Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorTranslation updater bot <l10n-bot@translatewiki.net>
Wed, 3 Sep 2014 19:54:10 +0000 (21:54 +0200)
committerTranslation updater bot <l10n-bot@translatewiki.net>
Wed, 3 Sep 2014 19:54:10 +0000 (21:54 +0200)
Change-Id: I1c11c55dbe5f7e1e530e22fb6021a83be3adfcee

16 files changed:
includes/installer/i18n/be-tarask.json
includes/installer/i18n/it.json
includes/installer/i18n/nap.json
includes/installer/i18n/ne.json
languages/i18n/be-tarask.json
languages/i18n/es.json
languages/i18n/fa.json
languages/i18n/ia.json
languages/i18n/it.json
languages/i18n/la.json
languages/i18n/nap.json
languages/i18n/ru.json
languages/i18n/sc.json
languages/i18n/sv.json
languages/i18n/tr.json
languages/i18n/zh-hans.json

index d7dbd2c..d02246a 100644 (file)
@@ -51,6 +51,7 @@
        "config-env-good": "Асяродзьдзе было праверанае.\nВы можаце ўсталёўваць MediaWiki.",
        "config-env-bad": "Асяродзьдзе было праверанае.\nУсталяваньне MediaWiki немагчымае.",
        "config-env-php": "Усталяваны PHP $1.",
+       "config-env-hhvm": "HHVM $1 усталяваная.",
        "config-unicode-using-utf8": "Выкарыстоўваецца бібліятэка Unicode-нармалізацыі Браяна Вібэра",
        "config-unicode-using-intl": "Выкарыстоўваецца [http://pecl.php.net/intl intl пашырэньне з PECL] для Unicode-нармалізацыі",
        "config-unicode-pure-php-warning": "'''Папярэджаньне''': [http://pecl.php.net/intl Пашырэньне intl з PECL] — ня слушнае для Unicode-нармалізацыі, цяпер выкарыстоўваецца марудная PHP-рэалізацыя.\nКалі ў Вас сайт з высокай наведваемасьцю, раім пачытаць пра [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Unicode_normalization_considerations Unicode-нармалізацыю].",
index faaf335..d1a8b5e 100644 (file)
@@ -63,6 +63,8 @@
        "config-no-db": "Impossibile trovare un driver adatto per il database! È necessario installare un driver per PHP.\nI seguenti formati di database sono supportati: $1.\n\nSe compili PHP autonomamente, riconfiguralo attivando un client database, per esempio utilizzando <code>./configure --with-mysqli</code>.\nQualora avessi installato PHP per mezzo di un pacchetto Debian o Ubuntu, allora devi installare anche il pacchetto <code>php5-mysql</code>.",
        "config-outdated-sqlite": "'''Attenzione''': è presente SQLite $1 mentre è richiesta la versione $2, SQLite non sarà disponibile.",
        "config-no-fts3": "'''Attenzione''': SQLite è compilato senza il [//sqlite.org/fts3.html modulo FTS3], le funzionalità di ricerca non saranno disponibili su questo backend.",
+       "config-register-globals-error": "<strong>Errore: l'opzione PHP <code>[http://php.net/register_globals register_globals]</code> è abilitata.\nDeve essere disabilitata per continuare con l'installazione.</strong>\nVedi [https://www.mediawiki.org/wiki/register_globals https://www.mediawiki.org/wiki/register_globals] per un aiuto su come farlo.",
+       "config-magic-quotes-gpc": "<strong>Fatale: [http://www.php.net/manual/en/ref.info.php#ini.magic-quotes-gpc magic_quotes_gpc] è attivo!</strong>\nQuesta opzione danneggia i dati di input in modo imprevedibile.\nNon puoi installare o utilizzare MediaWiki, a meno che questa opzione sia disabilitata.",
        "config-magic-quotes-runtime": "'''Errore: [http://www.php.net/manual/en/ref.info.php#ini.magic-quotes-runtime magic_quotes_runtime] è attivato!''' Questa opzione interferisce in modo imprevedibile con l'inserimento dei dati. Non è possibile installare o utilizzare MediaWiki a meno che questa opzione non sia disabilitata.",
        "config-magic-quotes-sybase": "'''Errore: [http://www.php.net/manual/en/ref.info.php#ini.magic-quotes-sybase magic_quotes_sybase] è attivato!''' Questa opzione interferisce in modo imprevedibile con l'inserimento dei dati. Non è possibile installare o utilizzare MediaWiki a meno che questa opzione non sia disabilitata.",
        "config-mbstring": "'''Errore: [http://www.php.net/manual/en/ref.mbstring.php#mbstring.overload mbstring.func_overload] è attivato!''' Questa opzione causa errori e può interferire in modo imprevedibile coi dati. Non è possibile installare o utilizzare MediaWiki a meno che questa opzione non sia disabilitata.",
@@ -73,6 +75,7 @@
        "config-memory-raised": "Il valore <code>memory_limit</code> di PHP è $1, aumentato a $2.",
        "config-memory-bad": "''Attenzione:''' Il valore di <code>memory_limit</code> di PHP è $1.\nProbabilmente è troppo basso.\nL'installazione potrebbe non riuscire!",
        "config-ctype": "'''Errore''': PHP deve essere compilato con il supporto per l'[http://www.php.net/manual/it/ctype.installation.php estensione Ctype].",
+       "config-iconv": "<strong>Fatale:</strong> PHP deve essere compilato con il supporto per l'[http://www.php.net/manual/en/iconv.installation.php estensione iconv].",
        "config-json": "'''Errore:''' PHP è stato compilato senza il supporto per JSON. E' necessario installare l'estensione PHP per JSON o l'estensione [http://pecl.php.net/package/jsonc PECL jsonc] prima di installare MediaWiki.\n* L'estensione PHP è inclusa in Red Hat Enterprise Linux (CentOS) 5 e 6, ma deve essere abilitata in <code>/etc/php.ini</code> o <code>/etc/php.d/json.ini</code>.\n* Alcune distribuzioni di Linux pubblicate dopo il maggio 2013 omettono l'estensione PHP, e al posto utilizzano l'estensione PECL come <code>php5-json</code> o <code>php-pecl-jsonc</code>",
        "config-xcache": "[http://xcache.lighttpd.net/ XCache] è installato",
        "config-apc": "[http://www.php.net/apc APC] è installato",
        "config-type-mssql": "Microsoft SQL Server",
        "config-support-info": "MediaWiki supporta i seguenti sistemi di database:\n\n$1\n\nSe fra quelli elencati qui sotto non vedi il sistema di database che vorresti utilizzare, seguire le istruzioni linkate sopra per abilitare il supporto.",
        "config-dbsupport-mysql": "* [{{int:version-db-mysql-url}} MySQL] è la configurazione preferibile per MediaWiki ed è quella meglio supportata. MediaWiki funziona anche con [{{int:version-db-mariadb-url}} MariaDB] e [{{int:version-db-percona-url}} Percona Server], che sono compatibili con MySQL.([http://www.php.net/manual/en/mysqli.installation.php Come compilare PHP con supporto MySQL])",
+       "config-dbsupport-postgres": "* [{{int:version-db-postgres-url}} PostgreSQL] è un popolare sistema di database open source come alternativa a MySQL. Ci possono essere alcuni bug minori in sospeso, e non è raccomandato per l'uso in un ambiente di produzione. ([http://www.php.net/manual/en/pgsql.installation.php Come compilare PHP con supporto PostgreSQL])",
+       "config-dbsupport-sqlite": "* [{{int:version-db-sqlite-url}} SQLite]  è un sistema di database leggero, che è supportato molto bene. ([http://www.php.net/manual/en/pdo.installation.php Come compilare PHP con supporto SQLite], utilizza PDO)",
+       "config-dbsupport-oracle": "* [{{int:version-db-oracle-url}} Oracle] è un database di un'impresa commerciale. ([http://www.php.net/manual/en/oci8.installation.php Come compilare PHP con supporto OCI8])",
+       "config-dbsupport-mssql": "* [{{int:version-db-mssql-url}} Microsoft SQL Server] è un database di un'impresa commerciale per Windows. ([http://www.php.net/manual/en/sqlsrv.installation.php Come compilare PHP con supporto SQLSRV])",
        "config-header-mysql": "Impostazioni MySQL",
        "config-header-postgres": "Impostazioni PostgreSQL",
        "config-header-sqlite": "Impostazioni SQLite",
        "config-postgres-old": "PostgreSQL $1 o una versione successiva è necessaria, rilevata la $2.",
        "config-mssql-old": "Si richiede Microsoft SQL Server $1 o successivo. Tu hai la versione $2.",
        "config-sqlite-name-help": "Scegli un nome che identifichi il tuo wiki.\nNon utilizzare spazi o trattini.\nQuesto servirà per il nome del file di dati SQLite.",
+       "config-sqlite-parent-unwritable-group": "Non è possibile creare la directory dati <code><nowiki>$1</nowiki></code>, perché la directory superiore <code><nowiki>$2</nowiki></code> non è scrivibile dal webserver.\n\nIl programma di installazione ha determinato l'utente con cui il server web è in esecuzione.\nForniscigli la possibilità di scrivere nella directory <code><nowiki>$3</nowiki></code> per continuare.\nSu un sistema Unix/Linux:\n\n<pre>cd $2\nmkdir $3\nchgrp $4 $3\nchmod g+w $3</pre>",
+       "config-sqlite-parent-unwritable-nogroup": "Non è possibile creare la directory dati <code><nowiki>$1</nowiki></code>, perché la directory superiore <code><nowiki>$2</nowiki></code> non è scrivibile dal webserver.\n\nIl programma di installazione non ha potuto determinare l'utente con cui il server web è in esecuzione.\nFornisci ad esso (ed altri!) la possibilità di scrivere globalmente nella directory <code><nowiki>$3</nowiki></code> per continuare.\nSu un sistema Unix/Linux:\n\n<pre>cd $2\nmkdir $3\nchmod a+w $3</pre>",
        "config-sqlite-mkdir-error": "Errore durante la creazione della directory dati \"$1\".\nControlla la posizione e riprova.",
        "config-sqlite-dir-unwritable": "Impossibile scrivere nella directory \"$1\".\nModifica le autorizzazioni in modo che il webserver possa scrivere in essa e riprova.",
        "config-sqlite-connection-error": "$1.\n\nControlla la directory dati e il nome del database qui sotto, poi riprova.",
        "config-ns-site-name": "Stesso nome del wiki: $1",
        "config-ns-other": "Altro (specificare)",
        "config-ns-other-default": "MyWiki",
+       "config-project-namespace-help": "Seguendo l'esempio di Wikipedia, molti wiki tengono le loro pagine con le regole separate dalle pagine di contenuto, in un \"'''namespace di progetto'''\".\nTutti i titoli delle pagine in questo namespace iniziano con un certo prefisso, che puoi indicare qui.\nSolitamente, questo prefisso deriva dal nome del wiki, ma non può contenere caratteri di punteggiatura come \"#\" o \":\".",
+       "config-ns-invalid": "Il namespace indicato \"<nowiki>$1</nowiki>\" non è valido.\nSpecificare un diverso namespace di progetto.",
+       "config-ns-conflict": "Il namespace indicato \"<nowiki>$1</nowiki>\" è in conflitto con un namespace predefinito MediaWiki.\nSpecificare un diverso namespace di progetto.",
        "config-admin-box": "Account amministratore",
        "config-admin-name": "Il tuo nome utente:",
        "config-admin-password": "Password:",
        "config-memcache-badport": "I numeri di porta per memcached dovrebbero essere tra $1 e $2.",
        "config-extensions": "Estensioni",
        "config-extensions-help": "Le estensioni elencate sopra sono state rilevate nella tua directory <code>./extensions</code>.\n\nQueste potrebbero richiedere ulteriore configurazione, ma è possibile attivarle ora",
+       "config-skins": "Skin",
+       "config-skins-help": "Le skin elencate sopra sono state rilevate nella tua directory <code>./skins</code>. Devi attivarne almeno una e scegliere quella predefinita.",
+       "config-skins-use-as-default": "Usa questa skin come predefinita",
+       "config-skins-missing": "Non è stata trovata alcuna skin, MediaWiki userà una soluzione di ripiego finché non ne installerai una appropriata.",
+       "config-skins-must-enable-some": "Devi scegliere almeno una skin da attivare.",
+       "config-skins-must-enable-default": "La skin scelta come predefinita deve essere attivata.",
        "config-install-alreadydone": "'''Attenzione:''' sembra che hai già installato MediaWiki e stai tentando di installarlo nuovamente.\nProcedi alla pagina successiva.",
        "config-install-begin": "Premendo \"{{int:config-continue}}\", si avvierà l'installazione di MediaWiki.\nSe prima desideri apportare altre modifiche, premi \"{{int:config-back}}\".",
        "config-install-step-done": "fatto",
        "config-install-stats": "Inizializzazione delle statistiche",
        "config-install-keys": "Generazione delle chiavi segrete",
        "config-insecure-keys": "'''Attenzione:''' {{PLURAL:$2|Una chiave sicura|Delle chiavi sicure}} ($1) {{PLURAL:$2|generata|generate}} durante l'installazione non {{PLURAL:$2|è|sono}} completamente {{PLURAL:$2|sicura|sicure}}. Considera di {{PLURAL:$2|cambiarla|cambiarle}} manualmente.",
+       "config-install-updates-failed": "<strong>Errore:</strong> l'inserimento delle chiavi di aggiornamento nelle tabelle non è riuscito con il seguente errore: $1",
        "config-install-sysop": "Creazione dell'account utente per l'amministratore",
        "config-install-subscribe-fail": "Impossibile sottoscrivere mediawiki-announce: $1",
        "config-install-subscribe-notpossible": "cURL non è installato e <code>allow_url_fopen</code> non è disponibile.",
index 0bfcbe8..1cbe7d5 100644 (file)
@@ -4,6 +4,13 @@
                        "C.R."
