Merge "Allow patrolling page creations from Special:RecentChanges"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author M-sch
12 * @author Manuae
13 * @author SPS
14 * @author Xqt
15 */
16
17 $fallback = 'de';
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Medium',
21 NS_SPECIAL => 'Schbezial',
22 NS_TALK => 'Babble',
23 NS_USER => 'Benudzer',
24 NS_USER_TALK => 'Benudzer_Dischbediere',
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischbediere',
26 NS_FILE => 'Dadai',
27 NS_FILE_TALK => 'Dadai_Dischbediere',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischbediere',
30 NS_TEMPLATE => 'Vorlach',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlach_Dischbediere',
32 NS_HELP => 'Hilf',
33 NS_HELP_TALK => 'Hilf_Dischbediere',
34 NS_CATEGORY => 'Kadegorie',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Kadegorie_Dischbediere',
36 );
37
38 $namespaceAliases = array(
39 # German namespaces
40 'Medium' => NS_MEDIA,
41 'Spezial' => NS_SPECIAL,
42 'Diskussion' => NS_TALK,
43 'Benutzer' => NS_USER,
44 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
45 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
46 'Datei' => NS_FILE,
47 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
48 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
49 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
50 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Hilfe' => NS_HELP,
52 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
53 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
54 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57 $messages = array(
58 # User preference toggles
59 'tog-underline' => 'Lingg unnaschdraische',
60 'tog-showtoolbar' => "Wergzaisch fas Beawaide zaische (dodezu brauchd's JavaScript)",
61 'tog-showjumplinks' => 'Schdellde "Hubs uff"-Lingg o',
62 'tog-showhiddencats' => 'Zaisch vaschdeglde Grubbe',
63
64 'underline-always' => 'Imma',
65 'underline-never' => 'Gaaned',
66 'underline-default' => 'Des nemme, wum Browser gsachd hoschd.',
67
68 # Font style option in Special:Preferences
69 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif Schrifd',
70 'editfont-serif' => 'Serif Schrifd',
71
72 # Dates
73 'sunday' => 'Sundaach',
74 'monday' => 'Mondaach',
75 'tuesday' => 'Dienschdaach',
76 'wednesday' => 'Midwoch',
77 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
78 'friday' => 'Fraidaach',
79 'saturday' => 'Somschdaach',
80 'sun' => 'Su',
81 'mon' => 'Mo',
82 'tue' => 'Di',
83 'wed' => 'Mi',
84 'thu' => 'Du',
85 'fri' => 'Fr',
86 'sat' => 'So',
87 'january' => 'Janua',
88 'february' => 'Februa',
89 'march' => 'März',
90 'april' => 'Abril',
91 'may_long' => 'Mai',
92 'june' => 'Juni',
93 'july' => 'Juli',
94 'august' => 'Auguschd',
95 'september' => 'Sebdemba',
96 'october' => 'Ogdowa',
97 'november' => 'Nowemba',
98 'december' => 'Dezemba',
99 'january-gen' => 'Janua',
100 'february-gen' => 'Februa',
101 'march-gen' => 'März',
102 'april-gen' => 'Abril',
103 'may-gen' => 'Mai',
104 'june-gen' => 'Juni',
105 'july-gen' => 'Juli',
106 'august-gen' => 'Auguschd',
107 'september-gen' => 'Sebdemba',
108 'october-gen' => 'Ogdowa',
109 'november-gen' => 'Nowemba',
110 'december-gen' => 'Dezemba',
111 'jan' => 'Jan',
112 'feb' => 'Feb',
113 'mar' => 'Mär',
114 'apr' => 'Abr',
115 'may' => 'Mai',
116 'jun' => 'Jun',
117 'jul' => 'Jul',
118 'aug' => 'Aug',
119 'sep' => 'Seb',
120 'oct' => 'Ogd',
121 'nov' => 'Nov',
122 'dec' => 'Dez',
123
124 # Categories related messages
125 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Grubb|Grubbe}}',
126 'category_header' => 'Saide in de Grubb „$1“',
127 'subcategories' => 'Unnagrubbe',
128 'category-media-header' => 'Medije inde Grubb „$1“',
129 'category-empty' => '"Die Grubb hod kä Said odda Medije."',
130 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdegldi Grubb|Vaschdeglde Grubbe}}',
131 'hidden-category-category' => 'Verschdegelde Grubbe',
132 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Grubb hod bloß die Unnagrubb.|Die Grubb hod {{PLURAL:$1|Unnagrubbe|$1 Unnagrubbe}},vun gsomd $2.}}',
133 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Inde Grubb hodss nua die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gibbds inde Grubb, vun gsomd $2.}}',
134 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Die Grubb hod bloß ä Said.|Die {{PLURAL:$1|Said isch äni vun $2 Saide:|S'werren $1 vun gsomd $2 Saide gzaischd:}}}}",
135 'listingcontinuesabbrev' => '(Fords.)',
136 'noindex-category' => 'Saide, wu ned im Vazaischnis sinn',
137
138 'about' => 'Iwwa',
139 'newwindow' => '(werd inem naije Fenschda uffgmachd)',
140 'cancel' => 'Abbresche',
141 'moredotdotdot' => 'Mea …',
142 'mypage' => 'Said',
143 'mytalk' => 'Dischbediere',
144 'navigation' => 'Nawigadzion',
145
146 # Cologne Blue skin
147 'qbfind' => 'Finne',
148 'qbbrowse' => 'Duaschschdewere',
149 'qbedit' => 'Beawaide',
150 'qbpageoptions' => 'Die Said',
151 'qbmyoptions' => 'Moi Saide',
152 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
153
154 # Vector skin
155 'vector-action-addsection' => 'Abschnidd dzufiesche',
156 'vector-action-delete' => 'Lesche',
157 'vector-action-move' => 'Vaschiewe',
