Localisation updates from http://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author M-sch
12 * @author Manuae
13 * @author SPS
14 * @author Xqt
15 */
16
17 $fallback = 'de';
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Medium',
21 NS_SPECIAL => 'Schbezial',
22 NS_TALK => 'Babble',
23 NS_USER => 'Benudzer',
24 NS_USER_TALK => 'Benudzer_Dischbediere',
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischbediere',
26 NS_FILE => 'Dadai',
27 NS_FILE_TALK => 'Dadai_Dischbediere',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischbediere',
30 NS_TEMPLATE => 'Vorlach',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlach_Dischbediere',
32 NS_HELP => 'Hilf',
33 NS_HELP_TALK => 'Hilf_Dischbediere',
34 NS_CATEGORY => 'Kadegorie',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Kadegorie_Dischbediere',
36 );
37
38 $namespaceAliases = array(
39 # German namespaces
40 'Medium' => NS_MEDIA,
41 'Spezial' => NS_SPECIAL,
42 'Diskussion' => NS_TALK,
43 'Benutzer' => NS_USER,
44 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
45 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
46 'Datei' => NS_FILE,
47 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
48 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
49 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
50 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Hilfe' => NS_HELP,
52 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
53 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
54 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57 $messages = array(
58 # User preference toggles
59 'tog-showtoolbar' => "Werkzaich zum Bearwaide zaische (dodezu brauchd's JavaScript)",
60 'tog-showhiddencats' => 'Zaisch vaschdeglde Kadegorije',
61
62 'underline-always' => 'Immer',
63 'underline-never' => 'Garnet',
64 'underline-default' => 'Des nemme, was em Browser gsaachd hoschd.',
65
66 # Dates
67 'sunday' => 'Sundaach',
68 'monday' => 'Mondaach',
69 'tuesday' => 'Dienschdaach',
70 'wednesday' => 'Midwoch',
71 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
72 'friday' => 'Fraidaach',
73 'saturday' => 'Somschdaach',
74 'sun' => 'Su',
75 'mon' => 'Mo',
76 'tue' => 'Di',
77 'wed' => 'Mi',
78 'thu' => 'Du',
79 'fri' => 'Fr',
80 'sat' => 'So',
81 'january' => 'Janua',
82 'february' => 'Februa',
83 'march' => 'März',
84 'april' => 'Abril',
85 'may_long' => 'Mai',
86 'june' => 'Juni',
87 'july' => 'Juli',
88 'august' => 'Auguschd',
89 'september' => 'Sebdember',
90 'october' => 'Ogdower',
91 'november' => 'Nowember',
92 'december' => 'Dezember',
93 'january-gen' => 'Jänner',
94 'february-gen' => 'Fewwer',
95 'march-gen' => 'März',
96 'april-gen' => 'Abril',
97 'may-gen' => 'Mai',
98 'june-gen' => 'Juni',
99 'july-gen' => 'Juli',
100 'august-gen' => 'Auguschd',
101 'september-gen' => 'Sebdember',
102 'october-gen' => 'Ogdower',
103 'november-gen' => 'Nowember',
104 'december-gen' => 'Dezember',
105 'jan' => 'Jän',
106 'feb' => 'Few',
107 'mar' => 'Mär',
108 'apr' => 'Abr',
109 'may' => 'Mai',
110 'jun' => 'Jun',
111 'jul' => 'Jul',
112 'aug' => 'Aug',
113 'sep' => 'Seb',
114 'oct' => 'Ogd',
115 'nov' => 'Nov',
116 'dec' => 'Dez',
117
118 # Categories related messages
119 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kadegorie|Kadegorie}}',
120 'category_header' => 'Saide in de Kadegorie „$1“',
121 'subcategories' => 'Unnerkadegorie',
122 'category-media-header' => 'Medie in de Kadegorie „$1“',
123 'category-empty' => '"Die Kadegorie hod kä Said oda Medije."',
124 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verschdegelde Kadegorie|Verschdegelde Kadegorije}}',
125 'hidden-category-category' => 'Verschdegelde Kadegorije',
126 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Kadegorie hod bloß die Unnakadegorie.|Die Kadegorie hod {{PLURAL:$1|Unnakadegorie|$1 Unnakadegorije}},vun gsomd $2.}}',
127 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|In derre Kadegorie hot's numme die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gebbt's in derre Kadegorie, vun insgsamt $2.}}",
128 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Die Kadegorie hod bloß ä Said.|Die {{PLURAL:$1|Said isch äni vun $2 Saide:|S'werren $1 vun gsomd $2 Saide gzaischd:}}}}",
129 'listingcontinuesabbrev' => '(Forts.)',
130 'noindex-category' => 'Saide, wu ned im Vazaischnis sin',
131
132 'about' => 'Iwwer',
133 'newwindow' => '(werd im e naie Fenschter uffgmacht)',
134 'cancel' => 'Abbresche',
135 'mypage' => 'Said',
136 'mytalk' => 'Dischbediere',
137 'navigation' => 'Nawigadzion',
138
139 # Cologne Blue skin
140 'qbfind' => 'Finne',
141 'qbedit' => 'Bearwaide',
142 'qbmyoptions' => 'Mai Saide',
143 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
144
145 # Vector skin
