4eeb17e3ce60700f39a3b58a8c8002df10da064f
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageDa.php
1 <?php
2 /** Danish (Dansk)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 require_once( "LanguageUtf8.php" );
9
10 #--------------------------------------------------------------------------
11 # Language-specific text
12 #--------------------------------------------------------------------------
13
14 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
15 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
16 # encapsulates some of the magic-ness.
17 #
18 /* private */ $wgNamespaceNamesDa = array(
19 NS_MEDIA => 'Media',
20 NS_SPECIAL => 'Speciel',
21 NS_MAIN => '',
22 NS_TALK => 'Diskussion',
23 NS_USER => 'Bruger',
24 NS_USER_TALK => 'Bruger_diskussion',
25 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
26 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace.'_diskussion',
27 NS_IMAGE => 'Billede',
28 NS_IMAGE_TALK => 'Billede_diskussion',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskussion',
31 NS_TEMPLATE => 'Skabelon',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Skabelon_diskussion',
33 NS_HELP => 'Hjælp',
34 NS_HELP_TALK => 'Hjælp_diskussion',
35 NS_CATEGORY => 'Kategori',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_diskussion'
37
38 ) + $wgNamespaceNamesEn;
39
40 /* private */ $wgQuickbarSettingsDa = array(
41 'Ingen', 'Fast venstre', 'Fast højre', 'Flydende venstre'
42 );
43
44 /* private */ $wgSkinNamesDa = array(
45 'standard' => 'Klassisk',
46 'nostalgia' => 'Nostalgi',
47 'cologneblue' => 'Cologne-blå',
48 ) + $wgSkinNamesEn;
49
50 /* private */ $wgDateFormatsDa = array();
51
52
53 /* private */ $wgBookstoreListDa = array(
54 "Bibliotek.dk" => "http://bibliotek.dk/vis.php?base=dfa&origin=kommando&field1=ccl&term1=is=$1&element=L&start=1&step=10",
55 "Bogguide.dk" => "http://www.bogguide.dk/find_boeger_bog.asp?ISBN=$1",
56 ) + $wgBookstoreListEn;
57
58
59 # All special pages have to be listed here: a description of ""
60 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
61 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
62 #
63 /* private */ $wgValidSpecialPagesDa = array(
64 "Userlogin" => "",
65 "Userlogout" => "",
66 "Preferences" => "Mine brugerindstillinger",
67 "Watchlist" => "Min overvågningsliste",
68 "Recentchanges" => "Seneste ændringer",
69 "Upload" => "Læg filer op",
70 "Imagelist" => "Billedliste",
71 "Listusers" => "Registrerede brugere",
72 "Statistics" => "Statistik om siden",
73 "Randompage" => "Tilfældig artikel",
74
75 "Lonelypages" => "Forældreløse artikler",
76 "Unusedimages" => "Forældreløse filer",
77 "Popularpages" => "Populære artikler",
78 "Wantedpages" => "Mest ønskede artikler",
79 "Shortpages" => "Korte artikler",
80 "Longpages" => "Lange artikler",
81 "Newpages" => "Nyeste artikler",
82 "Ancientpages" => "Ældste artikler",
83 "Deadendpages" => "Blindgydesider",
84 # "Intl" => "Sproghenvisninger",
85 "Allpages" => "Alle sider efter titel",
86
87 "Ipblocklist" => "Blokerede IP-adresser",
88 "Maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
89 "Specialpages" => "",
90 "Contributions" => "",
91 "Emailuser" => "",
92 "Whatlinkshere" => "",
93 "Recentchangeslinked" => "",
94 "Movepage" => "",
95 "Booksources" => "Eksterne bogkilder",
96 "Categories" => "Kategorier",
97 "Export" => "Eksportér sider i XML format",
98 "Version" => "Vis MediaWiki version",
99 );
100
101 /* private */ $wgSysopSpecialPagesDa = array(
102 "Blockip" => "Bloker en IP-adresse",
103 "Asksql" => "Lav en forespørgsel i databasen",
104 "Undelete" => "Se og gendan slettede sider",
105 "Makesysop" => "Lav en bruger til administrator"
106 );
107
108 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesDa = array(
109 "Lockdb" => "Skrivebeskyt databasen",
110 "Unlockdb" => "Gendan skriveadgangen til databasen",
111 );
112
113
114 #-------------------------------------------------------------------
115 # Default messages
116 #-------------------------------------------------------------------
117 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
118 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
119 # the regex in MagicWord::initRegex
120
121 /* private */ $wgAllMessagesDa = array(
122 # User preference toggles
123 "tog-underline" => "Understreg henvisninger",
124 "tog-highlightbroken" => "Brug røde henvisninger til tomme sider",
125 "tog-justify" => "Justér afsnit",
126 "tog-hideminor" => "Skjul mindre ændringer i seneste ændringer listen",
127 "tog-usenewrc" => "Udvidet seneste ændringer liste<br />(ikke for alle browsere)",
128 "tog-numberheadings" => "Automatisk nummerering af overskrifter",
129 "tog-showtoolbar" => "Vis værktøjslinje til redigering",
130 "tog-editondblclick" => "Redigér sider med dobbeltklik (JavaScript)",
131 "tog-editsection"=>"Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisning",
132 "tog-editsectiononrightclick"=>"Redigér afsnit ved at højreklikke<br /> på afsnittets titel (JavaScript)",
133 "tog-showtoc"=>"Vis indholdsfortegnelse<br />(for artikler med mere end tre afsnit)",
134 "tog-rememberpassword" => "Husk adgangskode til næste besøg",
135 "tog-editwidth" => "Redigeringsboksen har fuld bredde",
136 "tog-watchdefault" => "Overvåg nye og ændrede artikler",
137 "tog-minordefault" => "Markér som standard alle ændringer som mindre",
138 "tog-previewontop" => "Vis forhåndsvisning før redigeringsboksen",
139 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning når du starter med at redigere',
140 "tog-nocache" => "Husk ikke siderne til næste besøg",
141 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail med sideændringer (bemærk: eksisterende beskedmarkeringer skal fjernes manuelt i overvågningslisten)',
142 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når min brugerdiskussionsside ændres (bemærk: eksisterende beskedmarkeringer skal fjernes manuelt i overvågningslisten)',
143 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail for mindre ændringer af sider (der normalt ikke udløser mails med besked om ændringer)',
144 'tog-enotifrevealaddr' => 'Offentliggør min e-mail-adresse i mails med besked om ændringer (når jeg ændrer en side kan brugere, der overvåger siden, hurtigt komme i kontakt med mig)',
145 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antal brugere, der overvåger (i seneste ændringer-visning, overvågningslisten og i bunden af artikelsider)',
146 'tog-fancysig' => 'Signaturer uden automatisk link',
147 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern editor automatisk',
148 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern forskelsvisning automatisk',
149
150 # dates
151 'sunday' => 'søndag',
152 'monday' => 'mandag',
153 'tuesday' => 'tirsdag',
154 'wednesday' => 'onsdag',
155 'thursday' => 'torsdag',
156 'friday' => 'fredag',
157 'saturday' => 'lørdag',
158 'january' => 'januar',
159 'february' => 'februar',
160 'march' => 'marts',
161 'april' => 'april',
162 'may_long' => 'maj',
163 'june' => 'juni',
164 'july' => 'juli',
165 'august' => 'august',
166 'september' => 'september',
167 'october' => 'oktober',
168 'november' => 'november',
169 'december' => 'december',
170 'jan' => 'jan',
171 'feb' => 'feb',
172 'mar' => 'mar',
173 'apr' => 'apr',
174 'may' => 'maj',
175 'jun' => 'jun',
176 'jul' => 'jul',
177 'aug' => 'aug',
178 'sep' => 'sep',
179 'oct' => 'okt',
180 'nov' => 'nov',
181 'dec' => 'dec',
182
183 # Bits of text used by many pages:
184 #
185 "categories" => "Kategorier ",
186 "category" => "kategori",
187 "category_header" => 'Artikler i kategorien "$1"',
188 "subcategories" => "Underkategorier",
189
190 "linktrail" => '/^([a-zæøå]+)(.*)$/sDu',
191 "mainpage" => "Forside",
192 "mainpagetext" => "MediaWiki er nu installeret.",
193 "mainpagedocfooter" => "Se vores engelsksprogede [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentation om tilpasning af brugergrænsefladen]
194 og [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide brugervejledningen] for oplysninger om opsætning og anvendelse.",
195
196 # NOTE: To turn off "Community portal" in the title links,
197 # set "portal" => "-"
198
199 'portal' => 'Forside for skribenter',
200 'portal-url' => '{{ns:4}}:Forside',
201 "about" => "Om",
202 "aboutsite" => "Om {{SITENAME}}",
203 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Om",
204 'article' => 'Artikel',
205 "help" => "Hjælp",
206 "helppage" => "{{ns:4}}:Hjælp",
207 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
208 "bugreports" => "Fejlrapporter",
209 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Fejlrapporter",
210 "sitesupport" => "Donation",
211 'sitesupport-url' => '{{ns:4}}:Donation', # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
212 "faq" => "OSS",
213 "faqpage" => "{{ns:4}}:OSS",
214 "edithelp" => "Hjælp til redigering",
215 "newwindow" => "(åbner i et nyt vindue)",
216 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Hvordan redigerer jeg en side",
217 "cancel" => "Afbryd",
218 "qbfind" => "Find",
219 "qbbrowse" => "Gennemse",
220 "qbedit" => "Redigér",
221 "qbpageoptions" => "Indstillinger for side",
222 "qbpageinfo" => "Information om side",
223 "qbmyoptions" => "Mine indstillinger",
224 'qbspecialpages' => 'Specielle sider',
225 'moredotdotdot' => 'Mere...',
226 "mypage" => "Min side",
227 "mytalk" => "Min diskussion",
228 'anontalk' => 'Diskussionsside for denne IP-adresse',
229 'navigation' => 'Navigation',
230
231 # Metadata in edit box
232 'metadata' => '<b>Metadata</b> (for en foklaring se <a href="$1">her</a>)',
233 'metadata_page' => '{{ns:4}}:Metadata',
234
235 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
236 # set "currentevents" => "-"
237
238 "currentevents" => "Aktuelle begivenheder",
239 'currentevents-url' => 'Aktuelle begivenheder',
240
241 # NOTE: To turn off "Disclaimers" in the title links,
242 # set "disclaimers" => "-"
243
244 'disclaimers' => 'Forbehold',
245 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Generelle forbehold",
246 "errorpagetitle" => "Fejl",
247 "returnto" => "Tilbage til $1.",
248 "tagline" => "Fra {{SITENAME}}, den frie encyklopædi",
249 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
250 "help" => "Hjælp",
251 "search" => "Søg",
252 "go" => "Gå til",
253 "history" => "Historik",
254 'history_short' => 'Historik',
255 'info_short' => 'Information',
256 "printableversion" => "Udskriftsvenlig udgave",
257 'edit' => 'Redigér',
258 "editthispage" => "Redigér side",
259 'delete' => 'Slet',
260 "deletethispage" => "Slet side",
261 'undelete_short1' => 'Fortryd sletning af en version',
262 "undelete_short" => "Fortryd sletning af $1 versioner",
263 'protect' => 'Beskyt',
264 "protectthispage" => "Beskyt side",
265 'unprotect' => 'Fjern beskyttelse',
266 "unprotectthispage" => "Fjern beskyttelse af side",
267 "newpage" => "Ny side",
268 "talkpage" => "Diskussionssiden",
269 'specialpage' => 'Speciel side',
270 'personaltools' => 'Personlige værktøjer',
271 "postcomment" => "Tilføj en kommentar",
272 'addsection' => '+',
273 "articlepage" => "Se artiklen",
274 "subjectpage" => "Se emnesiden",
275 'talk' => 'Diskussion',
276 'toolbox' => 'Værktøjer ',
277 "userpage" => "Se brugersiden",
278 "wikipediapage" => "Se metasiden",
279 "imagepage" => "Se billedsiden",
280 "viewtalkpage" => "Se diskussion",
281 "otherlanguages" => "Andre sprog",
282 "redirectedfrom" => "(Omdirigeret fra $1)",
283 "lastmodified" => "Denne side blev senest ændret den $1.",
284 "viewcount" => "Siden er vist i alt $1 gange.",
285 'copyright' => 'Indholdet&nbsp;er&nbsp;udgivet&nbsp;under&nbsp;$1.',
286 'poweredby' => "{{SITENAME}} kører på [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], en open source wiki engine.",
287 "printsubtitle" => "(Fra {{SERVER}})",
288 "protectedpage" => "Beskyttet side",
289 "administrators" => "{{ns:4}}:Administratorer",
290 "sysoptitle" => "Sysop-adgang påkrævet",
291 "sysoptext" => "Den funktion du har bedt om kan kun
292 udføres af brugere med \"sysop\"-status. Se $1.",
293 "developertitle" => "Developer-adgang påkrævet",
294 "developertext" => "Den funktion du har bedt om, kan kun
295 udføres af brugere med \"developer\"-status. Se $1.",
296 'bureaucrattitle' => 'Bureaucratadgang påkrævet ',
297 "bureaucrattext" => "Den handling du har bedt om kan kun
298 udføres af brugere med \"bureaucrat\"-status.",
299
300 'badaccess' => 'Permission error',
301 'badaccesstext' => 'The action you have requested is limited
302 to users with the "$2" permission assigned.
