Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCs.php
1 <?php
2 /** Czech (Česky)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Danny B.
11 * @author Helix84
12 * @author Kuvaly
13 * @author Li-sung
14 * @author Martin Kozák
15 * @author Matěj Grabovský
16 * @author Mercy
17 * @author Michawiki
18 * @author Mormegil
19 * @author Mr. Richard Bolla
20 * @author Ragimiri
21 * @author Reaperman
22 * @author Urhixidur
23 * @author לערי ריינהארט
24 */
25
26 $fallback8bitEncoding = 'cp1250';
27
28 $namespaceNames = array(
29 NS_MEDIA => 'Média',
30 NS_SPECIAL => 'Speciální',
31 NS_TALK => 'Diskuse',
32 NS_USER => 'Uživatel',
33 NS_USER_TALK => 'Diskuse_s_uživatelem',
34 NS_PROJECT_TALK => 'Diskuse_k_{{grammar:3sg|$1}}',
35 NS_FILE => 'Soubor',
36 NS_FILE_TALK => 'Diskuse_k_souboru',
37 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
38 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Diskuse_k_MediaWiki',
39 NS_TEMPLATE => 'Šablona',
40 NS_TEMPLATE_TALK => 'Diskuse_k_šabloně',
41 NS_HELP => 'Nápověda',
42 NS_HELP_TALK => 'Diskuse_k_nápovědě',
43 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
44 NS_CATEGORY_TALK => 'Diskuse_ke_kategorii',
45 );
46
47 $namespaceAliases = array(
48 'Uživatelka' => NS_USER, # female complement
49 'Diskuse_s_uživatelkou' => NS_USER_TALK, # female complement
50 'Uživatel_diskuse' => NS_USER_TALK, # old literal translation backward compatibility
51 'Uživatelka_diskuse' => NS_USER_TALK, # female complement to old literal translation style
52 '$1_diskuse' => NS_PROJECT_TALK, # old literal translation backward compatibility
53 'Soubor_diskuse' => NS_FILE_TALK, # old literal translation backward compatibility
54 'MediaWiki_diskuse' => NS_MEDIAWIKI_TALK, # old literal translation backward compatibility
55 'Šablona_diskuse' => NS_TEMPLATE_TALK, # old literal translation backward compatibility
56 'Nápověda_diskuse' => NS_HELP_TALK, # old literal translation backward compatibility
57 'Kategorie_diskuse' => NS_CATEGORY_TALK, # old literal translation backward compatibility
58 );
59
60 /**
61 * Date formats list for Special:Preferences
62 * see $dateFormats for definitions
63 */
64 $datePreferences = array(
65 'ČSN basic dt',
66 'ČSN padded dt',
67 'ČSN basic td',
68 'ČSN padded td',
69 'PČP dt',
70 'PČP td',
71 'ISO dt',
72 );
73
74 /**
75 * Default date format to be used
76 */
77 $defaultDateFormat = 'ČSN basic dt';
78
79 /**
80 * Date formats definitions
81 *
82 * ČSN - Česká státní norma 01 6910 / Czech state norm 01 6910; numeral representation, basic = 1-12(31), padded = 01-12(31)
83 * PČP - Pravidla českého pravopisu / The rules of Czech ortography (ISBN 80-200-0475-0); verbal representation
84 * ISO - ISO 8601:2004 - Data elements and interchange formats -- Information interchange -- Representation of dates and times
85 * dt - date, time order
86 * td - time, date order
87 */
88 $dateFormats = array(
89 'ČSN basic dt time' => 'H:i',
90 'ČSN basic dt date' => 'j. n. Y',
91 'ČSN basic dt both' => 'j. n. Y, H:i',
92
93 'ČSN padded dt time' => 'H:i',
94 'ČSN padded dt date' => 'd.m.Y',
95 'ČSN padded dt both' => 'd.m.Y, H:i',
96
97 'ČSN basic td time' => 'H:i',
98 'ČSN basic td date' => 'j. n. Y',
99 'ČSN basic td both' => 'H:i, j. n. Y',
100
101 'ČSN padded td time' => 'H:i',
102 'ČSN padded td date' => 'd.m.Y',
103 'ČSN padded td both' => 'H:i, d.m.Y',
104
105 'PČP dt time' => 'H.i',
106 'PČP dt date' => 'j. xg Y',
107 'PČP dt both' => 'j. xg Y, H.i',
108
109 'PČP td time' => 'H.i',
110 'PČP td date' => 'j. xg Y',
111 'PČP td both' => 'H.i, j. xg Y',
112
113 'ISO dt time' => 'xnH:xni:xns',
114 'ISO dt date' => 'xnY-xnm-xnd',
115 'ISO dt both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
116 );
117
118 /**
119 * Default list of book sources
120 * Hledání knihy podle ISBN
121 */
122 $bookstoreList = array(
123 'Národní knihovna' => 'http://aleph.nkp.cz/F/?func=find-a&find_code=ISN&request=$1',
124 'Státní technická knihovna' => 'http://www.stk.cz/cgi-bin/dflex/CZE/STK/BROWSE?A=01&V=$1',
125 'inherit' => true,
126 );
127
128 $magicWords = array(
129 'redirect' => array( '0', '#PŘESMĚRUJ', '#REDIRECT' ),
130 'notoc' => array( '0', '__BEZOBSAHU__', '__NOTOC__' ),
131 'nogallery' => array( '0', '__BEZGALERIE__', '__NOGALLERY__' ),
132 'forcetoc' => array( '0', '__VŽDYOBSAH__', '__FORCETOC__' ),
133 'toc' => array( '0', '__OBSAH__', '__TOC__' ),
134 'noeditsection' => array( '0', '__BEZEDITOVATČÁST__', '__NOEDITSECTION__' ),
135 'currentmonth' => array( '1', 'AKTUÁLNÍMĚSÍC', 'AKTUÁLNÍMĚSÍC2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
136 'currentmonth1' => array( '1', 'AKTUÁLNÍMĚSÍC1', 'CURRENTMONTH1' ),
137 'currentmonthname' => array( '1', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCJMÉNO', 'CURRENTMONTHNAME' ),
138 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCGEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
139 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCZKR', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
140 'currentday' => array( '1', 'AKTUÁLNÍDEN', 'CURRENTDAY' ),
141 'currentday2' => array( '1', 'AKTUÁLNÍDEN2', 'CURRENTDAY2' ),
142 'currentdayname' => array( '1', 'AKTUÁLNÍDENJMÉNO', 'CURRENTDAYNAME' ),
143 'currentyear' => array( '1', 'AKTUÁLNÍROK', 'CURRENTYEAR' ),
144 'currenttime' => array( '1', 'AKTUÁLNÍČAS', 'CURRENTTIME' ),
145 'currenthour' => array( '1', 'AKTUÁLNÍHODINA', 'CURRENTHOUR' ),
146 'localmonth' => array( '1', 'MÍSTNÍMĚSÍC', 'MÍSTNÍMĚSÍC2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
147 'localmonth1' => array( '1', 'MÍSTNÍMĚSÍC1', 'LOCALMONTH1' ),
148 'localmonthname' => array( '1', 'MÍSTNÍMĚSÍCJMÉNO', 'LOCALMONTHNAME' ),
149 'localmonthnamegen' => array( '1', 'MÍSTNÍMĚSÍCGEN', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
150 'localmonthabbrev' => array( '1', 'MÍSTNÍMĚSÍCZKR', 'LOCALMONTHABBREV' ),
151 'localday' => array( '1', 'MÍSTNÍDEN', 'LOCALDAY' ),
152 'localday2' => array( '1', 'MÍSTNÍDEN2', 'LOCALDAY2' ),
153 'localdayname' => array( '1', 'MÍSTNÍDENJMÉNO', 'LOCALDAYNAME' ),
154 'localyear' => array( '1', 'MÍSTNÍROK', 'LOCALYEAR' ),
155 'localtime' => array( '1', 'MÍSTNÍČAS', 'LOCALTIME' ),
156 'localhour' => array( '1', 'MÍSTNÍHODINA', 'LOCALHOUR' ),
157 'numberofpages' => array( '1', 'POČETSTRAN', 'NUMBEROFPAGES' ),
158 'numberofarticles' => array( '1', 'POČETČLÁNKŮ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
159 'numberoffiles' => array( '1', 'POČETSOUBORŮ', 'NUMBEROFFILES' ),
160 'numberofusers' => array( '1', 'POČETUŽIVATELŮ', 'NUMBEROFUSERS' ),
161 'numberofactiveusers' => array( '1', 'POČETAKTIVNÍCHUŽIVATELŮ', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
162 'numberofedits' => array( '1', 'POČETEDITACÍ', 'NUMBEROFEDITS' ),
163 'pagename' => array( '1', 'NÁZEVSTRANY', 'PAGENAME' ),
164 'pagenamee' => array( '1', 'NÁZEVSTRANYE', 'PAGENAMEE' ),
165 'namespace' => array( '1', 'JMENNÝPROSTOR', 'NAMESPACE' ),
166 'namespacee' => array( '1', 'JMENNÝPROSTORE', 'NAMESPACEE' ),
167 'talkspace' => array( '1', 'DISKUSNÍPROSTOR', 'TALKSPACE' ),
168 'talkspacee' => array( '1', 'DISKUSNÍPROSTORE', 'TALKSPACEE' ),
169 'subjectspace' => array( '1', 'ČLÁNEKPROSTOR', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
170 'subjectspacee' => array( '1', 'ČLÁNEKPROSTORE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
171 'fullpagename' => array( '1', 'PLNÝNÁZEVSTRANY', 'FULLPAGENAME' ),
172 'fullpagenamee' => array( '1', 'PLNÝNÁZEVSTRANYE', 'FULLPAGENAMEE' ),
173 'subpagename' => array( '1', 'NÁZEVPODSTRANY', 'SUBPAGENAME' ),
174 'subpagenamee' => array( '1', 'NÁZEVPODSTRANYE', 'SUBPAGENAMEE' ),
175 'basepagename' => array( '1', 'NÁZEVNADSTRANY', 'BASEPAGENAME' ),
176 'basepagenamee' => array( '1', 'NÁZEVNADSTRANYE', 'BASEPAGENAMEE' ),
177 'talkpagename' => array( '1', 'NÁZEVDISKUSE', 'TALKPAGENAME' ),
178 'talkpagenamee' => array( '1', 'NÁZEVDISKUSEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
179 'subjectpagename' => array( '1', 'NÁZEVČLÁNKU', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
180 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NÁZEVČLÁNKUE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
181 'subst' => array( '0', 'VLOŽIT:', 'SUBST:' ),
182 'msgnw' => array( '0', 'VLOŽITNW:', 'MSGNW:' ),
183 'img_thumbnail' => array( '1', 'náhled', 'thumbnail', 'thumb' ),
184 'img_manualthumb' => array( '1', 'náhled=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
185 'img_right' => array( '1', 'vpravo', 'right' ),
186 'img_left' => array( '1', 'vlevo', 'left' ),
187 'img_none' => array( '1', 'žádné', 'none' ),
188 'img_width' => array( '1', '$1pixelů', '$1px' ),
189 'img_center' => array( '1', 'střed', 'center', 'centre' ),
190 'img_framed' => array( '1', 'rám', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
191 'img_frameless' => array( '1', 'bezrámu', 'frameless' ),
192 'img_page' => array( '1', 'strana=$1', 'strana $1', 'page=$1', 'page $1' ),
193 'img_border' => array( '1', 'okraj', 'border' ),
194 'sitename' => array( '1', 'NÁZEVWEBU', 'SITENAME' ),
195 'ns' => array( '0', 'JMENNÝPROSTOR:', 'NS:' ),
196 'localurl' => array( '0', 'MÍSTNÍURL:', 'LOCALURL:' ),
197 'localurle' => array( '0', 'MÍSTNÍURLE:', 'LOCALURLE:' ),
198 'servername' => array( '0', 'NÁZEVSERVERU', 'SERVERNAME' ),
199 'grammar' => array( '0', 'SKLOŇUJ:', 'GRAMMAR:' ),
200 'notitleconvert' => array( '0', '__BEZKONVERZENADPISU__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
201 'nocontentconvert' => array( '0', '__BEZKONVERZEOBSAHU__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
202 'currentweek' => array( '1', 'AKTUÁLNÍTÝDEN', 'CURRENTWEEK' ),
203 'currentdow' => array( '1', 'AKTUÁLNÍDENTÝDNE', 'CURRENTDOW' ),
204 'localweek' => array( '1', 'MÍSTNÍTÝDEN', 'LOCALWEEK' ),
205 'localdow' => array( '1', 'MÍSTNÍDENTÝDNE', 'LOCALDOW' ),
206 'revisionid' => array( '1', 'IDREVIZE', 'REVISIONID' ),
207 'revisionday' => array( '1', 'DENREVIZE', 'REVISIONDAY' ),
208 'revisionday2' => array( '1', 'DENREVIZE2', 'REVISIONDAY2' ),
209 'revisionmonth' => array( '1', 'MĚSÍCREVIZE', 'REVISIONMONTH' ),
210 'revisionyear' => array( '1', 'ROKREVIZE', 'REVISIONYEAR' ),
211 'revisiontimestamp' => array( '1', 'KÓDČASUREVIZE', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
212 'plural' => array( '0', 'PLURÁL:', 'PLURAL:' ),
213 'fullurl' => array( '0', 'PLNÉURL:', 'FULLURL:' ),
214 'fullurle' => array( '0', 'PLNÉURLE:', 'FULLURLE:' ),
215 'lcfirst' => array( '0', 'PRVNÍMALÉ:', 'LCFIRST:' ),
216 'ucfirst' => array( '0', 'PRVNÍVELKÉ:', 'UCFIRST:' ),
217 'lc' => array( '0', 'MALÁ:', 'LC:' ),
218 'uc' => array( '0', 'VELKÁ:', 'UC:' ),
219 'displaytitle' => array( '1', 'ZOBRAZOVANÝNADPIS', 'DISPLAYTITLE' ),
220 'newsectionlink' => array( '1', '__LINKPŘIDATKOMENTÁŘ__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
221 'currentversion' => array( '1', 'VERZESOFTWARE', 'CURRENTVERSION' ),
222 'urlencode' => array( '0', 'ENKÓDOVATURL:', 'URLENCODE:' ),
223 'anchorencode' => array( '0', 'ENKÓDOVATNADPIS', 'ANCHORENCODE' ),
224 'currenttimestamp' => array( '1', 'AKTUÁLNÍKÓDČASU', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
225 'localtimestamp' => array( '1', 'MÍSTNÍKÓDČASU', 'LOCALTIMESTAMP' ),
226 'language' => array( '0', '#JAZYK:', '#LANGUAGE:' ),
227 'contentlanguage' => array( '1', 'JAZYKOBSAHU', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
228 'pagesinnamespace' => array( '1', 'STRÁNEKVEJMENNÉMPROSTORU:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
229 'numberofadmins' => array( '1', 'POČETSPRÁVCŮ', 'NUMBEROFADMINS' ),
230 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁTUJČÍSLO', 'FORMATNUM' ),
231 'padleft' => array( '0', 'ZAROVNATVLEVO', 'PADLEFT' ),
232 'padright' => array( '0', 'ZAROVNATVPRAVO', 'PADRIGHT' ),
233 'special' => array( '0', 'speciální', 'special' ),
234 'defaultsort' => array( '1', 'KLÍČŘAZENÍ:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
235 'filepath' => array( '0', 'CESTAKSOUBORU', 'FILEPATH:' ),
236 'tag' => array( '0', 'značka', 'tag' ),
237 'hiddencat' => array( '1', '__SKRÝTKAT__', '__HIDDENCAT__' ),
238 'pagesincategory' => array( '1', 'STRÁNEKVKATEGORII', 'STRÁNEKVKAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
239 'pagesize' => array( '1', 'VELIKOSTSTRÁNKY', 'PAGESIZE' ),
240 'index' => array( '1', '__INDEXOVAT__', '__INDEX__' ),
241 'noindex' => array( '1', '__NEINDEXOVAT__', '__NOINDEX__' ),
242 'staticredirect' => array( '1', '__STATICKÉPŘESMĚROVÁNÍ__', '__STATICREDIRECT__' ),
243 'protectionlevel' => array( '1', 'ÚROVEŇZAMČENÍ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
244 );
245
246 /**
247 * Regular expression matching the "link trail", e.g. "ed" in [[Toast]]ed, as
248 * the first group, and the remainder of the string as the second group.
249 */
250 # Písmena, která se mají objevit jako část odkazu ve formě '[[jazyk]]y' atd:
251 $linkTrail = '/^([a-záčďéěíňóřšťúůýž]+)(.*)$/sDu';
252
253 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
254
255 $specialPageAliases = array(
256 'DoubleRedirects' => array( 'Dvojitá_přesměrování', 'Dvojita_presmerovani' ),
257 'BrokenRedirects' => array( 'Přerušená_přesměrování', 'Prerusena_presmerovani' ),
258 'Disambiguations' => array( 'Rozcestníky', 'Rozcestniky' ),
259 'Userlogin' => array( 'Přihlásit', 'Prihlasit' ),
260 'Userlogout' => array( 'Odhlásit', 'Odhlasit' ),
261 'CreateAccount' => array( 'Vytvořit_účet', 'Vytvorit_ucet' ),
262 'Preferences' => array( 'Nastavení', 'Nastaveni' ),
263 'Watchlist' => array( 'Sledované_stránky', 'Sledovane_stranky' ),
264 'Recentchanges' => array( 'Poslední_změny', 'Posledni_zmeny' ),
265 'Upload' => array( 'Načíst_soubor', 'Nacist_soubor', 'Načíst_obrázek' ),
266 'Listfiles' => array( 'Seznam_souborů', 'Seznam_souboru' ),
267 'Newimages' => array( 'Nové_obrázky', 'Galerie_nových_obrázků', 'Nove_obrazky' ),
268 'Listusers' => array( 'Uživatelé', 'Uzivatele', 'Seznam_uživatelů', 'Seznam_uzivatelu' ),
269 'Listgrouprights' => array( 'Seznam_uživatelských_práv', 'Seznam_uzivatelskych_prav' ),
270 'Statistics' => array( 'Statistiky' ),
271 'Randompage' => array( 'Náhodná_stránka', 'Nahodna_stranka' ),
272 'Lonelypages' => array( 'Sirotčí_stránky', 'Sirotci_stranky' ),
273 'Uncategorizedpages' => array( 'Nekategorizované_stránky', 'Nekategorizovane_stranky' ),
274 'Uncategorizedcategories' => array( 'Nekategorizované_kategorie', 'Nekategorizovane_kategorie' ),
275 'Uncategorizedimages' => array( 'Nekategorizované_soubory', 'Nekategorizovane_soubory' ),
276 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Nekategorizované_šablony', 'Nekategorizovane_sablony' ),
277 'Unusedcategories' => array( 'Nepoužívané_kategorie', 'Nepouzivane_kategorie' ),
278 'Unusedimages' => array( 'Nepoužívané_soubory', 'Nepouzivane_soubory' ),
279 'Wantedpages' => array( 'Požadované_stránky', 'Pozadovane_stranky', 'Chybějící_stránky' ),
280 'Wantedcategories' => array( 'Požadované_kategorie', 'Pozadovane_kategorie', 'Chybějící_kategorie' ),
281 'Wantedfiles' => array( 'Požadované_soubory', 'Pozadovane_soubory', 'Chybějící_soubory' ),
282 'Wantedtemplates' => array( 'Požadované_šablony', 'Pozadovane_sablony', 'Chybějící_šablony' ),
283 'Mostlinked' => array( 'Nejodkazovanější_stránky', 'Nejodkazovanejsi_stranky' ),
284 'Mostlinkedcategories' => array( 'Nejpoužívanější_kategorie', 'Nejpouzivanejsi_kategorie' ),
285 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Nejpoužívanější_šablony', 'Nejpouzivanejsi_sablony' ),
286 'Mostimages' => array( 'Nejpoužívanější_soubory', 'Nejpouzivanejsi_soubory' ),
287 'Mostcategories' => array( 'Stránky_s_nejvíce_kategoriemi', 'Stranky_s_nejvice_kategoriemi', 'Stránky_s_nejvyšším_počtem_kategorií' ),
288 'Mostrevisions' => array( 'Stránky_s_nejvíce_editacemi', 'Stranky_s_nejvice_editacemi', 'Stránky_s_nejvyšším_počtem_editací' ),
289 'Fewestrevisions' => array( 'Stránky_s_nejméně_editacemi', 'Stranky_s_nejmene_editacemi', 'Stránky_s_nejmenším_počtem_editací' ),
290 'Shortpages' => array( 'Nejkratší_stránky', 'Nejkratsi_stranky' ),
291 'Longpages' => array( 'Nejdelší_stránky', 'Nejdelsi_stranky' ),
292 'Newpages' => array( 'Nové_stránky', 'Nove_stranky', 'Nejnovější_stránky', 'Nejnovejsi_stranky' ),
293 'Ancientpages' => array( 'Staré_stránky', 'Stare_stranky', 'Nejstarší_stránky' ),
294 'Deadendpages' => array( 'Slepé_stránky', 'Slepe_stranky' ),
295 'Protectedpages' => array( 'Zamčené_stránky', 'Zamcene_stranky' ),
296 'Protectedtitles' => array( 'Zamčené_názvy', 'Zamcene_nazvy', 'Stránky_které_nelze_vytvořit' ),
297 'Allpages' => array( 'Všechny_stránky', 'Vsechny_stranky' ),
298 'Ipblocklist' => array( 'Blokovaní_uživatelé', 'Blokovani_uzivatele' ),
299 'Specialpages' => array( 'Speciální_stránky', 'Specialni_stranky' ),
300 'Contributions' => array( 'Příspěvky', 'Prispevky' ),
301 'Emailuser' => array( 'E-mail' ),
302 'Confirmemail' => array( 'Potvrdit_e-mail' ),
303 'Whatlinkshere' => array( 'Co_odkazuje_na', 'Odkazuje_sem' ),
304 'Recentchangeslinked' => array( 'Související_změny', 'Souvisejici_zmeny' ),
305 'Movepage' => array( 'Přesunout_stránku' ),
306 'Blockme' => array( 'Zablokuj_mě', 'Zablokuj_me' ),
307 'Booksources' => array( 'Zdroje_knih' ),
308 'Categories' => array( 'Kategorie' ),
309 'Export' => array( 'Exportovat_stránky' ),
310 'Version' => array( 'Verze' ),
311 'Allmessages' => array( 'Všechny_zprávy' ),
312 'Log' => array( 'Protokolovací_záznamy', 'Protokoly', 'Protokol', 'Protokolovaci_zaznamy' ),
313 'Blockip' => array( 'Blokovat_uživatele', 'Blokovat_IP', 'Blokovat_uzivatele' ),
314 'Undelete' => array( 'Smazané_stránky', 'Smazane_stranky' ),
315 'Import' => array( 'Importovat_stránky' ),
316 'Lockdb' => array( 'Zamknout_databázi', 'Zamknout_databazi' ),
317 'Unlockdb' => array( 'Odemknout_databázi', 'Odemknout_databazi' ),
318 'Userrights' => array( 'Uživatelská_práva', 'Správa_uživatelů', 'Uzivatelska_prava' ),
319 'MIMEsearch' => array( 'Hledání_podle_MIME', 'Hledani_podle_MIME', 'Hledat_podle_MIME_typu' ),
320 'FileDuplicateSearch' => array( 'Hledání_duplicitních_souborů', 'Hledani_duplicitnich_souboru' ),
321 'Unwatchedpages' => array( 'Nesledované_stránky' ),
322 'Listredirects' => array( 'Seznam_přesměrování', 'Seznam_presmerovani' ),
323 'Revisiondelete' => array( 'Smazat_revizi' ),
324 'Unusedtemplates' => array( 'Nepoužívané_šablony', 'Nepouzivane_sablony' ),
325 'Randomredirect' => array( 'Náhodné_přesměrování', 'Nahodne_presmerovani' ),
326 'Mypage' => array( 'Moje_stránka', 'Moje_stranka' ),
327 'Mytalk' => array( 'Moje_diskuse', 'Moje_diskuze' ),
328 'Mycontributions' => array( 'Mé_příspěvky', 'Me_prispevky' ),
329 'Listadmins' => array( 'Seznam_správců', 'Seznam_spravcu' ),
330 'Listbots' => array( 'Seznam_botů', 'Seznam_botu' ),
331 'Popularpages' => array( 'Nejnavštěvovanější_stránky', 'Nejnavstevovanejsi_stranky' ),
332 'Search' => array( 'Hledání', 'Hledani' ),
333 'Resetpass' => array( 'Změna_hesla', 'Zmena_hesla', 'Resetovat_heslo' ),
334 'Withoutinterwiki' => array( 'Bez_interwiki', 'Stránky_bez_interwiki_odkazů' ),
335 'MergeHistory' => array( 'Sloučení_historie', 'Slouceni_historie', 'Sloučit_historii' ),
336 'Filepath' => array( 'Cesta_k_souboru' ),
337 'Invalidateemail' => array( 'Zneplatnit_e-mail', 'Zrušit_potvrzení_e-mailu' ),
338 'Blankpage' => array( 'Prázdná_stránka' ),
339 'LinkSearch' => array( 'Hledání_odkazů', 'Hledani_odkazu' ),
340 'DeletedContributions' => array( 'Smazané_příspěvky', 'Smazane_prispevky' ),
341 'Tags' => array( 'Značky', 'Znacky' ),
342 'Activeusers' => array( 'Aktivní_uživatelé', 'Aktivni_uzivatele' ),
343 );
344
345 $messages = array(
346 # User preference toggles
347 'tog-underline' => 'Podtrhávat odkazy:',
348 'tog-highlightbroken' => 'Formátovat odkazy na neexistující stránky <a href="" class="new">takto</a> (alternativa: takto<a href="" class="internal">?</a>).',
349 'tog-justify' => 'Zarovnat odstavce do bloku',
350 'tog-hideminor' => 'Skrýt malé editace v posledních změnách',
351 'tog-hidepatrolled' => 'Skrýt patrolované editace v posledních změnách',
352 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skrýt patrolované stránky ze seznamu nových stránek',
353 'tog-extendwatchlist' => 'Na seznamu sledovaných stránek zobrazovat všechny změny, ne jen tu poslední',
354 'tog-usenewrc' => 'Používat zdokonalené poslední změny (vyžaduje JavaScript)',
355 'tog-numberheadings' => 'Automaticky číslovat nadpisy',
356 'tog-showtoolbar' => 'Zobrazit panel nástrojů (vyžaduje JavaScript)',
357 'tog-editondblclick' => 'Editovat dvojklikem (JavaScript)',
358 'tog-editsection' => 'Zapnout možnost editace části stránky pomocí odkazu [editovat]',
359 'tog-editsectiononrightclick' => 'Zapnout možnost editace části stránky pomocí kliknutí pravým tlačítkem na nadpisy stránky (JavaScript)',
360 'tog-showtoc' => 'Zobrazovat obsah (na stránkách s více než třemi nadpisy)',
361 'tog-rememberpassword' => 'Zapamatovat si mé přihlášení v tomto prohlížeči (maximálně $1 {{PLURAL:$1|den|dny|dní}})',
362 'tog-watchcreations' => 'Přidávat mnou založené stránky ke sledovaným',
363 'tog-watchdefault' => 'Přidávat mnou editované stránky ke sledovaným',
364 'tog-watchmoves' => 'Přidávat přesouvané stránky mezi sledované',
365 'tog-watchdeletion' => 'Přidávat stránky, které smažu, mezi sledované',
366 'tog-previewontop' => 'Zobrazovat náhled před editačním oknem (ne za ním)',
367 'tog-previewonfirst' => 'Zobrazit při první editaci náhled',
368 'tog-nocache' => 'Vypnout cachování v prohlížeči',
369 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Poslat e-mail při změně sledované stránky',
370 'tog-enotifusertalkpages' => 'Poslat e-mail při změně mé diskusní stránky',
371 'tog-enotifminoredits' => 'Poslat e-mail i pro menší editace (které jinak nezpůsobují odeslání e-mailu)',
372 'tog-enotifrevealaddr' => 'Prozradit mou e-mailovou adresu v upozorňujících e-mailech',
373 'tog-shownumberswatching' => 'Zobrazovat počet sledujících uživatelů',
374 'tog-oldsig' => 'Náhled stávajícího podpisu:',
375 'tog-fancysig' => 'Používat v podpisu wikitext (bez automatického odkazu)',
376 'tog-externaleditor' => 'Implicitně používat externí editor',
377 'tog-externaldiff' => 'Implicitně používat externí porovnávací program',
378 'tog-showjumplinks' => 'Používat odkazy „skočit na“ pro vyšší přístupnost',
379 'tog-uselivepreview' => 'Používat rychlý náhled (JavaScript) (Experimentální)',
380 'tog-forceeditsummary' => 'Upozornit, když nevyplním shrnutí editace',
381 'tog-watchlisthideown' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt moje editace',
382 'tog-watchlisthidebots' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace botů',
383 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrýt malé editace z mých sledovaných stránek',
384 'tog-watchlisthideliu' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace přihlášených uživatelů',
385 'tog-watchlisthideanons' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace nepřihlášených uživatelů',
386 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skrýt patrolované editace ve sledovaných stránkách',
387 'tog-nolangconversion' => 'Vypnout konverzi variant',
388 'tog-ccmeonemails' => 'Zasílat mi kopie e-mailů, které pošlu jiným uživatelům',
389 'tog-diffonly' => 'Nezobrazovat obsah stránky pod rozdílem verzí',
390 'tog-showhiddencats' => 'Zobrazit skryté kategorie',
391 'tog-noconvertlink' => 'Vypnout konverzi názvů',
392 'tog-norollbackdiff' => 'Po vrácení změny nezobrazovat porovnání rozdílů',
393
394 'underline-always' => 'Vždy',
395 'underline-never' => 'Nikdy',
396 'underline-default' => 'Podle nastavení prohlížeče',
397
398 # Font style option in Special:Preferences
399 'editfont-style' => 'Druh písma v editačním poli:',
400 'editfont-default' => 'Podle nastavení prohlížeče',
401 'editfont-monospace' => 'Neproporcionální písmo',
402 'editfont-sansserif' => 'Bezpatkové písmo',
403 'editfont-serif' => 'Patkové písmo',
404
405 # Dates
406 'sunday' => 'neděle',
407 'monday' => 'pondělí',
408 'tuesday' => 'úterý',
409 'wednesday' => 'středa',
410 'thursday' => 'čtvrtek',
411 'friday' => 'pátek',
412 'saturday' => 'sobota',
413 'sun' => 'ne',
414 'mon' => 'po',
415 'tue' => 'út',
416 'wed' => 'st',
417 'thu' => 'čt',
418 'fri' => 'pá',
419 'sat' => 'so',
420 'january' => 'leden',
421 'february' => 'únor',
422 'march' => 'březen',
423 'april' => 'duben',
424 'may_long' => 'květen',
425 'june' => 'červen',
426 'july' => 'červenec',
427 'august' => 'srpen',
428 'september' => 'září',
429 'october' => 'říjen',
430 'november' => 'listopad',
431 'december' => 'prosinec',
432 'january-gen' => 'ledna',
433 'february-gen' => 'února',
434 'march-gen' => 'března',
435 'april-gen' => 'dubna',
436 'may-gen' => 'května',
437 'june-gen' => 'června',
438 'july-gen' => 'července',
439 'august-gen' => 'srpna',
440 'september-gen' => 'září',
441 'october-gen' => 'října',
442 'november-gen' => 'listopadu',
443 'december-gen' => 'prosince',
444 'jan' => '1.',
445 'feb' => '2.',
446 'mar' => '3.',
447 'apr' => '4.',
448 'may' => '5.',
449 'jun' => '6.',
450 'jul' => '7.',
451 'aug' => '8.',
452 'sep' => '9.',
453 'oct' => '10.',
454 'nov' => '11.',
455 'dec' => '12.',
456
457 # Categories related messages
458 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorie|Kategorie}}',
459 'category_header' => 'Stránky v kategorii „$1“',
460 'subcategories' => 'Podkategorie',
461 'category-media-header' => 'Soubory v kategorii „$1“',
462 'category-empty' => "''Tato kategorie neobsahuje žádné stránky či soubory.''",
463 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrytá kategorie|Skryté kategorie|Skryté kategorie}}',
464 'hidden-category-category' => 'Skryté kategorie',
465 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující podkategorie.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna podkategorie|Zobrazují se $1 podkategorie|Zobrazuje se $1 podkategorií}} z celkového počtu $2 podkategorií v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna podkategorie|Zobrazují se $1 podkategorie|Zobrazuje se $1 podkategorií}} z celkového počtu $2 podkategorií v této kategorii.}}',
466 'category-subcat-count-limited' => 'Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující podkategorii|následující $1 podkategorie|následujících $1 podkategorií}}.',
467 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující stránka.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna stránka|Zobrazují se $1 stránky|Zobrazuje se $1 stránek}} z celkového počtu $2 stránek v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna stránka|Zobrazují se $1 stránky|Zobrazuje se $1 stránek}} z celkového počtu $2 stránek v této kategorii.}}',
468 'category-article-count-limited' => 'Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující stránku|následující $1 stránky|následujících $1 stránek}}.',
469 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující soubor.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jeden soubor|Zobrazují se $1 soubory|Zobrazuje se $1 souborů}} z celkového počtu $2 souborů v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna soubor|Zobrazují se $1 soubory|Zobrazuje se $1 souborů}} z celkového počtu $2 souborů v této kategorii.}}',
470 'category-file-count-limited' => 'Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující soubor|následující $1 soubory|následujících $1 souborů}}.',
471 'listingcontinuesabbrev' => 'pokrač.',
472 'index-category' => 'Indexované stránky',
473 'noindex-category' => 'Neindexované stránky',
474
475 'mainpagetext' => "'''MediaWiki byla úspěšně nainstalována.'''",
476 'mainpagedocfooter' => '[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Uživatelská příručka] vám napoví, jak MediaWiki používat.
