"october-date": "$1 октомври",
"november-date": "$1 ноември",
"december-date": "$1 декември",
"october-date": "$1 октомври",
"november-date": "$1 ноември",
"december-date": "$1 декември",
"pagecategories": "{{PLURAL:$1|Категорија|Категории}}",
"category_header": "Страници во категоријата „$1“",
"subcategories": "Поткатегории",
"pagecategories": "{{PLURAL:$1|Категорија|Категории}}",
"category_header": "Страници во категоријата „$1“",
"subcategories": "Поткатегории",
"passwordreset-emailtext-ip": "Некој (веројатно вие, од IP-адресата $1) побара измена на вашата\nлозинка за {{SITENAME}} ($4). Оваа е-поштенска адреса е наведена во\n{{PLURAL:$3|следнава корисничка сметка|следниве кориснички сметки}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Оваа привремена лозинка ќе истече|Овие привремени лозинки ќе истечат}} во рок од {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.\nСега треба да се најавите и да внесете нова лозинка. Ако ова барање го\nпоставил некој друг, или пак во меѓувреме сте се сетиле на лозинката, и не сакате\nда ја менувате, тогаш слободно занемарете ја поракава и продолжете да ја користите старата.",
"passwordreset-emailtext-user": "Корисникот $1 на {{SITENAME}} побара измена на вашата лозинка на {{SITENAME}}\n($4). Оваа е-поштенска адреса е наведена во {{PLURAL:$3|следнава корисничка сметка|следниве кориснички сметки}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Оваа привремена лозинка ќе истече|Овие привремени лозинки ќе истечат}} во рок од {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.\nСега треба да се најавите и да внесете нова лозинка. Ако ова барање го\nпоставил некој друг, или пак во меѓувреме сте се сетиле на лозинката, и не сакате\nда ја менувате, тогаш слободно занемарете ја поракава и продолжете да ја користите старата.",
"passwordreset-emailelement": "Корисничко име: \n$1\n\nПривремена лозинка: \n$2",
"passwordreset-emailtext-ip": "Некој (веројатно вие, од IP-адресата $1) побара измена на вашата\nлозинка за {{SITENAME}} ($4). Оваа е-поштенска адреса е наведена во\n{{PLURAL:$3|следнава корисничка сметка|следниве кориснички сметки}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Оваа привремена лозинка ќе истече|Овие привремени лозинки ќе истечат}} во рок од {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.\nСега треба да се најавите и да внесете нова лозинка. Ако ова барање го\nпоставил некој друг, или пак во меѓувреме сте се сетиле на лозинката, и не сакате\nда ја менувате, тогаш слободно занемарете ја поракава и продолжете да ја користите старата.",
"passwordreset-emailtext-user": "Корисникот $1 на {{SITENAME}} побара измена на вашата лозинка на {{SITENAME}}\n($4). Оваа е-поштенска адреса е наведена во {{PLURAL:$3|следнава корисничка сметка|следниве кориснички сметки}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Оваа привремена лозинка ќе истече|Овие привремени лозинки ќе истечат}} во рок од {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.\nСега треба да се најавите и да внесете нова лозинка. Ако ова барање го\nпоставил некој друг, или пак во меѓувреме сте се сетиле на лозинката, и не сакате\nда ја менувате, тогаш слободно занемарете ја поракава и продолжете да ја користите старата.",
"passwordreset-emailelement": "Корисничко име: \n$1\n\nПривремена лозинка: \n$2",
- "passwordreset-emailsentemail": "Ð\90ко ова е Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80анаÑ\82а е-поÑ\88Ñ\82а за вашата сметка, тогаш ќе ви биде испратено писмо за задавање на нова лозинка.",