303 See $1.',
304
305 'nbytes' => '$1 bytes',
306 "go" => "Gå til",
307 "ok" => "OK",
308 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
309 'pagetitle' => "$1 - {{SITENAME}}",
310 "sitesubtitle" => "Den frie encyklopædi",
311 "retrievedfrom" => "Hentet fra \"$1\"",
312 "newmessages" => "Du har $1.",
313 "newmessageslink" => "nye beskeder",
314 "editsection"=>"redigér",
315 "toc" => "Indholdsfortegnelse",
316 "showtoc" => "vis",
317 "hidetoc" => "skjul",
318 "thisisdeleted" => "Se eller gendan $1?",
319 "restorelink" => "$1 slettede ændringer",
320 'feedlinks' => 'Feed:',
321 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
322
323 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
324 'nstab-main' => 'Artikel',
325 'nstab-user' => 'Brugerside',
326 'nstab-media' => 'Medie',
327 'nstab-special' => 'Speciel',
328 'nstab-wp' => 'Om',
329 'nstab-image' => 'Billede',
330 'nstab-mediawiki' => 'Besked',
331 'nstab-template' => 'Skabelon',
332 'nstab-help' => 'Hjælp',
333 'nstab-category' => 'Kategori',
334
335 # Main script and global functions
336 #
337 "nosuchaction" => "Funktionen findes ikke",
338 "nosuchactiontext" => "Funktion angivet i URL'en kan ikke
339 genkendes af MediaWiki-softwaren",
340 "nosuchspecialpage" => "En sådan specialside findes ikke",
341 "nospecialpagetext" => "Du har bedt om en specialside, der ikke kan
342 genkendes af MediaWiki-softwaren.",
343
344 # General errors
345 #
346 "error" => "Fejl",
347 "databaseerror" => "Databasefejl",
348 "dberrortext" => "Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
349 Dette kan være på grund af en ugyldig forespørgsel (se $5),
350 eller det kan betyde en fejl i softwaren.
351 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var:
352 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
353 fra funktionen \"<tt>$2</tt>\".
354 MySQL returnerede fejlen \"<tt>$3: $4</tt>\".",
355 "dberrortextcl" => "Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
356 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var:
357 \"$1\"
358 fra funktionen \"$2\".
359 MySQL returnerede fejlen \"$3: $4\".\n",
360 'noconnect' => 'Der er problemer med {{SITENAME}}s database, vi kan desværre ikke komme i kontakt med den for øjeblikket. Prøv igen senere. <br />
361 $1',
362 "nodb" => "Kunne ikke vælge databasen $1",
363 "cachederror" => "Det følgende er en gemt kopi af den ønskede side, og er måske ikke helt opdateret.",
364 "readonly" => "Databasen er skrivebeskyttet",
365 "enterlockreason" => "Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, også indeholdende et estimat
366 på hvornår skrivebeskyttelsen vil blive ophævet igen",
367 "readonlytext" => "{{SITENAME}}databasen er for øjeblikket skrivebeskyttet,
368 hvilket forhindrer oprettelse af nye sider og andre ændringer,
369 sandsynligvis på grund af rutinemæssig databasevedligeholdelse,
370 hvorefter den vil returnere til normaldrift. Administratoren der
371 skrivebeskyttede databasen har denne forklaring:
372 <p>$1",
373 "missingarticle" => "Databasen fandt ikke teksten på en side,
374 som den skulle have fundet, med navnet \"$1\".
375
376 <p>Dette er ikke en databasefejl, men sandsynligvis en fejl i softwaren.
377
378 <p>Send venligst en rapport om dette til en administrator,
379 hvor du også nævner URL'en.",
380 'readonly_lag' => "Databasen er automatisk blevet låst mens slave database serverne synkronisere med master databasen",
381 "internalerror" => "Intern fejl",
382 "filecopyerror" => "Kunne ikke kopiere filen \"$1\" til \"$2\".",
383 "filerenameerror" => "Kunne ikke omdøbe filen \"$1\" til \"$2\".",
384 "filedeleteerror" => "Kunne ikke slette filen \"$1\".",
385 "filenotfound" => "Kunne ikke finde filen \"$1\".",
386 "unexpected" => "Uventet værdi: \"$1\"=\"$2\".",
387 "formerror" => "Fejl: Kunne ikke afsende formular",
388 "badarticleerror" => "Denne funktion kan ikke udføres på denne side.",
389 "cannotdelete" => "Kunne ikke slette siden eller filen der blev angivet.",
390 "badtitle" => "Forkert titel",
391 "badtitletext" => "Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden
392 er forkert henvist fra en {{SITENAME}} på et andet sprog.",
393 "perfdisabled" => "Denne funktion er desværre midlertidigt afbrudt,
394 fordi den belaster databasen meget hårdt og i en sådan grad,
395 at siden bliver meget langsom. Funktionen bliver forhåbentlig
396 omskrevet i den nærmeste fremtid (måske af dig, det er jo open source!).",
397 "perfdisabledsub" => "Her er en gemt kopi fra $1:",
398 'perfcached' => 'Følgende data er gemt i cachen, det er muligvis ikke helt opdateret:',
399 'wrong_wfQuery_params' => "Ugyldig parameter til wfQuery()<br />
400 Funktion: $1<br />
401 Forespørgsel: $2
402 ",
403 'viewsource' => 'Vis kilden',
404 'protectedtext' => "Denne side er skrivebeskyttet for at forhindre ændringer;
405 der kan være flere årsager til at det er sket,
406 se [[{{ns:4}}:Liste over beskyttede sider|listen over beskyttede sider]].
407
408 Du kan sé og kopiere sidens indhold:",
409 'seriousxhtmlerrors' => 'Programmet tidy har opdaget alvorlige xhtml-fejl.',
410 'sqlhidden' => '(SQL forespørgsel gemt)',
411
412 # Login and logout pages
413 #
414 "logouttitle" => "Bruger-log-af",
415 "logouttext" => "Du er nu logget af.
416 Du kan fortsætte med at bruge {{SITENAME}} anonymt, eller du kan logge på
417 igen som den samme eller en anden bruger.\n",
418
419 "welcomecreation" => "== Velkommen, $1! ==
420
421 Din konto er blevet oprettet. Glem ikke at personliggøre dine {{SITENAME}}-indstillinger.",
422
423 "loginpagetitle" => "Bruger log på",
424 "yourname" => "Dit brugernavn",
425 "yourpassword" => "Din adgangskode",
426 "yourpasswordagain" => "Gentag adgangskode",
427 "newusersonly" => " (kun nye brugere)",
428 "remembermypassword" => "Husk min adgangskode til næste gang.",
429 'yourdomainname' => 'Your domain',
430 'externaldberror' => 'There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.',
431 "loginproblem" => "<b>Der har været et problem med at få dig logget på.</b><br />Prøv igen!",
432 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Bruger $1, du er allerede logget på!</b></font><br />\n",
433
434 "login" => "Log på",
435 'loginprompt' => "Du skal have cookies slået til for at kunne logge på {{SITENAME}}.",
436 "userlogin" => "Opret en konto eller log på",
437 "logout" => "Log af",
438 "userlogout" => "Log af",
439 "notloggedin" => "Ikke logget på",
440 "createaccount" => "Opret en ny konto",
441 'createaccountmail' => 'via e-mail',
442 "badretype" => "De indtastede adgangskoder er ikke ens.",
443 "userexists" => "Det brugernavn du har valgt er allerede i brug. Vælg
444 venligst et andet brugernavn.",
445 "youremail" => "Din e-mail-adresse *",
446 'yourrealname' => 'Dit rigtige navn*',
447 'yourlanguage' => 'Grænsefladesprog',
448 'yourvariant' => 'Sprogvariant',
449 "yournick" => "Dit kaldenavn (til signaturer)",
450 "emailforlost" => "&nbsp;",
451 'prefs-help-email' => '** <strong>E-mail-adresse</strong> (valgfrit): Giver andre mulighed for at kontakte dig, uden du behøver at afsløre din e-mail-adresse. Det kan også bruges til at fremsende en ny adgangskode til dig, hvis du glemmer den du har.',
452 'prefs-help-email-enotif' => 'Denne e-mail-adresse bruges også til at sende beskeder til dig via e-mail, hvis du har aktiveret funktionerne.',
453 'prefs-help-realname' => '* <strong>Dit rigtige navn</strong> (valgfrit): Hvis du vælger at oplyse dit navn vil dette blive brugt til at tilskrive dig dit arbejde.',
454 "loginerror" => "Fejl med at logge på",
455 'nocookiesnew' => "Din brugerkonto er nu oprettet, men du er ikke logget på. {{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Vær venlig at slå cookies til, og derefter kan du logge på med dit nye brugernavn og kodeord.",
456 "nocookieslogin" => "{{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Slå dem venligst til og prøv igen.",
457 "noname" => "Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.",
458 "loginsuccesstitle" => "Logget på med succes",
459 "loginsuccess" => "Du er nu logget på {{SITENAME}} som \"$1\".",
460 "nosuchuser" => "Der er ingen bruger med navnet \"$1\".
461 Kontrollér stavemåden igen, eller brug formularen herunder til at oprette en ny brugerkonto.",
462 'nosuchusershort' => "Der er ingen bruger ved navn \"$1\". Tjek din stavning.",
463 "wrongpassword" => "Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.",
464 "mailmypassword" => "Send en ny adgangskode til min e-mail-adresse",
465 "passwordremindertitle" => "Ny adgangskode fra {{SITENAME}}",
466 "passwordremindertext" => "Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1)
467 har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på {{SITENAME}}.
468 Den nye adgangskode for bruger \"$2\" er nu \"$3\".
469 Du bør logge på nu og ændre din adgangskode.",
470 "noemail" => "Der er ikke oplyst en e-mail-adresse for bruger \"$1\".",
471 "passwordsent" => "En ny adgangskode er sendt til e-mail-adressen,
472 som er registreret for \"$1\".
473 Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter du har modtaget e-mail'en.",
474 'loginend' => "'''For at oprette en konto skal du vælge et brugernavn og en adgangskode og trykke på \"Opret en ny konto\"'''
475
476 * Brugernavnet skal starte med stort bogstav og det må gerne indeholde mellemrum.
477
478 '''Hvis du allerede har en konto, skal du kun udfylde brugernavn og adgangskode og trykke \"Log på\"'''
479
480 * Du skal have cookies slået til for at kunne logge på.
481
482 <nowiki>*</nowiki> Det er valgfrit om du vil oplyse din e-mail-adresse. Men det gør andre brugere i stand til at sende dig en e-mail, uden at du behøver at offentliggøre din e-mail-adresse. Samtidig giver det mulighed for at få sendt en ny adgangskode til din e-mail-adresse. '''Vi videregiver aldrig din e-mail-adresse til nogen som helst.'''
483 ",
484 'mailerror' => "Fejl ved afsendelse af e-mail: $1",
485 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du har allerede oprettet $1 kontoer. Du kan ikke oprette flere.',
486 'emailauthenticated' => 'Din e-mail-adresse blev bekræftet på $1.',
487 'emailnotauthenticated' => 'Din e-mail-adresse er <strong>endnu ikke bekræftet</strong> og de avancerede e-mail-funktioner er slået fra indtil bekræftelse har fundet sted <strong>(d.u.a.)</strong>.<br />
488 Log ind med den midlertidige adgangskode, der er blevet sendt til dig, for at bekræfte, eller bestil et nyt på loginsiden.',
489 'invalidemailaddress' => 'E-mail-adressen kan ikke accepteres da den tilsyneladende har et ugyldigt format. Skriv venligst en e-mail-adresse med et korrekt format eller tøm feltet.',
490
491 # Edit page toolbar
492 'bold_sample'=>'Fed tekst',
493 'bold_tip'=>'Fed tekst',
494 'italic_sample'=>'Kursiv tekst',
495 'italic_tip'=>'Kursiv tekst',
496 'link_sample'=>'Henvisning',
497 'link_tip'=>'Intern henvisning',
498 'extlink_sample'=>'http://www.eksempel.dk Titel på henvisning',
499 'extlink_tip'=>'Ekstern henvisning (husk http:// præfiks)',
500 'headline_sample'=>'Tekst til overskrift',
501 'headline_tip'=>'Type 2 overskrift',
502 'math_sample'=>'Indsæt formel her (LaTeX)',
503 'math_tip'=>'Matematisk formel (LaTeX)',
504 'nowiki_sample'=>'Indsæt tekst her som ikke skal wikiformateres',
505 'nowiki_tip'=>'Ignorer wikiformatering',
506 'image_sample'=>'Eksempel.jpg',
507 'image_tip'=>'Indlejret billede',
508 'media_sample'=>'Eksempel.mp3',
509 'media_tip'=>'Henvisning til multimediefil',
510 'sig_tip'=>'Din signatur med tidsstempel',
511 'hr_tip'=>'Horisontal linje (brug den sparsomt)',
512 'infobox'=>'Tryk på en knap for at få et teksteksempel',
513 # alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror
514 'infobox_alert'=>"Indtast teksten du ønsker formatteret.\\n Den vil blive vist i infoboksen så den kan klippe-klistres.\\nEksempel:\\n$1\\nbliver:\\n$2",
515
516 # Edit pages
517 #
518 "summary" => '<a href=\"{{SERVER}}/wiki/{{ns:4}}:Beskrivelse" title="Giv venligst en kort beskrivelse af din ændring\">Beskrivelse</a>',
519 "subject" => "Emne/overskrift",
520 "minoredit" => "Dette er en mindre ændring.",
521 "watchthis" => "Overvåg denne artikel",
522 "savearticle" => "Gem side",
523 "preview" => "Forhåndsvisning",
524 "showpreview" => "Forhåndsvisning",
525 'showdiff' => 'Vis ændringer',
526 "blockedtitle" => "Brugeren er blokeret",
527 "blockedtext" => "Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret af
528 $1. Begrundelsen er denne:<br />$2<p>Du kan kontakte $1
529 eller en af de andre [[{{SITENAME}}:Administratorer|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
