεργαστείτε την περιγραφή του στην [$2 σελίδα περιγραφής αρχείου] εκεί.',
2088 'filepage-nofile' => 'Κανένα αρχείο με αυτό το όνομα δεν υπάρχει',
2089 'filepage-nofile-link' => 'Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο, αλλἀ μπορείτε να [$1 το επιφορτώσετε].',
2090 'uploadnewversion-linktext' => 'Φορτώστε μια νέα έκδοση αυτού του αρχείου',
2091 'shared-repo-from' => 'από το $1',
2092 'shared-repo' => 'ένα κοινό εναποθετήριο',
2093 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedia Commons',
2094 'upload-disallowed-here' => 'Δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε αυτό το αρχείο.',
2095
2096 # File reversion
2097 'filerevert' => 'Επαναφορά $1',
2098 'filerevert-legend' => 'Επαναφορά αρχείου',
2099 'filerevert-intro' => "Επαναφέρετε το '''[[Media:$1|$1]]''' στην [$4 εκδοχή της $3, $2].",
2100 'filerevert-comment' => 'Αιτία:',
2101 'filerevert-defaultcomment' => 'Αναστράφηκε στην εκδοχή της $2, $1',
2102 'filerevert-submit' => 'Αναστροφή',
2103 'filerevert-success' => "Το '''[[Media:$1|$1]]''' έχει αναστραφεί στην [$4 εκδοχή της $3, $2].",
2104 'filerevert-badversion' => 'Δεν υπάρχει προηγούμενη τοπική έκδοση αυτού του αρχείου με την χρονική σφραγίδα που παραχωρήθηκε.',
2105
2106 # File deletion
2107 'filedelete' => 'Διαγραφή του $1',
2108 'filedelete-legend' => 'Διαγραφή αρχείου',
2109 'filedelete-intro' => "Πρόκειται να διαγράψετε το αρχείο '''[[Media:$1|$1]]''' μαζί με όλο το ιστορικό του.",
2110 'filedelete-intro-old' => "Διαγράφετε την έκδοση του '''[[Media:$1|$1]]''' από τις [$4 $3, $2].",
2111 'filedelete-comment' => 'Αιτία:',
2112 'filedelete-submit' => 'Διαγραφή',
2113 'filedelete-success' => "Το αρχείο '''$1''' έχει διαγραφεί.",
2114 'filedelete-success-old' => "Η έκδοση του '''[[Media:$1|$1]]''' από την $3, $2 έχει διαγραφεί.",
2115 'filedelete-nofile' => "Το '''$1''' δεν υπάρχει.",
2116 'filedelete-nofile-old' => "Δεν υπάρχει καταγεγραμμένη έκδοση του '''$1''' με τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά.",
2117 'filedelete-otherreason' => 'Άλλος/πρόσθετος λόγος:',
2118 'filedelete-reason-otherlist' => 'Άλλος λόγος',
2119 'filedelete-reason-dropdown' => '*Συχνοί λόγοι διαγραφής
2120 ** Παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων
2121 ** Το αρχείο υπάρχει δυο φορές',
2122 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Επεξεργασία λόγων διαγραφής',
2123 'filedelete-maintenance' => 'Η διαγραφή κι η επαναφορά αρχείων είναι προσωρινά αδύνατη λόγω συντήρησης.',
2124 'filedelete-maintenance-title' => 'Αδύνατη η διαγραφή αρχείου',
2125
2126 # MIME search
2127 'mimesearch' => 'Αναζήτηση MIME',
2128 'mimesearch-summary' => 'Αυτή η σελίδα ενεργοποιεί το φιλτράρισμα αρχείων σύμφωνα με τον τύπο MIME τους. Είσοδος: contenttype/subtype, π.χ. <code>image/jpeg</code>.',
2129 'mimetype' => 'Τύπος MIME:',
2130 'download' => 'λήψη',
2131
2132 # Unwatched pages
2133 'unwatchedpages' => 'Μη παρακολουθούμενες σελίδες',
2134
2135 # List redirects
2136 'listredirects' => 'Λίστα ανακατευθύνσεων',
2137
2138 # Unused templates
2139 'unusedtemplates' => 'Αχρησιμοποίητα πρότυπα',
2140 'unusedtemplatestext' => 'Αυτή η σελίδα περιέχει όλες τις σελίδες στην περιοχή ονομάτος των {{ns:template}}, οι οποίες δεν περιλαμβάνονται σε άλλη σελίδα. Θυμηθείτε να ελέγξετε για άλλους συνδέσμους προς τα πρότυπα πριν τα διαγράψετε.',
2141 'unusedtemplateswlh' => 'άλλοι σύνδεσμοι',
2142
2143 # Random page
2144 'randompage' => 'Τυχαίο λήμμα',
2145 'randompage-nopages' => 'Δεν υπάρχουν σελίδες {{PLURAL:$2|στον ακόλουθο ονοματοχώρο|στους ακόλουθους ονοματοχώρους}}: $1.',
2146
2147 # Random page in category
2148 'randomincategory' => 'Τυχαία σελίδα στην κατηγορία',
2149 'randomincategory-invalidcategory' => 'Το «$1» δεν είναι έγκυρο όνομα κατηγορίας.',
2150 'randomincategory-nopages' => 'Δεν υπάρχουν σελίδες στην κατηγορία [[:Category:$1|$1]].',
2151 'randomincategory-selectcategory-submit' => 'Μετάβαση',
2152
2153 # Random redirect
2154 'randomredirect' => 'Τυχαία ανακατεύθυνση',
2155 'randomredirect-nopages' => 'Δεν υπάρχουν ανακατευθύνσεις στον ονοματοχώρο "$1".',
2156
2157 # Statistics
2158 'statistics' => 'Στατιστικά',
2159 'statistics-header-pages' => 'Στατιστικά σελίδων',
2160 'statistics-header-edits' => 'Στατιστικά επεξεργασιών',
2161 'statistics-header-views' => 'Εμφάνιση στατιστικών',
2162 'statistics-header-users' => 'Στατιστικά χρηστών',
2163 'statistics-header-hooks' => 'Άλλα στατιστικά',
2164 'statistics-articles' => 'Σελίδες περιεχομένου',
2165 'statistics-pages' => 'Σελίδες',
2166 'statistics-pages-desc' => 'Όλες οι σελίδες του wiki, συμπεριλαμβανομένων των σελίδων συζήτησης, ανακατευθύνσεων, κλπ.',
2167 'statistics-files' => 'Αρχεία που έχουν επιφορτωθεί',
2168 'statistics-edits' => 'Επεξεργασίες σελίδων από τη δημιουργία του εγχειρήματος {{SITENAME}}',
2169 'statistics-edits-average' => 'Μέσος όρος επεξεργασιών ανά σελίδα',
2170 'statistics-views-total' => 'Συνολικές εμφανίσεις',
2171 'statistics-views-total-desc' => 'Επισκέψεις σε μη υπάρχουσες σελίδες και ειδικές σελίδες δεν συμπεριλαμβάνονται',
2172 'statistics-views-peredit' => 'Εμφανίσεις ανά επεξεργασία',
2173 'statistics-users' => 'Εγγεγραμμένοι [[Special:ListUsers|χρήστες]]',
2174 'statistics-users-active' => 'Ενεργοί χρήστες',
2175 'statistics-users-active-desc' => 'Χρήστες που έχουν κάνει κάποια επεξεργασία μέσα σε {{PLURAL:$1|μέρα|$1 μέρες}}',
2176 'statistics-mostpopular' => 'Οι πιο δημοφιλείς σελίδες',
2177
2178 'pageswithprop' => 'Σελίδες με ιδιότητα σελίδας',
2179 'pageswithprop-legend' => 'Σελίδες με ιδιότητα σελίδας',
2180 'pageswithprop-text' => 'Αυτή η σελίδα ταξινομεί σελίδες που χρησιμοποιούν μια συγκεκριμένη ιδιότητα σελίδας.',
2181 'pageswithprop-prop' => 'Όνομα ιδιότητας:',
2182 'pageswithprop-submit' => 'Μετάβαση',
2183
2184 'doubleredirects' => 'Διπλές ανακατευθύνσεις',
2185 'doubleredirectstext' => 'Αυτή η σελίδα συγκαταλέγει σελίδες οι οποίες ανακατευθύνουν σε άλλες σελίδες ανακατεύθυνσης. Κάθε σειρά περιέχει συνδέσμους προς την πρώτη και τη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης, όπως επίσης και την πρώτη αράδα του κειμένου στη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης η οποία και είναι, κανονικά, ο πραγματικός προορισμός της ανακατεύθυνσης -εκεί δηλαδή όπου θα έπρεπε να είχατε οδηγηθεί από την αρχή. Τα <del>διεγραμμένα</del> λήμματα έχουν επιλυθεί.',
2186 'double-redirect-fixed-move' => 'Η [[$1]] έχει μετακινηθεί, τώρα είναι ανακατεύθυνση στην [[$2]]',
2187 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Διόρθωση διπλής ανακατεύθυνσης από το [[$1]] στο [[$2]].',
2188 'double-redirect-fixer' => 'Διορθωτής ανακατευθύνσεων',
2189
2190 'brokenredirects' => 'Λανθασμένες ανακατευθύνσεις',
2191 'brokenredirectstext' => 'Οι παρακάτω ανακατευθύνσεις οδηγούν σε σελίδες που δεν υπάρχουν:',
2192 'brokenredirects-edit' => 'επεξεργασία',
2193 'brokenredirects-delete' => 'διαγραφή',
2194
2195 'withoutinterwiki' => 'Σελίδες χωρίς διαγλωσσικούς συνδέσμους',
2196 'withoutinterwiki-summary' => 'Οι ακόλουθες σελίδες δεν συνδέουν σε εκδόσεις σε άλλες γλώσσες.',
2197 'withoutinterwiki-legend' => 'Πρόθεμα',
2198 'withoutinterwiki-submit' => 'Εμφάνιση',
2199
2200 'fewestrevisions' => 'Άρθρα με τις λιγότερες αναθεωρήσεις',
2201
2202 # Miscellaneous special pages
2203 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
2204 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|κατηγορία|κατηγορίες}}',
2205 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|σύνδεσμος|σύνδεσμοι}} interwiki',
2206 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|σύνδεσμος|σύνδεσμοι}}',
2207 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|μέλος|μέλη}}',
2208 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}}',
2209 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|επίσκεψη|επισκέψεις}}',
2210 'nimagelinks' => 'Χρησιμοποιείται στο $1 {{PLURAL:$1|page|pages}}',
2211 'ntransclusions' => 'χρησιμοποιείται στο $1 {{PLURAL:$1|page|pages}}',
2212 'specialpage-empty' => 'Αυτή η σελίδα είναι κενή.',
2213 'lonelypages' => 'Ορφανές σελίδες',
2214 'lonelypagestext' => 'Οι ακόλουθες σελίδες δεν συνδέονται με ή δεν υπερκλείονται σε άλλες σελίδες στο {{SITENAME}}.',
2215 'uncategorizedpages' => 'Αταξινόμητες σελίδες',
2216 'uncategorizedcategories' => 'Αταξινόμητες κατηγορίες',
2217 'uncategorizedimages' => 'Ακατηγοριοποίητα αρχεία',
2218 'uncategorizedtemplates' => 'Μη κατηγοριοποιημένα πρότυπα',
2219 'unusedcategories' => 'Κενές κατηγορίες',
2220 'unusedimages' => 'Αχρησιμοποίητες εικόνες',
2221 'popularpages' => 'Δημοφιλείς σελίδες',
2222 'wantedcategories' => 'Επιθυμητές κατηγορίες',
2223 'wantedpages' => 'Ζητούμενες σελίδες',
2224 'wantedpages-badtitle' => 'Μη εγκυρός τίτλος στο σύνολο αποτελέσματος: $1',
2225 'wantedfiles' => 'Ζητούμενα αρχεία',
2226 'wantedfiletext-cat' => 'Τα ακόλουθα αρχεία χρησιμοποιούνται αλλά δεν υπάρχουν. Αρχεία από εξωτερικά αποθετήρια ενδέχεται να παρατίθενται παρότι υπάρχουν. Κάθε τέτοιες λανθασμένες αναφορές θα <del>διαγραμμίζονται</del>. Επιπλέον, σελίδες που ενσωματώνουν αρχεία που δεν υπάρχουν παρατίθενται στο [[:$1]].',
2227 'wantedfiletext-nocat' => 'Τα ακόλουθα αρχεία χρησιμοποιούνται αλλά δεν υπάρχουν. Πέρα από τα υπάρχοντα ενδέχεται να έχουν καταχωριστεί και αρχεία από εξωτερικές πηγές λογισμικού. Τέτοιες ψευδο-υπαρκτές καταχωρίσεις θα εμφανίζονται <del>διαγραμμισμένες</del>.',
2228 'wantedtemplates' => 'Ζητούμενα πρότυπα',
2229 'mostlinked' => 'Οι σελίδες με τις περισσότερες αναφορές',
2230 'mostlinkedcategories' => 'Περισσότερο χρησιμοποιούμενες κατηγορίες',
2231 'mostlinkedtemplates' => 'Περισσότερο χρησιμοποιούμενα πρότυπα',
2232 'mostcategories' => 'Άρθρα με τις περισσότερες κατηγορίες',
2233 'mostimages' => 'Περισσότερο χρησιμοποιούμενα αρχεία',
2234 'mostinterwikis' => 'Σελίδες με τους περισσότερους διαγλωσσικούς συνδέσμους',
2235 'mostrevisions' => 'Άρθρα με τις περισσότερες αναθεωρήσεις',
2236 'prefixindex' => 'Όλες οι σελίδες με πρόθεμα',
2237 'prefixindex-namespace' => 'Όλες οι σελίδες με πρόθεμα (ονοματοχώρος $1)',
2238 'shortpages' => 'Σύντομες σελίδες',
2239 'longpages' => 'Εκτενείς σελίδες',
2240 'deadendpages' => 'Αδιέξοδες σελίδες',
2241 'deadendpagestext' => 'Οι σελίδες που ακολουθούν δεν συνδέονται με άλλες σελίδες στο {{SITENAME}}.',
2242 'protectedpages' => 'Προστατευμένες σελίδες',
2243 'protectedpages-indef' => 'Προστασίες επαόριστον μόνο',
2244 'protectedpages-cascade' => 'Μόνο διαδοχικές προστασίες',
2245 'protectedpages-noredirect' => 'Απόκρυψη ανακατευθύνσεων',
2246 'protectedpagesempty' => 'Καμία σελίδα με αυτές τις παραμέτρους δεν είναι προς το παρόν προστατευμένη.',
2247 'protectedpages-timestamp' => 'Χρονική σήμανση',
2248 'protectedpages-page' => 'Σελίδα',
2249 'protectedpages-expiry' => 'Λήγει',
2250 'protectedpages-performer' => 'Προστασία χρήστη',
2251 'protectedpages-unknown-timestamp' => 'Άγνωστο',
2252 'protectedpages-unknown-performer' => 'Άγνωστος χρήστης',
2253 'protectedtitles' => 'Προστατευμένοι τίτλοι',
2254 'protectedtitlesempty' => 'Δεν υπάρχουν προστατευμένοι τίτλοι με αυτές τις παραμέτρους.',
2255 'listusers' => 'Κατάλογος χρηστών',
2256 'listusers-editsonly' => 'Εμφάνιση μόνο των χρηστών με επεξεργασίες',
2257 'listusers-creationsort' => 'Ταξινόμηση κατά ημερομηνία δημιουργίας',
2258 'listusers-desc' => 'Η ταξινόμηση κατά φθίνουσα σειρά',
2259 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|επεξεργασία|επεξεργασίες}}',
2260 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Δημιουργήθηκε}} στις $1 στις $2',
2261 'newpages' => 'Νέες σελίδες',
2262 'newpages-username' => 'Όνομα χρήστη:',
2263 'ancientpages' => 'Οι παλιότερες σελίδες',
2264 'move' => 'Μετακίνηση',
2265 'movethispage' => 'Μετακίνηση αυτής της σελίδας',
2266 'unusedimagestext' => 'Τα ακόλουθα αρχεία υπάρχουν αλλά δεν ενσωματώνονται σε κάποια σελίδα.
2267 Παρακαλούμε να λάβετε υπ` όψη σας πως άλλες ιστοσελίδες είναι δυνατόν να συνδέουν σε ένα αρχείο με απευθείας URL - για το λόγο αυτό μπορεί μερικές εικόνες να εμφανίζονται εδώ παρόλο που στην πραγματικότητα είναι σε χρήση.',
2268 'unusedcategoriestext' => 'Οι ακόλουθες κατηγορίες δεν συνδέονται με άλλο άρθρο ή κατηγορία.',
2269 'notargettitle' => 'Δεν έχει καθοριστεί προορισμός.',
2270 'notargettext' => 'Δεν έχετε καθορίσει ένα χρήστη ή μια σελίδα προορισμού για να εκτελεσθεί αυτή η λειτουργία.',
2271 'nopagetitle' => 'Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα στόχος',
2272 'nopagetext' => 'Η σελίδα στόχος που καταχωρίσατε δεν υπάρχει.',
2273 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 νεώτερου|$1 νεώτερων}}',
2274 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 παλαιότερο|$1 παλαιότερα}}',
2275 'suppress' => 'Παρόραμα',
2276 'querypage-disabled' => 'Αυτή η ειδική σελίδα είναι απενεργοποιημένη για λόγους απόδοσης.',
2277
2278 # Book sources
2279 'booksources' => 'Πηγές βιβλίων',
2280 'booksources-search-legend' => 'Αναζήτηση για πηγές βιβλίων',
2281 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2282 'booksources-go' => 'Μετάβαση',
2283 'booksources-text' => 'Παρακάτω είναι μια λίστα συνδέσμων σε άλλους ιστοτόπους οι οποίοι πωλούν νέα και μεταχειρισμένα βιβλία, και μπορεί επίσης να έχουν περισσότερες πληροφορίες για βιβλία για τα οποία ψάχνετε:',
2284 'booksources-invalid-isbn' => 'Το δοσμένο ISBN δεν φαίνεται να είναι έγκυρο· ελέγξτε για λάθη κατά την αντιγραφή από την αρχική πηγή.',
2285
2286 # Special:Log
2287 'specialloguserlabel' => '',
2288 'speciallogtitlelabel' => 'Στόχος (τίτλος ή χρήστης):',
2289 'log' => 'Αρχεία καταγραφών',
2290 'all-logs-page' => 'Όλες οι δημόσιες καταγραφές γεγονότων',
2291 'alllogstext' => 'Εποπτική εμφάνιση όλων των ενεργειών φόρτωσης αρχείων, διαγραφής, προστασίας, φραγής και όλων των καταγραφών των διαχειριστών στο αρχείο γεγονότων του {{SITENAME}}. Μπορείτε να περιορίσετε τα αποτελέσματα που εμφανίζονται επιλέγοντας συγκεκριμένο είδος γεγονότων, όνομα χρήστη ή τη σελίδα που επηρεάστηκε.',
2292 'logempty' => 'Δεν υπάρχουν στοιχεία που να ταιριάζουν στο αρχείο καταγραφών.',
2293 'log-title-wildcard' => 'Αναζήτησε τίτλους που αρχίζουν με αυτό το κείμενο',
2294 'showhideselectedlogentries' => 'Εμφάνιση/απόκρυψη επιλεγμένων καταχωρήσεων στη λίστα καταγραφών',
2295
2296 # Special:AllPages
2297 'allpages' => 'Όλες οι σελίδες',
2298 'alphaindexline' => '$1 έως $2',
2299 'nextpage' => 'Επόμενη σελίδα ($1)',
2300 'prevpage' => 'Προηγούμενη σελίδα ($1)',
2301 'allpagesfrom' => 'Εμφάνιση σελίδων που αρχίζουν από:',
2302 'allpagesto' => 'Εμφάνιση σελίδων που λήγουν σε:',
2303 'allarticles' => 'Όλες οι σελίδες',
2304 'allinnamespace' => 'Όλες οι σελίδες (στον ονοματοχώρο $1)',
2305 'allpagessubmit' => 'Μετάβαση',
2306 'allpagesprefix' => 'Προβολή των σελίδων με πρόθεμα:',
2307 'allpagesbadtitle' => 'Ο δοσμένος τίτλος σελίδας ήταν άκυρος ή είχε ένα διαγλωσσικό ή δια-wiki πρόθεμα. Μπορεί να περιέχει έναν ή περισσότερους χαρακτήρες οι οποίοι δεν μπορούν να χρησιμοποιοθούν σε τίτλους.',
2308 'allpages-bad-ns' => 'Το {{SITENAME}} δεν έχει τον τομέα "$1".',
2309 'allpages-hide-redirects' => 'Απόκρυψη ανακατευθύνσεων',
2310
2311 # SpecialCachedPage
2312 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Βλέπετε μια προσωρινά αποθηκευμένη έκδοση αυτής της σελίδας, που μπορεί να είναι μέχρι και $1 παλιά.',
2313 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Βλέπετε μια προσωρινά αποθηκευμένη έκδοση αυτής της σελίδας, που μπορεί να μην είναι εντελώς πραγματική.',
2314 'cachedspecial-refresh-now' => 'Προβολή τελευταίας.',
2315
2316 # Special:Categories
2317 'categories' => 'Κατηγορίες',
2318 'categoriespagetext' => 'Οι ακόλουθες {{PLURAL:$1|κατηγορία περιέχει|κατηγορίες περιέχουν}} σελίδες ή μέσα.
2319 Οι [[Special:UnusedCategories|αχρησιμοποίητες κατηγορίες]] δεν εμφανίζονται εδώ.
2320 Δείτε επίσης τις [[Special:WantedCategories|ζητούμενες κατηγορίες]].',
2321 'categoriesfrom' => 'Εμφάνιση κατηγοριών που αρχίζουν από:',
2322 'special-categories-sort-count' => 'ταξινόμηση κατά απαρίθμηση',
2323 'special-categories-sort-abc' => 'αλφαβητική ταξινόμηση',
2324
2325 # Special:DeletedContributions
2326 'deletedcontributions' => 'Διαγραμμένες συνεισφορές χρήστη',
2327 'deletedcontributions-title' => 'Διαγραμμένες συνεισφορές χρήστη',
2328 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'συνεισφορές',
2329
2330 # Special:LinkSearch
2331 'linksearch' => 'Αναζήτηση εξωτερικών συνδέσμων',
2332 'linksearch-pat' => 'Μοτίβο αναζήτησης:',
2333 'linksearch-ns' => 'Περιοχή:',
2334 'linksearch-ok' => 'Αναζήτηση',
2335 'linksearch-text' => 'Μπορούν να χρησιμοποιηθούν χαρακτήρες μπαλαντέρ όπως "*.wikipedia.org".
2336 Χρειάζεται τουλάχιστον μια κατάληξη ανωτάτου επιπέδου, για παράδειγμα "*.org".<br />
2337 {{PLURAL:$2|Υποστηριζόμενο πρωτόκολλο|Υποστηριζόμενα πρωτόκολλα}}: <code>$1</code> (αν δεν οριστεί πρωτόκολλο η προεπιλογή είναι http://).',
2338 'linksearch-line' => 'Η σελίδα $1 συνδέεται από την $2',
2339 'linksearch-error' => 'Λέξεις-μπαλαντέρ μπορεί να εμφανιστούν μόνο στην αρχή τού ονόματος ιστοτόπου (hostname).',
2340
2341 # Special:ListUsers
2342 'listusersfrom' => 'Προβολή χρηστών ξεκινώντας από:',
2343 'listusers-submit' => 'Δείξε',
2344 'listusers-noresult' => 'Δεν βρέθηκε χρήστης.',
2345 'listusers-blocked' => '(υπό φραγή)',
2346
2347 # Special:ActiveUsers
2348 'activeusers' => 'Κατάλογος ενεργών χρηστών',
2349 'activeusers-intro' => 'Αυτή είναι μια λίστα από χρήστες που είχαν κάποιου είδους δραστηριότητα {{PLURAL:$1|την τελευταία $1 μέρα|τις τελευταίες $1 μέρες}}.',
2350 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ενέργεια|ενέργειες}} {{PLURAL:$3|την τελευταία μέρα|τις τελευταίες $3 μέρες}}',
2351 'activeusers-from' => 'Προβολή χρηστών ξεκινώντας από:',
2352 'activeusers-hidebots' => 'Απόκρυψη bots',
2353 'activeusers-hidesysops' => 'Απόκρυψη διαχειριστών',
2354 'activeusers-noresult' => 'Δεν βρέθηκε χρήστης.',
2355
2356 # Special:ListGroupRights
2357 'listgrouprights' => 'Δικαιώματα ομάδων χρηστών',
2358 'listgrouprights-summary' => 'Ακόλουθεί μία λίστα με τις ομάδες χρηστών σε αυτό το wiki καθώς και με τα δικαιώματα πρόσβασης αυτών.