- "passwordreset-emailsentusername": "Ако има соодветна регистрирана е-пошта, тогаш ќе ви биде испратена порака за промена на лозинката.",
+ "passwordreset-emailsentemail": "Ð\90ко ова е Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80анаÑ\82а е-поÑ\88Ñ\82а повÑ\80зана Ñ\81о вашата сметка, тогаш ќе ви биде испратено писмо за задавање на нова лозинка.",
+ "passwordreset-emailsentusername": "Ако има соодветна регистрирана е-пошта поврзана со ова корисничко име, тогаш ќе ви биде испратена порака за промена на лозинката.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Испратено е писмо за измена на лозинката (прикажано подолу).",
"passwordreset-emailerror-capture": "Создадено е писмо за измена на лозинката (прикажано подолу), но не успеав да го испратам на {{GENDER:$2|корисникот}}: $1",
"changeemail": "Смени или отстрани е-пошта",
"passwordreset-emailsent-capture": "Испратено е писмо за измена на лозинката (прикажано подолу).",
"passwordreset-emailerror-capture": "Создадено е писмо за измена на лозинката (прикажано подолу), но не успеав да го испратам на {{GENDER:$2|корисникот}}: $1",
"changeemail": "Смени или отстрани е-пошта",
"upload-form-label-select-file": "Одберете податотека",
"upload-form-label-infoform-title": "Подробно",
"upload-form-label-infoform-name": "Назив",
"upload-form-label-select-file": "Одберете податотека",
"upload-form-label-infoform-title": "Подробно",
"upload-form-label-infoform-name": "Назив",
"upload-form-label-usage-title": "Употреба",
"upload-form-label-usage-filename": "Назив на податотеката",
"foreign-structured-upload-form-label-own-work": "Ова е мое дело",
"upload-form-label-usage-title": "Употреба",
"upload-form-label-usage-filename": "Назив на податотеката",
"foreign-structured-upload-form-label-own-work": "Ова е мое дело",
"wlshowhideanons": "анонимни корисници",
"wlshowhidepatr": "проверени уредувања",
"wlshowhidemine": "моите уредувања",
"wlshowhideanons": "анонимни корисници",
"wlshowhidepatr": "проверени уредувања",
"wlshowhidemine": "моите уредувања",
"watchlist-options": "Поставки за список на набљудувања",
"watching": "Набљудување...",
"unwatching": "Отстранувам од набљудувани...",
"watchlist-options": "Поставки за список на набљудувања",
"watching": "Набљудување...",
"unwatching": "Отстранувам од набљудувани...",
"unblock": "Одблокирај корисник",
"blockip": "Блокирај {{GENDER:$1|корисник}}",
"blockip-legend": "Блокирај корисник",
"unblock": "Одблокирај корисник",
"blockip": "Блокирај {{GENDER:$1|корисник}}",
"blockip-legend": "Блокирај корисник",
- "blockiptext": "Користете го долниот образец за да го забраните пристапот за пишување од одредена IP-адреса или корисничко име.\nОва единствено треба да се прави за да се спречи вандализам, во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата на Википедија]].\nИзберете конкретна причина подолу (на пр. наведувајќи ги страниците што биле вандализирани).",
+ "blockiptext": "Користете го долниот образец за да го забраните пристапот за пишување од одредена IP-адреса или корисничко име.\nОва единствено треба да се прави за да се спречи вандализам, во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата на Википедија]].\nИзберете конкретна причина подолу (на пр. наведувајќи ги страниците што биле вандализирани).\nМожете да блокирате IP-опсези со помош на [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing синтаксата на CIDR]; најголемиот допуштен опсег е /$1 за IPv4 и /$2 за IPv6.",
"ipaddressorusername": "IP-адреса или корисничко име:",
"ipbexpiry": "Истек на рокот:",
"ipbreason": "Причина:",
"ipaddressorusername": "IP-адреса или корисничко име:",