158 'vector-action-protect' => 'Schidze',
159 'vector-action-undelete' => 'Zriggbringe',
160 'vector-view-create' => 'Oleesche',
161 'vector-view-edit' => 'Beawaide',
162 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
163 'vector-view-view' => 'Lese',
164 'vector-view-viewsource' => 'Gwelltegschd zaische',
165 'actions' => 'Maßnohme',
166 'namespaces' => 'Nomensreum',
167 'variants' => 'Tibbe',
168
169 'errorpagetitle' => 'Irrdumm',
170 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
171 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
172 'help' => 'Unaschdidzung',
173 'search' => 'Nochgugge',
174 'searchbutton' => 'Gugg',
175 'go' => 'Ausfiere',
176 'searcharticle' => 'Ausfiare',
177 'history' => 'Gschischd vunde Said',
178 'history_short' => 'Gschischd',
179 'printableversion' => 'Drugg-Asischd',
180 'permalink' => 'Schdendischa Lingg',
181 'print' => 'Drugge',
182 'view' => 'Ogugge',
183 'edit' => 'Beawaide',
184 'create' => 'Aleesche',
185 'editthispage' => 'Die Said beawaide',
186 'delete' => 'Lesche',
187 'deletethispage' => 'Lesch die Said',
188 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännarung|$1 Ännarunge}} widdaheaschdelle',
189 'viewdeleted_short' => 'Zaisch {{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
190 'protect' => 'schidze',
191 'protect_change' => 'ännare',
192 'protectthispage' => 'Die Said schidze',
193 'unprotect' => 'Saideschudz ännare',
194 'newpage' => 'Naiji Said',
195 'talkpage' => 'Iwwa die Said dischbediere',
196 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
197 'personaltools' => 'Persenlischs Wergzaisch',
198 'postcomment' => 'Naije Abschnidd',
199 'talk' => 'Dischbediere',
200 'views' => 'Uffruf',
201 'toolbox' => 'Wergzaischkischd',
202 'viewtalkpage' => 'Zaischs Gbabbl',
203 'otherlanguages' => 'In annare Schbroche',
204 'redirectedfrom' => '(Nochgschiggd vun $1)',
205 'redirectpagesub' => 'Nochschigg-Said',
206 'lastmodifiedat' => 'Die Said ischs ledschde Mol gännad worre om $1, om $2.',
207 'viewcount' => 'Die Said isch bis jedz {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgrufe worre.',
208 'protectedpage' => 'Said schidze',
209 'jumpto' => 'Hubs uff:',
210 'jumptonavigation' => 'Nawigadzion',
211 'jumptosearch' => 'Nochgugge',
212 'pool-errorunknown' => 'Ubkonnde Irrdumm',
213
214 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
215 'aboutsite' => 'Iwwa {{SITENAME}}',
216 'aboutpage' => 'Project:Iwwa',
217 'copyright' => 'Was do drin schded isch unna $1 vafieschba.',
218 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewareschd',
219 'currentevents' => 'Aggduelli Gscheniss',
220 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Gschneniss',
221 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
222 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
223 'edithelp' => 'Unaschdizung fas Beawaide',
224 'edithelppage' => 'Help:Ännare',
225 'helppage' => 'Help:Inhald',
226 'mainpage' => 'Schdadsaid',
227 'mainpage-description' => 'Schdadsaid',
228 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal',
229 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal',
230 'privacy' => 'Daadeschuds',
231 'privacypage' => 'Project:Daadeschuds',
232
233 'badaccess' => 'Ned genuch Reschd',
234
235 'ok' => 'Alla gud',
236 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
237 'youhavenewmessages' => 'Du hoschd $1 ($2).',
238 'newmessageslink' => 'naije Nochrischde',
239 'newmessagesdifflink' => 'ledschdi Ännarung',
240 'editsection' => 'beawaide',
241 'editold' => 'beawaide',
242 'viewsourceold' => 'Gwelltegschd ogugge',
243 'editlink' => 'beawaide',
244 'viewsourcelink' => 'Gwell aagugge',
245 'editsectionhint' => 'Deel ännare: $1',
246 'toc' => 'Inhald',
247 'showtoc' => 'zaische',
248 'hidetoc' => 'vaschdeggle',
249 'collapsible-collapse' => 'Oiglabbe',
250 'viewdeleted' => '$1 zaische?',
251 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
252 'site-rss-feed' => '$1 RSS-Feed',
253 'site-atom-feed' => '$1 Atom-Feed',
254 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-Feed',
255 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-Feed',
256 'red-link-title' => '$1 (Said gibbds ned)',
257
258 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
259 'nstab-main' => 'Said',
260 'nstab-user' => 'Benudzersaid',
261 'nstab-media' => 'Medije',
262 'nstab-special' => 'Schbezialsaid',
263 'nstab-project' => 'Bordal',
264 'nstab-image' => 'Dadai',
265 'nstab-mediawiki' => 'Middeelung',
266 'nstab-template' => 'Vorlach',
267 'nstab-help' => 'Unaschdidzung',
268 'nstab-category' => 'Kadegorie',
269
270 # General errors
271 'error' => 'Irrdumm',
272 'missing-article' => 'De Tegschd fa „$1 $2 isch inde Daadebongg ned gfunne worre.
273
274 Noamalawees heeßd des, dass die Said gleschd worre isch.
275
276 Wonnse des awwa ned isch, hoschd villaischdn Irddumm inde Daadebongg gfunne.
277 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebbde URL dzu aa.',
278 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer#: $1)',
279 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
280 'badtitletext' => 'De Tidl vunde aagefordad Said isch nid gildisch, leer, oddan nid gildische Lingg vunem annare Wiki.