                ]
        },
+       "config-desc": "'O prugramma d'istallazione 'e MediaWiki",
+       "config-title": "Installazione 'e MediaWiki $1",
+       "config-information": "Nfurmaziune",
+       "config-localsettings-upgrade": "È stato rilevato nu file <code>LocalSettings.php</code>.\nP'agghiurnà sta installazione, pe' piacere nzertàte 'o valore 'e <code>$wgUpgradeKey</code> dint' 'a cascia ccà abbascio.\n'O putite truvà dint'a <code>LocalSettings.php</code>.",
+       "config-localsettings-cli-upgrade": "È stato scummigliato nu file <code>LocalSettings.php</code>.\nPe l'agghiurnà sta installazione, secutate <code>update.php</code>",
+       "config-localsettings-key": "Chiave d'agghiurnamiento:",
+       "config-localsettings-badkey": "'A chiave c'avete dato nun è curretta.",
        "config-mssql-install-auth": "Sceglie 'o tipo d'autenticazziona ca s'ausarrà pe cunnettà â database, durante ll'operazziona d'istallazziona. Si piglie \"{{int:config-mssql-windowsauth}}\", 'e credenziale 'e qualunque fosse ll'utenza ca 'o webserver sta pruciessanno sarranno ausate.",
        "config-mssql-web-auth": "Sceglie 'o tipo d'autenticazziona ca 'o web server pigliarrà pe se cunnettà a 'o server 'e bbase 'e dati, durante ll'operazziona nurmale d&#39;'a wiki.\nSi piglie \"{{int:config-mssql-windowsauth}}\", 'e credenziale 'e qualunque fosse ll'utenza ca 'o webserver sta pruciessanno sarranno ausate."
 }
index b2d4a04..836e0fc 100644 (file)
@@ -4,9 +4,15 @@
                        "Bhawani Gautam",
                        "RajeshPandey",
                        "सरोज कुमार ढकाल",
-                       "Ganesh Paudel"
+                       "Ganesh Paudel",
+                       "बिप्लब आनन्द"
                ]
        },
+       "config-information": "जानकारी",
+       "config-localsettings-badkey": "तपाइले दिनु भएको कुन्जी गलत छ ।",
+       "config-your-language": "तपाईंको भाषा:",
+       "config-your-language-help": "इन्स्टल गर्दा उपयोग गर्ने भाषा छान्नुहोस् ।",
+       "config-wiki-language": "विकि भाषाहरू",
        "config-page-name": "नाम",
        "config-page-options": "विकल्पहरु",
        "config-page-install": "स्थापना गर्ने",
index f977981..8806247 100644 (file)
        "showpreview": "Праглядзець",
        "showdiff": "Паказаць зьмены",
        "blankarticle": "<strong>Папярэджаньне:</strong> вы ствараеце пустую старонку.\nКалі вы націсьніце «{{int:savearticle}}» яшчэ раз, старонка будзе створаная без аніякага зьместу.",
-       "anoneditwarning": "'''Папярэджаньне:''' Вы не ўвайшлі ў сыстэму. Ваш IP-адрас будзе запісаны ў гісторыі гэтай старонкі.",
+       "anoneditwarning": "<strong>Папярэджаньне</strong>: вы не ўвайшлі ў сыстэму. Ваш IP-адрас будзе бачны ўсім, калі вы адрэдагуеце старонку. Калі вы <strong>[$1 ўвойдзеце]</strong> або <strong>[$2 створыце рахунак]</strong>, вашыя рэдагаваньні будуць зьвязаныя з вашым імем карыстальніка, а таксама вам будуць даступныя дадатковыя перавагі.",
        "anonpreviewwarning": "''Вы не ўвайшлі ў сыстэму. Падчас захаваньня Ваш IP-адрас будзе дададзены ў гісторыю рэдагаваньняў старонкі.''",
        "missingsummary": "'''Напамін:''' Вы не пазначылі кароткае апісаньне зьменаў.\nКалі Вы націсьніце кнопку «Запісаць» яшчэ раз, Вашае рэдагаваньне будзе запісанае без апісаньня.",
        "missingcommenttext": "Калі ласка, увядзіце камэнтар ніжэй.",
index 2c9cf74..665d9e3 100644 (file)
        "showpreview": "Mostrar previsualización",
        "showdiff": "Mostrar los cambios",
        "blankarticle": "<strong>Aviso:</strong> estás a punto de crear una página vacía.\nSi pulsas en «{{int:savearticle}}» de nuevo, se creará la página sin ningún contenido.",
-       "anoneditwarning": "<strong>Advertencia:</strong> No has iniciado sesión.\nTu dirección IP se almacenará en el historial de edición de esta página.",
+       "anoneditwarning": "<strong>Advertencia:</strong> No has iniciado sesión. Tu dirección IP será visible públicamente si haces cualquier edición. Si <strong>[$1 inicias sesión]</strong> o <strong>[$2 creas una cuenta]</strong>, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, junto con otros beneficios.",
        "anonpreviewwarning": "<em>No has iniciado sesión. Al guardar los cambios se almacenará tu dirección IP en el historial de edición de esta página.</em>",
        "missingsummary": "<strong>Recordatorio:</strong> No has escrito un resumen de edición.\nSi haces clic nuevamente en «{{int:savearticle}}» tu edición se grabará sin él.",
        "missingcommenttext": "Escribe un comentario a continuación.",
index 3e1642b..b854888 100644 (file)
        "duration-millennia": "{{PLURAL:$1|هزار سال |$1 هزار سال}}",
        "rotate-comment": "تصویر به دست $1 {{PLURAL:$1|درجهٔ|درجهٔ}} ساعت‌گرد چرخانده شد",
        "limitreport-title": "داده‌های رخ‌نمانگاری تجزیه‌کننده:",
-       "limitreport-cputime": "زمان مصرف سی‌پی‌یو",
+       "limitreport-cputime": "زمان مصرفی سی‌پی‌یو",
        "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|ثانیه}}",
-       "limitreport-walltime": "استÙ\81ادÙ\87 Ø²Ù\85اÙ\86 واقعی",
+       "limitreport-walltime": "زÙ\85اÙ\86 Ù\85صرÙ\81Û\8c واقعی",
        "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|ثانیه|ثانیه}}",
-       "limitreport-ppvisitednodes": "شمارش گرهٔ پیش‌پردازنده مشاهده‌شده",
-       "limitreport-ppgeneratednodes": "شمارش گره پیش‌پردازنده تولیدشده",
-       "limitreport-postexpandincludesize": "شاÙ\85Ù\84 Ø§Ù\86دازÙ\87 Ù¾Ø³ گسترش",
+       "limitreport-ppvisitednodes": "شمارندهٔ گره بازدیدشدهٔ پیش‌پردازنده",
+       "limitreport-ppgeneratednodes": "شمارندهٔ گره تولیدی پیش‌پردازنده",
+       "limitreport-postexpandincludesize": "اÙ\86دازÙ\87Ù\94 Ø¯Ø±Ø¨Ø±Ú¯Û\8cرÙ\86دÙ\87 Ù¾Ø³ Ø§Ø² گسترش",
        "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|بایت|بایت}}",
-       "limitreport-templateargumentsize": "اÙ\86دازÙ\87 Ø¹Ù\85Ù\84گر الگو",
+       "limitreport-templateargumentsize": "اÙ\86دازÙ\87 Ø¢Ø±Ú¯Ù\88Ù\85اÙ\86 الگو",
        "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|بایت|بایت}}",
        "limitreport-expansiondepth": "بیشترین عمق گسترش",
        "limitreport-expensivefunctioncount": "تعداد تابع تجزیه‌گر پرمصرف",
index 0991e5e..2bf4f09 100644 (file)
        "userlogin-resetlink": "Datos de authentication oblidate?",
        "userlogin-resetpassword-link": "Contrasigno oblidate?",
        "userlogin-helplink2": "Adjuta al accesso",
-       "userlogin-loggedin": "Tu ha jam aperite session como {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa le formulario sequente pro aperir session como altere usator.",
-       "userlogin-createanother": "Crear un altere conto",
        "createacct-emailrequired": "Adresse de e-mail",
        "createacct-emailoptional": "Adresse de e-mail (optional)",
        "createacct-email-ph": "Entra tu adresse de e-mail",
        "showpreview": "Monstrar previsualisation",
        "showdiff": "Detaliar modificationes",
        "blankarticle": "<strong>Advertimento:</strong> Le pagina que tu vole crear es vacue.\nSi tu clicca de novo sur \"{{int:savearticle}}\", le pagina essera create sin contento.",
-       "anoneditwarning": "'''Attention:''' Tu non ha aperite un session.\nTu adresse IP essera registrate in le historia de modificationes de iste pagina.",
+       "anoneditwarning": "<strong>Attention:</strong> Tu non ha aperite un session. Le adresse IP tue essera publicamente visibile si tu face modificationes. Si tu <strong>[$1 aperi un session]</strong> o <strong>[$2 crea un conto]</strong>, le modificationes essera attribuite al nomine de usator tue, inter altere avantages.",
        "anonpreviewwarning": "''Tu non ha aperite un session. Salveguardar registrara tu adresse IP in le historia de modificationes de iste pagina.''",
        "missingsummary": "'''Rememoration:''' Tu non ha specificate un summario del modification.\nSi tu clicca super \"{{int:savearticle}}\" de novo, le modification essera publicate sin summario.",
        "missingcommenttext": "Per favor entra un commento infra.",
        "node-count-exceeded-category-desc": "Le pagina excede le numero maxime de nodos.",
        "node-count-exceeded-warning": "Le numero de nodos in iste pagina excede le limite",
        "expansion-depth-exceeded-category": "Paginas in que le profunditate de expansion excede le limite",
-       "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Isto es un categoria pro paginas in le quales le profunditate de expansion ha essite excedite.",
+       "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Le pagina excede le profunditate de expansion maxime.",
        "expansion-depth-exceeded-warning": "Le profunditate de expansion in iste pagina excede le limite",
        "parser-unstrip-loop-warning": "Bucla de \"unstrip\" detegite",
        "parser-unstrip-recursion-limit": "Limite de recursion de \"unstrip\" excedite ($1)",
        "preferences": "Preferentias",
        "mypreferences": "Preferentias",
        "prefs-edits": "Numero de modificationes:",
-       "prefsnologintext2": "Es necessari $1 pro definir le preferentias de usator.",
