Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Malafaya
11 * @author Man77
12 * @author Merlissimo
13 * @author Metalhead64
14 * @author Mucalexx
15 * @author The Evil IP address
16 * @author Wikifan
17 * @author bar.wikipedia.org administrators
18 */
19
20 $fallback = 'de';
21
22 $messages = array(
23 # User preference toggles
24 'tog-underline' => 'Links untastreicha:',
25 'tog-highlightbroken' => 'Links auf leere Seiten hervorhem',
26 'tog-justify' => 'Text ois Blocksatz',
27 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderunga ausblendn',
28 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in de „Letztn Ändarungen“ ausblendn',
29 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrolliade Seitn auf da Listn „Neie Seitn“ vabeang',
30 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungslistn',
31 'tog-usenewrc' => 'Eaweitade Dåastellung vu de letztn Ändarungen (JavaScript wiad braucht)',
32 'tog-numberheadings' => 'Üwaschriftn automatisch nummarian',
33 'tog-showtoolbar' => 'Bearbatn-Werkzeugleiste oozoang (JavaScript wiad braucht)',
34 'tog-editondblclick' => 'Seitn mid am Doppiklick beåaweitn (JavaScript wiad braucht)',
35 'tog-editsection' => 'Links zum Beåaweitn vu de anzlnen Åbschnitte ãnzoang',
36 'tog-watchcreations' => 'Vu mia söiwa nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
37 'tog-watchdefault' => 'Vu mia söiwa beåabeitete und vu mia nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
38 'tog-watchmoves' => 'Vu mia söiwa vaschomne Seitn automatisch beobåchtn',
39 'tog-watchdeletion' => 'Vu mia söiwa glöschte Seitn automatisch beobåchtn',
40 'tog-previewonfirst' => "Beim erstn Beåawatn imma d'Voaschau ãnzoang",
41 'tog-nocache' => 'Saitencache vom Browser deaktiviarn',
42 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Ändarungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
43 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Ändarungen vu meina Benutza-Diskussionsseitn E-Post schicka',
44 'tog-enotifminoredits' => 'Aa bei kloane Änderungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
45 'tog-enotifrevealaddr' => 'Dei E-Post-Adressn wiad in da Benåchrichtigungs-E-Post ãnzoagt',
46 'tog-shownumberswatching' => 'Ãnzåih vu de beobåchtndn Benutza ãnzoang',
47 'tog-fancysig' => 'Signatua åis Wikitext behãndln (ohne automatische Valinkung)',
48 'tog-externaleditor' => "An exteanen Editor åiss Standard benutzn (netta fia Expertn, es miaßn spezielle Einstellungen auf'm PC eigricht wean)",
49 'tog-showjumplinks' => '„Wexln zu“-Links aktivian',
50 'tog-uselivepreview' => 'Live-Voaschau nutzn (dafia braucht ma JavaScript) (experimentell)',
51 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern de Zusammenfassung feit',
52 'tog-watchlisthideown' => 'Eigne Bearbatunga in dar Beobachtungslistn ausblendn',
53 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbatunga durch Bots in da Beobachtungslistn ausblendn',
54 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Bearbatunga in da Beobachtungslistn ausblendn',
55 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in da Beobåchtungslistn ausblendn',
56 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopien vu da E-Post, de i ãndare Benutza schick',
57 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien ãnzoang',
58
59 'underline-always' => 'imma',
60 'underline-never' => 'nia',
61 'underline-default' => 'åbhängig vu da Browser-Eistellung',
62
63 # Dates
64 'sunday' => 'Sunntåg',
65 'monday' => 'Montåg',
66 'tuesday' => 'Ertig',
67 'wednesday' => 'Mittwoch',
68 'thursday' => 'Pfinstig',
69 'friday' => 'Freitåg',
70 'saturday' => 'Sãmståg',
71 'sun' => 'Su',
72 'mon' => 'Mo',
73 'tue' => 'Er',
74 'wed' => 'Mi',
75 'thu' => 'Pf',
76 'fri' => 'Fr',
77 'sat' => 'Sa',
78 'january' => 'Jenner',
79 'february' => 'Feewer',
80 'march' => 'Merz',
81 'april' => 'Aprüi',
82 'may_long' => 'Mai',
83 'june' => 'Juni',
84 'july' => 'Juli',
85 'august' => 'August',
86 'september' => 'September',
87 'october' => 'Oktower',
88 'november' => 'November',
89 'december' => 'Dezember',
90 'january-gen' => 'Jänner',
91 'february-gen' => 'Februa',
92 'march-gen' => 'Mäaz',
93 'april-gen' => 'Aprüi',
94 'may-gen' => 'Mai',
95 'june-gen' => 'vom Juni',
96 'july-gen' => 'vom Juli',
97 'august-gen' => 'vom August',
98 'september-gen' => 'vom September',
99 'october-gen' => 'vom Oktower',
100 'november-gen' => 'vom November',
101 'december-gen' => 'vom Dezember',
102 'jan' => 'Jen.',
103 'feb' => 'Few.',
104 'mar' => 'Mer.',
105 'apr' => 'Apr.',
106 'may' => 'Mai',
107 'jun' => 'Jun.',
108 'jul' => 'Jul.',
109 'aug' => 'Aug.',
110 'sep' => 'Sep.',
111 'oct' => 'Okt.',
112 'nov' => 'Nov.',
113 'dec' => 'Dez.',
114
115 # Categories related messages
116 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategoriin}}',
117 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
118 'subcategories' => 'Untakategorien',
119 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
120 'category-empty' => "''De Kategorie enthåit momentan kane Seitn und kane Medien ned.''",
121 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
122 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie',
123 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|De Kategorie enthåit netta de foignde Untakategorie:|{{PLURAL:$1|D'foignde Untakategorie is ane vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie:|Vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie wean $1 ãzoagt:}}}}",
124 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foignde Untakategorie|san de foigndn Untakategorien}} eisoatiad:',
125 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorii enthoit foigande Saitn:|{{PLURAL:$1|Foigande Saitn is aane vo insgsaumt $2 Saitn in derer Kategorii:|Es wern $1 vo insgsaumt $2 Saitn in derer Kategorii augzaagt:}}}}',
126 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foignde Seitn is|foigndn $1 Seitn san}} in dea Kategorie enthåitn:',
127 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:",
128 'listingcontinuesabbrev' => '(Foatsetzung)',
129 'index-category' => 'Indiziade Seitn',
130 'noindex-category' => 'Ned indiziade Seitn',
131
132 'mainpagetext' => "'''MediaWiki is eafoigreich installiad woan.'''",
133 'mainpagedocfooter' => 'A Huif zua Benutzung und Konfiguration vo da Wiki-Software findst im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
134 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
135
136 'about' => 'Üba',
137 'article' => 'Artikl',
138 'newwindow' => '(wiad in am neichn Fensta aufgmåcht)',
139 'cancel' => 'Obbrecha',
140 'moredotdotdot' => 'Mehra …',
141 'mypage' => 'Eigne Seitn',
142 'mytalk' => 'Aigane Diskussion',
143 'anontalk' => 'Diskussionsseitn vo dera IP',
144 'navigation' => 'Navigazion',
145
146 # Cologne Blue skin
147 'qbfind' => 'Findn',
148 'qbedit' => 'werkln',
149 'qbmyoptions' => 'Meine Seitn',
150 'qbspecialpages' => 'Spezialseitn',
151
152 # Vector skin
153 'vector-action-delete' => 'Leschen',
154 'vector-action-move' => 'Vaschiam',
155 'vector-action-protect' => 'Schytzen',
156 'vector-action-undelete' => 'Wiedaheastöin',
157 'vector-action-unprotect' => 'Freigem',
158 'namespaces' => 'Nãmensräim',
159
160 'errorpagetitle' => 'Fehla',
161 'returnto' => 'Zruck zur Seitn $1.',
162 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
163 'help' => 'Fragen?',
164 'search' => 'Suach',
165 'searchbutton' => 'Suach',
166 'searcharticle' => 'Artike',
167 'history' => 'Versionen',
168 'history_short' => 'Versionen/Autorn',