2359 Ενδέχεται να περιέχει [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|πρόσθετες πληροφορίες]] σχετικά με ατομικά δικαιώματα.',
2360 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Δόθηκε δικαίωμα</span>
2361 * <span class="listgrouprights-revoked">Ανακλήθηκε δικαίωμα</span>',
2362 'listgrouprights-group' => 'Ομάδα',
2363 'listgrouprights-rights' => 'Δικαιώματα',
2364 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Δικαιώματα ομάδων',
2365 'listgrouprights-members' => '(κατάλογος μελών)',
2366 'listgrouprights-addgroup' => 'Μπορεί να προσθέσει {{PLURAL:$2|ομάδα|ομάδες}}: $1',
2367 'listgrouprights-removegroup' => 'Μπορεί να αφαιρέσει {{PLURAL:$2|ομάδα|ομάδες}}: $1',
2368 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Μπορεί να προσθέσει όλες τις ομάδες',
2369 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Μπορεί να αφαιρέσει όλες τις ομάδες',
2370 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Μπορεί να προσθέσει {{PLURAL:$2|ομάδα|ομάδες}} στο δικό σας λογαριασμό: $1',
2371 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Μπορεί να αφαιρέσει {{PLURAL:$2|ομάδα|ομάδες}} από το δικό σας λογαριασμό: $1',
2372 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Μπορεί να προσθέσει όλες τις ομάδες στο δικό σας λογαριασμό',
2373 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Μπορεί να αφαιρέσει όλες τις ομάδες από το δικό σας λογαριασμό',
2374
2375 # Email user
2376 'mailnologin' => 'Δεν υπάρχει διεύθυνση παραλήπτη.',
2377 'mailnologintext' => 'Πρέπει να έχετε [[Special:UserLogin|συνδεθεί]] και να έχετε δηλώσει
2378 μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση στις [[Special:Preferences|Προτιμήσεις]]
2379 για να στείλετε e-mail σε άλλους χρήστες.',
2380 'emailuser' => 'Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε αυτόν τον χρήστη',
2381 'emailuser-title-target' => 'Αποστολή e-mail {{GENDER:$1|στο|στη}} χρήστη',
2382 'emailuser-title-notarget' => 'Αποστολή e-mail σε χρήστη',
2383 'emailpage' => 'Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείο στο χρήστη',
2384 'emailpagetext' => 'Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παρακάτω φόρμα για να στείλετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε {{GENDER:$1|αυτόν το χρήστη|αυτήν τη χρήστρια}}.
2385 Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχετε εισαγάγει στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρήστη σας]] θα εμφανιστεί ως διεύθυνση αποστολέα του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ούτως ώστε ο παραλήπτης να μπορέσει να απαντήσει απευθείας σε σας.',
2386 'usermailererror' => 'Σφάλμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:',
2387 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail από τον χρήστη "$1"',
2388 'usermaildisabled' => 'To e-mail χρήστη είναι απενεργοποιημένο',
2389 'usermaildisabledtext' => 'Είναι αδύνατη η αποστολή e-mail σε άλλους χρήστες σε αυτό το wiki',
2390 'noemailtitle' => 'Δεν υπάρχει ηλεκτρονική διεύθυνση.',
2391 'noemailtext' => 'Ο χρήστης αυτός δεν έχει δηλώσει μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση.',
2392 'nowikiemailtitle' => 'Δεν επιτρέπεται e-mail',
2393 'nowikiemailtext' => 'Αυτός ο χρήστης έχει επιλέξει να μη δέχεται μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από άλλους χρήστες.',
2394 'emailnotarget' => 'Μη υπαρκτό ή άκυρο όνομα χρήστη για παραλήπτη.',
2395 'emailtarget' => 'Εισαγάγετε το όνομα χρήστη του παραλήπτη',
2396 'emailusername' => 'Όνομα χρήστη:',
2397 'emailusernamesubmit' => 'Υποβολή',
2398 'email-legend' => 'Αποστολή μηνύματος ηλ. ταχυδρομείου σε έναν άλλο χρήστη του wiki {{SITENAME}}',
2399 'emailfrom' => 'Από:',
2400 'emailto' => 'Προς:',
2401 'emailsubject' => 'Θέμα:',
2402 'emailmessage' => 'Μήνυμα:',
2403 'emailsend' => 'Αποστολή',
2404 'emailccme' => 'Στείλε μου ένα αντίγραφο του μηνύματός μου με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.',
2405 'emailccsubject' => 'Αντίγραφο του μηνυματός σας στο $1: $2',
2406 'emailsent' => 'Το μήνυμα έχει σταλεί',
2407 'emailsenttext' => 'Το μήνυμά σας έχει σταλεί.',
2408 'emailuserfooter' => 'Αυτό το ηλεκτρονικό μήνυμα στάλθηκε από τον/την "$1" στον τον/την "$2" μέσω της λειτουργίας "αποστολής μηνυμάτων" στο {{SITENAME}}.',
2409
2410 # User Messenger
2411 'usermessage-summary' => 'Φεύγετε από τις ειδοποιήσεις συστήματος.',
2412 'usermessage-editor' => 'Μηνύματα συστήματος',
2413 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
2414
2415 # Watchlist
2416 'watchlist' => 'Λίστα παρακολούθησης',
2417 'mywatchlist' => 'Λίστα παρακολούθησης',
2418 'watchlistfor2' => 'Για $1 $2',
2419 'nowatchlist' => 'Δεν υπάρχουν εγγραφές στη λίστα παρακολούθησης.',
2420 'watchlistanontext' => 'Παρακαλώ $1 για να δείτε ή να επεξεργαστείτε στοιχεία στη λίστα παρακολούθησής σας.',
2421 'watchnologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.',
2422 'watchnologintext' => 'Για να κάνετε αλλαγές στη λίστα παρακολούθησης πρέπει να [[Special:UserLogin|συνδεθείτε]].',
2423 'addwatch' => 'Προσθήκη στη λίστα παρακολούθησης',
2424 'addedwatchtext' => 'Η σελίδα «[[:$1]]» έχει προστεθεί στη [[Special:Watchlist|λίστα παρακολούθησής σας]].
2425 Μελλοντικές αλλαγές σε αυτή τη σελίδα και στη συσχετισμένη σελίδα συζήτησής της θα εμφανίζονται εδώ.',
2426 'removewatch' => 'Αφαίρεση από τη λίστα παρακολούθησης',
2427 'removedwatchtext' => 'Η σελίδα "[[:$1]]" έχει αφαιρεθεί από [[Special:Watchlist|τη λίστα παρακολούθησής σας]].',
2428 'watch' => 'Παρακολούθηση',
2429 'watchthispage' => 'Παρακολούθηση αυτής της σελίδας',
2430 'unwatch' => 'Παύση παρακολούθησης',
2431 'unwatchthispage' => 'Παύση παρακολούθησης αυτής της σελίδας',
2432 'notanarticle' => 'Η σελίδα αυτή δεν είναι σελίδα περιεχομένου.',
2433 'notvisiblerev' => 'Η έκδοση έχει διαγραφεί',
2434 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 σελίδα|$1 σελίδες}} στη λίστα παρακολούθησης σας, χωρίς να προσμετρούνται οι σελίδες συζήτησης.',
2435 'wlheader-enotif' => 'Η ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ενεργοποιήθηκε.',
2436 'wlheader-showupdated' => "Σελίδες που έχουν υποστεί αλλαγές από την τελευταία φορά που τις επισκεφθήκατε εμφανίζονται με '''έντονους χαρακτήρες'''.",
2437 'watchmethod-recent' => 'Έλεγχος πρόσφατων αλλαγών σε σελίδες υπό παρακολούθηση',
2438 'watchmethod-list' => 'Έλεγχος σελίδων υπό παρακολούθηση για πρόσφατες αλλαγές',
2439 'watchlistcontains' => 'Η λίστα παρακολούθησής σας περιέχει $1 {{PLURAL:$1|σελίδα|σελίδες}}.',
2440 'iteminvalidname' => 'Πρόβλημα με το στοιχείο "$1", άκυρο όνομα...',
2441 'wlshowlast' => 'Εμφάνιση των τελευταίων $1 ωρών $2 ημερών $3',
2442 'watchlist-options' => 'Επιλογές λίστας παρακολούθησης',
2443
2444 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2445 'watching' => 'Παρακολούθηση...',
2446 'unwatching' => 'Μη παρακολούθηση...',
2447 'watcherrortext' => 'Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αλλαγή των ρυθμίσεων της λίστας παρακολούθησής σας για "$1".',
2448
2449 'enotif_mailer' => 'Σύστημα ειδοποίησης μέσω αλληλογραφίας του {{SITENAME}}',
2450 'enotif_reset' => 'Σημειώστε όλες τις σελίδες ως αναγνωσμένες.',
2451 'enotif_impersonal_salutation' => 'Χρήστης του ιστοτόπου "{{SITENAME}}"',
2452 'enotif_subject_deleted' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει διαγραφεί από {{gender:$2|τον|την}} $2',
2453 'enotif_subject_created' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει δημιουργηθεί από {{gender:$2|τον|την}} $2',
2454 'enotif_subject_moved' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει μετακινηθεί από {{gender:$2|τον|την}} $2',
2455 'enotif_subject_restored' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει αποκατασταθεί από {{gender:$2|τον|την}} $2',
2456 'enotif_subject_changed' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει αλλάξει από {{gender:$2|τον|την}} $2',
2457 'enotif_body_intro_deleted' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει διαγραφεί στις $PAGEEDITDATE από {{gender:$2|τον|την}} $2, βλ. $3.',
2458 'enotif_body_intro_created' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει δημιουργηθεί στις $PAGEEDITDATE από {{gender:$2|τον|την}} $2, βλ. $3 για την τρέχουσα αναθεώρηση.',
2459 'enotif_body_intro_moved' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει μετακινηθεί στις $PAGEEDITDATE από {{gender:$2|τον|την}} $2, βλ. $3 για την τρέχουσα αναθεώρηση.',
2460 'enotif_body_intro_restored' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει αποκατασταθεί στις $PAGEEDITDATE από {{gender:$2|τον|την}} $2, βλ. $3 για την τρέχουσα αναθεώρηση.',
2461 'enotif_body_intro_changed' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει αλλάξει στις $PAGEEDITDATE από {{gender:$2|τον|την}} $2, βλ. $3 για την τρέχουσα αναθεώρηση.',
2462 'enotif_lastvisited' => 'Δείτε το $1 για όλες τις αλλαγές που έγιναν από την τελευταία σας επίσκεψη.',
2463 'enotif_lastdiff' => 'Δείτε το $1 για να εμφανίσετε αυτή την αλλαγή.',
2464 'enotif_anon_editor' => 'ανώνυμος χρήστης $1',
2465 'enotif_body' => '{{GENDER:$WATCHINGUSERNAME|Αγαπητέ|Αγαπητή}} $WATCHINGUSERNAME,
2466
2467 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2468
2469 Περιγραφή επεξεργασίας: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2470
2471 Επικοινωνία με το χρήστη που έκανε την επεξεργασία:
2472 ηλεκτρονική διεύθυνση: $PAGEEDITOR_EMAIL
2473 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2474
2475 Δεν θα υπάρξουν άλλες ειδοποιήσεις σε περίπτωση περαιτέρω δραστηριότητας αν δεν επισκεφθείτε τη σελίδα. Μπορείτε επίσης να επαναφέρετε την επιλογή ειδοποίησης για όλες τις παρακολουθούμενες σελίδες στη λίστα παρακολούθησής σας.
2476
2477 Φιλικά,
2478 Tο σύστημα ειδοποίησης του ιστοχώρου {{SITENAME}}
2479
2480 --
2481 Για να αλλάξετε τις προτιμήσεις των ειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε το
2482 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2483
2484 Για να αλλάξετε τις προτιμήσεις της λίστας παρακολούθησής σας, επισκεφτείτε το
2485 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2486
2487 Για να διαγράψετε την σελίδα από την λίστα παρακολούθησής σας, επισκεφτείτε το
2488 $UNWATCHURL
2489
2490 Παρατηρήσεις και περισσότερη βοήθεια:
2491 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2492 'created' => 'δημιουργήθηκε',
2493 'changed' => 'έχει αλλάξει',
2494
2495 # Delete
2496 'deletepage' => 'Διαγραφή σελίδας',
2497 'confirm' => 'Επιβεβαίωση',
2498 'excontent' => "το περιεχόμενο ήταν: '$1'",
2499 'excontentauthor' => "το περιεχόμενο ήταν: '$1' (και οι μοναδικές συνεισφορές ήταν του '$2')",
2500 'exbeforeblank' => "το περιεχόμενο πριν απο την εκκαθάριση ήταν: '$1'",
2501 'exblank' => 'η σελίδα ήταν κενή',
2502 'delete-confirm' => 'Διαγραφή του "$1"',
2503 'delete-legend' => 'Διαγραφή',
2504 'historywarning' => "'''Προσοχή:''' Η σελίδα που πρόκειται να διαγράψετε έχει ιστορικό με περίπου $1 {{PLURAL:$1|επεξεργασία|επεξεργασίες}}:",
2505 'confirmdeletetext' => 'Πρόκειται να διαγράψετε οριστικά από τη βάση δεδομένων μια σελίδα (ή μια εικόνα) μαζί με το ιστορικό της. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι θέλετε πραγματικά να το κάνετε, ότι αντιλαμβάνεσθε τις συνέπειες και ότι το κάνετε σύμφωνα με την [[{{MediaWiki:Policy-url}}|πολιτική]].',
2506 'actioncomplete' => 'Η ενέργεια ολοκληρώθηκε.',
2507 'actionfailed' => 'Η ενέργεια απέτυχε',
2508 'deletedtext' => 'Η "$1" έχει διαγραφεί.
2509 Για το ιστορικό των πρόσφατων διαγραφών ανατρέξτε στο σύνδεσμο $2',
2510 'dellogpage' => 'Αρχείο καταγραφών διαγραφών',
2511 'dellogpagetext' => 'Λίστα των πιο πρόσφατων διαγραφών',
2512 'deletionlog' => 'Καταγραφές διαγραφών',
2513 'reverted' => 'Επαναφορά σε προηγούμενη αναθεώρηση',
2514 'deletecomment' => 'Λόγος:',
2515 'deleteotherreason' => 'Άλλος/πρόσθετος λόγος:',
2516 'deletereasonotherlist' => 'Άλλος λόγος',
2517 'deletereason-dropdown' => '*Συνηθισμένοι λόγοι διαγραφής
2518 ** Αίτηση του δημιουργού της
2519 ** Παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων
2520 ** Βανδαλισμός',
2521 'delete-edit-reasonlist' => 'Επεξεργασία λόγων διαγραφής',
2522 'delete-toobig' => 'Αυτή η σελίδα έχει μεγάλο ιστορικό τροποποιήσεων, πάνω από $1 {{PLURAL:$1|τροποποίηση|τροποποιήσεις}}.
2523 Η διαγραφή τέτοιων σελίδων έχει περιοριστεί για την αποφυγή τυχαίας αναστάτωσης του {{SITENAME}}.',
2524 'delete-warning-toobig' => 'Αυτή η σελίδα έχει μεγάλο ιστορικό τροποποιήσεων, πάνω από $1 {{PLURAL:$1|τροποποίηση|τροποποιήσεις}}.
2525 Η διαγραφή της μπορεί να αναστατώσει τη λειτουργία της βάσης δεδομένων του {{SITENAME}}. Συνιστούμε μεγάλη προσοχή.',
2526
2527 # Rollback
2528 'rollback' => 'Επαναφορά επεξεργασιών',
2529 'rollback_short' => 'Επαναφορά',
2530 'rollbacklink' => 'αναστροφή',
2531 'rollbacklinkcount' => 'Επαναφορά $1 {{PLURAL:$1|επεξεργασίας|επεξεργασιών}}',
2532 'rollbacklinkcount-morethan' => 'επαναφορά περισσότερων από $1 {{PLURAL:$1|επεξεργασία|επεξεργασίες}}',
2533 'rollbackfailed' => 'Η επαναφορά απέτυχε.',
2534 'cantrollback' => 'Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της αλλαγής, πρόκειται για την αρχική ενέργεια δημιουργίας της σελίδας.',
2535 'alreadyrolled' => 'Αδύνατον να αναιρεθεί η τελευταία αλλαγή της σελίδας [[:$1]] από το χρήστη ([[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Συζήτηση]]){{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]), διότι κάποιος έχει ήδη αναιρέσει την αλλαγή ή έχει αλλάξει εκ νέου τη σελίδα.
2536
2537 Τελευταία αλλαγή από το χρήστη ([[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Συζήτηση]]){{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2538 'editcomment' => "Το σχόλιο της επεξεργασίας ήταν: \"''\$1''\".",
2539 'revertpage' => 'Ανάκληση των αλλαγών $2 (επιστροφή στην προηγούμενη αναθεώρηση $1)',
2540 'revertpage-nouser' => 'Αναστράφηκαν οι επεξεργασίες από τον (όνομα χρήστη αφαιρέθηκε) στη τελευταία έκδοση από τον/την {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}φ',
2541 'rollback-success' => 'Ανεστραμμένες εκδόσεις από $1, αλλάχθηκαν στην προηγούμενη έκδοση από $2.',
2542
2543 # Edit tokens
2544 'sessionfailure-title' => 'Η συνεδρία απέτυχε',
2545 'sessionfailure' => 'Υπάρχει πρόβλημα με τη σύνδεσή σας -η ενέργεια αυτή ακυρώθηκε προληπτικά για την αντιμετώπιση τυχόν πειρατείας συνόδου (session hijacking). Παρακαλoύμε πατήστε "Επιστροφή", ξαναφορτώστε τη σελίδα από την οποία φθάσατε εδώ και προσπαθήστε ξανά.',
2546
2547 # Protect
2548 'protectlogpage' => 'Αρχείο καταγραφών προστασίας',
2549 'protectlogtext' => 'Παρακάτω είναι μια λίστα των αλλαγών που έγιναν στις ρυθμίσεις προστασίας της σελίδας
2550 Ρίξτε μια ματιά στο [[Special:ProtectedPages|protected pages list]] για μια λίστα των παρόντων ρυθμίσεων προστασίας της λειτουργικής σελίδας.',
2551 'protectedarticle' => 'προστάτευσε τη σελίδα «[[$1]]»',
2552 'modifiedarticleprotection' => 'αλλαγή επιπέδου προστασίας για "[[$1]]"',
2553 'unprotectedarticle' => 'αφαίρεση προστασίας από"[[$1]]"',
2554 'movedarticleprotection' => 'μετακινήθηκαν οι ρυθμίσεις προστασίας από "[[$2]]" σε "[[$1]]"',
2555 'protect-title' => 'Αλλαγή επιπέδου προστασίας για την "$1"',
2556 'protect-title-notallowed' => 'Εμφάνιση επιπέδου προστασίας για την "$1"',
2557 'prot_1movedto2' => 'Η [[$1]] μετακινήθηκε στη θέση [[$2]]',
2558 'protect-badnamespace-title' => 'Μη-προστατευόμενη ομάδα σελίδων',
2559 'protect-badnamespace-text' => 'Οι σελίδες σε αυτόν τον ονοματοχώρο δεν μπορούν να κλειδωθούν.',
2560 'protect-norestrictiontypes-text' => 'Αυτή η σελίδα δεν μπορούν να προστατευθούν δεδομένου ότι δεν υπάρχουν διαθέσιμοι τύποι κλειδώματος.',
2561 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Μη-προστατευόμενη σελίδα',
2562 'protect-legend' => 'Επιβεβαίωση κλειδώματος',
2563 'protectcomment' => 'Αιτία:',
2564 'protectexpiry' => 'Λήξη',
2565 'protect_expiry_invalid' => 'Ο χρόνος λήξης είναι άκυρος.',
2566 'protect_expiry_old' => 'Ο χρόνος λήξης αναφέρεται στο παρελθόν.',
2567 'protect-unchain-permissions' => 'Ξεκλείδωμα περαιτέρω επιλογών προστασίας',
2568 'protect-text' => "Μπορείτε να δείτε και να αλλάξετε το επίπεδο προστασίας εδώ για τη σελίδα '''$1'''.",
2569 'protect-locked-blocked' => "Δεν μπορείτε να αλλάξετε επίπεδα προστασίας ενώ είστε σε φραγή.
2570 Εδώ είναι οι τρέχουσες ρυθμίσεις για τη σελίδα '''$1''':",
2571 'protect-locked-dblock' => "Τα επίπεδα προστασίας δεν μπορούν να αλλαχθούν λόγω ενός ενεργού κλεδώματος της βάσης δεδομένων.
2572 Εδώ είναι οι τρέχουσες ρυθμίσεις για τη σελίδα '''$1''':",
2573 'protect-locked-access' => "Ο λογαριασμός σας δεν έχει δικαίωμα να αλλάξει τα επίπεδα προστασίας σελίδας.
2574 Εδώ είναι οι τρέχουσες ρυθμίσεις για τη σελίδα '''$1''':",
2575 'protect-cascadeon' => 'Αυτή η σελίδα είναι προς το παρόν προστατευμένη επειδή περιλαμβάνεται {{PLURAL:$1|στην ακόλουθη σελίδα, η οποία έχει|στις ακόλουθες σελίδες, οι οποίες έχουν}} τη διαδοχική προστασία ενεργοποιημένη. Μπορείτε να αλλάξετε το επίπεδο προστασίας αυτής της σελίδας, αλλά δεν θα επηρεάσει τη διαδοχική προστασία.',
2576 'protect-default' => 'Να επιτρέπονται όλοι οι χρήστες',
2577 'protect-fallback' => 'Να επιτρέπεται μόνο σε χρήστες με δικαιώματα «$1»',
2578 'protect-level-autoconfirmed' => 'Να επιτρέπονται μόνο αυτοεπιβεβαιωμένοι χρήστες',
2579 'protect-level-sysop' => 'Να επιτρέπεται μόνο στους διαχειριστές',
2580 'protect-summary-cascade' => 'διαδοχική',
2581 'protect-expiring' => 'λήγει στις $1 (UTC)',
2582 'protect-expiring-local' => 'λήγει στις $1',
2583 'protect-expiry-indefinite' => "επ' αόριστο",
2584 'protect-cascade' => 'Διαδοχική προστασία - προστάτευσε όποιες σελίδες περιλαμβάνονται σε αυτή τη σελίδα.',
2585 'protect-cantedit' => 'Δεν μπορείτε να αλλάξετε τα επίπεδα προστασίας αυτής της σελίδας, διότι δεν έχετε την άδεια να την επεξεργαστείτε.',
2586 'protect-othertime' => 'Άλλο χρονικό διάστημα:',
2587 'protect-othertime-op' => 'άλλος χρόνος',
2588 'protect-existing-expiry' => 'Υπάρχουσα λήξη προθεσμίας: $3, $2',
2589 'protect-otherreason' => 'Άλλος/πρόσθετος λόγος:',
2590 'protect-otherreason-op' => 'Άλλος λόγος',
2591 'protect-dropdown' => '*Συνήθεις λόγοι προστασίας
2592 ** Υπερβολικός βανδαλισμός
2593 ** Υπερβολικό spamming
2594 ** Αντιπαραγωγική μάχη επεξεργασιών
2595 ** Σελίδα μεγάλης κίνησης',
2596 'protect-edit-reasonlist' => 'Επεξεργασία λόγων προστασίας',
2597 'protect-expiry-options' => '1 ώρα:1 hour,1 ημέρα:1 day,1 εβδομάδα:1 week,2 εβδομάδες:2 weeks,1 μήνα:1 month,3 μήνες:3 months,6 μήνες:6 months,1 χρόνο:1 year,αόριστα:infinite',
2598 'restriction-type' => 'Δικαίωμα:',
2599 'restriction-level' => 'Επίπεδο περιορισμού:',
2600 'minimum-size' => 'Ελάχιστο μέγεθος',
2601 'maximum-size' => 'Μέγιστο μέγεθος:',
2602 'pagesize' => '(bytes)',
2603
2604 # Restrictions (nouns)
2605 'restriction-edit' => 'Επεξεργασία',
2606 'restriction-move' => 'Μετακίνηση',
2607 'restriction-create' => 'Δημιουργήστε',
2608 'restriction-upload' => 'Επιφόρτωση',
2609
2610 # Restriction levels
2611 'restriction-level-sysop' => 'πλήρως προστατευμένη',
2612 'restriction-level-autoconfirmed' => 'ημιπροστατευμένη',
2613 'restriction-level-all' => 'οποιοδήποτε επίπεδο',
2614
2615 # Undelete
2616 'undelete' => 'Αποκατάσταση σελίδων που έχουν διαγραφεί',
2617 'undeletepage' => 'Εμφάνιση και αποκατάσταση σελίδων που έχουν διαγραφεί',
2618 'undeletepagetitle' => "'''Οι ακόλουθες είναι διαγραμμένες επεξεργασίες του [[:$1|$1]]'''.",
2619 'viewdeletedpage' => 'Εμφάνιση διεγραμμένων σελίδων',
2620 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Η σελίδα που ακολουθεί έχει|$1 Οι σελίδες που ακολουθούν έχουν}} διαγραφεί αλλά {{PLURAL:βρίσκεται|βρίσκονται}} ακόμα {{PLURAL:αποθηκευμένη|αποθηκευμένες}} στο αρχείο και {{PLURAL:μπορεί να αποκατασταθεί|μπορούν να αποκατασταθούν}}. Κατά καιρούς γίνεται εκκαθάριση του αρχείου.',
2621 'undelete-fieldset-title' => 'Αποκατάσταση αναθεωρήσεων',
2622 'undeleteextrahelp' => "Για να επαναφέρετε ολόκληρο το ιστορικό της σελίδας, μην επιλέγετε κανένα πλαίσιο ελέγχου και κάντε κλικ στο '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2623 Για να κάνετε μια προσαρμοσμένη επαναφορά, επιλέξτε τα πλαίσια που αντιστοιχούν στις αναθεωρήσεις που πρόκειται να επαναφερθούν και κάντε κλικ στο '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2624 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|τροποποίηση|τροποποιήσεις}} αρχειοθετήθηκαν.',
2625 'undeletehistory' => 'Αν επαναφέρετε την σελίδα, όλες οι εκδόσεις θα επαναφερθούν στο ιστορικό.