281 S kann sai, dass es ää odda meh Zaische drin hod, wu im Tidl vunde Said nid gbrauchd werre dirfn.',
282 'viewsource' => 'Gwelltegschd ogugge',
283
284 # Login and logout pages
285 'welcomeuser' => 'Willkumme, $1!',
286 'yourname' => 'Benudzernome:',
287 'yourpassword' => 'Password:',
288 'yourpasswordagain' => 'Password nomol oigewe:',
289 'remembermypassword' => 'Mai Passwort uffm Computer merge (hegschdns fa $1 {{PLURAL:$1|Daach|Daach}})',
290 'login' => 'Omelde',
291 'nav-login-createaccount' => 'Amelde / Benudzerkondo aleesche',
292 'loginprompt' => 'Cookies mugschd fa {{SITENAME}} schun ohawe.',
293 'userlogin' => 'Omelde / Benudzerkondo oleesche',
294 'userloginnocreate' => 'Oilogge',
295 'logout' => 'Uffhere',
296 'userlogout' => 'Uffhere',
297 'nologin' => 'Hoschd noch kä Kondo? $1',
298 'nologinlink' => 'E Benudzerkondo aaleesche',
299 'createaccount' => 'Bnudza oleesche',
300 'gotaccount' => 'Hoschd schun ä Kondo? $1',
301 'gotaccountlink' => 'Omelde',
302 'userlogin-resetlink' => 'Hoschd doi Daade vagesse?',
303 'mailmypassword' => 'Nais Passwort per E-Mail schigge',
304 'loginlanguagelabel' => 'Schbrooch: $1',
305
306 # Change password dialog
307 'resetpass-submit-loggedin' => 'Password wegsle',
308
309 # Special:PasswordReset
310 'passwordreset-username' => 'Benudza:',
311
312 # Special:ChangeEmail
313 'changeemail-none' => '(käni)',
314 'changeemail-cancel' => 'Uffhere',
315
316 # Edit page toolbar
317 'bold_sample' => 'Feddi Schrifd',
318 'bold_tip' => 'Feddi Schrifd',
319 'italic_sample' => 'Schebbi Schrifd',
320 'italic_tip' => 'Schebbi Schrifd',
321 'link_sample' => 'Schdischwoad',
322 'link_tip' => 'Inderna Lingg',
323 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linggtegschd',
324 'extlink_tip' => 'Exderna Lingg (uff http:// uffbasse)',
325 'headline_sample' => 'Schlaachzail',
326 'headline_tip' => 'Iwwaschrifd Ewene 2',
327 'nowiki_sample' => 'Gebb do en Tegschd ai, wu nit uffberaid werd',
328 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ned beachde',
329 'image_tip' => 'Bildvawais',
330 'media_tip' => 'Dadailingg',
331 'sig_tip' => 'Dai Unnerschrifd mid ener Zaidaagab',
332 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenne)',
333
334 # Edit pages
335 'summary' => 'Iwwabligg:',
336 'subject' => 'Bedreff:',
337 'minoredit' => 'Des isch e klänni Bearwaidung',
338 'watchthis' => 'Die Said im Aach bhalde',
339 'savearticle' => 'Said schbeichere',
340 'preview' => 'Voaschau',
341 'showpreview' => 'Voaschau zaische',
342 'showlivepreview' => 'Live-Voaschau',
343 'showdiff' => 'Ännarunge zaische',
344 'anoneditwarning' => "'''Baßma uff:''' Du bischd nit aagemeld. Dai IP-Adress werd inde Gschischd vum Adiggl gschbaischad.",
345 'summary-preview' => 'Iwwabligg:',
346 'blockednoreason' => "s'hod kän Grund",
347 'newarticle' => '(Nai)',
348 'newarticletext' => "Du bisch eme Link nogange zu re Said, wu s no gar nit gebbt.
349 Zum die Said aaleche, kannscht do in dem Käschtel unne aafange mid schraiwe (guck[[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfe]] fer meh Informatione).
350 Wenn do nid hin hoscht welle, no druck in Daim Browser uff '''Zrick'''.",
351 'noarticletext' => 'Uffde Said hods noch kän Tegschd. Du konnschd uff onnare Saide nochm [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Oidrach gugge]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbuchaidrach gugge, wu dezu kead],
352 odda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said beawaide]</span>.',
353 'updated' => '(Gännad)',
354 'note' => "'''Hiwes:'''",
355 'previewnote' => "'''Deng'g droa, dass des numme e Vorschau isch.'''
356 Doi Ännerunge sinn no nid gschbaichert worre!",
357 'editing' => 'Om $1 beawaide',
358 'editingsection' => '$1 beawaide (de Deel)',
359 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
360 'storedversion' => 'Gschbaischerdi Version',
361 'yourdiff' => 'Unaschied',
362 'copyrightwarning' => "Baß uff, dass alli Baidräch fa {{SITENAME}} unna $2 vaeffendlischd werren (gugg $1 fa mea Enzlhaide).
363 Wonnsda ned basse dud, dass des wu gschriwwe hoschd, gännad un kopiead werre konn, donn duus do ned noischraiwe.<br />
364 Du gibbschd do a zu, dasses selwaschd gschriwwe hoschd odda vuna effendlischi, fraiji Gwell ('''public domain''') odda vuna ähnlichi fraiji Gwell hawe duschd.
