Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCa.php
index f1f9dc8..904f8db 100644 (file)
@@ -225,7 +225,6 @@ $messages = array(
 'tog-minordefault' => 'Marca totes les contribucions com a edicions menors per defecte',
 'tog-previewontop' => "Mostra una previsualització abans del quadre d'edició",
 'tog-previewonfirst' => 'Mostra una previsualització en la primera modificació',
-'tog-nocache' => 'Inhabilita la memòria cau de les pàgines',
 'tog-enotifwatchlistpages' => "Envia'm un correu electrònic quan es modifiqui una pàgina de la meva llista de seguiment",
 'tog-enotifusertalkpages' => "Envia'm un correu electrònic quan es modifiqui la meva pàgina de discussió",
 'tog-enotifminoredits' => "Notifica'm per correu també en casos d'edicions menors",
@@ -700,7 +699,7 @@ Reviseu-ne l'ortografia (recordeu que es distingeixen les majúscules i minúscu
 'passwordtooshort' => "La contrasenya ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}.",
 'password-name-match' => "La contrasenya ha de ser diferent al vostre nom d'usuari.",
 'password-login-forbidden' => "No és permès d'utilitzar aquest nom d'usuari i contrasenya.",
-'mailmypassword' => "Envia'm una nova contrasenya per correu electrònic",
+'mailmypassword' => 'Restableix la contrasenya',
 'passwordremindertitle' => 'Nova contrasenya temporal per al projecte {{SITENAME}}',
 'passwordremindertext' => "Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça l'IP $1) ha soŀlicitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió al projecte {{SITENAME}} ($4).
 La nova contrasenya temporal per a l'usuari «$2» és ara «$3». Si aquesta fou la vostra intenció, ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar-la. Tingueu present que és temporal i caducarà d'aquí {{PLURAL:$5|un dia|$5 dies}}.
@@ -749,7 +748,7 @@ Si decidiu proporcionar-lo, s'utilitzarà per a reconèixer a l'usuari el seu tr
 'user-mail-no-body' => 'Vas intentar enviar un correu electrònic amb un cos buit o excessivament curt.',
 
 # Change password dialog
-'resetpass' => 'Canvia la contrasenya',
+'changepassword' => 'Canvia la contrasenya',
 'resetpass_announce' => 'Heu iniciat la sessió amb un codi temporal enviat per correu electrònic. Per a finalitzar-la, heu de definir una nova contrasenya ací:',
 'resetpass_text' => '<!-- Afegiu-hi un text -->',
 'resetpass_header' => 'Canvia la contrasenya del compte',
@@ -770,7 +769,7 @@ Deveu haver canviat la vostra contrasenya o demanat una nova contrasenya tempora
 # Special:PasswordReset
 'passwordreset' => 'Restablir contrasenya',
 'passwordreset-text-one' => 'Cal completar aquest formulari per reiniciar la contrasenya',
-'passwordreset-text-many' => '{{PLURAL:$1|Ompliu un dels camps per a reiniciar la vostra contrasenya.}}',
+'passwordreset-text-many' => '{{PLURAL:$1|Ompliu un dels camps per a rebre una contrasenya temporal al vostre correu electrònic.}}',
 'passwordreset-legend' => 'Restablir contrasenya',
 'passwordreset-disabled' => "S'ha desactivat el restabliment de contranyes en aquest wiki.",
 'passwordreset-emaildisabled' => 'Les opcions de correu electrònic no estan habilitades en aquest wiki.',
@@ -1136,10 +1135,6 @@ Podeu veure aquesta comparativa; pot haver-hi més detalls al [{{fullurl:{{#Spec
 'revdelete-nooldid-title' => 'La revisió objectiu no és vàlida',
 'revdelete-nooldid-text' => "No heu especificat unes revisions objectius per a realitzar aquesta
 funció, la revisió especificada no existeix, o bé esteu provant d'amagar l'actual revisió.",
-'revdelete-nologtype-title' => "No s'ha donat el tipus de registre",
-'revdelete-nologtype-text' => 'No heu especificat un tipus de registre on dur a terme aquesta acció.',
-'revdelete-nologid-title' => 'Entrada de registre no vàlida',
-'revdelete-nologid-text' => 'Heu especificat un esdeveniment del registre que no existeix o al que no se li pot aplicar aquesta funció.',
 'revdelete-no-file' => 'El fitxer especificat no existeix.',
 'revdelete-show-file-confirm' => 'Esteu segurs que voleu veure una revisió esborrada del fitxer «<nowiki>$1</nowiki>» de $2 a $3?',
 'revdelete-show-file-submit' => 'Sí',
@@ -1173,8 +1168,6 @@ $1",
 'logdelete-failure' => "'''No s'ha pogut establir la visibilitat del registre:'''
 $1",
 'revdel-restore' => "Canvia'n la visibilitat",
-'revdel-restore-deleted' => 'revisions esborrades',
-'revdel-restore-visible' => 'revisions visibles',
 'pagehist' => 'Historial',
 'deletedhist' => "Historial d'esborrat",
 'revdelete-hide-current' => "Error en amagar l'edició del $1 a les $2: és la revisió actual.