477
478 == Začínáme ==
479
480 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Nastavení konfigurace]
481 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Často kladené otázky o MediaWiki]
482 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce E-mailová konference oznámení MediaWiki]',
483
484 'about' => 'Úvod',
485 'article' => 'Obsahová stránka',
486 'newwindow' => '(otevře se v novém okně)',
487 'cancel' => 'Storno',
488 'moredotdotdot' => 'Další…',
489 'mypage' => 'Moje stránka',
490 'mytalk' => 'Moje diskuse',
491 'anontalk' => 'Diskuse k této IP adrese',
492 'navigation' => 'Navigace',
493 'and' => '&#32;a',
494
495 # Cologne Blue skin
496 'qbfind' => 'Hledání',
497 'qbbrowse' => 'Listování',
498 'qbedit' => 'Editování',
499 'qbpageoptions' => 'Tato stránka',
500 'qbpageinfo' => 'Kontext',
501 'qbmyoptions' => 'Moje volby',
502 'qbspecialpages' => 'Speciální stránky',
503 'faq' => 'Často kladené otázky',
504 'faqpage' => 'Project:Často kladené otázky',
505
506 # Vector skin
507 'vector-action-addsection' => 'Přidat téma',
508 'vector-action-delete' => 'Smazat',
509 'vector-action-move' => 'Přesunout',
510 'vector-action-protect' => 'Zamknout',
511 'vector-action-undelete' => 'Obnovit',
512 'vector-action-unprotect' => 'Odemknout',
513 'vector-simplesearch-preference' => 'Zapnout rozšířené návrhy hledání (pouze vzhled Vektor)',
514 'vector-view-create' => 'Založit',
515 'vector-view-edit' => 'Editovat',
516 'vector-view-history' => 'Zobrazit historii',
517 'vector-view-view' => 'Číst',
518 'vector-view-viewsource' => 'Zobrazit zdrojový kód',
519 'actions' => 'Akce',
520 'namespaces' => 'Jmenné prostory',
521 'variants' => 'Varianty',
522
523 'errorpagetitle' => 'Chyba',
524 'returnto' => 'Návrat na stránku „$1“.',
525 'tagline' => 'Z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
526 'help' => 'Nápověda',
527 'search' => 'Hledat',
528 'searchbutton' => 'Hledat',
529 'go' => 'Jít na',
530 'searcharticle' => 'Jít na',
531 'history' => 'Historie stránky',
532 'history_short' => 'Historie',
533 'updatedmarker' => 'změněno od poslední návštěvy',
534 'info_short' => 'Informace',
535 'printableversion' => 'Verze k tisku',
536 'permalink' => 'Trvalý odkaz',
537 'print' => 'Vytisknout',
538 'edit' => 'Editovat',
539 'create' => 'Vytvořit',
540 'editthispage' => 'Editovat stránku',
541 'create-this-page' => 'Vytvořit tuto stránku',
542 'delete' => 'Smazat',
543 'deletethispage' => 'Smazat stránku',
544 'undelete_short' => 'Obnovit $1 {{PLURAL:$1|verzi|verze|verzí}}',
545 'protect' => 'Zamknout',
546 'protect_change' => 'změnit',
547 'protectthispage' => 'Zamknout stránku',
548 'unprotect' => 'Odemknout',
549 'unprotectthispage' => 'Odemknout stránku',
550 'newpage' => 'Nová stránka',
551 'talkpage' => 'Diskusní stránka',
552 'talkpagelinktext' => 'diskuse',
553 'specialpage' => 'Speciální stránka',
554 'personaltools' => 'Osobní nástroje',
555 'postcomment' => 'Nová sekce',
556 'articlepage' => 'Prohlédnout si stránku',
557 'talk' => 'Diskuse',
558 'views' => 'Zobrazení',
559 'toolbox' => 'Nástroje',
560 'userpage' => 'Prohlédnout si uživatelovu stránku',
561 'projectpage' => 'Prohlédnout si stránku projektu',
562 'imagepage' => 'Prohlédnout si stránku o souboru',
563 'mediawikipage' => 'Prohlédnout si text rozhraní',
564 'templatepage' => 'Prohlédnout si šablonu',
565 'viewhelppage' => 'Prohlédnout si stránku nápovědy',
566 'categorypage' => 'Prohlédnout si stránku kategorie',
567 'viewtalkpage' => 'Prohlédnout si diskusi',
568 'otherlanguages' => 'V jiných jazycích',
569 'redirectedfrom' => '(Přesměrováno z $1)',
570 'redirectpagesub' => 'Přesměrování',
571 'lastmodifiedat' => 'Stránka byla naposledy editována $1 v $2.',
572 'viewcount' => 'Stránka byla zobrazena {{PLURAL:$1|jedenkrát|$1krát|$1krát}}.',
573 'protectedpage' => 'Zamčená stránka',
574 'jumpto' => 'Přejít na:',
575 'jumptonavigation' => 'navigace',
576 'jumptosearch' => 'hledání',
577 'view-pool-error' => 'Promiňte, servery jsou momentálně přetíženy.
578 Tuto stránku si právě prohlíží příliš mnoho uživatelů.
579 Před tím, než ji zkusíte načíst znovu, chvíli počkejte.
580
581 $1',
582
583 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
584 'aboutsite' => 'O&nbsp;{{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
585 'aboutpage' => 'Project:{{SITENAME}}',
586 'copyright' => 'Obsah je dostupný pod $1.',
587 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorské právo',
588 'currentevents' => 'Aktuality',
589 'currentevents-url' => 'Project:Aktuality',
590 'disclaimers' => 'Vyloučení odpovědnosti',
591 'disclaimerpage' => 'Project:Vyloučení odpovědnosti',
592 'edithelp' => 'Pomoc při editování',
593 'edithelppage' => 'Help:Jak editovat stránku',
594 'helppage' => 'Help:Obsah',
595 'mainpage' => 'Hlavní strana',
596 'mainpage-description' => 'Hlavní strana',
597 'policy-url' => 'Project:Pravidla',
598 'portal' => 'Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
599 'portal-url' => 'Project:Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
600 'privacy' => 'Ochrana osobních údajů',
601 'privacypage' => 'Project:Ochrana osobních údajů',
602
603 'badaccess' => 'Nedostatečná oprávnění',
604 'badaccess-group0' => 'Nemáte oprávnění k provedení požadované činnosti.',
605 'badaccess-groups' => 'Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve {{PLURAL:$2|skupině|skupinách}} $1.',
606
607 'versionrequired' => 'Vyžadováno MediaWiki verze $1',
608 'versionrequiredtext' => 'Pro použití této stránky je vyžadováno MediaWiki verze $1. Vizte [[Special:Version|stránku verze]].',
609
610 'ok' => 'OK',
611 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
612 'retrievedfrom' => 'Citováno z „$1“',
613 'youhavenewmessages' => 'Máte $1 ($2).',
614 'newmessageslink' => 'nové zprávy',
615 'newmessagesdifflink' => 'rozdíl oproti předchozí verzi',
616 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 máte nové zprávy',
617 'editsection' => 'editovat',
618 'editold' => 'editovat',
619 'viewsourceold' => 'zobrazit zdroj',
620 'editlink' => 'editovat',
621 'viewsourcelink' => 'ukázat zdroj',
622 'editsectionhint' => 'Editace části $1',
623 'toc' => 'Obsah',
624 'showtoc' => 'zobrazit',
625 'hidetoc' => 'skrýt',
626 'thisisdeleted' => 'Prohlédnout nebo obnovit $1?',
627 'viewdeleted' => 'Zobrazit $1?',
628 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|smazanou editaci|$1 smazané editace|$1 smazaných editací}}',
629 'feedlinks' => 'Kanály:',
630 'feed-invalid' => 'Neplatný typ kanálu.',
631 'feed-unavailable' => 'Kanály nejsou dostupné.',
632 'site-rss-feed' => 'RSS kanál {{grammar:2sg|$1}}.',
633 'site-atom-feed' => 'Atom kanál {{grammar:2sg|$1}}.',
634 'page-rss-feed' => 'RSS kanál stránky „$1“',
635 'page-atom-feed' => 'Atom kanál stránky „$1“',
636 'red-link-title' => '$1 (stránka neexistuje)',
637
638 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
639 'nstab-main' => 'Stránka',
640 'nstab-user' => 'Uživatelova stránka',
641 'nstab-media' => 'Soubor',
642 'nstab-special' => 'Speciální stránka',
643 'nstab-project' => 'Stránka projektu',
644 'nstab-image' => 'Soubor',
645 'nstab-mediawiki' => 'Hlášení',
646 'nstab-template' => 'Šablona',
647 'nstab-help' => 'Nápověda',
648 'nstab-category' => 'Kategorie',
649
650 # Main script and global functions
651 'nosuchaction' => 'Neznámý úkon',
652 'nosuchactiontext' => 'Činnost („action“) uvedená v URL je neplatná.
653 Zřejmě jste se překlepli při zadávání adresy nebo jste klikli na chybný odkaz.
654 Může se ale jednat také o chybu {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}.',
655 'nosuchspecialpage' => 'Neexistující speciální stránka',
656 'nospecialpagetext' => '<strong>Zadali jste neplatnou speciální stránku.</strong>
657
658 Zkuste se podívat na [[Special:SpecialPages|seznam všech existujících speciálních stránek]].',
659
660 # General errors
661 'error' => 'Chyba',
662 'databaseerror' => 'Databázová chyba',
663 'dberrortext' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
664 Příčinou může být chyba v programu.
665 Poslední dotaz byl:
666 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
667 z funkce „<tt>$2</tt>“.
668 Databáze vrátila chybu „<tt>$3: $4</tt>“.',
669 'dberrortextcl' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
670 Poslední dotaz byl:
671 $1
672 z funkce „$2“.
673 Databáze vrátila chybu „$3: $4“',
674 'laggedslavemode' => 'Upozornění: Stránka nemusí být zcela aktuální.',
675 'readonly' => 'Databáze je uzamčena',
676 'enterlockreason' => 'Udejte důvod zamčení, včetně odhadu, za jak dlouho dojde k odemčení.',
677 'readonlytext' => 'Databáze je nyní uzamčena, takže nelze ukládat nové doplňky a změny. Důvodem je pravděpodobně pravidelná údržba, po které se vše vrátí do normálního stavu.
678
679 Správce, který databázi zamkl, zanechal následující zprávu: $1',
680 'missing-article' => 'V databázi nebyl nalezen požadovaný text stránky „$1 $2.
681
682 Toto je obvykle způsobeno tím, že jste následovali zastaralý odkaz na rozdíl verzí nebo historickou verzi stránky, jež byla smazána.
683
684 Pokud toto není váš případ, možná jste nalezli chybu v software. Prosíme, ohlaste to [[Special:ListUsers/sysop|správcům]] spolu s URL této stránky.',
685 'missingarticle-rev' => '(číslo revize: $1)',
686 'missingarticle-diff' => '(Rozdíl: $1, $2)',
687 'readonly_lag' => 'Databáze byla automaticky dočasně uzamčena kvůli zpoždění ostatních databázových serverů oproti hlavnímu',
688 'internalerror' => 'Vnitřní chyba',
689 'internalerror_info' => 'Vnitřní chyba: $1',
690 'fileappenderrorread' => 'Během přidávání se nepodařilo přečíst „$1“.',
691 'fileappenderror' => 'Nepodařilo se připojit „$1“ k „$2“.',
692 'filecopyerror' => 'Nebylo možné zkopírovat soubor „$1“ na „$2“.',
693 'filerenameerror' => 'Nebylo možné přejmenovat soubor „$1“ na „$2“.',
694 'filedeleteerror' => 'Nebylo možné smazat soubor „$1“.',
695 'directorycreateerror' => 'Nelze vytvořit adresář „$1“.',
696 'filenotfound' => 'Nebylo možné najít soubor „$1“.',
697 'fileexistserror' => 'Nelze uložit do souboru „$1“: soubor existuje',
698 'unexpected' => 'Neočekávaná hodnota: "$1"="$2".',
699 'formerror' => 'Chyba: nebylo možné odeslat formulář',
700 'badarticleerror' => 'Tento úkon nelze použít na tuto stránku.',
701 'cannotdelete' => 'Nebylo možné smazat stránku nebo soubor „$1“.
702 Možná už byl(a) smazán(a) někým jiným.',
703 'badtitle' => 'Neplatný název',
704 'badtitletext' => 'Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo obsahoval nesprávnou předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.',
705 'perfcached' => 'Následující data jsou z cache a nemusí být plně aktuální:',
706 'perfcachedts' => 'Následující data jsou z cache, která byla naposledy aktualizována $1.',
707 'querypage-no-updates' => 'Aktualizace této stránky je vypnuta. Data nyní nebudou obnovována.',
708 'wrong_wfQuery_params' => 'Nesprávné parametry do wfQuery()<br />
709 Funkce: $1<br />
710 Dotaz: $2',
711 'viewsource' => 'Ukázat zdroj',
712 'viewsourcefor' => 'stránky $1',
713 'actionthrottled' => 'Akce byla pozastavena',
714 'actionthrottledtext' => 'Vzhledem k protispamovým opatřením nemůžete požadovanou akci provádět příliš častokrát v krátké době. Zkuste to znovu za několik minut.',
715 'protectedpagetext' => 'Tato stránka byla zamčena, takže ji nelze editovat.',
716 'viewsourcetext' => 'Můžete si prohlédnout a zkopírovat zdrojový kód této stránky:',
717 'protectedinterface' => 'Tato stránka obsahuje text softwarového rozhraní a smějí ji editovat jen správci.',
718 'editinginterface' => "'''Upozornění:''' Editujete stránku, která definuje texty rozhraní. Změny této stránky ovlivní vzhled uživatelského rozhraní všem uživatelům. Při úpravách českého překladu zvažte použití [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=cs translatewiki.net], projektu pro lokalizaci MediaWiki.",
719 'sqlhidden' => '(SQL dotaz skryt)',
720 'cascadeprotected' => 'Tato stránka je zamčena, neboť je vložena do {{PLURAL:$1|následující stránky zamčené|následujících stránek zamčených|následujících stránek zamčených}} kaskádovým zámkem:
721 $2',
722 'namespaceprotected' => "Nemáte povoleno editovat stránky ve jmenném prostoru '''$1'''.",
723 'customcssjsprotected' => 'Nemáte povoleno editovat tuto stránku, protože obsahuje osobní nastavení jiného uživatele.',
724 'ns-specialprotected' => 'Stránky ve jmenném prostoru {{ns:special}} nelze editovat.',
725 'titleprotected' => "Stránku s tímto názvem nelze založit, protože název zamknul uživatel [[User:$1|$1]] s odůvodněním: ''$2''.",
726
727 # Virus scanner
728 'virus-badscanner' => "Špatná konfigurace: neznámý antivirový program: ''$1''",
729 'virus-scanfailed' => 'prověřování selhalo (kód $1)',
730 'virus-unknownscanner' => 'neznámý antivirus:',
731
732 # Login and logout pages
733 'logouttext' => "'''Nyní jste odhlášeni.'''
734
735 Můžete pokračovat v anonymním prohlížení a editaci {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}, nebo se můžete [[Special:UserLogin|znovu přihlásit]] jako stejný či jiný uživatel.
736 Uvědomte si, že některé stránky se mohou i nadále zobrazovat, jako byste byli dosud přihlášeni, pokud nevymažete cache prohlížeče.",
737 'welcomecreation' => '== Vítejte, $1! ==
738 Váš účet byl úspěšně vytvořen.
739 Nezapomeňte si upravit své [[Special:Preferences|nastavení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}]].',
740 'yourname' => 'Uživatelské jméno:',
741 'yourpassword' => 'Vaše heslo',
742 'yourpasswordagain' => 'Zopakujte heslo:',
743 'remembermypassword' => 'Zapamatovat si mé přihlášení na tomto počítači (maximálně $1 {{PLURAL:$1|den|dny|dní}})',
744 'yourdomainname' => 'Vaše doména',
745 'externaldberror' => 'Buď nastala chyba externí autentizační databáze, nebo nemáte dovoleno měnit svůj externí účet.',
746 'login' => 'Přihlaste se',
747 'nav-login-createaccount' => 'Přihlášení / vytvoření účtu',
748 'loginprompt' => 'K přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} musíte mít povoleny cookies.',
749 'userlogin' => 'Přihlášení / vytvoření účtu',
750 'userloginnocreate' => 'Přihlášení',
751 'logout' => 'Odhlásit se',
752 'userlogout' => 'Odhlášení',
753 'notloggedin' => 'Nejste přihlášen(a)',
754 'nologin' => "Dosud nemáte účet? '''$1'''.",
755 'nologinlink' => 'Zaregistrujte se',
756 'createaccount' => 'Vytvořit nový účet',
757 'gotaccount' => "Už jste registrováni? '''$1'''.",
758 'gotaccountlink' => 'Přihlaste se',
759 'createaccountmail' => 'pomocí e-mailu',
760 'createaccountreason' => 'Důvod:',
761 'badretype' => 'Vámi napsaná hesla nesouhlasí.',
762 'userexists' => 'Uživatel se stejným jménem je už registrován. Zvolte jiné jméno.',
763 'loginerror' => 'Chyba při přihlašování',
764 'createaccounterror' => 'Nepodařilo se vytvořit uživatelský účet: $1',
765 'nocookiesnew' => 'Uživatelský účet byl vytvořen, ale nejste přihlášeni. {{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a přihlaste se znovu s vaším novým uživatelským jménem a heslem.',
766 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a zkuste znovu.',
767 'noname' => 'Musíte uvést jméno svého účtu.',
768 'loginsuccesstitle' => 'Přihlášení uspělo',
769 'loginsuccess' => 'Nyní jste přihlášen na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} jako uživatel „$1“.',
770 'nosuchuser' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. U uživatelských jmen se rozlišují malá/velká písmena. Zkontrolujte zápis, nebo si [[Special:UserLogin/signup|vytvořte nový účet]].',
771 'nosuchusershort' => 'Neexistuje uživatel se jménem „<nowiki>$1</nowiki>“. Zkontrolujte zápis.',
772 'nouserspecified' => 'Musíte zadat uživatelské jméno.',
773 'login-userblocked' => 'Tento uživatel je zablokován. Přihlášení není dovoleno.',
774 'wrongpassword' => 'Vámi uvedené heslo nesouhlasí. Zkuste to znovu.',
775 'wrongpasswordempty' => 'Bylo zadáno prázdné heslo. Zkuste to znovu.',
776 'passwordtooshort' => 'Heslo musí být dlouhé nejméně $1 {{PLURAL:$1|znak|znaky|znaků}}.',
777 'password-name-match' => 'Vaše heslo nesmí být stejné jako uživatelské jméno.',
778 'mailmypassword' => 'Poslat e-mailem nové heslo',
779 'passwordremindertitle' => 'Nové dočasné heslo na {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
780 'passwordremindertext' => 'Někdo (patrně Vy, z IP adresy $1) požádal, abychom Vám poslali nové heslo
781 pro přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} ($4). Uživateli „$2“ bylo
782 proto nastaveno dočasné heslo „$3“. Pokud jste to byl(a) vy, můžete se
783 nyní přihlásit a zvolit si nové heslo. Platnost tohoto dočasného hesla
784 vyprší za {{PLURAL:$5|jeden den|$5 dny|$5 dní}}.
785
786 Pokud jste o změnu hesla nežádal(a) nebo jste si na původní heslo již
787 vzpomněl(a) a už ho změnit nechcete, můžete tuto zprávu ignorovat
788 a používat staré heslo.',
789 'noemail' => 'Uživatel „$1“ nemá zaregistrovanou e-mailovou adresu.',
790 'noemailcreate' => 'Musíte uvést platnou e-mailovou adresu',
791 'passwordsent' => 'Dočasné heslo bylo zasláno na e-mailovou adresu registrovanou pro „$1“. Přihlaste se, prosím, znovu, jakmile ho obdržíte.',
792 'blocked-mailpassword' => 'Vaší IP adrese byla zablokována možnost editace, a současně s tím je zablokována funkce pro zaslání nového hesla.',
793 'eauthentsent' => 'Potvrzovací e-mail byl zaslán na zadanou adresu.
794 Před tím, než vám na tuto adresu budou moci být zasílány další zprávy, následujte instrukce v e-mailu, abyste potvrdili, že tato adresa skutečně patří vám.',
795 'throttled-mailpassword' => 'Heslo již bylo jednou zasláno během uplynulých $1 hodin.
796 Heslo může být zasláno jen jednou za $1 {{PLURAL:$1|hodinu|hodiny|hodin}}.',
797 'mailerror' => 'Chyba při zasílání e-mailu: $1',
798 'acct_creation_throttle_hit' => 'Uživatelé přicházející z vaší IP adresy už dnes vytvořili $1 {{PLURAL:$1|účet|účty|účtů}}, což je dovolené maximum. Proto v tuto chvíli není dovoleno z této IP adresy další účty zakládat.',
799 'emailauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa byla ověřena dne $2 v $3.',
800 'emailnotauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa dosud nebyla ověřena a e-mailové funkce do té doby nejsou dostupné.',
801 'noemailprefs' => 'Pro zprovoznění následujících možností musíte zadat svou e-mailovou adresu.',
802 'emailconfirmlink' => 'Podvrďte svou e-mailovou adresu',
803 'invalidemailaddress' => 'Zadaná e-mailová adresa nemůže být přijata, neboť nemá správný formát. Zadejte platnou e-mailovou adresu nebo obsah tohoto pole vymažte.',
804 'accountcreated' => 'Účet vytvořen',
805 'accountcreatedtext' => 'Uživatelský účet $1 byl vytvořen.',
806 'createaccount-title' => 'Vytvoření účtu na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
807 'createaccount-text' => 'Někdo vytvořil na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} ($4) účet s vaší e-mailovou adresou.
808 Jméno účtu: „$2
809 Heslo: „$3
810 Měli byste se co nejdřív přihlásit a změnit si heslo.
811
812 Pokud byl účet vytvořen omylem, považujte tuto zprávu za bezpředmětnou.',
813 'usernamehasherror' => 'Uživatelské jméno nemůže obsahovat znak mřížka (#)',
814 'login-throttled' => 'Provedli jste příliš mnoho pokusů o přihlášení.
815 Počkejte chvíli, než to zkusíte znovu.',
816 'loginlanguagelabel' => 'Jazyk: $1',
817 'suspicious-userlogout' => 'Váš požadavek na odhlášení byl odmítnut, neboť to vypadá, že ho poslal rozbitý prohlížeč nebo cachující proxy.',
818
819 # JavaScript password checks
820 'password-strength' => 'Odhad síly hesla: $1',
821 'password-strength-bad' => 'ŠPATNÉ',
822 'password-strength-mediocre' => 'průměrné',
823 'password-strength-acceptable' => 'přijatelné',
824 'password-strength-good' => 'dobré',
825 'password-retype' => 'Zde zopakujte heslo',
826 'password-retype-mismatch' => 'Hesla se neshodují',
827
828 # Password reset dialog
829 'resetpass' => 'Změna hesla',
830 'resetpass_announce' => 'Přihlašujete se dočasným heslem zaslaným e-mailem. Přihlášení lze dokončit po nastavení nového trvalého hesla.',
831 'resetpass_text' => '<!-- Sem přidejte text -->',
832 'resetpass_header' => 'Změna hesla',
833 'oldpassword' => 'Staré heslo:',
834 'newpassword' => 'Nové heslo:',
835 'retypenew' => 'Napište znovu nové heslo',
836 'resetpass_submit' => 'Nastavit heslo a přihlásit se',
837 'resetpass_success' => 'Vaše heslo bylo úspěšně změněno. Probíhá přihlašování…',
838 'resetpass_forbidden' => 'Hesla nelze změnit.',
839 'resetpass-no-info' => 'K této stránce mají přímý přístup jen přihlášení uživatelé.',
840 'resetpass-submit-loggedin' => 'Změnit heslo',
841 'resetpass-submit-cancel' => 'Storno',
842 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Nesprávné dočasné nebo aktuální heslo.
843 Možná jste si již úspěšně heslo změnili, nebo jste si vyžádali nové dočasné heslo.',
844 'resetpass-temp-password' => 'Dočasné heslo:',
845
846 # Edit page toolbar
847 'bold_sample' => 'Tučný text',
848 'bold_tip' => 'Tučný text',
849 'italic_sample' => 'Kurzíva',
850 'italic_tip' => 'Kurzíva',
851 'link_sample' => 'Název odkazu',
852 'link_tip' => 'Vnitřní odkaz',
853 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Titulek odkazu',
854 'extlink_tip' => 'Externí odkaz (nezapomeňte na předponu http://)',
855 'headline_sample' => 'Text nadpisu',
856 'headline_tip' => 'Nadpis druhé úrovně',
857 'math_sample' => 'Vložit sem vzorec',
858 'math_tip' => 'Matematický vzorec (LaTeX)',
859 'nowiki_sample' => 'Sem vložte neformátovaný text',
860 'nowiki_tip' => 'Ignorovat formátování wiki',
861 'image_sample' => 'Příklad.jpg',
862 'image_tip' => 'Vložený soubor',
863 'media_sample' => 'Příklad.ogg',
864 'media_tip' => 'Odkaz na mediální soubor',
865 'sig_tip' => 'Váš podpis s datem a časem',
866 'hr_tip' => 'Vodorovná čára (používejte střídmě)',
867
868 # Edit pages
869 'summary' => 'Shrnutí editace:',
870 'subject' => 'Předmět/nadpis:',
871 'minoredit' => 'Tato změna je malá editace.',
872 'watchthis' => 'Sledovat tuto stránku',
873 'savearticle' => 'Uložit změny',
874 'preview' => 'Náhled',
875 'showpreview' => 'Ukázat náhled',
876 'showlivepreview' => 'Rychlý náhled',
877 'showdiff' => 'Ukázat změny',
878 'anoneditwarning' => "'''Varování:''' Nejste přihlášen(a). Vaše IP adresa bude zveřejněna v historii této stránky.",
879 'anonpreviewwarning' => "''Nejste přihlášen(a). Uložením zveřejníte svou IP adresu v historii této stránky.''",
880 'missingsummary' => "'''Připomenutí:''' Nezadali jste shrnutí editace. Pokud ještě jednou kliknete na Uložit změny, bude vaše editace zapsána bez shrnutí.",
881 'missingcommenttext' => 'Zadejte komentář',
882 'missingcommentheader' => "'''Připomenutí:''' Nezadali jste předmět/nadpis pro tento komentář.
883 Pokud ještě jednou kliknete na „{{int:savearticle}}“, bude vaše editace zapsána i bez toho.",
884 'summary-preview' => 'Náhled shrnutí:',
885 'subject-preview' => 'Náhled předmětu/nadpisu:',
886 'blockedtitle' => 'Uživatel zablokován',
887 'blockedtext' => "'''Vaší IP adrese či uživatelskému jménu byla zablokována možnost editace.'''
888
889 Zablokování provedl $1.
890 Udaným důvodem bylo „$2“.
891
892 * Začátek blokování: $8
893 * Zablokování vyprší: $6
894 * Blokovaný uživatel: $7
895
896 Pokud chcete zablokování prodiskutovat, můžete kontaktovat uživatele $1 či jiného [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|správce]].
897 Uvědomte si, že nemůžete použít nabídku „Poslat e-mail“, jestliže nemáte na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} účet a&nbsp;ve svém [[Special:Preferences|nastavení]] uvedenu platnou e-mailovou adresu nebo pokud Vám byla tato možnost zakázána.
898 Vaše IP adresa je $3 a&nbsp;identifikační číslo bloku je #$5; tyto údaje uvádějte ve všech dotazech na správce.",
899 'autoblockedtext' => "Vaše IP adresa byla automaticky zablokována, protože ji používal jiný uživatel, kterého zablokoval $1.
900 Udaný důvod blokování:
901
902 :''$2''
903
904 * Začátek blokování: $8
905 * Konec blokování: $6
906 * Původně blokovaný uživatel: $7
907
908 Zablokování můžete prodiskutovat se správcem $1 nebo některým z dalších [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|správců]].
909
910 Uvědomte si však, že funkci „Poslat e-mail tomuto uživateli“ nemůžete použít, pokud nemáte ve svém [[Special:Preferences|nastavení]] zadaný platný e-mail a nebylo vám zablokováno jeho užívání.
911
912 Vaše současná IP adresa je $3, číslo vašeho zablokování je #$5.
913 Prosíme, uveďte tyto údaje při komunikaci se správci.",
914 'blockednoreason' => 'důvod nebyl zadán',
915 'blockedoriginalsource' => "Zdrojový text stránky '''$1''' následuje:",
916 'blockededitsource' => "Text '''vašich editací''' stránky '''$1''' následuje:",
917 'whitelistedittitle' => 'Pro editaci je vyžadováno přihlášení',
918 'whitelistedittext' => 'Pro editaci se musíte $1.',
919 'confirmedittext' => 'Pro editaci stránek je vyžadováno potvrzení vaší e-mailové adresy. Na stránce [[Special:Preferences|nastavení]] zadejte a nechte potvrdit svou e-mailovou adresu.',
920 'nosuchsectiontitle' => 'Sekce nenalezena',
921 'nosuchsectiontext' => 'Pokoušíte se editovat neexistující sekci.