169 'updatedmarker' => '(gändat)',
170 'info_short' => 'Informazion',
171 'printableversion' => 'Version zum Ausdrucka',
172 'permalink' => 'Permanenter Link',
173 'print' => 'Druckn',
174 'edit' => 'werkln',
175 'create' => 'Erstöin',
176 'editthispage' => 'Seitn beårbeitn',
177 'create-this-page' => 'Seitn eastöin',
178 'delete' => 'löschn',
179 'deletethispage' => 'De Seitn löschn',
180 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiedaheastöin',
181 'protect' => 'Schützn',
182 'protect_change' => 'endern',
183 'protectthispage' => 'Seitn schützn',
184 'unprotect' => 'freigem',
185 'unprotectthispage' => 'Schutz aufhem',
186 'newpage' => 'Neiche Seitn',
187 'talkpage' => 'De Saiten bsprecha',
188 'talkpagelinktext' => 'bsprecha',
189 'specialpage' => 'Speziaalsaiten',
190 'personaltools' => 'Persenliche Werkzaige',
191 'postcomment' => 'Naicher Obschnit',
192 'articlepage' => 'Artike',
193 'talk' => 'bschprecha',
194 'views' => 'Åsichten',
195 'toolbox' => 'Werkzaigkisten',
196 'userpage' => 'Benytzersaiten',
197 'projectpage' => 'Projektsaiten åzoang',
198 'imagepage' => 'Dataisaiten åzoang',
199 'mediawikipage' => 'Inhoitssaiten åzoang',
200 'templatepage' => 'Vurlongsaiten åzoang',
201 'viewhelppage' => 'Hüifsaiten åzoang',
202 'categorypage' => 'Kategoriisaiten åzoang',
203 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
204 'otherlanguages' => 'Ånderne Sproochen',
205 'redirectedfrom' => '(vo $1 waider gschickt)',
206 'redirectpagesub' => 'Waiderloatung',
207 'lastmodifiedat' => 'De Saiten is zletzt am $1 um $2 gändert worn.',
208 'jumpto' => 'Wexln zua:',
209 'jumptonavigation' => 'Navigazion',
210 'jumptosearch' => 'Suach',
211
212 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
213 'aboutsite' => 'Ywer {{SITENAME}}',
214 'aboutpage' => 'Project:Ywer_{{SITENAME}}',
215 'copyright' => 'Da Inhoit is unter da $1 vafiagbor.',
216 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Uahebarechte',
217 'disclaimers' => 'Herkumftsågob/Impressum',
218 'disclaimerpage' => 'Project:Herkumftsågob/Impressum',
219 'edithelp' => 'Beorwaitungshüifm',
220 'edithelppage' => 'Help:Beorwaitungshüifm',
221 'helppage' => 'Help:Inhoitsvazaichnis',
222 'mainpage' => 'Hauptsaiten',
223 'mainpage-description' => 'Hauptsaiten',
224 'policy-url' => 'Project:Richtlinien',
225 'privacy' => 'Datnschutz',
226 'privacypage' => 'Project:Daatenschutz',
227
228 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechte',
229
230 'ok' => 'haut hi',
231 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“',
232 'youhavenewmessages' => 'Du host $1 ($2).',
233 'newmessageslink' => 'naiche Nochrichten',
234 'newmessagesdifflink' => 'naiche Nochrichten',
235 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du host naiche Nochrichten: $1',
236 'editsection' => 'werkln',
237 'editold' => 'werkln',
238 'viewsourceold' => 'Quöitext åzoang',
239 'editlink' => 'werkln',
240 'viewsourcelink' => 'an Quöitext åschaun',
241 'editsectionhint' => 'Obschnit beorwaiten: $1',
242 'toc' => 'Inhoitsvazaichnis',
243 'showtoc' => 'Åzoang',
244 'hidetoc' => 'vastecka',
245 'thisisdeleted' => '$1 åschaun oder wiiderherstöin?',
246 'viewdeleted' => '$1 åzoang?',
247 'restorelink' => '$1 gleschte {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
248 'feedlinks' => 'Feed:',
249 'feed-invalid' => 'Ungüitiger Feed-Abonnement-Typ.',
250 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr $1',
251 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed fia $1',
252 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr „$1“',
253 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed fyr „$1“',
254 'red-link-title' => '$1 (de Saiten gibts ned)',
255
256 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
257 'nstab-main' => 'Saiten',
258 'nstab-user' => 'Benytzersaiten',
259 'nstab-special' => 'Speziaalsaiten',
260 'nstab-project' => 'Projektsaiten',
261 'nstab-image' => 'Datai',
262 'nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemnochricht',
263 'nstab-template' => 'Vurlog',
264 'nstab-help' => 'Hüifesaiten',
265 'nstab-category' => 'Kategorii',
266
267 # Main script and global functions
268 'nosuchaction' => 'De Akzion gibts ned',
269 'nosuchspecialpage' => 'De Speziaalsaiten gibts ned',
270
271 # General errors
272 'error' => 'Feeler',
273 'databaseerror' => 'Feeler in da Daatenbånk',
274 'dberrortextcl' => 'Tschüdigung, do is a Föhla in da Datnbaunk.
275 Die lezde Aunfrog wor:
276 "$1"
277 vo da Funktsion "$2".
278 Fölanumma: $3 ($4)',
279 'laggedslavemode' => "'''Ochtung:''' De åzoagte Saiten kunntad unter Umständ ned d' letzten Beorwaitungen enthoiden.",
280 'readonly' => 'Daatenbånk gsperrt',
281 'enterlockreason' => 'Bitte gib an Grund au, warum d Datnbaunk gschpert wern soi und wi laungs dauan wiad',
282 'readonlytext' => 'De Datenbånk is vorywergeehend fyr Naiaiträg und Endarungen gsperrt. Bittschee vasuchs spaader no amoi.
283
284 Grund vo da Sperrung: $1',
285 'missing-article' => 'Der Text vo „$1 $2 is ned in da Daatenbank gfunden worn.
286
287 De Saiten is meglicherwais glescht oder vaschoom worn.
288
289 Fois des ned zuatrifft, host eventuöi an Feeler in da Software gfunden. Bittschee möid des am [[Special:ListUsers/sysop|Åmtmåå (Administrator)]] unter da Nennung vo da URL.',
290 'missingarticle-rev' => '(Veasionsnumma: $1)',
291 'missingarticle-diff' => '(Untaschiad zwischn Veasionen: $1, $2)',
292 'readonly_lag' => 'Di Datnbaunk is momentan automatisch gschpert, damit si die Seava syncronisian kinan.',
293 'internalerror' => 'Inteana Fehla',
294 'internalerror_info' => 'Inteana Fehla: $1',
295 'fileappenderrorread' => '"$1" kau werendn hinzufügn ned glesn wearn.',
296 'fileappenderror' => 'De Datei „$1“ håd ned nåch „$2“ kopiad wean kina.',
297 'filecopyerror' => 'De Datei „$1“ håd ned nåch „$2“ kopiad wean kina.',
298 'filerenameerror' => 'De Datei „$1“ håd ned nåch „$2“ umbenaunt wean kina.',
299 'filedeleteerror' => 'De Datei „$1“ håt net glöscht wern kinna.',
300 'directorycreateerror' => "S'Vazeichnis „$1“ håd ned ãnglegt wean kina.",
301 'filenotfound' => 'De Datei „$1“ is net gfundn worn.',
302 'fileexistserror' => "In'd Datei „$1“ håd ned gschrim wean kina, weu's de Datei nämli schãu gibt.",
303 'unexpected' => 'Uneawåateta Weat: „$1“=„$2“.',
304 'formerror' => 'Fehla: De Eingåm håm ned vaåawat wean kina.',
305 'badarticleerror' => 'De Aktion kann net auf de Seitn ogwendt wern.',
306 'badtitle' => 'Ungüitiga Titl',
307 'badtitletext' => 'Da Titl vo dera oogfordertn Seitn is net gültig, laar oda a ungültigar Sprachlink vo an andern Wiki.',
308 'wrong_wfQuery_params' => 'Fåische Parameta fia wfQuery()<br />
309 Funkzion: $1<br />
310 Åbfråg: $2',
311 'viewsource' => 'Quöitext åschaun',
312 'viewsourcefor' => 'fia $1',
313 'actionthrottled' => 'Akzionszåih limitiad',
314 'actionthrottledtext' => "De Akzion kãu innahåib vu am kuazn Zeitåbstãnd netta begrenzt oft ausgfüahd wean. De Grenzn håst gråd erreicht. Bitte probia's in a poa Minutn nu amåi.",
315 'protectedpagetext' => "De Seitn is fia s'Beåaweitn gspead.",
316 'viewsourcetext' => 'Sie kinnan aba an Quelltext vo dera Seitn ooschaun und kopiern:',
317 'editinginterface' => "'''Obacht:''' De Seitn enthoit von da MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken si auf de Benutzeroberfläche aus.",
318 'titleprotected' => "A Seitn mit dem Nama kann net ogelegt wern. De Sperre is durch [[User:$1|$1]] mit da Begründung ''„$2“'' eigericht worn.",
319
320 # Login and logout pages
321 'logouttext' => "'''Du bist jetzad abgmöidt.'''