@@ -1284,7 +1277,6 @@ Es pot trobar més informació en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{F
 'search-interwiki-default' => '$1 resultats:',
 'search-interwiki-more' => '(més)',
 'search-relatedarticle' => 'Relacionat',
-'mwsuggest-disable' => 'Desactivar suggeriments de cerca',
 'searcheverything-enable' => 'Cerca a tots els espais de noms',
 'searchrelated' => 'relacionat',
 'searchall' => 'tots',
@@ -1307,7 +1299,6 @@ Es pot trobar més informació en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{F
 'mypreferences' => 'Preferències',
 'prefs-edits' => "Nombre d'edicions:",
 'prefsnologintext2' => "Useu $1 per configurar preferències d'usuari.",
-'changepassword' => 'Canvia la contrasenya',
 'prefs-skin' => 'Aparença',
 'skin-preview' => 'prova',
 'datedefault' => 'Cap preferència',
@@ -1416,6 +1407,7 @@ Ha de tenir com a molt {{PLURAL:$1|un caràcter|$1 caràcters}}.',
 'prefs-tokenwatchlist' => 'Testimoni',
 'prefs-diffs' => 'Difs',
 'prefs-help-prefershttps' => 'Aquesta preferència tindrà efecte quan inicieu una nova sessió.',
+'prefs-tabs-navigation-hint' => 'Consell: Podeu utilitzar les tecles de cursor de dreta i esquerra per a navegar entre les pestanyes.',
 
 # User preference: email validation using jQuery
 'email-address-validity-valid' => "L'adreça de correu electrònic sembla vàlida",
@@ -1602,22 +1594,22 @@ Ha de tenir com a molt {{PLURAL:$1|un caràcter|$1 caràcters}}.',
 'recentchanges-label-bot' => 'Aquesta modificació fou feta per un bot',
 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Aquesta modificació encara no s'ha patrullat",
 'recentchanges-label-plusminus' => 'La mida de la pàgina ha canviat aquest nombre de bytes',
-'recentchanges-legend-newpage' => '(vegeu també la  [[Special:NewPages|llista de pàgines noves]])',
+'recentchanges-legend-heading' => "'''Llegenda:'''",
+'recentchanges-legend-newpage' => '(vegeu també la [[Special:NewPages|llista de pàgines noves]])',
 'recentchanges-legend-plusminus' => "(''±123'')",
-'rcnote' => 'A continuació hi ha {{PLURAL:$1|el darrer canvi|els darrers <strong>$1</strong> canvis}} en {{PLURAL:$2|el darrer dia|els darrers <strong>$2</strong> dies}}, actualitzats a les $5 del $4.',
 'rcnotefrom' => 'A sota hi ha els canvis des de <b>$2</b> (es mostren fins <b>$1</b>).',
 'rclistfrom' => 'Mostra els canvis nous des de $1',
 'rcshowhideminor' => '$1 edicions menors',
 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
-'rcshowhideliu' => '$1 usuaris identificats',
+'rcshowhideliu' => '$1 usuaris registrats',
 'rcshowhideanons' => '$1 usuaris anònims',
 'rcshowhidepatr' => '$1 edicions supervisades',
 'rcshowhidemine' => '$1 edicions pròpies',
 'rclinks' => 'Mostra els darrers $1 canvis en els darrers $2 dies<br />$3',
 'diff' => 'dif',
 'hist' => 'hist',
-'hide' => 'amaga',
-'show' => 'mostra',
+'hide' => 'Amaga',
+'show' => 'Mostra',
 'minoreditletter' => 'm',
 'newpageletter' => 'N',
 'boteditletter' => 'b',
@@ -2044,6 +2036,7 @@ Les entrades <del>ratllades</del> s\'han resolt.',
 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}',
 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|enllaç|enllaços}}',
 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membres}}',
+'nmemberschanged' => '$1 → $2 {{PLURAL:$2|membre|membres}}',
 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}',
 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visites}}',
 'nimagelinks' => "S'utilitza en {{PLURAL:$1|una pàgina|$1 pàgines}}",
@@ -2135,9 +2128,6 @@ Podeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de registre, el nom d'usuari real
 'allpagesto' => 'Mostra pàgines que acabin en:',
 'allarticles' => 'Totes les pàgines',
 'allinnamespace' => "Totes les pàgines (de l'espai de noms $1)",
-'allnotinnamespace' => "Totes les pàgines (que no són a l'espai de noms $1)",
-'allpagesprev' => 'Anterior',
-'allpagesnext' => 'Següent',
 'allpagessubmit' => 'Vés-hi',
 'allpagesprefix' => 'Mostra les pàgines amb prefix:',
 'allpagesbadtitle' => "El títol de la pàgina que heu inserit no és vàlid o conté un prefix d'enllaç amb un altre projecte. També pot passar que contingui un o més caràcters que no es puguin fer servir en títols de pàgina.",
@@ -2212,7 +2202,7 @@ Pot ser que hi hagi més informació sobre drets individuals [[{{MediaWiki:Listg
 'mailnologin' => 'Cap adreça de remitent',
 'mailnologintext' => "Heu d'[[Special:UserLogin|iniciar una sessió]] i tenir una adreça electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|preferències]] per poder enviar correus a altres usuaris.",
 'emailuser' => 'Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari',
-'emailuser-title-target' => 'Enviar un correu electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}',
+'emailuser-title-target' => 'Envia un missatge electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}',
 'emailuser-title-notarget' => 'Enviar un correu electrònic a un usuari',
 'emailpage' => 'Correu electrònic a usuari',
 'emailpagetext' => "Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}.