+       "prefsnologintext2": "Es necessari aperir session pro cambiar le preferentias.",
        "prefs-skin": "Apparentia",
        "skin-preview": "Previsualisation",
        "datedefault": "Nulle preferentia",
        "randomincategory": "Pagina aleatori in categoria",
        "randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" non es un nomine de categoria valide.",
        "randomincategory-nopages": "Il non ha paginas in [[:Category:$1]].",
+       "randomincategory-category": "Categoria:",
+       "randomincategory-legend": "Pagina aleatori in categoria",
        "randomredirect": "Redirection aleatori",
        "randomredirect-nopages": "Il non ha redirectiones in le spatio de nomines \"$1\".",
        "statistics": "Statisticas",
        "trackingcategories-desc": "Criterios pro inclusion in categoria",
        "noindex-category-desc": "Iste pagina es excludite del indice perque illo contine le marca <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> e es in un spatio de nomines ubi le uso de iste marca es permittite.",
        "index-category-desc": "Iste pagina contine le marca <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (e es in un spatio de nomines ubi le uso de iste marca es permittite), e dunque es includite in le indice mesmo si illo normalmente non lo esserea.",
-       "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Le expansion de tote le patronos facerea le dimension del pagina exceder le limite de <code>$wgMaxArticleSize</code>, dunque alcun patronos non ha essite expandite.",
-       "post-expand-template-argument-category-desc": "Post le expansion de un parametro de patrono (qualcosa inter accolladas triple, como <code>{{{Exemplo}}}</code>), le dimension del pagina excede le limite de <code>$wgMaxArticleSize</code>.",
-       "expensive-parserfunction-category-desc": "Troppo de functiones costose de analysator syntactic (como <code>#ifexist</code>) ha essite includite in un pagina. Vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
-       "broken-file-category-desc": "Iste categoria es addite si le pagina contine un ligamine de file rupte (un ligamine pro incorporar un file quando le file non existe).",
-       "hidden-category-category-desc": "Iste categoria contine le marca <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, impediente lo de apparer in le quadro de ligamines de categoria in paginas, si non configurate alteremente.",
+       "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Le dimension del pagina es plus grande de <code>$wgMaxArticleSize</code> post le expansion de tote le patronos, dunque alcun patronos non ha essite expandite.",
+       "post-expand-template-argument-category-desc": "Le dimension del pagina es plus grande de <code>$wgMaxArticleSize</code> post le expansion de un parametro de patrono (qualcosa inter accolladas triple, como <code>{{{Exemplo}}}</code>).",
+       "expensive-parserfunction-category-desc": "Le pagina usa troppo de functiones costose de analysator syntactic (como <code>#ifexist</code>). Vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
+       "broken-file-category-desc": "Le pagina contine un ligamine de file rupte (un ligamine pro incorporar un file quando le file non existe).",
+       "hidden-category-category-desc": "Le categoria contine <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> in su contento de pagina, impediente que illo appare in le quadro de ligamines de categoria in paginas, si non configurate alteremente.",
        "trackingcategories-nodesc": "Nulle description disponibile.",
        "trackingcategories-disabled": "Le categoria es disactivate",
        "mailnologin": "Necun adresse de invio",
        "mywatchlist": "Observatorio",
        "watchlistfor2": "De $1 $2",
        "nowatchlist": "Tu non ha paginas sub observation.",
-       "watchlistanontext": "Tu debe $1 pro poter vider o modificar entratas in tu observatorio.",
+       "watchlistanontext": "Per favor, aperi session pro poter vider o modificar entratas in tu observatorio.",
        "watchnologin": "Tu non ha aperite un session",
        "addwatch": "Adder al observatorio",
        "addedwatchtext": "Le pagina \"[[:$1]]\" ha essite addite a tu [[Special:Watchlist|observatorio]].\nLe modificationes futur in iste pagina e in le pagina de discussion associate essera listate in illo.",
        "delete-edit-reasonlist": "Modificar le motivos pro deletion",
        "delete-toobig": "Iste pagina ha un grande historia de modificationes con plus de $1 {{PLURAL:$1|version|versiones}}.\nLe deletion de tal paginas ha essite restringite pro impedir le disruption accidental de {{SITENAME}}.",
        "delete-warning-toobig": "Iste pagina ha un grande historia de modificationes con plus de $1 {{PLURAL:$1|version|versiones}}.\nLe deletion de illo pote disrumper le operationes del base de datos de {{SITENAME}};\nprocede con caution.",
+       "deleteprotected": "Tu non pote deler iste pagina perque illo ha essite protegite.",
        "deleting-backlinks-warning": "'''Attention:''' Il ha [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|altere paginas]] que liga a o transclude le pagina que tu es sur le puncto de deler.",
        "rollback": "Revocar modificationes",
        "rollback_short": "Revocar",
        "autoblockid": "Auto-blocada №$1",
        "block": "Blocar usator",
        "unblock": "Disblocar usator",
-       "blockip": "Blocar usator",
+       "blockip": "Blocar {{GENDER:$1|usator}}",
        "blockip-legend": "Blocar usator",
        "blockiptext": "Usa le formulario infra pro blocar le accesso de scriptura\na partir de un adresse IP specific.\nIsto debe esser facite solmente pro impedir vandalismo, e de\naccordo con le [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politica de {{SITENAME}}]].\nScribe un motivo specific infra (per exemplo, citante paginas\nspecific que ha essite vandalisate).",
        "ipaddressorusername": "Adresse IP o nomine de usator:",
        "ipb-unblock-addr": "Disblocar $1",
        "ipb-unblock": "Disblocar un nomine de usator o un adresse IP",
        "ipb-blocklist": "Vider blocadas existente",
-       "ipb-blocklist-contribs": "Contributiones de $1",
+       "ipb-blocklist-contribs": "Contributiones de {{GENDER:$1|$1}}",
        "unblockip": "Disblocar adresse IP",
        "unblockiptext": "Usa le formulario infra pro restaurar le accesso de scriptura\na un adresse IP blocate previemente.",
        "ipusubmit": "Cancellar iste blocada",
        "import": "Importar paginas",
        "importinterwiki": "Importation transwiki",
        "import-interwiki-text": "Selige le wiki e le titulo del pagina a importar.\nLe datas del versiones e nomines del contributores essera preservate.\nTote le actiones de importation transwiki se registra in le [[Special:Log/import|registro de importationes]].",
+       "import-interwiki-sourcewiki": "Wiki de origine:",
+       "import-interwiki-sourcepage": "Pagina de origine:",
        "import-interwiki-history": "Copiar tote le versiones del historia de iste pagina",
        "import-interwiki-templates": "Includer tote le patronos",
        "import-interwiki-submit": "Importar",
        "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|cambiava}} le appertinentia a gruppos pro $3 de $4 a $5",
        "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cambiava}} le appertinentia a gruppos pro $3",
        "logentry-rights-autopromote": "$1 ha essite automaticamente {{GENDER:$2|promovite}} de $4 a $5",
+       "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|ha incargate}} $3",
+       "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|ha incargate}} un nove version de $3",
+       "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|ha incargate}} $3",
        "rightsnone": "(nulle)",
        "feedback-bugornote": "Si tu es preste a describer un problema technic in detalio, per favor [$1 reporta un falta].\nSi non, tu pote usar le formulario facile hic infra. Tu commento essera addite al pagina \"[$3 $2]\", con tu nomine de usator e le navigator del web que tu usa.",
        "feedback-subject": "Subjecto:",
        "action-pagelang": "cambiar le lingua del pagina",
        "log-name-pagelang": "Registro de cambios de lingua",
        "log-description-pagelang": "Isto es un registro de cambios de lingua in paginas.",
-       "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|cambiava}} le lingua del pagina $3 de $4 a $5."
+       "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|cambiava}} le lingua del pagina $3 de $4 a $5.",
+       "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (activate)",
+       "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''disactivate''')"
 }
index f4c0050..a1cc559 100644 (file)
@@ -73,7 +73,8 @@
                        "PeppeAeco",
                        "아라",
                        "Lucas2",
-                       "Taxandru"
+                       "Taxandru",
+                       "C.R."
