"talk": "討論",
"views": "去睇",
"toolbox": "架撐",
+ "tool-link-userrights": "改{{GENDER:$1|用戶}}組",
+ "tool-link-userrights-readonly": "睇{{GENDER:$1|用戶}}組",
"tool-link-emailuser": "電郵畀呢個{{GENDER:$1|用戶}}",
"userpage": "去睇用戶頁",
"projectpage": "去睇專題頁",
"virus-unknownscanner": "未知嘅防病毒:",
"logouttext": "<strong>你而家已經簽退咗。</strong>\n\n但係留意某啲頁面可能會繼續話你未登入,除非等你清除瀏覽器嘅快取儲存。",
"cannotlogoutnow-title": "而家簽走唔到",
+ "cannotlogoutnow-text": "用緊$1嗰陣唔可以簽走。",
"welcomeuser": "歡迎,$1!",
"welcomecreation-msg": "你個戶口已經起好。\n唔好唔記得去改改你嘅{{SITENAME}}[[Special:Preferences|喜好設定]]喎。",
"yourname": "用戶名:",
"cannotlogin-title": "簽到唔到",
"cannotlogin-text": "冇可能簽到",
"cannotloginnow-title": "而家簽到唔到",
+ "cannotloginnow-text": "用緊$1嗰陣唔可以簽到。",
"cannotcreateaccount-title": "開唔到新戶口",
"cannotcreateaccount-text": "呢個維基唔准直接開戶",
"yourdomainname": "你嘅網域:",
"login": "登入",
"login-security": "確認你嘅身份",
"nav-login-createaccount": "登入/開新戶口",
- "userlogin": "登入/開新戶口",
- "userloginnocreate": "登入",
"logout": "登出",
"userlogout": "登出",
"notloggedin": "未登入",
"userlogin-noaccount": "重未有戶口?",
"userlogin-joinproject": "入{{SITENAME}}",
- "nologin": "重未有戶口? $1。",
- "nologinlink": "開個新戶口",
"createaccount": "開戶口",
- "gotaccount": "已經有戶口? $1。",
- "gotaccountlink": "登入",
- "userlogin-resetlink": "唔記得簽到資料?",
"userlogin-resetpassword-link": "唔記得密碼?",
"userlogin-helplink2": "幫我簽到",
"userlogin-loggedin": "您目前用{{GENDER:$1|$1}}身份簽到,\n請用下面表格用另一身份簽到。",
"createacct-email-ph": "入電郵地址",
"createacct-another-email-ph": "入電郵地址",
"createaccountmail": "將臨時密碼送到指定電郵地址",
+ "createaccountmail-help": "可以用嚟幫另一個人開戶,唔會睇到佢個密碼。",
"createacct-realname": "真名(可以唔填)",
- "createaccountreason": "原因:",
"createacct-reason": "原因",
"createacct-reason-ph": "開過個戶口嘅原因",
+ "createacct-reason-help": "喺開戶日誌度顯示呢條訊息",
"createacct-submit": "開戶口",
"createacct-another-submit": "開戶口",
"createacct-continue-submit": "繼續開戶",
"createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|次編輯|次編輯}}",
"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|版|版}}",
"createacct-benefit-body3": "最近{{PLURAL:$1|貢獻者|貢獻者}}",
- "badretype": "ä½ å\85¥å\98\85å¯\86碼å\94\94ä¸\80è\87´。",
+ "badretype": "ä½ å\85¥å\98\85å¯\86碼å\89\8då¾\8cä¸\8dä¸\80。",
"usernameinprogress": "呢個名嘅戶口已經開緊。\n請等等。",
"userexists": "你入嘅用戶名已經有人用咗。\n唔該揀過個名啦。",
"loginerror": "登入錯誤",
"nocookiesnew": "已經開咗戶口,但你未登入。 {{SITENAME}} 要用 cookies 嚟登入。你已經熄咗佢。請你開咗再試。",
"nocookieslogin": "{{SITENAME}} 登入要開 cookies。熄咗佢。請你開咗再試。",
"nocookiesfornew": "呢位用戶嘅戶開未開,我哋唔能夠確認佢嘅來源。\n請肯定你已經開咗 cookies,重新載入再試。",
+ "createacct-loginerror": "開戶成功但自動簽到失敗。煩請[[Special:UserLogin|手動簽到]]。",
"noname": "你未指定一個有效嘅用戶名。",
"loginsuccesstitle": "簽到成功",
"loginsuccess": "'''「$1」登入咗{{SITENAME}}。'''",
"wrongpasswordempty": "你都未入密碼,唔該再試多次啦。",