2626
2627 Αν μια νέα σελίδα με το ίδιο όνομα δημιουργήθηκε μετά την διαγραφή, οι επαναφερμένες εκδόσεις θα εμφανιστούν στο πρότερο ιστορικό.',
2628 'undeleterevdel' => 'Η επαναφορά δεν θα εκτελεστεί αν θα έχει ως αποτέλεσμα η πιο πρόσφατη έκδοση της σελίδας ή αρχείου να είναι διαγραμμένη μερικώς. Σε τέτοιες περιπτώσεις, πρέπει να αποεπιλέξετε ή να εμφανίσετε την νεότερη διαγραμμένη έκδοση.',
2629 'undeletehistorynoadmin' => 'Αυτό το άρθρο έχει διαγραφεί. Ο λόγος για τη διαγραφή φαίνεται
2630 στη σύνοψη παρακάτω, μαζί με λεπτομέρειες των χρηστών που επεξεργάστηκαν τη σελίδα
2631 πριν τη διαγραφή. Το αρχικό κείμενο αυτών των διεγραμμένων αναθεωρήσεων είναι διαθέσιμο μόνο στους διαχειριστές.',
2632 'undelete-revision' => 'Διαγραμμένη αναθεώρηση του $1 (από $4, στις $5) από $3:',
2633 'undeleterevision-missing' => 'Άκυρη ή ανύπαρκτη αναθεώρηση. Μπορεί να έχετε έναν κακό σύνδεσμο, ή η
2634 αναθεώρηση μπορεί να έχει επαναφερθεί ή αφαιρεθεί από το αρχείο.',
2635 'undelete-nodiff' => 'Δεν βρέθηκε προηγούμενη αναθεώρηση.',
2636 'undeletebtn' => 'Επαναφορά',
2637 'undeletelink' => 'προβολή/επαναφορά',
2638 'undeleteviewlink' => 'προβολή',
2639 'undeleteinvert' => 'Ανατροπή επιλογής',
2640 'undeletecomment' => 'Αιτία:',
2641 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|τροποποίηση|τροποποιήσεις}} αποκαταστάθηκαν',
2642 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}} και $2 {{PLURAL:$2|αρχείο|αρχεία}} επαναφέρθηκαν',
2643 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|αρχείο|αρχεία}} επαναφέρθηκαν',
2644 'cannotundelete' => 'Η αναίρεση διαγραφής απέτυχε: $1',
2645 'undeletedpage' => "'''Η $1 έχει επαναφερθεί'''
2646
2647 Συμβουλευτείτε το [[Special:Log/delete|αρχείο καταγραφής διαγραφών]] για ένα μητρώο των πρόσφατων διαγραφών και επαναφορών.",
2648 'undelete-header' => 'Δείτε [[Special:Log/delete|το αρχείο καταγραφής διαγραφών]] για πρόσφατα διεγραμμένες σελίδες.',
2649 'undelete-search-title' => 'Αναζήτηση στις διεγραμμένες σελίδες',
2650 'undelete-search-box' => 'Αναζήτηση διεγραμμένων σελίδων',
2651 'undelete-search-prefix' => 'Εμφάνισε σελίδες που αρχίζουν με:',
2652 'undelete-search-submit' => 'Αναζήτηση',
2653 'undelete-no-results' => 'Δεν βρέθηκαν σελίδες που να ταιριάζουν στο αρχείο διαγραφών.',
2654 'undelete-filename-mismatch' => 'Αδύνατη η επαναφορά της αναθεώρησης αρχείου με χρονική σφραγίδα $1: αναντιστοιχία ονόματος αρχείου',
2655 'undelete-bad-store-key' => 'Αδύνατη η επαναφορά της αναθεώρησης αρχείου με χρονική σφραγιδα $1: το αρχείο δεν υπήρχε πριν τη διαγραφή.',
2656 'undelete-cleanup-error' => 'Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αχρησιμοποίητου αρχείου καταγραφής "$1".',
2657 'undelete-missing-filearchive' => 'Αδύνατον να επαναφερθεί το ID $1 του καταλόγου αρχείων γιατί δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων. Μπορεί να έχει ήδη επαναφερθεί.',
2658 'undelete-error' => 'Σφάλμα κατά την αναίρεση διαγραφής της σελίδας',
2659 'undelete-error-short' => 'Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου: $1',
2660 'undelete-error-long' => 'Αντιμετωπίστηκαν σφάλματα καθώς επαναφερόταν το αρχείο:
2661
2662 $1',
2663 'undelete-show-file-confirm' => 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να δείτε μια διεγραμμένη έκδοση του αρχείου "<nowiki>$1</nowiki>" από $2 σε $3;',
2664 'undelete-show-file-submit' => 'Ναι',
2665
2666 # Namespace form on various pages
2667 'namespace' => 'Ονοματοχώρος:',
2668 'invert' => 'Αντιστροφή επιλογής',
2669 'tooltip-invert' => 'Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να αποκρύψετε αλλαγές σε σελίδες μέσα στον επιλεγμένο χώρο ονομάτων (και των συσχετικών χώρων ονομάτων, εάν επιλεγχθούν)',
2670 'namespace_association' => 'Συσχετισμένος ονοματοχώρος',
2671 'tooltip-namespace_association' => 'Επιλέξτε αυτό το κουτάκι για να συμπεριλάβετε τον ονοματοχώρο συζήτησης ή θέματος που σχετίζεται με τον επιλεγμένο ονοματοχώρο',
2672 'blanknamespace' => '(Κύριος ονοματοχώρος)',
2673
2674 # Contributions
2675 'contributions' => 'Συνεισφορές {{GENDER:$1|χρήστη|χρήστριας}}',
2676 'contributions-title' => 'Συνεισφορές χρήστη για {{GENDER:$1|τον|την}} $1',
2677 'mycontris' => 'Συνεισφορές',
2678 'contribsub2' => 'Για {{GENDER:$3|$1}} ($2)',
2679 'nocontribs' => 'Δεν βρέθηκαν αλλαγές με αυτά τα κριτήρια.',
2680 'uctop' => '(τρέχουσα)',
2681 'month' => 'Από το μήνα (και νωρίτερα):',
2682 'year' => 'Από τη χρονιά (και νωρίτερα):',
2683
2684 'sp-contributions-newbies' => 'Εμφάνιση των συνεισφορών των νέων λογαριασμών μόνο',
2685 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Για νέους λογαριασμούς',
2686 'sp-contributions-newbies-title' => 'Συνεισφορές χρηστών για νέους λογαριασμούς',
2687 'sp-contributions-blocklog' => 'αρχείο καταγραφών φραγών',
2688 'sp-contributions-deleted' => 'διαγραμμένες συνεισφορές χρήστη',
2689 'sp-contributions-uploads' => 'ανεβάσματα αρχείων',
2690 'sp-contributions-logs' => 'καταγραφές',
2691 'sp-contributions-talk' => 'συζήτηση',
2692 'sp-contributions-userrights' => 'διαχείριση δικαιωμάτων χρηστών',
2693 'sp-contributions-blocked-notice' => '{{GENDER:$1|Αυτός ο χρήστης|Αυτή η χρήστης}} έχει αποκλειστεί επί του παρόντος.
2694 Η πιο πρόσφατη καταχώρηση του αρχείου καταγραφής φραγών παρέχεται παρακάτω για αναφορά:',
2695 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Αυτή η διεύθυνση IP υπόκειται επί του παρόντος σε φραγή',
2696 'sp-contributions-search' => 'Αναζήτηση για συνεισφορές',
2697 'sp-contributions-username' => 'Διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη:',
2698 'sp-contributions-toponly' => 'Εμφάνιση μόνο των επεξεργασιών που είναι πρόσφατες αναθεωρήσεις',
2699 'sp-contributions-submit' => 'Αναζήτηση',
2700
2701 # What links here
2702 'whatlinkshere' => 'Τι συνδέει εδώ',
2703 'whatlinkshere-title' => 'Σελίδες που συνδέουν στη σελίδα «$1»',
2704 'whatlinkshere-page' => 'Σελίδα:',
2705 'linkshere' => "Οι ακόλουθες σελίδες συνδέουν στη σελίδα '''[[:$1]]''':",
2706 'nolinkshere' => "Δεν υπάρχουν σελίδες που να συνδέουν στη σελίδα '''[[:$1]]'''.",
2707 'nolinkshere-ns' => "Καμία σελίδα δεν συνδέει στο '''[[:$1]]''' στον επιλεγμένο ονοματοχώρο.",
2708 'isredirect' => 'σελίδα ανακατεύθυνσης',
2709 'istemplate' => 'ενσωμάτωση',
2710 'isimage' => 'σύνδεσμος αρχείου',
2711 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|προηγούμενη|προηγούμενες $1}}',
2712 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|επόμενη|επόμενες $1}}',
2713 'whatlinkshere-links' => '← σύνδεσμοι',
2714 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 ανακατευθύνσεις',
2715 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 ενσωματώσεων',
2716 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 συνδέσμων',
2717 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 σύνδεσμοι αρχείων',
2718 'whatlinkshere-filters' => 'Φίλτρα',
2719
2720 # Block/unblock
2721 'autoblockid' => 'Autoblock #$1',
2722 'block' => 'Φραγή χρήστη',
2723 'unblock' => 'Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη',
2724 'blockip' => 'Φραγή χρήστη ή διεύθυνσης IP',
2725 'blockip-legend' => 'Φραγή του χρήστη',
2726 'blockiptext' => 'Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να εμποδίσετε παρεμβάσεις στο κείμενο από μια συγκεκριμένη διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη.
2727 Το μέτρο αυτό πρέπει να λαμβάνεται μόνο σε περιπτώσεις βανδαλισμού σελίδων και πάντα σύμφωνα με την [[{{MediaWiki:Policy-url}}|πολιτική]].
2728 Παρακαλούμε να αιτιολογήσετε την ενέργειά σας (παραπέμποντας π.χ. σε συγκεκριμένες σελίδες που υπέστησαν βανδαλισμό).',
2729 'ipadressorusername' => 'Διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη',
2730 'ipbexpiry' => 'Λήξη',
2731 'ipbreason' => 'Αιτία:',
2732 'ipbreason-dropdown' => '*Συχνοί λόγοι φραγής
2733 ** Εισαγωγή λανθασμένων πληροφοριών
2734 ** Αφαίρεση περιεχομένου από σελίδες
2735 ** Σύνδεσμοι τύπου spam σε εξωτερικούς ιστοτόπους
2736 ** Εισαγωγή ασυναρτησιών σε σελίδες
2737 ** Εκφοβιστική συμπεριφορά/παρενόχληση
2738 ** Κατάχρηση πολλαπλών λογαριασμών
2739 ** Απαράδεκτο όνομα χρήστη',
2740 'ipb-hardblock' => 'Αποτρέψετε σε συνδεδεμένους χρήστες την επεξεργασία από αυτήν τη διεύθυνση IP',
2741 'ipbcreateaccount' => 'Αποτροπή δημιουργίας λογαριασμού',
2742 'ipbemailban' => 'Αποτροπή αποστολής e-mail από τον χρήστη',
2743 'ipbenableautoblock' => 'Φράξε αυτόματατα την τελευταία διεύθυνση IP που χρησιμοποιήθηκε από αυτό τον χρήστη, και όποιες ακόλουθες IP από τις οποίες δοκιμάζει να επεξεργαστεί',
2744 'ipbsubmit' => 'Φραγή αυτού του χρήστη',
2745 'ipbother' => 'Άλλη ώρα',
2746 'ipboptions' => '2 ώρες:2 hours,1 ημέρα:1 day,3 ημέρες:3 days,1 εβδομάδα:1 week,2 εβδομάδες:2 weeks,1 μήνα:1 month,3 μήνες:3 months,6 μήνες:6 months,1 χρόνο:1 year,αόριστα:infinite',
2747 'ipbhidename' => 'Απόκρυψη ονόματος χρήστη από επεξεργασίες και καταλόγους',
2748 'ipbwatchuser' => "Παρακολούθηση των σελίδων 'χρήστη' και 'συζήτησης χρήστη' αυτού του χρήστη",
2749 'ipb-disableusertalk' => 'Αποτρέψτε αυτό το χρήστη από την επεξεργασία της δική του σελίδας συζήτησης, ενώ είναι αποκλεισμένος',
2750 'ipb-change-block' => 'Επαναφραγή του χρήστη με αυτές τις ρυθμίσεις',
2751 'ipb-confirm' => 'Επιβεβαίωση φραγής',
2752 'badipaddress' => 'Άκυρη διεύθυνση IP.',
2753 'blockipsuccesssub' => 'Η φραγή ολοκληρώθηκε επιτυχώς.',
2754 'blockipsuccesstext' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} [[Special:Contributions/$1|$1]] έχει υποστεί φραγή.<br />
2755 Δείτε τον [[Special:BlockList|κατάλογο φραγών]] για να εποπτεύσετε τις φραγές.',
2756 'ipb-blockingself' => 'Είστε έτοιμος να επιβάλετε φραγή στον ευατό σας! Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;',
2757 'ipb-confirmhideuser' => 'Είστε {{GENDER:|έτοιμος|έτοιμη}} να μπλοκάρετε ένα χρήστη με ενεργοποιημένη την "απόκρυψη χρήστη" . Αυτό θα καταστείλει το όνομα του χρήστη σε όλες τις λίστες και τις καταχωρήσεις ημερολογίου. Είστε {{GENDER:|σίγουρος|σίγουρη}} ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;',
2758 'ipb-edit-dropdown' => 'Επεξεργασία λόγων φραγής',
2759 'ipb-unblock-addr' => 'Τερμάτισε τη φραγή του/της $1',
2760 'ipb-unblock' => 'Τερμάτισε τη φραγή για ένα όνομα χρήστη ή μια διεύθυνση IP',
2761 'ipb-blocklist' => 'Δες τις υπάρχουσες φραγές',
2762 'ipb-blocklist-contribs' => 'Συνεισφορές για τον/την $1',
2763 'unblockip' => 'Άρση φραγής χρήστη',
2764 'unblockiptext' => 'Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να αποκαταστήσετε την πρόσβαση σε επεξεργασία, σε μια διεύθυνση IP ή σε ένα χρήστη που είχε αποκλειστεί με φραγή.',
2765 'ipusubmit' => 'Άρση φραγής',
2766 'unblocked' => 'Η φραγή για τον/την [[User:$1|$1]] έχει τερματιστεί',
2767 'unblocked-range' => '$1 έχει αρθεί η φραγή',
2768 'unblocked-id' => 'Η φραγή του $1 έχει τερματιστεί',
2769 'blocklist' => 'Αποκλεισμένοι χρήστες',
2770 'ipblocklist' => 'Αποκλεισμένοι χρήστες',
2771 'ipblocklist-legend' => 'Εύρεση ενός χρήστη που έχει υποστεί φραγή',
2772 'blocklist-userblocks' => 'Απόκρυψη φραγών λογαριασμού',
2773 'blocklist-tempblocks' => 'Απόκρυψη προσωρινών φραγών',
2774 'blocklist-addressblocks' => 'Απόκρυψη ενιαίων μπλοκ IP',
2775 'blocklist-rangeblocks' => 'Απόκρυψη περιοχής φραγών',
2776 'blocklist-timestamp' => 'Timestamp',
2777 'blocklist-target' => 'Στόχος',
2778 'blocklist-expiry' => 'Λήγει',
2779 'blocklist-by' => 'Διαχειριστής που επέβαλε τη φραγή',
2780 'blocklist-params' => 'Παράμετροι φραγής',
2781 'blocklist-reason' => 'Αιτιολογία',
2782 'ipblocklist-submit' => 'Αναζήτηση',
2783 'ipblocklist-localblock' => 'Τοπική φραγή',
2784 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Άλλη φραγή|Άλλες φραγές}}',
2785 'infiniteblock' => 'αόριστη',
2786 'expiringblock' => 'λήγει στις $1 στις $2',
2787 'anononlyblock' => 'μόνο τους ανώνυμους',
2788 'noautoblockblock' => 'αυτόματη φραγή απενεργοποιημένη',
2789 'createaccountblock' => 'δημιουργία λογαριασμού μπλοκαρισμένη',
2790 'emailblock' => 'το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο έχει απενεργοποιηθεί',
2791 'blocklist-nousertalk' => 'δεν μπορεί να επεξεργαστεί τη σελίδα συζήτησής του',
2792 'ipblocklist-empty' => 'Η λίστα φραγών είναι άδεια.',
2793 'ipblocklist-no-results' => 'Η ζητούμενη διεύθυνση IP ή το όνομα χρήστη δεν είναι φραγμένα.',
2794 'blocklink' => 'φραγή',
2795 'unblocklink' => 'άρση φραγής',
2796 'change-blocklink' => 'αλλαγή φραγής',
2797 'contribslink' => 'συνεισφορές',
2798 'emaillink' => 'αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
2799 'autoblocker' => 'Έχετε υποστεί αυτόματα φραγή από το σύστημα επειδή η διεύθυνση IP σας έχει πρόσφατα χρησιμοποιηθεί από το χρήστη "[[User:$1|$1]]".
2800 Η αιτιολογία για την φραγή του $1 είναι "$2".',
2801 'blocklogpage' => 'Αρχείο καταγραφών φραγών',
2802 'blocklog-showlog' => 'Αυτός ο χρήστης έχει φραγεί προηγουμένως.
2803 Το αρχείο γραφής παράσχεται παρακάτω για παραπομπή:',
2804 'blocklog-showsuppresslog' => 'Αυτός ο χρήστης έχει φραγεί και αποκρυφτεί προηγουμένως.
2805 Το αρχείο καταστολής παρέχεται παρακάτω για αναφορά:',
2806 'blocklogentry' => 'έθεσε φραγή {{GENDER:$1|στον|στην}} [[$1]] με χρόνο λήξης $2 $3',
2807 'reblock-logentry' => 'άλλαξε τις ρυθμίσεις φραγής για τον/την [[$1]] με χρόνο λήξης $2 $3',
2808 'blocklogtext' => 'Αυτό είναι ένα αρχείο καταγραφής των ενεργειών φραγής και κατάργησης φραγής χρηστών.
2809 Δεν συμπεριλαμβάνονται οι διευθύνσεις IP που υπέστησαν φραγή αυτόματα.
2810 Δείτε τον [[Special:BlockList|κατάλογο φραγών]] για τη λίστα των τρεχόντων ενεργών αποκλεισμών και φραγών.',
2811 'unblocklogentry' => 'Άρση φραγής του "$1"',
2812 'block-log-flags-anononly' => 'μόνο ανώνυμοι χρήστες',
2813 'block-log-flags-nocreate' => 'η δημιουργία λογαριασμού έχει απενεργοποιηθεί',
2814 'block-log-flags-noautoblock' => 'αυτόματη φραγή απενεργοποιημένη',
2815 'block-log-flags-noemail' => 'το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο έχει απενεργοποιηθεί',
2816 'block-log-flags-nousertalk' => 'δεν μπορεί να επεξεργαστεί τη σελίδα συζήτησής του',
2817 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'ενισχυμένος αυτόματος αποκλεισμός ενεργοποιημένος',
2818 'block-log-flags-hiddenname' => 'όνομα χρήστη κρυμμένο',
2819 'range_block_disabled' => 'Η δυνατότητα του διαχειριστή να δημιουργεί περιοχές φραγής είναι απενεργοποιημένη.',
2820 'ipb_expiry_invalid' => 'Άκυρος χρόνος λήξης',
2821 'ipb_expiry_temp' => 'Οι κρυμμένες φραγές ονομάτων χρηστών πρέπει να είναι μόνιμες.',
2822 'ipb_hide_invalid' => 'Μη εφικτή καταστολή αυτού του λογαριασμού. Μπορεί να έχει περισσότερες από {{PLURAL:$1|μια επεξεργασία|$1 επεξεργασίες}}.',
2823 'ipb_already_blocked' => 'Η διεύθυνση IP "$1" είναι ήδη φραγμένη',
2824 'ipb-needreblock' => '$1 είναι ήδη αποκλεισμένη. Θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις?',
2825 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Άλλη φραγή|Άλλες φραγές}}',
2826 'unblock-hideuser' => 'Δεν μπορείτε να καταργήσετε τον αποκλεισμό αυτού του χρήστη, καθώς το όνομα χρήστη του έχει αποκρυβεί.',
2827 'ipb_cant_unblock' => 'Σφάλμα: Ο αριθμός αναγνώρισης φραγής $1 δεν βρέθηκε. Μπορεί να έχει ξεμπλοκαριστεί ήδη.',
2828 'ipb_blocked_as_range' => 'Σφάλμα! Η φραγή της διεύθυνσης IP $1 δεν είναι άμεση και δεν μπορεί να αρθεί. Όμως αποτελεί μέρος της περιοχής $2, της οποίας η φραγή μπορεί να αρθεί.',
2829 'ip_range_invalid' => 'Το εύρος των διευθύνσεων IP δεν είναι έγκυρο.',
2830 'ip_range_toolarge' => 'Φραγές range μεγαλύτερων από /$1 δεν επιτρέπονται.',
2831 'proxyblocker' => 'Εργαλείο φραγής διακομιστών (proxy blocker)',
2832 'proxyblockreason' => 'Η διεύθυνση IP σας έχει υποστεί φραγή γιατί είναι open proxy. Παρακαλούμε επικοινωνείστε με τον παροχέα υπηρεσιών Διαδικτύου που χρησιμοποιείτε ή με την τεχνική υποστήριξη, για να θέσετε υπ΄ όψη τους αυτό το σοβαρό θέμα ασφάλειας.',
2833 'sorbsreason' => 'Η διεύθυνση IP σας έχει χαρακτηρισθεί ως open proxy στο DNSBL.',
2834 'sorbs_create_account_reason' => 'Η διεύθυνση IP σας έχει χαρακτηρισθεί open proxy στο DNSBL. Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε λογαριασμό χρήστη.',
2835 'cant-see-hidden-user' => 'Ο χρήστης που προσπαθείτε να αποκλείσετε έχει ήδη αποκλειστεί και αποκρυφτεί.