322
323 Du kååst {{SITENAME}} jetzad anonym waidernytzn, oder di ernait unterm söim oder am åndern Benytzernåm [[Special:UserLogin|åmöidn]].
324 Beochtt ower, dass oanige Saitn no åzoang kennan, dass du ågmöidt bist, solång du ned dai Browsercache glaart host.",
325 'welcomecreation' => '== Seavas, $1! ==
326
327 Dei Benutzakonto is gråd eigricht woan.
328 Vagiss bittschee ned, deine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Eistellungen]] ãnzpassn',
329 'yourname' => 'Benytzernåm:',
330 'yourpassword' => 'Posswort:',
331 'yourpasswordagain' => 'Posswort no amoi',
332 'remembermypassword' => 'Mid dém Browser dauerhoft ågmöidt blaim (maximaal $1 {{PLURAL:$1|Dog|Dog}})',
333 'yourdomainname' => 'Eanerne Domain:',
334 'externaldberror' => 'Entweder es ligt a Feeler bai da externen Authentifiziarung vur oder du derfst dai externs Benytzerkonto ned aktualisirn.',
335 'login' => 'Åmöiden',
336 'nav-login-createaccount' => 'Åmöiden / Konto erstöin',
337 'loginprompt' => 'Zur Åmöidung miassn Cookies aktiviard sai.',
338 'userlogin' => 'Åmöiden / Konto erstöin',
339 'userloginnocreate' => 'Åmöiden',
340 'logout' => 'Obmöiden',
341 'userlogout' => 'Obmöiden',
342 'notloggedin' => 'Ned ågmöidt',
343 'nologin' => "Du host koa Benytzerkonto? '''$1'''.",
344 'nologinlink' => 'A naichs Benytzerkonto erstöin',
345 'createaccount' => 'Benytzerkonto åleeng',
346 'gotaccount' => "Du hast hast scho a Benutzerkonto? '''$1'''.",
347 'gotaccountlink' => 'Åmöiden',
348 'createaccountmail' => 'per E-Mäil',
349 'createaccountreason' => 'Grund',
350 'badretype' => 'De zwoa Posswerter stimman ned ywerai.',
351 'userexists' => 'Da Benytzernåm is scho vageem. Bittschee nimm an åndern her.',
352 'loginerror' => 'Feeler bai da Åmöidung',
353 'createaccounterror' => 'Des Benytzerkonto hod ned erstöid wern kenna: $1',
354 'nocookiesnew' => "Da Benytzerzuagång is erstöid worn, du bist ower ned ågmöidt. {{SITENAME}} benedigt fyr de Funkzion Cookies, bittschee aktiviar de und möidt de danoch mid daim naichn Benytzernåm und 'm dazuaghering Posswort å.",
355 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Eiloggen vo de Benutzer her. Sie ham Cookies deaktiviert, bittschee aktiviern Sie de und versuchan's nomoi.",
356 'loginsuccesstitle' => "D' Åmöidung is erfoigraich gween",
357 'loginsuccess' => 'Sie san iatzat ois „$1“ bei {{SITENAME}} oogmeidt.',
358 'wrongpassword' => "Des Passwort is falsch. Bitte probier's no amoi.",
359 'wrongpasswordempty' => 'Des eigemne Passwort is laar gwen. Bitte no amoi probiern.',
360 'mailmypassword' => 'Neis Passwort zuasendn',
361 'passwordremindertitle' => 'Neis Passwort fia a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
362 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hosst scho $1 {{PLURAL:$1|Benutzakonto|Benutzakonten}} und konnst iatzat koane mehr oleng.',
363 'accountcreated' => 'Benytzerkonto is erstöid worn',
364 'accountcreatedtext' => "'s Benutzerkonto $1 is eigricht worn.",
365
366 # Password reset dialog
367 'oldpassword' => 'Oids Passwort:',
368 'newpassword' => 'Neis Passwort:',
369 'retypenew' => 'Neis Passwort (no amoi):',
370
371 # Edit page toolbar
372 'bold_sample' => 'Fetter Text',
373 'bold_tip' => 'Fetter Text',
374 'italic_sample' => 'Kuasiva Text',
375 'italic_tip' => 'Kuasiva Text',
376 'link_sample' => 'Link-Text',
377 'link_tip' => 'Inteana Link',
378 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
379 'extlink_tip' => "Exteana Link (pass auf's http:// auf)",
380 'headline_sample' => 'Ywerschrift auf da zwoaten Ewane',
381 'headline_tip' => 'Üwaschrift auf da 2. Emn',
382 'math_sample' => 'Foaml då eifüng',
383 'math_tip' => 'Mathematische Foaml (LaTeX)',
384 'nowiki_sample' => 'Ned foamatiadn Text då eifüng',
385 'nowiki_tip' => 'Unfoamatiada Text',
386 'image_tip' => 'Datailink',
387 'media_tip' => 'Datei-Link',
388 'sig_tip' => 'Dei Signatur mit Zeitstempe',
389 'hr_tip' => 'Wåågrechte Linie (spåasãm vawendn)',
390
391 # Edit pages
392 'summary' => 'Zsammafassung',
393 'subject' => 'Bedreff',
394 'minoredit' => 'Netter Kloanigkaiten san vaendert worn',
395 'watchthis' => 'De Saiten beowochten',
396 'savearticle' => 'Saiten spaichern',
397 'preview' => 'Voaschau',
398 'showpreview' => 'Vorschau zoang',
399 'showdiff' => 'Ändarungen zoang',
400 'anoneditwarning' => "Du beåaweitst de Seitn, ohne dass'd ãgmöidt bist. Wãnn'st iatst speichast, dãun wiad dei aktuelle IP-Adressn in da Veasionsgschicht aufzeichnt und kãu damid unwidaruflich '''öffntlich''' eigseng wean.",
401 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie ham koa Zsammafassung oogem. Wenn S' wieda auf „Speichern“ klicken, werd Eana Änderung ohne Zsammafassung übanumma.",
402 'missingcommenttext' => "Bitte gebn S' a Zsammafassung ei.",
403 'summary-preview' => 'Voaschau vu da Zsãmmafåssung:',
404 'subject-preview' => 'Vorschau vom Betreff',
405 'blockedtitle' => 'Benutzer is gesperrt',
406 'whitelistedittitle' => 'Zum Beorwaiten muasst de åmöiden',
407 'whitelistedittext' => 'Sie miaßn si $1, um Seiten bearbatn zum kinna.',
408 'loginreqtitle' => 'Es braucht a Oomeidung',
409 'loginreqlink' => 'oomeidn',
410 'loginreqpagetext' => 'Sie miaßn si $1, um Seitn lesen zum kinna.',
411 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
412 'accmailtext' => 'Des Passwort fia „$1“ is an $2 gschickt worn.',
413 'newarticle' => '(Nei)',
414 'newarticletext' => "↓ Du bist am Link zua ner Saiten gfóigt, dé néd vurhånden is.