365 '''Du do nix noi schraiwe, wa unnam Uahewareschd gschizd isch!'''",
366 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uffde Said gbrauchd werd|Vorlache wu uffde Saide gbrauchd werren}}:',
367 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu inde Vorschau gbrauchd werd|Vorlache wu inde Vorschau gbrauchd werren}}:',
368 'template-protected' => '(gschizd)',
369 'template-semiprotected' => '(halwa-gschizd)',
370 'hiddencategories' => 'Die Said ghert zu {{PLURAL:$1|1 versteckelte Kategorie|$1 versteckelte Kategorie}}:',
371 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfscht nid $2, wesche{{PLURAL:$1|m Grund|de Grind}}:',
372 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Baßma uff: Du magschd do ä Said, wuma frija schumol geleschd kabd hod.'''",
373 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
374 De Leschaidrach fa die Said isch do unne als Kwell aagewwe.',
375
376 # Content models
377 'content-model-css' => 'CSS',
378
379 # Parser/template warnings
380 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Baßma uff:''' Greeß vunde Vorlach isch iwwaschridde. Oinischi Vorlache werren ned bnuzd.",
381 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Saide mid Vorlache, wu die Greeß iwwaschridde worre isch',
382 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Baßma uff:''' Die Said hod wenigschdns ä Vorlach mida Kenngreeß, wu groß werre dud. Die Kenngreeß wead do ned ogeguggd.",
383
384 # History pages
385 'viewpagelogs' => 'Lochbischer fer die Said aagucke',
386 'currentrev' => 'Ledschdi Änarung',
387 'currentrev-asof' => 'Agduell Ausgab vun $1',
388 'revisionasof' => 'Iwwaawaidung vun $1',
389 'revision-info' => 'Ännarung vun $1 duasch $2',
390 'previousrevision' => '← Älderi Beawaidung',
391 'nextrevision' => 'Naijare Ausgab →',
392 'currentrevisionlink' => 'Agduell Ausgab',
393 'cur' => 'jedzischi',
394 'next' => 'Negschd',
395 'last' => 'vorischi',
396 'page_first' => 'Easchd',
397 'page_last' => 'Ledschd',
398 'histlegend' => "Du kannscht zwää Versione auswähle un verglaiche.<br />
399 Erklärung: '''({{int:cur}})''' = Unnerschied zu jetzert,
400 '''({{int:last}})''' = Unnerschied zu de voriche Version, '''{{int:minoreditletter}}''' = klenni Ännerung.",
401 'history-fieldset-title' => 'Gugg die Gschischd',
402 'history-show-deleted' => 'Bloß gleschdi Saide zaische',
403 'histfirst' => 'Ältschde',
404 'histlast' => 'Naischde',
405 'historyempty' => '(lea)',
406
407 # Revision feed
408 'history-feed-item-nocomment' => '$1 om $2',
409
410 # Revision deletion
411 'rev-delundel' => 'zaisch/verschdeggle',
412 'rev-showdeleted' => 'zaische',
413 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
414 'revdelete-radio-same' => '(dudo nix ännare)',
415 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
416 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
417 'revdelete-submit' => 'Uff die {{PLURAL:$1|gewehld Asugab|gewehldi Ausgawe}} owende',
418 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännare',
419 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Ännarunge',
420 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Ännarunge',
421 'pagehist' => 'Gschischd vunde Said',
422
423 # History merging
424 'mergehistory-go' => 'Zaisch, wasma vaoinische konn',
425
426 # Merge log
427 'revertmerge' => 'Zammefiehrung rigggängisch mache',
428
429 # Diffs
430 'history-title' => 'Ännarungsgschischd vun "$1"',
431 'lineno' => 'Zail $1:',
432 'compareselectedversions' => 'Ausgawe midnonna vaglaische',
433 'showhideselectedversions' => 'Zaisch/Vaschdeggl gwehldi Ausgawe',
434 'editundo' => 'zriggnemme',
435
436 # Search results
437 'searchresults' => 'Eagewnis nochgugge',
438 'searchresults-title' => 'Eagewnis gugge fa "$1"',
439 'searchresulttext' => 'Fa mea Ogawe iwwas Nochgugge uff {{SITENAME}}, guggmol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
440 'searchsubtitle' => 'Du hoschd noch \'\'\'[[:$1]]\'\'\' geguggd ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide, wu mid "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide, wu uff "$1" valinggd sinn]])',
441 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoschd '''$1''' gsuchd",
442 'notitlematches' => 'Kän Saidedidl gfunne',
443 'notextmatches' => 'Kä Iwwaoinschdimmunge midm Tegschd',
444 'prevn' => 'vorisch {{PLURAL:$1|$1}}',
445 'nextn' => 'negschd {{PLURAL:$1|$1}}',
446 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|Ergewnis|Ergewnis}}',
447 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|Ergewnis|Ergewnis}}',
448 'shown-title' => 'Zaisch $1 {{PLURAL:$1|Ergewnis}} bro Said',
449 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
450 'searchmenu-exists' => "'''Dohods ä Said \"[[:\$1]]\".'''",
451 'searchmenu-new' => "'''Mach die Said „[[:$1]]“ im Wiki.'''",
452 'searchprofile-articles' => 'Inhald',
453 'searchprofile-project' => 'Hilf- un Brojegdsaide',
454 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
455 'searchprofile-everything' => 'Alles',
456 'searchprofile-advanced' => 'Foadgschridde',
457 'searchprofile-articles-tooltip' => 'In $1 gugge',
458 'searchprofile-project-tooltip' => 'In $1 gugge',
459 'searchprofile-images-tooltip' => 'Gugg noch Bilda',
460 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Such iwwaraal (a wuma dischbedierd)',
461 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gugg in onare Nomensreum',
462 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärda}})',
463 'search-redirect' => '(Waidalaidung $1)',
464 'search-section' => '(Abschnidd $1)',
465 'search-suggest' => 'Hoschd gemäänd: $1',
466 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
467 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
468 'search-interwiki-more' => '(meh)',
469 'search-relatedarticle' => 'Vawond',
470 'mwsuggest-disable' => 'Schald Voaschlesch ab',
471 'searchrelated' => 'vawond',
472 'searchall' => 'alle',
473 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergewnis '''$1''' vun '''$3'''|Ergewnis '''$1$2''' vun '''$3'''}} fa '''$4'''",
474 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
475 'search-nonefound' => 'Fa die Such hods kä Ergewnis.',
476 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
477 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
478 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
479 'powersearch-redir' => 'Waiderlaidunge aazaische',
480 'powersearch-field' => 'Suche noch',
481 'powersearch-togglelabel' => 'Wehl:',
482 'powersearch-toggleall' => 'Alli',
483 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
484
485 # Preferences page
486 'preferences' => 'Obzione',
487 'mypreferences' => 'Oischdellunge',
488 'prefs-watchlist' => 'Beowachdungslischd',
489 'prefs-misc' => 'Schunschdisches',
490 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbaischere',
491 'resetprefs' => 'Oischdellunge vawerfe',
492 'prefs-editing' => 'Schaffe',
493 'rows' => 'Zaile',
494 'columns' => 'Schbalde',
495 'searchresultshead' => 'Nochgugge',
496 'resultsperpage' => 'Dreffa bro Said',
497 'stub-threshold-disabled' => 'Abgschdeld',
498 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
499 'timezoneregion-europe' => 'Oirobba',
500 'prefs-searchoptions' => 'Nochgugge',
501 'youremail' => 'E-Mail:',
502 'yourrealname' => 'Birschalischa Nome:',
503 'yourlanguage' => 'Schbrooch:',
504 'yournick' => 'Naiji Unnaschfrid',
505 'yourgender' => 'Gschleschd:',
506 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
507 'gender-male' => 'Männlisch',
508 'gender-female' => 'Waiblisch',
509 'prefs-help-email-others' => 'Konschd a wehle, ob onnare disch iwwan Lingg uff doina Dischbedier-Said oschbresche kennen.