146 'vector-action-delete' => 'Lesche',
147 'vector-action-move' => 'Verschiewe',
148 'vector-action-protect' => 'Schidze',
149 'vector-view-create' => 'Oleesche',
150 'vector-view-edit' => 'Bearwaide',
151 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
152 'vector-view-view' => 'Lese',
153 'vector-view-viewsource' => 'Gwelltegschd ozaische',
154 'actions' => 'Agzione',
155 'namespaces' => 'Nomensreum',
156 'variants' => 'Tibbe',
157
158 'errorpagetitle' => 'Fehler',
159 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
160 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
161 'help' => 'Hilf',
162 'search' => 'Suche',
163 'searchbutton' => 'Such',
164 'go' => 'Adiggel',
165 'searcharticle' => 'Suche',
166 'history' => 'Gschichd vun de Said',
167 'history_short' => 'Versione',
168 'printableversion' => 'Drugg-Aasischd',
169 'permalink' => 'Permanentlink',
170 'print' => 'Ausdrugge',
171 'view' => 'Lese',
172 'edit' => 'Bearwaide',
173 'create' => 'Aleesche',
174 'editthispage' => 'Die Said bearwaide',
175 'delete' => 'Lesche',
176 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännerung|$1 Ännerunge}} widderherschdelle',
177 'protect' => 'schidze',
178 'protect_change' => 'ännere',
179 'protectthispage' => 'Die Said schidze',
180 'unprotect' => 'Saideschudz änare',
181 'newpage' => 'Naie Said',
182 'talkpage' => 'Iwwer die Said dischbediere',
183 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
184 'personaltools' => 'Perseenliche Werkzeische',
185 'talk' => 'Dischbediere',
186 'views' => 'Uffruf',
187 'toolbox' => 'Wergzaisch',
188 'otherlanguages' => 'In annere Schbroche',
189 'redirectedfrom' => '(Wairrerglaidet vun $1)',
190 'redirectpagesub' => 'Wairerlaidungssaid',
191 'lastmodifiedat' => 'Die Said isch zum ledschde Mol gännad worre om $1, om $2.',
192 'viewcount' => 'Die Seid isch bis jetzerd {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgerufe worre.',
193 'jumpto' => 'Wegsl zu:',
194 'jumptonavigation' => 'Nawigadzion',
195 'jumptosearch' => 'Suche',
196
197 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
198 'aboutsite' => 'Iwwer {{SITENAME}}',
199 'aboutpage' => 'Project:Iwwer',
200 'copyright' => 'Was do drin schdeht isch unner $1 verfiechbar.',
201 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewerrecht',
202 'currentevents' => 'Was grad so bassierd isch',
203 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Eraigniss',
204 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
205 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
206 'edithelp' => 'Hilf fas Bearwaide',
207 'edithelppage' => 'Help:Ännere',
208 'helppage' => 'Help:Inhald',
209 'mainpage' => 'Schdadsaid',
210 'mainpage-description' => 'Schdadsaid',
211 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal',
212 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal',
213 'privacy' => 'Dadeschuds',
214 'privacypage' => 'Project:Daadeschutz',
215
216 'badaccess' => 'Kää ausraichende Reschd',
217
218 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
219 'youhavenewmessages' => 'Du hoscht $1 ($2).',
220 'newmessageslink' => 'naie Nochrischde',
221 'newmessagesdifflink' => 'ledschde Ännerung',
222 'editsection' => 'bearwaide',
223 'editold' => 'bearwaide',
224 'viewsourceold' => 'Quelltegschd ogugge',
225 'editlink' => 'bearwaide',
226 'viewsourcelink' => 'Gwell aagugge',
227 'editsectionhint' => 'Abschnidd ännere: $1',
228 'toc' => 'Inhald',
229 'showtoc' => 'zaische',
230 'hidetoc' => 'versteggle',
231 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
232 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
233 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
234 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
235 'red-link-title' => '$1 (Said gebbds nid)',
236
237 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
238 'nstab-main' => 'Said',
239 'nstab-user' => 'Benudzersaid',
240 'nstab-media' => 'Media',
241 'nstab-special' => 'Schbezialsaid',
242 'nstab-project' => 'Bordal',
243 'nstab-image' => 'Dadei',
244 'nstab-mediawiki' => 'Mitdeelung',
245 'nstab-template' => 'Vorlaach',
246 'nstab-help' => 'Hilf',
247 'nstab-category' => 'Kadegorie',
248
249 # General errors
250 'missing-article' => "De Text fer „$1 $2 isch inde Daadebong'g nit gfunne worre.
251
252 Normalerwais hääßd des, dass die Said gleschd worre isch.
253
254 Wenns des nit isch, hoschd villaischd en Fehler in de Daadebong'g gfunne.
255 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebb d URL dezu aa.",
256 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer#: $1)',
257 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
258 'badtitletext' => 'De Titel vun de aageforderte Said isch nid giltich, leer, odder e nid giltiche Link vun eme annere Wiki.
