Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / bg.json
index ee1db3d..2c49908 100644 (file)
        "newpages": "Нови страници",
        "newpages-submit": "Показване",
        "newpages-username": "Потребител:",
-       "ancientpages": "Стари страници",
+       "ancientpages": "Ð\9dай-Ñ\81тари страници",
        "move": "Преместване",
        "movethispage": "Преместване на страницата",
        "unusedimagestext": "Следните файлове съществуват, но не са вградени в нито една страница.\nОбърнете внимание, че други сайтове могат да сочат към файла чрез пряк адрес и въпреки тази му употреба, той може да се намира в списъка.",
        "exif-meteringmode-5": "Образец",
        "exif-meteringmode-6": "Частично измерване",
        "exif-meteringmode-255": "Друго",
-       "exif-lightsource-0": "неизвестно",
+       "exif-lightsource-0": "Ð\9dеизвестно",
        "exif-lightsource-1": "Дневна светлина",
        "exif-lightsource-2": "Флуоресцентно осветление",
        "exif-lightsource-3": "Волфрамово осветление",
        "exif-lightsource-4": "Светкавица",
-       "exif-lightsource-9": "хубаво време",
-       "exif-lightsource-10": "облачно",
+       "exif-lightsource-9": "Хубаво време",
+       "exif-lightsource-10": "Ð\9eблачно",
        "exif-lightsource-11": "Сянка",
        "exif-lightsource-12": "Дневна флуоресцентна (D 5700 – 7100K)",
        "exif-lightsource-13": "Дневна бяла флуоресцентна (N 4600 – 5400K)",
        "exif-lightsource-19": "Стандартна светлина тип C",
        "exif-lightsource-23": "D50",
        "exif-lightsource-24": "Студийна лампа стандарт ISO",
-       "exif-lightsource-255": "друг източник на светлина",
-       "exif-flash-fired-0": "без светкавица",
-       "exif-flash-fired-1": "със светкавица",
+       "exif-lightsource-255": "Ð\94руг източник на светлина",
+       "exif-flash-fired-0": "Ð\91ез светкавица",
+       "exif-flash-fired-1": "Със светкавица",
        "exif-flash-return-0": "няма функция за улавяне на стробоскопични ефекти",
        "exif-flash-return-2": "без стробоскопични  ефекти",
        "exif-flash-return-3": "със стробоскопични ефекти",
        "exif-sensingmethod-8": "Цветови последователен линеен сензор",
        "exif-filesource-3": "Цифров фотоапарат",
        "exif-scenetype-1": "Пряко заснето изображение",
-       "exif-customrendered-0": "нормален процес",
-       "exif-customrendered-1": "нестандартна обработка",
+       "exif-customrendered-0": "Ð\9dормален процес",
+       "exif-customrendered-1": "Ð\9dестандартна обработка",
        "exif-exposuremode-0": "автоматична експонация",
        "exif-exposuremode-1": "ръчна експонация",
        "exif-exposuremode-2": "Автоматичен клин",
        "exif-saturation-1": "Неголяма наситеност",
        "exif-saturation-2": "Голяма наситеност",
        "exif-sharpness-0": "Нормална",
-       "exif-sharpness-1": "по-меко",
-       "exif-sharpness-2": "по-остро",
+       "exif-sharpness-1": "Ð\9fо-меко",
+       "exif-sharpness-2": "Ð\9fо-остро",
        "exif-subjectdistancerange-0": "Неизвестен",
        "exif-subjectdistancerange-1": "Макро",
        "exif-subjectdistancerange-2": "Близко",
        "exif-subjectdistancerange-3": "Далечно",
-       "exif-gpslatitude-n": "северна ширина",
-       "exif-gpslatitude-s": "южна ширина",
-       "exif-gpslongitude-e": "източна дължина",
-       "exif-gpslongitude-w": "западна дължина",
+       "exif-gpslatitude-n": "Северна ширина",
+       "exif-gpslatitude-s": "Южна ширина",
+       "exif-gpslongitude-e": "Ð\98зточна дължина",
+       "exif-gpslongitude-w": "Ð\97ападна дължина",
        "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|метър|метра}} над морското равнище",
        "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|метър|метра}} под морското равнище",
        "exif-gpsstatus-a": "Измерване в ход",
        "exif-gpsmeasuremode-3": "Триизмерно измерване",