530
531 Din IP-adresse er $3.
532 Sørg venligst for at medtage denne IP-adresse i alle henvendelser til en administrator.
533 ",
534 'whitelistedittitle' => 'Log på for at redigere',
535 'whitelistedittext' => 'Du skal [[Special:Userlogin|logge på]] for at kunne rette artikler.',
536 'whitelistreadtitle' => 'Log på for at læse',
537 'whitelistreadtext' => 'Du skal [[Special:Userlogin|logge på]] for at læse artikler.',
538 'whitelistacctitle' => 'Du har ikke lov til at oprette en konto',
539 'whitelistacctext' => 'For at få lov til at lave en konto på denne wiki skal du [[Speciel:Userlogin|logge på]] og have passende rettigheder.',
540 'loginreqtitle' => 'Log på nødvendigt',
541 'loginreqtext' => 'Du skal [[speciel:Userlogin|logge på]] for at se andre sider.',
542 'accmailtitle' => 'Adgangskode sendt.',
543 'accmailtext' => "Adgangskoden for '$1' er sendt til $2.",
544 "newarticle" => "(Ny)",
545 "newarticletext" => "<div style=\"font-size:small;color:\#003333;border-width:1px;border-style:solid;border-color:\#aaaaaa;padding:3px\">'''{{SITENAME}} har endnu ikke nogen {{NAMESPACE}}-side ved navn {{PAGENAME}}.'''<br /> Du kan begynde en side ved at skrive i boksen herunder. (se [[{{ns:4}}:Hjælp|hjælpen]] for yderligere oplysninger).<br /> Eller du kan [[{{ns:-1}}:Search/{{PAGENAME}}|søge efter {{PAGENAME}} i {{SITENAME}}]].<br /> Hvis det ikke var din mening, så tryk på '''Tilbage'''- eller '''Back'''-knappen. '''Dit bidrag til {{SITENAME}} vil fremkomme omgående''', så hvis du bare vil teste tingene, så brug venligst [[{{ns:4}}:Sandkassen|sandkassen]]!</div>",
546 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
547 "anontalkpagetext" => "---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger, der ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den. Vi er derfor nødt til at bruge den nummeriske [[IP-adresse]] til at identificere ham eller hende. En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere. Hvis du er en anonym bruger og synes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær venlig at oprette en brugerkonto og [[Speciel:Userlogin|logge på]], så vi undgår fremtidige forvekslinger med andre anonyme brugere.'' ",
548 "noarticletext" => "<div style=\"border: 1px solid \#ccc; padding: 7px; background-color: \#fff; color: \#000\">'''{{SITENAME}} har ikke nogen side med præcis dette navn.''' * Du kan se om {{PAGENAME}} findes i [[Wiktionary:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|wikiordbogen]] eller på '''[[:no:{{PAGENAME}}|norsk]]''', '''[[:nn:{{PAGENAME}}|nynorsk]]''', eller '''[[:sv:{{PAGENAME}}|svensk]]'''. * Du kan '''[{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} starte siden {{PAGENAME}}]''' * Eller [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|søge efter {{PAGENAME}}]] i andre artikler ---- * Hvis du har oprettet denne artikel indenfor de sidste få minutter, så kan de skyldes at der er lidt forsinkelse i opdateringen af {{SITENAME}}s cache. Vent venligst og tjek igen senere om artiklen dukker op, inden du forsøger at oprette artiklen igen. </div>",
549 'clearyourcache' => "'''Bemærk''', efter at have gemt, er du nødt til at tømme din browsers cache for at kunne se ændringerne. '''Mozilla/Safari/Konqueror''': hold ''shifttasten'' nede og klik på ''reload'' eller tryk på ''control-shift-r'', '''Internet Explorer''': ''ctrl-f5'', '''Opera''': ''f5''.",
550 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tip:</strong> Brug knappen 'forhåndsvisning' til at teste dit nye css/js før du gemmer.",
551 'usercsspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget css, den er ikke gemt endnu!'''",
552 'userjspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget javascript, det er ikke gemt endnu!'''",
553 "updated" => "(Opdateret)",
554 'note' => '<strong>Bemærk:</strong> ',
555 "previewnote" => "Husk at dette er kun en forhåndsvisning, siden er ikke
556 gemt endnu!",
557 "previewconflict" => "Denne forhåndsvisning er resultatet af den
558 redigérbare tekst ovenfor,
559 sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.",
560 "editing" => "Redigerer $1",
561 "editingsection" => "Redigerer $1 (afsnit)",
562 "editingcomment" => "Redigerer $1 (kommentar)",
563 "editconflict" => "Redigeringskonflikt: $1",
564 "explainconflict" => "Nogen har ændret denne side, efter du
565 startede på at redigere den.
566 Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst.
567 Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks.
568 Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst.
569 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du
570 trykker \"Gem side\".<br />",
571 "yourtext" => "Din tekst",
572 "storedversion" => "Den gemte version",
573 'nonunicodebrowser' => "<strong>Advarsel: Din browser er ikke unicode-kompatibel, skift eller opdater din browser før du redigerer en artikel.</strong>",
574 "editingold" => "<strong>ADVARSEL: Du redigerer en gammel version
575 af denne side.
576 Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive
577 overskrevet.</strong>",
578 "yourdiff" => "Forskelle",
579 "copyrightwarning" => "<div id=\"editpage-specialchars\" class=\"plainlinks\" style=\"margin-top:15px;border-width:1px;border-style:solid;border-color:\#aaaaaa;padding:2px;\"> <small> Indsæt: <charinsert> Á á É é Í í Ó ó Ú ú </charinsert> &nbsp; <charinsert> À à È è Ì ì Ò ò Ù ù </charinsert> &nbsp; <charinsert>  â Ê ê Î î Ô ô Û û </charinsert> &nbsp; <charinsert> Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü </charinsert> &nbsp; <charinsert> ß </charinsert> &nbsp; <charinsert> à ã Ñ ñ Õ õ </charinsert> &nbsp; <charinsert> Ç ç &\#290; &\#291; &\#310; &\#311; &\#315; &\#316; &\#325; &\#326; &\#342; &\#343; &\#350; &\#351; &\#354; &\#355; </charinsert> &nbsp; <charinsert> &\#262; &\#263; &\#313; &\#314; &\#323; &\#324; &\#340; &\#341; &\#346; &\#347; Ý ý &\#377; &\#378; </charinsert> &nbsp; <charinsert> Ð ð Þ þ </charinsert> &nbsp; <charinsert> Œ œ </charinsert> &nbsp; <charinsert> Æ æ Ø ø Å å </charinsert> &nbsp; <charinsert> &ndash; &mdash; &hellip; </charinsert> &nbsp; <charinsert> [+] [[+]] {{+}} </charinsert> &nbsp; <charinsert> ~ | ° </charinsert> &nbsp; <charinsert> ± &minus; × ² ³ </charinsert> &nbsp; <charinsert> &euro; </charinsert> &nbsp; </small> </div> *Bemærk at alle bidrag til {{SITENAME}} er at betragte som udgivet under GNU Free Documentation License (se $1 for flere oplysninger). *Hvis du ikke ønsker at din tekst skal udsættes for nådesløse redigeringer og at den kan blive kopieret efter forgodtbefindende, så skal du ikke placere den her. *Du lover os også, at du selv har forfattet teksten, kopieret den fra en public domain-kilde eller tilsvarende fri kilde. <div style=\"font-weight: bold; font-size: 120%;\">LÆG ALDRIG MATERIALE HER SOM ER BESKYTTET AF ANDRES OPHAVSRET UDEN DERES TILLADELSE!</div>",
580 "longpagewarning" => "<strong>ADVARSEL: Denne side er $1 kilobyte stor; nogle browsere kan have problemer med at redigere sider der nærmer sig eller er større end 32 Kb. Overvej om siden kan opdeles i mindre dele.</strong>",
581 "readonlywarning" => "<strong>ADVARSEL: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse,
582 så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu. Det kan godt være en god ide at
583 kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere.</strong>",
584 "protectedpagewarning" => "<strong>ADVARSEL: Denne side er låst, så kun administratorer
585 kan redigere den. Sørg for at du følger
586 [[Project:Politik_for_beskyttede_sider|politiken for beskyttede sider]].</strong>",
587 'templatesused' => 'Skabeloner der er brugt på denne side:',
588
589 # History pages
590 #
591 "revhistory" => "Versionshistorik",
592 "nohistory" => "Der er ingen versionshistorik for denne side.",
593 "revnotfound" => "Versionen er ikke fundet",
594 "revnotfoundtext" => "Den gamle version af den side du spurgte efter kan
595 ikke findes. Kontrollér den URL du brugte til at få adgang til denne side.\n",
596 "loadhist" => "Indlæser sidens historik",
597 "currentrev" => "Nuværende version",
598 "revisionasof" => "Versionen fra $1",
599 'revisionasofwithlink' => 'Revision pr. $1; $2<br />$3 | $4',
600 'previousrevision' => '&larr;Ældre version',
601 'nextrevision' => 'Nyere version&rarr;',
602 'currentrevisionlink' => 'se nuværende version',
603 "cur" => "nuværende",
604 "next" => "næste",
605 "last" => "forrige",
606 "orig" => "originale",
607 "histlegend" => "Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende
608 version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring",
609 'history_copyright' => '-',
610 'deletedrev' => '[slettet]',
611
612 # Diffs
613 #
614 "difference" => "(Forskelle mellem versioner)",
615 "loadingrev" => "indlæser version for at se forskelle",
616 "lineno" => "Linje $1:",
617 "editcurrent" => "Redigér den nuværende version af denne side",
618 'selectnewerversionfordiff' => 'Vælg en nyere version til sammenligning',
619 'selectolderversionfordiff' => 'Vælg en ældre version til sammenligning',
620 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versioner',
621
622 # Search results
623 #
624 "searchresults" => "Søgeresultater",
625 "searchresulttext" => "For mere information om søgning på {{SITENAME}}, se [[Project:Søgning|Søgning på {{SITENAME}}]].",
626 "searchquery" => "<big><div class=\"plainlinks\">Du søgte efter \"$1\": <a href=\"/wiki/$1\">Gå til</a> | <b><a href=\"/w/wiki.phtml?title=$1&action=edit\">Redigér</a></b> | <a href=\"/w/wiki.phtml?title=$1&action=history\">Historik</a> | <a href=\"/w/wiki.phtml?title=Speciel:Whatlinkshere&target=$1\">Hvad henviser hertil</a> | <a href=\"http://da.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=$1&go=G%E5+til\">Søg Wiktionary</a></div></big>",
627 "badquery" => "Forkert udformet forespørgsel",
628 "badquerytext" => "Vi kunne ikke udføre din forespørgsel.
629 Det er sandsynligvis fordi du har forsøgt at søge efter et ord med
630 færre end tre bogstaver, hvilket ikke understøttes endnu.
631 Det kan også være du har skrevet forkert, for
632 eksempel \"fisk og og skaldyr\".