259 S kann sai, dass es ää odder meh Zaiche drin hot, wu im Titel vun de Said nid gebraucht werre därfe.',
260 'viewsource' => 'Quelltegschd bedrachde',
261
262 # Login and logout pages
263 'yourname' => 'Benutzername:',
264 'yourpassword' => 'Password:',
265 'yourpasswordagain' => 'Password nomol oigewe:',
266 'remembermypassword' => 'Mai Passwort uff dem Computer merke (hechschtens fer $1 {{PLURAL:$1|Dach|Dach}})',
267 'login' => 'Omelde',
268 'nav-login-createaccount' => 'Aamelde / Benudzerkondo aaleche',
269 'loginprompt' => 'Cookies mugschd fa {{SITENAME}} schun ohawe.',
270 'userlogin' => 'Omelde / Benutzerkonto anleche',
271 'logout' => 'Abmelde',
272 'userlogout' => 'Uffhere',
273 'nologin' => 'Hoschd noch kä Kondo? $1',
274 'nologinlink' => 'E Benutzerkondo aaleche',
275 'createaccount' => 'Bnudza oleesche',
276 'gotaccount' => 'Hoschd schun ä Kondo? $1',
277 'gotaccountlink' => 'Omelde',
278 'userlogin-resetlink' => 'Hoschd doi Dade vagesse?',
279 'mailmypassword' => 'Nais Passwort per E-Mail schicke',
280 'loginlanguagelabel' => 'Schbrooch: $1',
281
282 # Edit page toolbar
283 'bold_sample' => 'Feddi Schrifd',
284 'bold_tip' => 'Fedde Schrifd',
285 'italic_sample' => 'Kursiv Schrifd',
286 'italic_tip' => 'Kursiv Schrifd',
287 'link_sample' => 'Schdischword',
288 'link_tip' => 'Interner Link',
289 'extlink_sample' => "http://www.example.com Ling'gtegschd",
290 'extlink_tip' => 'Externer Link (uff http:// Acht gewwe)',
291 'headline_sample' => 'Schlaachzail Iwwaschrifd',
292 'headline_tip' => 'Iwwerschrift Ewene 2',
293 'nowiki_sample' => 'Gebb do en Tegschd ai, wu nit formatiert werd',
294 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ignoriere',
295 'image_tip' => 'Bildverwais',
296 'media_tip' => 'Dadeilink',
297 'sig_tip' => 'Dai Unnerschrifd mid ener Zaidaagab',
298 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenne)',
299
300 # Edit pages
301 'summary' => 'Zammefassung:',
302 'subject' => 'Bedreff:',
303 'minoredit' => 'Des isch e klänni Bearwaidung',
304 'watchthis' => 'Die Said im Aach bhalde',
305 'savearticle' => 'Said schbeichere',
306 'preview' => 'Voaschau',
307 'showpreview' => 'Vorschau zaische',
308 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
309 'showdiff' => 'Ännerunge zaische',
310 'anoneditwarning' => "'''Baßma uff:''' Du bischd nit aagemeldt. Dai IP-Adress werd in de Gschichd vum Aadiggl gspaischad.",
311 'summary-preview' => 'Zammefassung:',
312 'newarticle' => '(Nai)',
313 'newarticletext' => "Du bisch eme Link nogange zu re Said, wu s no gar nit gebbt.
314 Zum die Said aaleche, kannscht do in dem Käschtel unne aafange mid schraiwe (guck[[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfe]] fer meh Informatione).
315 Wenn do nid hin hoscht welle, no druck in Daim Browser uff '''Zrick'''.",
316 'noarticletext' => 'Uff de Said hods noch kän Tegschd. Du konnschd uff onnere Saide nochm [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Aidrach gugge]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbuchaidrach gugge, wu dezu gherd],
317 odda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said bearwaide]</span>.',
318 'previewnote' => "'''Deng'g droa, dass des numme e Vorschau isch.'''
319 Doi Ännerunge sinn no nid gschbaichert worre!",
320 'editing' => 'Am $1 bearwaide',
321 'editingsection' => '$1 bearwaide (Abschnitt)',
322 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
323 'storedversion' => 'Gschbaischerdi Version',
324 'yourdiff' => 'Unaschied',
325 'copyrightwarning' => "Bidde gebb achd, dass alle Baidräch zu {{SITENAME}} unner $2 vereffentlischd werre (guck $1 fer mehr Details).
326 Wenn du nit willschd, dass deswu du gschriwwe hoschd, gänneret un kopierd werre kann, dann duu s do nit naischraiwe.<br />
327 du gebbschd do au zu, dass Du des selwerschd gschriwwe hoschd orrer vun ere effendliche, fraie Quell ('''public domain''') orrer vun ere ähnliche fraie Quell her hoschd.