        "exif-gpsspeed-k": "км/час",
        "exif-gpsspeed-m": "мили/час",
-       "exif-gpsspeed-n": "възли",
+       "exif-gpsspeed-n": "Ð\92ъзли",
        "exif-gpsdestdistance-k": "Километри",
        "exif-gpsdestdistance-m": "Мили",
        "exif-gpsdestdistance-n": "Морски мили",
        "exif-gpsdop-poor": "Лошо ($1)",
        "exif-objectcycle-a": "Само сутрин",
        "exif-objectcycle-p": "Само вечер",
-       "exif-gpsdirection-t": "истинска",
-       "exif-gpsdirection-m": "магнитна",
+       "exif-gpsdirection-t": "Ð\98стинска",
+       "exif-gpsdirection-m": "Ð\9cагнитна",
        "exif-ycbcrpositioning-1": "Центрирани",
        "exif-dc-contributor": "Сътрудници",
        "exif-dc-date": "Дата(и)",
        "exif-dc-publisher": "Издател",
        "exif-dc-relation": "Свързани медии",
        "exif-dc-rights": "Права",
-       "exif-dc-source": "Ð\98зÑ\82оÑ\87ник Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ\8f",
+       "exif-dc-source": "Ð\98зÑ\85оден Ð¼ÐµÐ´Ð¸ÐµÐ½ Ñ\84айл",
        "exif-dc-type": "Вид медия",
        "exif-rating-rejected": "Отхвърлен",
        "exif-isospeedratings-overflow": "По-голяма от 65535",
        "monthsall": "всички",
        "confirmemail": "Потвърждаване на адрес за електронна поща",
        "confirmemail_noemail": "Не сте посочили валиден адрес за електронна поща в [[Special:Preferences|настройки си]].",
-       "confirmemail_text": "{{SITENAME}} изисква да потвърдите адреса си за електронна поща преди да използвате възможностите за е-поща. Натиснете долния бутон, за да ви бъде изпратено писмо, съдържащо специално генерирана препратка, чрез която ще можете да потвърдите валидността на адреса си.",
-       "confirmemail_pending": "Кодът за потвърждение вече е изпратен. Ако току-що сте се регистрирали, изчакайте няколко минути да пристигне писмото, преди да поискате нов код.",
+       "confirmemail_text": "{{SITENAME}} изисква да потвърдите адреса си за електронна поща преди да използвате възможностите за е-поща.\nНатиснете долния бутон, за да ви бъде изпратено писмо, съдържащо специално генерирана препратка, чрез която ще можете да потвърдите валидността на адреса си.",
+       "confirmemail_pending": "Кодът за потвърждение вече е изпратен.\nАко току-що сте се регистрирали, изчакайте няколко минути да пристигне писмото, преди да поискате нов код.",
        "confirmemail_send": "Изпращане на код за потвърждение",
        "confirmemail_sent": "Кодът за потвърждение беше изпратен.",
        "confirmemail_oncreate": "Код за потвърждение беше изпратен на електронната ви поща.\nТози код не е необходим за влизане, но ще ви трябва при активирането на функциите в {{SITENAME}}, изискващи валидна електронна поща.",
        "watchlistedit-raw-explain": "По-долу са показани заглавията на страниците от списъка ви за наблюдение. Можете да ги редактирате, като добавяте или премахвате по едно заглавие на ред. Като приключите, щракнете върху бутона „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.\nМожете да използвате и [[Special:EditWatchlist|стандартния редактор]].",
        "watchlistedit-raw-titles": "Страници:",
        "watchlistedit-raw-submit": "Обновяване на списъка за наблюдение",
-       "watchlistedit-raw-done": "СпиÑ\81Ñ\8aкÑ\8aÑ\82 Ð²и за наблюдение беше обновен.",
+       "watchlistedit-raw-done": "СпиÑ\81Ñ\8aкÑ\8aÑ\82 Ð\92и за наблюдение беше обновен.",
        "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|1 страница беше добавена|$1 страници бяха добавени}}:",
        "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|Една страница беше премахната|$1 страници бяха премахнати}}:",
        "watchlistedit-clear-title": "Изчистване на списъка за наблюдение",
        "version-ext-colheader-description": "Описание",
        "version-ext-colheader-credits": "Автори",
        "version-license-title": "Лиценз за $1",