415 Das d' dé Saiten åléng kååst, trog dain Text a dé untensteehate Boxen ai (schau unter da [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifssaiten]] fyr merer Informaziónen).
416 Bist du föischlicherwais dodan, dånn druck dé '''Zruck'''-Schoitflächen vo daim Browser.",
417 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seitn werd dazu hergnumma, am net ogmeldten Benutzer Nachrichtn zum hinterlassen.
418 Wennst mit de Kommentare auf dera Seitn nix ofanga kåst, is vermutlich da friarare Inhaber vo dera IP-Adressn gmoant und du kånstas ignoriern.
419 Wennst a anonymer Benutzer bist und dengst, daß irrelevante Kommentare an di grichtet worn san, [[Special:UserLogin|meld di bitte o]], um zukünftig Verwirrung zum vermeiden. ''",
420 'noarticletext' => 'De Seitn enthåit zua Zeid kan Text ned.
421 Du kãnnst in Titl vu dea Seitn auf de ãndan Seitn [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]],
422 <span class="plainlinks"> in de dazuaghearadn [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbiache suachn] oda de Seitn [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beåabeitn]</span>.',
423 'updated' => '(Gändat)',
424 'previewnote' => "'''Des is netter a Vurschau, d' Saiten is nu ned gspaichert worn!'''",
425 'previewconflict' => "De Vorschau gibt an Inhalt vom obern Textfeld wieda; so werd de Seite ausschaun, wenn S' iatzat speichern.",
426 'session_fail_preview' => 'Dei Bearbeitung is net gspeichert worn, wei deine Sitzungsdaten valorn ganga san.
427 Bitte versuachs no amoi, indem du unta da foigendn Textvorschau nochmois auf „Seitn speichern“ klickst.
428 Sollt des Problem bestehn bleim, [[Special:UserLogout|meld di ab]] und danach wieda oo.',
429 'editing' => 'Bearbatn vo $1',
430 'editingsection' => 'Werkln bei $1 (Åbschnitt)',
431 'editconflict' => 'Konflikt baim Beorwaiten: $1',
432 'explainconflict' => "Jemand anders hat de Seitn gändert, nachdem du oogfanga hast sie zum bearbatn.
433 Des obere Textfeld enthoit den aktuellen Stand.
434 Des untere Textfeld enthoit deine Änderungen.
435 Bitte füg deine Änderungen in des obere Textfeld ei.
436 '''Nur''' da Inhalt vom obern Textfeld werd gspeichert, wenn du auf „Seitn speichern“ klickst!",
437 'yourtext' => 'Eana Text',
438 'editingold' => "'''Achtung: Sie arbatn an a oidn Version vo dera Seit.'''
439 Wenn S' speichern, wern alle neiern Versionen übaschriem.",
440 'copyrightwarning' => "'''Bittschee kopiar koane Websaiten, dé néd daine oaganen san, benytz koane urhéwerrechtléch gschytzten Werke óne aner Dalaabnis vom Urhéwer!'''<br />
441
442 Du gibst uns dodamid dai Zuasog, dass du dén Text '''söiwer vafosst''' host, das da Text a Oigmoaguat '''(public domain)''' is, óder das da '''Urhéwer''' sai '''Zuastimmung''' geem hod. Fois der Text beraits irngdwó ånderst vaéffmtlécht worn is, moch bittschee an Hiwais in da Diskussiónssaitn.
443 <i>Bittschee beochtt, das olle {{SITENAME}}-Baitrég autómaatésch unter da „$2“ steengan (schau unter $1 fyr Details). Fois du néd mechst, das dai Orwait do vo ånderne vaéndert und vabroatt werd, dånn druck néd auf „Saiten spaichern“.</i>",
444 'longpagewarning' => "'''Warnung:''' De Seitn is $1 kB groaß; net jeda Browser konn Seitn bearbatn, di größer als 32 kB san.
445 Überlegen S' bitte, ob a Aufteilung vo da Seitn in kloanere Abschnitte möglich is.",
446 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Seitn is so gsperrt worn, daß nur registrierte Benutzer de ändern kinnan.",
447 'titleprotectedwarning' => "'''Ochtung: De Saitenerstöiung is aso gschytzt worn, das netter Benytzer mid [[Special:ListGroupRights|speziöie Rechte]] de Saiten erstöin kennan.'''
448 Zur Informazion foigt da aktuöie Logbuachaitrog:",
449 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Voalåg wiad|D'foigndn Voalång wean}} auf dea Seitn vawendt:",
450 'templatesusedpreview' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Voalåg wiad|De foigndn Voalång wean}} in dea Seitn-Voaschau vawendt:",
451 'templatesusedsection' => 'De foigendn Vorlagn wern von dem Abschnitt vawendt:',
452 'template-protected' => '(schreibgschützt)',
453 'template-semiprotected' => '(schreibgschützt fia ned ãngmöidte und neiche Benutza)',
454 'hiddencategories' => 'De Seitn is in {{PLURAL:$1|a vasteckte Kategorie|$1 vasteckte Kategorien}} eisoatiad:',
455 'nocreatetitle' => 'De Erstellung vo neie Seitn is eingeschränkt.',
456 'permissionserrorstext-withaction' => "Du håst de Berechtigung ned, dass'd $2.