                ]
        },
        "tog-underline": "Sottolinea i collegamenti:",
        "upload_directory_missing": "La directory di upload ($1) non esiste e non può essere creata dal server web.",
        "upload_directory_read_only": "Il server web non è in grado di scrivere nella directory di upload ($1).",
        "uploaderror": "Errore nel caricamento",
-       "upload-recreate-warning": "'Attenzione'': un file con questo nome è stato cancellato o spostato.'''\nIll log delle cancellazioni e degli spostamenti di questa pagina viene qui riportato per comodità:",
+       "upload-recreate-warning": "'Attenzione'': un file con questo nome è stato cancellato o spostato.'''\nIl log delle cancellazioni e degli spostamenti di questa pagina viene qui riportato per comodità:",
        "uploadtext": "Usare il modulo sottostante per caricare nuovi file. Per visualizzare o ricercare i file già caricati, consultare il [[Special:FileList|log dei file caricati]]. Caricamenti di file e di nuove versioni di file sono registrati nel [[Special:Log/upload|log degli upload]], le cancellazioni nell'[[Special:Log/delete|apposito]].\n\nPer inserire un file all'interno di una pagina, fare un collegamento di questo tipo:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' per usare la versione completa del file\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></code>''' per usare una versione larga 200 pixel inserita in un box, allineata a sinistra e con 'testo alternativo' come didascalia\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' per generare un collegamento diretto al file senza visualizzarlo",
        "upload-permitted": "Tipi di file consentiti: $1.",
        "upload-preferred": "Tipi di file consigliati: $1.",
        "filesource": "Fonte:",
        "ignorewarning": "Ignora l'avviso e salva comunque il file",
        "ignorewarnings": "Ignora i messaggi di avvertimento del sistema",
-       "minlength1": "Il nome del file dev'essere composto da almeno un carattere.",
+       "minlength1": "Il nome del file dev'essere composto da almeno una lettera.",
        "illegalfilename": "Il nome \"$1\" contiene dei caratteri non ammessi nei titoli delle pagine. Dare al file un nome diverso e provare a caricarlo di nuovo.",
        "filename-toolong": "I nomi dei file non possono superare i 240 byte.",
        "badfilename": "Il nome del file è stato convertito in \"$1\".",
        "uploadscriptednamespace": "Questo file SVG contiene un namespace '$1' non consentito",
        "uploadinvalidxml": "Il codice XML nel file caricato non può essere elaborato.",
        "uploadvirus": "Questo file contiene un virus! Dettagli: $1",
-       "uploadjava": "Questo file è un file ZIP che contiene un file .class Java.\nCarica i file Java non è consentito, perché possono causare l'aggiramento delle restrizioni di sicurezza.",
+       "uploadjava": "Questo file è un file ZIP che contiene un file .class Java.\nCaricare i file Java non è consentito, perché possono causare l'aggiramento delle restrizioni di sicurezza.",
        "upload-source": "File di origine",
        "sourcefilename": "Nome del file di origine:",
        "sourceurl": "URL di origine:",
        "backend-fail-backup": "Impossibile eseguire il backup del file $1 .",
        "backend-fail-notexists": "Il file $1 non esiste.",
        "backend-fail-hashes": "Impossibile ottenere hash dei file per confronto.",
-       "backend-fail-notsame": "Esiste già un file non identico a  $1 .",
+       "backend-fail-notsame": "Esiste già un file non identico a \"$1\".",
        "backend-fail-invalidpath": "$1 non è un percorso di archiviazione valido.",
        "backend-fail-delete": "Impossibile cancellare il file $1.",
        "backend-fail-describe": "Impossibile modificare i metadati del file \"$1\".",
index 3024fe7..decfd86 100644 (file)
        "editinguser": "Modificare potestates usoris '''[[User:$1|$1]]''' $2",
        "userrights-editusergroup": "Greges usorum recensere",
        "saveusergroups": "Greges usorum servare",
-       "userrights-groupsmember": "In grege aut in gregibus:",
+       "userrights-groupsmember": "{{PLURAL:$1|In grege|In gregibus}}:",
        "userrights-reason": "Causa:",
        "userrights-changeable-col": "Greges quos tibi oportet mutare",
        "userrights-unchangeable-col": "Greges quos tibi non oportet mutare",
index e40a672..a0f79be 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@
        "tog-numberheadings": "Annúmmera automatecamente 'e títule",
        "tog-showtoolbar": "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno",
        "tog-editondblclick": "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote",
-       "tog-editsectiononrightclick": "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione",
+       "tog-editsectiononrightclick": "Permette 'e cagnà 'e sezzione cliccanno p' 'o tasto dritto ncopp' 'e titule 'e sezzione",
        "tog-watchcreations": "Azzecca 'e ppaggene criate e li files carrecate ncopp'â l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-watchdefault": "Azzecca 'e paggene e li files cagnàte a l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-watchmoves": "Azzecca 'e paggene e li files spustate a l'elenco 'e cuntrollo",
        "jumpto": "Vaje a:",
        "jumptonavigation": "navigazione",
        "jumptosearch": "truova",
-       "view-pool-error": "Te cercammo scusa, 'e servers téneno troppo carico mo'.\nTroppe utente stanno cercanno 'e veré sta paggena.\nPe' piacere, aspetta nu poco primma 'e turnà a caricà sta paggena.\n\n$1",
-       "generic-pool-error": "Te cercammo scusa, 'e servers téneno troppo carico mo'.\nTroppe utente stanno cercanno 'e veré sta risorsa.\nPe' piacere, aspetta nu poco primma 'e turnà a caricà sta risorsa.",
+       "view-pool-error": "Ve cercammo scusa, 'e servers hanno troppo carico mo'.\nTroppe utente stanno cercanno 'e veré sta paggena.\nPe' piacere, aspettate nu poco primma 'e turnà a carrecà sta paggena.\n\n$1",
+       "generic-pool-error": "Ve cercammo scusa, 'e servers hanno troppo carico mo'.\nTroppe utente stanno cercanno 'e veré sta risorsa.\nPe' piacere, aspettate nu poco primma 'e turnà a carrecà sta risorsa.",
        "pool-timeout": "Tiempo pe' s'aspettà ô blocco",
        "pool-queuefull": "A córa 'e fatiche è chiena",
        "pool-errorunknown": "Errore scanusciuto",
        "aboutpage": "Project:'Nfrummazione",
        "copyright": "Cuntenute suggiette a licienza 'e auso $1 se nun fuje ritto atro.",
        "copyrightpage": "{{ns:project}}:Copyrights",
-       "currentevents": "Novità",
+       "currentevents": "Nuvità",
        "currentevents-url": "Project:Novità",
        "disclaimers": "Avvertimiènte",
        "disclaimerpage": "Project:Avvertimiènte generale",
        "readonly_lag": "'O database s'è bloccato automaticamente pe' tramente ca 'e servers 'e database schiave sincronizzano c' 'o server masto.",
        "internalerror": "Errore 'nterno",
        "internalerror_info": "Errore 'nterno: $1",
-       "filecopyerror": "Nun se può copiare 'o file \"$1\" into \"$2\".",
+       "filecopyerror": "Nun se può copiare 'o file \"$1\" int'a \"$2\".",
        "filerenameerror": "Nun se può rinnummenare 'o file \"$1\" into \"$2\".",
        "filedeleteerror": "Nun se pô scancellà 'o file \"$1\"",
        "directorycreateerror": "Nun se può crià 'a cartella \"$1\".",
        "viewsource": "Vere sorgente",
        "viewsource-title": "Vere surgente 'e $1",
        "actionthrottled": "Azione ritardata",
-       "actionthrottledtext": "Comme misura anti-spam, sì lemmetato 'a ffà st'azione troppe vote dint'a nu curto spazio 'e tiempo, e mò stu lèmmeto è stato superato.\nPe' piacere prova n'ata vota dint'a cocche minuto.",
+       "actionthrottledtext": "Comme misura anti-spam, site lemmetato 'a ffà st'azione troppe vote dint'a nu curto spazio 'e tiempo, e mò stu lèmmeto è stato superato.\nPe' piacere pruvate n'ata vota dint'a cocche minuto.",
        "protectedpagetext": "Sta paggena s'è prutetta pe' ne bloccà 'a mudifeca o n'ata azione.",
        "viewsourcetext": "Putisse vedé e copià 'o codece surgiva 'e sta paggena:",
        "viewyourtext": "Putisse vedé e copià 'o codice surgiva d' 'e <strong>cagnamiénte tuoje</strong> a sta paggena:",
-       "protectedinterface": "Sta paggena nce appruviggióna 'e n'interfaccia testo p' 'o software dint'a sta wiki, e s'è prutetta pe' nce scanzà 'e cocch'abbuso.\nSi se buò azzeccà o cagnà traduzzione ncopp'a tutte 'e wiki, pe piacere usa [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'o pruggetto Mediawiki p'a localizzaziona dint'a l'ate llengue",
-       "editinginterface": "'''Attenziò:''' 'O testo 'e sta paggena ffà parte 'e ll'interfaccia utente d' 'o sito.\nTutt' 'e cagnamiénte fatte a sta paggena cumpareno dint' 'e mmasciate 'e ll'interfaccia veduta 'a tutte ll'utente dint'a sta wiki.\nSi se buò azzeccà o cagnà traduzzione ncopp'a tutte 'e wiki, pe piacere usa [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'o pruggetto Mediawiki p'a localizzaziona dint'a l'ate llengue",
+       "protectedinterface": "Sta paggena nce appruviggióna 'e n'interfaccia testo p' 'o software dint'a sta wiki, e s'è prutetta pe' nce scanzà 'e cocch'abbuso.\nSi se buò azzeccà o cagnà traduzzione ncopp'a tutte 'e wiki, pe piacere ausate [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'o pruggetto Mediawiki p'a localizzaziona dint'a l'ate llengue",
+       "editinginterface": "'''Attenziò:''' 'O testo 'e sta paggena ffà parte 'e ll'interfaccia utente d' 'o sito.\nTutt' 'e cagnamiénte fatte a sta paggena cumpareno dint' 'e mmasciate 'e ll'interfaccia veduta 'a tutte ll'utente dint'a sta wiki.\nSi se buò azzeccà o cagnà traduzzione ncopp'a tutte 'e wiki, pe piacere ausate [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'o pruggetto Mediawiki p'a localizzaziona dint'a l'ate llengue",
        "cascadeprotected": "Sta paggena è stata prutetta 'a 'o cangamento pecché sta dint'a {{PLURAL:$1|sta paggena, che è prutetta|sti paggene, che songo prutette}} quann' 'a l'ozione \"ricurziva\" è attiva:\n$2",
        "namespaceprotected": "Nun hè permesso a cagnà 'e paggene dint'a stu namespace '''$1'''.",
        "customcssprotected": "Nun t'è permesso 'a cagnà sta paggena CSS, pecché cuntene 'e mpustaziune perzunale 'e n'at'utente.",
        "invalidtitle-knownnamespace": "Titolo nun buono c' 'o namespace \"$2\" e testo \"$3\"",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "Titolo nun buono c' 'o namespace scanusciuto \"$1\" e testo \"$2\"",
        "exception-nologin": "Acciesso nun affettuato",
-       "exception-nologin-text": "Pe' piacere fa ll'accieso pe putè accedere a sta paggena o azione.",
+       "exception-nologin-text": "Pe' piacere facite ll'accieso pe putè accedere a sta paggena o azione.",
        "exception-nologin-text-manual": "Pe' piacere $1 pe putè trasì dint'a sta paggena o azione.",