2836 Δεδομένου ότι δεν έχετε το δικαίωμα hideuser, δεν μπορείτε να δείτε ή να επεξεργαστείτε την φραγή του χρήστη.',
2837 'ipbblocked' => 'Δεν μπορείτε να βάλετε ή να αναιρέσετε φραγή σε άλλους χρήστες, επειδή είστε εσείς υπό φραγή',
2838 'ipbnounblockself' => 'Δεν έχετε το δικαίωμα να βγάλετε την φραγή από τον εαυτό σας',
2839
2840 # Developer tools
2841 'lockdb' => 'Κλείδωμα βάσης δεδομένων',
2842 'unlockdb' => 'Ξεκλείδωμα βάσης δεδομένων',
2843 'lockdbtext' => 'Το κλείδωμα της βάσης δεδομένων αναιρεί τη δυνατότητα όλων των χρηστών να επεξεργαστούν σελίδες, να αλλάξουν τις προτιμήσεις τους, να επεξεργαστούν τις λίστες παρακολούθησης και να εκτελέσουν οποιαδήποτε ενέργεια επηρεάζει τη βάση δεδομένων. Παρακαλούμε να επιβεβαιώσετε ότι γνωρίζετε τις επιπτώσεις της ενέργειάς σας και ότι θα ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων μόλις ολοκληρωθεί η συντήρηση.',
2844 'unlockdbtext' => 'Το ξεκλείδωμα της βάσης δεδομένων θα αποκαταστήσει τη δυνατότητα των χρηστών να επεξεργάζονται σελίδες, να αλλάζουν τις προτιμήσεις τους, να τροποποιούν τις λίστες παρακολούθησης και να προβαίνουν γενικότερα σε ενέργειες που επιφέρουν αλλαγές στη βάση δεδομένων. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε πως θέλετε να προχωρήσετε.',
2845 'lockconfirm' => 'Ναι, επιθυμώ να κλειδώσω τη βάση δεδομένων.',
2846 'unlockconfirm' => 'Ναι, επιθυμώ να ξεκλειδώσω τη βάση δεδομένων.',
2847 'lockbtn' => 'Κλείδωμα βάσης δεδομένων',
2848 'unlockbtn' => 'Ξεκλείδωμα βάσης δεδομένων',
2849 'locknoconfirm' => 'Δεν έχετε σημειώσει το κουτάκι της επιβεβαίωσης.',
2850 'lockdbsuccesssub' => 'Η βάση δεδομένων κλειδώθηκε επιτυχώς.',
2851 'unlockdbsuccesssub' => 'Άρση κλειδώματος τη βάσης δεδομένων',
2852 'lockdbsuccesstext' => 'Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί.<br />
2853 Θυμηθείτε να [[Special:UnlockDB|αφαιρέσετε το κλείδωμα]] αφότου η συντήρησή σας ολοκληρωθεί.',
2854 'unlockdbsuccesstext' => 'Η βάση δεδομένων έχει ξεκλειδωθεί.',
2855 'lockfilenotwritable' => 'Το αρχείο κλειδώματος της βάσης δεδομένων δεν είναι εγγράψιμο. Για να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων, αυτό το αρχείο πρέπει να είναι εγγράψιμο από τον εξυπηρετητή web.',
2856 'databasenotlocked' => 'Η βάση δεδομένων δεν είναι κλειδωμένη.',
2857 'lockedbyandtime' => '(Από {{GENDER:$1| $1 }} στις $2 στις $3 )',
2858
2859 # Move page
2860 'move-page' => 'Μετακίνηση $1',
2861 'move-page-legend' => 'Μετακίνηση σελίδας',
2862 'movepagetext' => "Χρησιμοποιώντας τη φόρμα που ακολουθεί θα γίνει μετονομασία σελίδας, μεταφέροντας όλο το ιστορικό της στο νέο όνομα.
2863 Ο παλιός τίτλος της σελίδας θα γίνει σελίδα ανακατεύθυνσης προς τον νέο τίτλο.
2864 Μπορείτε να ενημερώσετε αυτόματα τις ανακατευθύνσεις που οδηγούν στον αρχικό τίτλο.
2865 Αν επιλέξετε να μην ενημερωθούν αυτόματα, μην ξεχάσετε να ελέγξετε για [[Special:DoubleRedirects|διπλές]] ή [[Special:BrokenRedirects|κατεστραμμένες ανακατευθύνσεις]].
2866 Είναι δική σας ευθύνη να επιβεβαιώσετε ότι οι σύνδεσμοι εξακολουθούν να δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση.
2867
2868 Λάβετε υπόψιν σας ότι η σελίδα '''δεν''' θα μετακινηθεί αν υπάρχει ήδη μια άλλη σελίδα υπό το νέο τίτλο, εκτός αν η σελίδα αυτή είναι ανακατεύθυνση και δεν έχει ιστορικό επεξεργασίας.
2869
2870 Αυτό σημαίνει ότι σε περίπτωση λάθους μπορείτε να μετονομάσετε ξανά μια σελίδα δίνοντας της την αρχική της ονομασία αλλά δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε μια υπάρχουσα σελίδα.
2871
2872 '''ΠΡΟΣΟΧΗ!'''
2873 Αυτή η αλλαγή μπορεί να αποβεί δραστική και αναπάντεχη όταν πρόκειται για δημοφιλείς σελίδες.
2874 Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι αντιλαμβάνεστε τις επιπτώσεις αυτής της ενέργειας πριν προχωρήσετε.",
2875 'movepagetext-noredirectfixer' => "Χρησιμοποιώντας τη φόρμα που ακολουθεί μπορείτε να μετονομάσετε σελίδες και να μεταφέρετε όλο το ιστορικό τους στο νέο όνομα.
2876 Ο παλιός τίτλος της σελίδας θα γίνει μια σελίδα ανακατεύθυνσης στο νέο τίτλο.
2877 Μπορείτε να ενημερώσετε τις ανακατευθύνσεις που οδηγούν στον αρχικό τίτλο αυτόματα.
2878 Αν επιλέξετε να μην γίνει, θα πρέπει να ελέγξετε τις [[Special:DoubleRedirects|διπλές]] και τις [[Special:BrokenRedirects|κατεστραμμένες ανακατευθύνσεις]].
2879 Είστε υπεύθυνος να επιβεβαιώσετε ότι οι σύνδεσμοι εξακολουθούν να οδηγούν προς τις κατευθύνσεις που πρέπει.
2880
2881 Λάβετε υπόψη σας ότι η σελίδα '''δεν''' θα μετακινηθεί αν υπάρχει ήδη μια άλλη σελίδα κάτω από το νέο τίτλο, εκτός αν η σελίδα αυτή είναι κενή ή είναι ανακατεύθυνση χωρίς ιστορικό επεξεργασίας.
2882 Αυτό σημαίνει ότι, στην περίπτωση που έχετε κάνει λάθος, μπορείτε να μετονομάσετε μια σελίδα ξαναδίνοντας της την αρχική της ονομασία αλλά δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε μια υπάρχουσα σελίδα.
2883
2884 '''ΠΡΟΣΟΧΗ!'''
2885 Η μετονομασία σελίδας είναι μια αιφνίδια και δραστική αλλαγή όταν πρόκειται για δημοφιλείς σελίδες.
2886 Παρακαλούμε, πριν το αποφασίσετε, να εξετάσετε προσεκτικά τις πιθανές επιπτώσεις αυτής της ενέργειας.",
2887 'movepagetalktext' => "Η σελίδα συζήτησης που αντιστοιχεί, εάν υπάρχει, θα μετακινηθεί αυτόματα μαζί με αυτήν '''έκτός αν:'''
2888 *Μετακινείτε τη σελίδα σε διαφορετική περιοχή (namespace),
2889 *Υπάρχει κάτω από το νέο όνομα μια σελίδα συζήτησης που δεν είναι κενή, ή
2890 *Έχετε αφαιρέσει τη σημείωση (check) από το κουτάκι που υπάρχει παρακάτω.
2891
2892 Σε αυτές τις περιπτώσεις, θα πρέπει να μετακινήσετε (ή να ενσωματώσετε αν το θέλετε) τη σελίδα με αντιγραφή-και-επικόλληση.",
2893 'movearticle' => 'Μετακίνηση σελίδας',
2894 'moveuserpage-warning' => "'''Προσοχή:''' Ετοιμάζεστε να μετακινήσετε μια σελίδα χρήστη. Σημειώστε παρακαλώ ότι θα μετακινηθεί μόνο η σελίδα και ο χρήστης '''δεν''' θα μετονομαστεί.",
2895 'movenologintext' => 'Για να μετακινήσετε μια σελίδα πρέπει να είστε εγγεγραμένος χρήστης και [[Special:UserLogin|να έχετε συνδεθεί]] στο Wiκi.',
2896 'movenotallowed' => 'Δεν έχετε άδεια να μετακινείτε σελίδες.',
2897 'movenotallowedfile' => 'Δεν έχετε άδεια να μετακινείτε αρχεία.',
2898 'cant-move-user-page' => 'Δεν έχετε άδεια για να μετακινήσετε σελίδες χρηστών (παρά μόνο υποσελίδες).',
2899 'cant-move-to-user-page' => 'Δεν έχετε άδεια για να μετακινήσετε μια σελίδα σε σελίδα χρήστη (παρά μόνο σε υποσελίδα χρήστη).',
2900 'newtitle' => 'νέος τίτλος',
2901 'move-watch' => 'Παρακολούθησε αυτή τη σελίδα',
2902 'movepagebtn' => 'Μετακίνηση σελίδας',
2903 'pagemovedsub' => 'Η μετακίνηση ήταν επιτυχής',
2904 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" μεταφέρθηκε στο "$2"\'\'\'',
2905 'movepage-moved-redirect' => 'Δημιουργήθηκε μια ανακατεύθυνση.',
2906 'movepage-moved-noredirect' => 'Η δημιουργία ανακατεύθυνσης παρεμποδίστηκε.',
2907 'articleexists' => 'Υπάρχει ήδη σελίδα με αυτό το όνομα, ή το όνομα που επιλέξατε δεν είναι αποδεκτό. Παρακαλούμε δώστε άλλο όνομα στη σελίδα.',
2908 'cantmove-titleprotected' => "Δεν μπορείτε να μετακινήσετε μια σελίδα σ' αυτή τη θέση διότι έχει απαγορευθεί η δημιουργία αυτού του τίτλου",
2909 'movetalk' => 'Μετακίνηση της σελίδας "συζήτηση" (εάν υπάρχει)',
2910 'move-subpages' => 'Μετακινήστε όλες τις υποσελίδες (μέχρι την $1)',
2911 'move-talk-subpages' => 'Μετακινήστε όλες τις υποσελίδες της σελίδας συζήτησης (μέχρι $1)',
2912 'movepage-page-exists' => 'Η σελίδα $1 υπάρχει ήδη και και δεν μπορεί να αντικατασταθεί αυτόματα.',
2913 'movepage-page-moved' => 'Η σελίδα $1 μετακινήθηκε στο $2.',
2914 'movepage-page-unmoved' => 'Η σελίδα $1 δεν μπόρεσε να μετακινηθεί στο $2.',
2915 'movepage-max-pages' => 'Ο μέγιστος δυνατός αριθμός ($1 {{PLURAL:$1|σελίδα|σελίδες}}) μετακινήθηκε και καμία άλλη δεν θα μετακινηθεί αυτόματα.',
2916 'movelogpage' => 'Αρχείο καταγραφών μετακινήσεων',
2917 'movelogpagetext' => 'Ακολουθεί η λίστα με τις σελίδες που έχουν μετακινηθεί.',
2918 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Υποσελίδα|Υποσελίδες}}',
2919 'movesubpagetext' => 'Αυτή η σελίδα έχει $1 {{PLURAL:$1|υποσελίδα, εμφανιζόμενη|υποσελίδες, εμφανιζόμενες}} παρακάτω.',
2920 'movenosubpage' => 'Αυτή η σελίδα δεν έχει υποσελίδες.',
2921 'movereason' => 'Αιτία:',
2922 'revertmove' => 'επαναφορά',
2923 'delete_and_move' => 'Διαγραφή και μετακίνηση',
2924 'delete_and_move_text' => '==Χρειάζεται διαγραφή.==
2925
2926 Το άρθρο [[:$1]] υπάρχει ήδη. Θέλετε να το διαγράψετε για να εκτελεσθεί η μετακίνηση;',
2927 'delete_and_move_confirm' => 'Ναι, να διαγραφεί η σελίδα.',
2928 'delete_and_move_reason' => 'Διαγράφηκε για να δημιουργήσει χώρο για μετακίνηση από το "[[$1]]"',
2929 'selfmove' => 'Ο τίτλος προέλευσης είναι ο ίδιος με τον τίτλο προορισμού -δεν είναι δυνατόν να μετακινηθεί μια σελίδα προς τον εαυτό της.',
2930 'immobile-source-namespace' => 'Δεν μπορούν να μετακινηθούν σελίδες στον ονοματοχώρο "$1"',
2931 'immobile-target-namespace' => 'Δεν μπορούν να μετακινηθούν σελίδες στον ονοματοχώρο "$1"',
2932 'immobile-target-namespace-iw' => 'Ο σύνδεσμος-interwiki δεν είναι έγκυρος στόχος για την μετακίνηση σελίδας.',
2933 'immobile-source-page' => 'Αυτή η σελίδα δεν είναι δυνατό να μετακινηθεί.',
2934 'immobile-target-page' => 'Δεν μπορεί να μετακινηθεί σε αυτόν τον τίτλο.',
2935 'imagenocrossnamespace' => 'Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του αρχείου σε περιοχή ονομάτων που δεν αφορά αρχεία',
2936 'nonfile-cannot-move-to-file' => ' Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση μη αρχείων σε αρχείο ονομάτων',
2937 'imagetypemismatch' => 'Η νέα επέκταση του αρχείου δεν ταιριάζει με τον τύπο του',
2938 'imageinvalidfilename' => 'Το όνομα αρχείου προορισμού είναι άκυρο',
2939 'fix-double-redirects' => 'Ενημερώστε όποια ανακατεύθυνση σκοπεύει προς τον αρχικό τίτλο',
2940 'move-leave-redirect' => 'Αφήστε πίσω μια ανακατεύθυνση',
2941 'protectedpagemovewarning' => "Προειδοποίηση'' ':''' Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε μόνο χρήστες με δικαιώματα διαχειριστή μπορούν να την μετακινήσουν.
2942 Η πιο πρόσφατη καταχώρηση του αρχείου καταγραφής παρέχεται παρακάτω για αναφορά:",
2943 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Σημείωση:''' Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί έτσι ώστε μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες να μπορούν να την μετακινήσουν.
2944 Η πιο πρόσφατη καταχώρηση του αρχείου καταγραφής παρέχεται παρακάτω για αναφορά:",
2945 'move-over-sharedrepo' => '== Το αρχείο υπάρχει ==
2946 Το [[:$1]] υπάρχει σε μια κοινή αποθήκη. Η μετακίνηση ενός αρχείου προς αυτόν τον τίτλο θα παρακάμψει το κοινό αρχείο.',
2947 'file-exists-sharedrepo' => 'Το όνομα αρχείου που επιλέχθηκε είναι ήδη σε χρήση σε ένα κοινό χώρο αποθήκευσης.
2948 Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο όνομα.',
2949
2950 # Export
2951 'export' => 'Εξαγωγή σελίδων',
2952 'exporttext' => 'Μπορείτε να εξαγάγετε σε XML το κείμενο και το ιστορικό επεξεργασίας μιας συγκεκριμένης σελίδας ή ενός συνόλου σελίδων.
2953 Αυτό μπορεί να εισαχθεί σε ένα άλλο wiki μέσω της [[Special:Import|σελίδας εισαγωγής]] αν χρησιμοποιείτε το MediaWiki.
2954
2955 Για την εξαγωγή σελίδων, συμπληρώστε τους τίτλους στο παρακάτω πλαίσιο κειμένου, ένα τίτλο σε κάθε σειρά και επιλέξτε μεταξύ του να εξαγάγετε την τρέχουσα έκδοση μαζί με τις παλιότερες αναθεωρήσεις συν τις καταγραφές του ιστορικού, ή μόνο την τρέχουσα έκδοση με πληροφορίες μόνο για την τελευταία επεξεργασία.
2956
2957 Στην τελευταία περίπτωση μπορείτε εναλλακτικά να κάνετε και χρήση συνδέσμου, π.χ. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] για τη σελίδα «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]».',
2958 'exportall' => 'Εξαγωγή όλων των σελίδων',
2959 'exportcuronly' => 'Συμπερίληψη μόνον τρέχουσας αναθεώρησης, όχι πλήρους ιστορικού',
2960 'exportnohistory' => "----
2961 '''Σημείωση:''' Η εξαγωγή του πλήρους ιστορικού σελίδων μέσω αυτής της φόρμας έχει απενεργοποιηθεί λόγω θεμάτων απόδοσης.",
2962 'exportlistauthors' => 'Συμπερίλαβε μια πλήρη λίστα των συνεισφερόντων για κάθε σελίδα',
2963 'export-submit' => 'Εξαγωγή',
2964 'export-addcattext' => 'Προσθήκη σελίδων από την κατηγορία:',
2965 'export-addcat' => 'Προσθήκη',
2966 'export-addnstext' => 'Προσθήκη σελίδων από την περιοχή ονομάτων:',
2967 'export-addns' => 'Προσθήκη',
2968 'export-download' => 'Αποθήκευση ως αρχείο',
2969 'export-templates' => 'Συμπερίληψη προτύπων',
2970 'export-pagelinks' => 'Συμπερίληψη συνδεδεμένων σελίδων σε ένα βάθος:',
2971
2972 # Namespace 8 related
2973 'allmessages' => 'Μηνύματα συστήματος',
2974 'allmessagesname' => 'Όνομα',
2975 'allmessagesdefault' => 'Προεπιλεγμένο κείμενο μηνύματος',
2976 'allmessagescurrent' => 'Παρόν κείμενο',
2977 'allmessagestext' => 'Αυτή είναι μια λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki.
2978 Παρακαλούμε επισκεφθείτε τα [https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] και [//translatewiki.net translatewiki.net] αν επιθυμείτε να συνεισφέρετε σε μια γενική μετάφραση του MediaWiki.',
2979 'allmessagesnotsupportedDB' => "Αυτή η σελίδα δεν υποστηρίζεται επειδή το ''wgUseDatabaseMessages'' είναι απενεργοποιημένο.",
2980 'allmessages-filter-legend' => 'Φίλτρο',
2981 'allmessages-filter' => 'Ταξινόμηση βάσει της δήλωσης προσαρμογής:',
2982 'allmessages-filter-unmodified' => 'Ατροποποίητο',
2983 'allmessages-filter-all' => 'Όλα',
2984 'allmessages-filter-modified' => 'Τροποποιημένο',
2985 'allmessages-prefix' => 'Φίλτρο κατά πρόθεμα:',
2986 'allmessages-language' => 'Γλώσσα:',
2987 'allmessages-filter-submit' => 'Μετάβαση',
2988 'allmessages-filter-translate' => 'Μετάφραση',
2989
2990 # Thumbnails
2991 'thumbnail-more' => 'Μεγέθυνση',
2992 'filemissing' => 'Αγνοούμενο αρχείο',
2993 'thumbnail_error' => 'Σφάλμα στη δημιουργία μικρογραφίας: $1',
2994 'thumbnail_error_remote' => 'Μήνυμα σφάλματος από $1:
2995 $2',
2996 'djvu_page_error' => 'Σελίδα DjVu εκτός ορίων',
2997 'djvu_no_xml' => 'Αδυναμία προσκόμισης XML για το αρχείο DjVu',
2998 'thumbnail-temp-create' => 'Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου μικρογραφίας',
2999 'thumbnail-dest-create' => 'Αδύνατη η αποθήκευση της μικρογραφίας στον προορισμό',
3000 'thumbnail_invalid_params' => 'Άκυρες παράμετροι μικρογραφίας',
3001 'thumbnail_dest_directory' => 'Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου προορισμού',
3002 'thumbnail_image-type' => 'Δεν υποστηρίζεται αυτός ο τύπος εικόνας',
3003 'thumbnail_gd-library' => 'Ατελής ενεργοποίηση της βιβλιοθήκης GD: αγνοούμενη λειτουργία $1',
3004 'thumbnail_image-missing' => 'Το αρχείο φαίνεται να λείπει: $1',
3005
3006 # Special:Import
3007 'import' => 'Εισαγωγή σελίδων',
3008 'importinterwiki' => 'Εισαγωγή από άλλο Wiki',
3009 'import-interwiki-text' => 'Επιλέξτε ένα wiki και τίτλο σελίδας για την εισαγωγή.
3010 Οι ημερομηνίες των αναθεωρήσεων και τα ονόματα των συντακτών θα διατηρηθούν.
3011 Όλες οι ενέργειες εισαγωγής μεταξύ wiki καταγράφονται στο [[Special:Log/import|αρχείο καταγραφής εισαγωγών]].',
3012 'import-interwiki-source' => 'Wiki και σελίδα πηγή:',
3013 'import-interwiki-history' => 'Αντιγραφή όλων των εκδόσεων του ιστορικού για αυτή τη σελίδα',
3014 'import-interwiki-templates' => 'Συμπερίληψη όλων των προτύπων',
3015 'import-interwiki-submit' => 'Εισαγωγή',
3016 'import-interwiki-namespace' => 'Προορισμός στον ονοματοχώρο:',
3017 'import-interwiki-rootpage' => 'Ριζική σελίδα προορισμού (προαιρετικό):',
3018 'import-upload-filename' => 'Όνομα αρχείου:',
3019 'import-comment' => 'Σχόλιο:',
3020 'importtext' => 'Παρακαλούμε εξαγάγετε το αρχείο από το πηγαίο wiki (χρησιμοποιώντας το [[Special:Export|εργαλείο εξαγωγής]]).
3021 Αποθηκεύστε το στον υπολογιστή σας και ανεβάστε το εδώ.',
3022 'importstart' => 'Η εισαγωγή των σελίδων είναι σε εξέλιξη...',
3023 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}}',
3024 'importnopages' => 'Δεν υπάρχουν σελίδες για εισαγωγή.',
3025 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Καταχωρήθηκε 1 αρχείο καταγραφής|Καταχωρήθηκαν $1 αρχεία καταγραφής}}.',
3026 'importfailed' => 'Η εισαγωγή απέτυχε: $1',
3027 'importunknownsource' => 'Άγνωστος τύπος πηγής για την εισαγωγή',
3028 'importcantopen' => 'Το αρχείο εισαγωγής δεν ήταν δυνατόν να ανοιχθεί',
3029 'importbadinterwiki' => 'Εσφαλμένος διαγλωσσικός σύνδεσμος',
3030 'importnotext' => 'Κενό (-ή) ή χωρίς κείμενο',
3031 'importsuccess' => 'Η εισαγωγή πέτυχε!',
3032 'importhistoryconflict' => 'Υπάρχει αντιφατικό ιστορικό αναθεωρήσεων (μπορεί να έχετε κάνει παλιότερα εισαγωγή αυτής της σελίδας).',
3033 'importnosources' => 'Δεν έχουν καθοριστεί πηγές για την εισαγωγή από άλλο Wiki και η απευθείας φόρτωση στο ιστορικό έχει απενεργοποιηθεί.',
3034 'importnofile' => 'Δεν επιφορτώθηκε κανένα αρχείο εισαγωγής.',
3035 'importuploaderrorsize' => 'Η επιφόρτωση του εισαγόμενου αρχείου απέτυχε. Το μέγεθος του αρχείου ξεπερνά το επιτρεπόμενο όριο.',
3036 'importuploaderrorpartial' => 'Η επιφόρτωση του εισαγόμενου αρχείου απέτυχε. Το αρχείο επιφορτώθηκε μόνο εν μέρει.',
3037 'importuploaderrortemp' => 'Η επιφόρτωση του εισαγόμενου αρχείου απέτυχε. Λείπει ένας προσωρινός φάκελος.',
3038 'import-parse-failure' => 'Σφάλμα παραμέτρου XML κατά την εισαγωγή',
3039 'import-noarticle' => 'Καμία σελίδα για εισαγωγή!',
3040 'import-nonewrevisions' => 'Καμία αναθεώρηση δεν εισήχθει (όλες είτε ήταν ήδη παρούσες, ή παραλήφθηκαν λόγω σφαλμάτων).',
3041 'xml-error-string' => '$1 στη γραμμή $2, στήλη $3 (byte $4): $5',
3042 'import-upload' => 'Επιφόρτωση δεδομένων XML',
3043 'import-token-mismatch' => 'Απώλεια των στοιχείων της συνόδου. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.',
3044 'import-invalid-interwiki' => 'Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή από το καθορισμένο wiki.',
3045 'import-error-edit' => 'Η σελίδα "$1" δεν εισήχθηκε επειδή δεν επιτρέπεται να το επεξεργαστείτε.',
3046 'import-error-create' => 'Η σελίδα "$1" δεν εισήχθηκε επειδή δεν επιτρέπεται να τη δημιουργήσετε.',
3047 'import-error-interwiki' => 'Η σελίδα " $1 " δεν έχει εισαχθεί, επειδή το όνομα της δεσμευμένο για εξωτερική σύνδεση (interwiki).',
3048 'import-error-special' => 'Η σελίδα "$1" δεν εισήχθη επειδή ανήκει σε έναν ειδικό χώρο ονομάτων που δεν επιτρέπει σελίδες.',
3049 'import-error-invalid' => 'Η σελίδα "$1" δεν εισήχθη επειδή το όνομά της δεν είναι έγκυρο.',
3050 'import-options-wrong' => 'Λάθος {{PLURAL:$2|επιλογή|επιλογές}}: <nowiki>$1</nowiki>',
3051 'import-rootpage-invalid' => 'Η δεδομένη ριζική σελίδα είναι μη έγκυρος τίτλος',
3052
3053 # Import log
3054 'importlogpage' => 'Αρχείο καταγραφής εισαγωγών',
3055 'importlogpagetext' => 'Διαχειριστικές εισαγωγές σελίδων με ιστορικό επεξεργασίας από άλλα wiki.',
3056 'import-logentry-upload' => 'εισάχθηκε η σελίδα [[$1]] με επιφόρτωση αρχείου',
3057 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}}',
3058 'import-logentry-interwiki' => 'η σελίδα $1 εισάχθηκε μεταξύ wiki',
3059 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}} από $2',
3060
3061 # JavaScriptTest
3062 'javascripttest' => 'Δοκιμή JavaScript',
3063 'javascripttest-title' => 'Εκτελούνται $1 δοκιμές',
3064 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Αυτή η σελίδα είναι δεσμευμένη για την εκτέλεση δοκιμών σε JavaScript.',
3065 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Άγνωστο πλαίσιο δοκιμών " $1 ".',
3066 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Παρακαλώ επιλέξτε ένα από τα ακόλουθα πλαίσια δοκιμών: $1',
3067 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Επιλέξτε ένα skin για να εκτελέσετε δοκιμές με αυτό:',
3068 'javascripttest-qunit-intro' => 'Ανατρέξτε στην ενότητα [ $1 τεκμηρίωση δοκιμών] στο mediawiki.org.',
3069 'javascripttest-qunit-heading' => 'Σουίτα δοκιμών JavaScript QUnit του MediaWiki',
3070
3071 # Tooltip help for the actions
3072 'tooltip-pt-userpage' => 'Η σελίδα χρήστη σας',
3073 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Η σελίδα χρήστη στον οποίο αντιστοιχεί η διεύθυνση IP που έχετε',
3074 'tooltip-pt-mytalk' => 'Η σελίδα συζήτησής σας',
3075 'tooltip-pt-anontalk' => 'Συζήτηση σχετικά με τις αλλαγές που έγιναν από αυτή τη διεύθυνση IP',
3076 'tooltip-pt-preferences' => 'Οι προτιμήσεις σας',
3077 'tooltip-pt-watchlist' => 'Η λίστα με τις σελίδες που παρακολουθείτε για αλλαγές',
3078 'tooltip-pt-mycontris' => 'Κατάλογος των συνεισφορών σας',
3079 'tooltip-pt-login' => 'Σας ενθαρρύνουμε να συνδεθείτε&middot; ωστόσο δεν είναι υποχρεωτικό',
3080 'tooltip-pt-logout' => 'Έξοδος',
3081 'tooltip-ca-talk' => 'Συζήτηση για τη σελίδα περιεχομένου',
3082 'tooltip-ca-edit' => 'Μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το κουμπί προεπισκόπησης πριν την αποθήκευση.',
3083 'tooltip-ca-addsection' => 'Ξεκίνημα νέας ενότητας',
3084 'tooltip-ca-viewsource' => 'Αυτή η σελίδα είναι προστατευμένη.