922 Možná byla přesunuta či smazána, zatímco jste si stránku {{GENDER:|prohlížel|prohlížela|prohlíželi}}.',
923 'loginreqtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
924 'loginreqlink' => 'přihlásit',
925 'loginreqpagetext' => 'K prohlížení jiných stránek se musíte $1.',
926 'accmailtitle' => 'Heslo odesláno.',
927 'accmailtext' => 'Náhodně vygenerované heslo pro uživatele [[User talk:$1|$1]] bylo odesláno na $2.
928
929 Heslo tohoto nového účtu bude možné po přihlášení změnit na [[Special:ChangePassword|stránce pro změnu hesla]].',
930 'newarticle' => '(Nový)',
931 'newarticletext' => "Následovali jste odkaz na stránku, která dosud neexistuje.
932 Pokud ji chcete vytvořit, napište text do rámečku níže a stiskněte tlačítko ''Uložit změny''. Další rady najdete v [[{{MediaWiki:Helppage}}|nápovědě]].
933 Pokud jste zde omylem, stiskněte ve svém prohlížeči tlačítko ''Zpět''.",
934 'anontalkpagetext' => "----''Toto je diskusní stránka anonymního uživatele, který si dosud nevytvořil účet nebo ho nepoužívá. K&nbsp;jeho identifikaci proto musíme používat číselnou IP adresu. Takovou IP adresu může sdílet několik uživatelů. Pokud jste anonymní uživatel a&nbsp;máte za to, že jsou vám adresovány irelevantní komentáře, prosíme, [[Special:UserLogin/signup|vytvořte si účet]] nebo [[Special:UserLogin|se přihlaste]], vyhnete se tím budoucí záměně s&nbsp;jinými anonymními uživateli.''",
935 'noarticletext' => 'Tato stránka zatím neobsahuje žádný text.
936 Můžete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zkusit tento název vyhledat]] na jiných stránkách, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} prohlédnout si příslušné protokolovací záznamy] nebo [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} tuto stránku založit]</span>.',
937 'noarticletext-nopermission' => 'Tato stránka zatím neobsahuje žádný text.
938 Můžete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zkusit tento název vyhledat]] na jiných stránkách nebo <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} si prohlédnout příslušné protokolovací záznamy]</span>.',
939 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uživatelský účet „$1“ není zaregistrován. Zkontrolujte zda skutečně chcete vytvořit či editovat tuto stránku.',
940 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Uživatelský účet „$1“ není zaregistrován.',
941 'blocked-notice-logextract' => 'Tento uživatel je momentálně zablokován.
942 Zde je pro přehled zobrazen nejnovější záznam z knihy zablokování:',
943 'clearyourcache' => "'''Poznámka:''' Po uložení musíte smazat cache vašeho prohlížeče, jinak změny neuvidíte: '''Mozilla / Firefox:''' ''Ctrl-Shift-R'', '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror''': ''F5''.",
944 'usercssyoucanpreview' => "'''Tip:''' Použijte tlačítko „{{int:showpreview}}“ k testování vašeho nového CSS před uložením.",
945 'userjsyoucanpreview' => "'''Tip:''' Použijte tlačítko „{{int:showpreview}}“ k testování vašeho nového JavaScriptu před uložením.",
946 'usercsspreview' => "'''Pamatujte, že si prohlížíte jen náhled vašeho uživatelského CSS.'''
947 '''Zatím nebylo uloženo!'''",
948 'userjspreview' => "'''Pamatujte, že testujete a prohlížíte pouze náhled vašeho uživatelského JavaScriptu, dosud nebyl uložen!'''",
949 'userinvalidcssjstitle' => "'''Varování:''' Vzhled „$1“ neexistuje. Nezapomeňte, že uživatelské .css a .js soubory používají malá písmena, např. {{ns:user}}:{{BASEPAGENAME}}/monobook.css, nikoli {{ns:user}}:{{BASEPAGENAME}}/Monobook.css.",
950 'updated' => '(Změna uložena)',
951 'note' => "'''Poznámka:'''&nbsp;",
952 'previewnote' => "'''Pamatujte, že toto je pouze náhled, změny zatím nebyly uloženy!'''",
953 'previewconflict' => 'Tento náhled ukazuje text tak, jak bude vypadat po uložení stránky.',
954 'session_fail_preview' => "'''Váš požadavek se nepodařilo zpracovat kvůli ztrátě dat z relace.
955 Zkuste to prosím znovu.
956 Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se [[Special:UserLogout|odhlásit]] a znovu přihlásit.'''",
957 'session_fail_preview_html' => "'''Váš požadavek se nepodařilo zpracovat kvůli ztrátě dat z relace.'''
958
959 ''Jelikož má {{SITENAME}} zapnuto používání neomezeného HTML, náhled se kvůli prevenci proti útokům JavaScriptem nezobrazuje.''
960
961 '''Pokud jde o zamýšlenou editaci, zkuste to prosím znovu. Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se [[Special:UserLogout|odhlásit]] a znovu přihlásit.'''",
962 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaše editace byla odmítnuta, protože Váš prohlížeč komolí některé znaky v editovaném textu.
963 Editace byla odmítnuta, aby se zabránilo poškození textu stránky.
964 Toto se může někdy stát pokud používáte chybující webový anonymizér.'''",
965 'editing' => 'Editace stránky $1',
966 'editingsection' => 'Editace stránky $1 (část)',
967 'editingcomment' => 'Editace stránky $1 (nová sekce)',
968 'editconflict' => 'Editační konflikt: $1',
969 'explainconflict' => "Někdo změnil stránku po započetí vaší editace.
970 Výše vidíte aktuální text stránky.
971 Vaše změny jsou uvedeny dole.
972 Musíte sloučit své změny se stávajícím textem.
973 '''Pouze''' výše uvedený text zůstane uchován po kliknutí na „Uložit“.",
974 'yourtext' => 'Váš text',
975 'storedversion' => 'Uložená verze',
976 'nonunicodebrowser' => "'''UPOZORNĚNÍ: Váš prohlížeč není schopen pracovat se znaky Unicode. Abyste mohli tuto stránku bezpečně editovat, je použita pomůcka: všechny znaky mimo ASCII jsou zobrazeny v hexadecimálních kódech.'''",
977 'editingold' => "'''VAROVÁNÍ: Nyní editujete zastaralou verzi této stránky. Když ji uložíte, všechny pozdější změny se ztratí.'''",
978 'yourdiff' => 'Rozdíly',
979 'copyrightwarning' => "Všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} jsou zveřejňovány podle $2 (podrobnosti najdete na $1).
980 Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
981 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>).
982 '''NEVKLÁDEJTE DÍLA CHRÁNĚNÁ AUTORSKÝM PRÁVEM BEZ DOVOLENÍ!'''",
983 'copyrightwarning2' => "Uvědomte si, že všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} mohou být ostatními uživateli upraveny, pozměněny či odstraněny. Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
984 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>), podrobnosti najdete na $1. '''Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!'''",
985 'longpagewarning' => 'VAROVÁNÍ: Tato stránka je $1 KiB dlouhá; některé prohlížeče mohou mít problémy s editováním stran, které se blíží nebo jsou delší než 32 KiB. Prosíme, zvažte rozdělení stránky na více částí.',
986 'longpageerror' => "'''CHYBA: Pokoušíte se uložit text o velikosti $1 KiB, přičemž dovolené maximum je $2 KiB. Vaše editace nemůže být uložena.'''",
987 'readonlywarning' => "'''VAROVÁNÍ: Databáze byla uzamčena kvůli údržbě, takže nebudete moci uložit své změny. Můžete si okopírovat text do souboru a uložit ho na později.'''
988
989 Správce serveru, který databázi zamkl, poskytl toto zdůvodnění: $1",
990 'protectedpagewarning' => "'''Varování: Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci.'''
991 Níže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
992 'semiprotectedpagewarning' => "'''Poznámka:''' Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze registrovaní uživatelé.
993 Níže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
994 'cascadeprotectedwarning' => "'''Varování:''' Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci. Je vložena na následující, kaskádním zámkem {{PLURAL:$1|zamčenou, stránku|zamčené, stránky|zamčené, stránky}}:",
995 'titleprotectedwarning' => "'''Varování: Tato stránka byla uzamčena, takže k jejímu založení jsou potřeba [[Special:ListGroupRights|zvláštní oprávnění]].'''
996 Níže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
997 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Šablona použitá|Šablony použité}} na této stránce:',
998 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Šablona použitá|Šablony použité}} v tomto náhledu:',
999 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Šablona použitá|Šablony použité}} v této části stránky:',
1000 'template-protected' => '(zamčena)',
1001 'template-semiprotected' => '(polozamčena)',
1002 'hiddencategories' => 'Tato stránka je zařazena {{PLURAL:$1|v jedné skryté kategorii|ve $1 skrytých kategoriích|v $1 skrytých kategoriích}}:',
1003 'edittools' => '<!-- Tento text bude zobrazen pod formuláři pro editaci stránek a načítání souborů. -->',
1004 'nocreatetitle' => 'Vytváření nových stránek je omezeno',
1005 'nocreatetext' => 'Na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} je možnost vytváření nových stránek omezena.
1006 Můžete se vrátit a editovat již existující stránku, nebo [[Special:UserLogin|se přihlásit či se registrovat]].',
1007 'nocreate-loggedin' => 'Nemáte povoleno zakládat nové stránky.',
1008 'sectioneditnotsupported-title' => 'Editace sekcí není podporována',
1009 'sectioneditnotsupported-text' => 'Na této editační stránce není podporována editace jedné sekce.',
1010 'permissionserrors' => 'Chyba povolení',
1011 'permissionserrorstext' => 'Nemáte povoleno toto provést z {{PLURAL:$1|následujícího důvodu|následujících důvodů|následujících důvodů}}:',
1012 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemáte oprávnění „$2“. {{PLURAL:$1|Důvod:|Důvody:}}',
1013 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Upozornění: Pokoušíte se znovuzaložit stránku, která byla v minulosti smazána.'''
1014
1015 Zvažte, zda je vhodné v editaci této stránky pokračovat.
1016 Níže vidíte soupis přesunů a smazání této stránky:",
1017 'moveddeleted-notice' => 'Tato stránka byla smazána.
1018 Podrobnosti si můžete prohlédnout v níže zobrazeném seznamu provedených přesunů a smazání této stránky.',
1019 'log-fulllog' => 'Zobrazit všechny záznamy',
1020 'edit-hook-aborted' => 'Editace byla zrušena přípojným bodem bez bližšího vysvětlení.',
1021 'edit-gone-missing' => 'Stránku se nepodařilo aktualizovat.
1022 Zřejmě byla smazána.',
1023 'edit-conflict' => 'Editační konflikt.',
1024 'edit-no-change' => 'Vaše editace byla ignorována, protože nedošlo k žádné změně textu.',
1025 'edit-already-exists' => 'Nepodařilo se vytvořit novou stránku, protože již existuje.',
1026
1027 # Parser/template warnings
1028 'expensive-parserfunction-warning' => 'Varování: Tato stránka obsahuje příliš mnoho volání výkonnostně náročných funkcí parseru.
1029
1030 Povolený limit je $2, v současné chvíli však {{PLURAL:$1|zde jedno volání je|zde jsou $2 volání|zde je $2 volání}}.',
1031 'expensive-parserfunction-category' => 'Stránky s příliš vysokým počtem volání funkcí parseru.',
1032 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Varování: Objem vkládaných šablon je příliš velký.
1033 Některé šablony nebudou vloženy.',
1034 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Stránky překračující povolenou velikost vložených šablon',
1035 'post-expand-template-argument-warning' => 'Varování: Tato stránka obsahuje alespoň jeden argument šablony, který je po rozbalení příliš velký.
1036 Tyto argumenty byly vynechány.',
1037 'post-expand-template-argument-category' => 'Stránky obsahující vynechané argumenty šablon',
1038 'parser-template-loop-warning' => 'Nalezena smyčka šablon: [[$1]]',
1039 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Překročen limit hloubky rekurzivního vkládání šablon ($1)',
1040 'language-converter-depth-warning' => 'Překročen limit vnoření u jazykové konverze ($1)',
1041
1042 # "Undo" feature
1043 'undo-success' => 'Editace může být zrušena. Zkontrolujte a pak potvrďte změny zobrazené níže.',
1044 'undo-failure' => 'Editace nemohla být zrušena kvůli konfliktu mezilehlých editací.',
1045 'undo-norev' => 'Tuto editaci není možné vrátit, protože neexistuje nebo byla smazána.',
1046 'undo-summary' => 'Zrušena verze $1 od uživatele [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuse]])',
1047
1048 # Account creation failure
1049 'cantcreateaccounttitle' => 'Nelze vytvořit uživatelský účet',
1050 'cantcreateaccount-text' => "Zakládání nových účtů z této IP adresy ('''$1''') bylo zablokováno uživatelem [[User:$3|$3]].
1051
1052 $3 uvádí toto zdůvodnění: ''$2''",
1053
1054 # History pages
1055 'viewpagelogs' => 'Zobrazit protokolovací záznamy k této stránce',
1056 'nohistory' => 'O této stránce neexistuje historie editací.',
1057 'currentrev' => 'Aktuální verze',
1058 'currentrev-asof' => 'Aktuální verze z $1',
1059 'revisionasof' => 'Verze z $1',
1060 'revision-info' => 'Verze z $1; $2',
1061 'previousrevision' => '← Starší verze',
1062 'nextrevision' => 'Novější verze →',
1063 'currentrevisionlink' => 'zobrazit aktuální verzi',
1064 'cur' => 'teď',
1065 'next' => 'násl',
1066 'last' => 'předchozí',
1067 'page_first' => 'první',
1068 'page_last' => 'poslední',
1069 'histlegend' => '(teď) = rozdíly oproti nynější verzi, (předchozí) = rozdíly oproti předchozí verzi, <b>m</b> = malá editace',
1070 'history-fieldset-title' => 'Procházení historie',
1071 'history-show-deleted' => 'Pouze smazané',
1072 'histfirst' => 'Nejstarší',
1073 'histlast' => 'Nejnovější',
1074 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajty|$1 bajtů}})',
1075 'historyempty' => '(prázdné)',
1076
1077 # Revision feed
1078 'history-feed-title' => 'Historie editací',
1079 'history-feed-description' => 'Historie editací této stránky',
1080 'history-feed-item-nocomment' => '$1 v $2',
1081 'history-feed-empty' => 'Požadovaná stránka neexistuje.
1082 Mohla být smazána či přejmenována.
1083 Zkuste [[Special:Search|hledání]].',
1084
1085 # Revision deletion
1086 'rev-deleted-comment' => '(komentář odstraněn)',
1087 'rev-deleted-user' => '(uživatelské jméno odstraněno)',
1088 'rev-deleted-event' => '(záznam odstraněn)',
1089 'rev-deleted-user-contribs' => '[uživatelské jméno nebo IP adresa odstraněny – editace v příspěvcích skryta]',
1090 'rev-deleted-text-permission' => "Tato revize byla '''smazána'''.
1091 Podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
1092 'rev-deleted-text-unhide' => "Tato revize byla '''smazána'''.
1093 Podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
1094 Jako správce si však můžete [$1 tuto revizi prohlédnout], pokud chcete.",
1095 'rev-suppressed-text-unhide' => "Tato revize byla '''utajena'''.
1096 Podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} záznamu utajení].
1097 Jako správce si však můžete [$1 tuto revizi prohlédnout], pokud chcete.",
1098 'rev-deleted-text-view' => "Tato revize byla '''smazána'''.
1099 Jako správce si ji můžete prohlédnout; podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
1100 'rev-suppressed-text-view' => "Tato revize byla '''utajena'''.
1101 Jako správce si ji můžete prohlédnout; podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} záznamu utajení].",
1102 'rev-deleted-no-diff' => "Tento rozdíl si nemůžete prohlédnout, protože jedna z&nbsp;revizí byla '''smazána'''.
1103 Podrobnosti mohou být uvedeny v&nbsp;[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
1104 'rev-suppressed-no-diff' => "Tento rozdíl si nemůžete prohlédnout, protože jedna z revizí byla '''smazána'''.",
1105 'rev-deleted-unhide-diff' => "Jedna z revizí k tomuto porovnání byla '''smazána'''.
1106 Podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
1107 Jako správce si však můžete [$1 tento rozdíl prohlédnout], pokud chcete.",
1108 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Jedna z revizí k tomuto porovnání byla '''utajena'''.
1109 Podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} záznamu utajení].
1110 Jako správce si však můžete [$1 tento rozdíl prohlédnout], pokud chcete.",
1111 'rev-deleted-diff-view' => "Jedna z revizí k tomuto porovnání byla '''smazána'''.
1112 Jako správce si můžete tento rozdíl prohlédnout; podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
1113 'rev-suppressed-diff-view' => "Jedna z revizí k tomuto porovnání byla '''utajena'''.
1114 Jako správce si můžete tento rozdíl prohlédnout; podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
1115 'rev-delundel' => 'skrýt/zobrazit',
1116 'rev-showdeleted' => 'zobrazit',
1117 'revisiondelete' => 'Smazat/obnovit revize',
1118 'revdelete-nooldid-title' => 'Nezadána revize',
1119 'revdelete-nooldid-text' => 'Nezvolili jste revize, na které chcete tuto funkci použít.',
1120 'revdelete-nologtype-title' => 'Nebyl určen typ protokolu',
1121 'revdelete-nologtype-text' => '{{GENDER:|Neurčil|Neurčila|Neurčili}} jste knihu protokolovacích záznamů, na které se má operace provést.',
1122 'revdelete-nologid-title' => 'Neplatný protokolovací záznam',
1123 'revdelete-nologid-text' => 'Buď jste nezadali cílový záznam v protokolu nebo zadaný záznam neexistuje.',
1124 'revdelete-no-file' => 'Uvedený soubor neexistuje.',
1125 'revdelete-show-file-confirm' => 'Určitě si chcete prohlédnout smazanou revizi souboru „<nowiki>$1</nowiki>“ z $2, $3?',
1126 'revdelete-show-file-submit' => 'Ano',
1127 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Vybraná|Vybrané}} revize stránky [[:$1]]:'''",
1128 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Vybraná protokolovaná událost|Vybrané protokolované události}}:'''",
1129 'revdelete-text' => "'''Smazané verze a události budou nadále zobrazeny v historii stránky a protokolovacích záznamech, ale některé jejich části nebudou veřejně dostupné.'''
1130 Ostatní správci {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}} si budou moci skrytý obsah prohlížet a pomocí stejného rozhraní jej také obnovit,
1131 pokud nebyla nastavena další omezení.",
1132 'revdelete-confirm' => 'Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].',
1133 'revdelete-suppress-text' => "Utajování by se mělo používat '''pouze''' v následujících případech:
1134 * Potenciálně pomlouvačné informace
1135 * Nevhodné osobní údaje
1136 *: ''adresy bydliště a telefonní čísla, rodná čísla apod.''",
1137 'revdelete-legend' => 'Nastavit omezení k revizi',
1138 'revdelete-hide-text' => 'Skrýt text revize',
1139 'revdelete-hide-image' => 'Skrýt obsah souboru',
1140 'revdelete-hide-name' => 'Skrýt událost a cíl',
1141 'revdelete-hide-comment' => 'Skrýt editační komentář',
1142 'revdelete-hide-user' => 'Skrýt uživatelské jméno/IP adresu',
1143 'revdelete-hide-restricted' => 'Utajit data i před správci',
1144 'revdelete-radio-same' => '(neměnit)',
1145 'revdelete-radio-set' => 'Ano',
1146 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
1147 'revdelete-suppress' => 'Utajit data i před správci',
1148 'revdelete-unsuppress' => 'Odstranit omezení na vrácené verze',
1149 'revdelete-log' => 'Důvod:',
1150 'revdelete-submit' => 'Aplikovat na {{PLURAL:$1|zvolenou revizi|zvolené revize}}',
1151 'revdelete-logentry' => 'změnil viditelnost revizí u [[$1]]',
1152 'logdelete-logentry' => 'mění viditelnost události [[$1]]',
1153 'revdelete-success' => "'''Viditelnost revize úspěšně nastavena.'''",
1154 'revdelete-failure' => "'''Nepodařilo se nastavit viditelnost revize:'''
1155 $1",
1156 'logdelete-success' => "'''Viditelnost události úspěšně nastavena.'''",
1157 'logdelete-failure' => "'''Nepodařilo se nastavit viditelnost protokolu:'''
1158 $1",
1159 'revdel-restore' => 'Změnit viditelnost',
1160 'revdel-restore-deleted' => 'smazané revize',
1161 'revdel-restore-visible' => 'viditelné revize',
1162 'pagehist' => 'Historie stránky',
1163 'deletedhist' => 'Smazaná historie',
1164 'revdelete-content' => 'obsah',
1165 'revdelete-summary' => 'shrnutí editace',
1166 'revdelete-uname' => 'uživatelské jméno',
1167 'revdelete-restricted' => 'omezení správců použito',
1168 'revdelete-unrestricted' => 'omezení správců odstraněno',
1169 'revdelete-hid' => 'skryl $1',
1170 'revdelete-unhid' => 'odkryl $1',
1171 'revdelete-log-message' => '$1 $2 reviz{{PLURAL:$2|i|e|í}}',
1172 'logdelete-log-message' => '$1 $2 událost{{PLURAL:$2||i|í}}',
1173 'revdelete-hide-current' => 'Chyba při skrývání položky z $1 $2: jedná se o současnou revizi.
1174 Tu nelze skrýt.',
1175 'revdelete-show-no-access' => 'Chyba při zobrazování položky z $1 $2: je vyžadováno zvláštní oprávnění.
1176 Nemáte k ní přístup.',
1177 'revdelete-modify-no-access' => 'Chyba při změně položky z $1 $2: je vyžadováno zvláštní oprávnění.
1178 Nemáte k ní přístup.',
1179 'revdelete-modify-missing' => 'Chyba při změně položky s ID $1: položka nenalezena v databázi!',
1180 'revdelete-no-change' => "'''Upozornění:''' položka z $1 $2 už měla viditelnost nastavenou tak, jak bylo požadováno.",
1181 'revdelete-concurrent-change' => 'Chyba při změně položky z $1 $2: zdá se, že mezitím její stav změnil někdo jiný.
1182 Prohlédněte si protokolovací záznamy.',
1183 'revdelete-only-restricted' => 'Chyba skrývání položky z $2 $1: Nemůžete položky pouze skrýt před správci, aniž byste současně vybrali i některou z dalších možností utajení.',
1184 'revdelete-reason-dropdown' => '*Obvyklé důvody smazání
1185 ** Porušení autorských práv
1186 ** Nevhodné osobní údaje
1187 ** Potenciálně pomlouvačné údaje',
1188 'revdelete-otherreason' => 'Jiný/další důvod:',
1189 'revdelete-reasonotherlist' => 'Jiný důvod',
1190 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Editovat důvody smazání',
1191 'revdelete-offender' => 'Autor revize:',
1192
1193 # Suppression log
1194 'suppressionlog' => 'Záznam utajení',
1195 'suppressionlogtext' => 'Toto je záznam činností dohlížitelů – mazání a blokování zahrnující skrytí obsahu i před správci. Vizte též [[Special:IPBlockList|seznam všech probíhajících bloků]].',
1196
1197 # Revision move
1198 'moverevlogentry' => 'přesunul {{PLURAL:$3|jednu revizi|$3 revize|$3 revizí}} z $1 do $2',
1199 'revisionmove' => 'Přesunout revize z „$1“',
1200 'revmove-explain' => 'Následující revize budou přesunuty z $1 do uvedené cílové stránky. Pokud cílová stránka neexistuje, bude vytvořena. Jinak budou tyto revize začleněny do historie stránky.',
1201 'revmove-legend' => 'Nastavte cílovou stránku a shrnutí',
1202 'revmove-submit' => 'Přesunout revize do vybrané stránky',
1203 'revisionmoveselectedversions' => 'Přesunout vybrané revize',
1204 'revmove-reasonfield' => 'Důvod:',
1205 'revmove-titlefield' => 'Cílová stránka:',
1206 'revmove-badparam-title' => 'Chybné parametry',
1207 'revmove-badparam' => 'Váš požadavek obsahuje neplatné nebo nedostatečné parametry. Stiskněte prosím tlačítko „zpět“ a zkuste to znovu.',
1208 'revmove-norevisions-title' => 'Neplatná cílová revize',
1209 'revmove-norevisions' => 'Neuvedli jste jednu nebo více cílových revizí nebo uvedená revize neexistuje.',
1210 'revmove-nullmove-title' => 'Chybný název',
1211 'revmove-nullmove' => 'Zdrojová stránka je stejná jako cílová. Stiskněte prosím tlačítko „zpět“ a zadejte jiný název stránky než „$1“.',
1212 'revmove-success-existing' => '{{PLURAL:$1|Jedna revize ze stránky [[$2]] byla přesunuta|$1 revize ze stránky [[$2]] byly přesunuty|$1 revizí ze stránky [[$2]] bylo přesunuto}} do existující stránky [[$3]].',
1213 'revmove-success-created' => '{{PLURAL:$1|Jedna revize ze stránky [[$2]] byla přesunuta|$1 revize ze stránky [[$2]] byly přesunuty|$1 revizí ze stránky [[$2]] bylo přesunuto}} do nově vytvořené stránky [[$3]].',
1214
1215 # History merging
1216 'mergehistory' => 'Slučování historií stránek',
1217 'mergehistory-header' => 'Tato stránka Vám umožní sloučit historii verzí jedné zdrojové stránky s novější stránkou.
1218 Ujistěte se, že tato změna udrží souvislost a posloupnost verzí v historii.',
1219 'mergehistory-box' => 'Sloučení verzí dvou stránek:',
1220 'mergehistory-from' => 'Zdrojová stránka:',
1221 'mergehistory-into' => 'Cílová stránka:',
1222 'mergehistory-list' => 'Historie slučitelných editací',
1223 'mergehistory-merge' => 'Následující verze stránky [[:$1|$1]] lze sloučit do stránky [[:$2|$2]]. Přepínačem vyberete verzi, která určí, že pouze tato a starší editace budou sloučeny. Použitím navigačních odkazů se tento výběr zruší.',
1224 'mergehistory-go' => 'Zobrazit slučitelné editace',
1225 'mergehistory-submit' => 'Sloučit verze',
1226 'mergehistory-empty' => 'Nelze sloučit žádnou verzi.',
1227 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|verze|verze|verzí}} stránky [[:$1]] {{PLURAL:$3|byla úspěšně sloučena|byly úspěšně sloučeny|bylo úspěšně sloučeno}} do stránky [[:$2]].',
1228 'mergehistory-fail' => 'Sloučení historií nelze provést. Překontrolujte zadané stránky a jejich historii.',
1229 'mergehistory-no-source' => 'Zdrojová stránka $1 neexistuje.',
1230 'mergehistory-no-destination' => 'Cílová stránka $1 neexistuje.',
1231 'mergehistory-invalid-source' => 'Zdrojová stránka musí mít platný název.',
1232 'mergehistory-invalid-destination' => 'Cílová stránka musí mít platný název.',
1233 'mergehistory-autocomment' => 'Sloučena stránka [[:$1]] do stránky [[:$2]]',
1234 'mergehistory-comment' => 'Sloučena stránka [[:$1]] do stránky [[:$2]]: $3',
1235 'mergehistory-same-destination' => 'Zdrojová a cílová stránka se nemůžou shodovat',
1236 'mergehistory-reason' => 'Důvod:',
1237
1238 # Merge log
1239 'mergelog' => 'Kniha slučování',
1240 'pagemerge-logentry' => 'slučuje stránku [[$1]] se stránkou [[$2]] (verze do $3)',
1241 'revertmerge' => 'Zrušit sloučení',
1242 'mergelogpagetext' => 'Níže je seznam nejnovějších sloučení historie jedné stránky s jinou.',
1243
1244 # Diffs
1245 'history-title' => 'Historie verzí stránky „$1“',
1246 'difference' => '(Rozdíly mezi verzemi)',
1247 'difference-multipage' => '(Rozdíly mezi stránkami)',
1248 'lineno' => 'Řádka $1:',
1249 'compareselectedversions' => 'Porovnat vybrané verze',
1250 'showhideselectedversions' => 'Zobrazit/skrýt vybrané revize',
1251 'editundo' => 'zrušit editaci',
1252 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Není zobrazena 1 mezilehlá verze|Nejsou zobrazeny $1 mezilehlé verze|Není zobrazeno $1 mezilehlých verzí}} od {{PLURAL:$2|1 uživatele|$2 uživatelů}}.)',
1253 'diff-multi-manyusers' => '(Není zobrazeno $1 mezilehlých verzí od více než $2 {{PLURAL:$2|uživatele|uživatelů}}.)',
1254
1255 # Search results
1256 'searchresults' => 'Výsledky hledání',
1257 'searchresults-title' => 'Výsledky hledání „$1“',
1258 'searchresulttext' => 'Pro více informací o tom, jak hledat na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, se podívejte do [[{{MediaWiki:Helppage}}|nápovědy]].',
1259 'searchsubtitle' => "Hledáno '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|seznam stránek začínajících „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|seznam stránek odkazujících na „$1“]])",
1260 'searchsubtitleinvalid' => 'Hledáno „$1“',
1261 'toomanymatches' => 'Požadavku odpovídá příliš mnoho záznamů, zkuste jiný dotaz.',
1262 'titlematches' => 'Stránky s odpovídajícím názvem',
1263 'notitlematches' => 'Žádné stránky názvem neodpovídají.',
1264 'textmatches' => 'Stránky s odpovídajícím textem',
1265 'notextmatches' => 'Žádné stránky textem neodpovídají.',
1266 'prevn' => '$1 {{PLURAL:$1|předchozí|předchozí|předchozích}}',
1267 'nextn' => '$1 {{PLURAL:$1|následující|následující|následujících}}',
1268 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Předchozí výsledek|Předchozí $1 výsledky|Předchozích $1 výsledků}}',
1269 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Následující výsledek|Následující $1 výsledky|Následujících $1 výsledků}}',
1270 'shown-title' => 'Zobrazit $1 {{PLURAL:$1|výsledek|výsledky|výsledků}} na stránku',
1271 'viewprevnext' => 'Ukázat ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1272 'searchmenu-legend' => 'Možnosti hledání',
1273 'searchmenu-exists' => "*Stránka '''[[$1]]'''",
1274 'searchmenu-new' => "'''Vytvořte na této wiki stránku „[[:$1]]“!'''",
1275 'searchhelp-url' => 'Help:Obsah',
1276 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Zobrazit stránky, jejichž název začíná „$1“]]',
1277 'searchprofile-articles' => 'Články',
1278 'searchprofile-project' => 'Nápověda a projektové stránky',
1279 'searchprofile-images' => 'Multimédia',
1280 'searchprofile-everything' => 'Všechno',
1281 'searchprofile-advanced' => 'Rozšířené',
1282 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Prohledávat: $1',
1283 'searchprofile-project-tooltip' => 'Prohledávat: $1',
1284 'searchprofile-images-tooltip' => 'Hledat obrázky a další soubory',
1285 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Prohledávat veškerý obsah (včetně diskusních stránek)',
1286 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Nastavit jmenné prostory, ve kterých se má hledat',
1287 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 slovo|$2 slova|$2 slov}})',
1288 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 položka|$1 položky|$1 položek}} ({{PLURAL:$2|1 podkategorie|$2 podkategorie|$2 podkategorií}}, {{PLURAL:$3|1 soubor|$3 soubory|$3 souborů}})',
1289 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1 %',
1290 'search-redirect' => '(přesměrování $1)',
1291 'search-section' => '(část $1)',
1292 'search-suggest' => 'Mysleli jste: $1',
1293 'search-interwiki-caption' => 'Sesterské projekty',
1294 'search-interwiki-default' => 'Výsledky z $1:',
1295 'search-interwiki-more' => '(více)',
1296 'search-mwsuggest-enabled' => 's návrhy',
1297 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez návrhů',
1298 'search-relatedarticle' => 'Související',
1299 'mwsuggest-disable' => 'Vypnout ajaxové napovídání',
1300 'searcheverything-enable' => 'Hledat ve všech jmenných prostorech',
1301 'searchrelated' => 'související',
1302 'searchall' => 'vše',
1303 'showingresults' => 'Zobrazuji <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
1304 'showingresultsnum' => 'Zobrazuji <strong>$3</strong> {{PLURAL:$3|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
1305 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Výsledek '''$1''' z '''$3'''|Výsledky '''$1$2''' z '''$3'''}} pro '''$4'''",
1306 'nonefound' => "'''Poznámka''': Standardně se hledá jen v některých jmenných prostorech.