510 Doi Meil-Address isch ned zaisch nix waida.',
511 'prefs-diffs' => 'Unaschied',
512
513 # User rights
514 'userrights-groupsmember' => 'Midglied vun:',
515
516 # Groups
517 'group' => 'Grubb:',
518 'group-user' => 'Benudza',
519 'group-bot' => 'Bots',
520 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
521 'group-bureaucrat' => 'Birograde',
522 'group-all' => '(alle)',
523
524 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
525 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Adminischdrador}}',
526 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Birokrad}}',
527
528 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
529
530 # Rights
531 'right-move' => 'Said bwesche',
532 'right-move-subpages' => 'Said midde Unasaide bwesche',
533 'right-movefile' => 'Saide vaschiewe',
534 'right-upload' => 'Dadaije nufflade',
535 'right-delete' => 'Saide lesche',
536
537 # Special:Log/newusers
538 'newuserlogpage' => 'Naiaameldungs-Logbuch',
539
540 # User rights log
541 'rightslog' => 'Benutzerrecht-Logbuch',
542
543 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
544 'action-edit' => 'die Said beawaide',
545
546 # Recent changes
547 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerunge}}',
548 'recentchanges' => 'Ledschdi Ännarunge',
549 'recentchanges-legend' => 'Wehl ä Aazaisch fa die ledschdi Ännarunge',
550 'recentchanges-feed-description' => 'Di letschte Ännerunge vun {{SITENAME}} in des Feed aigewwe.',
551 'recentchanges-label-newpage' => 'Domid magschd ä naiji Said',
552 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glänni Beawaidung",
553 'recentchanges-label-bot' => 'Ännarunge duaschn Bod',
554 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Die Änarung isch noch ned iwwabriefd worre',
555 'rcnote' => "Aagezaicht {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännerung|werre die letschte '''$1''' Ännerunge}} {{PLURAL:$2|vum letschte Dach|in de letschte '''$2''' Dache}} (Stand: $4, $5)",
556 'rclistfrom' => 'Zaisch die ledschd Ännarunge ab $1',
557 'rcshowhideminor' => 'Klenne Ännarunge $1',
558 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
559 'rcshowhideliu' => 'Aagemeldte Benutzer $1',
560 'rcshowhideanons' => 'Nit aagemeldt Benutzer $1',
561 'rcshowhidepatr' => '$1 iwabriefde Ännarunge',
562 'rcshowhidemine' => 'Mai Beawaidunge $1',
563 'rclinks' => 'Zaich die letschde $1 Ännarunge inde ledschde $2 Dach<br />$3',
564 'diff' => 'Unnaschied',
565 'hist' => 'Gschischd',
566 'hide' => 'vaschdeggle',
567 'show' => 'zaische',
568 'minoreditletter' => 'k',
569 'newpageletter' => 'N',
570 'boteditletter' => 'B',
571 'rc_categories_any' => 'Ebbes',
572 'rc-enhanced-expand' => 'Änzlhaide zaische (dozu brauchds JavaScript)',
573 'rc-enhanced-hide' => 'Ogawe vaschdeggle',
574
575 # Recent changes linked
576 'recentchangeslinked' => 'Was on verlinggde Saide gännad worre isch',
577 'recentchangeslinked-feed' => 'Ännarunge on valinggde Saide',
578 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ännarunge on verlingde Saide',
579 'recentchangeslinked-title' => 'Ännarunge on Saide, wu „$1“ druff verlinggd',
580 'recentchangeslinked-noresult' => 'Inde Zaid ischdo nix gännad worre.',
581 'recentchangeslinked-summary' => "Die Lischd zaischd ledschde Ännarunge, vunna bschdimmde Said, wu do valinggd isch (odda zu Midglied vuna bschdimmde Kadegorije isch).