457 {{PLURAL:$1|Grund|Gründ}}:",
458 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
459 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
460 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
461
462 # Account creation failure
463 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto konn net erstellt wern.',
464
465 # History pages
466 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Seitn oozoang',
467 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Veasion vum $2, $3.',
468 'revisionasof' => 'Veasion vum $2, $3.',
469 'revision-info' => 'Veasion vum $2 um $5 am $4.',
470 'previousrevision' => '← Nextöidare Version',
471 'nextrevision' => 'Nextjingare Veasion →',
472 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Veasion',
473 'cur' => 'Aktuöi',
474 'last' => 'Voaherige',
475 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
476 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
477 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
478 'history-fieldset-title' => 'Suach in da Versiónsgschicht',
479 'histfirst' => 'öidaste',
480 'histlast' => 'Neiste',
481 'historyempty' => '(laa)',
482
483 # Revision feed
484 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
485 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
486 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
487 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
488
489 # Revision deletion
490 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
491 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
492 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
493 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
494 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
495 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
496 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
497 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka',
498 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
499 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
500 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
501 'revdel-restore' => 'Sichtborkait ändern',
502
503 # Merge log
504 'revertmerge' => 'Vaoanigung zruckenemma',
505 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
506
507 # Diffs
508 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“',
509 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)',
510 'lineno' => 'Zailn $1:',
511 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha',
512 'editundo' => 'ryckgängig',
513
514 # Search results
515 'searchresults' => 'Suachergebniss',
516 'searchresults-title' => 'Eagebnisse vu da Suach nåch „$1“',
517 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
518 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
519 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
520 'notitlematches' => 'Koane Üwareinstimmungen mid de Seitntitl',
521 'notextmatches' => 'Ka Üwareinstimmung mid dem Inhåit gfundn',
522 'prevn' => "d'voahearing {{PLURAL:$1|$1}}",
523 'nextn' => 'de nextn {{PLURAL:$1|$1}}',
524 'viewprevnext' => 'Zoag ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
525 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Werter}})',
526 'search-redirect' => '(Weidaleitung vu „$1“)',
527 'search-section' => '(Åbschnitt $1)',
528 'search-suggest' => 'Hädst „$1“ gmoant?',
529 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte',
530 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:',
531 'search-interwiki-more' => '(mea)',
532 'search-mwsuggest-enabled' => 'mid Vurschleg',
533 'search-mwsuggest-disabled' => 'koane Vurschleg',
534 'nonefound' => "'''Hiwais:''' Es wern standardmässig nur oanige Nåmensraim durchsuacht. Setz ''all:'' vur dain Suachbegrif, um olle Saiten (inkl. Dischkrirsaiten, Vurlong usw.) z' durchsuacha oder züid 'n Nåmen vom z' durchsuachanden Nåmensraum.",
535 'powersearch' => 'Suach',
536 'powersearch-legend' => 'Eaweitate Suach',
537 'powersearch-ns' => 'Suach in Nãmensräume:',
538 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang',
539 'powersearch-field' => 'Suach nåch:',
540
541 # Preferences page
542 'preferences' => 'Eistellungen',
543 'mypreferences' => 'Eistellunga',
544 'changepassword' => 'Passwort ändan',
545 'prefs-editing' => 'Beorwaiten',
546 'searchresultshead' => 'Suachen',
547 'resultsperpage' => 'Treffer pro Saiten:',
548 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
549 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.',
550 'username' => 'Benutzernam:',
551 'yourrealname' => 'Echter Nam:',
552 'yourlanguage' => 'Sprooch vo da Benytzerowerflächen',
553
554 # User rights
555 'userrights-groupsmember' => 'Midgliad vo:',
556 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
557
558 # Groups
559 'group-sysop' => 'Administratorn',
560 'group-bureaucrat' => 'Bürokratn',
561 'group-suppress' => 'Oversighter',
562 'group-all' => '(olle)',
563
564 'group-user-member' => 'Benutza',
565 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigta Benutza',
566
567 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutza',
568 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Benutza',
569 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoan',
570 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratn',
571
572 # Rights
573 'right-read' => 'Seitn lesn',
574 'right-edit' => 'Saiten beorwaiten',
575 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)',
576
577 # User rights log
578 'rightslog' => 'Rechte-Logbiachl',
579
580 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
581 'action-edit' => 'an dea Seitn werklst',
582 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern',
583
584 # Recent changes
585 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ändarung|Ändarungen}}',
586 'recentchanges' => 'Letzte Ändarungen',
587 'recentchanges-legend' => 'Ãnzeigeopzionen',
588 'recentchanges-feed-description' => 'Vafoig mid dem Feed de letztn Ändarungen in {{SITENAME}}.',
589 'rcnote' => "Untn {{PLURAL:$1|is de letzte Ändarung|san de letztn '''$1''' Ändarungen}} {{PLURAL:$2|vum letztn|vu de letztn '''$2'''}} Tåg aufglist. Stãnd vum $4 um $5.",
590 'rclistfrom' => 'Netta Änderungen seid $1 ãzoang.',
591 'rcshowhideminor' => 'kloane Ändarungen $1',
592 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
593 'rcshowhideliu' => 'Ãngmöidte Benutza $1',
594 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Benutza $1',
595 'rcshowhidemine' => 'Eigne Beiträge $1',
596 'rclinks' => 'De letztn $1 Ändarungen vu de letztn $2 Tåg ãnzoang<br />$3',
597 'diff' => 'Untaschied',
598 'hist' => 'Versionen',
599 'hide' => 'ausblendn',
600 'show' => 'eiblendn',
601 'minoreditletter' => 'K',
602 'newpageletter' => 'Nei',
603 'boteditletter' => 'B',
604 'rc-enhanced-expand' => 'Deteus ãnzoang (gehd netta mid JavaScript)',
605 'rc-enhanced-hide' => 'Details vastecka',
606
607 # Recent changes linked
608 'recentchangeslinked' => 'Valinkts priafm',
609 'recentchangeslinked-feed' => 'Valinkts prüfn',
610 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Valinkts prüfn',
611 'recentchangeslinked-title' => 'Ändarungen auf Seitn, zu de vu da Seitn „$1“ valinkt is',
612 'recentchangeslinked-summary' => "De Spezialseitn zagt de letztn Änderungen bei de Seitn, zu de vu ana gwissn Seitn valinkt wiad (bzw. de wås in ana gwissn Kategorie eisoatiad han). Seitn vu deina [[Special:Watchlist|Beobåchtungslistn]] wean '''fett''' ãnzoagt.",
613 'recentchangeslinked-page' => 'Saiten:',
614 'recentchangeslinked-to' => 'Zoagt Éndarungen auf Saiten, dé doher valinken',
615
616 # Upload
617 'upload' => 'Auffeloon',
618 'uploadnologin' => 'Ned ågmöidt',
619 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.",
620 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach',
621 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach',
622 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].',
623 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien',
624 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.",
625 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.',
626 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
627 'uploadwarning' => 'Obacht',
628 'uploadedimage' => 'håd „[[$1]]“ aufeglådn',
629 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
630 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
631 'watchthisupload' => 'De Saiten beowochten',
632 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
633 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
634 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
635 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
636 'upload-success-subj' => 'Erfolgreich hoachgladn',
637
638 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
639 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
640
641 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
642 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
643
644 # File description page
645 'file-anchor-link' => 'Datai',
646 'filehist' => 'Dateiversionen',
647 'filehist-help' => 'Klick auf an Zeitpunkt, damid de Veasion glånd wiad.',
648 'filehist-current' => 'aktuöi',
649 'filehist-datetime' => 'Version vum',
650 'filehist-thumb' => 'Voaschaubüidl',
651 'filehist-thumbtext' => "Vorschaubüidl fia'd Veasion vum $1",
652 'filehist-user' => 'Benytzer',
653 'filehist-dimensions' => 'Moosse',
654 'filehist-filesize' => 'Dataigress',
655 'filehist-comment' => 'Kommentar',
656 'imagelinks' => 'Dateivawendungen',
657 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:",
658 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
659 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
660 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
661 'nolinkstoimage' => 'Ka Seitn benutzt de Datei.',
662 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
663 'redirectstofile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei leitet|De foigndn $1 Datein leitn}} auf de Datei weida:",
664 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
665 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
666 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
667 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
668
669 # File reversion
670 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
671 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
672
673 # File deletion
674 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
675 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
676
677 # MIME search
678 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
679 'download' => 'Owerlooden',
680
681 # Unused templates
682 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
683
684 # Random page
685 'randompage' => 'Zuafoisartike',
686
687 # Statistics
688 'statistics' => 'Statistik',
689 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
690
691 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung.