328 '''SCHRAIB DO NIX NAI, WAS URHEWERRECHDLICH GSCHIZD ISCH!'''",
329 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uff derre Said gbrauchd werd|Vorlache wu uff derre Said gbrauchd werre}}:',
330 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu in derre Vorschau gbrauchd werd|Vorlache wu in derre Vorschau gbrauchd werre}}:',
331 'template-protected' => '(gschizd)',
332 'template-semiprotected' => '(halb-gschizd)',
333 'hiddencategories' => 'Die Said ghert zu {{PLURAL:$1|1 versteckelte Kategorie|$1 versteckelte Kategorie}}:',
334 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfscht nid $2, wesche{{PLURAL:$1|m Grund|de Grind}}:',
335 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Baßma uff: Du magschd do ä Said, wuma frija schumol geleschd kabd hod.'''",
336 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
337 De Leschaidrach fa die Said isch do unne als Kwell aagewwe.',
338
339 # Parser/template warnings
340 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Baßma uff:''' Greeß vunde Vorlach isch iwwaschridde. Oinischi Vorlache werren ned bnuzd.",
341 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Saide mid Vorlache, wu die Greeß iwwaschridde worre isch',
342 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Baßma uff:''' Die Said hod wenigschdns ä Vorlach mida Kenngreeß, wu groß werre dud. Die Kenngreeß wead do ned ogeguggd.",
343
344 # History pages
345 'viewpagelogs' => 'Lochbischer fer die Said aagucke',
346 'currentrev' => 'Ledschdi Änarung',
347 'currentrev-asof' => 'Agduell Version vun $1',
348 'revisionasof' => 'Version vun $1',
349 'revision-info' => 'Ännarung vun $1 duasch $2',
350 'previousrevision' => '← Älderi Beawaidung',
351 'nextrevision' => 'Naiere Versione →',
352 'currentrevisionlink' => 'Agduell Version',
353 'cur' => 'jedzischi',
354 'next' => 'Negschde',
355 'last' => 'vorischi',
356 'histlegend' => "Du kannscht zwää Versione auswähle un verglaiche.<br />
357 Erklärung: '''({{int:cur}})''' = Unnerschied zu jetzert,
358 '''({{int:last}})''' = Unnerschied zu de voriche Version, '''{{int:minoreditletter}}''' = klenni Ännerung.",
359 'history-fieldset-title' => 'In de Versionsgschichd gugge',
360 'history-show-deleted' => 'Bloß gleschdi Saide zaische',
361 'histfirst' => 'Ältschde',
362 'histlast' => 'Naischde',
363
364 # Revision feed
365 'history-feed-item-nocomment' => '$1 om $2',
366
367 # Revision deletion
368 'rev-delundel' => 'zaisch/verschdeggle',
369 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
370 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
371 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
372 'revdelete-submit' => 'Uff die gewehld {{PLURAL:$1|Version|Versione}} owende',
373 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännere',
374 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Änarunge',
375 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Änarunge',
376
377 # Merge log
378 'revertmerge' => 'Zammefiehrung rickgängich mache',
379
380 # Diffs
381 'history-title' => 'Änarungsgschischd vun "$1"',
382 'lineno' => 'Zail $1:',
383 'compareselectedversions' => 'Die Versione midnonna vaglaische',
384 'editundo' => 'zrigg',
385
386 # Search results
387 'searchresults' => 'Ergebnis suche',
388 'searchresults-title' => 'Ergewnis suche fer "$1"',
389 'searchresulttext' => 'Fer mehr Informatione iwwer d Such in {{SITENAME}}, guck emol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
390 'searchsubtitle' => 'Du hoscht no \'\'\'[[:$1]]\'\'\' gesucht ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide wo mit "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide wo uf "$1" verlinkt sin]])',
391 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoscht '''$1''' gsucht",
392 'notitlematches' => 'Kää Saidetitel gfunne',
393 'notextmatches' => 'Kää Iwwerainstimmunge mit Inhalde',
394 'prevn' => 'vorisch {{PLURAL:$1|$1}}',
395 'nextn' => 'negschde {{PLURAL:$1|$1}}',
396 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|result|Ergewnis}}',
397 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|result|Ergewnis}}',
398 'shown-title' => 'Zaisch $1 {{PLURAL:$1|Ergewnis}} vunde Said',
399 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
400 'searchmenu-new' => "'''Mach die Said „[[:$1]]“ im Wiki.'''",
401 'searchprofile-articles' => 'Inhald',
402 'searchprofile-project' => 'Hilf- un Brojegdsaide',
403 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
404 'searchprofile-everything' => 'Alles',
405 'searchprofile-advanced' => 'Foadgschridde',
406 'searchprofile-articles-tooltip' => 'In $1 gugge',
407 'searchprofile-project-tooltip' => 'In $1 gugge',
408 'searchprofile-images-tooltip' => 'Gugg noch Bilder',
409 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Such iwwaraal (a wuma dischbedierd)',
410 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gugg in onare Nomensraim',
411 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärder}})',
412 'search-redirect' => '(Waidalaidung $1)',
413 'search-section' => '(Abschnidd $1)',
414 'search-suggest' => 'Hoschd gemäänd: $1',
415 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
416 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
417 'search-interwiki-more' => '(meh)',
418 'searchrelated' => 'vawond',
419 'searchall' => 'alle',
420 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergewnis '''$1''' vun '''$3'''|Ergewnis '''$1$2''' vun '''$3'''}} fa '''$4'''",
421 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
422 'search-nonefound' => 'Fa die Such hods kä Ergewnis.',
423 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
424 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
425 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
426 'powersearch-redir' => 'Wairerlaitunge aazaiche',
427 'powersearch-field' => 'Suche noch',
428 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
429
430 # Preferences page
431 'preferences' => 'Optione',
432 'mypreferences' => 'Oischdellunge',
433 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbeichere',
434 'resetprefs' => 'Oischdellunge verwerfe',
435 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
436 'youremail' => 'E-Mail:',
437 'yourrealname' => 'Birscherlischer Nome:',
438 'yourlanguage' => 'Schbrooch:',
439 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
440
441 # Groups
442 'group' => 'Grubb:',
443 'group-bot' => 'Bots',
444 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
445 'group-bureaucrat' => 'Birokrade',
446 'group-all' => '(alle)',
447