3085 Μπορείτε να προβάλετε τον πηγαίο της κώδικα.',
3086 'tooltip-ca-history' => 'Παλιές αναθεωρήσεις του άρθρου.',
3087 'tooltip-ca-protect' => 'Προστασία αυτής της σελίδας',
3088 'tooltip-ca-unprotect' => 'Αλλαγή ρυθμίσεων προστασίας αυτής της σελίδας',
3089 'tooltip-ca-delete' => 'Διαγραφή αυτής της σελίδας',
3090 'tooltip-ca-undelete' => 'Αποκαταστήστε τις αλλαγές που έγιναν σε αυτή τη σελίδα πριν διαγραφεί.',
3091 'tooltip-ca-move' => 'Μετακίνηση αυτής τη σελίδας',
3092 'tooltip-ca-watch' => 'Προσθήκη της σελίδας στη λίστα παρακολούθησής σας',
3093 'tooltip-ca-unwatch' => 'Αφαίρεση αυτής της σελίδας από τη λίστα παρακολούθησής σας',
3094 'tooltip-search' => 'Αναζήτηση σε {{SITENAME}}',
3095 'tooltip-search-go' => 'Μετάβαση σε μια σελίδα με αυτό ακριβώς το όνομα εάν υπάρχει',
3096 'tooltip-search-fulltext' => 'Αναζήτηση σε σελίδες για αυτό το κείμενο',
3097 'tooltip-p-logo' => 'Επίσκεψη στην αρχική σελίδα',
3098 'tooltip-n-mainpage' => 'Επισκευτείτε την αρχική σελίδα',
3099 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Επισκεφθείτε την κύρια σελίδα',
3100 'tooltip-n-portal' => 'Σχετικά με το εγχείρημα, τι μπορείτε να κάνετε, πού μπορείτε να βρείτε τι',
3101 'tooltip-n-currentevents' => 'Πληροφορίες για πρόσφατα γεγονότα',
3102 'tooltip-n-recentchanges' => 'Λίστα πρόσφατων αλλαγών στο wiki',
3103 'tooltip-n-randompage' => 'Φόρτωση μιας τυχαίας σελίδας',
3104 'tooltip-n-help' => 'Το μέρος για να βρείτε τις απαντήσεις που ψάχνετε.',
3105 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Λίστα όλων των σελίδων που έχουν συνδέσμους προς τα εδώ',
3106 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Πρόσφατες αλλαγές σε σελίδες στις οποίες οδηγούν σύνδεσμοι από αυτήν τη σελίδα',
3107 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed για αυτή τη σελίδα',
3108 'tooltip-feed-atom' => 'Ροή Atom για αυτήν τη σελίδα',
3109 'tooltip-t-contributions' => 'Λίστα με τις συνεισφορές αυτού του χρήστη',
3110 'tooltip-t-emailuser' => 'Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σε αυτόν το χρήστη',
3111 'tooltip-t-upload' => 'Ανέβασμα αρχείων',
3112 'tooltip-t-specialpages' => 'Η λίστα με όλες τις ειδικές σελίδες',
3113 'tooltip-t-print' => 'Εκτυπώσιμη έκδοση αυτής της σελίδας',
3114 'tooltip-t-permalink' => 'Μόνιμος σύνδεσμος σε αυτή την έκδοση της σελίδας',
3115 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Προβολή σελίδας περιεχομένου',
3116 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Προβολή της σελίδας χρήστη',
3117 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Δείτε τη σελίδα πολυμέσων',
3118 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Αυτή είναι ειδική σελίδα, δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε την ίδια τη σελίδα',
3119 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Προβολή της σελίδας εγχειρήματος',
3120 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Προβολή της σελίδας αρχείου',
3121 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Δείτε το μήνυμα του συστήματος',
3122 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Προβολή του προτύπου',
3123 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Δείτε τη σελίδα βοήθειας',
3124 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Προβολή της σελίδας κατηγορίας',
3125 'tooltip-minoredit' => 'Χαρακτηρισμός αυτής της επεξεργασίας ως μικροεπεξεργασία',
3126 'tooltip-save' => 'Αποθήκευση των αλλαγών σας',
3127 'tooltip-preview' => 'Προεπισκόπηση των αλλαγών σας, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την πριν αποθηκεύσετε!',
3128 'tooltip-diff' => 'Εμφάνιση των αλλαγών που κάνατε στο κείμενο',
3129 'tooltip-compareselectedversions' => 'Προβολή των διαφορών ανάμεσα στις δύο επιλεγμένες αναθεωρήσεις αυτής της σελίδας',
3130 'tooltip-watch' => 'Προσθήκη αυτής της σελίδας στη λίστα παρακολούθησής σας',
3131 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Μετακίνηση τίτλων',
3132 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Ενημέρωση λίστας παρακολούθησης',
3133 'tooltip-recreate' => 'Ξαναδημιούργησε τη σελίδα παρόλο που έχει διαγραφεί',
3134 'tooltip-upload' => 'Έναρξη φόρτωσης',
3135 'tooltip-rollback' => 'Η «αναστροφή» ακυρώνει τις τελευταίες επεξεργασίες σε αυτή τη σελίδα με ένα κλικ',
3136 'tooltip-undo' => 'Η "ακύρωση" ακυρώνει αυτήν την επεξεργασία και ανοίγει την φόρμα επεξεργασίας σε κατάσταση προεπισκόπησης.
3137 Επιτρέπει την προσθήκη αιτιολόγησης στην περίληψη',
3138 'tooltip-preferences-save' => 'Αποθήκευση προτιμήσεων',
3139 'tooltip-summary' => 'Εισαγάγετε μια σύντομη σύνοψη',
3140
3141 # Stylesheets
3142 'common.css' => '/* Το τοποθετημένο εδώ CSS θα εφαρμοστεί σε όλα τα skins */',
3143 'cologneblue.css' => '/* Το τοποθετημένο εδώ CSS θα επηρεάσει χρήστες του Cologne Blue skin */',
3144 'monobook.css' => '/* Το τοποθετημένο εδώ CSS θα επηρεάσει χρήστες του Monobook skin */',
3145 'modern.css' => '/* Το τοποθετημένο εδώ CSS θα επηρεάσει χρήστες του Modern skin */',
3146 'vector.css' => '/* Το τοποθετημένο εδώ CSS θα επηρεάσει χρήστες του Vector skin */',
3147 'print.css' => '/* Το τοποθετημένο εδώ CSS θα επηρεάσει το αποτέλεσμα της εκτύπωσης */',
3148
3149 # Scripts
3150 'common.js' => '/* Οποιοσδήποτε κώδικας JavaScript εδώ θα φορτωθεί για όλους τους χρήστες σε κάθε φόρτωση σελίδας. */',
3151 'cologneblue.js' => '/* Οποιοσδήποτε κώδικας JavaScript εδώ θα φορτωθεί για χρήστες που χρησιμοποιούν το Cologne Blue skin */',
3152 'monobook.js' => '/* Οποιοσδήποτε κώδικας JavaScript εδώ θα φορτωθεί για χρήστες που χρησιμοποιούν το MonoBook skin */',
3153 'modern.js' => '/* Οποιοσδήποτε κώδικας JavaScript εδώ θα φορτωθεί για χρήστες που χρησιμοποιούν το Modern skin */',
3154 'vector.js' => '/* Οποιοσδήποτε κώδικας JavaScript εδώ θα φορτωθεί για χρήστες που χρησιμοποιούν το Vector skin */',
3155
3156 # Metadata
3157 'notacceptable' => 'Ο server του Wiki δεν μπορεί να αποδώσει δεδομένα σε μορφή που να μπορεί να διαβάσει ο client σας.',
3158
3159 # Attribution
3160 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Ανώνυμος χρήστης|Ανώνυμοι χρήστες}} του {{SITENAME}}',
3161 'siteuser' => '{{SITENAME}} χρήστης $1',
3162 'anonuser' => 'ανώνυμος χρήστης $1 του {{SITENAME}}',
3163 'lastmodifiedatby' => 'Η σελίδα αυτή τροποποιήθηκε τελευταία φορά στις $2, $1 από το χρήστη $3.',
3164 'othercontribs' => 'Βασισμένο στη δουλειά του/των $1',
3165 'others' => 'άλλοι',
3166 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|χρηστή|χρηστών}} του ιστοχώρου $1',
3167 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|ανώνυμος χρήστης|ανώνυμοι χρήστες}} $1 του {{SITENAME}}',
3168 'creditspage' => 'Αναγνώριση συνεισφοράς στη σελίδα',
3169 'nocredits' => 'Δεν υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με την αναγνώριση συνεισφοράς σε αυτή τη σελίδα.',
3170
3171 # Spam protection
3172 'spamprotectiontitle' => 'Φίλτρο προστασίας από spam',
3173 'spamprotectiontext' => 'Η σελίδα που επιχειρήσατε να αποθηκεύσετε απομονώθηκε από το φίλτρο spam. Αυτό οφείλεται, πιθανότατα, στην ύπαρξη ενός (ή περισσότερων) συνδέσμων προς εξωτερικές σελίδες οι οποίες περιλαμβάνονται σε κάποια μαύρη λίστα.',
3174 'spamprotectionmatch' => 'Το φίλτρο spam έχει τεθεί σε ενέργεια εξ αιτίας του εξής κειμένου: $1',
3175 'spambot_username' => 'Καθαρισμός spam από το MediaWiki',
3176 'spam_reverting' => 'Επαναφορά στην τελευταία έκδοση που δεν περιέχει συνδέσμους στο $1',
3177 'spam_blanking' => 'Όλες οι αναθεωρήσεις περιείχαν συνδέσμους προς το $1, εξάλειψη',
3178 'spam_deleting' => 'Διαγραφή όλων των αναθεωρήσεων που περιείχαν συνδέσμους προς το $1',
3179 'simpleantispam-label' => 'Έλεγχος για spam.
3180 <strong>ΜΗΝ</strong> το συμπληρώσετε αυτό!',
3181
3182 # Info page
3183 'pageinfo-title' => 'Πληροφορίες για "$1"',
3184 'pageinfo-not-current' => 'Μας συγχωρείτε, είναι αδύνατο να παράσχουμε αυτή την πληροφορία για παλιές αναθεωρήσεις.',
3185 'pageinfo-header-basic' => 'Βασικές πληροφορίες',
3186 'pageinfo-header-edits' => 'Ιστορικό επεξεργασίας',
3187 'pageinfo-header-restrictions' => 'Προστασία σελίδας',
3188 'pageinfo-header-properties' => 'Ιδιότητες σελίδας',
3189 'pageinfo-display-title' => 'Εμφάνιση τίτλου',
3190 'pageinfo-default-sort' => 'Προεπιλεγμένο κλειδί ταξινόμησης',
3191 'pageinfo-length' => 'Μήκος σελίδας (σε bytes)',
3192 'pageinfo-article-id' => 'Αναγνωριστικό σελίδας',
3193 'pageinfo-language' => 'Γλώσσα σελίδας περιεχομένου',
3194 'pageinfo-content-model' => 'Μοντέλο περιεχομένου σελίδας',
3195 'pageinfo-robot-policy' => 'Ευρετηρίαση από ρομπότ',
3196 'pageinfo-robot-index' => 'Επιτρεπτό',
3197 'pageinfo-robot-noindex' => 'Μη επιτρεπτό',
3198 'pageinfo-views' => 'Αριθμός προβολών',
3199 'pageinfo-watchers' => 'Αριθμός παρατηρητών σελίδας',
3200 'pageinfo-few-watchers' => 'Λιγότεροι από $1 {{PLURAL:$1| ακόλουθος|ακόλουθοι}}',
3201 'pageinfo-redirects-name' => 'Αριθμός ανακατευθύνσεων σε αυτήν τη σελίδα',
3202 'pageinfo-redirects-value' => '$1',
3203 'pageinfo-subpages-name' => 'Υποσελίδες αυτής της σελίδας',
3204 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|ανακατεύθυνση|ανακατευθύνσεις}}, $3 {{PLURAL:$3|μη-ανακατεύθυνση|μη-ανακατευθύνσεις}})',
3205 'pageinfo-firstuser' => 'Δημιουργός της σελίδας',
3206 'pageinfo-firsttime' => 'Ημερομηνία δημιουργίας της σελίδας',
3207 'pageinfo-lastuser' => 'Τελευταίος συντάκτης',
3208 'pageinfo-lasttime' => 'Ημερομηνία τελευταίας επεξεργασίας',
3209 'pageinfo-edits' => 'Συνολικός αριθμός επεξεργασιών',
3210 'pageinfo-authors' => 'Συνολικός αριθμός διαφορετικών συντακτών',
3211 'pageinfo-recent-edits' => 'Πρόσφατος αριθμός επεξεργασιών (σε διάστημα $1)',
3212 'pageinfo-recent-authors' => 'Πρόσφατος αριθμός μοναδικών συντακτών',
3213 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Μαγική λέξη|Μαγικές λέξεις}} ($1)',
3214 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Κρυφή κατηγορία|Κρυφές κατηγορίες}} ($1)',
3215 'pageinfo-templates' => 'Ενσωματωμένα {{PLURAL:$1|πρότυπο|πρότυπα}} ($1)',
3216 'pageinfo-transclusions' => '{{PLURAL:$1|Η σελίδα ενσωματώνεται|Οι σελίδες ενσωματώνονται}} σε ($1)',
3217 'pageinfo-toolboxlink' => 'Πληροφορίες σελίδας',
3218 'pageinfo-redirectsto' => 'Ανακατευθύνσεις σε',
3219 'pageinfo-redirectsto-info' => 'πληροφορίες',
3220 'pageinfo-contentpage' => 'Υπολογίζονται ως σελίδες περιεχομένου',
3221 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Ναι',
3222 'pageinfo-protect-cascading' => 'Οι προστασίες ξεκινούν τη διαδοχή τους από εδώ',
3223 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Ναι',
3224 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Οι προστασίες ξεκινούν τη διαδοχή τους από',
3225 'pageinfo-category-info' => 'Πληροφορίες κατηγορίας',
3226 'pageinfo-category-pages' => 'Αριθμός σελίδων',
3227 'pageinfo-category-subcats' => 'Αριθμός υποκατηγοριών',
3228 'pageinfo-category-files' => 'Αριθμός αρχείων',
3229
3230 # Skin names
3231 'skinname-modern' => 'Μοντέρνο',
3232
3233 # Patrolling
3234 'markaspatrolleddiff' => "Να σημειωθεί 'υπό παρακολούθηση'",
3235 'markaspatrolledtext' => "Να σημειωθεί αυτό το άρθρο ως 'υπό παρακολούθηση'.",
3236 'markedaspatrolled' => "Σημειωμένο ως 'υπό παρακολούθηση'",
3237 'markedaspatrolledtext' => 'Η επιλεγμένη αναθεώρηση της [[:$1]] έχει σημειωθεί ως ελεγμένη.',
3238 'rcpatroldisabled' => "Η λειτουργία 'Παρακολούθηση Πρόσφατων Αλλαγών' έχει απενεργοποιηθεί.",
3239 'rcpatroldisabledtext' => "Η λειτουργία 'Παρακολούθηση Πρόσφατων Αλλαγών' είναι αυτή τη στιγμή απενεργοποιημένη.",
3240 'markedaspatrollederror' => 'Δεν μπορεί να σημανθεί ως υπό περιπολία',
3241 'markedaspatrollederrortext' => 'Πρέπει να ορίσετε μια αναθεώρηση για να σημανθεί ως υπό περιπολία',
3242 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Δεν επιτρέπεται να σημάνετε τις δικές σας αλλάγες ως υπό περιπολία.',
3243 'markedaspatrollednotify' => 'Αυτή η αλλαγή σε $1 έχει επισημανθεί ως ελεγμένη.',
3244 'markedaspatrollederrornotify' => 'Σήμανση ως ελεγμένη απέτυχε.',
3245
3246 # Patrol log
3247 'patrol-log-page' => 'Αρχείο καταγραφής περιπολιών',
3248 'patrol-log-header' => 'Αυτός είναι ένας κατάλογος περιπολούμενων αναθεωρήσεων.',
3249 'log-show-hide-patrol' => '$1 καταγραφή επιτήρησης',
3250
3251 # Image deletion
3252 'deletedrevision' => 'Η παλιά έκδοση της $1 διαγράφτηκε',
3253 'filedeleteerror-short' => 'Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου: $1',
3254 'filedeleteerror-long' => 'Αντιμετωπίστηκαν προβλήματα κατά τη διαγραφή του αρχείου:
3255
3256 $1',
3257 'filedelete-missing' => 'Το αρχείο "$1" δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί δεν υπάρχει.',
3258 'filedelete-old-unregistered' => 'Η συγκεκριμένη αναθεώρηση αρχείου "$1" δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων.',
3259 'filedelete-current-unregistered' => 'Το συγκεκριμένο αρχείο "$1" δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων.',
3260 'filedelete-archive-read-only' => 'Το αρχείο καταλόγου "$1" είναι μη εγγράψιμο από τον διακομιστή.',
3261
3262 # Browsing diffs
3263 'previousdiff' => '← Παλαιότερη επεξεργασία',
3264 'nextdiff' => 'Νεώτερη επεξεργασία →',
3265
3266 # Media information
3267 'mediawarning' => "'''Προειδοποίηση''': Το αρχείο αυτό μπορεί να περιέχει κακοπροαίρετο κώδικα.
3268 Εκτελώντας το, μπορεί να βλάψει το σύστημα του υπολογιστή σας.",
3269 'imagemaxsize' => "Όριο μεγέθους εικόνων:<br />''(στις σελίδες περιγραφής εικόνων)''",
3270 'thumbsize' => 'Μέγεθος μικρογραφίας:',
3271 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|σελίδα|σελίδες}}',
3272 'file-info' => 'μέγεθος αρχείου: $1, τύπος MIME: $2',
3273 'file-info-size' => '$1 × $2 εικονοστοιχεία, μέγεθος αρχείου: $3, τύπος MIME: $4',
3274 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 εικονοστοιχεία, μέγεθος αρχείου: $3 , τύπος MIME: $4 , $5 {{PLURAL:$5| σελίδα | σελίδες}}',
3275 'file-nohires' => 'Δεν διατίθεται υψηλότερη ανάλυση.',
3276 'svg-long-desc' => 'Αρχείο SVG, ονομαστικό μέγεθος $1 × $2 εικονοστοιχεία, μέγεθος αρχείου: $3',
3277 'svg-long-desc-animated' => 'Κινούμενο αρχείο SVG, ονομαστικό μέγεθος σε pixels: $1 × $2, μέγεθος αρχείου: $3',
3278 'svg-long-error' => 'Μη έγκυρο αρχείο SVG: $1',
3279 'show-big-image' => 'Αρχικό αρχείο',
3280 'show-big-image-preview' => 'Μέγεθος αυτής της προεπισκόπησης: $1 .',
3281 'show-big-image-other' => 'Άλλες {{PLURAL:$2|ανάλυση|αναλύσεις}}: $1.',
3282 'show-big-image-size' => '$1 × $2 εικονοστοιχεία',
3283 'file-info-gif-looped' => 'περιτυλιγμένο',
3284 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|πλαίσιο|πλαίσια}}',
3285 'file-info-png-looped' => 'Σε άπειρο βρόγχο',
3286 'file-info-png-repeat' => 'έπαιξε $1 {{PLURAL:$1|φορά|φορές}}',
3287 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|πλαίσιο|πλαίσια}}',
3288 'file-no-thumb-animation' => "'''Σημείωση: λόγω τεχνικών περιορισμών, μικρογραφίες αυτού του τύπου αρχείου δεν θα είναι κινούμενες.'''",
3289 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Σημείωση: λόγω τεχνικών περιορισμών, μικρογραφίες εικόνων GIF υψηλής ανάλυσης όπως αυτή εδώ δεν θα είναι κινούμενες.'''",
3290
3291 # Special:NewFiles
3292 'newimages' => 'Πινακοθήκη νέων εικόνων',
3293 'imagelisttext' => "Ακολουθεί κατάλογος '''$1''' {{PLURAL:$1|αρχείου|αρχείων}} ταξινομημένων κατά σειρά $2.",
3294 'newimages-summary' => 'Αυτή η ειδική σελίδα δείχνει τα πιο πρόσφατα φορτωμένα αρχεία.',
3295 'newimages-legend' => 'Φίλτρο',
3296 'newimages-label' => 'Όνομα αρχείου (ή μέρος αυτού):',
3297 'showhidebots' => '($1 bots)',
3298 'noimages' => 'Δεν υπάρχουν εικόνες.',
3299 'ilsubmit' => 'Αναζήτηση',
3300 'bydate' => 'ημερομηνίας',
3301 'sp-newimages-showfrom' => 'Εμφάνιση νέων αρχείων ξεκινώντας από $2, $1',
3302
3303 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3304 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 δευτερόλεπτο|$1 δευτερόλεπτα}}',
3305 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 λεπτό|$1 λεπτά}}',
3306 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 ώρα|$1 ώρες}}',
3307 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 μέρα|$1 μέρες}}',
3308 'weeks' => '{{PLURAL:$1|$1 εβδομάδα|$1 εβδομάδες}}',
3309 'months' => '{{PLURAL:$1|$1 μήνας|$1 μήνες}}',
3310 'years' => '{{PLURAL:$1|$1 έτος|$1 έτη}}',
3311 'ago' => '$1 πριν',
3312 'just-now' => 'μόλις τώρα',
3313
3314 # Human-readable timestamps
3315 'hours-ago' => '$1 {{PLURAL:$1|ώρα|ώρες}} πριν',
3316 'minutes-ago' => '$1 {{PLURAL:$1|λεπτό|λεπτά}} πριν',
3317 'seconds-ago' => '$1 {{PLURAL:$1|δευτερόλεπτο|δευτερόλεπτα}} πριν',
3318 'monday-at' => 'Δευτέρα στις $1',
3319 'tuesday-at' => 'Τρίτη στις $1',
3320 'wednesday-at' => 'Τετάρτη στις $1',
3321 'thursday-at' => 'Πέμπτη στις $1',
3322 'friday-at' => 'Παρασκευή στις $1',
3323 'saturday-at' => 'Σαββάτο στις $1',
3324 'sunday-at' => 'Κυριακή στις $1',
3325 'yesterday-at' => 'Χθες στις $1',
3326
3327 # Bad image list
3328 'bad_image_list' => 'Η σύνταξη είναι ως εξής:
3329
3330 Μόνο τα αντικείμενα λίστας (γραμμές που ξεκινάνε με *) λαμβάνονται υπόψη. Ο πρώτος σύνδεσμος σε μια γραμμή πρέπει να είναι σύνδεσμος σε ένα κακό αρχείο.