692 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />
693 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
694
695 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
696
697 # Miscellaneous special pages
698 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
699 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
700 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|a Link|$1 Links}}',
701 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eitråg|$1 Eiträge}}',
702 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|oa Beåawatung|$1 Beåawatungen}}',
703 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Åbfråg|$1 Åbfrång}}',
704 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen',
705 'prefixindex' => 'olle Saiten mid Präfix',
706 'shortpages' => 'Kurze Saiten',
707 'longpages' => 'Långe Saiten',
708 'newpages' => 'Neie Seitn',
709 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel',
710 'move' => 'vaschiam',
711 'movethispage' => 'de Seitn vaschiam',
712 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem',
713 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nexta|nexde $1}}',
714 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|voaheriga|voahering $1}}',
715
716 # Book sources
717 'booksources' => 'ISBN-Suach',
718 'booksources-search-legend' => 'Suach nåch Bezugsquöin fia Biacha',
719 'booksources-go' => 'Suach',
720
721 # Special:Log
722 'log' => 'Logbiacha',
723 'all-logs-page' => 'Olle Logbiacher',
724 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
725 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
726
727 # Special:AllPages
728 'allpages' => 'Alle Seitn',
729 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
730 'prevpage' => 'Voaherige Seitn ($1)',
731 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
732 'allpagesto' => 'Seitn ãnzoang bis:',
733 'allarticles' => 'Alle Seitn',
734 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
735 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
736 'allpagesprev' => 'Vorige',
737 'allpagesnext' => 'Nachste',
738 'allpagessubmit' => 'Owendn',
739 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
740 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
741 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
742
743 # Special:LinkSearch
744 'linksearch' => 'Weblinks suacha',
745 'linksearch-ok' => 'Suacha',
746
747 # Special:ListUsers
748 'listusers-submit' => 'Zoag',
749 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
750
751 # Special:Log/newusers
752 'newuserlogpage' => 'Neiãnmöidungs-Logbiache',
753 'newuserlog-create-entry' => 'Benutza is nei registriad',
754
755 # Special:ListGroupRights
756 'listgrouprights-members' => '(Mitgliadalistn)',
757
758 # E-mail user
759 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
760 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza',
761 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
762 'emailfrom' => 'Vo',
763 'emailsend' => 'Senden',
764 'emailccme' => 'Schick a Kopii vo da E-Mail an mi söiwer',
765 'emailsenttext' => 'Dai E-Mäil is vaschickt worn.',
766
767 # Watchlist
768 'watchlist' => 'Beobachtungslistn',
769 'mywatchlist' => 'Beobachtungslistn',
770 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
771 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
772 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado',
773 'addedwatchtext' => 'De Seitn „[[:$1]]“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
774 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
775 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
776 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
777 'removedwatch' => 'vu da Beobåchtungslistn weg nemma',
778 'removedwatchtext' => "D'Seitn „[[:$1]]“ is vu deina [[Special:Watchlist|Beobåchtungslistn]] weg gnumma woan.",
779 'watch' => 'Beobåchtn',
780 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
781 'unwatch' => 'nimma beobachten',
782 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn',
783 'watchlist-details' => 'Du beobåchst {{PLURAL:$1|$1 Seitn}}, Diskussionsseitn ned midzöihd',
784 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
785 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
786 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
787 'watchlist-options' => 'Ãnzeigeopzionen',
788
789 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
790 'watching' => 'Beobåchtn …',
791 'unwatching' => 'Net beobachtn …',
792
793 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern',
794 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.',
795 'changed' => 'gändert',
796 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1',
797 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME,
798 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn.
799 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
800 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen.
801 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
802 --
803 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
804
805 # Delete
806 'deletepage' => 'Seitn löschen',
807 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'",
808 'exblank' => 'Seitn is laar gwen',
809 'historywarning' => "'''Ochtung:''' De Saiten, de du leschen mechst, hod a Versionsgschicht mid epper $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}:",
810 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
811 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie des wirklich tuan wolln, dass Sie de Konsequenzen verstengan
812 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
813 'actioncomplete' => 'Akzion beendet',
814 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
815 'deletedarticle' => 'hod „[[$1]]“ glescht',
816 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach',
817 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
818 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
819 'deletecomment' => 'Grund:',
820 'deleteotherreason' => 'Ãndara/eagänznda Grund:',
821 'deletereasonotherlist' => 'Ãndara Grund',
822
823 # Rollback
824 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen',
825
826 # Protect
827 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
828 'protectedarticle' => 'håd „[[$1]]“ gschützt',
829 'modifiedarticleprotection' => 'håd in Schutz vu „[[$1]]“ gändat',
830 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
831 'protectcomment' => 'Grund:',
832 'protectexpiry' => 'Sperrdaua:',
833 'protect_expiry_invalid' => "D'eigemne Daua is ungüitig.",
834 'protect_expiry_old' => "D'Sperrzeid liegt in da Vagãngnheid",
835 'protect-text' => "Då kãnnst nåchschau und ändan, wia d'Seitn „$1“ gschützt is.",
836 'protect-locked-access' => "Dai Benytzerkonto vafiagt ned ywer de notwending Rechtt zur Endarung vom Saitenschutz. Do san de aktuöin Saitenschutzaistöiungen vo da Saiten '''„$1“:'''",
837 'protect-cascadeon' => 'De Saiten is geengwärtig a Tail vo ner Kaskadenperrn. Sii is in de {{PLURAL:$1|folgende Seite|foiganden Saiten}} aibunden, de durch de Kaskadensperropzion geschytzt {{PLURAL:$1|ist|san}}. Der Saitenschutzstaatus vo derer Saiten kå gändert wern, des hod ower koan Aifluss auf de Kaskadensperrn:',
838 'protect-default' => 'Ålle Benutza',
839 'protect-fallback' => "D'„$1“-Berechtigung is notwendig.",
840 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer',
841 'protect-level-sysop' => 'Netta Administratoan',
842 'protect-summary-cascade' => 'kaskadiarnd',
843 'protect-expiring' => 'bis zum $2 um $3 Uhr (UTC)',
844 'protect-cascade' => 'Kaskadiarade Sperr – ålle Voalång, de in dea Seitn eibundn han, wean emfåis gspead.',
845 'protect-cantedit' => "Du kãnnst de Spea vu dea Seitn ned ändan, weu'st dafia ned de passnde Berechtigung håst.",
846 'restriction-type' => 'Schutzstaatus:',
847 'restriction-level' => 'Schutzhechn:',
848
849 # Restrictions (nouns)
850 'restriction-move' => 'vaschiam',
851
852 # Undelete
853 'undelete' => 'Gleschte Saiten wiiderherstöin',
854 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
855 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
856 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
857 'undeletebtn' => 'Wiiderherstöin',
858 'undeletelink' => 'åschaun/wiiderherstöin',
859 'undeletereset' => 'Abbrecha',
860 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt',
861 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
862 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn',
863 'undelete-search-submit' => 'Suach',
864
865 # Namespace form on various pages
866 'namespace' => 'Nåmensraum:',
867 'invert' => 'Auswåih umdrahn',
868 'blanknamespace' => '(Saiten)',
869
870 # Contributions
871 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
872 'contributions-title' => 'Benutzabeiträg vu „$1“',
873 'mycontris' => 'Eigene Beiträg',
874 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)',
875 'uctop' => '(aktuöi)',
876 'month' => 'und Monat',
877 'year' => 'bis zum Joa:',
878
879 'sp-contributions-newbies' => 'Netta de Beiträg vu de neichn Benutza ãnzoang',
880 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling',
881 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbiache',
882 'sp-contributions-talk' => 'bschprecha',
883 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge',
884 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oda Benutzanãm:',
885 'sp-contributions-submit' => 'Suacha',
886
887 # What links here
888 'whatlinkshere' => 'Links auf de Seitn',
889 'whatlinkshere-title' => 'Seitn, de nåch „$1“ valinkn',
890 'whatlinkshere-page' => 'Seitn:',
891 'linkshere' => "↓ Dé foiganden Saiten valinken auf '''„[[:$1]]“''':",
892 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn',
893 'istemplate' => 'Voalãngeibindung',
894 'isimage' => 'Datailink',
895 'whatlinkshere-prev' => "{{PLURAL:$1|vorige|d'voring $1}}",
896 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|nexde|d'nexdn $1}}",
897 'whatlinkshere-links' => '← Vaweise',
898 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weidaleitungen $1',
899 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Voalãngeibindungen $1',
900 'whatlinkshere-hidelinks' => '↓ Links $1',
901 'whatlinkshere-hideimages' => '↓ Datailinks $1',
902 'whatlinkshere-filters' => 'Füita',
903
904 # Block/unblock
905 'blockip' => 'IP-Adress/Benytzer sperrn',
906 'blockip-title' => '↓ Benytzer sperrn',
907 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
908 'blockiptext' => "Mid dem Formular sperrst a IP-Adress oder an Benytzernåmen, das vo durten aus koane Endarungen mer vurgnumma wern kennan.