1307 Pokud na začátek dotazu přidáte ''all:'', bude se hledat všude (včetně diskusí, šablon atd.), případně místo toho napište název požadovaného jmenného prostoru.",
1308 'search-nonefound' => 'Na váš dotaz nebyly nalezeny žádné výsledky.',
1309 'powersearch' => 'Hledání',
1310 'powersearch-legend' => 'Rozšířené vyhledávání',
1311 'powersearch-ns' => 'Hledat ve jmenných prostorech:',
1312 'powersearch-redir' => 'Vypsat přesměrování',
1313 'powersearch-field' => 'Vyhledat',
1314 'powersearch-togglelabel' => 'Zaškrtnout:',
1315 'powersearch-toggleall' => 'Všechno',
1316 'powersearch-togglenone' => 'Nic',
1317 'search-external' => 'Externí hledání',
1318 'searchdisabled' => '<p>Omlouváme se. Plnotextové vyhledávání je dočasně nedostupné. Zatím můžete zkusit vyhledávání Googlem; je ale možné, že jeho výsledky nemusí být aktuální.</p>',
1319
1320 # Quickbar
1321 'qbsettings' => 'Nastavení lišty nástrojů',
1322 'qbsettings-none' => 'Žádný',
1323 'qbsettings-fixedleft' => 'Leží vlevo',
1324 'qbsettings-fixedright' => 'Leží vpravo',
1325 'qbsettings-floatingleft' => 'Plovoucí vlevo',
1326 'qbsettings-floatingright' => 'Plovoucí vpravo',
1327
1328 # Preferences page
1329 'preferences' => 'Nastavení',
1330 'mypreferences' => 'Nastavení',
1331 'prefs-edits' => 'Počet editací:',
1332 'prefsnologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
1333 'prefsnologintext' => 'Pokud chcete měnit uživatelská nastavení, musíte se <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} přihlásit]</span>.',
1334 'changepassword' => 'Změna hesla',
1335 'prefs-skin' => 'Vzhled',
1336 'skin-preview' => 'Náhled',
1337 'prefs-math' => 'Matematika',
1338 'datedefault' => 'Implicitní',
1339 'prefs-datetime' => 'Datum a čas',
1340 'prefs-personal' => 'Údaje o uživateli',
1341 'prefs-rc' => 'Poslední změny',
1342 'prefs-watchlist' => 'Sledované stránky',
1343 'prefs-watchlist-days' => 'Počet dní zobrazených ve sledovaných stránkách:',
1344 'prefs-watchlist-days-max' => '(maximálně 7 dní)',
1345 'prefs-watchlist-edits' => 'Počet editací zobrazených ve zdokonalených sledovaných stránkách:',
1346 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maximum: 1000)',
1347 'prefs-watchlist-token' => 'Klíč k seznamu sledovaných stránek:',
1348 'prefs-misc' => 'Různé',
1349 'prefs-resetpass' => 'Změnit heslo',
1350 'prefs-email' => 'Nastavení e-mailu',
1351 'prefs-rendering' => 'Vzhled',
1352 'saveprefs' => 'Uložit nastavení',
1353 'resetprefs' => 'Vrátit původní nastavení',
1354 'restoreprefs' => 'Obnovit všechna výchozí nastavení',
1355 'prefs-editing' => 'Editace',
1356 'prefs-edit-boxsize' => 'Velikost editačního okna:',
1357 'rows' => 'Řádky',
1358 'columns' => 'Sloupce',
1359 'searchresultshead' => 'Vyhledávání',
1360 'resultsperpage' => 'Počet výsledků na jedné stránce',
1361 'contextlines' => 'Počet řádek zobrazených z každé nalezené stránky',
1362 'contextchars' => 'Počet znaků kontextu na každé řádce',
1363 'stub-threshold' => 'Limit pro formátování odkazu jako <a href="#" class="stub">pahýl</a> (v bajtech):',
1364 'stub-threshold-disabled' => 'Vypnuto',
1365 'recentchangesdays' => 'Počet dní zobrazených v posledních změnách:',
1366 'recentchangesdays-max' => '(maximálně $1 {{PLURAL:$1|den|dny|dní}})',
1367 'recentchangescount' => 'Počet implicitně zobrazovaných záznamů:',
1368 'prefs-help-recentchangescount' => 'Týká se posledních změn, historie stránek a protokolovacích záznamů.',
1369 'prefs-help-watchlist-token' => 'Pokud do tohoto pole vyplníte tajný klíč, bude vytvořen RSS kanál vašich sledovaných stránek.
1370 Kdokoli, kdo bude tento klíč znát, pak bude moci váš seznam sledovaných stránek číst, takže dbejte na bezpečnost.
1371 Můžete použít tuto náhodně vygenerovanou hodnotu: $1',
1372 'savedprefs' => 'Vaše nastavení bylo uloženo.',
1373 'timezonelegend' => 'Časové pásmo:',
1374 'localtime' => 'Místní čas:',
1375 'timezoneuseserverdefault' => 'Použít nastavení serveru',
1376 'timezoneuseoffset' => 'Jiné (zadejte posun)',
1377 'timezoneoffset' => 'Posun¹:',
1378 'servertime' => 'Čas na serveru:',
1379 'guesstimezone' => 'Načíst z prohlížeče',
1380 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1381 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1382 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktida',
1383 'timezoneregion-arctic' => 'Arktida',
1384 'timezoneregion-asia' => 'Asie',
1385 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantský oceán',
1386 'timezoneregion-australia' => 'Austrálie',
1387 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1388 'timezoneregion-indian' => 'Indický oceán',
1389 'timezoneregion-pacific' => 'Tichý oceán',
1390 'allowemail' => 'Povolit e-mail od ostatních uživatelů',
1391 'prefs-searchoptions' => 'Možnosti vyhledávání',
1392 'prefs-namespaces' => 'Jmenné prostory',
1393 'defaultns' => 'Nebo hledat v těchto jmenných prostorech:',
1394 'default' => 'implicitní',
1395 'prefs-files' => 'Soubory',
1396 'prefs-custom-css' => 'Vlastní CSS',
1397 'prefs-custom-js' => 'Vlastní JS',
1398 'prefs-common-css-js' => 'Sdílené CSS/JS pro všechny styly:',
1399 'prefs-reset-intro' => 'Pomocí této stránky můžete všechna nastavení vrátit na implicitní hodnoty.
1400 Tuto operaci nelze vrátit zpět.',
1401 'prefs-emailconfirm-label' => 'Ověření e-mailu:',
1402 'prefs-textboxsize' => 'Velikost editačního okna',
1403 'youremail' => 'Vaše e-mailová adresa:',
1404 'username' => 'Uživatelské jméno:',
1405 'uid' => 'Uživatelské ID:',
1406 'prefs-memberingroups' => 'Člen {{PLURAL:$1|skupiny|skupin}}:',
1407 'prefs-registration' => 'Čas registrace:',
1408 'yourrealname' => 'Vaše skutečné jméno:',
1409 'yourlanguage' => 'Jazyk rozhraní:',
1410 'yourvariant' => 'Jazyková varianta',
1411 'yournick' => 'Podpis:',
1412 'prefs-help-signature' => 'Komentáře v diskusích by se měly podepisovat pomocí „<nowiki>~~~~</nowiki>“, což se změní na váš podpis a aktuální čas.',
1413 'badsig' => 'Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML.',
1414 'badsiglength' => 'Váš podpis je příliš dlouhý. Musí být kratší než $1 {{PLURAL:$1|znak|znaky|znaků}}.',
1415 'yourgender' => 'Pohlaví:',
1416 'gender-unknown' => 'Neurčeno',
1417 'gender-male' => 'Mužské',
1418 'gender-female' => 'Ženské',
1419 'prefs-help-gender' => 'Volitelné: používáno softwarem pro správné oslovování v závislosti na pohlaví. Tato informace je veřejná.',
1420 'email' => 'E-mail',
1421 'prefs-help-realname' => 'Skutečné jméno (volitelné): pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.',
1422 'prefs-help-email' => 'Uvedení e-mailu není povinné, ale umožní zaslání nového hesla v případě, že své heslo zapomenete.
1423 Také můžete dovolit ostatním uživatelům vás prostřednictvím uživatelské stránky kontaktovat, aniž by byla vaše adresa prozrazena.',
1424 'prefs-help-email-required' => 'Je vyžadována e-mailová adresa.',
1425 'prefs-info' => 'Základní údaje',
1426 'prefs-i18n' => 'Lokalizace',
1427 'prefs-signature' => 'Podpis',
1428 'prefs-dateformat' => 'Formát data',
1429 'prefs-timeoffset' => 'Časový posun',
1430 'prefs-advancedediting' => 'Rozšířené možnosti',
1431 'prefs-advancedrc' => 'Rozšířené možnosti',
1432 'prefs-advancedrendering' => 'Rozšířené možnosti',
1433 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Rozšířené možnosti',
1434 'prefs-advancedwatchlist' => 'Rozšířené možnosti',
1435 'prefs-displayrc' => 'Možnosti zobrazení',
1436 'prefs-displaysearchoptions' => 'Možnosti zobrazení',
1437 'prefs-displaywatchlist' => 'Možnosti zobrazení',
1438 'prefs-diffs' => 'Porovnání verzí',
1439
1440 # User rights
1441 'userrights' => 'Správa uživatelských skupin',
1442 'userrights-lookup-user' => 'Spravovat uživatelské skupiny',
1443 'userrights-user-editname' => 'Zadejte uživatelské jméno:',
1444 'editusergroup' => 'Upravit uživatelské skupiny',
1445 'editinguser' => "Úprava práv uživatele '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1446 'userrights-editusergroup' => 'Upravit uživatelské skupiny',
1447 'saveusergroups' => 'Uložit uživatelské skupiny',
1448 'userrights-groupsmember' => 'Člen skupin:',
1449 'userrights-groupsmember-auto' => 'Automaticky člen skupin:',
1450 'userrights-groups-help' => 'Můžete měnit skupiny, do nichž je uživatel zařazen.
1451 * Zaškrtnuté políčko znamená, že uživatel je v dané skupině.
1452 * Nezaškrtnuté políčko značí, že uživatel v dané skupině není.
1453 * Hvězdička (*) znamená, že nemůžete danou skupinu odstranit, jakmile ji přidáte, nebo naopak.',
1454 'userrights-reason' => 'Důvod:',
1455 'userrights-no-interwiki' => 'Nemáte povoleno měnit uživatelská práva na jiných wiki.',
1456 'userrights-nodatabase' => 'Databáze $1 neexistuje nebo není místní.',
1457 'userrights-nologin' => 'Musíte se [[Special:UserLogin|přihlásit]] k účtu správce, abyste mohli měnit uživatelská práva.',
1458 'userrights-notallowed' => 'Tento účet nemá povoleno měnit uživatelská práva.',
1459 'userrights-changeable-col' => 'Skupiny, které můžete měnit',
1460 'userrights-unchangeable-col' => 'Skupiny, které nemůžete měnit',
1461
1462 # Groups
1463 'group' => 'Skupina:',
1464 'group-user' => 'Uživatelé',
1465 'group-autoconfirmed' => 'Automaticky schválení uživatelé',
1466 'group-bot' => 'Boti',
1467 'group-sysop' => 'Správci',
1468 'group-bureaucrat' => 'Byrokraté',
1469 'group-suppress' => 'Dohlížitelé',
1470 'group-all' => '(všichni)',
1471
1472 'group-user-member' => 'uživatel',
1473 'group-autoconfirmed-member' => 'automaticky schválený uživatel',
1474 'group-bot-member' => 'bot',
1475 'group-sysop-member' => 'správce',
1476 'group-bureaucrat-member' => 'byrokrat',
1477 'group-suppress-member' => 'dohlížitel',
1478
1479 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uživatelé',
1480 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automaticky schválení uživatelé',
1481 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
1482 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Správci',
1483 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byrokraté',
1484 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Dohlížitelé',
1485
1486 # Rights
1487 'right-read' => 'Čtení stránek',
1488 'right-edit' => 'Editace stránek',
1489 'right-createpage' => 'Zakládání stránek (které nejsou diskusní)',
1490 'right-createtalk' => 'Zakládání diskusních stránek',
1491 'right-createaccount' => 'Vytváření nových uživatelských účtů',
1492 'right-minoredit' => 'Označování editací jako malé',
1493 'right-move' => 'Přesun stránek',
1494 'right-move-subpages' => 'Přesunování stránek i s jejich podstránkami',
1495 'right-move-rootuserpages' => 'Přesouvání kořenových uživatelských stránek',
1496 'right-movefile' => 'Přesouvání souborů',
1497 'right-suppressredirect' => 'Nevytváření přesměrování po přesunu stránky',
1498 'right-upload' => 'Nahrávání souborů',
1499 'right-reupload' => 'Přepisování existujících souborů',
1500 'right-reupload-own' => 'Přepisování souborů nahraných sám sebou',
1501 'right-reupload-shared' => 'Nahrávání lokálních souborů k potlačení těch ve sdíleném úložišti',
1502 'right-upload_by_url' => 'Nahrávání souborů z URL adres',
1503 'right-purge' => 'Vyčištění vyrovnávací paměti stránky bez potvrzovacího dialogu',
1504 'right-autoconfirmed' => 'Editace polozamčených stránek',
1505 'right-bot' => 'Být považován za automatický proces',
1506 'right-nominornewtalk' => 'Nevypisování oznámení o nové zprávě po malých úpravách diskusní stránky',
1507 'right-apihighlimits' => 'Používání vyšších limitů v API dotazech',
1508 'right-writeapi' => 'Používání zapisovacího API',
1509 'right-delete' => 'Mazání stránek',
1510 'right-bigdelete' => 'Mazání stránek s dlouhou historií',
1511 'right-deleterevision' => 'Mazání a obnovování konkrétních revizí stránky',
1512 'right-deletedhistory' => 'Zobrazování smazaných položek v historii bez odpovídajícího textu',
1513 'right-deletedtext' => 'Prohlížení smazaného textu a rozdílů mezi smazanými verzemi',
1514 'right-browsearchive' => 'Vyhledávání ve smazaných stránkách',
1515 'right-undelete' => 'Obnovování smazaných stránek',
1516 'right-suppressrevision' => 'Prohlížení a obnovování revizí skrytých před správci',
1517 'right-suppressionlog' => 'Prohlížení skrytých protokolovacích záznamů',
1518 'right-block' => 'Blokování možnosti editace ostatním uživatelům',
1519 'right-blockemail' => 'Blokování možnosti poslat e-mail',
1520 'right-hideuser' => 'Blokování uživatelského jména a jeho skrytí',
1521 'right-ipblock-exempt' => 'Obcházení blokování IP adres, jejich rozsahů a autobloků',
1522 'right-proxyunbannable' => 'Obcházení automatického blokování proxy serverů',
1523 'right-unblockself' => 'Odblokování sebe sama',
1524 'right-protect' => 'Měnění úrovně zámku a editace zamčených stránek',
1525 'right-editprotected' => 'Editace zamčených stránek (bez kaskádového zámku)',
1526 'right-editinterface' => 'Editace zpráv uživatelského rozhraní',
1527 'right-editusercssjs' => 'Editace CSS a JS souborů jiných uživatelů',
1528 'right-editusercss' => 'Editace CSS souborů jiných uživatelů',
1529 'right-edituserjs' => 'Editace JS souborů jiných uživatelů',
1530 'right-rollback' => 'Rychlý revert úprav posledního uživatele editujícího danou stránku',
1531 'right-markbotedits' => 'Označování revertů jako editace bota',
1532 'right-noratelimit' => 'Imunita vůči rychlostním limitům',
1533 'right-import' => 'Import stránek z jiných wiki',
1534 'right-importupload' => 'Import stránek nahráním souboru',
1535 'right-patrol' => 'Označování úprav jako prověřené',
1536 'right-autopatrol' => 'Automatické označování editací jako prověřených',
1537 'right-patrolmarks' => 'Zobrazování patrolovacích značek v Posledních změnách',
1538 'right-unwatchedpages' => 'Zobrazování seznamu nesledovaných stránek',
1539 'right-trackback' => 'Zasílání trackbacku',
1540 'right-mergehistory' => 'Slučování historií stránek',
1541 'right-userrights' => 'Nastavování práv ostatním uživatelům',
1542 'right-userrights-interwiki' => 'Nastavování práv ostatním uživatelům na jiných wiki',
1543 'right-siteadmin' => 'Zamykání a odemykání databáze',
1544 'right-reset-passwords' => 'Nastavování hesel jiným uživatelům',
1545 'right-override-export-depth' => 'Exportovat stránky včetně odkazovaných stránek až do hloubky 5',
1546 'right-sendemail' => 'Odesílání e-mailů ostatním uživatelům',
1547 'right-revisionmove' => 'Přesouvání verzí',
1548
1549 # User rights log
1550 'rightslog' => 'Kniha práv uživatelů',
1551 'rightslogtext' => 'Toto je záznam změn uživatelských práv.',
1552 'rightslogentry' => 'změnil pro $1 zařazení ve skupinách z $2 na $3',
1553 'rightsnone' => '(žádné)',
1554
1555 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1556 'action-read' => 'přečíst tuto stránku',
1557 'action-edit' => 'upravit tuto stránku',
1558 'action-createpage' => 'vytvářet stránky',
1559 'action-createtalk' => 'vytvářet diskusní stránky',
1560 'action-createaccount' => 'vytvořit tento uživatelský účet',
1561 'action-minoredit' => 'označit tuto editaci jako malou',
1562 'action-move' => 'přesunout tuto stránku',
1563 'action-move-subpages' => 'přesunout tuto stránku a její podstránky',
1564 'action-move-rootuserpages' => 'přesouvat kořenové uživatelské stránky',
1565 'action-movefile' => 'přesunout tento soubor',
1566 'action-upload' => 'nahrát tento soubor',
1567 'action-reupload' => 'přepsat tento existující soubor',
1568 'action-reupload-shared' => 'upřednostnit tento soubor před souborem ze sdíleného úložiště',
1569 'action-upload_by_url' => 'nahrát tento soubor z URL adresy',
1570 'action-writeapi' => 'používat API pro zápis',
1571 'action-delete' => 'smazat tuto stránku',
1572 'action-deleterevision' => 'smazat tuto revizi',
1573 'action-deletedhistory' => 'zobrazit historii smazaných revizí této stránky',
1574 'action-browsearchive' => 'hledat smazané stránky',
1575 'action-undelete' => 'obnovit tuto stránku',
1576 'action-suppressrevision' => 'zkontrolovat a obnovit tuto skrytou revizi',
1577 'action-suppressionlog' => 'prohlížet si tento skrytý protokolovací záznam',
1578 'action-block' => 'znemožnit tomuto uživateli editování',
1579 'action-protect' => 'změnit úrovně ochrany této stránky',
1580 'action-import' => 'importovat tuto stránku z jiné wiki',
1581 'action-importupload' => 'importovat tuto stránku z nahraného souboru',
1582 'action-patrol' => 'označit úpravy ostatních jako zhlédnuté',
1583 'action-autopatrol' => 'označit vlastní úpravy jako zhlédnuté',
1584 'action-unwatchedpages' => 'zobrazit seznam nesledovaných stránek',
1585 'action-trackback' => 'poslat trackback',
1586 'action-mergehistory' => 'sloučit historii této stránky',
1587 'action-userrights' => 'upravovat práva všech uživatelů',
1588 'action-userrights-interwiki' => 'upravovat práva uživatelů na jiných wiki',
1589 'action-siteadmin' => 'zamykat nebo odemykat databázi',
1590 'action-revisionmove' => 'přesouvat verze',
1591
1592 # Recent changes
1593 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|změna|změny|změn}}',
1594 'recentchanges' => 'Poslední změny',
1595 'recentchanges-legend' => 'Možnosti posledních změn',
1596 'recentchangestext' => 'Sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na této stránce.',
1597 'recentchanges-feed-description' => 'Na tomto kanále sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
1598 'recentchanges-label-legend' => 'Legenda: $1',
1599 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 – nová stránka',
1600 'recentchanges-label-newpage' => 'Touto editací byla založena nová stránka',
1601 'recentchanges-legend-minor' => '$1 – malá editace',
1602 'recentchanges-label-minor' => 'Toto je malá editace',
1603 'recentchanges-legend-bot' => '$1 – editace bota',
1604 'recentchanges-label-bot' => 'Tuto editaci provedl bot',
1605 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 – neprověřená editace',
1606 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Tato změna dosud nebyla prověřena',
1607 'rcnote' => 'Níže {{plural:$1|je poslední|jsou poslední|je posledních}} <strong>$1</strong> {{plural:$1|změna|změny|změn}} za {{PLURAL:$2|poslední|poslední|posledních}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|den|dny|dnů}} před $4, $5.',
1608 'rcnotefrom' => 'Níže {{PLURAL:$1|je|jsou|je}} nejvýše <b>$1</b> {{PLURAL:$1|změna|změny|změn}} od <b>$2</b>.',
1609 'rclistfrom' => 'Ukázat nové změny, počínaje od $1',
1610 'rcshowhideminor' => '$1 malé editace',
1611 'rcshowhidebots' => '$1 roboty',
1612 'rcshowhideliu' => '$1 přihlášené uživatele',
1613 'rcshowhideanons' => '$1 anonymní uživatele',
1614 'rcshowhidepatr' => '$1 prověřené editace',
1615 'rcshowhidemine' => '$1 moje editace',
1616 'rclinks' => 'Ukázat $1 posledních změn během posledních $2 dnů<br />
1617 $3',
1618 'diff' => 'rozdíl',
1619 'hist' => 'historie',
1620 'hide' => 'skrýt',
1621 'show' => 'ukázat',
1622 'minoreditletter' => 'm',
1623 'newpageletter' => 'N',
1624 'boteditletter' => 'b',
1625 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|sledující uživatel|sledující uživatelé|sledujících uživatelů}}]',
1626 'rc_categories' => 'Omezit na kategorie (oddělené „|“)',
1627 'rc_categories_any' => 'Všechny',
1628 'newsectionsummary' => 'Nová sekce /* $1 */',
1629 'rc-enhanced-expand' => 'Zobrazit detaily (vyžaduje JavaScript)',
1630 'rc-enhanced-hide' => 'Skrýt detaily',
1631
1632 # Recent changes linked
1633 'recentchangeslinked' => 'Související změny',
1634 'recentchangeslinked-feed' => 'Související změny',
1635 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Související změny',
1636 'recentchangeslinked-title' => 'Související změny pro stránku "$1"',
1637 'recentchangeslinked-noresult' => 'V zadaném období nebyly na odkazovaných stránkách žádné změny.',
1638 'recentchangeslinked-summary' => "Níže je seznam nedávných změn stránek odkazovaných ze zadané stránky (nebo patřících do dané kategorie). Vaše [[Special:Watchlist|sledované stránky]] jsou '''zvýrazněny'''.",
1639 'recentchangeslinked-page' => 'Název stránky:',
1640 'recentchangeslinked-to' => 'Zobrazit změny na stránkách odkazujících na zadanou stránku',
1641
1642 # Upload
1643 'upload' => 'Načíst soubor',
1644 'uploadbtn' => 'Načíst soubor',
1645 'reuploaddesc' => 'Vrátit se k načtení.',
1646 'upload-tryagain' => 'Uložit upravený popis souboru',
1647 'uploadnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
1648 'uploadnologintext' => 'Pro načtení souboru se musíte [[Special:UserLogin|přihlásit]].',
1649 'upload_directory_missing' => 'Adresář pro nahrávání souborů ($1) chybí a webový server ho nedokáže vytvořit.',
1650 'upload_directory_read_only' => 'Do adresáře pro načítané soubory ($1) nemá webserver právo zápisu.',
1651 'uploaderror' => 'Při načítání došlo k chybě',
1652 'upload-recreate-warning' => "'''Upozornění: Soubor pod tímto názvem byl dříve smazán či přejmenován.'''
1653
1654 Zde je pro přehled zobrazen soupis mazání a přesunů této stránky:",
1655 'uploadtext' => "Níže uvedený formulář slouží k načtení souborů. Již načtené soubory si můžete prohlížet a hledat pomocí [[Special:FileList|seznamu načtených souborů]], každé načtení se také zaznamenává do [[Special:Log/upload|knihy načtení]], smazání jsou v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].
1656
1657 Pro vložení obrázku do stránky použijte jeden z následujících způsobů zápisu:
1658 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Soubor.jpg]]</nowiki></code>''' do stránky vloží celý obrázek,
1659 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Soubor.png|thumb|left|Popisek]]</nowiki></code>''' vloží náhled v rámečku zarovnaném na levý okraj, s popiskem „Popisek“,
1660 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Soubor.ogg]]</nowiki></code>''' vloží přímý odkaz na soubor, aniž by se zobrazoval ve stránce.",
1661 'upload-permitted' => 'Povolené formáty souborů: $1.',
1662 'upload-preferred' => 'Upřednostňované formáty souborů: $1.',
1663 'upload-prohibited' => 'Zakázané formáty souborů: $1.',
1664 'uploadlog' => 'kniha nahrávek',
1665 'uploadlogpage' => 'Kniha nahrávek',
1666 'uploadlogpagetext' => 'Níže najdete seznam nejnovějších souborů.',
1667 'filename' => 'Soubor',
1668 'filedesc' => 'Popis',
1669 'fileuploadsummary' => 'Popis:',
1670 'filereuploadsummary' => 'Změny v souboru:',
1671 'filestatus' => 'Autorská práva:',
1672 'filesource' => 'Zdroj:',
1673 'uploadedfiles' => 'Načtené soubory',
1674 'ignorewarning' => 'Ignorovat varování a načíst soubor.',
1675 'ignorewarnings' => 'Ignorovat všechna varování',
1676 'minlength1' => 'Jméno souboru musí mít alespoň jeden znak.',
1677 'illegalfilename' => 'Název souboru "$1" obsahuje znaky, které nejsou povoleny v názvech stránek. Prosím přejmenujte soubor a zkuste jej nahrát znovu.',
1678 'badfilename' => 'Jméno souboru bylo změněno na „$1“.',
1679 'filetype-mime-mismatch' => 'Přípona souboru neodpovídá jeho MIME typu.',
1680 'filetype-badmime' => 'Není povoleno načítat soubory MIME typu „$1“.',
1681 'filetype-bad-ie-mime' => 'Nelze načíst tento soubor, neboť Internet Explorer by ho považoval za „$1“, což je nedovolený a potenciálně nebezpečný typ souboru.',
1682 'filetype-unwanted-type' => "„.$1“''' je nežádoucí formát souborů. {{plural:$3|Upřednostňovaný formát souborů je|Upřednostňované formáty souborů jsou}} $2.",
1683 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' je nedovolený formát souborů. {{plural:$3|Povolený formát souborů je|Povolené formáty souborů jsou}} $2.",
1684 'filetype-missing' => 'Soubor nemá příponu (např. ".jpg").',
1685 'empty-file' => 'Načtený soubor je prázdný.',
1686 'file-too-large' => 'Načtený soubor je příliš velký.',
1687 'filename-tooshort' => 'Název souboru je příliš krátký.',
1688 'filetype-banned' => 'Tento typ souboru je zakázán.',
1689 'verification-error' => 'Soubor nevyhověl při ověřování.',
1690 'hookaborted' => 'Požadovaná úprava byla zamítnuta některým rozšířením.',
1691 'illegal-filename' => 'Tento název souboru není dovolen.',
1692 'overwrite' => 'Není dovoleno přepsat existující soubor.',
1693 'unknown-error' => 'Došlo k neznámé chybě.',
1694 'tmp-create-error' => 'Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor.',
1695 'tmp-write-error' => 'Chyba při zápisu do dočasného souboru.',
1696 'large-file' => 'Doporučuje se, aby délka souboru nepřesahovala $1, tento soubor má $2.',
1697 'largefileserver' => 'Velikost tohoto souboru překračuje limit nastavený na serveru.',
1698 'emptyfile' => 'Soubor, který jste vložili, se zdá být prázdný. Mohl to způsobit překlep v názvu souboru. Prosím zkontrolujte, zda jste opravdu chtěli vložit tento soubor.',
1699 'fileexists' => "Soubor s tímto jménem již existuje, prosím podívejte se na '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pokud nevíte jistě, zda chcete tento soubor nahradit.
1700 [[$1|thumb]]",
1701 'filepageexists' => "Popisná stránka pro soubor s tímto jménem již byla na '''<tt>[[:$1]]</tt>''' založena, avšak odpovídající soubor dosud neexistuje.
1702 Shrnutí, které zde uvedete, se na popisné stránce nezobrazí.
1703 Pokud tam chcete své shrnutí zobrazit, budete muset příslušnou stránku editovat ručně. [[$1|thumb]]",
1704 'fileexists-extension' => "Již existuje soubor s podobným jménem: [[$2|thumb]]
1705 * Jméno načítaného souboru: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1706 * Jméno existujícího souboru: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1707 Vyberte jiné jméno.",
1708 'fileexists-thumbnail-yes' => "Tento soubor je zřejmě obrázek ve zmenšené velikosti ''(náhled)''. [[$1|thumb]]
1709 Zkontrolujte soubor '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1710 Pokud je zmiňovaný soubor větší, ale jinak stejný, není potřeba zvlášť načítat jeho zmenšenou verzi.",
1711 'file-thumbnail-no' => "Jméno souboru začíná na '''<tt>$1</tt>'''.
1712 Možná to je obrázek ve zmenšené velikosti ''(náhled)''.
1713 Načtěte soubor v plném rozlišením, pokud je k dispozici, nebo změňte jméno souboru.",
1714 'fileexists-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje a není dovoleno ho přepsat.