582 Saide uff [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischd]] sinn '''fedd'''.",
583 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
584 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännarunge uff Saide, wu do her valinggd sinn',
585
586 # Upload
587 'upload' => 'Nufflade',
588 'uploadbtn' => 'Dadai nufflade',
589 'uploadlogpage' => 'Dadaije-Logbuch',
590 'filedesc' => 'Iwwabligg',
591 'fileuploadsummary' => 'Iwwabligg:',
592 'savefile' => 'Dadai schbaischere',
593 'uploadedimage' => 'hod „[[$1]]“ nuffglade',
594
595 # Lock manager
596 'lockmanager-notlocked' => "„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, s'isch ganed gschberd gwesd.",
597 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
598 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
599 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
600 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
601 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
602
603 'license' => 'Bwillischung',
604 'license-header' => 'Bwillischung',
605
606 # Special:ListFiles
607 'listfiles_name' => 'Nome',
608 'listfiles_size' => 'Greeß',
609 'listfiles_count' => 'Versione',
610
611 # File description page
612 'file-anchor-link' => 'Dadai',
613 'filehist' => 'Dadaigschischd',
614 'filehist-help' => 'Drigg uff e Zaidpunggd zum aazaische, wie s dord ausgseh hod.',
615 'filehist-deleteall' => 'alles lesche',
616 'filehist-deleteone' => 'lesche',
617 'filehist-revert' => 'zriggsedze',
618 'filehist-current' => 'agduell',
619 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
620 'filehist-thumb' => 'Gleenes Bild',
621 'filehist-thumbtext' => 'Skizz fa die Ausgab vum $1',
622 'filehist-user' => 'Benudzer',
623 'filehist-dimensions' => 'Maß',
624 'filehist-comment' => 'Aißarung',
625 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
626 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said verwaisd|$1 Saide verwaise}} uff die Datei:',
627 'nolinkstoimage' => 'Do hods kä Said, wu dohea zaischd.',
628 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
629 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
630
631 # File deletion
632 'filedelete' => 'Lesch $1',
633 'filedelete-legend' => 'Dadai lesche',
634 'filedelete-submit' => 'Lesche',
635 'filedelete-success' => "'''$1''' isch gleschd worre.",
636 'filedelete-maintenance-title' => 'Dadai konnned gleschd werre',
637
638 # MIME search
639 'download' => 'Runalaade',
640
641 # Random page
642 'randompage' => 'Irschnd en Adiggl',
643
644 # Statistics
645 'statistics' => 'Schdadischdigge',
646 'statistics-pages' => 'Saide',
647
648 'disambiguationspage' => 'Template:Vadaidlischung',
649
650 'brokenredirects-edit' => 'beawaide',
651 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
652
653 'withoutinterwiki-submit' => 'Zaische',
654
655 # Miscellaneous special pages
656 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
657 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Dailnemma|Dailnemma}}',
658 'prefixindex' => 'Alle Saide (mid Präfix)',
659 'listusers-editsonly' => 'Zaisch bloß Bnudza mid Baidräsch',
660 'newpages' => 'Naije Saide',
661 'move' => 'Verschiewe',
662 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
663 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschte 1|negschte $1}}',
664 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorich 1|voriche $1}}',
665
666 # Book sources
667 'booksources' => 'Buchgwelle',
668 'booksources-search-legend' => 'No Buchquelle suche',
669 'booksources-go' => 'Geh',
670
671 # Special:Log
672 'log' => 'Logbischa',
673
674 # Special:AllPages
675 'allpages' => 'Alle Saide',
676 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
677 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
678 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
679 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
680 'allarticles' => 'Alle Saide',
681 'allpagesprev' => 'Voriche',
682 'allpagesnext' => 'Negschd',
683 'allpagessubmit' => 'Zaische',
684
685 # Special:Categories
686 'categories' => 'Kadegorije',
687
688 # Special:LinkSearch
689 'linksearch' => 'Exderne Lings',
690 'linksearch-line' => '$1 isch vun $2 valinggd',
691
692 # Special:ListGroupRights
693 'listgrouprights-members' => '(Midgliederlischd)',
694
695 # Email user
696 'emailuser' => 'E-Mail on de Benutzer',
697 'emailfrom' => 'Vum:',
698 'emailto' => 'Fa:',
699 'emailsubject' => 'Bdreff:',
700 'emailmessage' => 'Middeelung:',
701 'emailsend' => 'Abschigge',
702
703 # Watchlist
704 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
705 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
706 'watchlistfor2' => 'Vun $1 $2',
707 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu Doina [[Special:Watchlist|Beowachdungslischt]] zugfieschd worre.
708 Zukinfdischi Ännarunge onde Said unde Dischbediersaid, wu dzu kead, werren doo aagzaischd, un die Said werd '''fedd''' aagzaisch inde [[Special:RecentChanges|Ledschdi Ännarunge]] domidmas efacha finne konn.",
709 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
710 'watch' => 'Beowachde',
711 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
712 'unwatch' => 'Nimmi beowachde',
713 'watchlist-details' => 'S hot {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff Dainer Beowachdungslischt, Dischbediersaide zelle nid.',
714 'wlshowlast' => 'Die letschte $1 Stunne $2 Dache $3 zaiche',
715 'watchlist-options' => 'Optione vun de Beowachdungslischt',
716
717 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
718 'watching' => 'Beowachde ...',
719 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
720
721 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
722
723 # Delete
724 'deletepage' => 'Said lesche',
725 'confirm' => 'Beschdedische',
726 'delete-legend' => 'Lesche',
727 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
728 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
729 'actioncomplete' => 'Agzion ferdisch',
730 'actionfailed' => 'Maßnohm gschaidad',
731 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
732 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
733 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
734 'deletecomment' => 'Grund:',
735 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
736 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
737
738 # Rollback
739 'rollbacklink' => 'Zeriggsedze',
740
741 # Protect
742 'protectlogpage' => 'Saideschutz-Logbuch',
743 'protectedarticle' => 'hod "[[$1]]" gschizd',
744 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
745 'protectcomment' => 'Grund:',
746 'protectexpiry' => 'Bis:',
747 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
748 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
749 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
750 'protect-locked-access' => "Dai Benutzerkonto hot ken Recht zum de Schutzstatus vun ener Said ze ännere.