-       "version-poweredby-credits": "Това Ñ\83ики Ñ\80абоÑ\82и Ð¿Ð¾ Ñ\81оÑ\84Ñ\82Ñ\83еÑ\80а на <strong>[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong>, copyright © 2001-$1 $2.",
+       "version-poweredby-credits": "Това Ñ\83ики Ñ\80абоÑ\82и Ð½Ð° Ð±Ð°Ð·Ð°Ñ\82а на <strong>[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong>, copyright © 2001-$1 $2.",
        "version-poweredby-others": "други",
        "version-poweredby-translators": "преводачи в translatewiki.net",
        "version-credits-summary": "Бихме искали да изкажем признателност на следните хора за техните приноси към [[Special:Version|МедияУики]].",
        "specialpages-group-developer": "Инструменти за разработчици",
        "blankpage": "Празна страница",
        "intentionallyblankpage": "Тази страница умишлено е оставена празна",
-       "external_image_whitelist": " #Ð\9eÑ\81Ñ\82авеÑ\82е Ñ\82ози Ñ\80ед Ñ\82ака, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ð³Ð¾ Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð°Ñ\82е. <pre>\n#Ð\9fоÑ\81Ñ\82авеÑ\82е Ð´Ð¾Ð»Ñ\83 Ñ\84Ñ\80агменÑ\82и Ð¾Ñ\82 Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80ни Ð¸Ð·Ñ\80ази (Ñ\81амо Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\82а Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 //).\n#Тези Ñ\84Ñ\80агменÑ\82и Ñ\89е Ñ\81е Ñ\81Ñ\8aпоÑ\81Ñ\82авÑ\8fÑ\82 Ñ\81 Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81иÑ\82е Ð½Ð° Ð²Ñ\8aнÑ\88ниÑ\82е (hotlinked) ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82инки.\n#Ð\9aаÑ\80Ñ\82инкиÑ\82е, Ñ\87ииÑ\82о Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81и Ð¾Ñ\82говаÑ\80Ñ\8fÑ\82 Ð½Ð° Ð²Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\82е Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80ни Ð¸Ð·Ñ\80ази, Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализиÑ\80аÑ\82, Ð·Ð° Ð¾Ñ\81Ñ\82аналиÑ\82е Ñ\89е Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\8fвÑ\8fва Ñ\81амо Ð²Ñ\80Ñ\8aзка.\n#РедовеÑ\82е, Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ\87ваÑ\89и Ñ\81 # Ñ\81е Ð²Ñ\8aзпÑ\80иемаÑ\82 ÐºÐ°Ñ\82о ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80и.\n#Ð\9aомандиÑ\82е Ñ\81а Ñ\87Ñ\83вÑ\81Ñ\82виÑ\82елни Ð½Ð° Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ Ð¸ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ Ð±Ñ\83кви.\n\n#СлагайÑ\82е Ð²Ñ\81иÑ\87ки Ñ\84Ñ\80агменÑ\82и Ð¾Ñ\82 Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80ни Ð¸Ð·Ñ\80ази Ð\9dÐ\90Ð\94 този ред. Оставете този ред така, както го виждате. </pre>",
+       "external_image_whitelist": " #Ð\9eÑ\81Ñ\82авеÑ\82е Ñ\82ози Ñ\80ед Ñ\82ака, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ð³Ð¾ Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð°Ñ\82е. <pre>\n#Ð\9fоÑ\81Ñ\82авеÑ\82е Ð´Ð¾Ð»Ñ\83 Ñ\84Ñ\80агменÑ\82и Ð¾Ñ\82 Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80ни Ð¸Ð·Ñ\80ази (Ñ\81амо Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\82а Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 //).\n#Тези Ñ\84Ñ\80агменÑ\82и Ñ\89е Ñ\81е Ñ\81Ñ\8aпоÑ\81Ñ\82авÑ\8fÑ\82 Ñ\81 Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81иÑ\82е Ð½Ð° Ð²Ñ\8aнÑ\88ниÑ\82е (hotlinked) ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82инки.\n#Ð\9aаÑ\80Ñ\82инкиÑ\82е, Ñ\87ииÑ\82о Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81и Ð¾Ñ\82говаÑ\80Ñ\8fÑ\82 Ð½Ð° Ð²Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\82е Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80ни Ð¸Ð·Ñ\80ази, Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализиÑ\80аÑ\82, Ð·Ð° Ð¾Ñ\81Ñ\82аналиÑ\82е Ñ\89е Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\8fвÑ\8fва Ñ\81амо Ð²Ñ\80Ñ\8aзка.\n#РедовеÑ\82е, Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ\87ваÑ\89и Ñ\81 # Ñ\81е Ð²Ñ\8aзпÑ\80иемаÑ\82 ÐºÐ°Ñ\82о ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80и.\n#Ð\9aомандиÑ\82е Ñ\81а Ñ\87Ñ\83вÑ\81Ñ\82виÑ\82елни Ð½Ð° Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ Ð¸ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ Ð±Ñ\83кви.\n\n#СлагайÑ\82е Ð²Ñ\81иÑ\87ки Ñ\84Ñ\80агменÑ\82и Ð¾Ñ\82 Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80ни Ð¸Ð·Ñ\80ази Ð½Ð°Ð´ този ред. Оставете този ред така, както го виждате. </pre>",