@@ -2474,7 +2464,6 @@ al resum a continuació, juntament amb detalls dels usuaris que l'havien editat
 'undeletebtn' => 'Restaura!',
 'undeletelink' => 'mira/restaura',
 'undeleteviewlink' => 'veure',
-'undeletereset' => 'Reinicia',
 'undeleteinvert' => 'Invertir selecció',
 'undeletecomment' => 'Motiu:',
 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Una revisió restaurada|$1 revisions restaurades}}',
@@ -2563,7 +2552,6 @@ Per més detalls, la última entrada del registre es mostra a continuació:',
 'block' => "Blocatge d'usuaris",
 'unblock' => "Desblocatge d'usuaris",
 'blockip' => "Bloqueig d'usuaris",
-'blockip-title' => "Bloquejar l'usuari",
 'blockip-legend' => "Bloca l'usuari",
 'blockiptext' => "Empreu el següent formulari per blocar l'accés
 d'escriptura des d'una adreça IP específica o des d'un usuari determinat.
@@ -2574,7 +2562,6 @@ quines pàgines en concret estan sent vandalitzades).",
 'ipadressorusername' => "Adreça IP o nom de l'usuari",
 'ipbexpiry' => 'Venciment',
 'ipbreason' => 'Motiu:',
-'ipbreasonotherlist' => 'Altres motius',
 'ipbreason-dropdown' => "*Motius de bloqueig més freqüents
 ** Inserció d'informació falsa
 ** Supressió de contingut sense justificació
@@ -2590,8 +2577,6 @@ quines pàgines en concret estan sent vandalitzades).",
 'ipbsubmit' => 'Bloqueja aquesta adreça',
 'ipbother' => 'Un altre termini',
 'ipboptions' => '2 hores:2 hours,1 dia:1 day,3 dies:3 days,1 setmana:1 week,2 setmanes:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year,infinit:infinite',
-'ipbotheroption' => 'un altre',
-'ipbotherreason' => 'Altres motius o addicionals:',
 'ipbhidename' => "Amaga el nom d'usuari de les edicions i llistes",
 'ipbwatchuser' => "Vigila les pàgines d'usuari i de discussió de l'usuari",
 'ipb-disableusertalk' => 'Impedeix que aquest usuari pugui modificar la seva pàgina de discussió mentre dura el blocatge',
@@ -2680,7 +2665,6 @@ Per més detalls, a sota es mostra el registre de supressions:",
 'sorbsreason' => "La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari (''proxy'') obert dins la llista negra de DNS que fa servir el projecte {{SITENAME}}.",
 'sorbs_create_account_reason' => "La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari (''proxy'') obert a la llista negra de DNS que utilitza el projecte {{SITENAME}}. No podeu crear-vos-hi un compte",
 'xffblockreason' => "Una adreça IP present en la capçalera X-Forwarded-For, ja sigui vostra o la d'un servidor proxy que esteu utilitzant, ha estat blocada. El motiu inicial del bloqueig és: $1",
-'cant-block-while-blocked' => 'No podeu blocar altres usuaris quan esteu bloquejat.',
 'cant-see-hidden-user' => "L'usuari que esteu intentant blocar ja ha estat blocat i ocultat. Com que no teniu el permís hideuser no podeu veure ni modificar el seu blocatge.",
 'ipbblocked' => 'No podeu blocar o desblocar altres usuaris, perquè vós {{GENDER:|mateix|mateixa|mateix}} esteu {{GENDER:|blocat|blocada|blocat}}.',
 'ipbnounblockself' => 'No teniu permís per a treure el vostre bloqueig',
@@ -2741,7 +2725,6 @@ assegureu-vos que sabeu el que feu abans de continuar.",
 En aquests casos, haureu de traslladar o fusionar la pàgina manualment si ho desitgeu.",
 'movearticle' => 'Reanomena la pàgina',
 'moveuserpage-warning' => "'''Atenció:''' Esteu a punt de moure una pàgina d'usuari. Tingueu en compte que només la pàgina es desplaçarà i que el compte d'usuari ''no'' canviarà de nom.",
-'movenologin' => "No sou a dins d'una sessió",
 'movenologintext' => "Heu de ser un usuari registrat i estar [[Special:UserLogin|dintre d'una sessió]]
 per reanomenar una pàgina.",
 'movenotallowed' => 'No teniu permís per a moure pàgines.',
@@ -2758,10 +2741,6 @@ per reanomenar una pàgina.",
 'articleexists' => 'Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu triat no és vàlid.
