Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / fr.json
index 609c173..a316142 100644 (file)
        "october-date": "$1 octobre",
        "november-date": "$1 novembre",
        "december-date": "$1 décembre",
+       "period-am": "AM",
+       "period-pm": "PM",
        "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}",
        "category_header": "Pages dans la catégorie « $1 »",
        "subcategories": "Sous-catégories",
        "passwordreset-emailtext-ip": "Quelqu'un (probablement vous, depuis l'adresse IP $1) a demandé un réinitialisation de votre mot de passe pour {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Le compte utilisateur suivant est associé|Les comptes utilisateurs suivants sont associés}} à cette adresse de courriel :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ce mot de passe temporaire expirera|Ces mots de passe temporaires expireront}} dans {{PLURAL:$5|un jour|$5 jours}}. Vous devez maintenant vous connecter et choisir un nouveau mot de passe. Si cette demande ne provient pas de vous, ou que vous avez retrouvé votre mot de passe initial, et ne souhaitez plus le modifier, vous pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe.",
        "passwordreset-emailtext-user": "L'utilisateur $1 sur {{SITENAME}} a demandé un réinitialisation de votre mot de passe pour {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Le compte utilisateur suivant est associé|Les comptes utilisateurs suivants sont associés}} à cette adresse de courriel :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ce mot de passe temporaire expirera|Ces mots de passe temporaires expireront}} dans {{PLURAL:$5|un jour|$5 jours}}. Vous devez maintenant vous connecter et choisir un nouveau mot de passe. Si cette demande ne provient pas de vous, ou que vous avez retrouvé votre mot de passe initial, et ne souhaitez plus le modifier, vous pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe.",
        "passwordreset-emailelement": "Nom d'utilisateur : \n$1\n\nMot de passe temporaire : \n$2",
-       "passwordreset-emailsentemail": "Si c’est une adresse de courriel enregistrée pour votre compte, alors un courriel de réinitialisation de mot de passe sera envoyé.",
-       "passwordreset-emailsentusername": "S’il y a une adresse de courriel enregistrée pour ce compte, alors un courriel de réinitialisation de mot de passe sera envoyé.",
+       "passwordreset-emailsentemail": "Si cette adresse de courriel est associée à votre compte, alors un courriel de réinitialisation de mot de passe sera envoyé.",
+       "passwordreset-emailsentusername": "S’il y a une adresse de courriel associée à ce nom d’utilisateur, alors un courriel de réinitialisation de mot de passe sera envoyé.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Un courriel de réinitialisation de mot de passe a été envoyé, qui est affiché ci-dessous.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "Un courriel de réinitialisation de mot de passe a été généré, qui est affiché ci-dessous, mais l'envoi à l'{{GENDER:$2|utilisateur|utilisatrice}} a échoué : $1",
        "changeemail": "Changer ou supprimer l’adresse de courriel",
        "revision-info": "Révision de $1 par {{GENDER:$6|$2}}$7",
        "previousrevision": "← Version précédente",
        "nextrevision": "Version suivante →",
-       "currentrevisionlink": "Voir la version courante",
+       "currentrevisionlink": "Voir la version actuelle",
        "cur": "actu",
        "next": "suivant",
        "last": "diff",
        "upload-form-label-select-file": "Sélectionner un fichier",
        "upload-form-label-infoform-title": "Détails",
        "upload-form-label-infoform-name": "Nom",
+       "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un titre descriptif unique pour le fichier, qui servira comme nom de fichier. Vous pouvez utiliser du langage courant avec des espaces. Ne pas inclure l’extension du fichier.",
        "upload-form-label-infoform-description": "Description",
+       "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Décrire brièvement tout ce qu’il y a de particulier concernant cette œuvre.\nPour une photo, mentionner les choses principales qui sont vues, l’occasion, ou l’endroit.",
        "upload-form-label-usage-title": "Utilisation",
        "upload-form-label-usage-filename": "Nom du fichier",
        "foreign-structured-upload-form-label-own-work": "Je suis l’auteur de cette œuvre",
        "unblock": "Débloquer l’utilisateur",
        "blockip": "Bloquer l’{{GENDER:$1|utilisateur|utilisatrice}}",
        "blockip-legend": "Bloquer l’utilisateur",
-       "blockiptext": "Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer les tentatives de modification faites à partir d’une adresse IP spécifique ou d’un nom d’utilisateur.\nUne telle mesure ne devrait être prise que pour prévenir le vandalisme et en accord avec les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règles internes]].\nDonnez ci-dessous un motif précis (par exemple en citant les pages qui ont été vandalisées).",
+       "blockiptext": "Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer les tentatives de modification faites à partir d’une adresse IP spécifique ou d’un nom d’utilisateur.\nUne telle mesure ne devrait être prise que pour prévenir le vandalisme et en accord avec les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règles internes]].\nDonnez ci-dessous un motif précis (par exemple en citant les pages qui ont été vandalisées).\nVous pouvez bloquer des plages d’adresses IP en utilisant la syntaxe [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR] ; la plus grande plage autorisée est /$1 pour IP v4 et /$2 pour IP v6.",