1715 Pokud chcete přesto soubor načíst, vraťte se a zvolte jiný název.
1716 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1717 'fileexists-shared-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje ve sdíleném úložišti. Pokud přesto chcete váš soubor načíst, vraťte se a zvolte jiný název. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1718 'file-exists-duplicate' => 'Tento soubor je duplikát {{PLURAL:$1|následujícího souboru|následujících souborů}}:',
1719 'file-deleted-duplicate' => 'Identický soubor k tomuto ([[$1]]) byl již dříve smazán. Před tím, než soubor znovu nahrajete, byste měli zkontrolovat záznamy o předchozím smazání.',
1720 'uploadwarning' => 'Upozornění k načítání',
1721 'uploadwarning-text' => 'Prosíme, upravte popis souboru níže a zkuste to znovu.',
1722 'savefile' => 'Uložit soubor',
1723 'uploadedimage' => 'načítá „[[$1]]“',
1724 'overwroteimage' => 'načtena nová verze "[[$1]]"',
1725 'uploaddisabled' => 'Načítání souborů vypnuto.',
1726 'copyuploaddisabled' => 'Načítání souborů prostřednictvím URL je vypnuto.',
1727 'uploadfromurl-queued' => 'Váš požadavek na načtení souboru byl uložen do fronty.',
1728 'uploaddisabledtext' => 'Načítání souborů je vypnuto.',
1729 'php-uploaddisabledtext' => 'V PHP je vypnuto načítání souborů. Prosím, zkontrolujte nastavení file_uploads.',
1730 'uploadscripted' => 'Tento soubor obsahuje HTML nebo kód skriptu, který by mohl být prohlížečem chybně interpretován.',
1731 'uploadvirus' => 'Tento soubor obsahuje virus! Podrobnosti: $1',
1732 'upload-source' => 'Zdrojový soubor',
1733 'sourcefilename' => 'Jméno zdrojového souboru:',
1734 'sourceurl' => 'Zdrojové URL:',
1735 'destfilename' => 'Cílové jméno:',
1736 'upload-maxfilesize' => 'Maximální dovolená velikost souboru: $1',
1737 'upload-description' => 'Popis souboru',
1738 'upload-options' => 'Možnosti načtení',
1739 'watchthisupload' => 'Sledovat tento soubor',
1740 'filewasdeleted' => 'Soubor stejného jména byl již dříve načten a posléze smazán. Podrobnosti obsahuje $1.',
1741 'upload-wasdeleted' => "'''Upozornění: Načítáte soubor, který byl již dříve smazán.'''
1742
1743 Zvažte zda je vhodné pokračovat v načítání tohoto souboru.
1744 Zde je příslušný výpis z knihy smazaných stránek:",
1745 'filename-bad-prefix' => "Jméno souboru, který načítáte, začíná na '''„$1“''', což je nevhodné jméno, obvykle automaticky přiřazované digitálním fotoaparátem. Zvolte jméno, která váš soubor lépe popíše.",
1746 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- tuto řádku ponechte beze změny --> <pre>
1747 # Používá se následující syntaxe:
1748 # * Cokoli od znaku „#“ až do konce řádky je komentář
1749 # * Každá neprázdná řádka je prefix typických jmen souborů automaticky generovaných digitálními fotoaparáty
1750 CIMG # Casio
1751 DSC_ # Nikon
1752 DSCF # Fuji
1753 DSCN # Nikon
1754 DUW # některé mobilní telefony
1755 IMG # obecné
1756 JD # Jenoptik
1757 MGP # Pentax
1758 PICT # různé
1759 #</pre> <!-- tuto řádku ponechte beze změny -->',
1760 'upload-success-subj' => 'Načtení úspěšně provedeno!',
1761 'upload-success-msg' => 'Soubor vámi načtený z [$2] je dostupný na [[:{{ns:file}}:$1]]',
1762 'upload-failure-subj' => 'Problém s načítaným souborem',
1763 'upload-failure-msg' => 'U souboru vámi načítaného z [$2] se vyskytl problém:
1764
1765 $1',
1766 'upload-warning-subj' => 'Upozornění k načítání',
1767 'upload-warning-msg' => 'Při vašem načítání souboru z [$2] nastal problém. Pokud ho chcete vyřešit, můžete se vrátit do [[Special:Upload/stash/$1|načítacího formuláře]].',
1768
1769 'upload-proto-error' => 'Neplatný protokol',
1770 'upload-proto-error-text' => 'Nahrání vzdáleného souboru vyžaduje zadání URLs začínající na <code>http://</code> nebo <code>ftp://</code>.',
1771 'upload-file-error' => 'Vnitřní chyba',
1772 'upload-file-error-text' => 'Při vytváření dočasného souboru na serveru nastala vnitřní chyba.
1773 Kontaktuje prosím [[Special:ListUsers/sysop|správce]].',
1774 'upload-misc-error' => 'Neznámá chyba',
1775 'upload-misc-error-text' => 'Neznámá chyba se vyskytla během nahrávání souboru. Zkontrolujte zda je URL platná a přístupné a zkuste to znovu. Pokud se chyba znovu objeví, kontaktuje administrátora systému.',
1776 'upload-too-many-redirects' => 'URL obsahovalo příliš mnoho přesměrování',
1777 'upload-unknown-size' => 'Neznámá velikost',
1778 'upload-http-error' => 'Došlo k chybě HTTP: $1',
1779
1780 # img_auth script messages
1781 'img-auth-accessdenied' => 'Přístup odepřen',
1782 'img-auth-nopathinfo' => 'Chybí PATH_INFO.
1783 Váš server není nastaven tak, aby poskytoval tuto informaci.
1784 Možná funguje pomocí CGI a img_auth na něm nemůže fungovat.
1785 Vizte http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1786 'img-auth-notindir' => 'Požadovaná cesta nespadá pod nakonfigurovaný adresář s načtenými soubory.',
1787 'img-auth-badtitle' => 'Z „$1“ nelze vytvořit platný název stránky.',
1788 'img-auth-nologinnWL' => 'Nejste přihlášen(a) a „$1“ není na bílé listině.',
1789 'img-auth-nofile' => 'Soubor „$1“ neexistuje.',
1790 'img-auth-isdir' => 'Pokoušíte se zobrazit adresář „$1“.
1791 Dovolen je pouze přístup k souborům.',
1792 'img-auth-streaming' => 'Přenáší se „$1“.',
1793 'img-auth-public' => 'Pomocí img_auth.php se poskytují soubory na soukromých wiki.
1794 Tato wiki je nastavena jako veřejná.
1795 Z bezpečnostních důvodů je img_auth.php vypnuto.',
1796 'img-auth-noread' => 'Uživatel nemá oprávnění ke čtení „$1“.',
1797
1798 # HTTP errors
1799 'http-invalid-url' => 'Neplatné URL: $1',
1800 'http-invalid-scheme' => 'URL používající schéma „$1“ nejsou podporována',
1801 'http-request-error' => 'Neznámá chyba při odesílání požadavku.',
1802 'http-read-error' => 'Chyba při čtení HTTP.',
1803 'http-timed-out' => 'Čas pro HTTP požadavek vypršel.',
1804 'http-curl-error' => 'Chyba při čtení z URL: $1',
1805 'http-host-unreachable' => 'Nepodařilo se kontaktovat URL',
1806 'http-bad-status' => 'Při provádění HTTP požadavku nastal problém: $1 $2',
1807
1808 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1809 'upload-curl-error6' => 'Z URL nelze číst',
1810 'upload-curl-error6-text' => 'Ze zadané URL nelze číst. Zkontrolujte ža URL je správně napsané a server je dostupný',
1811 'upload-curl-error28' => 'Čas pro nahrání vypršel',
1812 'upload-curl-error28-text' => 'Serveru dlouho neodpovídá. Zkontrolujte, že server je dostupný, počkejte chvíli a zkuste to znovu.',
1813
1814 'license' => 'Licence:',
1815 'license-header' => 'Licence',
1816 'nolicense' => 'Bez udání licence',
1817 'license-nopreview' => '(Náhled není dostupný)',
1818 'upload_source_url' => ' (platné, veřejně přístupné URL)',
1819 'upload_source_file' => ' (soubor ve vašem počítači)',
1820
1821 # Special:ListFiles
1822 'listfiles-summary' => 'Tato speciální stránka zobrazuje všechny načtené soubory.
1823 Ve výchozím stavu je poslední načtený soubor nahoře.
1824 Kliknutím na hlavičku sloupce můžete změnit řazení.',
1825 'listfiles_search_for' => 'Hledat soubor podle názvu:',
1826 'imgfile' => 'soubor',
1827 'listfiles' => 'Seznam souborů',
1828 'listfiles_date' => 'Datum',
1829 'listfiles_name' => 'Název',
1830 'listfiles_user' => 'Uživatel',
1831 'listfiles_size' => 'Velikost (bajtů)',
1832 'listfiles_description' => 'Popis',
1833 'listfiles_count' => 'Verze',
1834
1835 # File description page
1836 'file-anchor-link' => 'Soubor',
1837 'filehist' => 'Historie souboru',
1838 'filehist-help' => 'Kliknutím na datum a čas se zobrazí tehdejší verze souboru.',
1839 'filehist-deleteall' => 'smazat vše',
1840 'filehist-deleteone' => 'smazat',
1841 'filehist-revert' => 'vrátit zpět',
1842 'filehist-current' => 'současná',
1843 'filehist-datetime' => 'Datum a čas',
1844 'filehist-thumb' => 'Náhled',
1845 'filehist-thumbtext' => 'Náhled verze z $1',
1846 'filehist-nothumb' => 'Bez náhledu',
1847 'filehist-user' => 'Uživatel',
1848 'filehist-dimensions' => 'Rozměry',
1849 'filehist-filesize' => 'Velikost souboru',
1850 'filehist-comment' => 'Komentář',
1851 'filehist-missing' => 'Soubor chybí',
1852 'imagelinks' => 'Odkazy na soubor',
1853 'linkstoimage' => 'Na soubor {{PLURAL:$1|odkazuje tato stránka|odkazují tyto $1 stránky|odkazuje těchto $1 stránek}}:',
1854 'linkstoimage-more' => 'Na tento soubor {{PLURAL:$1|odkazuje více stránek|odkazují více než $1 stránky|odkazuje více než $1 stránek}}.
1855 Následující seznam zobrazuje pouze {{PLURAL:$1|tu první|první $1|prvních $1}}.
1856 Můžete si prohlédnout [[Special:WhatLinksHere/$2|úplný seznam]].',
1857 'nolinkstoimage' => 'Na tento soubor neodkazuje žádná stránka.',
1858 'morelinkstoimage' => 'Zobrazit [[Special:WhatLinksHere/$1|další odkazy]] na tento soubor.',
1859 'redirectstofile' => '{{plural:$1|Následující soubor přesměrovává|Následující $1 soubory přesměrovávají|Následujících $1 souborů přesměrovává}} na tento soubor:',
1860 'duplicatesoffile' => '{{plural:$1|Následující soubor je duplikát|Následující $1 soubory jsou duplikáty|Následujících $1 souborů jsou duplikáty}} tohoto souboru ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|podrobnosti]]):',
1861 'sharedupload' => 'Tento soubor pochází z {{grammar:2sg|$1}} a mohou ho používat ostatní projekty.',
1862 'sharedupload-desc-there' => 'Tento soubor pochází z {{grammar:2sg|$1}} a mohou ho používat ostatní projekty.
1863 Více informací obsahuje jeho [$2 tamější stránka s popisem souboru].',
1864 'sharedupload-desc-here' => 'Tento soubor pochází z {{grammar:2sg|$1}} a mohou ho používat ostatní projekty.
1865 Níže jsou zobrazeny informace, které obsahuje jeho [$2 tamější stránka s popisem souboru].',
1866 'filepage-nofile' => 'Soubor s tímto názvem neexistuje.',
1867 'filepage-nofile-link' => 'Soubor s tímto názvem neexistuje, ale můžete [$1 ho načíst].',
1868 'uploadnewversion-linktext' => 'Načíst novou verzi tohoto souboru',
1869 'shared-repo-from' => 'z {{grammar:2sg|$1}}',
1870 'shared-repo' => 'sdílené úložiště',
1871
1872 # File reversion
1873 'filerevert' => 'Vrátit zpět $1',
1874 'filerevert-legend' => 'Vrátit zpět soubor',
1875 'filerevert-intro' => "Vracíte zpět '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 verzi z $3 $2].",
1876 'filerevert-comment' => 'Důvod:',
1877 'filerevert-defaultcomment' => 'Navrácena verze nahraná v $2 dne $1.',
1878 'filerevert-submit' => 'Vrátit zpět',
1879 'filerevert-success' => "Soubor '''[[Media:$1|$1]]''' byl vrácen zpět na [$4 verzi z $3 $2].",
1880 'filerevert-badversion' => 'Není dostupná předchozí verze tohoto souboru s odpovídající časovou značkou.',
1881
1882 # File deletion
1883 'filedelete' => 'Smazání souboru $1',
1884 'filedelete-legend' => 'Smazat soubor',
1885 'filedelete-intro' => "Chystáte se smazat soubor '''[[Media:$1|$1]]''' i s celou historií.",
1886 'filedelete-intro-old' => "Chystáte se smazat verzi souboru '''[[Media:$1|$1]]''' z [$4 $3 $2].",
1887 'filedelete-comment' => 'Důvod:',
1888 'filedelete-submit' => 'Smazat',
1889 'filedelete-success' => "Soubor '''$1''' byl smazán.",
1890 'filedelete-success-old' => "Verze souboru '''[[Media:$1|$1]]''' z $3 $2 byla smazána.",
1891 'filedelete-nofile' => "Soubor '''$1''' neexistuje.",
1892 'filedelete-nofile-old' => "Neexistuje archivní verze souboru '''$1''' s udávanými atributy.",
1893 'filedelete-otherreason' => 'Jiný/další důvod:',
1894 'filedelete-reason-otherlist' => 'Jiný důvod',
1895 'filedelete-reason-dropdown' => '*Obvyklé důvody smazání
1896 ** Porušení autorských práv
1897 ** Nadbytečná kopie',
1898 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Editovat důvody smazání',
1899 'filedelete-maintenance' => 'Mazání a obnovování souborů je kvůli údržbě dočasně vypnuto.',
1900
1901 # MIME search
1902 'mimesearch' => 'Hledání podle MIME typu',
1903 'mimesearch-summary' => 'Tato stránka umožňuje filtrovat soubory podle MIME typu.<br />
1904 Vstup: <code>typ obsahu/podtyp</code>, např. <code>image/jpeg</code>.',
1905 'mimetype' => 'MIME typ:',
1906 'download' => 'stažení',
1907
1908 # Unwatched pages
1909 'unwatchedpages' => 'Nesledované stránky',
1910
1911 # List redirects
1912 'listredirects' => 'Seznam přesměrování',
1913
1914 # Unused templates
1915 'unusedtemplates' => 'Nepoužívané šablony',
1916 'unusedtemplatestext' => 'Tato stránka obsahuje seznam všech stran ve jmenném prostoru {{ns:template}}, které nejsou vloženy do žádné jiné strany. Před jejich smazáním nezapomeňte zkontrolovat ostatní odkazy.',
1917 'unusedtemplateswlh' => 'ostatní odkazy',
1918
1919 # Random page
1920 'randompage' => 'Náhodná stránka',
1921 'randompage-nopages' => 'V {{PLURAL:$2|následujícím jmenném prostoru|následujících jmenných prostorech}} nejsou žádné stránky: $1.',
1922
1923 # Random redirect
1924 'randomredirect' => 'Náhodné přesměrování',
1925 'randomredirect-nopages' => 'Ve jmenném prostoru „$1“ nejsou žádná přesměrování.',
1926
1927 # Statistics
1928 'statistics' => 'Statistika',
1929 'statistics-header-pages' => 'Statistika stránek',
1930 'statistics-header-edits' => 'Statistika editací',
1931 'statistics-header-views' => 'Statistika zobrazení',
1932 'statistics-header-users' => 'O uživatelích',
1933 'statistics-header-hooks' => 'Další statistiky',
1934 'statistics-articles' => 'Obsahové stránky',
1935 'statistics-pages' => 'Stránky',
1936 'statistics-pages-desc' => 'Všechny stránky na wiki včetně diskusí, přesměrování apod.',
1937 'statistics-files' => 'Načtené soubory',
1938 'statistics-edits' => 'Počet editací od založení wiki',
1939 'statistics-edits-average' => 'Průměrný počet editací na stránku',
1940 'statistics-views-total' => 'Celkový počet zobrazení',
1941 'statistics-views-peredit' => 'Počet zobrazení na editaci',
1942 'statistics-users' => 'Registrovaní [[Special:ListUsers|uživatelé]]',
1943 'statistics-users-active' => 'Aktivní uživatelé',
1944 'statistics-users-active-desc' => 'Uživatelé, kteří v {{plural:$1|posledním dni|posledních $1 dnech}} provedli nějakou operaci',
1945 'statistics-mostpopular' => 'Nejčtenější stránky',
1946
1947 'disambiguations' => 'Stránky odkazující na rozcestníky',
1948 'disambiguationspage' => 'Template:Rozcestník',
1949 'disambiguations-text' => 'Odkazy na následujících stránkách vedou na rozcestníky (stránky obsahující některou ze šablon uvedených na [[MediaWiki:Disambiguationspage|seznamu rozcestníkových šablon]]) místo na příslušný článek.',
1950
1951 'doubleredirects' => 'Dvojitá přesměrování',
1952 'doubleredirectstext' => 'Na této stránce je seznam přesměrování vedoucích na další přesměrování.
1953 Každý řádek obsahuje odkaz na první a druhé přesměrování a k tomu cíl druhého přesměrování, který obvykle ukazuje jméno „skutečné“ cílové stránky, na kterou by mělo první přesměrování odkazovat.
1954 <del>Přeškrtnuté</del> položky již byly vyřešeny.',
1955 'double-redirect-fixed-move' => 'Stránka [[$1]] byla přesunuta, nyní přesměrovává na [[$2]]',
1956 'double-redirect-fixer' => 'Opravář přesměrování',
1957
1958 'brokenredirects' => 'Přerušená přesměrování',
1959 'brokenredirectstext' => 'Tato přesměrování vedou na neexistující stránky:',
1960 'brokenredirects-edit' => 'editovat',
1961 'brokenredirects-delete' => 'smazat',
1962
1963 'withoutinterwiki' => 'Stránky bez mezijazykových odkazů (interwiki)',
1964 'withoutinterwiki-summary' => 'Tyto stránky neobsahují žádný mezijazykový odkaz:',
1965 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefix',
1966 'withoutinterwiki-submit' => 'Zobrazit',
1967
1968 'fewestrevisions' => 'Stránky s nejméně verzemi',
1969
1970 # Miscellaneous special pages
1971 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajty|bajtů}}',
1972 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorie|kategorie|kategorií}}',
1973 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|odkaz|odkazy|odkazů}}',
1974 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|stránka|stránky|stránek}}',
1975 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revize|revize|revizí}}',
1976 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|návšteva|návštevy|návštev}}',
1977 'specialpage-empty' => 'Tomuto požadavku neodpovídají žádné záznamy.',
1978 'lonelypages' => 'Sirotčí stránky',
1979 'lonelypagestext' => 'Následující stránky nejsou odkazovány z jiných stránek na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} ani do nich vloženy.',
1980 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizované stránky',
1981 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizované kategorie',
1982 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizované soubory',
1983 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizované šablony',
1984 'unusedcategories' => 'Nepoužívané kategorie',
1985 'unusedimages' => 'Nepoužívané soubory',
1986 'popularpages' => 'Nejnavštěvovanější stránky',
1987 'wantedcategories' => 'Žádané kategorie',
1988 'wantedpages' => 'Požadované stránky',
1989 'wantedpages-badtitle' => 'Výsledky obsahují neplatný název: $1',
1990 'wantedfiles' => 'Chybějící soubory',
1991 'wantedtemplates' => 'Chybějící šablony',
1992 'mostlinked' => 'Nejodkazovanější stránky',
1993 'mostlinkedcategories' => 'Nejpoužívanější kategorie',
1994 'mostlinkedtemplates' => 'Nejvkládanější šablony',
1995 'mostcategories' => 'Stránky s nejvyšším počtem kategorií',
1996 'mostimages' => 'Nejpoužívanější soubory',
1997 'mostrevisions' => 'Stránky s nejvíce revizemi',
1998 'prefixindex' => 'Seznam stránek dle začátku názvu',
1999 'shortpages' => 'Nejkratší stránky',
2000 'longpages' => 'Nejdelší stránky',
2001 'deadendpages' => 'Slepé stránky',
2002 'deadendpagestext' => 'Následující stránky neodkazují na žádnou jinou stránku {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
2003 'protectedpages' => 'Zamčené stránky',
2004 'protectedpages-indef' => 'Pouze zámky na neurčito',
2005 'protectedpages-cascade' => 'Pouze kaskádové zámky',
2006 'protectedpagestext' => 'Následující stránky jsou zamčeny nebo polozamčeny pro editaci nebo přesun:',
2007 'protectedpagesempty' => 'Žádná stránka není zamčena s těmito parametry.',
2008 'protectedtitles' => 'Zamčené názvy stránek',
2009 'protectedtitlestext' => 'Následující názvy jsou zamčeny a nelze na nich zakládat stránky',
2010 'protectedtitlesempty' => 'S těmito parametry nejsou zamčeny žádné názvy.',
2011 'listusers' => 'Uživatelé',
2012 'listusers-editsonly' => 'Zobrazit pouze uživatele s editacemi',
2013 'listusers-creationsort' => 'Seřadit podle data registrace',
2014 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|editace|editace|editací}}',
2015 'usercreated' => 'Registrován(a) $1 v $2',
2016 'newpages' => 'Nejnovější stránky',
2017 'newpages-username' => 'Uživatelské jméno:',
2018 'ancientpages' => 'Nejdéle needitované stránky',
2019 'move' => 'Přesunout',
2020 'movethispage' => 'Přesunout stránku',
2021 'unusedimagestext' => 'Následující soubory existují, ale nejsou vloženy do žádné stránky.
2022 Uvědomte si, že jiné webové stránky mohou na soubor odkazovat pomocí přímého URL, takže zde mohou být uvedeny soubory, které se aktivně používají.',
2023 'unusedcategoriestext' => 'Následující stránky kategorií existují, avšak žádná stránka ani jiná kategorie je nepoužívá.',
2024 'notargettitle' => 'Bez cílové stránky',
2025 'notargettext' => 'Této funkci musíte určit cílovou stránku nebo uživatele.',
2026 'nopagetitle' => 'Neexistuje cílová stránka',
2027 'nopagetext' => 'Cílová stránka, kterou jste specifikovali, neexistuje.',
2028 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 novější|$1 novější|$1 novějších}}',
2029 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 starší|$1 starší|$1 starších}}',
2030 'suppress' => 'Dozor',
2031
2032 # Book sources
2033 'booksources' => 'Zdroje knih',
2034 'booksources-search-legend' => 'Vyhledat knižní zdroje',
2035 'booksources-go' => 'Vyhledat',
2036 'booksources-text' => 'Níže je seznam odkazů na servery prodávající knihy, nebo které mohou mít další informace o knihách, které hledáte.',
2037 'booksources-invalid-isbn' => 'Zadané ISBN se zdá být neplatné. Zkontrolujte jej s originálním zdrojem.',
2038
2039 # Special:Log
2040 'specialloguserlabel' => 'Uživatel:',
2041 'speciallogtitlelabel' => 'Název:',
2042 'log' => 'Protokolovací záznamy',
2043 'all-logs-page' => 'Všechny veřejné záznamy',
2044 'alllogstext' => 'Společné zobrazení všech dostupných protokolovacích záznamů pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}.
2045 Zobrazení můžete zúžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména (záleží na velikosti písmen) nebo dotčené stránky (také záleží na velikosti písmen).',
2046 'logempty' => 'Protokol neobsahuje žádný odpovídající záznam.',
2047 'log-title-wildcard' => 'Hledat názvy začínající na tento text',
2048
2049 # Special:AllPages
2050 'allpages' => 'Všechny stránky',
2051 'alphaindexline' => 'od $1 do $2',
2052 'nextpage' => 'Další stránka ($1)',
2053 'prevpage' => 'Předchozí stránka ($1)',
2054 'allpagesfrom' => 'Zobrazit stránky počínaje od:',
2055 'allpagesto' => 'Zobrazit stránky do:',
2056 'allarticles' => 'Všechny stránky',
2057 'allinnamespace' => 'Všechny stránky (jmenný prostor $1)',
2058 'allnotinnamespace' => 'Všechny stránky (mimo jmenný prostor $1)',
2059 'allpagesprev' => 'Předchozí',
2060 'allpagesnext' => 'Následující',
2061 'allpagessubmit' => 'Přejít',
2062 'allpagesprefix' => 'Zobrazit stránky začínající na:',
2063 'allpagesbadtitle' => 'Zadaný název stránky nebyl platný nebo obsahoval předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.',
2064 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nemá jmenný prostor "$1".',
2065
2066 # Special:Categories
2067 'categories' => 'Kategorie',
2068 'categoriespagetext' => 'Následující kategorie {{PLURAL:$1|obsahuje|obsahují}} stránky nebo soubory.
2069 Nezobrazují se tu [[Special:UnusedCategories|nepoužívané kategorie]].
2070 Podívejte se také na [[Special:WantedCategories|žádané kategorie]].',
2071 'categoriesfrom' => 'Zobrazit kategorie začínající na:',
2072 'special-categories-sort-count' => 'seřadit podle počtu',
2073 'special-categories-sort-abc' => 'seřadit abecedně',
2074
2075 # Special:DeletedContributions
2076 'deletedcontributions' => 'Smazané editace uživatele',
2077 'deletedcontributions-title' => 'Smazané editace uživatele',
2078 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'příspěvky',
2079
2080 # Special:LinkSearch
2081 'linksearch' => 'Externí odkazy',
2082 'linksearch-pat' => 'Vyhledávací vzor:',
2083 'linksearch-ns' => 'Jmenný prostor:',
2084 'linksearch-ok' => 'Hledat',
2085 'linksearch-text' => 'Lze používat zástupné znaky, např. „*.wikipedia.org“.<br />
2086 Podporované protokoly: <tt>$1</tt>',
2087 'linksearch-line' => '$2 odkazuje na $1',
2088 'linksearch-error' => 'Zástupné znaky lze použít jen na začátku doménového jména.',
2089
2090 # Special:ListUsers
2091 'listusersfrom' => 'Zobrazit uživatele počínaje od:',
2092 'listusers-submit' => 'Ukázat',
2093 'listusers-noresult' => 'Nenalezen žádný uživatel.',
2094 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|zablokován|zablokována|zablokován}})',
2095
2096 # Special:ActiveUsers
2097 'activeusers' => 'Seznam aktivních uživatelů',
2098 'activeusers-intro' => 'Toto je seznam uživatelů, kteří byli nějak aktivní v {{plural:$1|posledním dni|posledních $1 dnech}}.',
2099 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|editace|editace|editací}} během {{PLURAL:$3|posledního dne|posledních $3 dnů}}',
2100 'activeusers-from' => 'Zobrazit uživatele počínaje od:',
2101 'activeusers-hidebots' => 'Skrýt roboty',
2102 'activeusers-hidesysops' => 'Skrýt správce',
2103 'activeusers-noresult' => 'Nenalezen žádný uživatel.',
2104
2105 # Special:Log/newusers
2106 'newuserlogpage' => 'Kniha nových uživatelů',
2107 'newuserlogpagetext' => 'Toto je záznam nově zaregistrovaných uživatelů.',
2108 'newuserlog-byemail' => 'heslo zasláno e-mailem',
2109 'newuserlog-create-entry' => 'Nově založený uživatel',
2110 'newuserlog-create2-entry' => 'založil účet $1',
2111 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Účet vytvořen automaticky',
2112
2113 # Special:ListGroupRights
2114 'listgrouprights' => 'Práva skupin uživatelů',
2115 'listgrouprights-summary' => 'Toto je seznam uživatelských skupin definovaných na této wiki a&nbsp;jejich přístupových práv.
2116
2117 [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|Podrobné informace o&nbsp;jednotlivých právech]]',
2118 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Udělená práva</span>
2119 * <span class="listgrouprights-revoked">Odebraná práva</span>',
2120 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
2121 'listgrouprights-rights' => 'Práva',
2122 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Práva skupiny',
2123 'listgrouprights-members' => '(seznam členů)',
2124 'listgrouprights-addgroup' => 'Přidávání uživatelů do {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1',
2125 'listgrouprights-removegroup' => 'Vyřazování uživatelů ze {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1',
2126 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Přidávání uživatelů do libovolné skupiny',
2127 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Vyřazování uživatelů z libovolné skupiny',
2128 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Přidání svého účtu do {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1',
2129 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Vyřazení svého účtu ze {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1',
2130 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Přidání svého účtu do libovolné skupiny',
2131 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Vyřazení svého účtu z libovolné skupiny',
2132
2133 # E-mail user
2134 'mailnologin' => 'Bez odesílací adresy',
2135 'mailnologintext' => 'Pokud chcete posílat e-maily jiným uživatelům, musíte se [[Special:UserLogin|přihlásit]] a mít platnou e-mailovou adresu ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].',
2136 'emailuser' => 'Poslat e-mail',
2137 'emailpage' => 'Poslat e-mail',
2138 'emailpagetext' => 'Pomocí níže zobrazeného formuláře můžete tomuto uživateli poslat zprávu e-mailem.