633 Prøv en anden forespørgsel.",
634 "matchtotals" => "Forespørgslen \"$1\" opfyldte $2 artikeltitler
635 og teksten i $3 artikler.",
636 "nogomatch" => "<span style=\"font-size: 135%; font-weight: bold; margin-left: .6em\">{{SITENAME}} har ingen artikel med dette navn</span> <span style=\"display: block; margin: 1.5em 2em\"> Du kan <strong><a href=\"$1\" class=\"new\">oprette en artikel med dette navn</a></strong> eller <a href=\"/wiki/{{ns:4}}:Efterspurgte_artikler\">efterspørge den</a>. <span style=\"display:block; font-size: 89%; margin-left:.2em\">For at undgå flere artikler om samme emne, bedes du inden oprettelsen søge efter artiklen under alternative navne og stavemåder.</span> </span>",
637 "titlematches" => "Artikeltitler der opfyldte forespørgslen",
638 "notitlematches" => "Ingen artikeltitler opfyldte forespørgslen",
639 "textmatches" => "Artikeltekster der opfyldte forespørgslen",
640 "notextmatches" => "Ingen artikeltekster opfyldte forespørgslen",
641 "prevn" => "forrige $1",
642 "nextn" => "næste $1",
643 "viewprevnext" => "Vis ($1) ($2) ($3).",
644 "showingresults" => "Nedenfor vises <b>$1</b> resultater startende med
645 nummer <b>$2</b>.",
646 "showingresultsnum" => "Herunder vises <b>$3</b> resultater startende med nummer <b>$2</b>.",
647 "nonefound" => "<strong>Bemærk</strong>: Søgning uden resultat skyldes at man søger efter almindelige ord som \"har\" og \"fra\", der ikke er indekseret, eller at man har angivet mere end ét søgeord (da kun sider indeholdende alle søgeordene vil blive fundet).",
648 "powersearch" => "Søg",
649 "powersearchtext" => "
650 Søg i navnerum:<br />
651 $1<br />
652 $2 List omdirigeringer &nbsp; Søg efter $3 $9",
653 "searchdisabled" => "<p>Beklager! Fuldtekstsøgningen er midlertidigt afbrudt på grund af for stor belastning på serverne. I mellemtidem kan du anvende Google- eller Yahoo!-søgefelterne herunder. Bemærk at deres kopier af {{SITENAME}}s indhold kan være forældet.</p>
654
655 ",
656 "googlesearch" => "<p> <table border=\"0\" bgcolor=\"#FFFFFF\"> <!-- SiteSearch Google --> <tr> <td valign=\"top\" align=\"center\"> <a href=\"http://www.google.com/\"> <img src=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\" border=\"0\" alt=\"Google\" title=\"Google\"> </a> </td> <td width=\"100%\"> <form method=\"get\" action=\"http://www.google.com/search\"> <input type=\"text\" name=\"q\" size=31 maxlength=255 value=\"$1\"> <input type=\"submit\" name=\"btnG\" value=\"Google-søgning\"> <input type=\"hidden\" name=\"domains\" value=\"{{SERVER}}\"> <input type=\"hidden\" name=\"ie\" value=\"$2\"> <input type=\"hidden\" name=\"oe\" value=\"$2\"> <br />
657 <font size=-1> <input type=\"radio\" name=\"sitesearch\" value=\"\">WWW <input type=\"radio\" name=\"sitesearch\" value=\"{{SERVER}}\" checked>{{SERVER}} </font> </form> </td> </tr> <!-- SiteSearch Google --> <!-- Spacing --> <tr> <td colspan=2>&nbsp;</td> </tr> <!-- Spacing --> <!-- Yahoo search --> <tr> <td valign=\"top\" align=\"center\"> <a href=\"http://search.yahoo.com/\"> <img src=\"http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/search/ysan/ysanlogo.gif\" border=\"0\" alt=\"Yahoo!\"vspace=\"5\"> </a> </td> <td width=\"100%\"> <form method=get action=\"http://search.yahoo.com/search\"> <input type=\"hidden\" name=\"x\" value=\"op\"> <input type=\"hidden\" name=\"va_vt\" value=\"any\"> <input type=\"text\" name=\"va\" size=\"31\" value=\"$1\"> <input type=\"submit\" value=\"Yahoo!-søgning\"> <br /> <font size=-1> <input type=\"radio\" name=\"vs\" value=\"\">WWW <input type=\"radio\" name=\"vs\" value=\"da.wikipedia.org\" checked>{{SERVER}}</font> </form> </td> </table> </p> <p>Du kan anvende følgende link til at forfatte en artikel om dette emne: <a href=\"/w/wiki.phtml?title=$1&action=edit\">$1</a></p> <p><b>Bemærk</b>: Vi anbefaler at du gennemsøger {{SITENAME}}, før du opretter en ny artikel, dette er for at undgå flere artikler om samme emne, som kan være oprettet under et andet navn eller stavemåde.</p>
658 ",
659 "blanknamespace" => "(Artikler)",
660
661 # Preferences page
662 #
663 "preferences" => "Indstillinger",
664 "prefsnologin" => "Ikke logget på",
665 "prefsnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]]
666 for at ændre brugerindstillinger.",
667 "prefslogintext" => "Du logget på som \"[[Bruger:$1|$1]]\" ([[Bruger_diskussion:$1|Diskussion]], [[Speciel:Contributions/$1|bidrag]]).
668 Dit interne ID-nummer er $2.
669
670 Se [[Project:Hvordan sætter jeg mine indstillinger]] for en forklaring på de forskellige indstillinger.",
671 "prefsreset" => "Indstillingerne er blevet gendannet fra lageret.",
672 "qbsettings" => "Hurtigmenu",
673 "changepassword" => "Skift adgangskode",
674 "skin" => "Udseende",
675 "math" => "Matematiske formler",
676 "dateformat" => "Datoformat",
677 "math_failure" => "Fejl i matematikken",
678 "math_unknown_error" => "ukendt fejl",
679 "math_unknown_function" => "ukendt funktion ",
680 "math_lexing_error" => "lexerfejl",
681 "math_syntax_error" => "syntaksfejl",
682 'math_image_error' => 'PNG-konvertering mislykkedes; undersøg om latex, dvips, gs og convert er installeret korrekt',
683 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller oprette temp-mappe til math',
684 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller oprette uddata-mappe til math',
685 'math_notexvc' => 'Manglende eksekvérbar texvc; se math/README for opsætningsoplysninger.',
686 'prefs-personal' => 'Brugerdata',
687 'prefs-rc' => 'Seneste ændringer og artikelstumper',
688 'prefs-misc' => 'Forskelligt',
689 "saveprefs" => "Gem indstillinger",
690 "resetprefs" => "Gendan indstillinger",
691 "oldpassword" => "Gammel adgangskode",
692 "newpassword" => "Ny adgangskode",
693 "retypenew" => "Gentag ny adgangskode",
694 "textboxsize" => "Redigering",
695 "rows" => "Rækker",
696 "columns" => "Kolonner",
697 "searchresultshead" => "Søgeresultater",
698 "resultsperpage" => "Resultater pr. side",
699 "contextlines" => "Linjer pr. resultat",
700 "contextchars" => "Tegn pr. linje i resultatet",
701 "stubthreshold" => "Grænse for visning af artikelstumper",
702 "recentchangescount" => "Antallet af titler på siden \"seneste ændringer\"",
703 "savedprefs" => "Dine indstillinger er blevet gemt.",
704 'timezonelegend' => 'Tidszone',
705 "timezonetext" => "Indtast antal timer din lokale tid er forskellig
706 fra serverens tid (UTC). Der bliver automatisk tilpasset til dansk tid,
707 ellers skulle man for eksempel for dansk vintertid, indtaste \"1\"
708 (og \"2\" når vi er på sommertid).",
709 "localtime" => "Lokaltid",
710 "timezoneoffset" => "Forskel",
711 "servertime" => "Serverens tid er nu",
712 "guesstimezone" => "Hent tidszone fra browseren",
713 "emailflag" => "Fravælg muligheden for at få e-mail fra andre brugere",
714 "defaultns" => "Søg som standard i disse navnerum:",
715 'default' => 'standard',
716 'files' => 'Filer',
717
718 # User levels special page
719 #
720
721 # switching pan
722 'groups-lookup-group' => 'Administrér grupperettigheder',
723 'groups-group-edit' => 'Eksisterende grupper: ',
724 'editgroup' => 'Redigér gruppe',
725 'addgroup' => 'Tilføj gruppe',
726
727 'userrights-lookup-user' => 'Administrér brugergrupper',
728 'userrights-user-editname' => 'Skriv et brugernavn: ',
729 'editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
730
731 # group editing
732 'groups-editgroup' => 'Redigér gruppe',
733 'groups-addgroup' => 'Tilføj gruppe',
734 'groups-editgroup-preamble' => 'Hvis navn eller beskrivelse starter med et kolon, så vil
735 resten blive behandlet som et navn på en besked, og derfor vil teksten blive behandlet som
736 en besked i MediaWiki navnerummet',
737 'groups-editgroup-name' => 'Gruppenavn: ',
738 'groups-editgroup-description' => 'Gruppebeskrivelse (max 255 tegn):<br />',
739 'savegroup' => 'Gem gruppe',
740 'groups-tableheader' => 'ID || Navn || Beskrivelse || Rettigheder',
741 'groups-existing' => 'Eksisterende grupper',
742 'groups-noname' => 'Angiv venligst et lovligt gruppenavn',
743 'groups-already-exists' => 'En gruppe ved et navn eksisterer allerede',
744 'addgrouplogentry' => 'Tilføjet gruppe $2',
745 'changegrouplogentry' => 'Ændret gruppe $2',
746 'renamegrouplogentry' => 'Omdøbt gruppe $2 to $3',
747
748 # user groups editing
749 #
750 'userrights-editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
751 'saveusergroups' => 'Gem brugergrupper',
752 'userrights-groupsmember' => 'Medlem af:',
753 'userrights-groupsavailable' => 'Tilgængelige grupper:',
754 'userrights-groupshelp' => 'Vælg grupper som du ønsker brugeren skal fjernes fra eller føjes til.
755 Grupper som ikke er valgt, vil ikke blive ændret. Du kan ophæve valget af en gruppe ved hjælp af CTRL-tasten og et venstreklik.',
756 'userrights-logcomment' => 'Ændret gruppemedlemskab fra $1 til $2',
757
758 # Default group names and descriptions
759 #
760 'group-anon-name' => 'Anonym',
761 'group-anon-desc' => 'Anonyme brugere',
762 'group-loggedin-name' => 'Bruger',
763 'group-loggedin-desc' => 'Generel bruger der er logget på',
764 'group-admin-name' => 'Administrator',
765 'group-admin-desc' => 'En bruger der kan blokere andre brugere og slette sider',
766 'group-bureaucrat-name' => 'Bureaukrat',
767 'group-bureaucrat-desc' => 'Bureaukrater kan udnævne administratorer',
768 'group-steward-name' => 'Steward',
769 'group-steward-desc' => 'Fuld adgang',
770
771
772 # Recent changes
773 #
774 "changes" => "ændringer",
775 "recentchanges" => "Seneste ændringer",
776 'recentchanges-url' => 'Speciel:Recentchanges',
777 "recentchangestext" => "{|border=\"0\" class=\"plainlinks\" |-valign=\"top\" |align=\"right\"|<small>Seneste&nbsp;ændringer&nbsp;for:&nbsp;</small>
778 |align=\"left\"|<small>[http://da.wiktionary.org/wiki/Speciel:Recentchanges Wikiordbog] - [http://da.wikiquote.org/wiki/Speciel:Recentchanges Wikiquote] - [http://da.wikibooks.org/wiki/Speciel:Recentchanges Wikibooks] - [http://wikisource.org/wiki/Special:Recentchanges Wikisource] - [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special%3ARecentchanges Meta] - [http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:Recentchanges Commons] - ([[Project:Hvordan bruger jeg seneste ændringer siden|hjælp]] | [http://da.wikipedia.org/w/wiki.phtml?title=MediaWiki:Recentchangestext&action=edit rediger])</small>
779 |-valign=\"top\" |align=\"right\"|<small>[[Project:Om|Om {{SITENAME}}]]:'''&nbsp;</small>
780 |align=\"left\"|<small>[[Project:Velkommen nybegynder|Velkommen nybegynder]] - [[Project:OSS|Ofte stillede spørgsmål]] - [[Project:Bekendtgørelser|Bekendtgørelser]] - [[Project:Landsbybrønden|Landsbybrønden]] - [[Project:Stilmanual|Stilmanual]] - [[Project:Navngivning|Navngivning]]</small> |}",
781 "rcloaderr" => "Indlæser seneste ændrede sider",
782 "rcnote" => "Nedenfor er de seneste <strong>$1</strong> ændringer i de
783 sidste <strong>$2</strong> dage.",
784 "rcnotefrom" => "Nedenfor er ændringerne fra <b>$2</b> indtil <b>$1</b> vist.",
785 "rclistfrom" => "Vis nye ændringer startende fra $1",
786 'showhideminor' => "$1 mindre ændringer | $2 robotter | $3 brugere der er logget på | $4 patruljerede ændringer ",
787 "rclinks" => "Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage<br />$3",
788 "rchide" => "i $4 form; $1 mindre ændringer; $2 andre navnerum; $3 mere end en redigering.",
789 "rcliu" => "; $1 redigeringer fra brugere der er logget på",
790 "diff" => "forskel",
791 "hist" => "historik",
792 "hide" => "skjul",
793 "show" => "vis",
794 "tableform" => "tabel",
795 "listform" => "liste",
796 "nchanges" => "$1 ændringer",
797 "minoreditletter" => "m",
798 "newpageletter" => "N",
799 'sectionlink' => '&rarr;',
800 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
801 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvågende bruger/e]',
802
803 # Upload
804 #
805 "upload" => "Læg en fil op",
806 "uploadbtn" => "Læg en fil op",
807 "uploadlink" => "Læg en fil op",
808 "reupload" => "Læg en fil op igen",
809 "reuploaddesc" => "Tilbage til formularen til at lægge filer op.",
810 "uploadnologin" => "Ikke logget på",
811 "uploadnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] for at kunne lægge filer op.",
812 "uploaderror" => "Fejl under oplægning af fil",
813 "uploadtext" => "[[Billede:Commons_without_text-35px.png|thumb|right|35px|Wiki-C]] Hvis du har billeder som kan være til nytte både her og på andre Wiki'er,
814 anbefales det at lægge det op på '''[[Commons:Forside|Wikimedia Commons]]''' der er en fælles base for frie billeder og andre filer til alle Wikimedia-projekterne.