        "ipaddressorusername": "Adresse IP ou nom d'utilisateur :",
        "ipbexpiry": "Durée avant expiration :",
        "ipbreason": "Motif :",
        "export-download": "Enregistrer dans un fichier",
        "export-templates": "Inclure les modèles",
        "export-pagelinks": "Inclure les pages liées à une profondeur de :",
+       "export-manual": "Ajouter des pages manuellement :",
        "allmessages": "Messages système",
        "allmessagesname": "Nom du message",
        "allmessagesdefault": "Message par défaut",
        "pageinfo-category-files": "Nombre de fichiers",
        "markaspatrolleddiff": "Marquer comme relue",
        "markaspatrolledtext": "Marquer cette page comme relue",
+       "markaspatrolledtext-file": "Marquer cette version de fichier comme patrouillée",
        "markedaspatrolled": "Marquée comme relue",
        "markedaspatrolledtext": "La version sélectionnée de [[:$1]] a été marquée comme relue.",
        "rcpatroldisabled": "La fonction de relecture des modifications récentes n'est pas activée.",
        "newimages-legend": "Nom du fichier",
        "newimages-label": "Nom du fichier (ou une partie de celui-ci) :",
        "newimages-showbots": "Afficher les imports par des robots",
+       "newimages-hidepatrolled": "Masquer les téléchargements patrouillés",
        "noimages": "Aucune image à afficher.",
        "ilsubmit": "Rechercher",
        "bydate": "par date",
        "hebrew-calendar-m11-gen": "av",
        "hebrew-calendar-m12-gen": "eloul",
        "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discussion]])",
+       "timezone-local": "Local",
        "duplicate-defaultsort": "Attention : la clé de tri par défaut « $2 » écrase la précédente clé « $1 ».",
        "duplicate-displaytitle": "<strong>Attention :</strong> Le titre d'affichage « $2 » remplace l'ancien titre d'affichage « $1 ».",
        "invalid-indicator-name": "<strong>Erreur :</strong> L’attribut <code>name</code> des indicateurs d’état de la page ne doit pas être vide.",
        "tags-apply-not-allowed-one": "La balise « $1 » n’est pas autorisée à être appliquée manuellement.",
        "tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|La balise suivante n’est pas autorisée à être appliquée|Les balises suivantes ne sont pas autorisées à être appliquées}} manuellement : $1",
        "tags-update-no-permission": "Vous n’avez pas le droit d’ajouter ou de supprimer des balises de modification des révisions individuelles ou des entrées de journal.",
-       "tags-update-blocked": "Vous ne pouvez pas ajouter ou supprimer des balises lorsque vous êtes bloqué{{GENDER:||e}}.",
+       "tags-update-blocked": "Vous ne pouvez pas ajouter ou supprimer des balises de modifications lorsque vous êtes bloqué{{GENDER:||e}}.",
        "tags-update-add-not-allowed-one": "La balise « $1 » ne peut pas être ajoutée manuellement.",
        "tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|La balise suivante ne peut pas être ajoutée|Les balises suivantes ne peuvent pas être ajoutées}} manuellement : $1",
        "tags-update-remove-not-allowed-one": "La balise « $1 » ne peut pas être enlevée.",
        "expand_templates_preview": "Aperçu du rendu",
        "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Comme {{SITENAME}} a HTML brut activé et qu’il y a eu une perte de données de session, l’aperçu est masqué par précaution contre les attaques JavaScript.</em>\n\n<strong>Si c’est une demande d’aperçu légitime, veuillez réessayer.</strong>\nSi cela ne fonctionne toujours pas, essayez de [[Special:UserLogout|vous déconnecter]] et vous reconnecter.",
        "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Comme {{SITENAME}} a HTML brut activé et que vous n’êtes pas connecté, l’aperçu est masqué par précaution contre les attaques JavaScript.</em>\n\n<strong>Si c’est une demande d’aperçu légitime, veuillez [[Special:UserLogin|vous connecter]] et réessayer.</strong>",
+       "expand_templates_input_missing": "Vous devez fournir au moins un texte d’entrée.",
        "pagelanguage": "Sélecteur de langue de la page",
        "pagelang-name": "Page",
        "pagelang-language": "Langue",
        "pagelang-use-default": "Utiliser la langue par défaut",
        "pagelang-select-lang": "Sélectionner la langue",
+       "pagelang-submit": "Envoyer",
        "right-pagelang": "Changer la langue de la page",
        "action-pagelang": "changer la langue de la page",
        "log-name-pagelang": "Tracer les changements de langue",
        "mediastatistics": "Statistiques sur les médias",
        "mediastatistics-summary": "Statistiques sur les types de fichier téléchargés. Elles ne prennent en compte que la version la plus récente d’un fichier. Les versions anciennes ou supprimées des fichiers sont exclues.",
        "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 octet|$1 octets}} ($2 ; $3%)",
-       "mediastatistics-bytespertype": "Taille totale de fichiers pour cette section : $1 octets.",
-       "mediastatistics-allbytes": "Taille totale pour tous les fichiers : $1 octets.",
+       "mediastatistics-bytespertype": "Taille totale de fichiers pour cette section : {{PLURAL:$1|$1 octet|$1 octets}} ($2 ; $3%).",
+       "mediastatistics-allbytes": "Taille totale pour tous les fichiers : {{PLURAL:$1|$1 octet|$1 octets}} ($2).",
        "mediastatistics-table-mimetype": "Type MIME",
        "mediastatistics-table-extensions": "Extensions possibles",
        "mediastatistics-table-count": "Nombre de fichiers",