751 Do hot s di aktuelle Aistellunge vun de Said '''$1''':",
752 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschizd, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
753 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
754 'protect-default' => 'Alle Benudzer erlauwe',
755 'protect-fallback' => 'Bloß fa Laid mid "$1" Bereschdischung',
756 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naije un nid aagemeldte Benutzer schberre',
757 'protect-level-sysop' => 'Bloß fa Adminischdradore',
758 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
759 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
760 'protect-expiring-local' => 'bis $1',
761 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrd.',
762 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
763 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
764 'restriction-level' => 'Schudsewene:',
765
766 # Restrictions (nouns)
767 'restriction-edit' => 'Beawaide',
768 'restriction-move' => 'Verschiewe',
769
770 # Undelete
771 'undelete' => 'Widderherschdelle',
772 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
773 'undeletelink' => 'aagucke/widda herschdelle',
774 'undeleteviewlink' => 'Ogugge',
775 'undeletereset' => 'Zuriggsedze',
776 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
777
778 # Namespace form on various pages
779 'namespace' => 'Nomensraum',
780 'invert' => 'Wahl dausche',
781 'blanknamespace' => '(Schdadsaid)',
782
783 # Contributions
784 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wasa gemachd hod}}',
785 'contributions-title' => 'Benutzerbaidräch vun $1',
786 'mycontris' => 'Baidräsch',
787 'contribsub2' => 'Fer $1 ($2)',
788 'uctop' => '(akduell)',
789 'month' => 'än Monad (un frija):',
790 'year' => 'Abm Johr (un frieja):',
791
792 'sp-contributions-newbies' => 'Zaisch nua Baidräsch vun naije Konde',
793 'sp-contributions-blocklog' => 'Schberrlogbuch',
794 'sp-contributions-uploads' => 'Nufflade',
795 'sp-contributions-logs' => 'Logbischa',
796 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
797 'sp-contributions-search' => 'Noch Baidräsch gugge',
798 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress odda Benudzernome:',
799 'sp-contributions-toponly' => 'Bloß agduelli Ännarunge zaische',
800 'sp-contributions-submit' => 'Suche',
801
802 # What links here
803 'whatlinkshere' => 'Was doher zaische dud',
804 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" verlinke',
805 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
806 'linkshere' => "Die Saide valingge uff '''[[:$1]]''':",
807 'nolinkshere' => "Kä Said zaischd uff '''[[:$1]]'''.",
808 'isredirect' => 'Waidalaidungsaid',
809 'istemplate' => 'Vorlacheoibindung',
810 'isimage' => 'Dadailingg',
811 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorich|voriche $1}}',
812 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negschd|negschde $1}}',
813 'whatlinkshere-links' => '← Linggs',
814 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Waidalaidunge',
815 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheaibindunge',
816 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Linggs',
817 'whatlinkshere-filters' => 'Filda',
818
819 # Block/unblock
820 'blockip' => 'Benudzer bloggiere',
821 'ipbsubmit' => 'Benudzer bloggiere',
822 'ipboptions' => '2 Stunne:2 hours,1 Dach:1 day,3 Dache:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monet:1 month,3 Monet:3 months,6 Monet:6 months,1 Johr:1 year,Fer immer:infinite',
823 'ipbotheroption' => 'onnari',
824 'ipusubmit' => 'Die Adreß fraigewwe',
825 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Benudzernome',
826 'infiniteblock' => 'ubgrensd',
827 'blocklink' => 'schberre',
828 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
829 'change-blocklink' => 'Schberr ännare',
830 'contribslink' => 'Baidräsch',
831 'blocklogpage' => 'Schberrlogbuch',
832 'blocklogentry' => 'hot [[$1]] gsperrt fer e Zaidraum vun $2 $3',
833 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
834 'block-log-flags-nocreate' => 'Aalesche vun Benudzerkonde isch gschberrd',
835
836 # Developer tools
837 'lockbtn' => 'Dadebongg schberre',
838 'unlockbtn' => 'Dadebongg fraigewwe',
839
840 # Move page
841 'move-page-legend' => 'Said vaschiewe',
842 'movepagetext' => "Midm Formad konnschd ä Said en naije Nome gewwe, debai werrem alli alde Ausgawe uffde nai Nome vaschowe.
843 Ausm alde Nome werd e Waidalaidungssaid zum naije Nome.
844 Waidalaidungssaide, wu uffde ald Nome umlaide dun, konnschd vun allä uffde naischde Schdond bringe.
845 Wonndes ned willschd, guggschd uff [[Special:DoubleRedirects|dobbldi]] odda [[Special:BrokenRedirects|kabuddi Waidalaidunge]].
846 Soasch dfia, dass Linggs waida uffdie rischdische Saide fiehan.
847
848 Gebb Achd, dass die Said '''ned''' vaschowe werd, wonns schunä Said midm naije Nome hod, außa wonnse lea isch odda e Waidalaidung.
849 Des heeßd, Du konnschd ke Said, wus schun gibbd, iwwaschraiwe.
850
851 '''BAßMAUFF!'''
852 Des isch e wischdischi Ännarung fa e Said un konn zimlisch uuerwaaded soi fa wischdischi Saide;
853 mach des bloß, wonn die Folsche vunde Maßnohm a abschedze konnschd.",
854 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
855 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
856 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
857 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
858
859 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
860 'movearticle' => 'Said vaschiewe:',
861 'newtitle' => 'Zum naije Didl:',
862 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
863 'movepagebtn' => 'Said vaschiewe',
864 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
865 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
866 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
867 Bitte nemm e annere Name.',
868 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
869 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
870 'movedto' => 'vaschowe uff',
871 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
872 'movelogpage' => 'Verschiewungs-Logbuch',
873 'movereason' => 'Grund:',
874 'revertmove' => 'Zurigg vaschiewe',
875 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
876 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
877
878 # Export
879 'export' => 'Saide expordiere',
880 'export-submit' => 'Saide exbordiere',
881
882 # Namespace 8 related
883 'allmessagesname' => 'Nome',
884 'allmessagesdefault' => 'Vorgewene Tegschd',
885 'allmessages-filter-modified' => 'Vaännad',
886
887 # Thumbnails
888 'thumbnail-more' => 'Mags greßa',
889
890 # Special:Import
891 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
892
893 # Tooltip help for the actions
894 'tooltip-pt-userpage' => 'Dai Benudzersaid',
895 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dai Said fas Dischbediere',
896 'tooltip-pt-preferences' => 'Dai Aistellunge',
897 'tooltip-pt-watchlist' => 'D Lischd vun Saide, wu du beowachde duschd',
898 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun Daine Baidräsch',
899 'tooltip-pt-login' => 'Du konnschd disch aamelde, awwer du mugschd s nit',
900 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelde',
901 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwa d Inhaldssaid dischbediere',
902 'tooltip-ca-edit' => 'Du konnschd die Said beawaide.