2139 E-mailová adresa, kterou máte uvedenu v [[Special:Preferences|nastavení]], se objeví jako adresa odesílatele pošty, aby vám adresát mohl odpovědět přímo.',
2140 'usermailererror' => 'Chyba poštovního programu:',
2141 'defemailsubject' => 'E-mail z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
2142 'usermaildisabled' => 'Posílání e-mailů je vypnuto',
2143 'usermaildisabledtext' => 'Nemáte oprávnění odesílat e-maily ostatním uživatelům této wiki',
2144 'noemailtitle' => 'Bez e-mailové adresy',
2145 'noemailtext' => 'Tento uživatel nezadal platnou e-mailovou adresu.',
2146 'nowikiemailtitle' => 'E-mail není povolen',
2147 'nowikiemailtext' => 'Tento uživatel si nepřeje dostávat e-maily od ostatních uživatelů.',
2148 'email-legend' => 'Odeslání e-mailu jinému uživateli {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}',
2149 'emailfrom' => 'Od:',
2150 'emailto' => 'Komu:',
2151 'emailsubject' => 'Předmět:',
2152 'emailmessage' => 'Zpráva:',
2153 'emailsend' => 'Odeslat',
2154 'emailccme' => 'Poslat kopii zprávy na můj e-mail',
2155 'emailccsubject' => 'Kopie Vaší zprávy pro uživatele $1: $2',
2156 'emailsent' => 'Zpráva odeslána',
2157 'emailsenttext' => 'Váš e-mail byl odeslán.',
2158 'emailuserfooter' => 'Tento e-mail byl odeslán z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} pomocí funkce „Poslat e-mail“; odeslal ho uživatel $1 uživateli $2',
2159
2160 # User Messenger
2161 'usermessage-summary' => 'Doručena zpráva od systému.',
2162 'usermessage-editor' => 'Systémový poslíček',
2163
2164 # Watchlist
2165 'watchlist' => 'Sledované stránky',
2166 'mywatchlist' => 'Sledované stránky',
2167 'watchlistfor2' => '{{GENDER:$1|Uživatele|Uživatelky|Uživatele}} $1 $2',
2168 'nowatchlist' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek nemáte žádné položky.',
2169 'watchlistanontext' => 'Pro prohlížení či úpravu seznamu sledovaných stránek se musíte $1.',
2170 'watchnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
2171 'watchnologintext' => 'Pro sledování stránek se musíte [[Special:UserLogin|přihlásit]].',
2172 'addedwatch' => 'Přidáno k sledovaným',
2173 'addedwatchtext' => 'Stránka „[[:$1]]“ byla přidána mezi stránky, které [[Special:Watchlist|sledujete]]. Budoucí změny této stránky se objeví <b>tučně</b> v [[Special:RecentChanges|seznamu posledních změn]], aby bylo snadnější si jí povšimnout. Pokud budete později chtít stránku ze seznamu sledovaných smazat, klikněte na „Nesledovat tuto stránku“ v liště nástrojů.',
2174 'removedwatch' => 'Vyřazeno ze seznamu sledovaných stránek',
2175 'removedwatchtext' => 'Stránka „[[:$1]]“ byla vyřazena z vašeho [[Special:Watchlist|seznamu sledovaných stránek]].',
2176 'watch' => 'Sledovat',
2177 'watchthispage' => 'Sledovat tuto stránku',
2178 'unwatch' => 'Nesledovat',
2179 'unwatchthispage' => 'Nesledovat tuto stránku',
2180 'notanarticle' => 'Toto není stránka',
2181 'notvisiblerev' => 'Verze byla smazána',
2182 'watchnochange' => 'Žádná ze sledovaných položek nebyla editována v době, která je zobrazena.',
2183 'watchlist-details' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{PLURAL:$1|stránku|stránky|stránek}}, nepočítají se diskusní stránky.',
2184 'wlheader-enotif' => '* Upozorňování e-mailem je zapnuto.',
2185 'wlheader-showupdated' => "* Stránky, které se změnily od vaší poslední návštěvy, jsou zobrazeny '''tučně'''",
2186 'watchmethod-recent' => 'hledají se sledované stránky mezi posledními změnami',
2187 'watchmethod-list' => 'hledají se nejnovější editace sledovaných stránek',
2188 'watchlistcontains' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{PLURAL:$1|položku|položky|položek}}.',
2189 'iteminvalidname' => 'Problém s položkou „$1“, neplatný název…',
2190 'wlnote' => 'Níže je {{PLURAL:$1|poslední změna|poslední $1 změny|posledních $1 změn}} za {{PLURAL:$2|poslední|poslední|posledních}} <b>$2</b> {{PLURAL:$2|hodinu|hodiny|hodin}}.',
2191 'wlshowlast' => 'Ukázat posledních $1 hodin $2 dnů $3',
2192 'watchlist-options' => 'Možnosti sledovaných stránek',
2193
2194 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2195 'watching' => 'Přidávám na seznam sledovaných stránek…',
2196 'unwatching' => 'Odebírám ze seznamu sledovaných stránek…',
2197
2198 'enotif_mailer' => 'Zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
2199 'enotif_reset' => 'Označit vše jako navštívené',
2200 'enotif_newpagetext' => 'Toto je nová stránka.',
2201 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uživateli wiki {{SITENAME}}',
2202 'changed' => 'upravil',
2203 'created' => 'vytvořil',
2204 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR upravil stránku $PAGETITLE na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
2205 'enotif_lastvisited' => 'Vizte $1 pro seznam všech změn od minulé návštěvy.',
2206 'enotif_lastdiff' => 'Tuto změnu vizte na $1 .',
2207 'enotif_anon_editor' => 'anonymní uživatel $1',
2208 'enotif_body' => 'Vážený uživateli $WATCHINGUSERNAME,
2209
2210 Ve $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR stránku $PAGETITLE, vizte aktuální verzi na $PAGETITLE_URL .
2211
2212 $NEWPAGE
2213
2214 Shrnutí editace: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2215
2216 Uživatele, který změnu provedl, můžete kontaktovat:
2217 e-mailem: $PAGEEDITOR_EMAIL
2218 na wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2219
2220 Dokud stránku nenavštívíte, nebudou vám zasílána další oznámení o změnách této stránky, případně si můžete vynulovat příznaky ve svém seznamu sledovaných stránek.
2221
2222 S pozdravem váš zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}
2223
2224 --
2225 Nastavení sledovaných stránek může změnit na
2226 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
2227
2228 Stránku můžete ze svých sledovaných vyřadit na
2229 $UNWATCHURL
2230
2231 Rady a kontakt:
2232 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2233
2234 # Delete
2235 'deletepage' => 'Smazat stránku',
2236 'confirm' => 'Potvrdit',
2237 'excontent' => 'obsah byl: „$1“',
2238 'excontentauthor' => 'obsah byl: „$1“ (a jediným přispěvatelem byl „[[Special:Contributions/$2|$2]]“)',
2239 'exbeforeblank' => 'obsah před vyprázdněním byl: „$1“',
2240 'exblank' => 'stránka byla prázdná',
2241 'delete-confirm' => 'Smazání stránky „$1“',
2242 'delete-legend' => 'Smazat',
2243 'historywarning' => "'''Varování:''' Stránka, kterou chcete smazat, má historii se zhruba $1 {{plural:$1|revizí|revizemi}}:",
2244 'confirmdeletetext' => 'Chystáte se smazat stránku s celou její historií. Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].',
2245 'actioncomplete' => 'Provedeno',
2246 'actionfailed' => 'Operace se nezdařila',
2247 'deletedtext' => 'Stránka nebo soubor „<nowiki>$1</nowiki>“ byla smazána. $2 zaznamenává poslední smazání.',
2248 'deletedarticle' => 'maže „$1“',
2249 'suppressedarticle' => 'utajil „[[$1]]“',
2250 'dellogpage' => 'Kniha smazaných stránek',
2251 'dellogpagetext' => 'Zde je seznam posledních smazaných stránek.',
2252 'deletionlog' => 'Kniha smazaných stránek',
2253 'reverted' => 'Obnovení předchozí verze',
2254 'deletecomment' => 'Důvod:',
2255 'deleteotherreason' => 'Jiný/další důvod:',
2256 'deletereasonotherlist' => 'Jiný důvod',
2257 'deletereason-dropdown' => '*Obvyklé důvody smazání
2258 ** Na žádost autora
2259 ** Porušení autorských práv
2260 ** Vandalismus',
2261 'delete-edit-reasonlist' => 'Editovat důvody smazání',
2262 'delete-toobig' => 'Tato stránka má velkou historii editací, přes $1 {{plural:$1|verzi|verze|verzí}}. Mazání takových stránek je omezeno, aby se předešlo nechtěnému narušení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
2263 'delete-warning-toobig' => 'Tato stránka má velkou historii editací, přes $1 {{plural:$1|verzi|verze|verzí}}. Mazání takových stránek může narušit databázové operace {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}; postupujte opatrně.',
2264
2265 # Rollback
2266 'rollback' => 'Vrátit zpět editace',
2267 'rollback_short' => 'Vrátit zpět',
2268 'rollbacklink' => 'vrácení zpět',
2269 'rollbackfailed' => 'Nešlo vrátit zpět',
2270 'cantrollback' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci, neboť poslední přispěvatel je jediným autorem této stránky.',
2271 'alreadyrolled' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci [[:$1]] od uživatele [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuse]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]), protože někdo jiný již stránku editoval nebo vrátil tuto změnu zpět.
2272
2273 Poslední editaci této stránky provedl(a) [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskuse]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2274 'editcomment' => "Shrnutí editace bylo: ''„$1“''.",
2275 'revertpage' => 'Editace uživatele „[[Special:Contributions/$2|$2]]“ ([[User talk:$2|diskuse]]) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je „[[User:$1|$1]]“',
2276 'revertpage-nouser' => 'Editace uživatele (uživatelské jméno skryto) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je „[[User:$1|$1]]“',
2277 'rollback-success' => 'Editace uživatele $1 byla vrácena na poslední verzi od uživatele $2.',
2278
2279 # Edit tokens
2280 'sessionfailure-title' => 'Chyba sezení',
2281 'sessionfailure' => 'Zřejmě je nějaký problém s vaším přihlášením;
2282 vámi požadovaná činnost byla stornována jako prevence před neoprávněným přístupem.
2283 Stiskněte tlačítko „zpět“, obnovte stránku, ze které jste přišli a zkuste činnost znovu.',
2284
2285 # Protect
2286 'protectlogpage' => 'Kniha zamčení',
2287 'protectlogtext' => 'Níže je uveden seznam všech zamčení a odemčení stránek.',
2288 'protectedarticle' => 'zamyká „[[$1]]“',
2289 'modifiedarticleprotection' => 'mění zámek stránky „[[$1]]“',
2290 'unprotectedarticle' => 'odemyká „[[$1]]“',
2291 'movedarticleprotection' => 'nastavení zámků přesunuto z „[[$2]]“ na „[[$1]]“',
2292 'protect-title' => 'Zamyká se „$1“',
2293 'prot_1movedto2' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]',
2294 'protect-legend' => 'Potvrdit zamčení',
2295 'protectcomment' => 'Důvod:',
2296 'protectexpiry' => 'Čas vypršení:',
2297 'protect_expiry_invalid' => 'Čas vypršení je chybný.',
2298 'protect_expiry_old' => 'Čas vypršení již minul.',
2299 'protect-unchain-permissions' => 'Zpřístupnit další nastavení zámku',
2300 'protect-text' => "Zde si můžete prohlédnout či změnit nastavení zámků stránky '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2301 'protect-locked-blocked' => "Nemůžete měnit nastavení zámků pokud jste zablokován. Současné nastavení pro tuto stránku je: '''$1''':",
2302 'protect-locked-dblock' => "Nastavení zámků nejde změnit kvůli zamčení databáze.
2303 Současné nastavení pro tuto stránku je: '''$1''':",
2304 'protect-locked-access' => "Tento účet nemá povoleno měnit nastavení zámků.
2305 Současné nastavení pro tuto stránku je: '''$1''':",
2306 'protect-cascadeon' => 'Tato stránka je právě zamčena, protože je vložena do {{PLURAL:$1|následující stránky zamčené|následujících stránek zamčených|následujících stránek zamčených}} kaskádovým zámkem. Můžete změnit zámky pro tuto stránku, ale nebude to mít žádný vliv na kaskádové zamčení.',
2307 'protect-default' => 'Povolit všem',
2308 'protect-fallback' => 'Vyžaduje povolení "$1"',
2309 'protect-level-autoconfirmed' => 'Zakázat novým a neregistrovaným uživatelům',
2310 'protect-level-sysop' => 'Pouze správci',
2311 'protect-summary-cascade' => 'kaskádový',
2312 'protect-expiring' => 'vyprší $1 (UTC)',
2313 'protect-expiry-indefinite' => 'do odvolání',
2314 'protect-cascade' => 'Zamknout stránky vložené do této stránky (kaskádový zámek)',
2315 'protect-cantedit' => 'Nemůžete měnit nastavení zámků této stránky, protože nemáte povoleno tuto stránku editovat.',
2316 'protect-othertime' => 'Jiný čas vypršení:',
2317 'protect-othertime-op' => 'jiný čas',
2318 'protect-existing-expiry' => 'Současný čas vypršení: $2, $3',
2319 'protect-otherreason' => 'Jiný/další důvod:',
2320 'protect-otherreason-op' => 'Jiný důvod',
2321 'protect-dropdown' => '*Obvyklé důvody zamčení
2322 ** Opakovaný vandalismus
2323 ** Vkládání reklamních externích odkazů
2324 ** Editační válka
2325 ** Často používaná stránka',
2326 'protect-edit-reasonlist' => 'Editace seznamu důvodů zamčení',
2327 'protect-expiry-options' => '1 hodina:1 hour,1 den:1 day,1 týden:1 week,2 týdny:2 weeks,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 year,do odvolání:infinite',
2328 'restriction-type' => 'Omezení:',
2329 'restriction-level' => 'Úroveň omezení:',
2330 'minimum-size' => 'Min. velikost',
2331 'maximum-size' => 'Max. velikost:',
2332 'pagesize' => '(bajtů)',
2333
2334 # Restrictions (nouns)
2335 'restriction-edit' => 'editace',
2336 'restriction-move' => 'přesunutí',
2337 'restriction-create' => 'vytvoření',
2338 'restriction-upload' => 'Nahrávání souborů',
2339
2340 # Restriction levels
2341 'restriction-level-sysop' => 'zamčeno',
2342 'restriction-level-autoconfirmed' => 'polozamčeno',
2343 'restriction-level-all' => 'kterákoliv úroveň',
2344
2345 # Undelete
2346 'undelete' => 'Smazané stránky',
2347 'undeletepage' => 'Prohlédnout si a obnovit smazanou stránku',
2348 'undeletepagetitle' => "'''Níže jsou smazané verze stránky [[:$1]]'''.",
2349 'viewdeletedpage' => 'Zobrazení smazané stránky',
2350 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Následující stránka byla smazána, ale je dosud v archivu, takže je možno ji obnovit|Následující $1 stránky byly smazány, ale jsou dosud v archivu, takže je možno je obnovit|Následujících $1 stránek bylo smazáno, ale jsou dosud v archivu, takže je možno je obnovit}}.
2351 Archiv může být pravidelně vyprazdňován.',
2352 'undelete-fieldset-title' => 'Obnovit revize',
2353 'undeleteextrahelp' => "Pro úplné obnovení stránky s kompletní historií ponechte všechny čtverečky nezaškrtnuté a klikněte na '''''Obnovit'''''. Pro částečné obnovení zaškrtněte čtverečky u obnovovaných revizí a klikněte na '''''Obnovit'''''. Kliknutí na '''''Reset''''' vyprázdní komentář a zruší všechna zaškrtnutí.",
2354 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|verze je archivována|verze jsou archivovány|verzí je archivováno}}',
2355 'undeletehistory' => 'Pokud stránku obnovíte, budou v historii obnoveny všechny verze. Pokud byla vytvořena nová stránka se stejným jménem jako smazaná, obnovené verze se zapíší na starší místo v historii novější stránky.',
2356 'undeleterevdel' => 'Obnovení nebude provedeno, pokud by vedlo k částečnému odstranění aktuální verze stránky. V takovém případě musíte odznačit nebo odkrýt nejnovější smazanou verzi.',
2357 'undeletehistorynoadmin' => 'Tato stránka byla smazána. Důvod smazání je uveden níže, spolu s informacemi o uživatelích, kteří tuto stránku před smazáním editovali. Samotný text stránky je dostupný pouze správcům.',
2358 'undelete-revision' => 'Smazaná verze stránky $1 (z $4 dne $5) od uživatele $3:',
2359 'undeleterevision-missing' => 'Nesprávná nebo chybějící revize. Možná máte špatný odkaz, nebo revize byla obnovena či odstraněna z archivu.',
2360 'undelete-nodiff' => 'Nebyla nalezena žádná předchozí verze.',
2361 'undeletebtn' => 'Obnovit',
2362 'undeletelink' => 'prohlédnout/obnovit',
2363 'undeleteviewlink' => 'prohlédnout',
2364 'undeletereset' => 'Resetovat',
2365 'undeleteinvert' => 'Invertovat výběr',
2366 'undeletecomment' => 'Důvod:',
2367 'undeletedarticle' => 'obnovuje „[[$1]]“',
2368 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Obnovena $1 verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}}',
2369 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Obnovena jedna verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}} a $2 {{PLURAL:$2|soubor|soubory|souborů}}.',
2370 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|obnoven $1 soubor|obnoveny $1 soubory|obnoveno $1 souborů}}',
2371 'cannotundelete' => 'Obnovení se nepovedlo; někdo jiný pravděpodobně obnovil stránku dřív než Vy.',
2372 'undeletedpage' => "'''$1 byla obnovena'''
2373
2374 Záznam o posledních mazáních a obnoveních najdete v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].",
2375 'undelete-header' => 'Vizte nedávno smazané stránky v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].',
2376 'undelete-search-box' => 'Hledání smazaných stránek',
2377 'undelete-search-prefix' => 'Zobraz stránky začínající na:',
2378 'undelete-search-submit' => 'Hledat',
2379 'undelete-no-results' => 'Dotazu žádné smazané stránky neodpovídají.',
2380 'undelete-filename-mismatch' => 'Nelze obnovit verzi souboru s časovou značkou $1: jméno souboru neodpovídá',
2381 'undelete-bad-store-key' => 'Nelze obnovit verzi souboru s časovou značkou $1: soubor před smazáním chyběl.',
2382 'undelete-cleanup-error' => 'Chyba při mazání nepoužívaného archivního souboru „$1“.',
2383 'undelete-missing-filearchive' => 'Nepodařilo se obnovit soubor archivu s identifikací $1 , protože není v databázi. Možná již byl obnoven.',
2384 'undelete-error-short' => 'Chyba při obnovování souboru: $1',
2385 'undelete-error-long' => 'Vyskytla se chyba při obnovování souboru:
2386
2387 $1',
2388 'undelete-show-file-confirm' => 'Určitě si chcete prohlédnout smazanou revizi souboru „<nowiki>$1</nowiki>“ z $2, $3?',
2389 'undelete-show-file-submit' => 'Ano',
2390
2391 # Namespace form on various pages
2392 'namespace' => 'Jmenný prostor:',
2393 'invert' => 'Obrátit výběr',
2394 'blanknamespace' => '(Hlavní)',
2395
2396 # Contributions
2397 'contributions' => 'Příspěvky uživatele',
2398 'contributions-title' => 'Příspěvky uživatele $1',
2399 'mycontris' => 'Mé příspěvky',
2400 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2401 'nocontribs' => 'Nenalezeny žádné změny vyhovující kritériím.',
2402 'uctop' => ' (aktuální)',
2403 'month' => 'Do měsíce:',
2404 'year' => 'Do roku:',
2405
2406 'sp-contributions-newbies' => 'Zobrazit příspěvky nově založených účtů',
2407 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Noví uživatelé',
2408 'sp-contributions-newbies-title' => 'Příspěvky nových uživatelů',
2409 'sp-contributions-blocklog' => 'kniha zablokování',
2410 'sp-contributions-deleted' => 'smazané editace uživatele',
2411 'sp-contributions-logs' => 'protokolovací záznamy',
2412 'sp-contributions-talk' => 'diskuse',
2413 'sp-contributions-userrights' => 'správa uživatelských práv',
2414 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Tento uživatel je momentálně zablokován. Zde je pro přehled zobrazen nejnovější záznam z knihy zablokování:',
2415 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Tato IP adresa je momentálně zablokována.
2416 Zde je pro přehled zobrazen nejnovější záznam z knihy zablokování:',
2417 'sp-contributions-search' => 'Zobrazení příspěvků',
2418 'sp-contributions-username' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno:',
2419 'sp-contributions-toponly' => 'Zobrazit pouze aktuální revize',
2420 'sp-contributions-submit' => 'Zobrazit',
2421
2422 # What links here
2423 'whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
2424 'whatlinkshere-title' => 'Stránky odkazující na „$1“',
2425 'whatlinkshere-page' => 'Strana:',
2426 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' odkazují tyto stránky:",
2427 'nolinkshere' => "Žádná stránka na '''[[:$1]]''' neodkazuje.",
2428 'nolinkshere-ns' => "Ve zvoleném jmenném prostoru na '''[[:$1]]''' neodkazuje žádná stránka.",
2429 'isredirect' => 'přesměrování',
2430 'istemplate' => 'vložení',
2431 'isimage' => 'vložení souboru',
2432 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|předchozí|předchozí $1|předchozích $1}}',
2433 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|následující|následující $1|následujících $1}}',
2434 'whatlinkshere-links' => '← odkazy',
2435 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 přesměrování',
2436 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 vložení',
2437 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 odkazy',
2438 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 vložení souboru',
2439 'whatlinkshere-filters' => 'Filtry',
2440
2441 # Block/unblock
2442 'blockip' => 'Zablokovat uživatele',
2443 'blockip-title' => 'Blokovat uživatele',
2444 'blockip-legend' => 'Zablokovat uživatele',
2445 'blockiptext' => 'Tento formulář slouží k zablokování editací z konkrétní IP adresy nebo uživatelského jména.
2446 Toto by mělo být používáno jen v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].
2447 Udejte přesný důvod níže (například ocitujte, které stránky byly poškozeny).',
2448 'ipaddress' => 'IP adresa:',
2449 'ipadressorusername' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno:',
2450 'ipbexpiry' => 'Čas vypršení:',
2451 'ipbreason' => 'Důvod:',
2452 'ipbreasonotherlist' => 'Jiný důvod',
2453 'ipbreason-dropdown' => '*Časté důvody blokování
2454 ** Vkládání klamných informací
2455 ** Odstraňování obsahu stránek
2456 ** Vkládání reklamních externích odkazů
2457 ** Vkládání nesmyslů
2458 ** Zastrašování nebo vyhrožování
2459 ** Zneužívání více účtů
2460 ** Nevhodné uživatelské jméno',
2461 'ipbanononly' => 'Zablokovat pouze anonymní uživatele',
2462 'ipbcreateaccount' => 'Nedovolit registraci nových uživatelů',
2463 'ipbemailban' => 'Bránit uživateli v posílání e-mailů',
2464 'ipbenableautoblock' => 'Automaticky blokovat IP adresy používané tímto uživatelem',
2465 'ipbsubmit' => 'Zablokovat',
2466 'ipbother' => 'Jiný čas vypršení:',
2467 'ipboptions' => '2 hodiny:2 hours,1 den:1 day,3 dny:3 days,1 týden:1 week,2 týdny:2 weeks,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 year,do odvolání:infinite',
2468 'ipbotheroption' => 'jiný',
2469 'ipbotherreason' => 'Jiný/další důvod:',
2470 'ipbhidename' => 'Skrýt uživatelské jméno u editací a v seznamech',
2471 'ipbwatchuser' => 'Sledovat uživatelskou a diskusní stranu tohoto uživatele',
2472 'ipballowusertalk' => 'Umožnit tomuto uživateli i při zablokování editovat svou diskusní stránku',
2473 'ipb-change-block' => 'Znovu zablokovat uživatele s tímto nastavením',
2474 'badipaddress' => 'Neplatná IP adresa',
2475 'blockipsuccesssub' => 'Zablokování uspělo',
2476 'blockipsuccesstext' => 'Uživatel „[[Special:Contributions/$1|$1]]“ je zablokován.<br />
2477 Můžete si prohlédnout [[Special:IPBlockList|seznam zablokovaných uživatelů]].',
2478 'ipb-edit-dropdown' => 'Editace seznamu důvodů zablokování',
2479 'ipb-unblock-addr' => 'Odblokovat uživatele nebo IP $1',
2480 'ipb-unblock' => 'Odblokovat uživatele nebo IP adresu',
2481 'ipb-blocklist-addr' => 'Probíhající bloky uživatele $1',
2482 'ipb-blocklist' => 'Zobrazit probíhající bloky',
2483 'ipb-blocklist-contribs' => 'Příspěvky uživatele $1',
2484 'unblockip' => 'Odblokovat uživatele',
2485 'unblockiptext' => 'Tímto formulářem je možno obnovit právo blokované IP adresy či uživatele opět přispívat do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
2486 'ipusubmit' => 'Odblokovat',
2487 'unblocked' => '{{GENDER:$1|||Uživatel}} [[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|byl odblokován|byla odblokována|byl odblokován}}',
2488 'unblocked-id' => 'Blok $1 byl zrušen',
2489 'ipblocklist' => 'Blokované IP adresy a uživatelská jména',
2490 'ipblocklist-legend' => 'Hledat zablokovaného uživatele',
2491 'ipblocklist-username' => 'Jméno nebo IP adresa:',
2492 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 zablokované účty',
2493 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 dočasná zablokování',
2494 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 blokování jedné IP adresy',
2495 'ipblocklist-submit' => 'Hledat',
2496 'ipblocklist-localblock' => 'Místní zablokování',
2497 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Jiné zablokování|Jiná zablokování}}',
2498 'blocklistline' => '$1 $2 zablokoval $3 ($4)',
2499 'infiniteblock' => 'do odvolání',
2500 'expiringblock' => 'do $1, $2',
2501 'anononlyblock' => 'jen anonymové',
2502 'noautoblockblock' => 'bez autoblokování',
2503 'createaccountblock' => 'vytváření účtů zablokováno',
2504 'emailblock' => 'e-mail blokován',
2505 'blocklist-nousertalk' => 'nemůže editovat svou diskusní stránku',
2506 'ipblocklist-empty' => 'Seznam probíhajících bloků je prázdný.',
2507 'ipblocklist-no-results' => 'Požadovaná IP adresa nebo uživatelské jméno není blokováno.',
2508 'blocklink' => 'zablokovat',
2509 'unblocklink' => 'uvolnit',
2510 'change-blocklink' => 'změnit blok',
2511 'contribslink' => 'příspěvky',
2512 'autoblocker' => 'Byli jste automaticky zablokováni, protože sdílíte IP adresu s uživatelem „[[User:$1|$1]]“. Důvod zablokování tohoto uživatele: „$2“',
2513 'blocklogpage' => 'Kniha zablokování',
2514 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Tento uživatel byl dříve blokován.|Tato uživatelka byla dříve blokována.|Tento uživatel byl dříve blokován.}}
2515 Zde je pro přehled zobrazen výpis z knihy zablokování:',
2516 'blocklog-showsuppresslog' => 'Tento uživatel byl zablokován a skryt. Zde je pro přehled zobrazen výpis záznamu utajení:',
2517 'blocklogentry' => 'blokuje „[[$1]]“ s časem vypršení $2 $3',
2518 'reblock-logentry' => 'mění nastavení bloku „[[$1]]“ s časem vypršení $2 $3',
2519 'blocklogtext' => 'Toto je kniha úkonů blokování a odblokování uživatelů. Automaticky blokované IP adresy nejsou vypsány. Podívejte se na [[Special:IPBlockList|seznam blokování IP]] s výčtem aktuálních zákazů a blokování.',
2520 'unblocklogentry' => 'odblokovává „$1“',
2521 'block-log-flags-anononly' => 'jen nepřihl.',
2522 'block-log-flags-nocreate' => 'vytváření účtů zablokováno',
2523 'block-log-flags-noautoblock' => 'automatické blokování vypnuto',
2524 'block-log-flags-noemail' => 'e-maily zablokovány',
2525 'block-log-flags-nousertalk' => 'nemůže editovat svou diskusní stránku',
2526 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'rozšířené automatické blokování zapnuto',
2527 'block-log-flags-hiddenname' => 'uživatelské jméno skryto',
2528 'range_block_disabled' => 'Blokování rozsahů IP adres je zakázáno.',
2529 'ipb_expiry_invalid' => 'Neplatný čas vypršení.',
2530 'ipb_expiry_temp' => 'Blokování skrytých uživatelských jmen by měla být trvalá.',
2531 'ipb_hide_invalid' => 'Tento účet nelze utajit; možná má příliš mnoho editací.',
2532 'ipb_already_blocked' => '„$1“ již je zablokován.',
2533 'ipb-needreblock' => '== Již zablokován(a) ==
2534 $1 je již zablokován(a). Chcete změnit nastavení bloku?',
2535 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Jiné zablokování|Jiná zablokování}}',
2536 'ipb_cant_unblock' => 'Chyba: Blokování s ID $1 nebylo nalezeno. Uživatel již možná byl odblokován.',
2537 'ipb_blocked_as_range' => 'Chyba: IP adresa $1 není blokována přímo a tak ji nelze odblokovat. Je částí zablokovaného rozsahu $2, který může být odblokován.',
2538 'ip_range_invalid' => 'Neplatný IP rozsah.',
2539 'ip_range_toolarge' => 'Blokování rozsahů větších než /$1 není dovoleno.',
2540 'blockme' => 'Zablokuj mě',
2541 'proxyblocker' => 'Blokování proxy serverů',
2542 'proxyblocker-disabled' => 'Tato funkce je vypnuta.',
2543 'proxyblockreason' => 'Vaše IP adresa byla zablokována, protože funguje jako otevřený proxy server. Kontaktujte svého poskytovatele internetového připojení nebo technickou podporu a informujte je o tomto vážném bezpečnostním problému.',
2544 'proxyblocksuccess' => 'Hotovo.',
2545 'sorbsreason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu DNSBL jako otevřený proxy server.',
2546 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu DNSBL jako otevřený proxy server. Z této adresy si nemůžete založit účet',
2547 'cant-block-while-blocked' => 'Nemůžete blokovat jiné uživatele, když jste zablokován(a).',
2548 'cant-see-hidden-user' => 'Uživatel, kterého se snažíte blokovat, už byl zablokován a skryt. Jelikož nemáte oprávnění hideuser, nemůžete si nastavení bloku tohoto uživatele prohlédnout ani ho změnit.',
2549 'ipbblocked' => 'Nemůžete blokovat nebo odblokovávat jiné uživatele, {{GENDER:|sám|sama|sám}} jste {{GENDER:|zablokován|zablokována|zablokován}}',
2550 'ipbnounblockself' => 'Nemáte dovoleno odblokovat {{GENDER:|sám|sama|sám}} sebe',
2551
2552 # Developer tools
2553 'lockdb' => 'Zamknout databázi',
2554 'unlockdb' => 'Odemknout databázi',
2555 'lockdbtext' => 'Pokud zamknete databázi, znemožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat a že odemknete databázi hned po opravách.',
2556 'unlockdbtext' => 'Pokud odemknete databázi, umožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat.',
2557 'lockconfirm' => 'Ano, opravdu chci zamknout databázi.',
2558 'unlockconfirm' => 'Ano, opravdu chci odemknout databázi.',
2559 'lockbtn' => 'Zamknout databázi',
2560 'unlockbtn' => 'Odemknout databázi',
2561 'locknoconfirm' => 'Nebylo zaškrtnuto políčko potvrzení.',
2562 'lockdbsuccesssub' => 'Databáze uzamčena',
2563 'unlockdbsuccesssub' => 'Databáze odemčena',
2564 'lockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} byla úspěšně uzamčena.
2565 <br />Nezapomeňte ji po dokončení údržby [[Special:UnlockDB|odemknout]].',
2566 'unlockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} je odemčena.',
2567 'lockfilenotwritable' => 'Do souboru zámku databáze nelze zapisovat. Pro zamčení či odemčení databáze musí mít webový server právo zápisu do tohoto souboru.',
2568 'databasenotlocked' => 'Databáze není uzamčena.',
2569
2570 # Move page
2571 'move-page' => 'Přesunout „$1“',
2572 'move-page-legend' => 'Přesunout stránku',
2573 'movepagetext' => "Použitím tohoto formuláře změníte název stránky a přesunete i celou její historii na nový název.
2574 Původní název se stane přesměrováním na nový název.
2575 Přesměrování na původní název můžete nechat aktualizovat automaticky.
2576 Pokud nenecháte, nezapomeňte poté zkontrolovat [[Special:DoubleRedirects|dvojitá]] nebo [[Special:BrokenRedirects|přerušená]] přesměrování.
2577 Je na vaší zodpovědnosti zajistit, aby odkazy stále vedly tam, kam mají.
2578
2579 Stránku '''není možno''' přejmenovat, pokud pod cílovým názvem již nějaká stránka existuje, s výjimkou situace, kdy je cílová stránka prázdná nebo je přesměrováním na tuto stránku a nemá žádnou historii editací.