448 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
449 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Adminischdrador}}',
450 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Birokrad}}',
451
452 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
453
454 # Special:Log/newusers
455 'newuserlogpage' => 'Naiaameldungs-Logbuch',
456
457 # User rights log
458 'rightslog' => 'Benutzerrecht-Logbuch',
459
460 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
461 'action-edit' => 'die Said bearwaide',
462
463 # Recent changes
464 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerunge}}',
465 'recentchanges' => 'Ledschdi Ännarunge',
466 'recentchanges-legend' => 'Optione fa die Aazaisch',
467 'recentchanges-feed-description' => 'Di letschte Ännerunge vun {{SITENAME}} in des Feed aigewwe.',
468 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glänni Beawaidung",
469 'recentchanges-label-bot' => 'Ännarunge duaschn Bod',
470 'rcnote' => "Aagezaicht {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännerung|werre die letschte '''$1''' Ännerunge}} {{PLURAL:$2|vum letschte Dach|in de letschte '''$2''' Dache}} (Stand: $4, $5)",
471 'rclistfrom' => 'Zaisch die ledschd Ännerunge ab $1',
472 'rcshowhideminor' => 'Klenne Ännerunge $1',
473 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
474 'rcshowhideliu' => 'Aagemeldte Benutzer $1',
475 'rcshowhideanons' => 'Nit aagemeldt Benutzer $1',
476 'rcshowhidepatr' => '$1 iwabriefde Ännarunge',
477 'rcshowhidemine' => 'Mai Beawaidunge $1',
478 'rclinks' => 'Zeich die letschte $1 Ännerunge in de letschte $2 Dache<br />$3',
479 'diff' => 'Unnerschied',
480 'hist' => 'Gschischd',
481 'hide' => 'vaschdeggle',
482 'show' => 'zaische',
483 'minoreditletter' => 'k',
484 'newpageletter' => 'N',
485 'boteditletter' => 'B',
486 'rc-enhanced-expand' => 'Details zaische (dodezu brauchds JavaScript)',
487 'rc-enhanced-hide' => 'Ogawe vaschdeggle',
488
489 # Recent changes linked
490 'recentchangeslinked' => 'Was on verlinggde Saide gemachd worre isch',
491 'recentchangeslinked-feed' => 'Was on verlinkde Seide gemacht worre isch',
492 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Was on verlingde Seide gemachd worre isch',
493 'recentchangeslinked-title' => 'Ännerunge an Saide, wu „$1“ druff verlinggd',
494 'recentchangeslinked-summary' => "Die Lischd zaischd ledschde Ännarunge, vunna bschdimmde Said, wu do valinggd isch (odda zu Midglied vuna bschdimmde Kadegorije isch).
495 Saide uff [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischd]] sinn '''fedd'''.",
496 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
497 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännerunge uff Saide, wu do her verlinkt sinn',
498
499 # Upload
500 'upload' => 'Nufflade',
501 'uploadbtn' => 'Datei hochlade',
502 'uploadlogpage' => 'Dateie-Logbuch',
503 'filedesc' => 'Zommefassung',
504 'fileuploadsummary' => 'Zommefassung:',
505 'savefile' => 'Datei schbeichere',
506 'uploadedimage' => 'hod „[[$1]]“ nuffglade',
507
508 # Lock manager
509 'lockmanager-notlocked' => '„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, die isch ganed gschberd gwesd.',
510 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
511 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
512 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
513 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
514 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
515
516 'license' => 'Bwillischung',
517 'license-header' => 'Bwillischung',
518
519 # Special:ListFiles
520 'listfiles_count' => 'Versione',
521
522 # File description page
523 'file-anchor-link' => 'Dadai',
524 'filehist' => 'Dadaigschischd',
525 'filehist-help' => 'Drigg uff e Zaidpunggd zum aazaische, wie s dord ausgseh hod.',
526 'filehist-revert' => 'zuriggsedze',
527 'filehist-current' => 'agduell',
528 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
529 'filehist-thumb' => 'Gleenes Bild',
530 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild fer Version vum $1',
531 'filehist-user' => 'Benudzer',
532 'filehist-dimensions' => 'Maß',
533 'filehist-comment' => 'Aißarung',
534 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
535 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said verwaisd|$1 Saide verwaise}} uff die Datei:',
536 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
537 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
538
539 # File deletion
540 'filedelete-submit' => 'Lesche',
541
542 # Random page
543 'randompage' => 'Irschnd en Adiggel',
544
545 # Statistics
546 'statistics' => 'Statischtike',
547
548 'disambiguationspage' => 'Template:Vadaidlischung',
549
550 'brokenredirects-edit' => 'bearwaide',
551 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
552
553 # Miscellaneous special pages
554 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
555 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Mitglied|Mitglieder}}',
556 'prefixindex' => 'Alle Saide (mid Präfix)',
557 'newpages' => 'Naije Saide',
558 'move' => 'Verschiewe',
559 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
560 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschte 1|negschte $1}}',
561 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorich 1|voriche $1}}',
562
563 # Book sources
564 'booksources' => 'Buchgwelle',
565 'booksources-search-legend' => 'No Buchquelle suche',
566 'booksources-go' => 'Geh',
567
568 # Special:Log
569 'log' => 'Logbicher',
570
571 # Special:AllPages
572 'allpages' => 'Alle Saide',
573 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
574 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
575 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
576 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
577 'allarticles' => 'Alle Saide',
578 'allpagesprev' => 'Voriche',
579 'allpagesnext' => 'Negschte',
580 'allpagessubmit' => 'Zaische',
581
582 # Special:Categories
583 'categories' => 'Kadegorije',
584
585 # Special:LinkSearch
586 'linksearch' => 'Externe Links',
587
588 # Special:ListGroupRights
589 'listgrouprights-members' => '(Midgliederlischd)',
590
591 # Email user
592 'emailuser' => 'E-Mail on de Benutzer',
593 'emailsend' => 'Abschigge',
594
595 # Watchlist
596 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
597 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
598 'watchlistfor2' => 'Vun $1 $2',
599 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu Dainer [[Special:Watchlist|Beowachdungslischt]] zugefiecht worre.