3331 Οποιοιδήποτε σύνδεσμοι ακολουθούν στην ίδια γραμμή θεωρούνται εξαιρέσεις, δηλαδή σελίδες όπου η εικόνα μπορεί να συναντάται σε σύνδεση.',
3332
3333 # Metadata
3334 'metadata' => 'Μεταδεδομένα',
3335 'metadata-help' => 'Αυτό το αρχείο περιέχει πρόσθετες πληροφορίες, που πιθανόν προστέθηκαν από την ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή τον σαρωτή που χρησιμοποιήθηκε για την δημιουργία ή την ψηφιοποίησή του. Αν το αρχείο έχει τροποποιηθεί από την αρχική του κατάσταση, ορισμένες λεπτομέρειες πιθανόν να μην αντιστοιχούν πλήρως στο τροποποιημένο αρχείο.',
3336 'metadata-expand' => 'Εμφάνιση εκτεταμένων λεπτομερειών',
3337 'metadata-collapse' => 'Απόκρυψη εκτεταμένων λεπτομερειών',
3338 'metadata-fields' => 'Τα πεδία μεταδεδομένων εικόνας που υπάρχουν σε αυτό το μήνυμα θα περιλαμβάνονται στην προβολή σελίδας εικόνας όταν ο πίνακας μεταδεδομένων
3339 είναι συνεπτυγμένος. Τα άλλα θα είναι κρυμμένα από προεπιλογή.
3340 * make
3341 * model
3342 * datetimeoriginal
3343 * exposuretime
3344 * fnumber
3345 * isospeedratings
3346 * focallength
3347 * artist
3348 * copyright
3349 * imagedescription
3350 * gpslatitude
3351 * gpslongitude
3352 * gpsaltitude',
3353
3354 # Exif tags
3355 'exif-imagewidth' => 'Πλάτος',
3356 'exif-imagelength' => 'Υψος',
3357 'exif-bitspersample' => 'Bits ανά στοιχείο',
3358 'exif-compression' => 'Σχήμα συμπίεσης',
3359 'exif-photometricinterpretation' => 'Σύνθεση των pixel',
3360 'exif-orientation' => 'Προσανατολισμός',
3361 'exif-samplesperpixel' => 'Αριθμός στοιχείων',
3362 'exif-planarconfiguration' => 'Διάταξη δεδομένων',
3363 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Αναλογικό δείγμα σε φωτεινότητα και χρώμα',
3364 'exif-ycbcrpositioning' => 'Ρύθμιση φωτεινότητας και χρώματος',
3365 'exif-xresolution' => 'Οριζόντια ανάλυση',
3366 'exif-yresolution' => 'Κατακόρυφη ανάλυση',
3367 'exif-stripoffsets' => 'Τοποθέτηση δεδομένων εικόνας',
3368 'exif-rowsperstrip' => 'Αριθμός σειρών ανά λωρίδα',
3369 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes ανά συμπιεσμένη λωρίδα',
3370 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Μετάθεση σε JPEG SOI',
3371 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes δεδομένων JPEG',
3372 'exif-whitepoint' => 'Χρωματικός προσδιορισμός λευκού',
3373 'exif-primarychromaticities' => 'Πρωτεύοντες χρωματισμοί',
3374 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Συντελεστές μητρών μετασχηματισμού χρώματος',
3375 'exif-referenceblackwhite' => 'Ζεύγος μαύρων και άσπρων αξιών αναφοράς',
3376 'exif-datetime' => 'Ημερομηνία και ώρα τελευταίας επεξεργασίας.',
3377 'exif-imagedescription' => 'Τίτλος εικόνας',
3378 'exif-make' => 'Κατασκευαστής φωτογραφικής μηχανής',
3379 'exif-model' => 'Μοντέλο φωτογραφικής μηχανής',
3380 'exif-software' => 'Λογισμικό που χρησιμοποιήθηκε',
3381 'exif-artist' => 'Δημιουργός',
3382 'exif-copyright' => 'Ιδιοκτήτης του copyright',
3383 'exif-exifversion' => 'Έκδοση exif',
3384 'exif-flashpixversion' => 'Υποστηριζόμενη έκδοση Flashpix',
3385 'exif-colorspace' => 'Χρωματική περιοχή',
3386 'exif-componentsconfiguration' => 'Νόημα του κάθε στοιχείου',
3387 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Κατάσταση συμπίεσης εικόνας',
3388 'exif-pixelydimension' => 'Πλάτος εικόνας',
3389 'exif-pixelxdimension' => 'Ύψος εικόνας',
3390 'exif-usercomment' => 'Σχόλια χρήστη',
3391 'exif-relatedsoundfile' => 'Σχετικό αρχείο ήχου',
3392 'exif-datetimeoriginal' => 'Ημερομηνία και ώρα της παραγωγής ψηφιακών δεδομένων',
3393 'exif-datetimedigitized' => 'Ημερομηνία και ώρα της μετατροπής σε ψηφιακή μορφή',
3394 'exif-subsectime' => 'ΗμερομηνίαΏρα κλάσματα δευτερολέπτου',
3395 'exif-subsectimeoriginal' => 'ΗμερομηνίαΏραΑρχικά κλάσματα δευτερολέπτου',
3396 'exif-subsectimedigitized' => 'ΗμερομηνίαΏρα κλάσματα δευτερολέπτου ψηφιοποίησης',
3397 'exif-exposuretime' => 'Χρόνος έκθεσης',
3398 'exif-exposuretime-format' => '$1 δευτ ($2)',
3399 'exif-fnumber' => 'Αριθμός F',
3400 'exif-exposureprogram' => 'Πρόγραμμα έκθεσης',
3401 'exif-spectralsensitivity' => 'Ευαισθησία φάσματος',
3402 'exif-isospeedratings' => 'Βαθμολόγηση ταχύτητας ISO',
3403 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX ταχύτητα κλείστρου',
3404 'exif-aperturevalue' => 'Διάφραγμα APEX',
3405 'exif-brightnessvalue' => 'APEX φωτεινότητα',
3406 'exif-exposurebiasvalue' => 'Προτεραιότητα έκθεσης',
3407 'exif-maxaperturevalue' => 'Μέγιστο διάφραγμα ξηράς',
3408 'exif-subjectdistance' => 'Απόσταση αντικειμένου',
3409 'exif-meteringmode' => 'Κατάσταση λειτουργίας φωτόμετρου',
3410 'exif-lightsource' => 'Πηγή φωτός',
3411 'exif-flash' => 'Φλας',
3412 'exif-focallength' => 'Εστιακή απόσταση του φακού',
3413 'exif-subjectarea' => 'Θεματική περιοχή',
3414 'exif-flashenergy' => 'Ενέργεια του φλας',
3415 'exif-focalplanexresolution' => 'Ανάλυση εστιακού επιπέδου Χ',
3416 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ανάλυση εστιακού επιπέδου Υ',
3417 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Μονάδα μέτρησης ανάλυσης εστιακού επιπέδου',
3418 'exif-subjectlocation' => 'Τοποθέτηση του αντικειμένου',
3419 'exif-exposureindex' => 'Δείκτης έκθεσης',
3420 'exif-sensingmethod' => 'Μέθοδος αισθητήρα',
3421 'exif-filesource' => 'Πηγή αρχείου',
3422 'exif-scenetype' => 'Τύπος σκηνής',
3423 'exif-customrendered' => 'Ειδική επεξεργασία εικόνας',
3424 'exif-exposuremode' => 'Κατάσταση λειτουργίας έκθεσης',
3425 'exif-whitebalance' => 'Ισορροπία των λευκών',
3426 'exif-digitalzoomratio' => 'Αναλογία ψηφιακού zoom',
3427 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Εστιακή απόσταση σε φιλμ 35 mm',
3428 'exif-scenecapturetype' => 'Τύπος σύλληψης της σκηνής',
3429 'exif-gaincontrol' => 'Έλεγχος πεδίου',
3430 'exif-contrast' => 'Αντίθεση',
3431 'exif-saturation' => 'Κορεσμός',
3432 'exif-sharpness' => 'Όξυνση',
3433 'exif-devicesettingdescription' => 'Περιγραφή των ρυθμίσεων του μηχανήματος',
3434 'exif-subjectdistancerange' => 'Περιοχή διακύμανσης της απόστασης του αντικειμένου',
3435 'exif-imageuniqueid' => 'Μονοσήμαντη ταυτοποίηση εικόνας',
3436 'exif-gpsversionid' => 'Έκδοση με GPS tag',
3437 'exif-gpslatituderef' => 'Βόρειο ή Νότιο γεωγραφικό πλάτος',
3438 'exif-gpslatitude' => 'Γεωγραφικό πλάτος',
3439 'exif-gpslongituderef' => 'Ανατολικό ή Δυτικό γεωγραφικό μήκος',
3440 'exif-gpslongitude' => 'Γεωγραφικό μήκος',
3441 'exif-gpsaltituderef' => 'Αναφορές υψομέτρου',
3442 'exif-gpsaltitude' => 'Υψόμετρο',
3443 'exif-gpstimestamp' => 'Ώρα GPS (ατομικό ρολόι)',
3444 'exif-gpssatellites' => 'Δορυφόροι που χρησιμοποιήθηκαν για τις μετρήσεις',
3445 'exif-gpsstatus' => 'Κατάσταση δέκτη',
3446 'exif-gpsmeasuremode' => 'Τρόπος λειτουργίας μετρήσεων',
3447 'exif-gpsdop' => 'Ακρίβεια μέτρησης',
3448 'exif-gpsspeedref' => 'Μονάδα μέτρησης ταχύτητας',
3449 'exif-gpsspeed' => 'Ταχύτητα δέκτη GPS',
3450 'exif-gpstrackref' => 'Αναφορές για την κατεύθυνση της κίνησης',
3451 'exif-gpstrack' => 'Κατεύθυνση κίνησης',
3452 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Αναφορές για την κατεύθυνση της εικόνας',
3453 'exif-gpsimgdirection' => 'Κατεύθυνση της εικόνας',
3454 'exif-gpsmapdatum' => 'Στοιχεία γεωδαιτικών μετρήσεων που έχουν χρησιμοποιηθεί',
3455 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Αναφορές για το γεωγραφικό πλάτος του προορισμού',
3456 'exif-gpsdestlatitude' => 'Αναφορές γεωγραφικού πλάτους',
3457 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Αναφορές για το γεωγραφικό μήκος του προορισμού',
3458 'exif-gpsdestlongitude' => 'Γεωγραφικό πλάτος προορισμού',
3459 'exif-gpsdestbearingref' => 'Αναφορές για τις συντεταγμένες προορισμού',
3460 'exif-gpsdestbearing' => 'Συντεταγμένες προορισμού',
3461 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Αναφορές για την απόσταση μέχρι τον προορισμό',
3462 'exif-gpsdestdistance' => 'Απόσταση μέχρι τον προορισμό',
3463 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Όνομα μεθόδου επεξεργασίας GPS',
3464 'exif-gpsareainformation' => 'Όνομα περιοχής GPS',
3465 'exif-gpsdatestamp' => 'Ημερομηνία GPS',
3466 'exif-gpsdifferential' => 'Διαφορική διόρθωση GPS',
3467 'exif-jpegfilecomment' => 'Σχόλιο αρχείου JPEG',
3468 'exif-keywords' => 'Λέξεις κλειδιά',
3469 'exif-worldregioncreated' => 'Περιοχή του κόσμου που τραβήξατε τη φωτογραφία',
3470 'exif-countrycreated' => 'Χώρα που τραβήξατε τη φωτογραφία στο',
3471 'exif-countrycodecreated' => 'Κωδικός για τη χώρα ότι η φωτογραφία τραβήχτηκε στις',
3472 'exif-provinceorstatecreated' => 'Επαρχία ή κράτους που τραβήξατε τη φωτογραφία στο',
3473 'exif-citycreated' => 'Η πόλη που τραβήξατε τη φωτογραφία στο',
3474 'exif-sublocationcreated' => 'Υποτοποθεσία της πόλης όπου τραβήχτηκε η φωτογραφία',
3475 'exif-worldregiondest' => 'Περιοχή του κόσμου που εμφανίζεται',
3476 'exif-countrydest' => 'Χώρα που εμφανίζεται',
3477 'exif-countrycodedest' => 'Κωδικός για τη χώρα που εμφανίζεται',
3478 'exif-provinceorstatedest' => 'Επαρχία ή κράτος που εμφανίζεται',
3479 'exif-citydest' => 'Πόλη που εμφανίζεται',
3480 'exif-sublocationdest' => 'Υποτοποθεσία της πόλης που εμφανίζεται',
3481 'exif-objectname' => 'Συνοπτικός τίτλος',
3482 'exif-specialinstructions' => 'Ειδικές οδηγίες',
3483 'exif-headline' => 'Κύριος τίτλος',
3484 'exif-credit' => 'Αναφορά/Πάροχος',
3485 'exif-source' => 'Πηγή',
3486 'exif-editstatus' => 'Συντακτικό καθεστώς της εικόνας',
3487 'exif-urgency' => 'Χαρακτήρας επείγοντος',
3488 'exif-fixtureidentifier' => 'Εντοιχισμένο όνομα',
3489 'exif-locationdest' => 'Τοποθεσία που απεικονίζεται',
3490 'exif-locationdestcode' => 'Κώδικος της τοποθεσίας που απεικονίζεται',
3491 'exif-objectcycle' => 'Ώρα της ημέρας για την οποία προορίζεται το ΜΜΕ',
3492 'exif-contact' => 'Στοιχεία επικοινωνίας',
3493 'exif-writer' => 'Συγγραφέας',
3494 'exif-languagecode' => 'Γλώσσα',
3495 'exif-iimversion' => 'Έκδοση IIM',
3496 'exif-iimcategory' => 'Κατηγορία',
3497 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Συμπληρωματικές κατηγορίες',
3498 'exif-datetimeexpires' => 'Να μη χρησιμοποιηθεί μετά',
3499 'exif-datetimereleased' => 'Κυκλοφόρησε στις',
3500 'exif-originaltransmissionref' => 'Αρχικός κωδικός θέσης μετάδοσης',
3501 'exif-identifier' => 'Αναγνωριστικό',
3502 'exif-lens' => 'Φακός που χρησιμοποιείται',
3503 'exif-serialnumber' => 'Σειριακός αριθμός της κάμερας',
3504 'exif-cameraownername' => 'Ιδιοκτήτης της κάμερας',
3505 'exif-label' => 'Ετικέτα',
3506 'exif-datetimemetadata' => 'Η ημερομηνία μετα-δεδομένων τροποποιήθηκε τελευταία',
3507 'exif-nickname' => 'Ανεπίσημο όνομα της εικόνας',
3508 'exif-rating' => 'Βαθμολογία (από 5)',
3509 'exif-rightscertificate' => 'Πιστοποιητικό διαχείρισης δικαιωμάτων',
3510 'exif-copyrighted' => 'Κατάσταση πνευματικών δικαιωμάτων:',
3511 'exif-copyrightowner' => 'Κάτοχος των πνευματικών δικαιωμάτων',
3512 'exif-usageterms' => 'Όροι χρήσης',
3513 'exif-webstatement' => 'Online δήλωση πνευματικής ιδιοκτησίας',
3514 'exif-originaldocumentid' => 'Μοναδικό αναγνωριστικό του αρχικού εγγράφου',
3515 'exif-licenseurl' => 'Διεύθυνση URL για πνευματικά δικαιώματα άδειας χρήσης',
3516 'exif-morepermissionsurl' => 'Εναλλακτική πληροφορίες άδειας χρήσης',
3517 'exif-attributionurl' => 'Όταν επαναχρησιμοποιείτε αυτό το έργο, παρακαλούμε να βάλετε σύνδεσμο προς',
3518 'exif-preferredattributionname' => 'Όταν επαναχρησιμοποιείτε αυτό το έργο, παρακαλώ αναφέρετε την πηγή',
3519 'exif-pngfilecomment' => 'Σχόλιο αρχείου PNG',
3520 'exif-disclaimer' => 'Αποποίηση ευθυνών',
3521 'exif-contentwarning' => 'Προειδοποίηση περιεχομένου',
3522 'exif-giffilecomment' => 'Σχόλιο αρχείου GIF',
3523 'exif-intellectualgenre' => 'Τύπος στοιχείου',
3524 'exif-subjectnewscode' => 'Κωδικός θέματος',
3525 'exif-scenecode' => 'Κωδικός σκηνής IPTC',
3526 'exif-event' => 'Γεγονός που απεικονίζεται',
3527 'exif-organisationinimage' => 'Οργάνωση που απεικονίζεται',
3528 'exif-personinimage' => 'Πρόσωπο που απεικονίζεται',
3529 'exif-originalimageheight' => 'Ύψος εικόνας πριν από την περικοπή της',
3530 'exif-originalimagewidth' => 'Πλάτος της εικόνας πριν από την περικοπή της',
3531
3532 # Exif attributes
3533 'exif-compression-1' => 'Έχει αποσυμπιεστεί.',
3534 'exif-compression-2' => 'Εκτέλεση μήκους κωδικοποίησης CCITT Ομάδα 3 Μιας-Διαστάσεως Modified Huffman',
3535 'exif-compression-3' => 'Κωδικοποίηση Φαξ CCITT Ομάδας 3',
3536 'exif-compression-4' => 'Κωδικοποίηση Φαξ CCITT Ομάδας 4',
3537
3538 'exif-copyrighted-true' => 'Προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα',
3539 'exif-copyrighted-false' => 'Δεν έχει οριστεί καθεστώς πνευματικών δικαιωμάτων',
3540
3541 'exif-unknowndate' => 'Άγνωστη ημερομηνία',
3542
3543 'exif-orientation-1' => 'Φυσικός',
3544 'exif-orientation-2' => 'Έχει αντιστραφεί οριζόντια.',
3545 'exif-orientation-3' => 'Έχει περιστραφεί κατά 180° μοίρες.',
3546 'exif-orientation-4' => 'Έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.',
3547 'exif-orientation-5' => 'Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες με φορά αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού και έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.',
3548 'exif-orientation-6' => 'Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες CCW',
3549 'exif-orientation-7' => 'Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες κατά τη φορά των δεικτών του ρολογιού και έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.',
3550 'exif-orientation-8' => 'Περιστραμμένη κατά 90° μοίρες προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού.',
3551
3552 'exif-planarconfiguration-1' => 'πεπλατυσμένος σχηματισμός',
3553 'exif-planarconfiguration-2' => 'επίπεδος σχηματισμός',
3554
3555 'exif-colorspace-65535' => 'Χωρίς μικρορύθμιση',
3556
3557 'exif-componentsconfiguration-0' => 'δεν υπάρχει',
3558
3559 'exif-exposureprogram-0' => 'Δεν έχει προκαθοριστεί',
3560 'exif-exposureprogram-1' => 'Χειροκίνητο',
3561 'exif-exposureprogram-2' => 'Κανονικό πρόγραμμα',
3562 'exif-exposureprogram-3' => 'Προτεραιότητα διαφράγματος',
3563 'exif-exposureprogram-4' => 'Προτεραιότητα κλείστρου',
3564 'exif-exposureprogram-5' => 'Δημιουργικό πρόγραμμα (με προτεραιότητα το βάθος πεδίου)',
3565 'exif-exposureprogram-6' => 'Δημιουργικό πρόγραμμα (με προτεραιότητα την ταχύτητα του κλείστρου)',
3566 'exif-exposureprogram-7' => 'Επιλογή λειτουργίας "πορτραίτου" (για φωτογραφίες closeup με το φόντο εκτός εστίασης)',
3567 'exif-exposureprogram-8' => 'Επιλογή λειτουργίας "τοπίου" (για φωτογραφίες τοπίου με εστιασμένο φόντο)',
3568
3569 'exif-subjectdistance-value' => '$1 μέτρα',
3570
3571 'exif-meteringmode-0' => 'Άγνωστη',
3572 'exif-meteringmode-1' => 'Μέση τιμή',
3573 'exif-meteringmode-2' => 'Μέση τιμή με έμφαση στο κέντρο',
3574 'exif-meteringmode-3' => 'Ένα σημείο',
3575 'exif-meteringmode-4' => 'Πολλά σημεία',
3576 'exif-meteringmode-5' => 'Μοτίβο',
3577 'exif-meteringmode-6' => 'Μερική',
3578 'exif-meteringmode-255' => 'Άλλο',
3579
3580 'exif-lightsource-0' => 'Άγνωστη',
3581 'exif-lightsource-1' => 'Φως ημέρας',
3582 'exif-lightsource-2' => 'Φωσφορίζον',
3583 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (φωτισμός από λυχνίες πυράκτωσης)',
3584 'exif-lightsource-4' => 'Φλας',
3585 'exif-lightsource-9' => 'Αίθριος καιρός',
3586 'exif-lightsource-10' => 'Συννεφιά',
3587 'exif-lightsource-11' => 'Σκιά',
3588 'exif-lightsource-12' => 'Φως ημέρας φωσφορίζον (D 5700 – 7100K)',
3589 'exif-lightsource-13' => 'Λευκό φως ημέρας (N 4600 – 5400K)',
3590 'exif-lightsource-14' => 'Κρύο λευκό φως fluorescent (W 3900 – 4500K)',
3591 'exif-lightsource-15' => 'Λευκό φως φωσφορίζον (WW 3200 – 3700K)',
3592 'exif-lightsource-17' => 'Τυποποιημένος φωτισμός A',
3593 'exif-lightsource-18' => 'Τυποποιημένος φωτισμός B',
3594 'exif-lightsource-19' => 'Τυποποιημένος φωτισμός C',
3595 'exif-lightsource-24' => 'Βολφράμιο ISO του εργαστηρίου',
3596 'exif-lightsource-255' => 'Άλλη πηγή φωτός',
3597
3598 # Flash modes
3599 'exif-flash-fired-0' => 'Το φλας δεν πυροδοτήθηκε',
3600 'exif-flash-fired-1' => 'Το φλας πυροδοτήθηκε',
3601 'exif-flash-return-0' => 'λειτουργία μη επιστροφής φωτός από το στροβοσκόπιο',
3602 'exif-flash-return-2' => 'δεν εντοπίστηκε επιστροφή φωτός από το στροβοσκόπιο',
3603 'exif-flash-return-3' => 'εντοπίστηκε επιστροφή φωτός από το στροβοσκόπιο',
3604 'exif-flash-mode-1' => 'υποχρεωτική πυροδότηση του φλας',
3605 'exif-flash-mode-2' => 'υποχρεωτική καταστολή του φλας',
3606 'exif-flash-mode-3' => 'αυτόματη λειτουργία',
3607 'exif-flash-function-1' => 'Δεν υπάρχει λειτουργία φλας',
3608 'exif-flash-redeye-1' => 'επιλογή για μείωση του φαινομένου των κόκκινων ματιών',
3609
3610 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'ίντσες',
3611
3612 'exif-sensingmethod-1' => 'Δεν έχει καθοριστεί',
3613 'exif-sensingmethod-2' => 'Αισθητήρας χρωματικής περιοχής ενός τσιπ',
3614 'exif-sensingmethod-3' => 'Αισθητήρας χρωματικής περιοχής δύο τσιπ',
3615 'exif-sensingmethod-4' => 'Αισθητήρας χρωματικής περιοχής ενός τσιπ',
3616 'exif-sensingmethod-5' => 'Περιοχή συνεχούς χρώματος',
3617 'exif-sensingmethod-7' => 'Τριγραμμικός αισθητήρας',
3618 'exif-sensingmethod-8' => 'Γραμμικό συνεχές χρώμα',
3619
3620 'exif-filesource-3' => 'Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή',
3621
3622 'exif-scenetype-1' => 'Εικόνα που φωτογραφήθηκε απ` ευθείας',
3623
3624 'exif-customrendered-0' => 'Κανονική επεξεργασία',
3625 'exif-customrendered-1' => 'Ειδική επεξεργασία',
3626
3627 'exif-exposuremode-0' => 'Αυτόματη έκθεση',
3628 'exif-exposuremode-1' => 'Χειροκίνητη έκθεση',
3629 'exif-exposuremode-2' => 'Αυτόματο bracket',
3630
3631 'exif-whitebalance-0' => 'Αυτόματη ισορροπία των λευκών',
3632 'exif-whitebalance-1' => 'Χειροκίνητη ισορροπία των λευκών',
3633
3634 'exif-scenecapturetype-0' => 'Συνήθης',
3635 'exif-scenecapturetype-1' => 'Τοπίο',
3636 'exif-scenecapturetype-2' => 'Πορτραίτο',
3637 'exif-scenecapturetype-3' => 'Νυκτερινή σκηνή',
3638
3639 'exif-gaincontrol-0' => 'Κανένα',
3640 'exif-gaincontrol-1' => 'Χαμηλή θετική αύξηση',