2580 To znamená, že stránku můžete přesunout zpět na původní název, pokud uděláte chybu, a že nemůžete přepsat existující stránku.
2581
2582 '''Upozornění!'''
2583 Přejmenování oblíbené stránky může být drastická a nečekaná změna; ujistěte se, prosím, že chápete důsledky svého kroku před tím, než změnu provedete.",
2584 'movepagetalktext' => "Přidružená diskusní stránka, pokud existuje, bude automaticky přesunuta společně se stránkou, '''pokud:'''
2585 * Dosud neexistuje neprázdná diskusní stránka pod novým jménem a
2586 * nezrušíte křížek ve formuláři.
2587
2588 V těchto případech musíte přesunout nebo sloučit stránky manuálně, jestliže si to přejete.",
2589 'movearticle' => 'Přesunout stránku:',
2590 'moveuserpage-warning' => "'''Upozornění:''' Chystáte se přesunout uživatelskou stránku. Uvědomte si prosím, že bude přesunuta pouze tato stránka, ale uživatel ''nebude'' přejmenován.",
2591 'movenologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
2592 'movenologintext' => 'Pro přesouvání stránek se musíte [[Special:UserLogin|přihlásit]].',
2593 'movenotallowed' => 'Nemáte oprávnění k přesunu stránek.',
2594 'movenotallowedfile' => 'Nemáte právo přesouvat soubory',
2595 'cant-move-user-page' => 'Nemáte oprávnění přesouvat uživatelské stránky.',
2596 'cant-move-to-user-page' => 'Nemáte oprávnění přesouvat na uživatelskou stránku (pouze na podstránku uživatelské stránky).',
2597 'newtitle' => 'Na nový název:',
2598 'move-watch' => 'Sledovat tuto stránku',
2599 'movepagebtn' => 'Přesunout stránku',
2600 'pagemovedsub' => 'Úspěšně přesunuto',
2601 'movepage-moved' => "'''Stránka „$1“ byla přesunuta na „$2“'''",
2602 'movepage-moved-redirect' => 'Bylo vytvořeno přesměrování.',
2603 'movepage-moved-noredirect' => 'Přesměrování nebylo vytvořeno.',
2604 'articleexists' => 'Takto nazvaná stránka již existuje, nebo Vámi zvolený název je neplatný. Zvolte jiný název.',
2605 'cantmove-titleprotected' => 'Stránku nelze přesunout na zadané místo, protože název je uzamčen proti vytváření',
2606 'talkexists' => 'Stránka byla přesunuta úspěšně, ale diskusní stránka přesunuta být nemohla, neboť pod novým názvem již nějaká stránka existuje. Proveďte prosím ruční sloučení.',
2607 'movedto' => 'přesunuto na',
2608 'movetalk' => 'Přesunout příslušnou diskusní stránku',
2609 'move-subpages' => 'Přesunout i podstránky (maximálně $1)',
2610 'move-talk-subpages' => 'Přesunout i podstránky diskusní stránky (maximálně $1)',
2611 'movepage-page-exists' => 'Stránka $1 již existuje a nemůže být automaticky přepsána.',
2612 'movepage-page-moved' => 'Stránka $1 byla přesunuta na $2.',
2613 'movepage-page-unmoved' => 'Stránka $1 nemůže být přesunuta na $2.',
2614 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Byla přesunuta maximálně povolená jedna stránka|Byly přesunuty maximálně povolené $1 stránky|Bylo přesunuto maximálně povolených $1 stránek}}, více jich už automaticky přesunuto nebude.',
2615 '1movedto2' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]',
2616 '1movedto2_redir' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]] s výměnou přesměrování',
2617 'move-redirect-suppressed' => 'přesměrování potlačeno',
2618 'movelogpage' => 'Kniha přesunů',
2619 'movelogpagetext' => 'Toto je záznam všech přesunů stránek.',
2620 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstránka|Podstránky}}',
2621 'movesubpagetext' => 'Tato stránka má $1 {{plural:$1|podstránku uvedenou|podstránky vypsané|podstránek vypsaných}} níže.',
2622 'movenosubpage' => 'Tato stránka nemá žádné podstránky.',
2623 'movereason' => 'Důvod:',
2624 'revertmove' => 'vrátit',
2625 'delete_and_move' => 'Smazat a přesunout',
2626 'delete_and_move_text' => '==Je potřeba smazání==
2627
2628 Cílová stránka „[[:$1]]“ již existuje. Přejete si ji smazat pro uvolnění místa pro přesun?',
2629 'delete_and_move_confirm' => 'Ano, smazat cílovou stránku',
2630 'delete_and_move_reason' => 'Smazáno pro umožnění přesunu',
2631 'selfmove' => 'Původní a nový název jsou stejné; nelze stránku přesunout na sebe samu.',
2632 'immobile-source-namespace' => 'Stránky ve jmenném prostoru „$1“ nelze přesouvat',
2633 'immobile-target-namespace' => 'Stránky nelze přesouvat do jmenného prostoru „$1“',
2634 'immobile-target-namespace-iw' => 'Mezijazykový odkaz není validní cíl při přesouvání stránky.',
2635 'immobile-source-page' => 'Tuto stránku nelze přesouvat.',
2636 'immobile-target-page' => 'Stránku nelze přesunout na zadaný název.',
2637 'imagenocrossnamespace' => 'Nelze přesunout mimo jmenný prostor Soubor:',
2638 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Do jmenného prostoru {{ns:file}} nelze přesouvat stránky nepřináležející k souboru',
2639 'imagetypemismatch' => 'Nová přípona souboru neodpovídá jeho typu',
2640 'imageinvalidfilename' => 'Název cílového souboru není platný',
2641 'fix-double-redirects' => 'Opravit všechna přesměrování směřující na původní název',
2642 'move-leave-redirect' => 'Ponechat přesměrování',
2643 'protectedpagemovewarning' => "'''Varování:''' Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou přesouvat pouze správci.
2644 Níže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
2645 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Poznámka:''' Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou přesouvat pouze registrovaní uživatelé.
2646 Níže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
2647 'move-over-sharedrepo' => '== Soubor existuje ==
2648 [[:$1]] existuje ve sdíleném úložišti. Přesun souboru na tento název způsobí potlačení sdíleného souboru.',
2649 'file-exists-sharedrepo' => 'Vybrané jméno souboru je již používáno ve sdíleném úložišti.
2650 Prosíme, vyberte jiné jméno.',
2651
2652 # Export
2653 'export' => 'Exportovat stránky',
2654 'exporttext' => 'Můžete exportovat text a historii editací některé stránky nebo sady stránek zabalené v XML. Výsledný soubor lze naimportovat do jiné wiki, která běží na software MediaWiki, pomocí [[Special:Import|importovací stránky]].
2655
2656 Do níže uvedeného editačního pole zadejte názvy stránek, které chcete exportovat; každý řádek jeden název. Zvolte také, zda se mají exportovat i starší verze stránky včetně informací v historii editací, nebo jen aktuální verze s informací o poslední editaci.
2657
2658 V druhém případě můžete také používat přímý odkaz, např. pomocí [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] se vyexportuje „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]“.',
2659 'exportcuronly' => 'Zahrnout jen současnou verzi, ne plnou historii',
2660 'exportnohistory' => "----
2661 '''Poznámka:''' export plných historií prostřednictvím tohoto formuláře byl z výkonnostních důvodů zakázán.",
2662 'export-submit' => 'Exportovat',
2663 'export-addcattext' => 'Přidat stránky z kategorie:',
2664 'export-addcat' => 'Přidat',
2665 'export-addnstext' => 'Přidat stránky z jmenného prostoru:',
2666 'export-addns' => 'Přidat',
2667 'export-download' => 'Nabídnout uložení jako soubor',
2668 'export-templates' => 'Zahrnout šablony',
2669 'export-pagelinks' => 'Zahrnout odkazované stránky až do hloubky:',
2670
2671 # Namespace 8 related
2672 'allmessages' => 'Všechna systémová hlášení',
2673 'allmessagesname' => 'Označení hlášení',
2674 'allmessagesdefault' => 'Původní text',
2675 'allmessagescurrent' => 'Aktuální text',
2676 'allmessagestext' => 'Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.
2677 Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation lokalizační stránku na mediawiki.org] a [http://translatewiki.net server translatewiki.net].',
2678 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:AllMessages není podporováno, neboť wgUseDatabaseMessages je vypnuto.',
2679 'allmessages-filter-legend' => 'Filtr',
2680 'allmessages-filter' => 'Filtr podle stavu:',
2681 'allmessages-filter-unmodified' => 'Neupraveno',
2682 'allmessages-filter-all' => 'Vše',
2683 'allmessages-filter-modified' => 'Upraveno',
2684 'allmessages-prefix' => 'Filtr podle začátku názvu:',
2685 'allmessages-language' => 'Jazyk:',
2686 'allmessages-filter-submit' => 'Použít',
2687
2688 # Thumbnails
2689 'thumbnail-more' => 'Zvětšit',
2690 'filemissing' => 'Chybějící soubor',
2691 'thumbnail_error' => 'Chyba při vytváření náhledu: $1',
2692 'djvu_page_error' => 'Stránka DjVu mimo rozsah',
2693 'djvu_no_xml' => 'Vytvoření XML pro soubor DjVu se nezdařilo.',
2694 'thumbnail_invalid_params' => 'Neplatný parametr náhledu',
2695 'thumbnail_dest_directory' => 'Nelze vytvořit cílový adresář',
2696 'thumbnail_image-type' => 'Nepodporovaný typ obrázku',
2697 'thumbnail_gd-library' => 'Neúplná konfigurace knihovny GD: chybí funkce $1',
2698 'thumbnail_image-missing' => 'Soubor patrně chybí: $1',
2699
2700 # Special:Import
2701 'import' => 'Import stránek',
2702 'importinterwiki' => 'Import mezi wiki',
2703 'import-interwiki-text' => 'Pro import zvolte zdrojovou wiki a název stránky. Data revizí a jména autorů budou zachována. Všechny importy se zaznamenávají do [[Special:Log/import|knihy importů]].',
2704 'import-interwiki-source' => 'Zdrojová wiki/stránka:',
2705 'import-interwiki-history' => 'Zkopírovat všechny historické verze této stránky',
2706 'import-interwiki-templates' => 'Zahrnout všechny šablony',
2707 'import-interwiki-submit' => 'Importovat',
2708 'import-interwiki-namespace' => 'Cílový jmenný prostor:',
2709 'import-upload-filename' => 'Jméno souboru:',
2710 'import-comment' => 'Zdůvodnění:',
2711 'importtext' => 'Prosím exportujte soubor ze zdrojové wiki pomocí nástroje [[Special:Export|{{ns:special}}:Export]], uložte jej na svůj disk a nahrajte ho sem.',
2712 'importstart' => 'Stránky se importují…',
2713 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revize|revize|revizí}}',
2714 'importnopages' => 'Není co importovat.',
2715 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Naimportován 1 protokolovací záznam|Naimportovány $1 protokolovací záznamy|Naimportováno $1 protokolovacích záznamů}}.',
2716 'importfailed' => 'Import selhal: $1',
2717 'importunknownsource' => 'Neznámý typ zdroje importu',
2718 'importcantopen' => 'Nepodařilo se otevřít importní soubor',
2719 'importbadinterwiki' => 'Neplatný interwiki odkaz',
2720 'importnotext' => 'Prázdný nebo žádný text',
2721 'importsuccess' => 'Import skončil!',
2722 'importhistoryconflict' => 'Existuje konflikt mezi historiemi verzí. Možná, že tato stránka byla již importována dříve.',
2723 'importnosources' => 'Nebyly definovány žádné zdroje pro import mezi wiki a přímé načítání historie je vypnuto.',
2724 'importnofile' => 'Nebyl načten importní soubor.',
2725 'importuploaderrorsize' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor. Soubor je větší než povolená velikost.',
2726 'importuploaderrorpartial' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor. Soubor byl načten jen částečně.',
2727 'importuploaderrortemp' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor. Není k dispozici dočasná složka.',
2728 'import-parse-failure' => 'Chyba při importu XML',
2729 'import-noarticle' => 'Není určena žádná stránka na import!',
2730 'import-nonewrevisions' => 'Všechny verze již byly dříve importovány.',
2731 'xml-error-string' => '$1 na řádku $2, sloupec $3 (bajt $4): $5',
2732 'import-upload' => 'Importovat XML data',
2733 'import-token-mismatch' => 'Ztratila se data relace. Zkuste to znovu.',
2734 'import-invalid-interwiki' => 'Ze zadané wiki nelze importovat.',
2735
2736 # Import log
2737 'importlogpage' => 'Kniha importů',
2738 'importlogpagetext' => 'Na této stránce se zobrazují správcovské importy stránek včetně historie editací z jiných wiki.',
2739 'import-logentry-upload' => 'naimportoval [[$1]] načtením souboru',
2740 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizi|revize|revizí}}',
2741 'import-logentry-interwiki' => 'přenesl $1',
2742 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizi|revize|revizí}} z $2',
2743
2744 # Tooltip help for the actions
2745 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaše uživatelská stránka',
2746 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uživatelská stránka pro IP adresu, ze které editujete',
2747 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaše diskusní stránka',
2748 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuse o editacích provedených z této IP adresy',
2749 'tooltip-pt-preferences' => 'Moje nastavení',
2750 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam stránek, jejichž změny sleduji',
2751 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vašich příspěvků',
2752 'tooltip-pt-login' => 'Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.',
2753 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.',
2754 'tooltip-pt-logout' => 'Odhlásit se',
2755 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuse ke stránce',
2756 'tooltip-ca-edit' => 'Tuto stránku můžete editovat. Prosíme použijte tlačítko Ukázat náhled před uložením.',
2757 'tooltip-ca-addsection' => 'Začít novou sekci',
2758 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tato stránka je zamčena. Můžete si prohlédnout její zdrojový kód.',
2759 'tooltip-ca-history' => 'Starší verze této stránky.',
2760 'tooltip-ca-protect' => 'Zamknout tuto stránku.',
2761 'tooltip-ca-unprotect' => 'Odemknout tuto stránku.',
2762 'tooltip-ca-delete' => 'Smazat tuto stránku.',
2763 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovit editace této stránky provedené před jejím smazáním.',
2764 'tooltip-ca-move' => 'Přesunout tuto stránku',
2765 'tooltip-ca-watch' => 'Přidat tuto stránku mezi sledované',
2766 'tooltip-ca-unwatch' => 'Vyjmout tuto stránku ze sledovaných',
2767 'tooltip-search' => 'Prohledat tuto wiki',
2768 'tooltip-search-go' => 'Jít na stránku s tímto názvem, pokud existuje',
2769 'tooltip-search-fulltext' => 'Hledat stránky s tímto textem',
2770 'tooltip-p-logo' => 'Hlavní strana',
2771 'tooltip-n-mainpage' => 'Navštívit Hlavní stranu',
2772 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Přejít na hlavní stranu',
2773 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, jak můžete pomoci, kde hledat',
2774 'tooltip-n-currentevents' => 'Informace o aktuálních událostech',
2775 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam posledních změn na této wiki',
2776 'tooltip-n-randompage' => 'Přejít na náhodně vybranou stránku',
2777 'tooltip-n-help' => 'Místo, kde najdete pomoc',
2778 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam všech wikistránek, které sem odkazují',
2779 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedávné změny stránek, na které je odkazováno',
2780 'tooltip-feed-rss' => 'RSS kanál pro tuto stránku',
2781 'tooltip-feed-atom' => 'Atom kanál pro tuto stránku',
2782 'tooltip-t-contributions' => 'Prohlédnout si seznam příspěvků tohoto uživatele',
2783 'tooltip-t-emailuser' => 'Poslat e-mail tomuto uživateli',
2784 'tooltip-t-upload' => 'Nahrát obrázky či jiná multimédia',
2785 'tooltip-t-specialpages' => 'Seznam všech speciálních stránek',
2786 'tooltip-t-print' => 'Tato stránka v podobě vhodné k tisku',
2787 'tooltip-t-permalink' => 'Trvalý odkaz na tuto verzi této stránky',
2788 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Zobrazit obsahovou stránku',
2789 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Zobrazit uživatelovu stránku',
2790 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Zobrazit stránku souboru',
2791 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Toto je speciální stránka, kterou nelze editovat.',
2792 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Zobrazit stránku o wiki.',
2793 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Zobrazit stránku obrázku.',
2794 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Zobrazit systémovou zprávu.',
2795 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Zobrazit šablonu.',
2796 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Zobrazit stránku nápovědy.',
2797 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Zobrazit kategorii.',
2798 'tooltip-minoredit' => 'Označit změnu jako malou editaci',
2799 'tooltip-save' => 'Kliknutím na toto tlačítko uložíte na trvalo své změny',
2800 'tooltip-preview' => 'Kliknutím na toto tlačítko zobrazíte náhled svých změn; používejte ho, prosíme, před uložením!',
2801 'tooltip-diff' => 'Zobrazit, jaké změny jste v textu provedli.',
2802 'tooltip-compareselectedversions' => 'Podívat se na rozdíly mezi dvěma vybranými verzemi této stránky.',
2803 'tooltip-watch' => 'Přidat stránku do seznamu sledovaných',
2804 'tooltip-recreate' => 'Obnovit stánku i když byla smazána',
2805 'tooltip-upload' => 'Odesílání souboru',
2806 'tooltip-rollback' => '„Vrácení zpět“ jedním kliknutím zruší všechny editace provedené posledním uživatelem.',
2807 'tooltip-undo' => '„Zrušit editaci“ otevře okno editace, které neobsahuje změny provedené v rušené editaci. Je možné doplnit zdůvodnění do shrnutí editace.',
2808 'tooltip-preferences-save' => 'Uložit nastavení',
2809 'tooltip-summary' => 'Zadejte stručné shrnutí',
2810
2811 # Stylesheets
2812 'common.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat všechny styly */',
2813 'standard.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Klasický“ */',
2814 'nostalgia.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Nostalgie“ */',
2815 'cologneblue.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Kolínská modř“ */',
2816 'monobook.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Monobook“ */',
2817 'myskin.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Můj vzhled“ */',
2818 'chick.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Kuře“ */',
2819 'simple.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Jednoduchý“ */',
2820 'modern.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Moderní“ */',
2821 'vector.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Vektor“ */',
2822 'print.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat tiskový výstup */',
2823 'handheld.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat přenosná zařízení vycházející ze stylu nastaveného v proměnné $wgHandheldStyle */',
2824
2825 # Scripts
2826 'common.js' => '/* Zde uvedený JavaScript bude použit pro všechny uživatele při načtení každé stránky. */',
2827 'standard.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Klasický“ */',
2828 'nostalgia.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Nostalgie“ */',
2829 'cologneblue.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Kolínská modř“ */',
2830 'monobook.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled MonoBook */',
2831 'myskin.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Můj vzhled“ */',
2832 'chick.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Kuře“ */',
2833 'simple.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Jednoduchý“ */',
2834 'modern.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Moderní“ */',
2835 'vector.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Vektor“ */',
2836
2837 # Metadata
2838 'nodublincore' => 'Na tomto serveru je vypnuto generování metadat Dublin Core RDF.',
2839 'nocreativecommons' => 'Na tomto serveru je vypnuto generování metadat Creative Commons RDF.',
2840 'notacceptable' => 'Tento wiki server není schopen poskytnout data ve formátu, který by váš klient byl schopen přečíst.',
2841
2842 # Attribution
2843 'anonymous' => 'anonymní {{PLURAL:$1|uživatel|uživatelé|uživatelé}} {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}',
2844 'siteuser' => 'uživatel {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
2845 'anonuser' => 'anonymní uživatel {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
2846 'lastmodifiedatby' => 'Tuto stránku naposledy {{GENDER:$4|změnil|změnila|změnil}} $3 v $2, $1.',
2847 'othercontribs' => 'Do textu {{PLURAL:$2|přispěl|přispěli}} $1.',
2848 'others' => 'další',
2849 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uživatel|uživatelé|uživatelé}} {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
2850 'anonusers' => 'anonymní {{PLURAL:$2|uživatel|uživatelé}} {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
2851 'creditspage' => 'Zásluhy za stránku',
2852 'nocredits' => 'K této stránce neexistuje informace o zásluhách.',
2853
2854 # Spam protection
2855 'spamprotectiontitle' => 'Protispamový filtr',
2856 'spamprotectiontext' => 'Stránka, kterou jste se pokusil(a) uložit, byla zablokována protispamovým filtrem. Pravděpodobnou příčinou je odkaz na externí stránku, která je na černé listině.',
2857 'spamprotectionmatch' => 'Následující text spustil náš filtr proti spamu: $1',
2858 'spambot_username' => 'Systémový čistič spamu',
2859 'spam_reverting' => 'Revert na poslední verzi neobsahující odkazy na $1',
2860 'spam_blanking' => 'Všechny revize obsahovaly odkazy na $1, vyprázdněno',
2861
2862 # Info page
2863 'infosubtitle' => 'Informace o stránce',
2864 'numedits' => 'Počet editací (obsahová stránka): $1',
2865 'numtalkedits' => 'Počet editací (diskusní stránka): $1',
2866 'numwatchers' => 'Počet sledujících uživatelů: $1',
2867 'numauthors' => 'Počet různých autorů (obsahová stránka): $1',
2868 'numtalkauthors' => 'Počet různých autorů (diskusní stránka): $1',
2869
2870 # Skin names
2871 'skinname-standard' => 'Klasický',
2872 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
2873 'skinname-cologneblue' => 'Kolínská modř',
2874 'skinname-myskin' => 'Můj vzhled',
2875 'skinname-chick' => 'Kuře',
2876 'skinname-simple' => 'Jednoduchý',
2877 'skinname-modern' => 'Moderní',
2878 'skinname-vector' => 'Vektor',
2879
2880 # Math options
2881 'mw_math_png' => 'Vždy jako PNG',
2882 'mw_math_simple' => 'Jednoduché jako HTML, jinak PNG',
2883 'mw_math_html' => 'HTML pokud je to možné, jinak PNG',
2884 'mw_math_source' => 'Ponechat jako TeX (pro textové prohlížeče)',
2885 'mw_math_modern' => 'Doporučené nastavení pro moderní prohlížeče',
2886 'mw_math_mathml' => 'MathML, pokud je podporováno (experimentální)',
2887
2888 # Math errors
2889 'math_failure' => 'Nelze pochopit',
2890 'math_unknown_error' => 'neznámá chyba',
2891 'math_unknown_function' => 'neznámá funkce',
2892 'math_lexing_error' => 'chyba při lexingu',
2893 'math_syntax_error' => 'syntaktická chyba',
2894 'math_image_error' => 'Selhala konverze do PNG; zkontrolujte správnou instalaci latexu, dvips, gs a convertu',
2895 'math_bad_tmpdir' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit dočasný adresář pro matematiku',
2896 'math_bad_output' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit adresář pro výstup matematiky',
2897 'math_notexvc' => 'Chybí spustitelný texvc; podívejte se prosím do math/README na konfiguraci.',
2898
2899 # Patrolling
2900 'markaspatrolleddiff' => 'Označit jako prověřené',
2901 'markaspatrolledtext' => 'Označit tuto stránku jako prověřenou',
2902 'markedaspatrolled' => 'Označeno jako prověřené',
2903 'markedaspatrolledtext' => 'Vybraná verze stránky [[:$1]] byla označena jako prověřená.',
2904 'rcpatroldisabled' => 'Hlídka posledních změn vypnuta',
2905 'rcpatroldisabledtext' => 'Hlídka posledních změn je momentálně vypnuta.',
2906 'markedaspatrollederror' => 'Nelze označit za prověřené',
2907 'markedaspatrollederrortext' => 'Musíte zvolit revizi, která má být označena jako prověřená.',
2908 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nemáte dovoleno označovat vlastní editace jako prověřené.',
2909
2910 # Patrol log
2911 'patrol-log-page' => 'Kniha prověřených editací',
2912 'patrol-log-header' => 'Toto je kniha prověřených verzí.',
2913 'patrol-log-line' => 'označuje $1 stránky $2 za prověřenou $3',
2914 'patrol-log-auto' => '(automaticky)',
2915 'patrol-log-diff' => 'revizi $1',
2916 'log-show-hide-patrol' => '$1 knihu záznamů patroly',
2917
2918 # Image deletion
2919 'deletedrevision' => 'Smazána stará revize $1',
2920 'filedeleteerror-short' => 'Chyba při mazání souboru: $1',
2921 'filedeleteerror-long' => 'Vyskytla se chyba při mazání souboru:
2922
2923 $1',
2924 'filedelete-missing' => 'Soubor „$1“ nelze smazat, protože neexistuje.',
2925 'filedelete-old-unregistered' => 'Určená verze souboru „$1“ není v databázi.',
2926 'filedelete-current-unregistered' => 'Určený soubor „$1“ není v databázi.',
2927 'filedelete-archive-read-only' => 'Do archivního adresáře „$1“ nemůže webový server psát.',
2928
2929 # Browsing diffs
2930 'previousdiff' => '← Porovnání se starší verzí',
2931 'nextdiff' => 'Porovnání s novější verzí →',
2932
2933 # Media information
2934 'mediawarning' => "'''Upozornění''': Tento typ souboru může obsahovat škodlivý kód.
2935 Otevřením souboru můžete ohrozit svůj počítač.",
2936 'imagemaxsize' => "Maximální velikost obrázku:<br />
2937 ''(na stránce s popisem souboru)''",
2938 'thumbsize' => 'Velikost náhledu:',
2939 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|stránka|stránky|stránek}}',
2940 'file-info' => '(velikost souboru: $1, MIME typ: $2)',
2941 'file-info-size' => '(rozměr: $1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3, MIME typ: $4)',
2942 'file-nohires' => '<small>Větší rozlišení není k dispozici.</small>',
2943 'svg-long-desc' => '(soubor SVG, nominální rozměr: $1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3)',
2944 'show-big-image' => 'Obrázek ve vyšším rozlišení',
2945 'show-big-image-thumb' => '<small>Velikost tohoto náhledu je: $1 × $2 pixelů</small>',
2946 'file-info-gif-looped' => 've smyčce',
2947 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|snímek|snímky|snímků}}',
2948 'file-info-png-looped' => 've smyčce',
2949 'file-info-png-repeat' => 'opakováno $1{{PLURAL:$1|krát|krát}}',
2950 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|snímek|snímky|snímků}}',
2951
2952 # Special:NewFiles
2953 'newimages' => 'Galerie nových souborů',
2954 'imagelisttext' => "Níže je {{plural:$1|jeden soubor|seznam '''$1'''&nbsp;souborů seřazených $2|seznam '''$1'''&nbsp;souborů seřazených $2}}.",
2955 'newimages-summary' => 'Na této speciální stránce se zobrazují poslední načtené soubory.',
2956 'newimages-legend' => 'Filtr',
2957 'newimages-label' => 'Název souboru (nebo jeho část):',
2958 'showhidebots' => '($1 roboty)',
2959 'noimages' => 'Není co zobrazit.',
2960 'ilsubmit' => 'Hledat',
2961 'bydate' => 'podle data',
2962 'sp-newimages-showfrom' => 'Zobrazit nové soubory počínaje od $2, $1',
2963
2964 # Bad image list
2965 'bad_image_list' => 'Tato stránka má následující formát:
2966
2967 Obsahuje pouze seznam s odrážkami (řádka začíná s *). První odkaz na řádce musí být odkaz na soubor, kterému se zakazuje zobrazování na stránkách. Všechny další odkazy na řádce jsou považovány za výjimky, tedy stránky na kterých se obrázek může zobrazit.',
2968
2969 # Metadata
2970 'metadata' => 'Metadata',
2971 'metadata-help' => 'Tento soubor obsahuje dodatečné informace, poskytnuté zřejmě digitálním fotoaparátem nebo scannerem, kterým byl pořízen. Pokud byl soubor od té doby změněn, některé údaje mohou být neplatné.',
2972 'metadata-expand' => 'Zobrazit podrobnosti',
2973 'metadata-collapse' => 'Skrýt podrobnosti',
2974 'metadata-fields' => 'Pole EXIF uvedená v této zprávě budou na stránce s popisem vypsána vždy. Pro zobrazení ostatních bude třeba kliknout na „zobrazit podrobnosti“.