815 For at lægge en fil op på Commons skal man oprette en brugerkonto der, på samme måde som på den danske {{SITENAME}}.
816 Der er en oversat [[Commons:Commons:Første skridt|vejledning]], og en dansksproget [[Commons:Forside|forside]].
817 Når du skal bruge et billede fra Commons skal du bare udskifte ''image:fexxx.jpg'' med ''billede:fexxx.jpg'' i koden.
818 Logoet ovenfor til højre er hentet fra Commons, og sat ind her med denne kode: :<nowiki>[[Billede:Commons_without_text-35px.png|thumb|right|35px|Wiki-C]]</nowiki>
819
820 <div style=\"border: 1px solid grey; background: \#ddf; padding: 7px; margin: 0 auto;\">
821 <strong>STOP!</strong> Før du lægger filer op her,
822 så vær sikker på du har læst og følger {{SITENAME}}s
823 [[{{NS:4}}:Politik om brug af billeder|politik om brug af billeder]].
824
825 Følg venligst disse retningslinjer:
826 <ul>
827 <li>Angiv tydeligt hvor filen stammer fra</li>
828 <li>Angiv tydeligt hvilken licens filen er omfattet af, ved at tilføje en af skabelonerne <tt>&#123;{GFDL}}</tt> eller <tt>&#123;{PD}}</tt> eller en af de andre du kan finde på [[{{NS:4}}:Skabeloner#Ophavsret|skabelonsiden]].</li>
829 <li>Brug et beskrivende filnavn, så det er til at se hvad filen indeholder</li>
830 <li>Tjek i [[Speciel:Imagelist|listen over filer]] om filen allerede er lagt op</li>
831 </ul>
832 </div>
833 <p>Brug formularen herunder til at lægge nye filer op, som kan bruges i dine artikler.
834 På de fleste browsere vil du se en \"Browse...\" knap eller en
835 \"Gennemse...\" knap, som vil
836 bringe dig til dit styresystems standard-dialog til åbning af filer.
837 Når du vælger en fil, vil navnet på filen dukke op i tekstfeltet
838 ved siden af knappen.
839 Du skal også bekræfte, at du ikke er ved at bryde nogens ophavsret.
840 Det gør du ved at sætte et mærke i tjekboksen.
841 Vælg \"Læg en fil op\"-knappen for at lægge filen op.
842 Dette kan godt tage lidt tid hvis du har en langsom internetforbindelse.
843
844 <p>De foretrukne formater er JPEG til fotografiske billeder, PNG
845 til tegninger og andre små billeder, og OGG til lyd.
846 For at bruge et billede i en artikel, så brug et link af denne type
847 '''<nowiki>[[billede:fil.jpg]]</nowiki>''' eller
848 '''<nowiki>[[billede:fil.png|alternativ tekst]]</nowiki>''' eller
849 '''<nowiki>[[media:fil.ogg]]</nowiki>''' for lyd.
850
851 <p>Læg mærke til at præcis som med alle andre sider, så kan og må andre gerne
852 redigere eller
853 slette de filer, du har lagt op, hvis de mener det hjælper {{SITENAME}}, og
854 du kan blive blokeret fra at lægge op hvis du misbruger systemet.",
855 "uploadlog" => "oplægningslog",
856 "uploadlogpage" => "Oplægningslog",
857 "uploadlogpagetext" => "Herunder en liste over de senest oplagte filer. Alle de viste tider er serverens tid (UTC).
858 ",
859 "filename" => "Filnavn",
860 "filedesc" => "Beskrivelse",
861 'filestatus' => 'Status på ophavsret',
862 'filesource' => 'Kilde',
863 "affirmation" => "Jeg bekræfter, at ophavsretshaveren til denne fil
864 er enig i, at filen udgives under betingelserne for $1.",
865 "copyrightpage" => "{{SITENAME}}:Ophavsret",
866 "copyrightpagename" => "{{SITENAME}} ophavsret",
867 "uploadedfiles" => "Filer som er lagt op",
868 "noaffirmation" => "Du skal bekræfte, at du ikke bryder nogens ophavsret
869 ved at lægge denne fil op.",
870 "ignorewarning" => "Ignorér advarslen og gem filen alligevel.",
871 "minlength" => "Navnet på filen skal være på mindst tre bogstaver.",
872 'illegalfilename' => 'Filnavnet "$1" indeholder tegn, der ikke er tilladte i sidetitler. Omdøb filen og prøv at lægge den op igen.',
873 "badfilename" => "Navnet på filen er blevet ændret til \"$1\".",
874 "badfiletype" => "\".$1\" er ikke et af de anbefalede filformater.",
875 "largefile" => "Det anbefales, at filer ikke fylder mere end 100kb.",
876 'emptyfile' => 'Filen du lagde op lader til at være tom. Det kan skyldes en slåfejl i filnavnet. Kontroller om du virkelig ønsker at lægge denne fil op.',
877 'fileexists' => 'En fil med det navn findes allerede, tjek venligst $1 om du er sikker på du vil ændre den.',
878 "successfulupload" => "Oplægning er gennemført med succes",
879 "fileuploaded" => "Filen \"$1\" er lagt op med succes.
880 Følg dette link: ($2) til siden med beskrivelse, og udfyld
881 information omkring filen, såsom hvor den kom fra, hvornår den er lavet
882 og af hvem, og andre ting du ved om filen.",
883 "uploadwarning" => "Oplægningsadvarsel",
884 "savefile" => "Gem fil",
885 "uploadedimage" => "Lagde \"[[$1]]\" op",
886 "uploaddisabled" => "Desværre er funktionen til at lægge billeder op afbrudt på denne server.",
887 'uploadscripted' => 'Denne fil indeholder HTML eller script-kode, der i visse tilfælde can fejlfortolkes af en browser.',
888 'uploadcorrupt' => 'Denne fil er beskadiget eller forsynet med en forkert endelse. Kontroller venligst filen og prøv at lægge den op igen.',
889 'uploadvirus' => 'Denne fil indeholder en virus! Virusnavn: $1',
890
891 # Image list
892 #
893 "imagelist" => "Liste over billeder",
894 "imagelisttext" => "Herunder er en liste med $1 billeder sorteret $2.",
895 "getimagelist" => "henter billedliste",
896 "ilsubmit" => "Søg",
897 "showlast" => "Vis de sidste $1 billeder sorteret $2.",
898 "byname" => "efter navn",
899 "bydate" => "efter dato",
900 "bysize" => "efter størrelse",
901 "imgdelete" => "slet",
902 "imgdesc" => "beskrivelse",
903 "imglegend" => "Forklaring: (beskrivelse) = vis/redigér billedebeskrivelse.",
904 "imghistory" => "Billedhistorik",
905 "revertimg" => "gendan",
906 "deleteimg" => "slet",
907 "deleteimgcompletely" => "Slet alle revisioner af dette billede",
908 "imghistlegend" => "Forklaring: (nuværende) = dette er det nuværende billede,
909 (slet) = slet denne gamle version, (gendan) = gendan en gammel version.
910 <br /><i>Klik på en dato for at se billedet, som er lagt op den dag</i>.",
911 "imagelinks" => "Billedehenvisninger",
912 "linkstoimage" => "De følgende sider henviser til dette billede:",
913 "nolinkstoimage" => "Der er ingen sider der henviser til dette billede.",
914 'sharedupload' => '<br clear=all> {| border="0" cellpadding="5" style="font-weight:normal; float:center; border:solid #008 1px;margin-left:5px;margin-bottom:5px" |- |[[Billede:CommonsLogo.png|50px|none|Commons|<nowiki></nowiki>]] |Denne fil er fra [[Commons:Forside|Wikimedia Commons]], en samling af [[åbent indhold]] som [[Wikimedia Foundation]] er vært for.<br />Se venligst siden med [[Commons:Image:{{PAGENAME}}|beskrivelse af billedet]] for information om ophavsret. |} <br clear=all>.',
915 'shareduploadwiki' => 'Se venligst [$1 siden med billedbeskrivelsen] for yderligere information.',
916 'noimage' => 'Der eksisterer ingen fil med dette navn, du kan [$1 lægge den op]',
917 'uploadnewversion' => '[$1 Læg en ny version af denne fil op]',
918
919 # Statistics
920 #
921 "statistics" => "Statistik",
922 "sitestats" => "Statistiske oplysninger om {{SITENAME}}",
923 "userstats" => "Statistik om brugere på {{SITENAME}}",
924 "sitestatstext" => "Der er i alt '''$1''' sider i databasen.
925 Dette tal indeholder \"diskussion\"-sider, sider om {{SITENAME}}, omdirigeringssider og andre sider der sikkert ikke kan kaldes artikler.
926 Hvis man udelader disse, så er der '''$2''' sider som sandsynligvis er rigtige artikler.
927 Der har i alt været '''$4''' sideredigeringer siden programmellet blev opdateret den 25. september 2002.
928 Det vil sige, at der har været '''$5''' gennemsnitlige redigeringer pr. side.
929 For mere udførlige statistikker se:
930 *[http://www.wikipedia.org/wikistats/DA/Sitemap.htm Omfattende Wikipedia-statistik]
931 *[http://wikimedia.org/stats/da.wikipedia.org Antal besøgende på Wikipedia]
932 *[http://wikimedia.org/stats/live Aktuelle grafer over servertrafikken]
933 *[[{{ns:4}}:Statistik|Statistik over væksten]] .",
934 "userstatstext" => "Der er '''$1''' registrerede brugere.
935 '''$2''' (eller '''$4%''') af disse er administratorer (se $3).
936 * [http://www.wikipedia.org/wikistats/DA/TablesWikipediaDA.htm#wikipedians Aktive brugere].",
937
938 # Maintenance Page
939 #
940 "maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
941 "maintnancepagetext" => "På denne side er der forskellige smarte
942 værktøjer til at vedligeholde {{SITENAME}}. Nogle af disse funktioner er ret
943 hårde for databasen (de tager lang tid), så lad være med at opdatere siden
944 hver gang du har rettet en enkelt ting ;-)",
945 "maintenancebacklink" => "Tilbage til vedligeholdelsessiden",
946 "disambiguations" => "Artikler med flertydige titler",
947 "disambiguationspage" => "Project:Henvisninger til artikler med flertydige titler",
948 "disambiguationstext" => "De følgende artikler henviser til
949 <i>artikler med flertydige titler</i>. De skulle henvise til en ikke-flertydig
950 titel i stedet for.<br />En artikel bliver behandlet som flertydig, hvis den er
951 henvist fra $1.<br />Henvisninger fra andre navnerum er <i>ikke</i> listet her.",
952 "doubleredirects" => "Dobbelte omdirigeringer",
953 "doubleredirectstext" => "<b>Bemærk:</b> Denne liste kan indeholde forkerte
954 resultater. Det er som regel, fordi siden indeholder ekstra tekst under den
955 første #REDIRECT.<br />\nHver linje indeholder henvisninger til den første og den
956 anden omdirigering, og den første linje fra den anden omdirigeringstekst,
957 det giver som regel den \"rigtige\" målartikel, som den første omdirigering
958 skulle have peget på.",
959 "brokenredirects" => "Dårlige omdirigeringer",
960 "brokenredirectstext" => "De følgende omdirigeringer peger på en side der
961 ikke eksisterer.",
962 "selflinks" => "Sider der henviser til sig selv",
963 "selflinkstext" => "De følgende sider indeholder henvisninger til sig selv,
964 men det burde de ikke.",
965 "mispeelings" => "Sider med stavefejl",
966 "mispeelingstext" => "De følgende sider indeholder en af de
967 almindelig stavefejl, som er listet på $1. Den korrekte stavemåde kan
968 angives i paranteser efter den fejlagtige stavemåde (sådan her).",
969 "mispeelingspage" => "Liste over almindelige stavefejl",
970 "missinglanguagelinks" => "Manglende sproghenvisninger",
971 "missinglanguagelinksbutton" => "Find manglende sproghenvisninger for",
972 "missinglanguagelinkstext" => "Disse artikler har <i>ikke</i> nogen
973 henvisning til den samme artikel i $1. Omdirigeringer og underartikler er
974 <i>ikke</i> vist.",
975
976
977 # Miscellaneous special pages
978 #
979 "orphans" => "Forældreløse artikler",
980 'geo' => 'GEO-koordinater',
981 'validate' => 'Validér side',
982 "lonelypages" => "Forældreløse artikler",
983 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserede sider',
984 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserede kategorier',
985 "unusedimages" => "Ubrugte billeder",
986 "popularpages" => "Populære artikler",
987 "nviews" => "$1 visninger",
988 "wantedpages" => "Ønskede artikler",
989 "nlinks" => "$1 henvisninger",
990 "allpages" => "Alle artikler",
991 "randompage" => "Tilfældig artikel",
992 'randompage-url'=> 'Speciel:Randompage',
993 "shortpages" => "Korte artikler",
994 "longpages" => "Lange artikler",
995 'deadendpages' => 'Blindgydesider',
996 "listusers" => "Liste over brugere",
997 'listadmins' => 'Liste over administratorer',
998 "specialpages" => "Specielle sider",
999 "spheading" => "Specielle sider for alle brugere",
1000 'restrictedpheading' => 'Specielle sider med begrænset adgang',
1001 'blockpheading' => 'Blokeringsniveau',
1002 'createaccountpheading' => 'Opret konto-niveau',
1003 'deletepheading' => 'Sletteniveau',
1004 'userrightspheading' => 'Brugerrettighedsniveau',
1005 'grouprightspheading' => 'Grupperettighedsniveau',
1006 'siteadminpheading' => 'Webstedsadministratorniveau',
1007
1008 /** obsoletes
1009 "sysopspheading" => "Specielle sider til sysop-brug",
1010 "developerspheading" => "Specielle sider til developer-brug",
1011 */
1012 "protectpage" => "Beskyt side",
1013 "recentchangeslinked" => "Relaterede ændringer",
1014 "rclsub" => "(til sider henvist fra \"$1\")",
1015 "debug" => "Aflus",
1016 "newpages" => "Nyeste artikler",
1017 "ancientpages" => "Ældste artikler",
1018 "intl" => "Sproghenvisninger",
1019 "movethispage" => "Flyt side",
1020 "unusedimagestext" => "<p>Læg mærke til, at andre websider
1021 såsom de andre internationale {{SITENAME}}er måske henviser til et billede med
1022 en direkte URL, så det kan stadig være listet her, selvom det er
1023 i aktivt brug.",
1024 "booksources" => "Bogkilder",
1025 'categoriespagetext' => 'De følgende kategorier eksisterer på {{SITENAME}}.',
1026 'data' => 'Data',
1027
1028 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
1029 "booksourcetext" => "Herunder er en liste af henvisninger til steder der
1030 udlåner og/eller sælger nye og brugte bøger, og som måske også har
1031 yderligere oplysninger om bøger du leder efter.