903 Bidde nemmde Vorschau-Gnobb vorm Schbaischare',
904 'tooltip-ca-addsection' => 'E naie Abschnitt aaleche',
905 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschizd. Du konnschd awwa de Gwelltegschd aagugge.',
906 'tooltip-ca-history' => 'Ledschde Versione vun derre Said',
907 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schidze',
908 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
909 'tooltip-ca-move' => 'Die Said vaschiewe',
910 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu Dainer Beowachdungslischd zufiesche',
911 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said aus Dainer Beowachdunschlischd wegnemme',
912 'tooltip-search' => 'Gugg uff {{SITENAME}} noch',
913 'tooltip-search-go' => 'Geh zu ere Said mid genää dem Namme, wenn s se gebbt',
914 'tooltip-search-fulltext' => 'Gugg inde Said nochm Tegschd',
915 'tooltip-p-logo' => 'Schdadsaid',
916 'tooltip-n-mainpage' => 'Uff d Schdadsaid geje',
917 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid aagugge',
918 'tooltip-n-portal' => 'Iwwers Brojegd, wude duu kannschd, wu ebbes finne duschd',
919 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn Auskinfd iwwa naiji Voafell',
920 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lischd vun de ledschde Ännarunge im Wiki',
921 'tooltip-n-randompage' => 'Lad e zufellischi Said',
922 'tooltip-n-help' => 'Do konschds rausfinne',
923 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischd vun alle Wikisaide, wu do hie verlingd sinn',
924 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ledschde Ännerunge in Saide, wu vun do verlinggd sin',
925 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
926 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed fa die Said',
927 'tooltip-t-contributions' => 'Die ledschde Baidräsch vum Benudzer aagugge',
928 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutzer e E-Mail schicke',
929 'tooltip-t-upload' => 'Dadaije nufflade',
930 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vunde Schbezialsaide',
931 'tooltip-t-print' => 'Druggausgab vunde Said',
932 'tooltip-t-permalink' => 'E dauerhafte Link zu derre Version vun de Said',
933 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Inhald agugge',
934 'tooltip-ca-nstab-user' => 'D Benudzersaid aagucke',
935 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du kannscht d Said sälwerscht nit ännere',
936 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Brojegdsaid agugge',
937 'tooltip-ca-nstab-image' => 'D Dadaisaid aaugugge',
938 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach aagugge',
939 'tooltip-ca-nstab-category' => 'D Kadegoriesaid aagucke',
940 'tooltip-minoredit' => 'Des als klenni Ännarung makiere',
941 'tooltip-save' => 'Dai Ännerunge schbaischere',
942 'tooltip-preview' => 'Guck Daine Ännerunge in de Vorschau aa, vor Du uff Spaichere driksch!',
943 'tooltip-diff' => 'Guck, welle Ännerunge Du im Text gmacht hoscht',
944 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnaschied zwische denne zwee gwehlde Versione aagugge',
945 'tooltip-watch' => 'Die Said zu Dainer Beowachdunglischd zufieche',
946 'tooltip-rollback' => "„Zriggsedze“ machd alli Beawaidunge vum ledschde Midawaida rigg'gängisch",
947 'tooltip-undo' => "„Zrigg“ machd nua die Ännarung rigg'gängich un zaischd ä Vorschau aa.
948 Du kannschd e Grund in de Zommefassung aagewwe.",
949 'tooltip-summary' => 'Gebä koaz Resimee',
950
951 # Browsing diffs
952 'previousdiff' => '← Ältere Bearwaidung',
953 'nextdiff' => 'Naijari Beawaidung →',
954
955 # Media information
956 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3, MIME-Type: $4',
957 'file-nohires' => 'Ke heheri Ufflesung vafieschba.',
958 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgreß $1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3',
959 'show-big-image' => 'Volli Ufflesung',
960
961 # Special:NewFiles
962 'showhidebots' => '(Bots $1)',
963 'ilsubmit' => 'Such',
964
965 # Bad image list
966 'bad_image_list' => 'Formad:
967
968 nur Zaile, wu mid eme * aafange werre bericksichdischd.
969 De erschd Link muss e Link zu ere unerwinschd Dadei sai.
970 Annere Links in der glaiche Zail werre als Ausnahme behanneld, d. h. Saide, wu d Dadei drin vorkumme därfd.',
971
972 # Metadata
973 'metadata' => 'Metadata',
974 'metadata-help' => 'Die Dadai hod waideri Ogawe, waaschoinlisch vunde Digidalkomara odda vum Skänna, wuse mid gmachd worre isch.
975 Wpnn die Dadai vaännad worre isch, donn konns soi, daß zusedzlischi Ogawe fa die vaännad Dadai nemme rischdisch sin.',
976 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
977 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
978 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a ogzaischd, wonn die Medadaade-Tabelle verschdegld isch.
979 Annere Medadaade sinn noamalawais verschdegld.
980 * make
981 * model
982 * datetimeoriginal
983 * exposuretime
984 * fnumber
985 * isospeedratings
986 * focallength
987 * artist
988 * copyright
989 * imagedescription
990 * gpslatitude
991 * gpslongitude
992 * gpsaltitude',
993
994 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
995
996 # External editor support
997 'edit-externally' => 'Die Datei bearwaide mit ener externe Aawendung',
998 'edit-externally-help' => '(Guck uff [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsaawisige] fer meh Informatione)',
999
1000 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1001 'watchlistall2' => 'alle',
1002 'namespacesall' => 'alle',
1003 'monthsall' => 'alle',
1004
1005 # Watchlist editing tools
1006 'watchlisttools-view' => 'Die wichdiche Ännerunge aagucke',
1007 'watchlisttools-edit' => 'D Beowachdunglischt aagucke un bearwaide',
1008 'watchlisttools-raw' => 'ime große Textfeld bearwaide',
1009
1010 # Core parser functions
1011 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Baßma uff:\'\'\' De Schlissl "$2" dudde frijare Schlissl "$1" iwwaschraiwe.',
1012
1013 # Special:SpecialPages
1014 'specialpages' => 'Schbezialsaide',
1015 'specialpages-group-other' => 'Onare bsundare Saide',
1016 'specialpages-group-pagetools' => 'Wergzaisch fa Saide',
1017 'specialpages-group-wiki' => 'Daade un Wergzaisch',
1018
1019 # Special:Tags
1020 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Bschildarungs]]-Filda:',
1021 'tags-edit' => 'bearwaide',
1022
1023 # New logging system
1024 'rightsnone' => '(-)',
1025
1026 # Feedback
1027 'feedback-close' => 'Erledischd',
1028
1029 # Search suggestions
1030 'searchsuggest-search' => 'Suche',
1031
1032 );