600 Zukimftiche Ännerunge an derre Said un de Dischbediersaid, wu dezu ghert, werre doo aagezaicht, un d Said werd '''fett''' aagezaicht in de [[Special:RecentChanges|Letschte Ännerunge]] fer dass es ääfacher isch zum finne.",
601 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
602 'watch' => 'Beowachde',
603 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
604 'unwatch' => 'Nimmi beowachde',
605 'watchlist-details' => 'S hot {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff Dainer Beowachdungslischt, Dischbediersaide zelle nid.',
606 'wlshowlast' => 'Die letschte $1 Stunne $2 Dache $3 zaiche',
607 'watchlist-options' => 'Optione vun de Beowachdungslischt',
608
609 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
610 'watching' => 'Beowachde ...',
611 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
612
613 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
614
615 # Delete
616 'deletepage' => 'Said lesche',
617 'confirm' => 'Bestädiche',
618 'delete-legend' => 'Lesche',
619 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
620 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
621 'actioncomplete' => 'Agzion ferdisch',
622 'actionfailed' => 'Maßnohm gschaidad',
623 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
624 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
625 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
626 'deletecomment' => 'Grund:',
627 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
628 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
629
630 # Rollback
631 'rollbacklink' => 'Zeriggsedze',
632
633 # Protect
634 'protectlogpage' => 'Saideschutz-Logbuch',
635 'protectedarticle' => 'hot "[[$1]]" gschizd',
636 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
637 'protectcomment' => 'Grund:',
638 'protectexpiry' => 'Bis:',
639 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
640 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
641 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
642 'protect-locked-access' => "Dai Benutzerkonto hot ken Recht zum de Schutzstatus vun ener Said ze ännere.
643 Do hot s di aktuelle Aistellunge vun de Said '''$1''':",
644 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschizd, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
645 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
646 'protect-default' => 'Alle Benutzer erlääwe',
647 'protect-fallback' => $1»-Berechdichung nedich',
648 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naie un nid aagemeldte Benutzer sperre',
649 'protect-level-sysop' => 'Numme Adminischtratore',
650 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
651 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
652 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrd.',
653 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
654 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
655 'restriction-level' => 'Schutzewene:',
656
657 # Restrictions (nouns)
658 'restriction-edit' => 'Bearwaide',
659 'restriction-move' => 'Verschiewe',
660
661 # Undelete
662 'undelete' => 'Widderherschdelle',
663 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
664 'undeletelink' => 'aagucke/widda herschdelle',
665 'undeleteviewlink' => 'Ogugge',
666 'undeletereset' => 'Zuricksetze',
667 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
668
669 # Namespace form on various pages
670 'namespace' => 'Nomensraum',
671 'invert' => 'Auswahl umkehre',
672 'blanknamespace' => '(Haaptsaid)',
673
674 # Contributions
675 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wasa gemachd hod}}',
676 'contributions-title' => 'Benutzerbaidräch vun $1',
677 'mycontris' => 'Baidräsch',
678 'contribsub2' => 'Fer $1 ($2)',
679 'uctop' => '(akduell)',
680 'month' => 'un Monet (un frieher):',
681 'year' => 'Ab em Johr (un frieher):',
682
683 'sp-contributions-newbies' => 'Zaich numme Baidräch vun naie Benutzerkonte',
684 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbuch',
685 'sp-contributions-uploads' => 'Nufflade',
686 'sp-contributions-logs' => 'Logbicha',
687 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
688 'sp-contributions-search' => 'No Baidräch suche',
689 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress orrer Benutzername:',
690 'sp-contributions-toponly' => 'Bloß agduelli Ännarunge zaische',
691 'sp-contributions-submit' => 'Suche',
692
693 # What links here
694 'whatlinkshere' => 'Was doher zeische dud',
695 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" verlinke',
696 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
697 'linkshere' => "Die Saide verlinke zu '''[[:$1]]''':",
698 'nolinkshere' => "Kä Said zaischd uff '''[[:$1]]'''.",
699 'isredirect' => 'Wairerlaitungsaid',
700 'istemplate' => 'Vorlacheaibindung',
701 'isimage' => "Dadailing'g",
702 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorich|voriche $1}}',
703 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negscht|negschte $1}}',
704 'whatlinkshere-links' => '← Links',
705 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Waidalaidunge',
706 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheaibindunge',
707 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Links',
708 'whatlinkshere-filters' => 'Filda',
709
710 # Block/unblock
711 'blockip' => 'Benutzer bloggiere',
712 'ipbsubmit' => 'Benutzer bloggiere',
713 'ipboptions' => '2 Stunne:2 hours,1 Dach:1 day,3 Dache:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monet:1 month,3 Monet:3 months,6 Monet:6 months,1 Johr:1 year,Fer immer:infinite',
714 'ipusubmit' => 'Die Adreß freigewwe',
715 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Benudzernome',
716 'blocklink' => 'schberre',
717 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
718 'change-blocklink' => 'Schberr ännere',
719 'contribslink' => 'Baidräch',
720 'blocklogpage' => 'Sperrlogbuch',
721 'blocklogentry' => 'hot [[$1]] gsperrt fer e Zaidraum vun $2 $3',
722 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
723 'block-log-flags-nocreate' => 'Aaleche vun Benutzerkonte isch gsperrt',
724
725 # Developer tools
726 'lockbtn' => 'Dadebonk schberre',
727 'unlockbtn' => 'Dadebonk freigewwe',
728
729 # Move page
730 'move-page-legend' => 'Said verschiewe',
731 'movepagetext' => "Mid dem Format kannscht ener Said e naie Name gewwe, debai werre alle alde Versione uff de nai Name verschowe.