 Trieu-ne un altre, si us plau.',
 'cantmove-titleprotected' => "No podeu moure una pàgina a aquesta ubicació, perquè s'ha protegit la creació del títol nou",
-'talkexists' => "S'ha reanomenat la pàgina amb èxit, però la pàgina de discussió no s'ha pogut moure car ja no existeix en el títol nou.
-
-Incorporeu-les manualment, si us plau.",
-'movedto' => 'reanomenat a',
 'movetalk' => 'Mou la pàgina de discussió associada',
 'move-subpages' => "Desplaça'n també les subpàgines (fins a $1)",
 'move-talk-subpages' => 'Desplaça també les subpàgines de la pàgina de discussió (fins un màxim de $1)',
@@ -3595,7 +3574,6 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
 'watchlistall2' => 'totes',
 'namespacesall' => 'tots',
 'monthsall' => 'tots',
-'limitall' => 'tots',
 
 # Email address confirmation
 'confirmemail' => "Confirma l'adreça de correu electrònic",
@@ -3622,7 +3600,6 @@ El programari de correu retornà el següent missatge: $1",
 'confirmemail_success' => "S'ha confirmat la vostra adreça electrònica.
 Ara podeu [[Special:UserLogin|iniciar una sessió]] i gaudir del wiki.",
 'confirmemail_loggedin' => "Ja s'ha confirmat la vostra adreça electrònica.",
-'confirmemail_error' => 'Quelcom ha fallat en desar la vostra confirmació.',
 'confirmemail_subject' => "Confirmació de l'adreça electrònica del projecte {{SITENAME}}",
 'confirmemail_body' => "Algú, segurament vós, ha registrat el compte «$2» al projecte {{SITENAME}}
 amb aquesta adreça electrònica des de l'adreça IP $1.
@@ -3700,6 +3677,11 @@ Confirmeu que realment voleu tornar-la a crear.",
 'imgmultigo' => 'Vés-hi!',
 'imgmultigoto' => 'Vés a la pàgina $1',
 
+# Language selector for translatable SVGs
+'img-lang-default' => '(llengua per defecte)',
+'img-lang-info' => 'Dibuixa aquesta imatge en $1. $2',
+'img-lang-go' => 'Vés-hi',
+
 # Table pager
 'ascending_abbrev' => 'asc',
 'descending_abbrev' => 'desc',
@@ -3870,7 +3852,6 @@ Amb aquest programa heu d'haver rebut [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una còp
 
 # Special:ComparePages
 'comparepages' => 'Comparar pàgines',
-'compare-selector' => 'Comparar revisions de pàgines',
 'compare-page1' => 'Pàgina 1',
 'compare-page2' => 'Pàgina 2',
 'compare-rev1' => 'Revisió 1',
@@ -4044,10 +4025,12 @@ També expandeix les funcions sintàctiques, com ara <code><nowiki>{{</nowiki>#l
 'expand_templates_input' => 'El vostre text:',
 'expand_templates_output' => 'Resultat:',
 'expand_templates_xml_output' => 'Sortida XML',
+'expand_templates_html_output' => 'Sortida en HTML sense filtrar',
 'expand_templates_ok' => 'OK',
 'expand_templates_remove_comments' => 'Elimina els comentaris',
 'expand_templates_remove_nowiki' => "Suprimeix l'etiqueta <nowiki> en el resultat",
 'expand_templates_generate_xml' => "Mostra l'arbre XML",
+'expand_templates_generate_rawhtml' => "Mostra l'HTML sense filtrar",
 'expand_templates_preview' => 'Previsualitza',
 
 );