"ipbexpiry": "Истек на рокот:",
"ipbreason": "Причина:",
"export-download": "Зачувај како податотека",
"export-templates": "Вклучи и шаблони",
"export-pagelinks": "Вклучи поврзани страници до длабочина од:",
"export-download": "Зачувај како податотека",
"export-templates": "Вклучи и шаблони",
"export-pagelinks": "Вклучи поврзани страници до длабочина од:",
"allmessages": "Системски пораки",
"allmessagesname": "Име",
"allmessagesdefault": "Текст по основно",
"allmessages": "Системски пораки",
"allmessagesname": "Име",
"allmessagesdefault": "Текст по основно",
"pageinfo-category-files": "Број на податотеки",
"markaspatrolleddiff": "Означи како проверена верзија",
"markaspatrolledtext": "Означи ја верзијата како проверена",
"pageinfo-category-files": "Број на податотеки",
"markaspatrolleddiff": "Означи како проверена верзија",
"markaspatrolledtext": "Означи ја верзијата како проверена",
"markedaspatrolled": "Означено како проверено",
"markedaspatrolledtext": "Избраната преработка на [[:$1]] е означена како испатролирана.",
"rcpatroldisabled": "Оневозможено проверка на скорешни промени",
"markedaspatrolled": "Означено како проверено",
"markedaspatrolledtext": "Избраната преработка на [[:$1]] е означена како испатролирана.",
"rcpatroldisabled": "Оневозможено проверка на скорешни промени",
"newimages-legend": "Филтрирај",
"newimages-label": "Име на податотека (или дел од името):",
"newimages-showbots": "Прикажувај подигања од ботови",
"newimages-legend": "Филтрирај",
"newimages-label": "Име на податотека (или дел од името):",
"newimages-showbots": "Прикажувај подигања од ботови",
"size-zetapixel": "$1 ЗП",
"size-yottapixel": "$1 ЈП",
"bitrate-bits": "$1 б/с",
"size-zetapixel": "$1 ЗП",
"size-yottapixel": "$1 ЈП",
"bitrate-bits": "$1 б/с",
"bitrate-megabits": "$1 Мб/с",
"bitrate-gigabits": "$1 Гб/с",
"bitrate-terabits": "$1 Тб/с",
"bitrate-megabits": "$1 Мб/с",
"bitrate-gigabits": "$1 Гб/с",
"bitrate-terabits": "$1 Тб/с",
"hebrew-calendar-m11-gen": "ав",
"hebrew-calendar-m12-gen": "елул",
"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|разговор]])",
"hebrew-calendar-m11-gen": "ав",
"hebrew-calendar-m12-gen": "елул",
"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|разговор]])",
"duplicate-defaultsort": "Предупредување: Основниот клуч за подредување „$2“ го поништува претходниот основен клуч за подредување „$1“.",
"duplicate-displaytitle": "<strong>Предупредување:</strong> Приказниот наслов „$2“ го заменува претходнито приказен наслов „$1“.",
"invalid-indicator-name": "<strong>Грешка:</strong> Атрибутот <code>name</code> што го покажува статусот на страницата не може да биде празен.",
"duplicate-defaultsort": "Предупредување: Основниот клуч за подредување „$2“ го поништува претходниот основен клуч за подредување „$1“.",
"duplicate-displaytitle": "<strong>Предупредување:</strong> Приказниот наслов „$2“ го заменува претходнито приказен наслов „$1“.",
"invalid-indicator-name": "<strong>Грешка:</strong> Атрибутот <code>name</code> што го покажува статусот на страницата не може да биде празен.",
"expand_templates_preview": "Преглед",
"expand_templates_preview_fail_html": "<em>Бидејќи {{SITENAME}} има овозможено сиров HTML и се јави губиток на седнички податоци, прегледот е скриен како мерка на претпазливост против напади со JavaScript.</em>\n\n<strong>Ако ова е е легитимен обид за преглед, тогаш обидете се повторно.</strong>\nАко не работи и тогаш, [[Special:UserLogout|одјавете се]] и повторно најавете се.",
"expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Бидејќи {{SITENAME}} има овозможено сиров HTML, а вие не сте најавени, прегледот е скриен како мерка на претпазливост против напади со JavaScript.</em>\n\n<strong>Ако ова е е легитимен обид за преглед, тогаш обидете се повторно.</strong>\nАко не работи и тогаш, [[Special:UserLogout|одјавете се]] и повторно најавете се.",
"expand_templates_preview": "Преглед",
"expand_templates_preview_fail_html": "<em>Бидејќи {{SITENAME}} има овозможено сиров HTML и се јави губиток на седнички податоци, прегледот е скриен како мерка на претпазливост против напади со JavaScript.</em>\n\n<strong>Ако ова е е легитимен обид за преглед, тогаш обидете се повторно.</strong>\nАко не работи и тогаш, [[Special:UserLogout|одјавете се]] и повторно најавете се.",
"expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Бидејќи {{SITENAME}} има овозможено сиров HTML, а вие не сте најавени, прегледот е скриен како мерка на претпазливост против напади со JavaScript.</em>\n\n<strong>Ако ова е е легитимен обид за преглед, тогаш обидете се повторно.</strong>\nАко не работи и тогаш, [[Special:UserLogout|одјавете се]] и повторно најавете се.",
"pagelanguage": "Изборник за јазик на страницата",
"pagelang-name": "Страница",
"pagelang-language": "Јазик",
"pagelang-use-default": "Користи стандарден јазик",
"pagelang-select-lang": "Одберете јазик",
"pagelanguage": "Изборник за јазик на страницата",
"pagelang-name": "Страница",
"pagelang-language": "Јазик",
"pagelang-use-default": "Користи стандарден јазик",
"pagelang-select-lang": "Одберете јазик",
"right-pagelang": "Менување јазик на страница",
"action-pagelang": "менување јазик на страница",
"log-name-pagelang": "Дневник на менување на јазикот",
"right-pagelang": "Менување јазик на страница",
"action-pagelang": "менување јазик на страница",
"log-name-pagelang": "Дневник на менување на јазикот",
"mediastatistics": "Статистики за слики и снимки",
"mediastatistics-summary": "Статистики за подигнати типови податотеки. Се зема предвид само последната верзија на податотеката. Старите и избришаните верзии не се бројат.",
"mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|Еден бајт|$1 бајти}} ($2; $3%)",
"mediastatistics": "Статистики за слики и снимки",
"mediastatistics-summary": "Статистики за подигнати типови податотеки. Се зема предвид само последната верзија на податотеката. Старите и избришаните верзии не се бројат.",
"mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|Еден бајт|$1 бајти}} ($2; $3%)",
"mediastatistics-table-mimetype": "MIME-тип",
"mediastatistics-table-extensions": "Можни додатоци",
"mediastatistics-table-count": "Број на податотеки",
"mediastatistics-table-mimetype": "MIME-тип",
"mediastatistics-table-extensions": "Можни додатоци",
"mediastatistics-table-count": "Број на податотеки",
"mediastatistics-header-text": "Текстуални",
"mediastatistics-header-executable": "Извршни",
"mediastatistics-header-archive": "Збиени формати",
"mediastatistics-header-text": "Текстуални",
"mediastatistics-header-executable": "Извршни",
"mediastatistics-header-archive": "Збиени формати",
"json-warn-trailing-comma": "{{PLURAL:$1|Отстранета е една завршна запирка|Отстранети се $1 завршни запирки}} од JSON",
"json-error-unknown": "Се јави проблем со JSON. Грешка: $1.",
"json-error-depth": "Надмината е максималната дозволена длабочина на пластот",
"json-warn-trailing-comma": "{{PLURAL:$1|Отстранета е една завршна запирка|Отстранети се $1 завршни запирки}} од JSON",
"json-error-unknown": "Се јави проблем со JSON. Грешка: $1.",
"json-error-depth": "Надмината е максималната дозволена длабочина на пластот",