732 Aus em Alde Name werd e Wairerlaidungssaid´zum naie Name.
733 Wairerlaidungssaide, wu uff de ald Name umlaire, kannscht automatisch aktualisiere.
734 Wenn De des nid willsch, no guck uff [[Special:DoubleRedirects|doppelte]] orrer [[Special:BrokenRedirects|kaputte Wairerlaidunge]].
735 Du solltescht defer sorche, dass Links wairer zu de richdiche Saide fiehre.
736
737 Gebb Acht, dass die Said '''nid''' verschowe werd, wenn s scho e Said mid em naie Name hot, außer wenn se leer isch orrer e Wairerlaidung.
738 Des hääßt, Du kannscht ke Said, wu s schun gebbt, iwwerschraiwe.
739
740 '''WARNUNG!'''
741 Des isch e wichdiche Ännerung fer e Said un kann ziehmlich unerwartet sai fer wichdiche Saide;
742 bitte mach des numme, wenn Du die Folche vun derre Aktion kannsch abschätze.",
743 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
744 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
745 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
746 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
747
748 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
749 'movearticle' => 'Said verschiewe:',
750 'newtitle' => 'Zum naie Titel:',
751 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
752 'movepagebtn' => 'Said verschiewe',
753 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
754 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
755 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
756 Bitte nemm e annere Name.',
757 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
758 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
759 'movedto' => 'verschowe uff',
760 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
761 'movelogpage' => 'Verschiewungs-Logbuch',
762 'movereason' => 'Grund:',
763 'revertmove' => 'Zerigg verschiewe',
764 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
765 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
766
767 # Export
768 'export' => 'Saide expordiere',
769 'export-submit' => 'Seide exbordiere',
770
771 # Namespace 8 related
772 'allmessagesname' => 'Nome',
773 'allmessagesdefault' => 'Vorgewene Tegschd',
774
775 # Thumbnails
776 'thumbnail-more' => 'Greßer mache',
777
778 # Special:Import
779 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
780
781 # Tooltip help for the actions
782 'tooltip-pt-userpage' => 'Dai Benudzersaid',
783 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dai Said fas Dischbediere',
784 'tooltip-pt-preferences' => 'Dai Aistellunge',
785 'tooltip-pt-watchlist' => 'D Lischd vun Saide, wu du beowachde duschd',
786 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun Daine Baidräch',
787 'tooltip-pt-login' => 'Du kannscht Dich aamelde, awwer du muscht s nit',
788 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelde',
789 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwer d Inhaltssaid dischbediere',
790 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannschd die Said bearwaide.
791 Bidde nemmde Vorschau-Knobb vorm Schbaischere',
792 'tooltip-ca-addsection' => 'E naie Abschnitt aaleche',
793 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschizd.