        "virus-badscanner": "Sbaglio 'e configurazione: antivirus scanusciuto: ''$1''",
        "virus-scanfailed": "scanziona fallita (codece $1)",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paggena|paggene}}",
        "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribbutòre ricente|contribbutture ricente}}",
        "badretype": "'E passwords ch'è mis nun songe eguale.",
-       "userexists": "'O nomme utente ch'è mis è già ausàto.\nPe' piacere sciglite n'atu nomme.",
+       "userexists": "'O nomme utente ch'avete miso è già ausàto.\nPe' piacere sciglite n'atu nomme.",
        "loginerror": "Probblema 'e accièsso",
        "createacct-error": "Errore 'e criazione 'e cunto",
        "createaccounterror": "Nun se può crià nu cunto: $1",
        "nocookiesnew": "'A riggistrazione è stata completata, ma nun se può accedere a {{SITENAME}} pecché 'e cookie songo disattivate. Prova n'ata vota c' 'o nomme e 'a password quanno 'e cookie sarrann'attivate dint'o navigatore stesso.",
-       "nocookieslogin": "{{SITENAME}} usa cookies pe' putè dà accies'a ll'utente.\n'E cookies tuoje songo stutate.\nPe' piacere appiccia 'e cookies dint'o navigatóre e prova n'ata vota.",
+       "nocookieslogin": "{{SITENAME}} usa cookies pe' putè dà accies'a ll'utente.\n'E cookies vuoste songo stutate.\nPe' piacere appicciate 'e cookies dint'o navigatóre e pruvate n'ata vota.",
        "nocookiesfornew": "'O cunto utente nu s'è criato, pecché nun s'è potuto confirmà d' 'a fonte suja.\nVide si 'e cookies song'appicciate, ricarreca 'a paggena e prova n'ata vota.",
        "noname": "Nun hè specificato nu nomme valido d'utente.",
        "loginsuccesstitle": "Acciesso affettuato",
        "nosuchusershort": "Nun ce stanno utente cu o nòmme \"$1\". Cuntrolla si scrivìste buòno.",
        "nouserspecified": "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
        "login-userblocked": "Chist'utente è bloccato. Nun se può effettuà 'o login.",
-       "wrongpassword": "'A password nzertàta nun è bbona.\nPe' piacere prova n'ata vota.",
-       "wrongpasswordempty": "'A passwort nzertàta è bbacante.\nPe' piacere prova n'ata vota.",
+       "wrongpassword": "'A password nzertàta nun è bbona.\nPe' piacere pruvate n'ata vota.",
+       "wrongpasswordempty": "'A password nzertàta è abbacante.\nPe' piacere pruvate n'ata vota.",
        "passwordtooshort": "'E password hann'avé minimo {{PLURAL:$1|nu carattere|$1 carattere}}.",
        "password-name-match": "'A password adda essere diverza 'a 'o nomme utente.",
        "password-login-forbidden": "L'uso 'e stu nomme utente e password è stato proibito.",
        "passwordremindertext": "Cocche perzona (pussibbilmente tu, cu n'innerizzo IP $1) ha dimmannato l'invio 'e na password d'accieso nova pe' {{SITENAME}} ($4).\nNa password temporanea e' l'utente \"$2\" s'è abbiata comme \"$3\".\nSi chest'è stata l'intenzione toja, allora hè a trasì dint'o sito e cagnà 'a password mò. 'A password temporanea scade aropp'a {{PLURAL:$5|nu juorno|$5 ghiuorne}}.\n\nSi nun sì stato tu a dimannà 'a password, o pure hè truvat'a password e nun 'a bbuò cagnà cchiù, allora nun fà niente e continua a usare 'a password viecchia.",
        "noemail": "Nun ce sta indirizzo e-mail pe' l'utente \"$1\".",
        "noemailcreate": "S'add'appruviggiunà n'indirizzo e-mail buono.",
-       "passwordsent": "Na password nova è stata inviata a l'innerizzo e-mail riggistrato 'a ll'utente \"$1\".\nPe' piacere, tràse appena hè ricevuta sta password.",
+       "passwordsent": "Na password nova è stata inviata a l'innerizzo e-mail riggistrato 'a ll'utente \"$1\".\nPe' piacere, trasite appena avite ricevuta sta password.",
        "blocked-mailpassword": "Ll'IP tuoja è bloccata pe' scrivere, picciò nun se ponno usà 'e ffunzione pe te mannà na password nova.",
        "eauthentsent": "Na mmasciata 'e conferma t'è stata mannata a l'indirizzo e-mail nzignàto.\nApprimm' 'e te mannà n'atu mail, hè 'a stà 'a ffà 'e struzione dint'a l'e-mail, pe' cunfermà ca 'o cunto fosse d' 'o tujo overo.",
        "throttled-mailpassword": "S'è mannata na mail pe te' riabbià 'a password 'a meno 'e {{PLURAL:$1|n'ora|$1 ore}}.\nPe' ce sparagnà abbuse, 'a funzione 'e riabbiamento d' 'a password se può usa sulamente na vota ogne {{PLURAL:$1|ora|$1 ore}}.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Cagna password",
        "resetpass-submit-cancel": "Canciella",
        "resetpass-wrong-oldpass": "'A password temporanea o attuale nun è bbona.\n'A password putesse avé cagnato, o pure s'è addimannata na password temporanea nova.",
-       "resetpass-recycled": "Pe piacere riabbìa 'a password e miette na password differénte a chella 'e mmò.",
+       "resetpass-recycled": "Pe piacere riabbiate 'a password e mettete na password differénte a chella 'e mmò.",
        "resetpass-temp-emailed": "Sì trasuto cu nu codece temporaneo, mannato via e-mail. Pe' fà cumpleta 'a riggistraziona, avite 'e abbià na password nova ccà:",
        "resetpass-temp-password": "Password temporanea:",
        "resetpass-abort-generic": "'O cagnamiento d' 'a password s'è spezzato 'a na stensione.",
        "autoblockedtext": "Ll'IP vuosto è stato bloccato pecché 'o steva piglianno n'atu utente, ch'è stato bloccato pe' $1.\n\n'O mutivo d' 'o blocco è chesto:\n\n:''$2''\n\n* Abbiàta d' 'o blocco: $8\n* Ammaturità d' 'o blocco: $6\n* Tiempo 'e blocco: $7\n\nPutite cuntattà $1 o n'atu [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ammenistratore]] pe' discutere 'o blocco.\n\nVedite c' 'a funzione 'Scrivete a ll'utente' nun è attiva si nun s'è riggistrato 'o ndirizzo e-mail buono dint' 'e [[Special:Preferences|preferenze]] o pùre si ll'uso 'e tale funzione è stato bloccato.\n\n'O ndirizzo IP attuale è $3, 'o nummero ID d' 'o blocco è #$5.\nPe' piacere avite 'e specificà tutte sti dettaglie ccà ncoppa quanno facite cocche dumanna.",
        "blockednoreason": "nisciuna ragione è stata indicata",
        "whitelistedittext": "Pe' cagnà 'e ppaggene è necessario $1.",
-       "confirmedittext": "Pe puté cagnà paggene hè 'a cunfermà l'indirizzo e-mail.\nPe' piacere abbìa e ffà 'a validazione d' 'o ndirizzo e-mail pe' bbìa d' 'e [[Special:Preferences|preferenze d'utente]].",
+       "confirmedittext": "Pe puté cagnà paggene avite 'a cunfermà l'indirizzo e-mail.\nPe' piacere abbiate e ffà 'a validazione d' 'o ndirizzo e-mail pe' bbìa d' 'e [[Special:Preferences|preferenze d'utente]].",
        "nosuchsectiontitle": "Nun se può truvà 'a sezziona",
        "nosuchsectiontext": "Hè pruvat' 'a cagnà na sezziona ca nun ce sta.\nPuò darse ch'è stata spustata o scancellata pe' tramente ca stive vedenno sta paggena.",
        "loginreqtitle": "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
        "nonunicodebrowser": "'''Attenziò: staje ausanno nu navigatóre ca nun è compatibbele ch' 'e carattere Unicode. Pe' te permettere 'o cagnamiento d' 'e paggene senza crià ncunveniente, 'e carattere nun ASCII veneno viste dint' 'a cascia 'e cagnamiento sotto forma 'e codece esadecimale.'''",
        "editingold": "'''Attenziò: staje cagnanno na verziona nun agghiurnata d' 'a paggena. Si 'a sarve accussì, tutte 'e cagnamiente fatte aropp'a sta verziona sarranno sperdute.'''",
        "yourdiff": "Differenze",
-       "copyrightwarning": "Pe' piacere tiena a mmente ca tutte 'e contribbute a {{SITENAME}} songo cunziderate pubbrecate dint'e térmene d'uso d' 'a licienza $2 (vide $1 pe n'avé cchiù dettaglie).\nSi nun buò ca 'e testi tuoje fossero cagnate e distribuite 'a uno qualunque senza lémmeto, nun 'e mannà ccà.<br />\nMannanno stu testo dichiare pùre, sott'a responsabilità tua, ch'è stato scritto 'a te perzunalmente o pure ca è stato copiato 'a na fonte n pubblico dominio o similarmente libbera.\n'''Nun mannà materiale prutetto 'a copyright senz'avé autorizzaziona!'''",
-       "copyrightwarning2": "Pe' piacere tiena a mmente ca tutte 'e contribbute a {{SITENAME}} se ponno cagnà, alterà, o distribbuì pe l'ati cuntribbuttòre.\n\nSi nun buò ca 'e teste tuoje fossero cagnàte spenzieratamente, nun 'e mannà ccà.<br />\nMannanno stu testo dichiare pùre, sott'a responsabilità tua, ch'è stato scritto 'a te perzunalmente o pure ca è stato copiato 'a na fonte n pubblico dominio o similarmente libbera (vide $1 pe' n'avé dettaglie).\n'''Nun mannà materiale prutetto 'a copyright senz'avé autorizzaziona!'''",
+       "copyrightwarning": "Pe' piacere tenite a mmente ca tutte 'e contribbute a {{SITENAME}} songo cunziderate pubbrecate dint'e térmene d'uso d' 'a licienza $2 (vedite $1 pe n'avé cchiù dettaglie).\nSi nun vulite ca 'e testi vuoste fossero cagnate e distribuite 'a uno qualunque senza lémmeto, nun 'e mannate ccà.<br />\nMannanno stu testo dichiarate pùre, sott'a responsabilità vuosta, ch'è stato scritto 'a vuje perzunalmente o pure ca è stato copiato 'a na fonte n pubblico dominio o similarmente libbera.\n'''Nun mannate materiale prutetto 'a copyright senz'avé autorizzaziona!'''",
+       "copyrightwarning2": "Pe' piacere tenite a mmente ca tutte 'e contribbute a {{SITENAME}} se ponno cagnà, alterà, o distribbuì pe l'ati cuntribbuttòre.\n\nSi nun vulite ca 'e teste vuoste fossero cagnàte spenzieratamente, nun 'e mannate ccà.<br />\nMannanno stu testo dichiarate pùre, sott'a responsabilità vosta, ch'è stato scritto 'a vuje perzunalmente o pure ca è stato copiato 'a na fonte n pubblico dominio o similarmente libbera (vedete $1 pe' n'avé dettaglie).\n'''Nun mannate materiale prutetto 'a copyright senza n'avé autorizzaziona!'''",
        "longpageerror": "'''Errore: 'o testo mannato è luongo {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobyte, ch'è cchiù grosso d' 'a diminziona massima cunzentita ({{PLURAL:$2|1|$2}} kilobyte).'''\n'O testo nun se pò sarvà.",
        "readonlywarning": "<strong>Attenziò</strong>: 'o database è bloccato pe se ffà 'a manutenzione. P' 'o mumento nun se ponno sarvà 'e cagnamiente fatte.\nPe' nun 'e sperdere, copia sti cuntenute dint'a nu file 'e testo e sarvatillo pe' tramente c'aspiette 'o sblocco d' 'o database.\n\nL'ammenistratore ca mpustaje 'o blocco ave scritto sta spiegazione: $1.",
        "protectedpagewarning": "'''Attenziò: sta paggena è stata bloccata 'n modo tale ca sulamente l'utente ch' 'e privilegge d'ammenistratore 'a ponno cagnà.'''\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro è scritto ccà abbascio pe' n'avé riferimento:",
        "parser-unstrip-loop-warning": "Scummigliato aniello Unstrip",
        "parser-unstrip-recursion-limit": "Appassato 'o lémmeto 'e ricurzione d' Unstrip ($1)",
        "converter-manual-rule-error": "È stato scummigliato n'errore dint'a regola manuale 'e converziona 'e lengua",
-       "undo-success": "'O cagnamiento se può annullà.\nPe' piacere vide 'e differenze mmustate nfra 'e verziune pe' te ffà capace ca 'e cuntenute songo bbuone, e astipate 'e cagnamiente ccà abbascio pe' fernì e accussì turnà arreto.",