909 Des soid nur dafoing, um an Vandalismus z' vahindern und in Yweraistimmung mid d' [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
910 Gib bittschee an Grund fyr d' Sperrn å.",
911 'ipaddress' => 'IP-Adressen:',
912 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Benytzernåm:',
913 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
914 'ipbreason' => 'Grund:',
915 'ipbreasonotherlist' => 'Åndarer Grund:',
916 'ipbreason-dropdown' => "*Oigmoane Sperrgrynd:
917 **Aifyng vo foische Informazionen
918 **'s Laarn vo Saiten
919 **a mossenwaiss Aifyng vo externe Links
920 **Aistöin vo unsinnige Inhoite in Saiten
921 **Ned åbrochts Vahoiten
922 **Missbrauch mid mererne Benytzerkontos
923 **Ned åbrochter Benyternåm",
924 'ipbanononly' => 'Nur ned-ågmöidate Benytzer sperrn',
925 'ipbcreateaccount' => "D' Erstöiung vo Benytzerkontos vahindern",
926 'ipbemailban' => 'E-Mäil-Vasånd sperrn',
927 'ipbenableautoblock' => "Sperr de aktuöi vo dem Benytzer gnytzte IP-Adress sowia automaatisch olle foiganden, vo denen aus er Beorwaitungen oder 's Åleeng vo naiche Benytzerkontos vasuacht",
928 'ipbsubmit' => 'IP-Adress/Benytzer sperrn',
929 'ipbother' => 'Åndare Dauer (auf englisch):',
930 'ipboptions' => '2 Stund:2 hours,1 Dog:1 day,3 Dog:3 days,1 Woch:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monad:1 month,3 Monad:3 months,6 Monad:6 months,1 Jor:1 year,Leemslång:infinite',
931 'ipbotheroption' => 'Åndre Dauer:',
932 'ipbotherreason' => 'Ånderner/ergenznder Grund:',
933 'ipbhidename' => 'An Benytzernåmen in Beorwaitungen und Linsten vastecken',
934 'ipbwatchuser' => 'De Benytzer(diskussions)saiten beowochten',
935 'ipballowusertalk' => "Da Benytzer derf d' oagane Dischkrirsaiten wärnd sainer Sperrn beorwaiten",
936 'ipb-change-block' => "D' Sperrn mid de Sperrparameter danaiern",
937 'badipaddress' => 'De IP-Adress hod a foischs Format.',
938 'blockipsuccesssub' => 'De Sperrn is erfoigraich gween',
939 'blockipsuccesstext' => 'Da Benytzer/de IP-Adress [[Special:Contributions/$1|$1]] is gsperrt worn.<br />
940 Zur da Aufheewung vo da Sperrn schau unter da [[Special:IPBlockList|Listen vo olle aktivm Sperrn]].',
941 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgrynd beorwaiten',
942 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ fraigeem',
943 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Benytzer fraigeem',
944 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle Sperrn fyr „$1“ åzoang',
945 'ipb-blocklist' => 'Olle aktuöin Sperrn åzaang',
946 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benytzerbaiträg vo „$1“',
947 'unblockip' => 'IP-Adress fraigeem',
948 'unblockiptext' => 'Mid dem Formular do kååst du a IP-Adress oder an Benytzer fraigeem.',
949 'ipusubmit' => 'Freigem',
950 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
951 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 is fraigeem worn',
952 'ipblocklist' => 'Gspeade IP-Adressn und Benutzanãmen',
953 'ipblocklist-legend' => 'Suach noch am gsperrden Benytzer',
954 'ipblocklist-username' => 'Benytzernåm oder IP-Adress:',
955 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Benytzersperrn $1',
956 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Befristate Sperrn $1',
957 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'IP-Sperrn $1',
958 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
959 'emailblock' => 'E-Post vaschicka gspead',
960 'blocklink' => 'sperrn',
961 'unblocklink' => 'freigem',
962 'change-blocklink' => 'Sperr ändern',
963 'contribslink' => 'Baiträg',
964 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
965 'blocklogpage' => 'Benutzasperrlogbiache',
966 'blocklogentry' => "håd „[[$1]]“ fia'n foigndn Zeidraum gspead: $2; $3",
967 'unblocklogentry' => "håd d'Spear vu „$1“ aufghom",
968 'block-log-flags-anononly' => 'netta Anonyme',
969 'block-log-flags-nocreate' => "S'Eastöin vu Benutzakontn is gspead",
970 'block-log-flags-noemail' => 'E-Post vaschicka gspead',
971
972 # Developer tools
973 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
974 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
975 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
976 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
977 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
978 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
979
980 # Move page
981 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
982 'movepagetext' => "Mid dem Foamular kãnnst a Seitn umbenenna (midsãmt ålle Veasionen).
983 Vum åidn Titl wiad ma nåchand zum neichn weidagschickd.
984 Du kãnnst Weidaleitungen, de auf'n Originaltitl valinkn, automatisch korrigian låssn.
985 Fåis'd des ned tuast, schau bitte nåch ob's [[Special:DoubleRedirects|doppide]] oda [[Special:BrokenRedirects|hiniche Weidaleitungen]] gibt.
986 Du bist dafia vaãntwoatlich, dass ålle Links aa nåch'm Vaschiam auf's richtige Züi zoang.
987
988 De Seitn wiad '''ned''' vaschom, wãnn's schãu a Seitn mid genau dem Nãm gibt, den'st mechst dass'd Seitn iatst kriagt, außa de Seitn is laa oda a Weidaleitung ohne Veasionsgschicht. Des haaßt, dass'd a Seitn zruckvaschiam kãnnst, wãnn'st an Fehla gmåcht håst. A Seitn üwaschreim kãnnst åwa ned.
989
990 '''Wårnung'''
991 D'Vaschiebung kãu weidreichade und ned eawårtete Foing fia beliebte Seitn håm.
992 Es warad åiso guat, wãnn'st ålle Konsequenzn vastãndn håst, bevoa'st a Seitn wiakli vaschiabst.",
993 'movepagetalktext' => "De dazuaghearade Dischgria-Seitn wiad, fåis's ane gibt, midvaschom, '''außa'''
994 *unta'm neichn Nãm gibt's schãu an Eintråg oda
995 *du tuast s'Hakal bei da unting Opzion außa.
996
997 In de zwoa Fälle miaßadst, fåis des gwünscht is, de Seitn händisch vaschiam oda zsãmmfüng.
998
999 Bittschee gib außadem druntn in '''neichn''' Nãm vu da Seitn ei und schreib kuaz '''wieso'''<nowiki>'st</nowiki> de Seitn vaschiam mechst.",
1000 'movearticle' => 'Seitn vaschiam:',
1001 'movenologin' => 'Du bist ned ãngmöidt',
1002 'movenologintext' => 'Zum Vaschiam muaßt a registriada und [[Special:UserLogin|ãngmöideta Benutza]] sei.',
1003 'movenotallowed' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn.',
1004 'movenotallowedfile' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Datein.',
1005 'cant-move-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Benutzahauptseitn.',
1006 'cant-move-to-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn auf a Benutzaseitn (Ausnãhmen han Benutza-Untaseitn).',
1007 'newtitle' => 'Züi:',
1008 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
1009 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
1010 'pagemovedsub' => "s'Vaschiam håd highaud",
1011 'movepage-moved' => "'''D'Seitn „$1“ is nåch „$2“ vaschom woan.'''",
1012 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
1013 Bitte nehmans an andern Nam.',
1014 'talkexists' => "D'Seitn söiwa is eafoigreich vaschom woan, de dazuaghearade Diskussionsseitn åwa ned, weu's unta dea iahm neichn Nãm schãu a Seitn gibt. Bittschee kümmat di händisch um's Zsãmmfüahn.",
1015 'movedto' => 'vaschom nåch',
1016 'movetalk' => "Wãun's gehd de Dischgria-Seitn midvaschiam",
1017 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
1018 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem',
1019 'movelogpage' => 'Vaschiabungs-Logbuach',
1020 'movereason' => 'Grund:',
1021 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
1022 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
1023 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
1024 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
1025
1026 # Export
1027 'export' => 'Seitn expoatian',
1028
1029 # Namespace 8 related
1030 'allmessagesname' => 'Nam',
1031 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
1032 'allmessagestext' => 'Des is a Listn vo de MediaWiki-Systemtexte.