"passwordtooshort": "你嘅密碼最少要有$1個半形字元。",
"passwordtoolong": "密碼唔可以長過{{PLURAL:$1|1個字元|$1個字元}}。",
+ "passwordtoopopular": "呢個密碼太常見,唔俾用。唔該揀個獨特啲嘅密碼。",
"password-name-match": "你嘅密碼一定要同你嘅用戶名唔一樣。",
"password-login-forbidden": "呢個用戶名同密碼嘅利用係被禁止嘅。",
"mailmypassword": "重設密碼",
"changepassword-throttled": "你已經試咗太多次簽到動作。\n請等$1再試過。",
"botpasswords": "機械人密碼",
"botpasswords-disabled": "唔俾用機械人密碼。",
+ "botpasswords-existing": "而家已經有嘅機械人密碼",
+ "botpasswords-createnew": "整一個新嘅機械人密碼",
"botpasswords-label-create": "創造",
"botpasswords-label-update": "上載",
"botpasswords-label-cancel": "取消",
"botpasswords-label-delete": "刪除",
"botpasswords-label-resetpassword": "改過個個密碼",
+ "botpasswords-created-title": "生成咗機械人密碼",
+ "botpasswords-updated-title": "改咗機械人密碿",
+ "botpasswords-deleted-title": "鏟咗機械人密碼",
+ "botpasswords-restriction-failed": "機械人密碼限制令到呢次簽到失敗。",
+ "botpasswords-invalid-name": "呢個用戶名無機械人密碼分隔字(「$1」)",
"resetpass_forbidden": "唔可以更改密碼",
+ "resetpass_forbidden-reason": "改唔到密碼:$1",
"resetpass-no-info": "你一定要登入咗去直接入來呢一版。",
"resetpass-submit-loggedin": "改密碼",
"resetpass-submit-cancel": "取消",
"selfredirect": "<strong>警告:</strong> 你個跳轉彈返去自己度。\n你可能設錯咗跳轉目標,或者改錯咗版。\n如果你再撳多「{{int:savearticle}}」一下,就會照幫你開呢個跳轉。",
"missingcommenttext": "請輸入一個註解。",
"missingcommentheader": "<strong>提醒:</strong>你響呢個註解度並無提供一個主題/標題。如果你再撳一次「{{int:savearticle}}」,你嘅編輯就會無題。",
- "summary-preview": "摘要預覽:",
- "subject-preview": "標題預覽:",
+ "summary-preview": "編輯摘要預覽:",
+ "subject-preview": "主題預覽:",
"previewerrortext": "預覽你嘅修改嗰陣出錯。",
"blockedtitle": "用戶已經封鎖",
"blockedtext": "你嘅用戶名或者 IP 位址已經被 $1 封咗。\n\n呢次封鎖係由$1所封嘅。當中嘅原因係''$2''。\n\n* 呢次封鎖嘅開始時間係:$8\n* 呢次封鎖嘅到期時間係:$6\n* 對於被封鎖者:$7\n\n你可以聯絡 $1 或者其他嘅[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]],討論呢次封鎖。\n除非你已經響你嘅[[Special:Preferences|戶口喜好設定]]入面設定咗有效嘅電郵地址,否則你係唔可以用「電郵呢個用戶」嘅功能。當設定咗一個有效嘅電郵地址之後,呢個功能係唔會封鎖嘅。\n\n你現時嘅 IP 位址係 $3 ,而個封鎖 ID 係 #$5。 請你喺你嘅查詢都註明以上封鎖嘅資料。",
"prefs-help-prefershttps": "呢項喜好設定會喺你下次簽到先至開始生效。",
"prefswarning-warning": "你改嘅喜好設定改動重未記低。\n如果你未撳「$1」就走咗,你嘅喜好設定唔會有更新。",
"prefs-tabs-navigation-hint": "貼士:可以用鍵盤嘅←或→掣睇一覽內嘅分頁",
- "userrights": "用戶權限管理",
- "userrights-lookup-user": "管理用戶組",
+ "userrights": "用戶嘅權限",
+ "userrights-lookup-user": "揀一個用戶",
"userrights-user-editname": "輸入一個用戶名:",
"editusergroup": "編輯用戶組",
"editinguser": "改緊<strong>[[User:$1|$1]]</strong>嘅用戶權限 $2",
"userrights-editusergroup": "編輯用戶組",
- "saveusergroups": "儲存用戶組",
+ "saveusergroups": "儲存{{GENDER:$1|用戶}}組",
"userrights-groupsmember": "屬於:",
"userrights-groupsmember-auto": "固有屬於:",
- "userrights-groups-help": "你可以改呢位用戶所屬嘅組:\n* 剔咗嘅盒代表個用戶係屬於嗰組。\n* 未剔嘅盒代表個用戶唔係屬於嗰組。\n* 一個 * 表示你加入咗佢之後唔可以拎走,反之亦然。",