3641 'exif-gaincontrol-2' => 'Υψηλή θετική αύξηση',
3642 'exif-gaincontrol-3' => 'Χαμηλή αρνητική αύξηση',
3643 'exif-gaincontrol-4' => 'Υψηλή αρνητική αύξηση',
3644
3645 'exif-contrast-0' => 'Φυσικό',
3646 'exif-contrast-1' => 'Απαλό',
3647 'exif-contrast-2' => 'Ισχυρό',
3648
3649 'exif-saturation-0' => 'Φυσικός',
3650 'exif-saturation-1' => 'Χαμηλός κορεσμός',
3651 'exif-saturation-2' => 'Υψηλός κορεσμός',
3652
3653 'exif-sharpness-0' => 'Φυσική',
3654 'exif-sharpness-1' => 'Απαλή',
3655 'exif-sharpness-2' => 'Σκληρή',
3656
3657 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Άγνωστη',
3658 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
3659 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Κοντινή λήψη',
3660 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Μακρινή λήψη',
3661
3662 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3663 'exif-gpslatitude-n' => 'Βόρειο γεωγραφικό πλάτος',
3664 'exif-gpslatitude-s' => 'Νότιο γεωγραφικό πλάτος',
3665
3666 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3667 'exif-gpslongitude-e' => 'Ανατολικό γεωγραφικό μήκος',
3668 'exif-gpslongitude-w' => 'Δυτικό γεωγραφικό μήκος',
3669
3670 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3671 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|Meter|meters}} πάνω από το επίπεδο της θάλασσας',
3672 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|Meter|meters}} κάτω από το επίπεδο της θάλασσας',
3673
3674 'exif-gpsstatus-a' => 'Μέτρηση εν εξελίξει',
3675 'exif-gpsstatus-v' => 'Διαλειτουργικότητα μετρήσεων',
3676
3677 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'μέτρηση δύο διαστάσεων',
3678 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'μέτρηση τριών διαστάσεων',
3679
3680 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3681 'exif-gpsspeed-k' => 'Χιλιόμετρα/ώρα',
3682 'exif-gpsspeed-m' => 'Μίλια/ώρα',
3683 'exif-gpsspeed-n' => 'Κόμβοι',
3684
3685 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3686 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Χιλιόμετρα',
3687 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Μίλια',
3688 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Ναυτικά μίλια',
3689
3690 'exif-gpsdop-excellent' => 'Εξαιρετικά ( $1 )',
3691 'exif-gpsdop-good' => 'Καλή ( $1 )',
3692 'exif-gpsdop-moderate' => 'Μέτρια ($1)',
3693 'exif-gpsdop-fair' => 'Ικανοποιητική ($1)',
3694 'exif-gpsdop-poor' => 'Κακή ($1)',
3695
3696 'exif-objectcycle-a' => 'Πρωινή μόνο',
3697 'exif-objectcycle-p' => 'Βραδινή μόνο',
3698 'exif-objectcycle-b' => 'Πρωί και βράδυ',
3699
3700 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3701 'exif-gpsdirection-t' => 'Πραγματική κατεύθυνση',
3702 'exif-gpsdirection-m' => 'Μαγνητική κατεύθυνση',
3703
3704 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Κέντρο',
3705 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Κοινή-χωροθέτηση',
3706
3707 'exif-dc-contributor' => 'Συντελεστές',
3708 'exif-dc-coverage' => 'Εδαφική και χρονική έκταση των μέσων ενημέρωσης',
3709 'exif-dc-date' => 'Ημερομηνία (-ες)',
3710 'exif-dc-publisher' => 'Εκδότης',
3711 'exif-dc-relation' => 'Σχετικά μέσα',
3712 'exif-dc-rights' => 'Δικαιώματα',
3713 'exif-dc-source' => 'Μέσο προέλευσης',
3714 'exif-dc-type' => 'Τύπος μέσου',
3715
3716 'exif-rating-rejected' => 'Απορρίφθηκε',
3717
3718 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Μεγαλύτερο του 65535',
3719
3720 'exif-iimcategory-ace' => 'Τέχνες, πολιτισμός και ψυχαγωγία',
3721 'exif-iimcategory-clj' => 'Έγκλημα και δίκαιο',
3722 'exif-iimcategory-dis' => 'Καταστροφές και ατυχήματα',
3723 'exif-iimcategory-fin' => 'Οικονομία και επιχειρήσεις',
3724 'exif-iimcategory-edu' => 'Εκπαίδευση',
3725 'exif-iimcategory-evn' => 'Περιβάλλον',
3726 'exif-iimcategory-hth' => 'Υγεία',
3727 'exif-iimcategory-hum' => 'Ανθρώπινου ενδιαφέροντος',
3728 'exif-iimcategory-lab' => 'Εργασία',
3729 'exif-iimcategory-lif' => 'Τρόπος ζωής και αναψυχή',
3730 'exif-iimcategory-pol' => 'Πολιτική',
3731 'exif-iimcategory-rel' => 'Θρησκεία και πεποιθήσεις',
3732 'exif-iimcategory-sci' => 'Επιστήμη και τεχνολογία',
3733 'exif-iimcategory-soi' => 'Κοινωνικά θέματα',
3734 'exif-iimcategory-spo' => 'Αθλητικά',
3735 'exif-iimcategory-war' => 'Πόλεμος, συγκρούσεις και αναταραχές',
3736 'exif-iimcategory-wea' => 'Καιρός',
3737
3738 'exif-urgency-normal' => 'Κανονική ($1)',
3739 'exif-urgency-low' => 'Χαμηλή ($1)',
3740 'exif-urgency-high' => 'Υψηλή ($1)',
3741 'exif-urgency-other' => 'Προτεραιότητα που ορίστηκε από το χρήστη ($1)',
3742
3743 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3744 'watchlistall2' => 'όλες',
3745 'namespacesall' => 'όλοι',
3746 'monthsall' => 'όλα',
3747
3748 # Email address confirmation
3749 'confirmemail' => 'Επιβεβαίωση διεύθυνσης e-mail',
3750 'confirmemail_noemail' => 'Δεν έχετε ορίσει μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρήστη]] σας.',
3751 'confirmemail_text' => 'Το σύστημα χρειάζεται να επαληθεύσει τη διεύθυνση e-mail που δώσατε για να χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες αλληλογραφίας. Κάνετε κλικ στο παρακάτω κουμπί και θα σας αποσταλεί μήνυμα επαλήθευσης στη διεύθυνσή σας. Στο μήνυμα αυτό θα εμφανίζεται ένας σύνδεσμος που Θα περιέχει τον κωδικό επαλήθευσης -ακολουθήστε το σύνδεσμο αυτό για να μπορέσει το σύστημα να επαληθεύσει τη διεύθυνση αλληλογραφίας σας.',
3752 'confirmemail_pending' => 'Ένας κωδικός επιβεβαίωσης σας έχει ήδη σταλεί μέσω μηνύματος e-mail. Αν δημιουργήσατε
3753 πρόσφατα το λογαριασμό σας, μπορεί να θέλετε να περιμένετε μερικά λεπτά
3754 για να φτάσει αυτό πριν προσπαθήσετε να ζητήσετε ένα νέο κωδικό.',
3755 'confirmemail_send' => 'Αποστολή κωδικού επαλήθευσης με e-mail .',
3756 'confirmemail_sent' => 'Στάλθηκε το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για επιβεβαίωση.',
3757 'confirmemail_oncreate' => 'Ένας κωδικός επιβεβαίωσης σας έχει σταλεί στην διεύθυνση e-mail σας.
3758 Αυτός ο κωδικός δεν είναι απαραίτητος για να συνδεθείτε, αλλά θα χρειαστεί
3759 να τον παρέχετε πριν ενεργοποιήσετε οποιαδήποτε χαρακτηριστικά βασισμένα σε e-mail, σε αυτό το wiki.',
3760 'confirmemail_sendfailed' => 'Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του e-mail επαλήθευσης από το {{SITENAME}}. Ελέγξτε την ηλεκτρονική διεύθυνση που συμπληρώσατε για άκυρους χαρακτήρες.
3761
3762 Το πρόγραμμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επέστρεψε το ακόλουθο μήνυμα: $1',
3763 'confirmemail_invalid' => 'Λάθος κωδικός επαλήθευσης. Είναι πιθανόν ο κωδικός σας να έχει λήξει.',
3764 'confirmemail_needlogin' => 'Χρειάζετε να $1 για να επιβεβαιώσετε τη διεύθυνση e-mail σας.',
3765 'confirmemail_success' => 'Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση σας επαληθεύτηκε. Μπορείτε πλέον να συνδεθείτε και να απολαύσετε τις δυνατότητες του Wiκi.',
3766 'confirmemail_loggedin' => 'Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση επαληθεύτηκε.',
3767 'confirmemail_subject' => 'Επαλήθευση ηλεκτρονικής διεύθυνσης του {{SITENAME}}',
3768 'confirmemail_body' => 'Κάποιος, πιθανότατα εσείς, από τη διεύθυνση IP $1,
3769 δημιούργησε λογαριασμό χρήστη «$2»
3770 με αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον ιστότοπο {{SITENAME}}.
3771
3772 Για να επιβεβαιώσετε ότι αυτός ο λογαριασμός χρήστη ανήκει πραγματικά σε σας και να ενεργοποιήσετε
3773 τις δυνατότητες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον ιστότοπο {{SITENAME}}, ανοίξτε στον περιηγητή σας αυτόν το σύνδεσμο:
3774
3775 $3
3776
3777 Εάν *δεν* δημιουργήσατε εσείς το λογαριασμό χρήστη, ακολουθήστε αυτόν τον σύνδεσμο
3778 για να ακυρώσετε την επιβεβαίωση της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
3779
3780 $5
3781
3782 Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης θα λήξει στις $6, στις $7.',
3783 'confirmemail_body_changed' => 'Κάποιος, πιθανότατα εσείς, από τη διεύθυνση IP $1,
3784 άλλαξε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του λογαριασμού χρήστη «$2»
3785 σε αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον ιστότοπο {{SITENAME}}.
3786
3787 Για να επιβεβαιώσετε ότι αυτός ο λογαριασμός χρήστη ανήκει πραγματικά σε σας και να ενεργοποιήσετε πάλι
3788 τις δυνατότητες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον ιστότοπο {{SITENAME}}, ανοίξτε στον περιηγητή σας αυτόν το σύνδεσμο:
3789
3790 $3
3791
3792 Εάν ο λογαριασμός *δεν* ανήκει σε σας, ακολουθήστε αυτόν τον σύνδεσμο
3793 για να ακυρώσετε την επιβεβαίωση της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
3794
3795 $5
3796
3797 Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης θα λήξει στις $6, στις $7.',
3798 'confirmemail_body_set' => 'Κάποιος, πιθανότατα εσείς, από τη διεύθυνση IP $1,
3799 όρισε αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ως διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
3800 του λογαριασμού χρήστη «$2» στον ιστότοπο {{SITENAME}}.
3801
3802 Για να επιβεβαιώσετε ότι αυτός ο λογαριασμός χρήστη ανήκει πραγματικά σε σας και να ενεργοποιήσετε
3803 τις δυνατότητες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον ιστότοπο {{SITENAME}}, ανοίξτε στον περιηγητή σας αυτόν το σύνδεσμο:
3804
3805 $3
3806
3807 Εάν ο λογαριασμός *δεν* ανήκει σε σας, ακολουθήστε αυτόν τον σύνδεσμο
3808 για να ακυρώσετε την επιβεβαίωση της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
3809
3810 $5
3811
3812 Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης θα λήξει στις $4.',
3813 'confirmemail_invalidated' => 'Η επιβεβαίωσης της διεύθυνσης e-mail ακυρώθηκε',
3814 'invalidateemail' => 'Ακύρωση επιβεβαίωσης της διεύθυνσης e-mail',
3815
3816 # Scary transclusion
3817 'scarytranscludedisabled' => '[Η ενσωμάτωση εξωτερικών ιστοσελίδων σε αυτό το Wiki είναι απενεργοποιημένη.]',
3818 'scarytranscludefailed' => '[Η λήψη προτύπου για το $1 απέτυχε.]',
3819 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Η λήψη προτύπου απέτυχε για το $1: HTTP $2]',
3820 'scarytranscludetoolong' => '[Η διεύθυνση URL είναι πολύ μεγάλη.]',
3821
3822 # Delete conflict
3823 'deletedwhileediting' => "'''Προσοχή''': Αυτή η σελίδα έχει διαγραφεί αφότου ξεκινήσατε την επεξεργασία!",
3824 'confirmrecreate' => "Ο χρήστης [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|συζήτηση]]) διέγραψε αυτή τη σελίδα αφότου ξεκινήσατε την επεξεργασία με αιτιολόγηση:
3825 : ''$2''
3826 Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι θέλετε πραγματικά να ξαναδημιουργήσετε αυτή τη σελίδα.",
3827 'confirmrecreate-noreason' => 'Ο χρήστης [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|συζήτηση]]) διέγραψε αυτή τη σελίδα αφότου ξεκινήσατε την επεξεργασία.
3828 Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι θέλετε πραγματικά να ξαναδημιουργήσετε αυτή τη σελίδα.',
3829 'recreate' => 'Επαναδημιουργία',
3830
3831 # action=purge
3832 'confirm_purge_button' => 'Εντάξει',
3833 'confirm-purge-top' => 'Καθαρισμός της λανθάνουσας μνήμης αυτής της σελίδας.',
3834 'confirm-purge-bottom' => 'Η εκκαθάριση μιας σελίδας εκκαθαρίζει την μνήμη cache και εξαναγκάζει την πλέον πρόσφατη έκδοση να εμφανιστεί.',
3835
3836 # action=watch/unwatch
3837 'confirm-watch-button' => 'Εντάξει',
3838 'confirm-watch-top' => 'Προσθήκη αυτής της σελίδας στη λίστα παρακολούθησης σας;',
3839 'confirm-unwatch-button' => 'Εντάξει',
3840 'confirm-unwatch-top' => 'Κατάργηση αυτής της σελίδας από τη λίστα παρακολούθησης σας;',
3841
3842 # Multipage image navigation
3843 'imgmultipageprev' => '← προηγούμενη σελίδα',
3844 'imgmultipagenext' => 'επόμενη σελίδα →',
3845 'imgmultigo' => 'Πήγαινε!',
3846 'imgmultigoto' => 'Μετάβαση στη σελίδα $1',
3847
3848 # Language selector for translatable SVGs
3849 'img-lang-default' => '(προεπιλεγμένη γλώσσα)',
3850 'img-lang-info' => 'Απόδοση της εικόνας στα $1. $2',
3851 'img-lang-go' => 'Μετάβαση',
3852
3853 # Table pager
3854 'ascending_abbrev' => 'αυξ',
3855 'descending_abbrev' => 'φθιν',
3856 'table_pager_next' => 'Επόμενη σελίδα',
3857 'table_pager_prev' => 'Προηγούμενη σελίδα',
3858 'table_pager_first' => 'Πρώτη σελίδα',
3859 'table_pager_last' => 'Τελευταία σελίδα',
3860 'table_pager_limit' => 'Εμφάνισε $1 στοιχεία ανά σελίδα',
3861 'table_pager_limit_label' => 'Στοιχεία ανά σελίδα:',
3862 'table_pager_limit_submit' => 'Πήγαινε',
3863 'table_pager_empty' => 'Κανένα αποτέλεσμα',
3864
3865 # Auto-summaries
3866 'autosumm-blank' => 'Διαγραφή του περιεχομένου της σελίδας',
3867 'autosumm-replace' => "Αντικατάσταση σελίδας με '$1'",
3868 'autoredircomment' => 'Ανακατεύθυνση στη σελίδα [[$1]]',
3869 'autosumm-new' => "Νέα σελίδα με '$1'",
3870
3871 # Live preview
3872 'livepreview-loading' => 'Φόρτωση…',
3873 'livepreview-ready' => 'Φόρτωση… Έτοιμο!',
3874 'livepreview-failed' => 'Η άμεση προεπισκόπηση απέτυχε!
3875 Δοκιμάστε την κανονική προεπισκόπηση.',
3876 'livepreview-error' => 'Αποτυχία σύνδεσης: $1 "$2"
3877 Δοκιμάστε την κανονική προεπισκόπηση.',
3878
3879 # Friendlier slave lag warnings
3880 'lag-warn-normal' => 'Αλλαγές νεότερες από {{PLURAL:$1|δευτερόλεπτο|δευτερόλεπτα}} μπορεί να μην φαίνονται σε αυτή τη λίστα.',
3881 'lag-warn-high' => 'Εξαιτίας υψηλής καθυστέρησης της βάσης δεδομένων του εξυπηρετητή, αλλαγές νεότερες από $1 {{PLURAL:$1|δευτερόλεπτο|δευτερόλεπτα}} μπορεί να μην φαίνονται σε αυτή τη λίστα.',
3882
3883 # Watchlist editor
3884 'watchlistedit-numitems' => 'Η λίστα παρακολούθησής σας περιέχει {{PLURAL:$1|1 σελίδα|$1 σελίδες}}, χωρίς να συμπεριλαμβάνονται οι σελίδες συζήτησης.',
3885 'watchlistedit-noitems' => 'Η λίστα παρακολούθησής σας δεν περιέχει καμιά εγγραφή.',
3886 'watchlistedit-normal-title' => 'Επεξεργασία λίστας παρακολούθησης',
3887 'watchlistedit-normal-legend' => 'Αφαίρεση σελίδων από τη λίστα παρακολούθησης',
3888 'watchlistedit-normal-explain' => 'Οι σελίδες στη λίστα παρακολούθησής σας φαίνονται παρακάτω. Για να αφαιρέσετε μια σελίδα σημειώστε το κουτάκι δίπλα από τον τίτλο και κάντε κλικ στο "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}". Μπορείτε επίσης να [[Special:EditWatchlist/raw|επεξεργαστείτε την πηγαία λίστα]].',
3889 'watchlistedit-normal-submit' => 'Αφαίρεση Σελίδων',
3890 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 τίτλος|$1 τίτλοι}} αφαιρέθηκαν από τη λίστα παρακολούθησής σας:',
3891 'watchlistedit-raw-title' => 'Επεξεργασία πηγαίας λίστας παρακολούθησης',
3892 'watchlistedit-raw-legend' => 'Διόρθωσε την πηγαία λίστα παρακολούθησης',
3893 'watchlistedit-raw-explain' => 'Οι σελίδες στη λίστα παρακολούθησής σας φαίνονται παρακάτω και μπορείτε να τις επεξεργαστείτε
3894 προσθαφαιρώντας από τη λίστα, έναν τίτλο ανά σειρά. Όταν ολοκληρώσετε την επεξεργασία, κάντε κλικ στο "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3895 Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την [[Special:EditWatchlist|προεπιλεγμένη μέθοδο επεξεργασίας]].',
3896 'watchlistedit-raw-titles' => 'Σελίδες:',
3897 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ενημέρωση Λίστας Παρακολούθησης',
3898 'watchlistedit-raw-done' => 'Η λίστα παρακολούθησής σας ενημερώθηκε.',
3899 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 σελίδα|$1 σελίδες}} προστέθηκαν:',
3900 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 σελίδα|$1 σελίδες}} αφαιρέθηκαν:',
3901
3902 # Watchlist editing tools
3903 'watchlisttools-view' => 'Προβολή σχετικών αλλαγών',
3904 'watchlisttools-edit' => 'Προβολή και επεξεργασία λίστας παρακολούθησης',
3905 'watchlisttools-raw' => 'Επεξεργασία πρωτογενούς λίστας παρακολούθησης',
3906
3907 # Signatures
3908 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|συζήτηση]])',
3909
3910 # Core parser functions
3911 'unknown_extension_tag' => 'Άγνωστη ετικέτα επέκτασης "$1"',
3912 'duplicate-defaultsort' => "'''Προειδοποίηση:''' Το προεπιλεγμένο κλειδί ταξινόμησης «$2» υπερισχύει του προηγούμενου προεπιλεγμένου κλειδιού «$1».",
3913
3914 # Special:Version
3915 'version' => 'Έκδοση',
3916 'version-extensions' => 'Εγκαταστημένες επεκτάσεις',
3917 'version-specialpages' => 'Ειδικές σελίδες',
3918 'version-parserhooks' => 'Άγκιστρα του συντακτικού αναλυτή',
3919 'version-variables' => 'Παράμετροι',
3920 'version-antispam' => 'Πρόληψη spam',
3921 'version-skins' => 'Προσόψεις',
3922 'version-other' => 'Άλλα',
3923 'version-mediahandlers' => 'Χειριστές των μέσων',
3924 'version-hooks' => 'Άγκιστρα',
3925 'version-parser-extensiontags' => 'Ετικέτες επεκτάσεων του συντακτικού αναλυτή',
3926 'version-parser-function-hooks' => 'Άγκιστρα συναρτήσεων του συντακτικού αναλυτή',
3927 'version-hook-name' => 'Όνομα άγκιστρου',
3928 'version-hook-subscribedby' => 'Υπογεγραμμένο από',
3929 'version-version' => '(Έκδοση $1)',
3930 'version-license' => 'Άδεια MediaWiki',
3931 'version-ext-license' => 'Άδεια χρήσης',
3932 'version-ext-colheader-name' => 'Επέκταση',
3933 'version-ext-colheader-version' => 'Έκδοση',
3934 'version-ext-colheader-license' => 'Άδεια χρήσης',
3935 'version-ext-colheader-description' => 'Περιγραφή',
3936 'version-ext-colheader-credits' => 'Δημιουργοί',
3937 'version-license-title' => 'Άδεια χρήσης για $1',
3938 'version-poweredby-credits' => "Αυτό το wiki λειτουργεί με το λογισμικό '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', πνευματική ιδιοκτησία © 2001-$1 $2.",
3939 'version-poweredby-others' => 'άλλοι',
3940 'version-poweredby-translators' => 'translatewiki.net μεταφραστές',
3941 'version-credits-summary' => 'Θα θέλαμε να αναγνωρίσουμε τη συμβολή των παρακάτω προσώπων στο [[Special:Version|MediaWiki]].',
3942 'version-license-info' => "Το MediaWiki είναι ελεύθερο λογισμικό. Μπορείτε να το αναδιανείμετε ή/και να το τροποποιήσετε υπό τους όρους της άδειας GNU General Public License όπως αυτή εκδόθηκε από το Free Software Foundation· είτε της δεύτερης έκδοσης της άδειας, είτε (κατ' επιλογή σας) οποιασδήποτε επόμενης έκδοσης.
3943
3944 Το MediaWiki διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ· ούτε καν την σιωπηρή εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Βλ. GNU General Public License για περισσότερες λεπτομέρειες.