1033 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
1034 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
1035
1036 # Thumbnails
1037 'thumbnail-more' => 'vagreßan',
1038
1039 # Special:Import
1040 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
1041
1042 # Import log
1043 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
1044
1045 # Tooltip help for the actions
1046 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Benutzaseitn',
1047 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dei Dischgria-Seitn',
1048 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga',
1049 'tooltip-pt-watchlist' => "Listn vu de Seitn, de'st beowåchst",
1050 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg',
1051 'tooltip-pt-login' => 'Das ma se ånmöidt, werd zwor gern gseeng, is ower koa Pflicht ned.',
1052 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn',
1053 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion zum Seitninhåit',
1054 'tooltip-ca-edit' => "Seitn beåawatn. Bitte voa'm Speichan d'Voaschaufunkzion benutzn.",
1055 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.',
1056 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.',
1057 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn',
1058 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen',
1059 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
1060 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam',
1061 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa',
1062 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna',
1063 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha',
1064 'tooltip-search-go' => 'Gee direkt zua derer Saiten, de exakt am aigeewanen Nåm entspricht.',
1065 'tooltip-search-fulltext' => 'Suach noch Saiten, de den Text enthoiden',
1066 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn',
1067 'tooltip-n-mainpage' => 'de Hauptsaiten åzoang',
1068 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Zua da Hauptsaiten gee',
1069 'tooltip-n-portal' => "Ywers Portaal, wos d' mocha kååst, wo epps zum finden is",
1070 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformazionen ywer akutöie Eraignisse',
1071 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listen vo de letzten Endarungen auf {{SITENAME}}',
1072 'tooltip-n-randompage' => 'Zuafellige Saiten',
1073 'tooltip-n-help' => 'Hüifesaiten åzoang',
1074 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listn vu ålle Seitn, de då hea zoang',
1075 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "D'letztn Ändarungen auf de Seitn, de vu då valinkt san",
1076 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed vo derer Saiten',
1077 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed vo derer Saiten',
1078 'tooltip-t-contributions' => "d'Listn vu de Beiträg vu dem Benutza ãschau",
1079 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutza E-Post schicka',
1080 'tooltip-t-upload' => 'Datain auffeloon',
1081 'tooltip-t-specialpages' => 'Listen vo olle Speziaalsaiten',
1082 'tooltip-t-print' => 'Druckãnsicht vu dea Seitn',
1083 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhofter Link zua der Saitenversion',
1084 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saiteninhoit åzoang',
1085 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzaseitn ãzoang',
1086 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des is a Speziaalsaiten, dest ned beorwaiten kååst.',
1087 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalseitn ãnzoang',
1088 'tooltip-ca-nstab-image' => "D'Dateiseitn ãnzoang",
1089 'tooltip-ca-nstab-template' => "d'Vorlåg ãnzoang",
1090 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
1091 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseitn ãnzoang',
1092 'tooltip-minoredit' => 'De Änderung åis a klaane markian.',
1093 'tooltip-save' => 'Enderungen spaichern',
1094 'tooltip-preview' => "a Voaschau vu de Ändarungen ãn dea Seitn. Bittschee voa'm Speichan benutzn!
1095 Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!",
1096 'tooltip-diff' => "d'Ändarungen an dem Text in ana Taböin ãzoang",
1097 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.',
1098 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.',
1099 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
1100 'tooltip-rollback' => 'Setzt ålle Beiträg, de vum gleichn Benutza gmåcht woan han, mid am anzing Klick auf de Veasion zruck, de aktuöi gwen is, bevoa dea oane zum weakln ãngfãnga håd.',
1101 'tooltip-undo' => 'Mocht netter dé oane Éndarung ryckgängég und zoagts Resuitot in da Vurschau å, damid in da Zåmmfossungszailn a Begryndung ågeem wern kå.',
1102
1103 # Attribution
1104 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.',
1105 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1',
1106 'creditspage' => 'Seitninformationa',
1107
1108 # Math errors
1109 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion',
1110
1111 # Patrolling
1112 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.',
1113
1114 # Image deletion
1115 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
1116 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
1117
1118 # Browsing diffs
1119 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
1120 'nextdiff' => 'zum nextn Untaschied in de Veasionen →',
1121
1122 # Media information
1123 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixl, Dateigreßn: $3, MIME-Typ: $4)',
1124 'file-nohires' => '<small>Es gibt ka hechane Auflösung.</small>',
1125 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Basisgreß: $1 × $2 Pixl, Dateigreß: $3)',
1126 'show-big-image' => 'Version in hechana Auflösung',
1127 'show-big-image-thumb' => '<small>Greßn vu da Voaãnsicht: $1 × $2 Pixl</small>',
1128
1129 # Special:NewFiles
1130 'newimages' => 'Neie Dateien',
1131 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
1132 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
1133 'ilsubmit' => 'Suach',
1134
1135 # Bad image list
1136 'bad_image_list' => "Format:
1137
1138 Netta Zeun, de mid am * ãnfãngan, wean ausgweat. Åis eastas nåch'm * muaß a Link auf a uneawünschte Datei steh.
1139 Darauf foignde Links auf Seitn in da söiwn Zeun definian Ausnãhmen, in denen eanan Zusãmmenhãng de Datei trotzdem vawendt wean deaf.",
1140
1141 # Metadata
1142 'metadata' => 'Metadatn',
1143 'metadata-help' => 'Dé Datai enthoit waiderne Informaziónen, dé in da Reegl vo da Digitoikamera óder am vawendaten Scanner ståmman. Durch a nochträgliche Beorwaitung vo da Originoidatai kennan oanige Details vaéndert worn sai.',
1144 'metadata-expand' => 'Erweitate Deteus eiblendn',
1145 'metadata-collapse' => "D'eaweidatn Deteus ausblendn",
1146 'metadata-fields' => 'Dé foiganden Föider vo de ESIF-Metadaaten in dém MediaWiki-Systémtext wern auf de Büidlbeschraiwungssaiten åzoagt; waiderne standardmässég "aikloppte" Details kennan åzoagt wern.
1147 *make
1148 *model
1149 *dateimeoriginal
1150 *exposuretime
1151 *fnumber
1152 *isospeedratings
1153 *focallength',
1154
1155 # EXIF tags
1156 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger',
1157
1158 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net",
1159
1160 # External editor support
1161 'edit-externally' => 'De Datei mid am exteanen Programm beåawatn',
1162 'edit-externally-help' => '↓ (Schau unter [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installaziónsåwaisungen] fyr waiderne Informaziónen)',
1163
1164 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1165 'watchlistall2' => 'ålle',
1166 'namespacesall' => 'ålle',
1167 'monthsall' => 'ålle',
1168
1169 # E-mail address confirmation
1170 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)',
1171 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.',
1172 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
1173 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
1174
1175 # Multipage image navigation
1176 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
1177 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
1178
1179 # Table pager
1180 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn',
1181 'table_pager_first' => 'Erste Seitn',
1182 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn',
1183 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse',
1184
1185 # Auto-summaries
1186 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.',
1187 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'",
1188 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn',
1189 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1',
1190
1191 # Size units
1192 'size-bytes' => '$1 Bytes',
1193
1194 # Watchlist editor
1195 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
1196 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
1197 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
1198 'watchlistedit-normal-explain' => 'Des sand de Eiträge vo deiner Beobachtungslistn. Um Eiträge zum entferna, markier de Kastl nem de Eiträg und klick auf „Eiträg entferna“. Du kannst dei Beobachtungsliste aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbatn]].',
1199 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
1200 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:',
1201
1202 # Watchlist editing tools
1203 'watchlisttools-view' => 'Ändarungen vafoing',
1204 'watchlisttools-edit' => 'noamal beåawatn',
1205 'watchlisttools-raw' => 'im Listnfoamat beåawatn',
1206
1207 # Special:Version
1208 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
1209
1210 # Special:SpecialPages
1211 'specialpages' => 'Speziaalsaiten',
1212
1213 );