+ "userrights-groups-help": "你可以改呢位用戶所屬嘅組:\n* 剔咗嘅盒代表個用戶係屬於嗰組。\n* 未剔嘅盒代表個用戶唔係屬於嗰組。\n* 一個 * 表示你加入咗佢之後唔可以拎走,反之亦然。\n* 一個 # 表示你只可以推遲嗰組嘅失效日期,唔可以提早。",
"userrights-reason": "原因:",
"userrights-no-interwiki": "你並無權限去編輯響其它wiki嘅用戶權限。",
"userrights-nodatabase": "資料庫$1唔存在或者唔係本地嘅。",
"userrights-changeable-col": "你可以改嘅組",
"userrights-unchangeable-col": "你唔可以改嘅組",
+ "userrights-expiry-current": "$1 到期",
+ "userrights-expiry-none": "唔會到期",
+ "userrights-expiry": "到期:",
+ "userrights-expiry-existing": "現時到期嘅時間: $2 $3",
+ "userrights-expiry-othertime": "其它時間:",
+ "userrights-invalid-expiry": "組\"$1\"嘅過期時間冇效",
"userrights-conflict": "用戶權限更改有衝突!請再睇過同確認你嘅改動。",
"group": "組:",
"group-user": "用戶",
"right-editsemiprotected": "改保護等級係「{{int:protect-level-autoconfirmed}}」嘅版面",
"right-editcontentmodel": "改版面嘅內容模型",
"right-editinterface": "編輯用戶界面",
- "right-editusercssjs": "編輯其他用戶嘅CSS同埋JavaScript檔",
"right-editusercss": "編輯其他用戶嘅CSS檔",
"right-edituserjs": "編輯其他用戶嘅JavaScript檔",
"right-editmyusercss": "編輯戶口嘅CSS文件",
"rightslogtext": "呢個係用戶權力嘅修改日誌。",
"action-read": "讀呢版",
"action-edit": "編輯呢版",
- "action-createpage": "開版",
+ "action-createpage": "建立呢頁",
"action-createtalk": "開討論版",
"action-createaccount": "開呢個用戶戶口",
"action-history": "睇呢頁嘅歷史",
"action-suppressionlog": "睇呢個私有日誌",
"action-block": "封鎖呢位用戶嘅編輯",
"action-protect": "改呢版嘅保護等級",
+ "action-rollback": "速還原某版最後修改人之修改",
"action-import": "由其它wiki度倒入版",
"action-importupload": "由檔案上載度倒入版",
"action-patrol": "標示其它嘅編輯做已巡查嘅",
"action-userrights": "編輯全部嘅權限",
"action-userrights-interwiki": "編輯響其它wiki用戶嘅權限",
"action-siteadmin": "鎖同解鎖資料庫",
- "action-sendemail": "送電郵",
+ "action-sendemail": "寄電郵",
"action-editmywatchlist": "改監視清單",
"action-viewmywatchlist": "睇監視清單",
"action-viewmyprivateinfo": "睇你嘅私人資料",
"recentchanges-legend-heading": "<strong>標記:</strong>",
"recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (睇埋[[Special:NewPages|新開版]])",
"recentchanges-submit": "顯示",
+ "rcfilters-filter-editsbyself-description": "你改嘅嘢。",
+ "rcfilters-filter-editsbyother-label": "其他人改嘅嘢",
+ "rcfilters-filter-editsbyother-description": "其他人(唔係你)改嘅嘢",
+ "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "經驗級別(只限簽咗到嘅用戶)",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "新手",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "少過4日、10次編輯",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "學徒",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "編輯數同經驗多過「新手」但少過「老手」。",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "老手",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "超過30日同埋500次編輯",
+ "rcfilters-filtergroup-automated": "自動貢獻",
+ "rcfilters-filter-bots-label": "機械人",
+ "rcfilters-filter-bots-description": "用自動工具做嘅貢獻",
