"oct": "تشرين الأول",
"nov": "تشرين الثاني",
"dec": "كانون الأول",
- "january-date": "Ù\83اÙ\86Ù\88Ù\86 اÙ\84ثاÙ\86Ù\8a/Ù\8aÙ\86اÙ\8aر $1",
- "february-date": "شباط/فبراير $1",
- "march-date": "آذار/مارس $1",
- "april-date": "نيسان/أبريل $1",
- "may-date": "أيار/مايو $1",
- "june-date": "حزيران/يونيو $1",
- "july-date": "تموز/يوليو $1",
- "august-date": "آب/أغسطس $1",
- "september-date": "Ø£Ù\8aÙ\84Ù\88Ù\84/سبتÙ\85بر $1",
- "october-date": "تشرÙ\8aÙ\86 اÙ\84Ø£Ù\88Ù\84/Ø£Ù\83تÙ\88بر $1",
- "november-date": "تشرين الثاني/نوفمبر $1",
- "december-date": "كانون الأول/ديسمبر $1",
+ "january-date": "Ù\8aÙ\86اÙ\8aر/Ù\83اÙ\86Ù\88Ù\86 اÙ\84ثاÙ\86Ù\8a $1",
+ "february-date": "فبراير/شباط $1",
+ "march-date": "مارس/آذار $1",
+ "april-date": "أبريل/نيسان $1",
+ "may-date": "مايو/أيار $1",
+ "june-date": "يونيو/حزيران $1",
+ "july-date": "يوليو/تموز $1",
+ "august-date": "أغسطس/آب $1",
+ "september-date": "سبتÙ\85بر/Ø£Ù\8aÙ\84Ù\88Ù\84 $1",
+ "october-date": "Ø£Ù\83تÙ\88بر/تشرÙ\8aÙ\86 اÙ\84Ø£Ù\88Ù\84 $1",
+ "november-date": "نوفمبر/تشرين الثاني $1",
+ "december-date": "ديسمبر/كانون الأول $1",
"period-am": "صباحًا",
"period-pm": "مساءً",
"pagecategories": "{{PLURAL:$1|بلا تصنيف|تصنيف|تصنيفان|تصنيفات}}",
"youremail": "البريد:",
"username": "{{GENDER:$1|اسم المستخدم|اسم المستخدمة}}:",
"prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|عضو|عضوة}} في {{PLURAL:$1|مجموعة|مجموعة|مجموعتي|مجموعات}}:",
+ "group-membership-link-with-expiry": "$1 (حتى $2)",
"prefs-registration": "وقت التسجيل:",
"yourrealname": "الاسم الحقيقي:",
"yourlanguage": "اللغة:",
"userrights-nodatabase": "قاعدة البيانات $1 غير موجودة أو ليست محلية.",
"userrights-changeable-col": "المجموعات التي يمكنك تغييرها",
"userrights-unchangeable-col": "المجموعات التي لا يمكنك تغييرها",
+ "userrights-expiry-current": "تنتهي $1",
+ "userrights-expiry-none": "غير منتهية",
+ "userrights-expiry": "تنتهي:",
+ "userrights-expiry-existing": "وقت الانتهاء الموجود: $3، $2",
+ "userrights-expiry-othertime": "وقت آخر:",
+ "userrights-expiry-options": "1 يوم:1 day,1 أسبوع:1 week,1 شهر:1 month,3 شهور:3 months,6 شهور:6 months,1 سنة:1 year",
+ "userrights-invalid-expiry": "تاريخ انتهاء المجموعة \"$1\" غير صحيح.",
+ "userrights-expiry-in-past": "تاريخ انتهاء المجموعة \"$1\" هو في الماضي.",
"userrights-conflict": "تضارب في تغيير صلاحيات المستخدم! الرجاء مراجعة تغييراتك مجدّدا وتأكيدها.",
"group": "المجموعة:",
"group-user": "مستخدمون",
"uploaded-setting-handler-svg": "SVG الذي يضبط سمة \"handler\" مع خارجي/بيانات/سكريبت ممنوع. تم العثور على <code>$1=\"$2\"</code> في ملف SVG المرفوع.",