794 Du konnschd awwer de Gwelltegschd aagugge',
795 'tooltip-ca-history' => 'Ledschde Versione vun derre Said',
796 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schidze',
797 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
798 'tooltip-ca-move' => 'Die Said verschiewe',
799 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu Dainer Beowachdungslischd zufiesche',
800 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said aus Dainer Beowachdunschlischde rausnemme',
801 'tooltip-search' => 'Durschsuch {{SITENAME}}',
802 'tooltip-search-go' => 'Geh zu ere Said mid genää dem Namme, wenn s se gebbt',
803 'tooltip-search-fulltext' => 'Gugg in de Said nochm Tegschd',
804 'tooltip-p-logo' => 'Haubdsaid',
805 'tooltip-n-mainpage' => 'Uff d Schdadsaid geje',
806 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid aagucke',
807 'tooltip-n-portal' => 'Iwwers Brojegd, wude duu kannschd, wu ebbes finne duschd',
808 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn Auskinfd iwwa naiji Voafell',
809 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lischd vun de ledschde Ännarunge in dem Wiki',
810 'tooltip-n-randompage' => 'E zufällisch Said lade',
811 'tooltip-n-help' => 'Do konschds rausfinne',
812 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischd vun alle Wikisaide, wu do hie verlingd sinn',
813 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ledschde Ännerunge in Saide, wu vun do verlinggd sin',
814 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
815 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed fer die Said',
816 'tooltip-t-contributions' => 'Die ledschde Baidräch vun däm Benudzer aagucke',
817 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutzer e E-Mail schicke',
818 'tooltip-t-upload' => 'Dadaije nufflade',
819 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vun alle Schbezialsaide',
820 'tooltip-t-print' => 'Druggversion vun derre Said',
821 'tooltip-t-permalink' => 'E dauerhafte Link zu derre Version vun de Said',
822 'tooltip-ca-nstab-main' => 'D Inhaldssaid aagucke',
823 'tooltip-ca-nstab-user' => 'D Benutzersaid aagucke',
824 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du kannscht d Said sälwerscht nit ännere',
825 'tooltip-ca-nstab-project' => 'D Projektsaid aagucke',
826 'tooltip-ca-nstab-image' => 'D Dadaisaid aaugugge',
827 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach aagugge',
828 'tooltip-ca-nstab-category' => 'D Kategoriesaid aagucke',
829 'tooltip-minoredit' => 'Des als klenne Ännerung markiere',
830 'tooltip-save' => 'Dai Ännerunge spaichere',
831 'tooltip-preview' => 'Guck Daine Ännerunge in de Vorschau aa, vor Du uff Spaichere driksch!',
832 'tooltip-diff' => 'Guck, welle Ännerunge Du im Text gmacht hoscht',
833 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnaschied zwische denne zwee gwehlde Versione aagugge',
834 'tooltip-watch' => 'Die Said zu Dainer Beowachdunglischd zufieche',
835 'tooltip-rollback' => "„Zeriggsetze“ machd alle Bearwaidunge vum ledschde Bearwaider rigg'gängisch",
836 'tooltip-undo' => "„Zerigg“ machd numme die Ännerung rigg'gängich un zaichd d Vorschau aa.
837 Du kannschd e Grund in dr Zammfassung aagewwe",
838 'tooltip-summary' => 'Gebä koaz Resimee',
839
840 # Browsing diffs
841 'previousdiff' => '← Ältere Bearwaidung',
842 'nextdiff' => 'Naiere Bearwaidung →',
843
844 # Media information
845 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3, MIME-Type: $4',
846 'file-nohires' => 'Ke hechere Ufflesung verfiechbar.',
847 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgreß $1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3',
848 'show-big-image' => 'Volli Ufflesung',
849
850 # Special:NewFiles
851 'showhidebots' => '(Bots $1)',
852 'ilsubmit' => 'Such',
853
854 # Bad image list
855 'bad_image_list' => 'Formad:
856
857 nur Zaile, wu mid eme * aafange werre bericksichdischd.
858 De erschd Link muss e Link zu ere unerwinschd Dadei sai.
859 Annere Links in der glaiche Zail werre als Ausnahme behanneld, d. h. Saide, wu d Dadei drin vorkumme därfd.',
860
861 # Metadata
862 'metadata' => 'Metadata',
863 'metadata-help' => 'Die Dadei hot waidere Informatione, wahrschainlich vun de Digidalkamera oder vum Scanner, mid dem wu sie gmacht worre sinn.
864 Wenn die Dadei verännerd worre isch, dann kann s sai, dass die zusädzlich Information fer die verännert Dadei nimmi richdisch isch.',
865 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
866 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
867 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a ogzaischd, wonn die Medadaade-Tabelle verschdegld isch.
868 Annere Medadaade sinn noamalawais verschdegld.
869 * make
870 * model
871 * datetimeoriginal
872 * exposuretime
873 * fnumber
874 * isospeedratings
875 * focallength
876 * artist
877 * copyright
878 * imagedescription
879 * gpslatitude
880 * gpslongitude
881 * gpsaltitude',
882
883 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
884
885 # External editor support
886 'edit-externally' => 'Die Datei bearwaide mit ener externe Aawendung',
887 'edit-externally-help' => '(Guck uff [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsaawisige] fer meh Informatione)',
888
889 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
890 'watchlistall2' => 'alle',
891 'namespacesall' => 'alle',
892 'monthsall' => 'alle',
893
894 # Watchlist editing tools
895 'watchlisttools-view' => 'Die wichdiche Ännerunge aagucke',
896 'watchlisttools-edit' => 'D Beowachdunglischt aagucke un bearwaide',
897 'watchlisttools-raw' => 'ime große Textfeld bearwaide',
898
899 # Core parser functions
900 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Baßma uff:\'\'\' De Schlissl "$2" dudde frijare Schlissl "$1" iwwaschraiwe.',
901
902 # Special:SpecialPages
903 'specialpages' => 'Schbezialsaide',
904 'specialpages-group-other' => 'Onare bsundare Saide',
905 'specialpages-group-pagetools' => 'Wergzaisch fa Saide',
906 'specialpages-group-wiki' => 'Daade un Wergzaisch',
907
908 # Special:Tags
909 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Bschildarungs]]-Filda:',
910 'tags-edit' => 'bearwaide',
911
912 # New logging system
913 'rightsnone' => '(-)',
914
915 # Feedback
916 'feedback-close' => 'Erledischd',
917
918 # Search suggestions
919 'searchsuggest-search' => 'Suche',
920
921 );