+ "rcfilters-filter-humans-label": "人類(唔係機械人)",
+ "rcfilters-filter-humans-description": "真人做嘅編輯",
+ "rcfilters-filtergroup-significance": "顯著度",
+ "rcfilters-filter-minor-label": "細編輯",
+ "rcfilters-filter-minor-description": "作者話程度細嘅修改。",
+ "rcfilters-filter-major-label": "唔細嘅編輯",
+ "rcfilters-filter-major-description": "作者冇話程度細嘅修改。",
+ "rcfilters-filtergroup-changetype": "修改類別",
"rcnotefrom": "下面嘅{{PLURAL:$5|改動}}由 <strong>$3 $4</strong> 開始(顯示到'''$1''')。",
"rclistfrom": "顯示由$3 $2嘅新更改",
"rcshowhideminor": "$1小編輯",
"allpagesbadtitle": "提供嘅頁面名無效,又或者有一個跨語言或跨wiki嘅字頭。佢可能包括一個或多個字係唔可以用響標題度嘅。",
"allpages-bad-ns": "{{SITENAME}}係無一個空間名叫做\"$1\"。",
"allpages-hide-redirects": "收埋跳轉",
+ "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "以下資料,來自暫存,上次更新係$1之前嘅事。",
"cachedspecial-refresh-now": "睇最新。",
"categories": "類",
"categoriespagetext": "下面嘅{{PLURAL:$1|類}}有版或媒體。\n[[Special:UnusedCategories|未用類]]唔會響呢度列示。\n請同時參閱[[Special:WantedCategories|需要嘅分類]]。",
"delete-legend": "刪除",
"historywarning": "<strong>警告:</strong>你要刪除嘅頁面有大約$1次嘅修訂:",
"confirmdeletetext": "你準備刪除一個頁面或者圖像,包括佢嘅所有歷史版本。\n請確認你打算噉做,而且你知道後果係點,加上確認你噉做冇違反到[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。",
- "actioncomplete": "æ\93\8dä½\9cå®\8cæ\88\90",
- "actionfailed": "æ\93\8dä½\9c失æ\95\97",
+ "actioncomplete": "æ\90\9eæ\8e\82",
+ "actionfailed": "æ\90\9eå\94\94æ\8e\82",
"deletedtext": "\"$1\"已經刪除。最近嘅刪除記錄請睇$2。",
"dellogpage": "刪除日誌",
"dellogpagetext": "以下係最近嘅刪除清單。",
"undeleteviewlink": "睇",
"undeleteinvert": "反選",
"undeletecomment": "原因:",
- "undeletedrevisions": "$1個修訂已經救返",
- "undeletedrevisions-files": "$1個修訂同$2個檔案已經救返",
- "undeletedfiles": "$1個檔案已經救返",
"cannotundelete": "救唔到:\n$1",
"undeletedpage": "'''$1已經成功救返'''\n\n最近嘅刪除同恢復記錄請睇[[Special:Log/delete]]。",
"undelete-header": "睇吓[[Special:Log/delete|刪除日誌]]去睇之前刪除嘅頁頁。",
"whatlinkshere-hideredirs": "$1跳轉",
"whatlinkshere-hidetrans": "$1嵌入",
"whatlinkshere-hidelinks": "$1連結",
- "whatlinkshere-hideimages": "$1檔案連結",
+ "whatlinkshere-hideimages": "$1個檔案連結",
"whatlinkshere-filters": "過濾器",
"whatlinkshere-submit": "去",
"autoblockid": "自動封鎖 #$1",
"logentry-newusers-create": "戶口$1經已{{GENDER:$2|開咗}}",
"logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|上傳咗}} $3",
"rightsnone": "(冇)",
- "revdelete-summary": "編輯摘要",
"feedback-back": "返轉頭",
"feedback-cancel": "取消",
"feedback-close": "搞掂",
"special-characters-title-emdash": "長破折號",
"special-characters-title-minus": "減號",
"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "冇呢頁",
- "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "跳轉到$1"
+ "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "跳轉到$1",
+ "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "改唔到密碼"
}