"uploaded-remote-url-svg": "SVG الذي يضبط أي سمة شكل مع URL خارجي ممنوع. تم العثور على <code>$1=\"$2\"</code> في ملف SVG المرفوع.",
"uploaded-image-filter-svg": "تم العثور على فلتر صورة مع URL: <code><$1 $2=\"$3\"></code> في ملف SVG المرفوع.",
- "uploadscriptednamespace": "يحتوي ملف SVG هذا على اسم نطاق غير مشروع \" $1 \"",
+ "uploadscriptednamespace": "يحتوي ملف SVG هذا على اسم نطاق غير مشروع \"<nowiki>$1</nowiki>\"",
"uploadinvalidxml": "تعذر تحليل XML في الملف المرفوع.",
"uploadvirus": "الملف يحتوي على فيروس! التفاصيل: $1",
"uploadjava": "يحتوي ملف ZIP هذا على ملفات جافا .class.\nلا يسمح برفع ملفات جافا لأنها تتيح تخطي القيود الأمنية.",
"apisandbox-sending-request": "إرسال طلب API ...",
"apisandbox-loading-results": "استقبال طلبات API ...",
"apisandbox-results-error": "حدث خطأ أثناء تحميل رد استعدلام الAPI: $1.",
+ "apisandbox-request-selectformat-label": "عرض بيانات الطلب ك:",
+ "apisandbox-request-format-url-label": "سلسلة حروف استعلام المسار",
"apisandbox-request-url-label": "مسار الطلب:",
+ "apisandbox-request-json-label": "JSON الطلب:",
"apisandbox-request-time": "وقت الطلب: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
"apisandbox-results-fixtoken": "رمز الصحيح وإعادة الموافقة",
"apisandbox-results-fixtoken-fail": "فشل جلب توكين \"$1\"",
"emailccsubject": "نسخة من رسالتك إلى $1: $2",
"emailsent": "أُرسل البريد الإلكتروني",
"emailsenttext": "أُرسلت رسالتك الإلكترونية.",
- "emailuserfooter": "هذا البريد الإلكتروني {{GENDER:$1|تم إرساله}} بواسطة $1 إلى {{GENDER:$2|$2}} بواسطة وظيفة \"{{int:emailuser}}\" في {{SITENAME}}. عنوان البريد الخاص {{GENDER:$2|بك}} سيتم إرساله مباشرة {{GENDER:$1|للمرسل الأصلي|للمرسلة الأصلية}}، مما يكشف عنوان البريد الإلكتروني الخاص {{GENDER:$2|بك}} {{GENDER:$1|لهم}}.",
+ "emailuserfooter": "هذا البريد الإلكتروني {{GENDER:$1|تم إرساله}} بواسطة $1 إلى {{GENDER:$2|$2}} بواسطة وظيفة \"{{int:emailuser}}\" في {{SITENAME}}. لو {{GENDER:$2|أنك}} رددت على هذا البريد، فعنوان البريد الخاص {{GENDER:$2|بك}} سيتم إرساله مباشرة {{GENDER:$1|للمرسل الأصلي|للمرسلة الأصلية}}، مما يكشف عنوان البريد الإلكتروني الخاص {{GENDER:$2|بك}} {{GENDER:$1|لهم}}.",
"usermessage-summary": "ترك رسالة نظام.",
"usermessage-editor": "مراسل النظام",
"watchlist": "قائمة مراقبتي",
"logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|حدث|حدثت}} الوسوم على مدخلة السجل $5 للصفحة $3 ({{PLURAL:$7|أضاف}} $6; {{PLURAL:$9|أزال}} $8)",
"rightsnone": "(لا شيء)",
"revdelete-summary": "ملخص التعديل",
+ "rightslogentry-temporary-group": "$1 (مؤقت، حتى $2)",
"feedback-adding": "إضافة تعليقات إلى الصفحة...",
"feedback-back": "رجوع",
"feedback-bugcheck": "رائع! تحقق من أن هذه ليست إحدى [$1 العلل المعروفة].",