1032 {{SITENAME}} er ikke associeret med nogen af disse steder,
1033 og denne liste skal ikke ses som en anbefaling af disse.",
1034 'isbn' => 'ISBN',
1035 'rfcurl' => 'http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html',
1036 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
1037 "alphaindexline" => "$1 til $2",
1038 'version' => 'Information om MediaWiki',
1039 'log' => 'Logs',
1040 'alllogstext' => 'Samlet visning af oplægningslog, sletningslog, blokeringslog, bureaukratlog og listen over beskyttede sider.
1041 Du kan sortere i visningen ved at vælge type, brugernavn og/eller en udvalgt side.',
1042
1043 # Special:Allpages
1044 'nextpage' => 'Næste side ($1)',
1045 'allpagesfrom' => 'Vis sider startende fra: $1',
1046 'allarticles' => 'Alle artikler',
1047 'allnonarticles' => 'Alle ikke-artikler',
1048 'allinnamespace' => 'Alle sider (i $1 navnerummet)',
1049 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1 navnerummet)',
1050 'allpagesprev' => 'Forrige',
1051 'allpagesnext' => 'Næste',
1052 'allpagessubmit' => 'Vis',
1053
1054 # Email this user
1055 #
1056 "mailnologin" => "Ingen afsenderadresse",
1057 "mailnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] og have en gyldig e-mailadresse sat i dine [[Speciel:Preferences|indstillinger]] for at sende e-mail til andre brugere.",
1058 "emailuser" => "E-mail til denne bruger",
1059 "emailpage" => "E-mail bruger",
1060 "emailpagetext" => "Hvis denne bruger har sat en gyldig e-mail-adresse i
1061 sine brugerindstillinger, så vil formularen herunder sende en enkelt
1062 besked.
1063 Den e-mailadresse, du har sat i dine brugerindstillinger, vil dukke op
1064 i \"Fra\" feltet på denne mail, så modtageren er i stand til at svare.",
1065 'usermailererror' => 'E-mail-modulet returnerede en fejl: ',
1066 'defemailsubject' => "{{SITENAME}} e-mail",
1067 "noemailtitle" => "Ingen e-mail-adresse",
1068 "noemailtext" => "Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mail-adresse,
1069 eller har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.",
1070 "emailfrom" => "Fra",
1071 "emailto" => "Til",
1072 "emailsubject" => "Emne",
1073 "emailmessage" => "Besked",
1074 "emailsend" => "Send",
1075 "emailsent" => "E-mail sendt",
1076 "emailsenttext" => "Din e-mail er blevet sendt.",
1077
1078 # Watchlist
1079 #
1080 "watchlist" => "Overvågningsliste",
1081 "watchlistsub" => "(for bruger \"$1\")",
1082 "nowatchlist" => "Du har ingenting i din overvågningsliste.",
1083 "watchnologin" => "Ikke logget på",
1084 "watchnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] for at kunne ændre din overvågningsliste.",
1085 "addedwatch" => "Tilføjet til din overvågningsliste",
1086 "addedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet tilføjet til din [[Speciel:Watchlist|overvågningsliste]]. Fremtidige ændringer til denne side og den tilhørende diskussionsside vil blive listet der, og siden vil fremstå '''fremhævet''' i [[Speciel:Recentchanges|listen med de seneste ændringer]] for at gøre det lettere at finde den. Hvis du senere vil fjerne siden fra din overvågningsliste, så klik \"Fjern overvågning\".",
1087 "removedwatch" => "Fjernet fra overvågningsliste",
1088 "removedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet fjernet fra din
1089 overvågningsliste.",
1090 'watch' => 'Overvåg',
1091 "watchthispage" => "Overvåg side",
1092 'unwatch' => 'Fjern overvågning',
1093 "unwatchthispage" => "Fjern overvågning",
1094 "notanarticle" => "Ikke en artikel",
1095 "watchnochange" => "Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.",
1096 "watchdetails" => "* Du har $1 sider på din overvågningsliste (fratrukket alle diskussionssider).
1097 * I tidsintervallet valgt herunder, har brugerne foretaget $2 redigeringer i {{SITENAME}}.
1098 * $3
1099 * Du kan [[Special:Watchlist/edit|vise og redigere den komplette liste]].",
1100 'wlheader-enotif' => "* E-mail underretning er slået til.",
1101 'wlheader-showupdated' => "* Sider der er ændret siden dit sidste besøg er '''fremhævet'''",
1102 "watchmethod-recent" => "Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
1103 "watchmethod-list" => "Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
1104 "removechecked" => "Fjern valgte sider fra min overvågningsliste",
1105 "watchlistcontains" => "Din overvågningsliste indeholder $1 sider.",
1106 "watcheditlist" => "Her er en alfabetisk liste over siderne i din overvågningsliste.
1107 Vælg de sider du vil fjerne fra din overvågningsliste
1108 og klik på 'fjern valgte sider fra min overvågningsliste' knappen
1109 i bunden af skærmen.",
1110 "removingchecked" => "Fjerner de valgte sider fra din overvågningsliste...",
1111 "couldntremove" => "Kunne ikke fjerne '$1'...",
1112 "iteminvalidname" => "Problem med '$1', ugyldigt navn...",
1113 "wlnote" => "Nedenfor er de seneste $1 ændringer i de sidste <b>$2</b> timer.",
1114 'wlshowlast' => "Vis de seneste $1 timer $2 dage $3",
1115 'wlsaved' => 'Dette er en gemt version af din overvågningsliste.',
1116 'wlshow' => 'Vis',
1117 'wlhide' => 'Gem',
1118
1119 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} informationsmail',
1120 'enotif_reset' => 'Marker alle sider som besøgt',
1121 'enotif_newpagetext'=> 'Dette er en ny side.',
1122 'changed' => 'ændret',
1123 'created' => 'oprettet',
1124 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE_QP er blevet ændret af $PAGEEDITOR_QP',
1125 'enotif_lastvisited' => 'Se {{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL|diff=0&oldid=$OLDID}} for alle ændringer siden dit sidste besøg.',
1126 'enotif_body' => 'Kære $WATCHINGUSERNAME,
1127
1128 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE er blevet ændret den $PAGEEDITDATE af $PAGEEDITOR,
1129 se {{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL}} for den nyeste version.
1130
1131 $NEWPAGE
1132
1133 Bidragyderens beskrivelse: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1134 Kontakt bidragyderen:
1135 mail {{SERVER}}{{localurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1136 wiki {{SERVER}}{{localurl:User:$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1137
1138 Du vil ikke modtage flere beskeder om yderligere ændringer af denne side med mindre du besøger den.
1139 På din overvågningsliste kan du også nulstille alle markeringer på de sider, du overvåger.
1140
1141 Med venlig hilsen {{SITENAME}}s informationssystem
1142
1143 --
1144 Besøg {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist|magic=yes}} for at ændre indstillingerne for din overvågningsliste
1145
1146 Tilbagemelding og yderligere hjælp:
1147 {{SERVER}}{{localurl:Landsbybrønden}}',
1148
1149 # Delete/protect/revert
1150 #
1151 "deletepage" => "Slet side",
1152 "confirm" => "Bekræft",
1153 "excontent" => "indholdet var: '$1'",
1154 "excontentauthor" => "indholdet var: '$1' (og den eneste forfatter var '$2')",
1155 "exbeforeblank" => "indholdet før siden blev tømt var: '$1'",
1156 "exblank" => "siden var tom",
1157 "confirmdelete" => "Bekræft sletning",
1158 "deletesub" => "(Sletter \"$1\")",
1159 "historywarning" => "Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie: ",
1160 "confirmdeletetext" => "Du er ved permanent at slette en side
1161 eller et billede sammen med hele den tilhørende historie fra databasen.
1162 Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår
1163 konsekvenserne, og at du gør dette i overensstemmelse med
1164 [[Project:Politik]].",
1165 "actioncomplete" => "Gennemført",
1166 "deletedtext" => "\"$1\" er slettet.
1167 Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.",
1168 "deletedarticle" => "slettede \"$1\"",
1169 "dellogpage" => "Sletningslog",
1170 "dellogpagetext" => "Herunder er en liste over de nyeste sletninger.
1171 Alle tider er serverens tid (UTC).
1172 ",
1173 "deletionlog" => "sletningslog",
1174 "reverted" => "Gendannet en tidligere version",
1175 "deletecomment" => "Begrundelse for sletning",
1176 "imagereverted" => "Gendannelse af en tidligere version gennemført med
1177 succes.",
1178 "rollback" => "Fjern redigeringer",
1179 'rollback_short' => 'Fjern redigering',
1180 "rollbacklink" => "fjern redigering",
1181 "rollbackfailed" => "Kunne ikke fjerne redigeringen",
1182 "cantrollback" => "Kan ikke fjerne redigering;
1183 den sidste bruger er den eneste forfatter.",
1184 "alreadyrolled" => "Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[$1]] foretaget af [[Bruger:$2|$2]] ([[Bruger diskussion:$2|diskussion]]); en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen. Den seneste redigering er foretaget af [[Bruger:$3|$3]] ([[Bruger diskussion:$3|diskussion]]). ",
1185 # only shown if there is an edit comment
1186 "editcomment" => "Kommentaren til redigeringen var: \"<i>$1</i>\".",
1187 "revertpage" => "Gendannelse til seneste version ved $1, fjerner ændringer fra $2",
1188 'sessionfailure' => 'There seems to be a problem with your login session;
1189 this action has been canceled as a precaution against session hijacking.
1190 Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.',
1191 "protectlogpage" => "Liste_over_beskyttede_sider",
1192 "protectlogtext" => "Herunder er en liste over sider der er blevet beskyttet/har fået fjernet beskyttelsen.
1193 Se [[Project:Beskyttet side]] for mere information.",
1194 "protectedarticle" => "[[$1]] beskyttet",
1195 "unprotectedarticle" => "fjernet beskyttelse af [[$1]]",
1196 'protectsub' =>"(Beskytter \"$1\")",
1197 'confirmprotecttext' => 'Vil du virkelig beskytte denne side?',
1198 'confirmprotect' => 'Bekræft beskyttelse',
1199 'protectmoveonly' => 'Beskyt kun fra at blive flyttet',
1200 'protectcomment' => 'Begrundelse for beskyttelse',
1201 'unprotectsub' =>"(Fjern beskyttelse af \"$1\")",
1202 'confirmunprotecttext' => 'Vil du virkelig fjerne beskyttelsen fra denne side?',
1203 'confirmunprotect' => 'Bekræft fjernelse af beskyttelse',
1204 'unprotectcomment' => 'Begrundelse for fjernet beskyttelse',
1205 'protectreason' => '(giv en begrundelse)',
1206
1207 # Undelete
1208 "undelete" => "Gendan en slettet side",
1209 "undeletepage" => "Se og gendan slettede sider",
1210 "undeletepagetext" => "De følgende sider er slettede, men de findes
1211 stadig i arkivet og kan gendannes. Arkivet blivet periodevis slettet.",
1212 "undeletearticle" => "Gendan slettet artikel",
1213 "undeleterevisions" => "$1 revisioner arkiveret",
1214 "undeletehistory" => "Hvis du gendanner siden, vil alle de historiske
1215 revisioner også blive gendannet. Hvis en ny side med det samme navn
1216 er oprettet siden denne blev slettet, så vil de gendannede revisioner
1217 dukke op i den tidligere historie, og den nyeste revision vil forblive
1218 på siden.",
1219 "undeleterevision" => "Slettet version fra $1",
1220 "undeletebtn" => "Gendan!",
1221 "undeletedarticle" => "gendannede \"$1\"",
1222 'undeletedrevisions' => "$1 versioner gendannet",
1223 "undeletedtext" => "Artiklen [[$1]] er blevet gendannet med succes.