3945
3946 Θα πρέπει να έχετε λάβει [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING ένα αντίγραφο της GNU General Public License] μαζί με αυτό το πρόγραμμα· αν όχι, στείλτε ένα γράμμα στο Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ή [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html διαβάστε το διαδικτυακά].",
3947 'version-software' => 'Εγκατεστημένο λογισμικό',
3948 'version-software-product' => 'Προϊόν',
3949 'version-software-version' => 'Έκδοση',
3950 'version-entrypoints' => 'Διευθύνσεις URL σημείων εισόδου',
3951 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Σημείο εισόδου',
3952 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3953
3954 # Special:Redirect
3955 'redirect' => 'Ανακατεύθυνση κατά αρχείο, χρήστη, σελίδα ή αναγνωριστικό αναθεώρησης',
3956 'redirect-legend' => 'Ανακατεύθυνση σε ένα αρχείο ή μια σελίδα',
3957 'redirect-submit' => 'Μετάβαση',
3958 'redirect-lookup' => 'Αναζήτηση:',
3959 'redirect-value' => 'Τιμή:',
3960 'redirect-user' => 'Αναγνωριστικό χρήση',
3961 'redirect-page' => 'Αναγνωριστικό σελίδας',
3962 'redirect-revision' => 'Αναθεώρηση σελίδας',
3963 'redirect-file' => 'Όνομα αρχείου',
3964 'redirect-not-exists' => 'Η τιμή δε βρέθηκε',
3965
3966 # Special:FileDuplicateSearch
3967 'fileduplicatesearch' => 'Αναζήτηση για διπλά αρχεία',
3968 'fileduplicatesearch-summary' => 'Αναζήτηση για διπλά αρχεία με βάση την τιμή hash του αρχείου.',
3969 'fileduplicatesearch-legend' => 'Αναζήτηση για διπλό αρχείο',
3970 'fileduplicatesearch-filename' => 'Όνομα αρχείου:',
3971 'fileduplicatesearch-submit' => 'Αναζήτηση',
3972 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 πίξελ<br />Μέγεθος αρχείου: $3<br />Τύπος MIME: $4',
3973 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Το αρχείο "$1" δεν έχει κανένα ακριβές διπλότυπο.',
3974 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Το αρχείο "$1" έχει {{PLURAL:$2|ένα ακριβές αντίγραφο|$2 ακριβή αντίγραφα}}.',
3975 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Δεν βρέθηκε κανένα αρχείο με το όνομα «$1».',
3976
3977 # Special:SpecialPages
3978 'specialpages' => 'Ειδικές σελίδες',
3979 'specialpages-note-top' => 'Υπόμνημα',
3980 'specialpages-note' => '* Κανονικές ειδικές σελίδες.
3981 * <span class="mw-specialpagerestricted">Ειδικές σελίδες με περιορισμούς.</span>',
3982 'specialpages-group-maintenance' => 'Αναφορές συντήρησης',
3983 'specialpages-group-other' => 'Άλλες ειδικές σελίδες',
3984 'specialpages-group-login' => 'Σύνδεση / δημιουργία λογαριασμού',
3985 'specialpages-group-changes' => 'Πρόσφατες αλλαγές και καταγραφές γεγονότων',
3986 'specialpages-group-media' => 'Αναφορές πολυμέσων και επιφόρτωση αρχείων',
3987 'specialpages-group-users' => 'Χρήστες και δικαιώματα',
3988 'specialpages-group-highuse' => 'Πολυσύχναστες σελίδες',
3989 'specialpages-group-pages' => 'Κατάλογοι σελίδων',
3990 'specialpages-group-pagetools' => 'Εργαλεία σελίδων',
3991 'specialpages-group-wiki' => 'Δεδομένα και εργαλεία',
3992 'specialpages-group-redirects' => 'Ανακατεύθυνση ειδικών σελίδων',
3993 'specialpages-group-spam' => 'Εργαλεία κατά των ανεπιθύμητων διαφημιστικών',
3994
3995 # Special:BlankPage
3996 'blankpage' => 'Κενή σελίδα',
3997 'intentionallyblankpage' => 'Αυτή η σελίδα έχει αφεθεί σκοπίμως κενή',
3998
3999 # External image whitelist
4000 'external_image_whitelist' => ' #Αφήστε αυτή τη γραμμή ακριβώς όπως είναι<pre>
4001 #Βάλτε αποσπάσματα συνήθων εκφράσεων (μόνο το μέρος που είναι μεταξύ των //) κάτωθι
4002 #Αυτές θα αντιστοιχηθούν με τα URL των εξωτερικών (hotlinked) εικόνων
4003 #Αυτές που αντιστοιχούν θα εμφανιστούν ως εικόνες, αλλιώς μόνο ένας σύνδεσμος προς την εικόνα θα εμφανιστεί
4004 #Οι γραμμές που αρχίζουν με # αντιμετωπίζονται ως σχόλια
4005 #Αυτή η λίστα δεν είναι ευαίσθητη στα κεφαλαία γράμματα
4006
4007 #Βάλτε όλα τα αποσπάσματα συνήθων εκφράσεων πάνω από αυτή τη γραμμή. Αφήστε αυτή τη γράμμη ως έχει</pre>',
4008
4009 # Special:Tags
4010 'tags' => 'Έγκυρες ετικέτες αλλαγής',
4011 'tag-filter' => 'Φίλτρο [[Special:Tags|ετικετών]]:',
4012 'tag-filter-submit' => 'Φίλτρο',
4013 'tag-list-wrapper' => '([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Ετικέτα|Ετικέτες}}]]: $2)',
4014 'tags-title' => 'Ετικέτες',
4015 'tags-intro' => 'Η σελίδα συγκαταλέγει τις ετικέτες (καθώς και το τι σημαίνει η κάθε μία) με τις οποίες το software μπορεί να μαρκάρει μία επεξεργασία.',
4016 'tags-tag' => 'Όνομα ετικέτας',
4017 'tags-display-header' => 'Εμφάνιση στις λίστες αλλαγής',
4018 'tags-description-header' => 'Πλήρης περιγραφή του νοήματος',
4019 'tags-active-header' => 'Ενεργή;',
4020 'tags-hitcount-header' => 'Αλλαγές με ετικέτα',
4021 'tags-active-yes' => 'Ναι',
4022 'tags-active-no' => 'Όχι',
4023 'tags-edit' => 'επεξεργασία',
4024 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|αλλαγή|αλλαγές}}',
4025
4026 # Special:ComparePages
4027 'comparepages' => 'Σύγκριση σελίδων',
4028 'compare-page1' => 'Σελίδα 1',
4029 'compare-page2' => 'Σελίδα 2',
4030 'compare-rev1' => 'Αναθεώρηση 1',
4031 'compare-rev2' => 'Αναθεώρηση 2',
4032 'compare-submit' => 'Σύγκριση',
4033 'compare-invalid-title' => 'Ο τίτλος που καθορίσατε δεν είναι έγκυρος.',
4034 'compare-title-not-exists' => 'Ο τίτλος που καθορίσατε δεν υπάρχει.',
4035 'compare-revision-not-exists' => 'Η αναθεώρηση που καθορίσατε δεν υπάρχει.',
4036
4037 # Database error messages
4038 'dberr-header' => 'Αυτό το wiki έχει πρόβλημα',
4039 'dberr-problems' => 'Λυπούμαστε! Αυτός ο ιστότοπος αντιμετωπίζει τεχνικές δυσκολίες.',
4040 'dberr-again' => 'Δοκιμάστε να περιμενένετε λίγα λεπτά και να ανανεώσετε.',
4041 'dberr-info' => '(Δεν μπορεί να επικοινωνήσει με τον εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων: $1)',
4042 'dberr-info-hidden' => '(Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με τον εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων)',
4043 'dberr-usegoogle' => 'Μπορείτε να δοκιμάσετε να ψάξετε στο Google εν τω μεταξύ.',
4044 'dberr-outofdate' => 'Σημειώστε ότι οι ενδείξεις τους περί του περιεχομένου μας ενδέχεται να μην είναι ενημερωμένες.',
4045 'dberr-cachederror' => 'Το ακόλουθο είναι ένα αντίγραφο από την μνήμη της σελίδας που ζητήσατε και ενδέχεται να μην είναι ενημερωμένο.',
4046
4047 # HTML forms
4048 'htmlform-invalid-input' => 'Υπάρχουν κάποια προβλήματα με μερικές από τις εισροές σας',
4049 'htmlform-select-badoption' => 'Η τιμή που καθορίσατε δεν είναι μια έγκυρη επιλογή.',
4050 'htmlform-int-invalid' => 'Η τιμή που καθορίσατε δεν είναι ένας ακέραιος αριθμός.',
4051 'htmlform-float-invalid' => 'Η τιμή που ορίσατε δεν είναι ένας αριθμός.',
4052 'htmlform-int-toolow' => 'Η αξία που θέσατε είναι πιο κάτω από το ελάχιστο όριο $1',
4053 'htmlform-int-toohigh' => 'Η τιμή που θέσατε είναι πιο πάνω από το μέγιστο όριο $1',
4054 'htmlform-required' => 'Η τιμή αυτή είναι απαραίτητη',
4055 'htmlform-submit' => 'Υποβολή',
4056 'htmlform-reset' => 'Αναστροφή αλλαγών',
4057 'htmlform-selectorother-other' => 'Άλλο',
4058 'htmlform-no' => 'Όχι',
4059 'htmlform-yes' => 'Ναι',
4060 'htmlform-chosen-placeholder' => 'Κάντε μια επιλογή',
4061
4062 # SQLite database support
4063 'sqlite-has-fts' => '$1 με υποστήριξη αναζήτησης πλήρους κειμένου',
4064 'sqlite-no-fts' => '$1 χωρίς την υποστήριξη αναζήτησης πλήρους κειμένου',
4065
4066 # New logging system
4067 'logentry-delete-delete' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} $1 διέγραψε τη σελίδα $3',
4068 'logentry-delete-restore' => 'Ο/Η $1 αποκατέστησε τη σελίδα $3',
4069 'logentry-delete-event' => ' $1 {{GENDER:$1|άλλαξε}} την ορατότητα σε {{PLURAL:$5|ένα γεγονός καταγραφής|$5 γεγονότα καταγραφής}} στο $3: $4',
4070 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|άλλαξε}} την ορατότητα για {{PLURAL:$5|μία έκδοση|$5 εκδόσεις}} στη σελίδα $3: $4',
4071 'logentry-delete-event-legacy' => '{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 άλλαξε την ορατότητα των καταγραφόμενων συμβάντων στη σελίδα $3',
4072 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|άλλαξε}} την ορατότητα των αναθεωρήσεων στη σελίδα $3',
4073 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|διέγραψε}} τη σελίδα $3',
4074 'logentry-suppress-event' => '{{Gender:$2|Ο|Η}} $1 άλλαξε μυστικά την ορατότητα {{PLURAL:$5|ενός καταγραφόμενου συμβάντος|$5 καταγραφόμενων συμβάντων}} στη σελίδα $3: $4',
4075 'logentry-suppress-revision' => '{{Gender:$2|Ο|Η}} $1 άλλαξε μυστικά την ορατότητα {{PLURAL:$5|μίας αναθεώρησης|$5 αναθεωρήσεων}} στη σελίδα $3: $4',
4076 'logentry-suppress-event-legacy' => '{{Gender:$2|Ο|Η}} $1 άλλαξε μυστικά την ορατότητα των καταγραφόμενων συμβάντων στη σελίδα $3',
4077 'logentry-suppress-revision-legacy' => '{{Gender:$2|Ο|Η}} $1 άλλαξε μυστικά την ορατότητα των αναθεωρήσεων στη σελίδα $3',
4078 'revdelete-content-hid' => 'το περιεχόμενο αποκρύφθηκε',
4079 'revdelete-summary-hid' => 'Η σύνοψη επεξεργασίας αποκρύφθηκε',
4080 'revdelete-uname-hid' => 'Το όνομα χρήστη αποκρύφθηκε',
4081 'revdelete-content-unhid' => 'το περιεχόμενο έπαψε να είναι κρυφό',
4082 'revdelete-summary-unhid' => 'η σύνοψη επεξεργασίας έπαψε να είναι κρυφή',
4083 'revdelete-uname-unhid' => 'το όνομα χρήστη έπαψε να είναι κρυφό',
4084 'revdelete-restricted' => 'εφάρμοσε περιορισμούς στους sysops',
4085 'revdelete-unrestricted' => 'αφαίρεσε περιορισμούς στους sysops',
4086 'logentry-move-move' => '{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 μετακίνησε τη σελίδα $3 στη $4',
4087 'logentry-move-move-noredirect' => '{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 μετακίνησε τη σελίδα $3 στη $4 χωρίς να αφήσει ανακατεύθυνση',
4088 'logentry-move-move_redir' => '{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 μετακίνησε τη σελίδα $3 στη $4 πάνω από την ανακατεύθυνση',
4089 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 μετακίνησε την σελίδα $3 στην $4 πάνω από μια ανακατεύθυνση χωρίς να αφήσει ανακατεύθυνση',
4090 'logentry-patrol-patrol' => '{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 επισήμανε την έκδοση $4 της σελίδας $3 ως ελεγμένη',
4091 'logentry-patrol-patrol-auto' => '{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 αυτόματα σήμανε την έκδοση $4 της σελίδας $3 ως ελεγμένη',
4092 'logentry-newusers-newusers' => 'Ο λογαριασμός χρήστη $1 {{GENDER:$2|δημιουργήθηκε}}',
4093 'logentry-newusers-create' => 'Ο λογαριασμός χρήστη $1 {{GENDER:$2|δημιουργήθηκε}}',
4094 'logentry-newusers-create2' => 'Ο λογαριασμός χρήστη $3 δημιουργήθηκε από {{GENDER:$2|τον|την}} $1',
4095 'logentry-newusers-byemail' => 'Ο λογαριασμός χρήστη $3 δημιουργήθηκε από {{GENDER:$2|τον|την}} $1 και ο κωδικός πρόσβασης εστάλη μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
4096 'logentry-newusers-autocreate' => 'Ο λογαριασμός χρήστη $1 δημιουργήθηκε αυτόματα',
4097 'logentry-rights-rights' => '{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 άλλαξε την ιδιότητα μέλους ομάδας για {{GENDER:$3|τον|την}} $3 από $4 σε $5',
4098 'logentry-rights-rights-legacy' => '{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 άλλαξε την ιδιότητα μέλους ομάδας {{GENDER:$1|του|της}} $3',
4099 'logentry-rights-autopromote' => '$1 {{GENDER:$2|προωθήθηκε}} αυτόματα από το $4 στο $5',
4100 'rightsnone' => '(κανένα)',
4101
4102 # Feedback
4103 'feedback-bugornote' => 'Εάν είστε έτοιμοι να περιγράψετε ένα τεχνικό πρόβλημα λεπτομερώς παρακαλούμε [$1 κάντε μια αναφορά σφάλματος].
4104 Διαφορετικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παρακάτω απλή φόρμα. Το σχόλιό σας θα προστεθεί στη σελίδα "[$3 $2]", μαζί με το όνομα χρήστη σας.',
4105 'feedback-subject' => 'Θέμα:',
4106 'feedback-message' => 'Μήνυμα:',
4107 'feedback-cancel' => 'Ακύρωση',
4108 'feedback-submit' => 'Υποβολή σχολίων',
4109 'feedback-adding' => 'Προσθήκη σχολίων στην σελίδα...',
4110 'feedback-error1' => 'Σφάλμα: Μη αναγνωρίσιμο αποτέλεσμα από το API',
4111 'feedback-error2' => 'Σφάλμα: Η επεξεργασία απέτυχε',
4112 'feedback-error3' => 'Σφάλμα: Καμία απάντηση από το API',
4113 'feedback-thanks' => 'Ευχαριστούμε! Τα σχόλιά σας έχουν καταχωρηθεί στη σελίδα "[$2 $1]".',
4114 'feedback-close' => 'Ολοκληρώθηκε',
4115 'feedback-bugcheck' => 'Ωραία! Ελέγξτε μόνο ότι δεν είναι ήδη ένα από τα [$1 γνωστά σφάλματα].',
4116 'feedback-bugnew' => 'Έλεγξα. Αναφέρετε ένα νέο σφάλμα',
4117
4118 # Search suggestions
4119 'searchsuggest-search' => 'Αναζήτηση',
4120 'searchsuggest-containing' => 'περιέχει...',
4121
4122 # API errors
4123 'api-error-badaccess-groups' => 'Δεν επιτρέπεται να ανεβάσετε αρχεία σε αυτό το wiki.',
4124 'api-error-badtoken' => 'Εσωτερικό σφάλμα: εσφαλμένο διακριτικό.',
4125 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Η επιφόρτωση από URL είναι απενεργοποιημένη σε αυτόν το διακομιστή.',
4126 'api-error-duplicate' => '{{PLURAL:$1|Υπάρχει [$2 άλλο αρχείο]|Υπάρχουν [$2 άλλα αρχεία]}} ήδη στον ιστότοπο με το ίδιο περιεχόμενο.',
4127 'api-error-duplicate-archive' => '{{PLURAL:$1|Υπήρχε ήδη [$2 άλλο αρχείο] |Υπήρχαν ήδη [$2 άλλα αρχεία]}} στον ιστότοπο με το ίδιο περιεχόμενο, αλλά {{PLURAL:$1|διαγράφηκε|διαγράφηκαν}}.',
4128 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Διπλότυπο αρχείο που έχει|Διπλότυπα αρχεία που έχουν}} ήδη διαγραφεί',
4129 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Διπλότυπο αρχείο|Διπλότυπα αρχεία}}',
4130 'api-error-empty-file' => 'Το αρχείο που υποβάλλατε ήταν κενό.',
4131 'api-error-emptypage' => 'Η δημιουργία νέων, κενών σελιδών δεν επιτρέπετε.',
4132 'api-error-fetchfileerror' => 'Εσωτερικό σφάλμα: κάτι πήγε στραβά κατά την ανάκτηση του αρχείου.',
4133 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Ένα αρχείο με το όνομα "$1" υπάρχει ήδη, και δεν είναι δυνατό να αντικατασταθεί.',
4134 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Ένα αρχείο με όνομα "$1" υπάρχει ήδη στο χώρο φύλαξης κοινόχρηστων αρχείων και δεν είναι δυνατό να αντικατασταθεί.',
4135 'api-error-file-too-large' => 'Το αρχείο που υποβάλλατε ήταν πολύ μεγάλο.',
4136 'api-error-filename-tooshort' => 'Το όνομα αρχείου είναι πολύ μικρό.',
4137 'api-error-filetype-banned' => 'Αυτός ο τύπος αρχείου έχει απαγορευτεί.',
4138 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 δεν είναι {{PLURAL:$4|επιτρεπόμενος τύπος αρχείου|επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων}}. {{PLURAL:$3|Επιτρεπόμενος τύπος αρχείων|Επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων}} είναι το $2.',
4139 'api-error-filetype-missing' => 'Το αρχείο δεν έχει επέκταση.',
4140 'api-error-hookaborted' => 'Η τροποποίηση που επιχειρήσατε να κάνετε ματαιώθηκε από ένα άγκιστρο της επέκτασης.',
4141 'api-error-http' => 'Εσωτερικό σφάλμα: δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το διακομιστή.',
4142 'api-error-illegal-filename' => 'Αυτό το όνομα αρχείου δεν επιτρέπεται.',
4143 'api-error-internal-error' => 'Εσωτερικό σφάλμα: κάτι πήγε στραβά με την επεξεργασία της επιφόρτωσής σας στο wiki.',
4144 'api-error-invalid-file-key' => 'Εσωτερικό σφάλμα: το αρχείο δεν βρέθηκε στην προσωρινή αποθήκευση.',
4145 'api-error-missingparam' => 'Εσωτερικό σφάλμα: λείπουν παράμετροι από το αίτημα.',
4146 'api-error-missingresult' => 'Εσωτερικό σφάλμα: δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστεί εάν η αντίγραφή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.',
4147 'api-error-mustbeloggedin' => 'Θα πρέπει να συνδεθείτε για να φορτώσετε τα αρχεία.',
4148 'api-error-mustbeposted' => 'Εσωτερικό σφάλμα: το αίτημα απαιτεί HTTP POST.',
4149 'api-error-noimageinfo' => 'Η αποστολή πέτυχε, αλλά ο διακομιστής δεν μας παρείχε πληροφορίες σχετικά με το αρχείο.',
4150 'api-error-nomodule' => 'Εσωτερικό σφάλμα: δεν υπάρχει σετ επιφόρτωσης.',
4151 'api-error-ok-but-empty' => 'Εσωτερικό σφάλμα: δεν υπάρχει απάντηση από το διακομιστή.',
4152 'api-error-overwrite' => 'Αντικατάσταση ενός υπάρχοντος αρχείου δεν επιτρέπεται.',
4153 'api-error-stashfailed' => 'Εσωτερικό σφάλμα: ο διακομιστής απέτυχε να αποθηκεύσει το προσωρινό αρχείο.',
4154 'api-error-publishfailed' => 'Εσωτερικό σφάλμα: ο διακομιστής απέτυχε να αποθηκεύσει το προσωρινό αρχείο.',
4155 'api-error-timeout' => 'Ο διακομιστής δεν αποκρίθηκε εντός του αναμενόμενου χρόνου.',
4156 'api-error-unclassified' => 'Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα.',
4157 'api-error-unknown-code' => 'Άγνωστο σφάλμα: "$1"',
4158 'api-error-unknown-error' => 'Εσωτερικό σφάλμα: κάτι πήγε στραβά, όταν προσπαθείσατε να φορτώσετε το αρχείο σας.',
4159 'api-error-unknown-warning' => 'Άγνωστη προειδοποίηση: «$1».',
4160 'api-error-unknownerror' => 'Άγνωστο σφάλμα: «$1».',
4161 'api-error-uploaddisabled' => 'Το ανέβασμα αρχείων είναι απενεργοποιημένο σε αυτό το wiki.',
4162 'api-error-verification-error' => 'Αυτό το αρχείο μπορεί να είναι κατεστραμμένο, ή να έχει λανθασμένη επέκταση.',
4163
4164 # Durations
4165 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|δευτερόλεπτο|δευτερόλεπτα}}',
4166 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|λεπτό|λεπτά}}',
4167 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ώρα|ώρες}}',
4168 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|μέρα|μέρες}}',
4169 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|εβδομάδα|εβδομάδες}}',
4170 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|χρόνο|χρόνια}}',
4171 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|δεκαετία|δεκαετίες}}',
4172 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|αιώνα|αιώνες}}',
4173 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|χιλιετία|χιλιετίες}}',
4174
4175 # Image rotation
4176 'rotate-comment' => 'Η εικόνα περιστράφηκε $1 {{PLURAL:$1| μοίρα|μοίρες}} δεξιόστροφα',
4177
4178 # Limit report
4179 'limitreport-title' => 'Δεδομένα που σκιαγραφούν το προφίλ του συντακτικού αναλυτή:',
4180 'limitreport-cputime' => 'Χρόνος χρήσης CPU',
4181 'limitreport-cputime-value' => '$1 {{PLURAL:$1|δευτερόλεπτο|δευτερόλεπτα}}',
4182 'limitreport-walltime' => 'Χρήση πραγματικού χρόνου',
4183 'limitreport-walltime-value' => '$1 {{PLURAL:$1|δευτερόλεπτο|δευτερόλεπτα}}',
4184 'limitreport-ppvisitednodes' => 'Καταμέτρηση κόμβων επισκεφθέντων από τον προεπεξεργαστή',
4185 'limitreport-ppgeneratednodes' => 'Καταμέτρηση κόμβων παραχθέντων από τον προεπεξεργαστή',
4186 'limitreport-postexpandincludesize' => 'Μέγεθος συμπερίληψης πριν την ανάπτυξη',
4187 'limitreport-templateargumentsize' => 'Μέγεθος ορισμάτων προτύπων',
4188 'limitreport-expansiondepth' => 'Μεγαλύτερο βάθος ανάπτυξης',
4189 'limitreport-expensivefunctioncount' => 'Πλήθος ακριβών συναρτήσεων συντακτικού αναλυτή',
4190
4191 # Special:ExpandTemplates
4192 'expandtemplates' => 'Επέκτεινε τα πρότυπα',
4193 'expand_templates_intro' => 'Αυτή η ειδική σελίδα παίρνει κείμενο και αναπτύσσει όλα τα πρότυπα σε αυτό αναδρομικά.
4194 Επίσης αναπτύσσει συναρτήσεις συντακτικού αναλυτή όπως η
4195 <nowiki>{{</nowiki>#language:…}}, και μεταβλητές όπως η
4196 <nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}.
4197 Ουσιαστικά επεκτείνει οτιδήποτε βρίσκεται σε διπλές αγκύλες.',
4198 'expand_templates_title' => 'Τίτλων συμφραζόμενων, για την {{FULLPAGENAME}} κ.τ.λ.:',
4199 'expand_templates_input' => 'Κείμενο εισόδου:',
4200 'expand_templates_output' => 'Αποτέλεσμα',
4201 'expand_templates_xml_output' => 'Έξοδος XML',
4202 'expand_templates_html_output' => 'Ανεπεξέργαστη έξοδος HTML',
4203 'expand_templates_ok' => 'Εντάξει',
4204 'expand_templates_remove_comments' => 'Αφαίρεση σχολίων',
4205 'expand_templates_remove_nowiki' => 'Απόκρυψη της ετικέτας <nowiki> στο αποτέλεσμα',
4206 'expand_templates_generate_xml' => 'Εμφάνιση δέντρου συντακτικής ανάλυσης XML',
4207 'expand_templates_generate_rawhtml' => 'Εμφάνιση ανεπεξέργαστης HTML',
4208 'expand_templates_preview' => 'Προεπισκόπηση',
4209
4210 );