+       "undo-success": "'O cagnamiento se può annullà.\nPe' piacere vedete 'e differenze mmustate nfra 'e verziune pe' te ffà capace ca 'e cuntenute songo bbuone, e astipate 'e cagnamiente ccà abbascio pe' fernì e accussì turnà arreto.",
        "undo-failure": "Nun se può fà turnà arreto 'o cagnamiento pecché ce sta nu conflitto ch' 'e cagnamiente intermedie.",
        "undo-norev": "Nun se può fà turnà arreto 'o cagnamiento pecché nun esiste o s'è scancellato.",
        "undo-nochange": "Pare c' 'o cagnamiento s'è già fatto turnà arreto.",
        "revdelete-text-file": "'E verziune 'e file scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'o file, ma parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
        "logdelete-text": "'E fatte 'e riggistro scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia 'e riggistro, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
        "revdelete-text-others": "Ll'at'ammenistrature puterranno ancora trasì e arrepiglià 'e cuntenute annascunnute, si nun so' state mpustate cchiù restrizziune.",
-       "revdelete-confirm": "Pe' piacere cunferma ca overo bbuò ffà chesto, ca cunosce 'e cunseguenze, e ca staje facenno chesto rispettanno 'e [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linee guida]].",
+       "revdelete-confirm": "Pe' piacere cunfermate ca overo vulite ffà chesto, ca cunuscete 'e cunseguenze, e ca state facenno chesto rispettanno 'e [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linee guida]].",
        "revdelete-suppress-text": "Sti luvamiente hana essere fatte '''unicamente''' dint' 'e situaziune ccà abbascio:\n* nfurmaziune potenzialmente diffamatorie\n* date perzunale inopportune\n*: ''indirizze, nummeri 'e telefono, codece fiscale, ecc.''",
        "revdelete-legend": "Miette 'e limmete 'e visibilità",
        "revdelete-hide-text": "Testo d' 'a verziona",
        "revdelete-modify-no-access": "Nun se può cagnà l'oggetto cu data $2, $1: pecché st'oggetto è stato nzegnàto comme \"riservato\".\nVuje nun avete acciesso.",
        "revdelete-modify-missing": "Nun se può cagnà l'oggetto cu l'ID $1 pecché nun è prisente int' 'o database.",
        "revdelete-no-change": "'''Attenziò:''' l'oggetto cu data $2, $1 teneva già 'e mpustaziune 'e visibbilità addimannate.",
-       "revdelete-concurrent-change": "Nun se può cagnà l'oggetto cu data $2, $1: 'O status 'e chisto pare ch'è stato cagnato pe cocch'utente pe' tramente ca 'o stive a cagnà.\nPe' piacere cuntrolla 'o riggistro.",
+       "revdelete-concurrent-change": "Nun se può cagnà l'oggetto cu data $2, $1: 'O status 'e chisto pare ch'è stato cagnato pe cocch'utente pe' tramente ca 'o stavate a cagnà.\nPe' piacere cuntrullate 'o riggistro.",
        "revdelete-only-restricted": "Errore quanno s'annasconneva l'oggetto cu data $2, $1: Nun può luvà oggette d' 'a vista 'e ll'ammenistratore senza scegliere manco una 'e l'ati ozzione 'e visibbelità.",
        "revdelete-reason-dropdown": "* Mutive comune pe' ffà scancellamiento\n** Violazione d' 'o copyright\n** Cummente o nfurmaziune perzunale inappropriate\n** Nomme utente inappropriato\n** Nfurmazione potenzialmente diffamatoria",
        "revdelete-otherreason": "Ati/cchiù ragiune:",
        "mergehistory-submit": "Aunisce 'e verziune",
        "mergehistory-empty": "Nun ce stanno virziune pe' putè ffà l'aunione.",
        "mergehistory-success": "{{PLURAL:$3|Na virziona 'e [[:$1]] è stata aunita|$3 versiune 'e [[:$1]] so' state aunite}} â cronologgia 'e [[:$2]].",
-       "mergehistory-fail": "Nun se ponno aunì 'e cronologgie. Pe' piacere cuntrolla n'ata vota 'a paggena e li parametre tempurale.",
+       "mergehistory-fail": "Nun se ponno aunì 'e cronologgie. Pe' piacere cuntrullate n'ata vota 'a paggena e li parametre tempurale.",
        "mergehistory-fail-toobig": "Nun se può fà l'aunione d' 'a cronologgia cu nu lémmeto 'e n'ati $1 {{PLURAL:$1|revisione|rivisiune}} 'a cagnà posto.",
        "mergehistory-no-source": "'A paggena d'origgine $1 nun esiste.",
        "mergehistory-no-destination": "'A paggena 'e destinazione $1 nun esiste.",
        "preferences": "Preferenze d''e mmeje",
        "mypreferences": "Preferenze d''e mmeje",
        "prefs-edits": "Cagnamiente affettuate:",
-       "prefsnologintext2": "Pe' piacere, tràse pe' cagnà 'e preferenze tuje.",
+       "prefsnologintext2": "Pe' piacere, trasite pe' cagnà 'e preferenze voste.",
        "prefs-skin": "Aspetto grafeco (skin)",
        "skin-preview": "Anteprimma",
        "datedefault": "Nisciuna preferenza",
        "recentchangeslinked-feed": "Cagnamiénte cullegate",
        "recentchangeslinked-toolbox": "Cagnamiénte cullegate",
        "recentchangeslinked-title": "Cagnamiénte cullegate a \"$1\"",
+       "recentchangeslinked-summary": "Chest'è n'alenco d' 'e cagnamiente fatte mò a 'e paggene cullegate 'a chilla specificata (o pe' cuntenute dint'a na categurìa specificata). 'E paggene cuntenute dint' 'o proprio elenco 'e l'[[Special:Watchlist|Paggene cuntrullate]] songo mmustate 'n '''grassetto'''.",
        "recentchangeslinked-page": "Nomme dda paggena",
+       "recentchangeslinked-to": "Mmusta sulamente 'e cagnamiente a 'e paggene cullegate a chilla specificata",
        "upload": "Careca file",
+       "uploadbtn": "Carreca file",
+       "reuploaddesc": "Torna a 'o modulo pe ffà 'a carreca",
+       "upload-tryagain": "Manna 'a descrizione d' 'o file cagnato",
+       "uploadnologin": "Acciesso nun affettuato",
+       "uploadnologintext": "Pe' carrecà 'o file ce vulesse $1.",
+       "upload_directory_missing": "'A cartella 'e carreche ($1) nun esiste e nun se può crià 'a 'o server web.",
+       "upload_directory_read_only": "'O server web nun può scrivere dint' 'a cartella 'e carreca ($1).",
+       "uploaderror": "Errore a carrecà",
+       "upload-recreate-warning": "'Attenziò'': nu file cu stu nomme è stato scancellato o spustato.'''\n'O riggistro d' 'e scancellamiente e d' 'e spustamiente 'e sta paggena è stato scritto ccà abbascio pe' ffà comodo:",
+       "uploadtext": "Ausà 'o modulo ccà sotto pe' carrecà file nuove. Pe' vedé o ascià 'e file carrecate già, vide 'o [[Special:FileList|riggistro 'e file carrecate]]. Càrreche 'e file e virzione nove d' 'e file songo riggistrate dint' 'o [[Special:Log/upload|riggistro d'upload]], 'e scancellamiente dint' 'o [[Special:Log/delete|riggistro ccà]].\n\nPe' nzertà nu file dint'a na paggena, allora facite nu cullegamento 'e stu tipo:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' p'ausà a verziona cumpleta d' 'o file\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></code>''' p'ausà na verziona luonga 200 pixel nzertata dint'a na cascia, allineata a manca e cu nu 'testo alternativo' comme didascalia\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' pe' crià nu cullegamento diretto a 'o file senza 'o fà vedé",
+       "upload-permitted": "Tipe 'e file permesse: $1.",
+       "upload-preferred": "Tipe 'e file cunzigliate: $1.",
+       "upload-prohibited": "Tipe 'e file nun permesse: $1.",
+       "uploadlogpage": "Riggistro 'e carreche",
+       "uploadlogpagetext": "Ccà abbascio song'alencate l'urdeme file carrecate.\nCuntrullate 'a [[Special:NewFiles|gallaria d' 'e file nuove]] pe' ve ffà na guardata cchiù visuale 'e tutto.",
+       "filename": "Nomme d' 'o file",
        "filedesc": "Énnece",
+       "fileuploadsummary": "Dettaglie:",
+       "filereuploadsummary": "Cagnamiente a 'o file:",
+       "filestatus": "Stato d' 'o copyright:",
+       "filesource": "Fonte:",
+       "ignorewarning": "Lassa perde l'avviso e sarva 'o file pure",
+       "ignorewarnings": "Lasa perde ogne mmasciata d'attenzione",
+       "minlength1": "'E nomme d' 'e file hann'avé minimo na lettera.",
+       "illegalfilename": "'O nomme \"$1\" cuntene carattere nun permesse dint' 'e titule 'e paggena.\nPe' piacere date n'atu nomme a 'o file e pruvate a 'o carrecà n'ata vota.",
+       "filename-toolong": "'E nomme d' 'e file nun ponno superà 'e 240 byte.",
+       "badfilename": "'O nomme d' 'o file è stato cagnato a \"$1\".",
+       "filetype-mime-mismatch": "'A stensione d' 'o file \".$1\" nun currisponne a 'o tipo MIME scummigliato a 'o file ($2).",
+       "filetype-badmime": "Nun è permesso carrecà file 'e tipo MIME \"$1\".",
+       "filetype-bad-ie-mime": "Nun se ponno carrecà 'e file pecché Internet Explorer 'o scummigliasse comme \"$1\", che è nu tipo 'e file nun permesso e potenzialmente pericoloso.",
+       "filetype-unwanted-type": "Carrecà file 'e tipo '''\".$1\"''' è scunzigliato. {{PLURAL:$3|'O tipo 'e file cunzigliato è|'E tipe 'e file cunzigliate songo}} $2.",
+       "filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|nun è nu tipo 'e file permesso|nun songo tipe 'e file permesse}}. {{PLURAL:$3|'O tipo 'e file permesso è|'E tipe 'e file permesse songo}} $2.",
+       "filetype-missing": "'O file nun ave stensione (p'esempio \".jpg\").",
+       "empty-file": "'O file ch'avite mannato è abbacante.",
+       "file-too-large": "'O file ch'avite mannato è troppo gruosso.",
+       "filename-tooshort": "'O nomme d' 'o file è troppo curto.",
+       "filetype-banned": "Stu tipo 'e file nun è permesso.",
+       "verification-error": "Stu file nun ha passat' 'o cuntrollo.",
+       "hookaborted": "'O cagnamiento c'avite pruvato 'e fà è stato spezzato 'a na stensione.",
+       "illegal-filename": "'O nomme d' 'o file nun è permesso.",
+       "overwrite": "Sovrascrivere nu file ch'esiste già nun è permesso.",
+       "unknown-error": "È capitato n'errore scanusciuto.",
+       "tmp-create-error": "Nun se può crià nu file temporaneo.",
+       "tmp-write-error": "Errore a scrivere nu file temporaneo.",
+       "large-file": "S'arraccumanna 'e nun appassà 'e diminsione 'e $1 p'ogne file; stu file è gruosso $2.",
+       "largefileserver": "Stu file appassa 'e dimensiune permesse 'a la configurazione d' 'o server",
+       "emptyfile": "'O file carrecato mò mò pare abbacante. Può darse ch'è stato n'errore int' 'o nomme d' 'o file. Cuntrullate ca vulite overamente carrecà stu file.",
+       "windows-nonascii-filename": "Chista wiki nun supporta nomme d' 'e file cu carattere spiciale",
+       "fileexists": "Nu file cu stu nomme esiste già.\nPe' piacere cuntrullate primma <strong>[[:$1]]</strong> si nun site sicure ca 'o vulite cagnà.\n[[$1|thumb]]",
+       "filepageexists": "'A paggena 'e descrizione 'e stu file è stata già criata a l'indirizzo <strong>[[:$1]]</strong>, pùre si nun esiste ancora nu file cu stu nomme. 'A descrizione 'e l'oggetto nzertàta 'n fase 'e carreca nun cumparerrà ncopp' 'a paggena 'e descrizione. Pe' ffà l'oggetto cumparì ncopp' 'a paggena 'e descrizione, l'avisseve 'a cagnà manualmente.\n[[$1|thumb]]",
+       "fileexists-extension": "Nu file esiste cu nu nomme suoccio a chesto: [[$2|thumb]]\n* Nomme d' 'o file carrecato: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Nomme d' 'o file esistente: <strong>[[:$2]]</strong>\nPuò darse ca vulite scegliere nu nomme cchiù specifico?.",