1224 Se [[{{SITENAME}}:Sletningslog]] for en fortegnelse over nylige
1225 sletninger og gendannelser.",
1226
1227 # Namespace form on various pages
1228 'namespace' => 'Namvnerum:',
1229 'invert' => 'Invert selection',
1230
1231 # Contributions
1232 #
1233 "contributions" => "Brugerbidrag",
1234 "mycontris" => "Mine bidrag",
1235 "contribsub" => "For $1",
1236 "nocontribs" => "Ingen ændringer er fundet som opfylder disse kriterier.",
1237 "ucnote" => "Herunder er denne brugers sidste <b>$1</b> ændringer i de
1238 sidste <b>$2</b> dage.",
1239 "uclinks" => "Vis de sidste $1 ændringer; vis de sidste $2 dage.",
1240 "uctop" => " (top)" ,
1241 'newbies' => 'nybegyndere',
1242
1243 # What links here
1244 #
1245 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
1246 "notargettitle" => "Intet mål",
1247 "notargettext" => "Du har ikke angivet en målside eller bruger at udføre denne funktion på.",
1248 "linklistsub" => "(Liste over henvisninger)",
1249 "linkshere" => "De følgende sider henviser her til:",
1250 "nolinkshere" => "Ingen sider henviser her til.",
1251 "isredirect" => "omdirigeringsside",
1252
1253 # Block/unblock IP
1254 #
1255 "blockip" => "Bloker bruger",
1256 "blockiptext" => "Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgangen fra en specifik IP-adresse eller et brugernavn. Dette må kun gøres for at forhindre vandalisme og skal være i overensstemmelse med [[{{ns:4}}:Politik|{{SITENAME}}s politik]]. Angiv en specifik begrundelse herunder (for eksempel med angivelse af sider der har været udsat for vandalisme). Udløbet (expiry) angives i GNUs standardformat, som er beskrevet i [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html vejledningen til tar] (på engelsk), fx \"1 hour\", \"2 days\", \"next Wednesday\", \"1 January 2017\". Alternativt kan en blokering gøres uendelig (skriv \"indefinite\" eller \"infinite\"). For oplysninger om blokering af IP-adresseblokke, se [[meta:Range blocks|IP-adresseblokke]] (på engelsk). For at ophæve en blokering, se [[Speciel:Ipblocklist|listen over blokerede IP-adresser og brugernavne]].",
1257 "ipaddress" => "IP-adresse/brugernavn",
1258 'ipbexpiry' => 'Udløb',
1259 "ipbreason" => "Begrundelse",
1260 "ipbsubmit" => "Bloker denne bruger",
1261 "badipaddress" => "IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.",
1262 "blockipsuccesssub" => "Blokering udført med succes",
1263 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" er blevet blokeret.
1264 <br />Se [[Speciel:Ipblocklist|IP blokeringslisten]] for alle blokeringer.",
1265 "unblockip" => "Ophæv blokering af bruger",
1266 "unblockiptext" => "Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen
1267 for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.",
1268 "ipusubmit" => "Ophæv blokeringen af denne adresse",
1269 "ipusuccess" => "\"$1\" har fået ophævet blokeringen",
1270 "ipblocklist" => "Liste over blokerede IP-adresser og brugernavne",
1271 "blocklistline" => "$1, $2 blokerede $3 (udløber $4)",
1272 "blocklink" => "bloker",
1273 "unblocklink" => "ophæv blokering",
1274 "contribslink" => "bidrag",
1275 "autoblocker" => "Automatisk blokeret fordi du deler IP-adresse med \"$1\". Begrundelse \"$2\".",
1276 'blocklogpage' => 'Blokeringslog',
1277 'blocklogentry' => 'blokerede "$1" med $2 som udløbstid',
1278 'blocklogtext' => 'Dette er en liste over blokerede brugere og ophævede blokeringer af brugere. Automatisk blokerede IP-adresser er ikke anført her. Se [[Speciel:Ipblocklist|blokeringslisten]] for den nuværende liste over blokerede brugere.',
1279 'unblocklogentry' => 'ophævede blokering af "$1"',
1280 'range_block_disabled' => 'Sysop-muligheden for at oprette blokeringsklasser er slået fra.',
1281 'ipb_expiry_invalid' => 'Udløbstiden er ugyldig.',
1282 'ip_range_invalid' => "Ugyldigt IP-interval.\n",
1283 'proxyblocker' => 'Proxy-blokering',
1284 'proxyblockreason' => 'Din IP-adresse er blevet blokeret fordi den er en såkaldt \'\'åben proxy\'\'. Kontakt din Internet-udbyder eller tekniske hotline og oplyse dem om dette alvorlige sikkerhedsproblem.',
1285 'proxyblocksuccess' => "Færdig.\n",
1286
1287 # Developer tools
1288 #
1289 "lockdb" => "Lås database",
1290 "unlockdb" => "Lås database op",
1291 "lockdbtext" => "At låse databasen vil forhindre alle brugere i at kunne redigere sider, ændre indstillinger, redigere overvågningslister og andre ting der kræver ændringer i databasen. Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.",
1292 "unlockdbtext" => "At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen
1293 kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
1294 overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
1295 Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.",
1296 "lockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen.",
1297 "unlockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.",
1298 "lockbtn" => "Lås databasen",
1299 "unlockbtn" => "Lås databasen op",
1300 "locknoconfirm" => "Du har ikke bekræftet handlingen.",
1301 "lockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst",
1302 "unlockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst op",
1303 "lockdbsuccesstext" => "MediaWikidatabasen er låst. <br />Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.",
1304 "unlockdbsuccesstext" => "MediaWikidatabasen er låst op.",
1305
1306 # Make sysop
1307 'makesysoptitle' => 'Gør en bruger til administrator - sysop ',
1308 'makesysoptext' => 'Denne formular bruges af bureaukrater til at gøre almindelige brugere til administratorer og/eller tildele andre rettigheder til en bruger.
1309 Indsæt navnet på brugeren i tekstboksen og tryk på knappen for at ændre rettighederne (i.e. gøre brugeren til administrator',
1310 'makesysopname' => 'Brugerens navn:',
1311 'makesysopsubmit' => 'Gør denne bruger til administrator',
1312 'makesysopok' => "<b>Bruger \"$1\" er nu administrator</b>",
1313 'makesysopfail' => "<b>Bruger \"$1\" kunne ikke gøres til administrator. (Har du stavet navnet rigtigt?)</b>",
1314 'setbureaucratflag' => 'Sæt bureaukratflag',
1315 'setstewardflag' => 'Sæt steward flag',
1316 'bureaucratlog' => 'Bureaukratlog',
1317 'rightslogtext' => 'Dette er en log over ændringer i brugeres rettigheder.',
1318 'bureaucratlogentry' => "Rettigheder for bruger \"$1\" sat til \"$2\"",
1319 'rights' => 'Rettigheder:',
1320 'set_user_rights' => 'Tildel brugerrettigheder',
1321 'user_rights_set' => "<b>Rettigheder for bruger \"$1\" er opdateret</b>",
1322 'set_rights_fail' => "<b>Der kunne ikke tildeles brugerrettigheder til \"$1\". (Er navnet korrekt?)</b>",
1323 'makesysop' => 'Tildel brugerrettigheder',
1324 'already_sysop' => 'Denne bruger er allerede administrator',
1325 'already_bureaucrat' => 'Denne bruger er allerede bureaucrat',
1326 'already_steward' => 'Denne bruger er allerede steward',
1327
1328 # Validation
1329 'val_yes' => 'Ja',
1330 'val_no' => 'Nej',
1331 'val_of' => '$1 af $2',
1332 'val_revision' => 'Version',
1333 'val_time' => 'Tidspunkt',
1334 'val_user_stats_title' => 'Oversigt over valideringer for bruger $1',
1335 'val_my_stats_title' => 'Oversigt over mine valideringer',
1336 'val_list_header' => '<th>#</th><th>Topic</th><th>Range</th><th>Action</th>',
1337 'val_add' => 'Tilføj',
1338 'val_del' => 'Slet',
1339 'val_show_my_ratings' => 'Show my validations',
1340 'val_revision_number' => 'Version #$1',
1341 'val_warning' => '<b>Never, <i>ever</i>, change something here without <i>explicit</i> community consensus!</b>',
1342 'val_rev_for' => 'Revisions for $1',
1343 'val_details_th_user' => 'Bruger $1',
1344 'val_validation_of' => 'Validation of "$1"',
1345 'val_revision_of' => 'Version af $1',
1346 'val_revision_changes_ok' => 'Your ratings have been stored!',
1347 'val_rev_stats_link' => 'See the validation statistics for "$1" <a href="$2">here</a>',
1348 'val_revision_stats_link' => 'detaljer',
1349 'val_iamsure' => 'Check this box if you really mean it!',
1350 'val_details_th' => '<sub>Bruger</sub> \\ <sup>Emne</sup>',
1351 'val_clear_old' => 'Tøm mine andre valideringsdata for $1',
1352 'val_merge_old' => 'Anvend min tidligere vurdering hvor \'Ingen stillingtagen\' er valgt',
1353 'val_form_note' => '<b>Tip:</b> Kombinering af dine data betyder, at for den artikelrevision du vælger, vil alle valg hvor du har angivet <i>ingen stillingtagen</i> bliv sat til værdien og kommentaren fra den seneste revision du vurderede. Ønsker du for eksempel at ændre et enkelt valg for en nyere revision, men også at bevare dine øvrige valg for den pågældende artikel i denne revision, så angiv blot hvilket valg du ønsker at <i>ændre</i>, hvorefter kombineringen automatisk vil anvende dine tidligere valg ved de resterede valgmuligheder.',
1354 'val_noop' => 'Ingen stillingtagen',
1355 'val_topic_desc_page' => 'Project:Validation topics',
1356 'val_votepage_intro' => 'Change this text <a href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro}}">here</a>!',
1357 'val_percent' => '<b>$1%</b><br />($2 af $3 point<br />pr. $4 brugere)',
1358 'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br />($2 af $3 point<br />for én bruger)',
1359 'val_total' => 'Total',
1360 'val_version' => 'Version',
1361 'val_tab' => 'Validér',
1362 'val_this_is_current_version' => 'dette er den seneste version',
1363 'val_version_of' => "Version af $1" ,
1364 'val_table_header' => "<tr><th>Klasse</th>$1<th colspan=4>Vurdering</th>$1<th>Kommentar</th></tr>\n",
1365 'val_stat_link_text' => 'Valideringsstatistik for denne artikel',
1366 'val_view_version' => 'Se denne version',
1367 'val_validate_version' => 'Validér denne version',
1368 'val_user_validations' => 'Denne bruger har valideret $1 sider.',
1369 'val_no_anon_validation' => 'Du skal være logget på for at kunne validere artikler.',
1370 'val_validate_article_namespace_only' => 'Kun artikler kan valideres. Denne side er <i>ikke</i> i artikel-navnerummet.',
1371 'val_validated' => 'Validering afsluttet.',
1372 'val_article_lists' => 'Liste over validerede artikler',
1373 'val_page_validation_statistics' => 'Sidevalideringsstatistik for $1',
1374
1375 # Move page
1376 #
1377 "movepage" => "Flyt side",
1378 "movepagetext" => "Når du bruger formularen herunder vil du få omdøbt en
1379 side og flyttet hele sidens historie til det nye navn.
1380 Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel.
1381 Henvisninger til den gamle titel vil ikke blive ændret. Sørg for at
1382 tjekke for dobbelte eller dårlige omdirigeringer.
1383 Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er
1384 meningen de skal pege.
1385
1386 Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side
1387 med den nye titel, medmindre den side er tom eller er en omdirigering
1388 uden nogen historie. Det betyder at du kan flytte en side tilbage hvor
1389 den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl.