        "tags": "Валидни етикети за промени",
        "tag-filter": "Филтър на [[Special:Tags|етикета]]:",
        "tag-filter-submit": "Филтриране",
        "tags-delete-not-found": "Етикет „$1“ не съществува.",
        "tags-activate-title": "Активиране на етикета",
        "tags-activate-reason": "Причина:",
-       "tags-activate-not-allowed": "Eтикет \"$1\" не е възможно да бъде активиран.",
+       "tags-activate-not-allowed": "Етикет „$1“ не може  да бъде активиран.",
        "tags-activate-not-found": "Етикет „$1“ не съществува.",
        "tags-activate-submit": "Активиране",
        "tags-deactivate-title": "Деактивиране на етикета",
-       "tags-deactivate-question": "Вие ще деактивирате етикет \"$1\".",
+       "tags-deactivate-question": "Вие ще деактивирате етикет „$1“.",
        "tags-deactivate-reason": "Причина:",
-       "tags-deactivate-not-allowed": "Деактивирането на етикет \"$1\" не е възможно.",
+       "tags-deactivate-not-allowed": "Деактивирането на етикет „$1“ не е възможно.",
        "tags-deactivate-submit": "Деактивиране",
        "tags-update-no-permission": "Нямате права за добавяне или премахване на етикети от индивидуални версии или дневници.",
        "tags-edit-title": "Редактиране на етикетите",
        "compare-rev1": "Версия 1",
        "compare-rev2": "Версия 2",
        "compare-submit": "Сравняване",
-       "compare-invalid-title": "Посоченото заглавие е невалидно",
+       "compare-invalid-title": "Посоченото заглавие е невалидно.",
        "compare-title-not-exists": "Посоченото заглавие не съществува.",
        "compare-revision-not-exists": "Посочената версия не съществува.",
        "dberr-problems": "Съжаляваме! Сайтът изпитва технически затруднения.",
        "htmlform-datetime-placeholder": "ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС",
        "htmlform-date-invalid": "Избраната от вас стойност за дата не е разпозната. Опитайте да използвате формат ГГГГ-ММ-ДД.",
        "htmlform-datetime-invalid": "Избраната от вас стойност за дата не е разпозната. Опитайте да използвате формат ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС.",
-       "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] не е в именното пространство \"{{ns:$2}}\".",
+       "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] не е в именното пространство „{{ns:$2}}“.",
        "htmlform-title-not-exists": "$1 не съществува.",
        "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> не съществува.",
        "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> не е валидно потребителско име.",
        "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|качи}} $3",
        "log-name-managetags": "Дневник на управлението на етикети",
        "log-description-managetags": "На тази страница са изброени задачи, свързани с управлението на [[Special:Tags|етикети]]. Дневникът съдържа само действия, извършвани ръчно от администратор. Етикети могат да бъдат създавани или изтривани от уики софтуера без това да бъде отразено в този дневник.",
-       "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|създаде}} етикета \"$4\"",
+       "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|създаде}} етикета „$4“",
        "log-name-tag": "Дневник на етикетите",
        "log-description-tag": "Тази страница показва, кога потребителите са добавили или премахнали [[Special:Tags|етикети]] от отделни версии или записи. Списъкът не включва подобни действия, когато те се появяват, като част от процеса на редактиране, изтриване или подобни действия.",
        "rightsnone": "(никакви)",