+       "fileexists-thumbnail-yes": "Pare ch' 'o file carrecato fosse na miniatura ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nCuntrullate, pe' cunfronto, 'o file <strong>[[:$1]]</strong>.\nSi se trattasse d' 'a stessa immaggene, ch' 'e diminsiune origginale, nun è necessario carrecà ati miniature.",
+       "file-thumbnail-no": "Stu filename accummencia pe' <strong>$1</strong>.\nPare ca ce sta n'immaggene piccerilla <em>(thumbnail)</em>.\nSi tiene st'immaggene 'n risoluzione origginale, pe' piacere carrecatela. Si nò, vedite 'e cagnà 'o nomme d' 'o file.",
+       "fileexists-forbidden": "Nu file cu stu nomme esiste già, e nun se può sovrascrivere.<br/>\nPe' piacere turnat'arreto e cagnàte 'o nomme p' 'o turnà a carrecà.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
+       "fileexists-shared-forbidden": "Nu file cu stu nomme esiste già dint'a l'archivio 'e risorse multimediale spartute. Si vulite carrecà 'o file ancora, turnat'arreto e cagnate 'o nomme p' 'o turnà a carrecà.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
+       "file-exists-duplicate": "Stu file è nu duplicato {{PLURAL:$1|d' 'o|d' 'e}} file ccà abbascio:",
+       "file-deleted-duplicate": "Nu file identico a chesto ([[:$1]]) è stato scancellato prima. Cuntrullate 'a cronologgia d' 'e scancellamiente apprimma d' 'o carrecà n'ata vota.",
+       "file-deleted-duplicate-notitle": "Nu file eguale a stu file è stato previamente scancellato, e 'o titolo è stato sbaccantato. Chierete a coccheruno ca tenesse 'a posibbelità 'e vedé file luvate e sbaccantate pe' sapé nquale situazione ve truvate apprimma d' 'o ffà carrecà n'ata vota.",
+       "uploadwarning": "Avviso 'e carreca",
+       "uploadwarning-text": "Pe' piacere cagnate ccà abbascio 'a descrizione d' 'o file 'e pruvate n'ata vota.",
+       "savefile": "Sarva file",
+       "uploaddisabled": "'E càrreche so' state stutate.",
+       "copyuploaddisabled": "'E càrreche pe' bbia 'e l'URL so' state stutate.",
+       "uploaddisabledtext": "'E carreche 'e file so' state stutate.",
+       "php-uploaddisabledtext": "'E càrreche 'e file pe' bbia d' 'o PHP so' state stutate. Cuntrullate 'a configurazione d' 'o file_uploads.",
+       "uploadscripted": "Stu file cuntene codece HTML o script, ca se putesse nterpretà erroneamente 'a nu navigatóre web.",
+       "uploadscriptednamespace": "Stu file SVG cuntene nu namespace '$1' nun permesso.",
+       "uploadinvalidxml": "'O códece XML d' 'o file carrecato nun se può passà.",
+       "uploadvirus": "Stu file cuntene nu virus! Dettaglie: $1",
+       "uploadjava": "Stu file è nu file ZIP ca cuntene nu file .class Java.\nCarrecà 'e file Java nun è permesso, pecché ponno appassà 'e restriziune 'e sicurezza.",
+       "upload-source": "File d'origgine",
+       "sourcefilename": "Nomme d' 'o file d'origgine:",
+       "sourceurl": "URL d'origgine:",
+       "destfilename": "Nomme 'e file 'e destinazione:",
+       "upload-maxfilesize": "Diminsione massima d' 'o file: $1",
+       "upload-description": "Descrizione d' 'o file",
+       "upload-options": "Ozziune 'e carreca",
+       "watchthisupload": "Tiene d'uocchio chistu file",
+       "filewasdeleted": "Nu file ca se chiamave cumm'a chillo c'avete primma carrecato e pò è stato scancellato.\nVedite 'e cuntrullà 'o $1 apprimma ca cuntinuate c' 'a carreca.",
+       "filename-bad-prefix": "'O nomme d' 'o file ca state a carrecà accummencia pe' ''\"$1\"''', ca nurmalmente è 'o nomme c'assegnasse na machina fotografeca automatecamente ed è nu nomme nun descrittivo.\nPe' piacere scigliete n'atu nomme ca fosse cchiù descrittivo.",
+       "upload-success-subj": "Carreca ngarrata",
+       "upload-success-msg": "'A carreca tuja d' 'o [$2] è asciuta bona. Mò è disponibbele ccà: [[:{{ns:file}}:$1]]",
+       "upload-failure-subj": "Prubblema c' 'a carreca",
+       "upload-failure-msg": "Ce steva nu prubblema c' 'a carreca 'a [$2]:\n\n$1",
+       "upload-warning-subj": "Avviso 'e carreca",
+       "upload-warning-msg": "Ce steva nu prubblema c' 'a carreca 'a [$2]. Putite turnà arreto a 'o [[Special:Upload/stash/$1|module 'e carreche]] pe pruvà d'aggiustà stu prubblema.",
+       "upload-proto-error": "Prutucollo sbagliato",
+       "upload-proto-error-text": "'E carreche remote hann'abbesuogno 'e l'URL c'accummencieno c' 'a parola <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.",
+       "upload-file-error": "Errore 'nterno",
+       "upload-file-error-text": "S'è verificato n'errore interno quanno avete pruvat'a crià nu file temporaneo ncopp' 'o server.\nPe' piacere cuntattate n'[[Special:ListUsers/sysop|ammenistratore]].",
+       "upload-misc-error": "Errore 'e carreche scanusciute",
+       "upload-misc-error-text": "N'errore scanusciuto s'è verificato quannto se steva facenno 'a carreca.\nPe' piacere cuntrullate ca l'URL è valida e accessibbele e pruvate n'ata vota.\nSi 'o prubblema è presente ancòra, cuntattate n'[[Special:ListUsers/sysop|ammenistratore]].",
+       "upload-too-many-redirects": "L'URL teneva troppe redirect",
+       "upload-http-error": "N'errore HTTP è succiesso: $1",
+       "upload-copy-upload-invalid-domain": "Nun è permessa 'a carreca 'e copie 'a chistu dumminio.",
+       "backend-fail-stream": "Nun se può mannà 'o file \"$1\".",
+       "backend-fail-backup": "Nun se può ffà 'o backup d' 'o file \"$1\".",
+       "backend-fail-notexists": "'O file $1 nun esiste.",
+       "backend-fail-hashes": "Nun se ponno attené 'e hash d' 'o file pe' ne ffà 'o cunfronto.",
+       "backend-fail-notsame": "Esiste già nu file nun eguale a $1 .",
+       "backend-fail-invalidpath": "$1 nun è un nu posto d'archiviazione bbuono.",
+       "backend-fail-delete": "Nun se può scancellà 'o file \"$1\"",
+       "backend-fail-describe": "Nun se ponno cagnà 'e metadate d' 'o file \"$1\".",
+       "backend-fail-alreadyexists": "'O file $1 esiste già.",
+       "backend-fail-store": "Nun se può astipà 'o file \"$1\" dint'a \"$2\".",
+       "backend-fail-copy": "Nun se può copiare 'o file \"$1\" dint'a \"$2\".",
+       "backend-fail-move": "Nun se può spustà 'o file \"$1\" into \"$2\".",
+       "backend-fail-opentemp": "Nun se può arapì nu file temporaneo.",
+       "backend-fail-writetemp": "Nun se può scrivere nu file temporaneo.",
+       "backend-fail-closetemp": "Nun se può nchiure nu file temporaneo.",
+       "backend-fail-read": "Nun se può lieggere 'o file \"$1\".",
+       "backend-fail-create": "Nun se può scrivere 'o file \"$1\"",
+       "backend-fail-maxsize": "Nun se può scrivere 'o file \"$1\" pecché chist'è cchiù gruosso 'e {{PLURAL:$2|nu byte|$2 byte}}",
+       "backend-fail-readonly": "L'archivio 'e rezza \"$1\" è mò mò 'n sola-lettura. 'O mutivo è: \"$2\"",
+       "backend-fail-synced": "'O file \"$1\" è int' 'a nu stato ncunzistente dint'a l'archivie nterne.",
+       "backend-fail-connect": "Nun se può cunnettà â memoria 'e rezza \"$1\".",
+       "backend-fail-internal": "N'errore scanusciuto s'è verificato int'a l'archivie 'e rezza \"$1\".",
+       "backend-fail-contenttype": "Nun se ponno determinà 'e tipe 'e cuntenute d' 'o file 'a riggistrà dint'a \"$1\".",
+       "backend-fail-batchsize": "L'archivio 'e rezza prugrammaje na rezza 'e $1 {{PLURAL:$1|prucesso|prucesse}} ncopp' 'o file; 'o lémmeto è $2 {{PLURAL:$2|prucesso|prucesse}}.",
+       "backend-fail-usable": "Nun se può lieggere o scrivere 'o file \"$1\" pecché mancano 'e permesse sufficiente o nun esiste 'a cartella/cuntenitore.",
+       "filejournal-fail-dbconnect": "Nun se può fà connessione a l'archivio d' 'o database pe' puté astipà archivie 'n rezza \"$1\".",
+       "filejournal-fail-dbquery": "Nun se può agghiurnà l'archivio d' 'o database pe' puté astipà l'archivie 'n rezza \"$1\".",
+       "lockmanager-notlocked": "Nun se può sbloccà \"$1\"; nun è bluccato.",
+       "lockmanager-fail-closelock": "Nun se può nchiure 'o file 'e blocco pe' \"$1\".",
+       "lockmanager-fail-deletelock": "Nun se può scancellà 'o file 'e blocco pe' \"$1\".",
+       "lockmanager-fail-acquirelock": "Nun se può piglià 'o blocco pe' \"$1\".",
+       "lockmanager-fail-openlock": "Nun se può arapì 'o file 'e blocco pe' \"$1\".",
+       "lockmanager-fail-releaselock": "Nun se può lanzà 'o blocco pe' \"$1\".",
+       "lockmanager-fail-db-bucket": "Nun se ponno cuntattà 'e database 'e blocco necessarie int'a $1.",
+       "lockmanager-fail-db-release": "Nun se ponno lanzà 'e blocche ncopp' 'o database $1.",
+       "lockmanager-fail-svr-acquire": "Nun se ponno piglià 'e blocche ncopp' 'o server $1.",
+       "lockmanager-fail-svr-release": "Nun se ponno lanzà blocche ncopp' 'o server $1.",
+       "zip-file-open-error": "S'è truvato n'errore quanno se steva arapenno nu file pe' ne fà cuntrolle ZIP.",
+       "zip-wrong-format": "'O file specificato nun era nu file ZIP.",
+       "zip-bad": "'O file è corrotto o pure nun è nu file ZIP ca se putesse lieggere.\nNun se può cuntrullà opportunamente pe' sicurezza.",
+       "zip-unsupported": "'O file è nu file ZIP c'ausa servizie ZIP ca nun songo suppurtate 'a MediaWiki.\nNun se può cuntrullà pe' sicurezza.",
+       "uploadstash": "Carreca stash",
+       "uploadstash-summary": "Sta paggena dà l'accesso a 'e file ca songo carrecate o ca stanno pe' se carrecà, ma nun songo pubbrecat'ancora ncopp'a sta wiki. Sti file nun songo visibbele a nisciuno, sulamente a chill'utente ca l'ha carrecato.",
+       "uploadstash-clear": "Pulezza 'e file annascunnute",
+       "uploadstash-nofiles": "Nun tenite file annascunnute.",
+       "img-auth-nofile": "File \"$1\" nun esiste.",
+       "img-auth-streaming": "\"$1\" 'n streaming.",
+       "http-read-error": "Errore 'e lettura HTTP.",
        "license": "Licenze:",
        "license-header": "Licenza",
+       "nolicense": "Nisciuna licienza scigliuta",
        "licenses-edit": "Càgna opzziune 'e licenza",
+       "license-nopreview": "(Anteprimma nun disponibbele)",
+       "listfiles-delete": "scancèlla",
+       "imgfile": "file",
+       "listfiles_date": "Data",
        "listfiles_name": "Nomme",
+       "listfiles_user": "Utente",
+       "listfiles_size": "Dimenzione",
+       "listfiles_description": "Descrizzione",
+       "listfiles_count": "Verziune",
+       "listfiles-latestversion": "Verzione 'e mo",
+       "listfiles-latestversion-yes": "Sì",
+       "listfiles-latestversion-no": "No",
        "file-anchor-link": "Fiùra",
        "filehist": "Cronologgia d\"o file",
+       "filehist-help": "Ffà click su nu gruppo data/ora pe' vedé 'o file comme s'apprisentava ind' 'a chillu mumento.",
+       "filehist-deleteall": "scancella tutto",
+       "filehist-deleteone": "scancèlla",
        "filehist-revert": "ripristina",
        "filehist-current": "attuale",
        "filehist-datetime": "Data/Ora",
        "filehist-thumb": "Miniature",
        "filehist-user": "Utente",
        "filehist-dimensions": "Dimenzione",