1390
1391 <b>ADVARSEL!</b>
1392 Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side;
1393 vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du
1394 fortsætter.",
1395 "movepagetalktext" => "Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en,
1396 vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:'''
1397 *Du flytter siden til et andet navnerum,
1398 *En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller
1399 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1400
1401 I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.",
1402 "movearticle" => "Flyt side",
1403 "movenologin" => "Ikke logget på",
1404 "movenologintext" => "Du skal være registreret bruger og være [[Speciel:Userlogin|logget på]]
1405 for at flytte en side.",
1406 "newtitle" => "Til ny titel",
1407 "movepagebtn" => "Flyt side",
1408 "pagemovedsub" => "Flytning gennemført",
1409 "pagemovedtext" => "Siden \"[[$1]]\" er flyttet til \"[[$2]]\".",
1410 "articleexists" => "En side med det navn eksisterer allerede, eller det
1411 navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.",
1412 "talkexists" => "Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende
1413 diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en
1414 med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.",
1415 "movedto" => "flyttet til",
1416 "movetalk" => "Flyt også \"diskussionssiden\", hvis den eksisterer.",
1417 "talkpagemoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev også flyttet.",
1418 "talkpagenotmoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev
1419 <strong>ikke</strong> flyttet.",
1420 '1movedto2' => "$1 flyttet til $2",
1421 '1movedto2_redir' => '$1 flyttet til $2 over en omdirigering',
1422 'movelogpage' => 'Flyttelog',
1423 'movelogpagetext' => 'Nedenfor er en liste over flyttede sider.',
1424 'movereason' => 'Begrundelse',
1425 'revertmove' => 'gendan',
1426 'delete_and_move' => 'Slet og flyt',
1427 'delete_and_move_text' =>
1428 '==Sletning nødvendig==
1429
1430 Målartiklen "[[$1]]" eksisterer allerede. Vil du slette den for at lave plads til flytningen?',
1431 'delete_and_move_reason' => 'Slet for at lave plads til flyningen',
1432 'selfmove' => "Begge sider har samme navn. Man kan ikke flytte en side oven i sig selv.",
1433 'immobile_namespace' => "Måltitlen er en speciel type; man kan ikke flytte sider ind i det navnerum.",
1434
1435 # Export
1436
1437 'export' => 'Eksportér sider',
1438 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og historikken fra en eller flere sider i et simpelt XML format. Dette kan bruges til at indsætte siderne i en anden wiki der bruger MediaWiki softwaren, eller du kan beholde den for din egen fornøjelses skyld',
1439 'exportcuronly' => 'Eksportér kun den nuværende version, ikke hele historikken',
1440
1441 # Namespace 8 related
1442
1443 'allmessages' => 'Alle beskeder',
1444 'allmessagesname' => 'Navn',
1445 'allmessagesdefault' => 'Standard tekst',
1446 'allmessagescurrent' => 'Nuværende tekst',
1447 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over alle beskeder i MediaWiki: navnerummet.',
1448 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Dit aktuelle grænsefladesprog <b>$1</b> er ikke understøttet af Special:AllMessages på dette websted. ',
1449 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:AllMessages ikke understøttet fordi wgUseDatabaseMessages er slået fra.',
1450
1451 # Thumbnails
1452
1453 'thumbnail-more' => 'Forstør ',
1454 'missingimage' => "<b>Mangler billede</b><br /><i>$1</i>\n",
1455 'filemissing' => 'Filen mangler',
1456
1457 # Special:Import
1458 'import' => 'Importere sider',
1459 'importinterwiki' => 'Transwiki import',
1460 'importtext' => 'Eksportér filen fra kilde-wiki\'en ved hjælp af værktøjet Special:Export, gem den på din harddisk og læg den op her.',
1461 'importfailed' => "Importering fejlede: $1",
1462 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
1463 'importsuccess' => 'Importen lykkedes!',
1464 'importhistoryconflict' => 'Der er en konflikt i versionhistorikken (siden kan have været importeret før)',
1465 'importnosources' => 'No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled.',
1466
1467 # Keyboard access keys for power users
1468 'accesskey-search' => 'f',
1469 'accesskey-minoredit' => 'i',
1470 'accesskey-save' => 's',
1471 'accesskey-preview' => 'p',
1472 'accesskey-diff' => 'd',
1473 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1474
1475 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1476 'tooltip-search' => 'Søg i {{SITENAME}} [alt-f]',
1477 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette som en mindre ændring [alt-i]',
1478 'tooltip-save' => 'Gem dine ændringer [alt-s]',
1479 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis dine ændringer, brug venligst denne funktion inden du gemmer! [alt-p]',
1480 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke ændringer du har lavet i teksten. [alt-d]',
1481 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskellene imellem de to valgte versioner af denne side. [alt-v]',
1482 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din overvågningsliste [alt-w]',
1483
1484 # stylesheets
1485 'Monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */',
1486 #'Monobook.js' => '/* redigér denne fil for at ændre js-indstillinger i monobook-udseendet */',
1487
1488 # Metadata
1489 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slået fra på denne server.',
1490 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF-metadata er slået fra på denne server.',
1491 'notacceptable' => 'Wiki-serveren kan ikke levere data i et format, som din klient understøtter.',
1492
1493 # Attribution
1494
1495 'anonymous' => "Anonym(e) bruger(e) af $wgSitename",
1496 'siteuser' => "$wgSitename bruger $1",
1497 'lastmodifiedby' => "Denne side blev senest ændret $1 af $2.",
1498 'and' => 'og',
1499 'othercontribs' => "Baseret på arbejde af $1.",
1500 'others' => 'andre',
1501 'siteusers' => "$wgSitename bruger(e) $1",
1502 'creditspage' => 'Sidens forfattere',
1503 'nocredits' => 'Der er ingen forfatteroplysninger om denne side.',
1504
1505 # Spam protection
1506
1507 'spamprotectiontitle' => 'Spambeskyttelsesfilter',
1508 'spamprotectiontext' => 'Siden du prøver at få adgang til er blokeret af spamfilteret. Dette skyldes sandsynligvis et link til et eksternt websted. Se [[m:spam blacklist]] for en komplet liste af blokerede websteder. Hvis du mener at spamfilteret blokerede redigeringen ved en fejl, så kontakt en [[m:Special:Listadmins|m:administrator]]. Det følgende er et udtræk af siden der bevirkede blokeringen:',
1509 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst udløste vores spamfilter: $1',
1510 'subcategorycount' => "Der er $1 underkategorier i denne kategori.",
1511 'subcategorycount1' => "Der er $1 underkategori i denne kategori.",
1512 'categoryarticlecount' => "Der er $1 artikler i denne kategori.",
1513 'categoryarticlecount1' => "Der er $1 artikel i denne kategori.",
1514 'usenewcategorypage' => "1\n\nSet first character to \"0\" to disable the new category page layout.",
1515 'listingcontinuesabbrev' => " forts.",
1516
1517 # Info page
1518 "infosubtitle" => "Information om siden",
1519 "numedits" => "Antal redigeringer (artikel): $1",
1520 "numtalkedits" => "Antal redigeringer (diskussionsside): $1",
1521 "numwatchers" => "Antal overvågere: $1",
1522 "numauthors" => "Antal forskellige forfattere (artikel): $1",
1523 "numtalkauthors" => "Antal forskellige forfattere (diskussionsside): $1",
1524
1525 # Math options
1526 'mw_math_png' => "Vis altid som PNG",
1527 'mw_math_simple' => "HTML hvis meget simpel ellers PNG",
1528 'mw_math_html' => "HTML hvis muligt ellers PNG",
1529 'mw_math_source' => "Lad være som TeX (for tekstbrowsere)",
1530 'mw_math_modern' => "Anbefalet til moderne browsere",
1531 'mw_math_mathml' => "MathML hvis muligt",
1532
1533 # Patrolling
1534 'markaspatrolleddiff' => "Markér som patruljeret",
1535 'markaspatrolledlink' => "<div class='patrollink'>[$1]</div>",
1536 'markaspatrolledtext' => "Markér denne artikel som patruljeret",
1537 'markedaspatrolled' => "Markeret som patruljeret",
1538 'markedaspatrolledtext' => "Den valgte revision er nu markeret som patruljeret.",
1539 'rcpatroldisabled' => "Seneste ændringer-patruljeringen er slået fra",
1540 'rcpatroldisabledtext' => "Funktionen til seneste ændringer-patruljeringen er pt. slået fra.",
1541
1542 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1543 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1544 ta = new Object();
1545 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Min brugerside\');
1546 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Brugersiden for den ip-adresse du redigerer som\');
1547 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Min diskussionsside\');
1548 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Diskussion om redigeringer fra denne ip-adresse\');
1549 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Mine indstillinger\');
1550 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Listen over sider du overvåger for ændringer.\');
1551 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Listen over dine bidrag\');
1552 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk.\');
1553 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk\');
1554 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Log af\');
1555 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Diskussion om indholdet på siden\');
1556 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Du kan redigere denne side. Brug venligst forhåndsvisning før du gemmer.\');
1557 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Tilføj en kommentar til denne diskussion.\');
1558 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Denne side er beskyttet. Du kan kigge på kildekoden.\');
1559 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Tidligere versioner af denne side.\');
1560 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Beskyt denne side\');
1561 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Slet denne side\');
1562 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Gendan de redigeringer der blev lavet på denne side før den blev slettet\');
1563 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Flyt denne side\');
1564 ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'Du har ikke tilladelse til at flytte denne side\');
1565 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Sæt denne side på din overvågningsliste\');
1566 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Fjern denne side fra din overvågningsliste\');
1567 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Søg på denne wiki\');
1568 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Forsiden\');
1569 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Besøg forsiden\');
1570 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Om projektet, hvad du kan gøre, hvor tingene findes\');
1571 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Find baggrundsinformation om aktuelle begivenheder\');
1572 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Listen over de seneste ændringer i wikien.\');
1573 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Gå til en tilfældig artikel\');
1574 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Hvordan gør jeg ...\');
1575 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Støt os\');
1576 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Liste med alle sider som henviser hertil\');
1577 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Seneste ændringer i sider som denne side henviser til\');
1578 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS-feed for denne side\');
1579 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom-feed for denne side\');
1580 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Se denne brugers bidrag\');
1581 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Send en e-mail til denne bruger\');
1582 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Upload et billede eller anden mediafil\');
1583 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Liste med alle specielle sider\');
1584 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Se indholdet\');
1585 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Se brugersiden\');
1586 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Se mediasiden\');
1587 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Dette er en speciel side; man kan ikke redigere sådanne sider.\');
1588 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Se Wikipediasiden\');
1589 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Se billedsiden\');
1590 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Se systembeskeden\');
1591 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Se skabelonen\');
1592 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Se hjælpesiden\');
1593 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Se kategorisiden\');
1594 ',
1595
1596 # image deletion
1597 'deletedrevision' => 'Slettede gammel version $1.',
1598
1599 # browsing diffs
1600 'previousdiff' => '&larr; Gå til forrige forskel',
1601 'nextdiff' => 'Gå til næste forskel &rarr;',
1602
1603 'imagemaxsize' => 'Begræns størrelsen af billeder på billedsiderne til: ',
1604 'thumbsize' => 'Thumbnail størrelse : ',
1605 'showbigimage' => 'Download en version i høj opløsning ($1x$2, $3 KB)',
1606
1607 'newimages' => 'Galleri med de nyeste billeder',
1608 'noimages' => 'Ingenting at se.',
1609
1610
1611 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1612 'specialloguserlabel' => 'Bruger: ',
1613 'speciallogtitlelabel' => 'Titel: ',
1614
1615 'passwordtooshort' => 'Dit kodeord er for kort. Det skal være mindst $1 tegn langt.',
1616
1617 # Media Warning
1618 'mediawarning' => "'''Advarsel''', denne filtype kan muligvis indeholde skadelig kode, du kan beskadige dit system hvis du udfører den.
1619 <hr>",
1620 # external editor support
1621 'edit-externally' => 'Rediger denne fil med en ekstern editor',
1622 'edit-externally-help' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instruktionerne] for mere information.',
1623
1624 # 'all' in various places, this might be different for inflicted languages
1625 'recentchangesall' => 'alle',
1626 'imagelistall' => 'alle',
1627 'watchlistall1' => 'alle',
1628 'watchlistall2' => 'alle',
1629 'contributionsall' => 'alle',
1630
1631 );
1632
1633 class LanguageDa extends LanguageUtf8 {
1634
1635 function getBookstoreList () {
1636 global $wgBookstoreListDa ;
1637 return $wgBookstoreListDa ;
1638 }
1639
1640 function getNamespaces() {
1641 global $wgNamespaceNamesDa;
1642 return $wgNamespaceNamesDa;
1643 }
1644
1645 function getQuickbarSettings() {
1646 global $wgQuickbarSettingsDa;
1647 return $wgQuickbarSettingsDa;
1648 }
1649
1650 function getSkinNames() {
1651 global $wgSkinNamesDa;
1652 return $wgSkinNamesDa;
1653 }
1654
1655 function getDateFormats() {
1656 global $wgDateFormatsDa;
1657 return $wgDateFormatsDa;
1658 }
1659
1660 function date( $ts, $adj = false ) {
1661 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1662
1663 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1664 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) . " " .
1665 substr( $ts, 0, 4 );
1666 return $d;
1667 }
1668
1669 function timeanddate( $ts, $adj = false ) {
1670 return $this->date( $ts, $adj ) . " kl. " . $this->time( $ts, $adj );
1671 }
1672
1673 function getValidSpecialPages() {
1674 global $wgValidSpecialPagesDa;
1675 return $wgValidSpecialPagesDa;
1676 }
1677
1678 function getSysopSpecialPages() {
1679 global $wgSysopSpecialPagesDa;
1680 return $wgSysopSpecialPagesDa;
1681 }
1682
1683 function getDeveloperSpecialPages() {
1684 global $wgDeveloperSpecialPagesDa;
1685 return $wgDeveloperSpecialPagesDa;
1686 }
1687
1688 function getMessage( $key ) {
1689 global $wgAllMessagesDa;
1690 if( isset( $wgAllMessagesDa[$key] ) ) {
1691 return $wgAllMessagesDa[$key];
1692 } else {
1693 return parent::getMessage( $key );
1694 }
1695 }
1696
1697 function formatNum( $number ) {
1698 return strtr($number, '.,', ',.' );
1699 }
1700
1701 }
1702
1703 ?>