2975 * make
2976 * model
2977 * datetimeoriginal
2978 * exposuretime
2979 * fnumber
2980 * isospeedratings
2981 * focallength',
2982
2983 # EXIF tags
2984 'exif-imagewidth' => 'Šířka',
2985 'exif-imagelength' => 'Výška',
2986 'exif-bitspersample' => 'Bitů na složku',
2987 'exif-compression' => 'Druh komprese',
2988 'exif-photometricinterpretation' => 'Barevný prostor',
2989 'exif-orientation' => 'Orientace',
2990 'exif-samplesperpixel' => 'Počet složek',
2991 'exif-planarconfiguration' => 'Uspořádání dat',
2992 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Poměr podvzorkování Y ku C',
2993 'exif-ycbcrpositioning' => 'Umístění Y a C',
2994 'exif-xresolution' => 'Rozlišení obrázku na šířku',
2995 'exif-yresolution' => 'Rozlišení obrázku na výšku',
2996 'exif-resolutionunit' => 'Jednotky rozlišení',
2997 'exif-stripoffsets' => 'Umístění dat obrázku',
2998 'exif-rowsperstrip' => 'Počet řádků na pás',
2999 'exif-stripbytecounts' => 'Počet bajtů na komprimovaný pás',
3000 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Ofset k JPEG SOI',
3001 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Počet bajtů JPEG dat',
3002 'exif-transferfunction' => 'Přenosová funkce',
3003 'exif-whitepoint' => 'Chroma bílého bodu',
3004 'exif-primarychromaticities' => 'Chroma primárních barev',
3005 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficienty matice pro transformaci barevných prostorů',
3006 'exif-referenceblackwhite' => 'Světlost referenčního černého a bílého bodu',
3007 'exif-datetime' => 'Datum a čas vytvoření obrázku',
3008 'exif-imagedescription' => 'Název obrázku',
3009 'exif-make' => 'Značka fotoaparátu',
3010 'exif-model' => 'Model fotoaparátu',
3011 'exif-software' => 'Použitý software',
3012 'exif-artist' => 'Autor',
3013 'exif-copyright' => 'Držitel autorských práv',
3014 'exif-exifversion' => 'Verze Exif',
3015 'exif-flashpixversion' => 'Podporovaná verze Flashpix',
3016 'exif-colorspace' => 'Barevný prostor',
3017 'exif-componentsconfiguration' => 'Význam jednotlivých složek',
3018 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimační režim',
3019 'exif-pixelydimension' => 'Platná šířka obrazu',
3020 'exif-pixelxdimension' => 'Platná výška obrazu',
3021 'exif-makernote' => 'Poznámky výrobce',
3022 'exif-usercomment' => 'Uživatelské poznámky',
3023 'exif-relatedsoundfile' => 'Související zvukový soubor',
3024 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum a čas pořízení obrázku',
3025 'exif-datetimedigitized' => 'Datum a čas digitalizace',
3026 'exif-subsectime' => 'zlomky sekundy pro DateTime',
3027 'exif-subsectimeoriginal' => 'zlomky sekundy pro DateTimeOriginal',
3028 'exif-subsectimedigitized' => 'zlomky sekundy pro DateTimeDigitized',
3029 'exif-exposuretime' => 'Expozice',
3030 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
3031 'exif-fnumber' => 'Clona',
3032 'exif-exposureprogram' => 'Expoziční program',
3033 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektrální citlivost',
3034 'exif-isospeedratings' => 'Nastavení ISO citlivosti',
3035 'exif-oecf' => 'Optoelektronická převodní funkce (OECF)',
3036 'exif-shutterspeedvalue' => 'Rychlost závěrky',
3037 'exif-aperturevalue' => 'Clona',
3038 'exif-brightnessvalue' => 'Světlost',
3039 'exif-exposurebiasvalue' => 'Změna expozice',
3040 'exif-maxaperturevalue' => 'Nejmenší clona',
3041 'exif-subjectdistance' => 'Vzdálenost k předmětu',
3042 'exif-meteringmode' => 'Způsob měření',
3043 'exif-lightsource' => 'Světelný zdroj',
3044 'exif-flash' => 'Blesk',
3045 'exif-focallength' => 'Ohnisková vzdálenost',
3046 'exif-subjectarea' => 'Umístění předmětu',
3047 'exif-flashenergy' => 'Výkon blesku',
3048 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Odezva prostorové frekvence',
3049 'exif-focalplanexresolution' => 'X rozlišení ohniskové roviny',
3050 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y rozlišení ohniskové roviny',
3051 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jednotka rozlišení ohniskové roviny',
3052 'exif-subjectlocation' => 'Umístění předmětu',
3053 'exif-exposureindex' => 'Expoziční index',
3054 'exif-sensingmethod' => 'Senzor',
3055 'exif-filesource' => 'Zdroj souboru',
3056 'exif-scenetype' => 'Druh scény',
3057 'exif-cfapattern' => 'Geometrické uspořádání senzoru',
3058 'exif-customrendered' => 'Uživatelské zpracování',
3059 'exif-exposuremode' => 'Expoziční režim',
3060 'exif-whitebalance' => 'Vyvážení bílé',
3061 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitální zoom',
3062 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Ekvivalent ohniskové délky pro 35mm film',
3063 'exif-scenecapturetype' => 'Druh scény',
3064 'exif-gaincontrol' => 'Úprava světlosti',
3065 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3066 'exif-saturation' => 'Sytost',
3067 'exif-sharpness' => 'Ostrost',
3068 'exif-devicesettingdescription' => 'Popis nastavení zařízení',
3069 'exif-subjectdistancerange' => 'Vzdálenost k předmětu',
3070 'exif-imageuniqueid' => 'Unikátní ID obrázku',
3071 'exif-gpsversionid' => 'Verze GPS tagu',
3072 'exif-gpslatituderef' => 'Severní/jižní zeměpisná šířka',
3073 'exif-gpslatitude' => 'Zeměpisná šířka',
3074 'exif-gpslongituderef' => 'Východní/západní zeměpisná délka',
3075 'exif-gpslongitude' => 'Zeměpisná délka',
3076 'exif-gpsaltituderef' => 'Nad/podmořská výška/hloubka',
3077 'exif-gpsaltitude' => 'Nadmořská výška',
3078 'exif-gpstimestamp' => 'GPS čas (podle atomových hodin)',
3079 'exif-gpssatellites' => 'Satelity použité pro měření',
3080 'exif-gpsstatus' => 'Stav přijímače',
3081 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim měření',
3082 'exif-gpsdop' => 'Přesnost měření',
3083 'exif-gpsspeedref' => 'Jednotka rychlosti',
3084 'exif-gpsspeed' => 'Rychlost GPS přijímače',
3085 'exif-gpstrackref' => 'Reference pro směr pohybu',
3086 'exif-gpstrack' => 'Směr pohybu',
3087 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference pro orientaci obrázku',
3088 'exif-gpsimgdirection' => 'Orientace obrázku',
3089 'exif-gpsmapdatum' => 'Použitý geodetický systém',
3090 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Severní/jižní zeměpisná šířka předmětu',
3091 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zeměpisná šířka předmětu',
3092 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Východní/západní zeměpisná délka předmětu',
3093 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zeměpisná délka předmětu',
3094 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference pro směr k předmětu',
3095 'exif-gpsdestbearing' => 'Směr k předmětu',
3096 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Jednotka vzdálenosti k předmětu',
3097 'exif-gpsdestdistance' => 'Vzdálenost k předmětu',
3098 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Označení metody zpracování GPS dat',
3099 'exif-gpsareainformation' => 'Označení GPS oblasti',
3100 'exif-gpsdatestamp' => 'Datum podle GPS',
3101 'exif-gpsdifferential' => 'Diferenciální korekce GPS',
3102
3103 # EXIF attributes
3104 'exif-compression-1' => 'Nekomprimovaný',
3105
3106 'exif-unknowndate' => 'neznámé datum',
3107
3108 'exif-orientation-1' => 'Normální',
3109 'exif-orientation-2' => 'Vodorovně převráceno',
3110 'exif-orientation-3' => 'Otočeno o 180°',
3111 'exif-orientation-4' => 'Svisle převráceno',
3112 'exif-orientation-5' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček a svisle převráceno',
3113 'exif-orientation-6' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček',
3114 'exif-orientation-7' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček a svisle převráceno',
3115 'exif-orientation-8' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček',
3116
3117 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky',
3118 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar',
3119
3120 'exif-componentsconfiguration-0' => 'neexistuje',
3121
3122 'exif-exposureprogram-0' => 'Neuvedeno',
3123 'exif-exposureprogram-1' => 'Ruční',
3124 'exif-exposureprogram-2' => 'Normální',
3125 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorita clony',
3126 'exif-exposureprogram-4' => 'Priorita závěrky',
3127 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativní (lepší hloubka ostrosti)',
3128 'exif-exposureprogram-6' => 'Akce (rychlejší závěrka)',
3129 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrét (detailní fotografie s neostrým pozadím)',
3130 'exif-exposureprogram-8' => 'Krajina (fotografie krajiny s ostrým pozadím)',
3131
3132 'exif-subjectdistance-value' => '$1 m',
3133
3134 'exif-meteringmode-0' => 'Není známo',
3135 'exif-meteringmode-1' => 'Průměrové',
3136 'exif-meteringmode-2' => 'Vážený průměr',
3137 'exif-meteringmode-3' => 'Bodové',
3138 'exif-meteringmode-4' => 'Zónové',
3139 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorkové',
3140 'exif-meteringmode-6' => 'Částečné',
3141 'exif-meteringmode-255' => 'Jiné',
3142
3143 'exif-lightsource-0' => 'Není známo',
3144 'exif-lightsource-1' => 'Denní světlo',
3145 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenční',
3146 'exif-lightsource-3' => 'Žárovka',
3147 'exif-lightsource-4' => 'Blesk',
3148 'exif-lightsource-9' => 'Jasno',
3149 'exif-lightsource-10' => 'Zamračeno',
3150 'exif-lightsource-11' => 'Stín',
3151 'exif-lightsource-12' => 'Zářivka denní světlo (D 5700 – 7100K)',
3152 'exif-lightsource-13' => 'Zářivka bílé denní světlo (N 4600 – 5400K)',
3153 'exif-lightsource-14' => 'Zářivka studená bílá (W 3900 – 4500K)',
3154 'exif-lightsource-15' => 'Bílá zářivka (WW 3200 – 3700K)',
3155 'exif-lightsource-17' => 'Standardní osvětlení A',
3156 'exif-lightsource-18' => 'Standardní osvětlení B',
3157 'exif-lightsource-19' => 'Standardní osvětlení C',
3158 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiová žárovka',
3159 'exif-lightsource-255' => 'Jiný světelný zdroj',
3160
3161 # Flash modes
3162 'exif-flash-fired-0' => 'Blesk nebyl použit',
3163 'exif-flash-fired-1' => 'Blesk byl použit',
3164 'exif-flash-return-0' => 'funkce pro rozpoznání odrazů blesku není k dispozici',
3165 'exif-flash-return-2' => 'odraz blesku nebyl zaznamenán',
3166 'exif-flash-return-3' => 'byl zaznamenán odraz blesku',
3167 'exif-flash-mode-1' => 'vynucené použití blesku',
3168 'exif-flash-mode-2' => 'použití blesku zakázáno',
3169 'exif-flash-mode-3' => 'automatický režim',
3170 'exif-flash-function-1' => 'Blesk není k dispozici',
3171 'exif-flash-redeye-1' => 'režim potlačení jevu červených očí',
3172
3173 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'in',
3174
3175 'exif-sensingmethod-1' => 'Není známo',
3176 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednočipový plošný senzor',
3177 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvoučipový plošný senzor',
3178 'exif-sensingmethod-4' => 'Tříčipový plošný senzor',
3179 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvenční plošný senzor',
3180 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineární senzor',
3181 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvenční lineární senzor',
3182
3183 'exif-filesource-3' => 'Digitální fotoaparát',
3184
3185 'exif-scenetype-1' => 'Přímo fotografováno',
3186
3187 'exif-customrendered-0' => 'Běžné zpracování',
3188 'exif-customrendered-1' => 'Uživatelské zpracování',
3189
3190 'exif-exposuremode-0' => 'Automatická expozice',
3191 'exif-exposuremode-1' => 'Ruční expozice',
3192 'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing',
3193
3194 'exif-whitebalance-0' => 'Automatické vyvážení bílé',
3195 'exif-whitebalance-1' => 'Ruční vyvážení bílé',
3196
3197 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardní',
3198 'exif-scenecapturetype-1' => 'Na šířku',
3199 'exif-scenecapturetype-2' => 'Na výšku',
3200 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noční scéna',
3201
3202 'exif-gaincontrol-0' => 'Žádná',
3203 'exif-gaincontrol-1' => 'Mírné zvýšení jasu',
3204 'exif-gaincontrol-2' => 'Výrazné zvýšení jasu',
3205 'exif-gaincontrol-3' => 'Mírné snížení jasu',
3206 'exif-gaincontrol-4' => 'Výrazné snížení jasu',
3207
3208 'exif-contrast-0' => 'Normální',
3209 'exif-contrast-1' => 'Měkký',
3210 'exif-contrast-2' => 'Tvrdý',
3211
3212 'exif-saturation-0' => 'Normální',
3213 'exif-saturation-1' => 'Nízká sytost',
3214 'exif-saturation-2' => 'Vysoká sytost',
3215
3216 'exif-sharpness-0' => 'Normální',
3217 'exif-sharpness-1' => 'Měkká',
3218 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdá',
3219
3220 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Není známo',
3221 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3222 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Detail',
3223 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pohled zdálky',
3224
3225 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3226 'exif-gpslatitude-n' => 'Severní šířka',
3227 'exif-gpslatitude-s' => 'Jižní šířka',
3228
3229 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3230 'exif-gpslongitude-e' => 'Východní délka',
3231 'exif-gpslongitude-w' => 'Západní délka',
3232
3233 'exif-gpsstatus-a' => 'Probíhá měření',
3234 'exif-gpsstatus-v' => 'Měření mimo provoz',
3235
3236 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvourozměrné měření',
3237 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trojrozměrné měření',
3238
3239 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3240 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
3241 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
3242 'exif-gpsspeed-n' => 'kt',
3243
3244 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3245 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravý kurs',
3246 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetický kurs',
3247
3248 # External editor support
3249 'edit-externally' => 'Editovat tento soubor v externím programu',
3250 'edit-externally-help' => '(Více informací najdete v [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors nápovědě pro nastavení].)',
3251
3252 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3253 'recentchangesall' => 'všechny',
3254 'imagelistall' => 'všechny',
3255 'watchlistall2' => 'všechny',
3256 'namespacesall' => 'všechny',
3257 'monthsall' => 'všechny',
3258 'limitall' => 'vše',
3259
3260 # E-mail address confirmation
3261 'confirmemail' => 'Potvrzení e-mailové adresy',
3262 'confirmemail_noemail' => 'Ve svém [[Special:Preferences|uživatelském nastavení]] jste nezadali platnou e-mailovou adresu.',
3263 'confirmemail_text' => 'Tato wiki vyžaduje, abyste před využíváním některých funkcí potvrdili svoji e-mailovou adresu. Kliknutím na tlačítko níže odešlete potvrzovací e-mail na vámi uvedenou adresu. Tento e-mail obsahuje odkaz a potvrzovací kód; zobrazením odkazované stránky ve svém internetovém prohlížeči potvrdíte, že zadaná adresa je platná.',
3264 'confirmemail_pending' => 'Potvrzovací kód vám byl již zaslán na váš e-mail.
3265 Pokud jste si účet založili před chvílí, zkuste na doručení kódu několik minut počkat, než požádáte o nový.',
3266 'confirmemail_send' => 'Odeslat potvrzovací kód',
3267 'confirmemail_sent' => 'Potvrzovací e-mail byl odeslán',
3268 'confirmemail_oncreate' => 'Na vaši e-mailovou adresu byl zaslán potvrzovací kód.
3269 Tento kód není zapotřebí k přihlášení, ale budete ho potřebovat k aktivaci některých funkcí založených na využití e-mailu.',
3270 'confirmemail_sendfailed' => '{{GRAMMAR:3sg|{{SITENAME}}}} se nepodařilo odeslat potvrzovací e-mail. Zkontrolujte, zda e-mailová adresa neobsahuje chybné znaky.
3271
3272 Poštovní program hlásí: $1',
3273 'confirmemail_invalid' => 'Neplatný potvrzovací kód. Možná již vypršela platnost kódu.',
3274 'confirmemail_needlogin' => 'Pro potvrzení své e-mailové adresy se musíte $1.',
3275 'confirmemail_success' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena. Nyní se můžete přihlásit a používat wiki.',
3276 'confirmemail_loggedin' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena.',
3277 'confirmemail_error' => 'Nepodařilo se uložit vaše potvrzení.',
3278 'confirmemail_subject' => 'Potvrzení e-mailové adresy pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
3279 'confirmemail_body' => 'Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) si registroval účet se jménem "$2" a touto e-mailovou adresou na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.
3280
3281 Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení, že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu:
3282
3283 $3
3284
3285 Pokud jste o toto potvrzení *nežádali*, klikněte na následující odkaz, čímž potvrzení zrušíte:
3286
3287 $5
3288
3289 Platnost tohoto potvrzovacího kódu vyprší $4.',
3290 'confirmemail_body_changed' => 'Někdo (patrně vy, z IP adresy $1)
3291 změnil e-mailovou adresu k účtu "$2" na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na tuto adresu.
3292
3293 Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}},
3294 tak pro potvrzení, že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým
3295 internetovým prohlížečem na následující adresu:
3296
3297 $3
3298
3299 Pokud jste o toto potvrzení *nežádali*, klikněte na následující odkaz,
3300 čímž potvrzení zrušíte:
3301
3302 $5
3303
3304 Platnost tohoto potvrzovacího kódu vyprší $4.',
3305 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrzení e-mailové adresy bylo zrušeno',
3306 'invalidateemail' => 'Zrušit potvrzení e-mailové adresy',
3307
3308 # Scary transclusion
3309 'scarytranscludedisabled' => '[Vkládání šablon mezi wiki je vypnuto]',
3310 'scarytranscludefailed' => '[Nepodařilo se načíst šablonu pro $1]',
3311 'scarytranscludetoolong' => '[Příliš dlouhé URL]',
3312
3313 # Trackbacks
3314 'trackbackbox' => 'Zpětné odkazy k této stránce:<br />
3315 $1',
3316 'trackbackremove' => '([$1 Smazat])',
3317 'trackbacklink' => 'Zpětný odkaz',
3318 'trackbackdeleteok' => 'Zpětný odkaz byl úspěšně smazán.',
3319
3320 # Delete conflict
3321 'deletedwhileediting' => "'''Upozornění''': V průběhu vaší editace byla tato stránka smazána!",
3322 'confirmrecreate' => 'Uživatel [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuse]]) tuto stránku smazal poté, co jste začali editovat, s odůvodněním:
3323 : „$2
3324 Opravdu si přejete znovu tuto stránku založit?',
3325 'recreate' => 'Znovu založit',
3326
3327 # action=purge
3328 'confirm_purge_button' => 'OK',
3329 'confirm-purge-top' => 'Aktualizovat cachovanou verzi této stránky?',
3330 'confirm-purge-bottom' => 'Aktualizace stránky vymaže cache a vynutí zobrazení nejaktuálnější verze.',
3331
3332 # Separators for various lists, etc.
3333 'percent' => '$1&nbsp;%',
3334
3335 # Multipage image navigation
3336 'imgmultipageprev' => '← předchozí stránka',
3337 'imgmultipagenext' => 'následující stránka →',
3338 'imgmultigo' => 'Jít!',
3339 'imgmultigoto' => 'Jít na stranu $1',
3340
3341 # Table pager
3342 'ascending_abbrev' => 'vzestupně',
3343 'descending_abbrev' => 'sestupně',
3344 'table_pager_next' => 'Následující stránka',
3345 'table_pager_prev' => 'Předchozí stránka',
3346 'table_pager_first' => 'První stránka',
3347 'table_pager_last' => 'Poslední stránka',
3348 'table_pager_limit' => 'Zobrazit $1 položek na stránku',
3349 'table_pager_limit_label' => 'Položek na stránce:',
3350 'table_pager_limit_submit' => 'Zobrazit',
3351 'table_pager_empty' => 'Nic nebylo nalezeno',
3352
3353 # Auto-summaries
3354 'autosumm-blank' => 'Stránka vyprázdněna',
3355 'autosumm-replace' => 'Obsah stránky nahrazen textem „$1“',
3356 'autoredircomment' => 'Přesměrování na [[$1]]',
3357 'autosumm-new' => 'Založena nová stránka: $1',
3358
3359 # Size units
3360 'size-kilobytes' => '$1 kB',
3361
3362 # Live preview
3363 'livepreview-loading' => 'Nahrávám…',
3364 'livepreview-ready' => 'Nahrávám… Připraven!',
3365 'livepreview-failed' => 'Rychlý náhled není dostupný! Použijte normální náhled.',
3366 'livepreview-error' => 'Neúspěšné spojení: $1 "$2". Použijte normální náhled.',
3367
3368 # Friendlier slave lag warnings
3369 'lag-warn-normal' => 'Změny za {{PLURAL:$1|poslední sekundu|poslední $1 sekundy|posledních $1 sekund}} nemusí být v tomto seznamu zobrazeny.',
3370 'lag-warn-high' => 'Protože je databázový server právě mimořádně vytížen, nemusí být změny za {{PLURAL:$1|poslední sekundu|poslední $1 sekundy|posledních $1 sekund}} v tomto seznamu zobrazeny.',
3371
3372 # Watchlist editor
3373 'watchlistedit-numitems' => 'Váš seznam sledovaných stránek obsahuje (mimo diskusních stránek) {{PLURAL:$1|1 položku|$1 položky|$1 položek}}.',
3374 'watchlistedit-noitems' => 'Váš seznam sledovaných stránek neobsahuje žádnou položku.',
3375 'watchlistedit-normal-title' => 'Editace seznamu sledovaných stránek',
3376 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstranění položek ze seznamu sledovaných stránek',
3377 'watchlistedit-normal-explain' => 'Položky vašeho seznamu sledovaných stránek jsou zobrazeny níže.
3378 Stránku můžete ze seznamu odstranit tak, že zaškrtnete její políčko a kliknete na tlačítko „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3379 Také můžete [[Special:Watchlist/raw|editovat seznam v textové podobě]].',
3380 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstranit položky',
3381 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Byla odstraněna 1 položka|Byly odstraněny $1 položky|Bylo odstraněno $1 položek}} z Vašeho seznamu sledovaných stránek:',
3382 'watchlistedit-raw-title' => 'Textový režim editace seznamu',
3383 'watchlistedit-raw-legend' => 'Editace textového souboru sledovaných stránek',
3384 'watchlistedit-raw-explain' => 'Položky na vašem seznamu sledovaných stránek jsou zobrazeny níže. Můžete je přidávat, odstraňovat či měnit v zobrazeném seznamu – jedna řádka je jedna položka.
3385 Pro uložení změn stiskněte tlačítko „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3386 Seznam editovaných stránek můžete také [[Special:Watchlist/edit|editovat ve standardním editoru]].',
3387 'watchlistedit-raw-titles' => 'Položky:',
3388 'watchlistedit-raw-submit' => 'Aktualizovat seznam',
3389 'watchlistedit-raw-done' => 'Seznam vašich sledovaných stránek byl aktualizován.',
3390 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Byla přidána 1 položka|Byly přidány $1 položky|Bylo přidáno $1 položek}}:',
3391 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Byla odstraněna položka|Byly odstraněny $1 položky|Bylo odstraněno $1 položek}}:',
3392
3393 # Watchlist editing tools
3394 'watchlisttools-view' => 'Zobrazit změny sledovaných stránek',
3395 'watchlisttools-edit' => 'Zobrazit a editovat seznam sledovaných stránek',
3396 'watchlisttools-raw' => 'Editovat textový soubor sledovaných stránek',
3397
3398 # Iranian month names
3399 'iranian-calendar-m1' => 'Farvardín',
3400 'iranian-calendar-m2' => 'Ordíbehešt',
3401 'iranian-calendar-m3' => 'Chordád',
3402 'iranian-calendar-m4' => 'Tír',
3403 'iranian-calendar-m5' => 'Mordád',
3404 'iranian-calendar-m6' => 'Šahrívár',
3405 'iranian-calendar-m9' => 'Ázár',
3406 'iranian-calendar-m10' => 'Dej',
3407 'iranian-calendar-m11' => 'Bahmán',
3408
3409 # Hijri month names
3410 'hijri-calendar-m1' => 'muharram',
3411 'hijri-calendar-m2' => 'safar',
3412 'hijri-calendar-m3' => "rabí' al-avval",
3413 'hijri-calendar-m4' => "rabí'ath-thání",
3414 'hijri-calendar-m5' => 'džumádá l-úlá',
3415 'hijri-calendar-m6' => 'džumádá l-áchira',
3416 'hijri-calendar-m7' => 'radžab',
3417 'hijri-calendar-m8' => "ša'bán",
3418 'hijri-calendar-m9' => 'ramadán',
3419 'hijri-calendar-m10' => 'šauvál',
3420 'hijri-calendar-m11' => "dhú l-ka'da",
3421 'hijri-calendar-m12' => 'dhú l-hidždža',
3422
3423 # Hebrew month names
3424 'hebrew-calendar-m1' => 'tišri',
3425 'hebrew-calendar-m2' => 'chešvan',
3426 'hebrew-calendar-m3' => 'kislev',
3427 'hebrew-calendar-m4' => 'tevet',
3428 'hebrew-calendar-m5' => 'švat',
3429 'hebrew-calendar-m6' => 'adar',
3430 'hebrew-calendar-m6a' => 'adar I',
3431 'hebrew-calendar-m6b' => 'adar II',
3432 'hebrew-calendar-m7' => 'nisan',
3433 'hebrew-calendar-m8' => 'ijar',
3434 'hebrew-calendar-m9' => 'sivan',
3435 'hebrew-calendar-m10' => 'tamuz',
3436 'hebrew-calendar-m11' => 'av',
3437 'hebrew-calendar-m12' => 'elul',
3438 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'tišri',
3439 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'chešvanu',
3440 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'kislevu',
3441 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'tevetu',
3442 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'švatu',
3443 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'adaru',
3444 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'adaru I',
3445 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'adaru II',
3446 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'nisanu',
3447 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'ijaru',
3448 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'sivanu',
3449 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'tamuzu',
3450 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'avu',
3451 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'elulu',
3452
3453 # Core parser functions
3454 'unknown_extension_tag' => 'Neznámá značka rozšíření: „$1“',
3455 'duplicate-defaultsort' => 'Upozornění: Implicitní klíč řazení (DEFAULTSORTKEY) „$2“ přepisuje dříve nastavenou hodnotu „$1“.',
3456
3457 # Special:Version
3458 'version' => 'Verze',
3459 'version-extensions' => 'Nainstalovaná rozšíření',
3460 'version-specialpages' => 'Speciální stránky',
3461 'version-parserhooks' => 'Přípojné body parseru',
3462 'version-variables' => 'Proměnné',
3463 'version-other' => 'Jiné',
3464 'version-mediahandlers' => 'Obsluha médií',
3465 'version-hooks' => 'Přípojné body',
3466 'version-extension-functions' => 'Rozšiřující funkce',
3467 'version-parser-extensiontags' => 'Přidané syntaktické značky',
3468 'version-parser-function-hooks' => 'Funkce parseru',
3469 'version-skin-extension-functions' => 'Rozšiřující funkce vzhledu',
3470 'version-hook-name' => 'Název přípojného bodu',
3471 'version-hook-subscribedby' => 'Volán z',
3472 'version-version' => '(Verze $1)',
3473 'version-license' => 'Licence',
3474 'version-poweredby-credits' => "Tato wiki běží na '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001–$1 $2.",
3475 'version-poweredby-others' => 'další',
3476 'version-license-info' => 'MediaWiki je svobodný software; můžete jej šířit nebo modifikovat podle podmínek GNU General Public License, vydávané Free Software Foundation; buď verze 2 této licence anebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější verze.
3477
3478 MediaWiki je distribuována v naději, že bude užitečná, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Podrobnosti se dočtete v textu GNU General Public License.
3479
3480 [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopii GNU General Public License] jste měli obdržet spolu s tímto programem, pokud ne, napište na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA nebo [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html si ji přečtěte online].',
3481 'version-software' => 'Nainstalovaný software',
3482 'version-software-product' => 'Název',
3483 'version-software-version' => 'Verze',
3484
3485 # Special:FilePath
3486 'filepath' => 'Cesta k souboru',
3487 'filepath-page' => 'Soubor:',
3488 'filepath-submit' => 'Přejít',
3489 'filepath-summary' => 'Tato speciální stránka vrátí úplnou cestu k souboru. Obrázky se zobrazí v plném rozlišení, jiné typy souborů se otevřenou v přiřazených programech.
3490
3491 Jméno souboru vkládejte bez označení "{{ns:file}}:" .',
3492
3493 # Special:FileDuplicateSearch
3494 'fileduplicatesearch' => 'Hledání duplicitních souborů',
3495 'fileduplicatesearch-summary' => 'Hledání duplicitních souborů vychází z hodnoty hashovací funkce.
3496
3497 Zadejte jméno souboru bez označení "{{ns:file}}:".',
3498 'fileduplicatesearch-legend' => 'Hledání duplikátů',
3499 'fileduplicatesearch-filename' => 'Jméno souboru:',
3500 'fileduplicatesearch-submit' => 'Hledat',
3501 'fileduplicatesearch-info' => '(rozměr: $1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3, MIME typ: $4)',
3502 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Soubor „$1“ nemá žádný identický duplikát.',
3503 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Soubor „$1“ má {{PLURAL:$2|jeden identický duplikát|$2 identické duplikáty|$2 identických duplikátů}}.',
3504
3505 # Special:SpecialPages
3506 'specialpages' => 'Speciální stránky',
3507 'specialpages-note' => '----
3508 * Normální speciální stránky
3509 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Speciální stránky s&nbsp;vyhrazeným přístupem</strong>',
3510 'specialpages-group-maintenance' => 'Údržba',
3511 'specialpages-group-other' => 'Ostatní',
3512 'specialpages-group-login' => 'Přihlašování / registrace',
3513 'specialpages-group-changes' => 'Poslední změny a záznamy',
3514 'specialpages-group-media' => 'Média',
3515 'specialpages-group-users' => 'Uživatelé a skupiny',
3516 'specialpages-group-highuse' => 'Často používané stránky',
3517 'specialpages-group-pages' => 'Seznamy stránek',
3518 'specialpages-group-pagetools' => 'Nástroje ke stránkám',
3519 'specialpages-group-wiki' => 'Informace a nástroje k celé wiki',
3520 'specialpages-group-redirects' => 'Přesměrovávací speciální stránky',
3521 'specialpages-group-spam' => 'Protispamové nástroje',
3522
3523 # Special:BlankPage
3524 'blankpage' => 'Prázdná stránka',
3525 'intentionallyblankpage' => 'Tato stránka je úmyslně prázdná. Používá se na měření výkonnosti atd.',
3526
3527 # External image whitelist
3528 'external_image_whitelist' => ' #Tuto řádku ponechte beze změny.<pre>
3529 #Níže uveďte fragmenty regulárních výrazů (pouze část mezi //).
3530 #Tyto výrazy se aplikují na URL vkládaných externích obrázků.
3531 #Ty, které vyhoví, se zobrazí jako obrázek; ostatní pouze jako externí odkaz.
3532 #Řádky začínající znakem # se považují za komentáře.
3533 #Na velikosti písmen nezáleží.
3534
3535 #Všechny regulární výrazy uveďte nad touto řádkou. Tuto řádku ponechte beze změny.</pre>',
3536
3537 # Special:Tags
3538 'tags' => 'Platné značky pro změny',
3539 'tag-filter' => 'Filtr podle [[Special:Tags|značek]]:',
3540 'tag-filter-submit' => 'Filtrovat',
3541 'tags-title' => 'Značky',
3542 'tags-intro' => 'Tato stránka obsahuje seznam značek, kterými může software označovat jednotlivé editace, a jejich významy.',
3543 'tags-tag' => 'Název značky',
3544 'tags-display-header' => 'Zobrazení na seznamech změn',
3545 'tags-description-header' => 'Úplný popis významu',
3546 'tags-hitcount-header' => 'Označené změny',
3547 'tags-edit' => 'editovat',
3548 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|změna|změny|změn}}',
3549
3550 # Special:ComparePages
3551 'comparepages' => 'Porovnání stránek',
3552 'compare-selector' => 'Porovnání revizí stránek',
3553 'compare-page1' => 'Stránka 1',
3554 'compare-page2' => 'Stránka 2',
3555 'compare-rev1' => 'Revize 1',
3556 'compare-rev2' => 'Revize 2',
3557 'compare-submit' => 'Porovnat',
3558
3559 # Database error messages
3560 'dberr-header' => 'Tato wiki má nějaké potíže',
3561 'dberr-problems' => 'Promiňte! Tento server má v tuto chvíli technické problémy.',
3562 'dberr-again' => 'Zkuste několik minut počkat a poté znovu načíst stránku.',
3563 'dberr-info' => '(Nelze navázat spojení s databázovým serverem: $1)',
3564 'dberr-usegoogle' => 'Mezitím můžete zkusit hledat pomocí Google.',
3565 'dberr-outofdate' => 'Uvědomte si, že jejich vyhledávací index našeho obsahu může být zastaralý.',
3566 'dberr-cachederror' => 'Následující stránka je kopie z cache a nemusí být aktuální.',
3567
3568 # HTML forms
3569 'htmlform-invalid-input' => 'Některé vámi zadané údaje jsou chybné',
3570 'htmlform-select-badoption' => 'Vámi uvedená hodnota není platná možnost.',
3571 'htmlform-int-invalid' => 'Uvedená hodnota není celé číslo.',
3572 'htmlform-float-invalid' => 'Uvedená hodnota není číslo.',
3573 'htmlform-int-toolow' => 'Vámi zadaná hodnota je menší než dovolené minimum $1',
3574 'htmlform-int-toohigh' => 'Vámi zadaná hodnota je větší než dovolené maximum $1',
3575 'htmlform-required' => 'Tato položka je povinná',
3576 'htmlform-submit' => 'Odeslat',
3577 'htmlform-reset' => 'Vrátit změny',
3578 'htmlform-selectorother-other' => 'Jiná hodnota',
3579
3580 );