+       "filehist-comment": "Commento",
        "imagelinks": "Jonte ê ffiure",
+       "shared-repo-from": "'a $1",
+       "filedelete": "Scancella $1",
+       "filedelete-legend": "Scancella 'o file",
+       "filedelete-intro": "State pe' scancellà 'o file '''[[Media:$1|$1]]''' cu tutta 'a cronologgia 'e chisto.",
+       "filedelete-comment": "Mutivo:",
+       "filedelete-submit": "Scancèlla",
+       "filedelete-success": "'O file '''$1''' è stato scancellato.",
+       "filedelete-success-old": "'A verziona d' 'o file '''[[Media:$1|$1]]''' d' 'o  $3, $2  è stata scancellata.",
+       "filedelete-nofile": "Nun esiste nu file '''$1'''.",
+       "filedelete-reason-otherlist": "Ati ragiune",
+       "filedelete-reason-dropdown": "*Mutive cchiù commune p' 'o scancellà\n** Violazione d' 'o copyright\n** File duplicato",
+       "filedelete-edit-reasonlist": "Càgna 'e mutive pe' fà 'o scancellamiento",
        "randompage": "Na paggena qualsiase",
        "randompage-nopages": "Nun gè song paggene {{PLURAL:$2|dint'ô seguente namespace|dint'ê seguenti namespace}}: $1.",
        "statistics": "Statistiche",
        "linksearch-ok": "Truova",
        "linksearch-line": "$1 presente dint'â paggena $2",
        "emailuser": "Email chisto utente",
-       "mywatchlist": "osservate speciale",
+       "mywatchlist": "Paggene cuntrullate",
        "watchlistfor2": "Ppe $1 $2",
        "watch": "Secuta",
        "unwatch": "Nun segui",
index edbf068..043f7f6 100644 (file)
        "broken-file-category": "Страницы с неработающими файловыми ссылками",
        "about": "Описание",
        "article": "Статья",
-       "newwindow": "(в новом окне)",
+       "newwindow": "&nbsp;(в новом окне)",
        "cancel": "Отменить",
        "moredotdotdot": "Далее…",
        "morenotlisted": "Этот список не является полным.",
index 48d5297..586a934 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@
        "tog-enotifusertalkpages": "Imbia·mi una post.el. cando sa pàgina de sas cuntierras meas est cambiada",
        "tog-enotifminoredits": "Imbia·mi una post.el. fintzas pro sos càmbios minores de sas pàginas e documentos",
        "tog-enotifrevealaddr": "Faghe ischire s'indiritzu de sa post.el. mea in sas notìficas de sa post.els",
-       "tog-shownumberswatching": "Ammustra su nùmeru de sos utentes chi sunt castiende sa pàgina",
+       "tog-shownumberswatching": "Ammustra su nùmeru de is impitadores chi ant annotadu sa pàgina",
        "tog-oldsig": "Firma atuale:",
        "tog-fancysig": "Trata sa firma comente unu testu wiki (sena ligàmenes automàticos)",
        "tog-uselivepreview": "Imprea sa funtzione \"anteprima bia\" (isperimentale)",
        "tog-watchlisthideown": "Cua sas mudas meas dae sa watclist",
        "tog-watchlisthidebots": "Cua sas mudas de sos bots dae sa watchlist",
        "tog-watchlisthideminor": "Cua sos càmbios minores dae sa watchlist",
-       "tog-watchlisthideliu": "Cua sos càmbios de sos utentes intrados dae sa watchlist",
-       "tog-watchlisthideanons": "Cua sos càmbios de sos utentes anònimos dae sa watchlist",
+       "tog-watchlisthideliu": "Cua is càmbios de is impitadores identificados dae sa lista de pàginas annotadas",
+       "tog-watchlisthideanons": "Cua is càmbios de is impitadores anònimos dae sa lista de pàginas annotadas",
        "tog-watchlisthidepatrolled": "Cua mudas verificadas dae sa watchlist",
-       "tog-ccmeonemails": "Imbia·mi sas còpias de sas post.els chi imbio a sos àteros utentes",
+       "tog-ccmeonemails": "Imbia·mi sas còpias de is emails chi imbio a is àteros impitadores",
        "tog-diffonly": "No ammustras su cuntènnidu de sa pàgina a pustis de sa bisura de is diferèntzias",
        "tog-showhiddencats": "Ammustra sas categorias cuadas",
        "tog-norollbackdiff": "Cua sa bisura de is diferèntzias a pustis de su rollback",
        "talk": "Cuntierras",
        "views": "Vistas",
        "toolbox": "Ainas",
-       "userpage": "Càstia sa pàgina utente",
+       "userpage": "Càstia sa pàgina impitadore",
        "projectpage": "Càstia sa pàgina meta",
        "imagepage": "Càstia sa pàgina de su documentu",
        "mediawikipage": "Càstia su messàgiu",
        "privacypage": "Project:Polìtica pro sos datos privados",
        "badaccess": "Permissu non bastante",
        "badaccess-group0": "Non ses autorizadu a fàghere s'atzione chi boles",
-       "badaccess-groups": "S'atzione chi boles est limitada a utentes in {{PLURAL:$2|su grupu|unu de sos grupos}}: $1.",
+       "badaccess-groups": "S'atzione chi as rechestu est limitada a impitadores in {{PLURAL:$2|su grupu|unu de is grupos}}: $1.",
        "versionrequired": "Bi bolet sa version $1 de MediaWiki",
        "versionrequiredtext": "Bi bolet sa versione $1 de MediaWiki pro impreare custa pàgina.\nCàstia [[Special:Version|version page]].",
        "ok": "Andat bene",
        "pagetitle-view-mainpage": "{{SITENAME}}",
        "retrievedfrom": "Bogadu dae  \"$1\"",
        "youhavenewmessages": "Tenes $1 ($2).",
-       "youhavenewmessagesmanyusers": "Tenes $1 dae utentes ($2).",
+       "youhavenewmessagesmanyusers": "Tenes $1 dae unos cantos impitadores ($2).",
        "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|unu messàggiu nou|999=messàggios noos}}",
        "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|ùrtima muda|999=ùrtimas mudàntzias}}",
        "youhavenewmessagesmulti": "Tenes messàgios noos in $1",
        "sort-descending": "Òrdine in falada",
        "sort-ascending": "Òrdine in artziada",
        "nstab-main": "Pàgina",
-       "nstab-user": "Pàgina utente",
+       "nstab-user": "Pàgina impitadore",
        "nstab-media": "Documentu multimediale",
        "nstab-special": "Pàgina ispetziale",
        "nstab-project": "Pàgina de servìtziu",
        "mailerror": "Faddina imbiende su messàgiu: $1",
        "emailauthenticated": "S'indiritzu e-mail tuo est istadu autenticau su $2 a is $3.",
        "emailconfirmlink": "Cunfirma s'indiritzu e-mail tuo",
+       "emaildisabled": "Custu giassu non podet imbiare emails.",
        "accountcreated": "Contu creadu",
        "accountcreatedtext": "Su contu de s'impitadore [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|talk]]) est stadu creadu.",
        "createaccount-title": "Creatzione de unu contu pro {{SITENAME}}",
        "rev-showdeleted": "ammustra",
        "revdelete-no-file": "Su documentu ispetzuficadu no esistit",
        "revdelete-show-file-submit": "Eja",
+       "revdelete-hide-text": "Testu de sa versione",
+       "revdelete-hide-image": "Cua su cuntènnidu de su documentu",
        "revdelete-radio-set": "Cua",
        "revdelete-radio-unset": "Ammustra",
        "revdelete-log": "Motivu:",
        "deletedhist": "Istòria fuliada",
        "revdelete-otherreason": "Motivu diversu o agiuntivu:",
        "revdelete-reasonotherlist": "Àteru motivu",
+       "revdelete-edit-reasonlist": "Càmbia su motivu de sa burradura",
+       "revdelete-offender": "Autore de sa versione:",
        "mergehistory-from": "Pàgina de orìgine:",
        "mergehistory-into": "Pàgina de destinatzione:",
        "mergehistory-no-source": "Sa pàgina de orìgine $1 no esistit.",
        "lineno": "Lìnia $1:",
        "compareselectedversions": "Cumpara versiones scioberadas",
        "editundo": "annulla",
+       "diff-empty": "(Diferèntzia peruna)",
        "searchresults": "Resurtados de sa chirca",
        "searchresults-title": "Resurtados pro sa chirca de \"$1\"",
        "titlematches": "Currispondèntzias in su tìtulu de s'artìculu",
        "prefs-edits": "Nùmeru de acontzos:",
        "prefs-skin": "Bisura",
        "skin-preview": "Antiprima",
+       "datedefault": "Peruna preferèntzia",
+       "prefs-user-pages": "Paginas impitadore",
        "prefs-personal": "Datos personales",
        "prefs-rc": "Ùrtimas mudàntzias",
        "prefs-watchlist": "Watchlist",
        "movethispage": "Move custa pàgina (càmbia su tìtulu)",
        "unusedimagestext": "Is files ki sighint sunt stados carrigados ma non sunt impreados.\nDia podent essere immàgines impreadas dae àteros giassos cun unu ligàmine diretu, e tando podent essere listados inoghe comente usu ativu.",
        "notargettitle": "Perunu obietivu",
-       "notargettext": "Non hai specificato una pagina o un Utente in relazione al quale eseguire l'operazione richiesta.",
+       "notargettext": "Non as ispetzificadu una pàgina o unu impitadore pro issucutare custa funtzione.",
        "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 prus nou|$1 prus nous}}",
        "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 prus betzu|$1 prus betzos}}",
        "booksources": "Fontes libràrias",
index 346929e..33b1d5a 100644 (file)
        "showpreview": "Visa förhandsgranskning",
        "showdiff": "Visa ändringar",
        "blankarticle": "<strong>Varning:</strong> Sidan du skapar är tom.\nOm du klickar på \"{{int:savearticle}}\" igen kommer sidan skapas utan något innehåll.",
-       "anoneditwarning": "'''Varning:''' Du är inte inloggad.\nDin IP-adress kommer att sparas i historiken för den här sidan.",
+       "anoneditwarning": "<strong>Varning:</strong> Du är inte inloggad. Din IP-adress kommer att vara publikt synlig om du gör några redigeringar. Om du <strong>[$1 loggar in]</strong> eller <strong>[$2 skapar ett konto]</strong> kommer dina redigeringar att tillskrivas ditt användarnamn, tillsammans med andra fördelar.",
        "anonpreviewwarning": "''Du är inte inloggad. Om du sparar kommer din IP-adress registreras på denna sidas redigeringshistorik.''",
        "missingsummary": "'''Påminnelse:''' Du har inte skrivit någon redigeringskommentar.\nOm du klickar på \"{{int:savearticle}}\" igen, kommer din redigering att sparas utan en sådan.",
        "missingcommenttext": "Var god och skriv in en kommentar nedan.",
index fbe40c2..0adec18 100644 (file)
        "logentry-rights-rights-legacy": "$1, $3 için grup üyeliğini {{GENDER:$2|değiştirdi}}",
        "logentry-rights-autopromote": "$1, $4 iken $5 olarak otomatik {{GENDER:$2|terfi edildi}}",
        "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|yükledi}} $3",
+       "logentry-upload-overwrite": "$1 $3 dosyasının yeni bir sürümünü {{GENDER:$2|yükledi}}",
        "rightsnone": "(hiçbiri)",
        "feedback-bugornote": "Eğer teknik bir problemi detaylarıyla açıklamaya hazırsanız lütfen [$1 bir hata raporlayın]. Diğer taraftan, aşağıdaki kolay formu kullanabilirsiniz. Yorumunuz, kullanıcı adınızla beraber \"[$3 $2]\" sayfasına eklenecektir.",
        "feedback-subject": "Konu:",
index 88b051e..d5fcdf5 100644 (file)
        "october-date": "10月$1日",
        "november-date": "11月$1日",
        "december-date": "12月$1日",
-       "pagecategories": "{{PLURAL:$1|个分类}}",
+       "pagecategories": "{{PLURAL:$1|分类|$1个分类}}",
        "category_header": "分类“$1”中的页面",
        "subcategories": "子分类",
        "category-media-header": "分类“$1”中的媒体文件",