Merge "Drop index oi_name_archive_name on table oldimage"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRgn.php
index bd7e0eb..6d5a1f2 100644 (file)
@@ -1,8 +1,7 @@
 <?php
 /** Romagnol (Rumagnôl)
  *
- * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
- * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
+ * To improve a translation please visit https://translatewiki.net
  *
  * @ingroup Language
  * @file
  */
 
 $fallback = 'it';
-
-$messages = array(
-# User preference toggles
-'tog-underline' => 'Link cun la sotliniadura',
-'tog-hideminor' => 'Nascond al mudefghi znini int la pàgina "Ultum mudèfghi"',
-'tog-hidepatrolled' => "Nascònd j cambiamént verifichèdi int'aglj ultum mudèfigh",
-'tog-newpageshidepatrolled' => 'Nascònd al pàgin verifichèdi da la lèsta dal pàgin növi',
-'tog-extendwatchlist' => "Slèrga la funziòn \"tènn sot occ\" d'mod ch'us pòsa avdé toti al mudefchi, no sol l'ultma.",
-'tog-usenewrc' => "Drova agl'j ultmi mudèfchi avanzëdi (u j vô JavaScript)",
-'tog-numberheadings' => "Titul d'un paràgraf ch'l'à un nòmar daparlò",
-'tog-showtoolbar' => "Fam avdé la bara d'j strumént (u j vó JavaScript)",
-'tog-editondblclick' => 'Mudèfiga al pàgin scjazènd do volt (u j vò JavaScript)',
-'tog-editsectiononrightclick' => "S't'vù l'abilitaziòn ad cambié al seziòn <br />scjazénd e tast a dèstra sora e titul (u j vò JavaScript)",
-'tog-rememberpassword' => "Arcurdam la parola d'ordin, par piasé (fèn a un masum $1 {{PLURAL:$1|dè|dè}})",
-'tog-watchcreations' => "Mett insèn al pàgin ch't'e' fat adès, intla lèsta da tní sot'occ",
-'tog-watchdefault' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò lavurè sora int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc",
-'tog-watchmoves' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò spustè int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc",
-'tog-watchdeletion' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò scanzlè int la lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
-'tog-minordefault' => 'Ségna tot al mudèfic coma "zníni" s\'l\'utent làsa la casèla vuta',
-'tog-previewontop' => "Fam avdé l'anteprèma sora casèla d'mudèfica invezi che dciotta",
-'tog-previewonfirst' => "Fa' avdé l'anteprèma dop c'u's fa la prèma mudèfica",
-'tog-enotifwatchlistpages' => "Fam' save' par e-mail quènd una pàgina dal mij l'è steda modifichèda",
-'tog-enotifusertalkpages' => "Fam' save' par e-mail quènd la mi pàgina dal discusiòn l'è steda modifichèda",
-'tog-enotifminoredits' => "Fam' save' par e-mail tòt al mudefchi, neca al znini",
-'tog-enotifrevealaddr' => "Lasa avdè e' mi indirèzi d'posta eletrònica int'j mesàg d'nutèfica",
-'tog-shownumberswatching' => "Fam' avdè e' nòmar d'j utent ch'j tèn sta pàgina sot occ",
-'tog-oldsig' => 'Anteprèma dla fírma bona',
-'tog-fancysig' => "Tràta la firma cumpagna e' test int'la wiki (senza nissön ligam automatich)",
-'tog-uselivepreview' => 'Drova la funziòn "Anteprèma dal viv" (u j vo Javascript; sperimentêl)',
-'tog-forceeditsummary' => "Dam la vos quènd l'ugèt dla mudèfica l'è vut",
-'tog-watchlisthideown' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
-'tog-watchlisthidebots' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
-'tog-watchlisthideminor' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
-'tog-watchlisthideliu' => "In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent registrè",
-'tog-watchlisthideanons' => "In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent senza nom",
-'tog-watchlisthidepatrolled' => "Nascond tòt al mudèfic za cuntrulèdi in tla lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
-'tog-ccmeonemails' => "Mènd'm una còpia d'j mesèg ch'a spedèss a j étar druvador",
-'tog-diffonly' => "T'an fëga avdé e' contnù dla pàgina dop e' cunfront tra l'versiòn",
-'tog-showhiddencats' => "Fa'm avdé al categurèj nascosti",
-'tog-norollbackdiff' => "T'an fèga avdé al diferenzi dop d'avé recuperè l'ultma versiòn",
-
-'underline-always' => 'Sempar',
-'underline-never' => 'Mai',
-'underline-default' => "Drova agl'impustaziòn d'e' browser",
-
-# Font style option in Special:Preferences
-'editfont-style' => "Stil d'e' font dl'àrea d'mudèfica",
-'editfont-default' => "Predefinì d'e' navigador",
-'editfont-monospace' => 'Font monospazi',
-'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
-'editfont-serif' => 'Font serif',
-
-# Dates
-'sunday' => ' Dmènga',
-'monday' => 'Lùn',
-'tuesday' => 'Mért',
-'wednesday' => 'Mircual',
-'thursday' => ' Zuba',
-'friday' => 'Vënar',
-'saturday' => 'Sábat',
-'sun' => 'Dmè',
-'mon' => 'Lun',
-'tue' => 'Mrt',
-'wed' => 'Mir',
-'thu' => 'Zob',
-'fri' => 'Ven',
-'sat' => 'Sàb',
-'january' => 'Znèr',
-'february' => 'Febrér',
-'march' => 'Mêrz',
-'april' => 'Abril',
-'may_long' => 'Maz',
-'june' => 'Zógn',
-'july' => 'Lój',
-'august' => 'Agòst',
-'september' => 'Setémbar',
-'october' => 'Utóbar',
-'november' => 'Nuvèmbar',
-'december' => 'Dizèmbar',
-'january-gen' => 'Znèr',
-'february-gen' => 'Fevrer',
-'march-gen' => 'Mèrz',
-'april-gen' => 'Abril',
-'may-gen' => 'Maz',
-'june-gen' => 'Zògn',
-'july-gen' => 'Lòj',
-'august-gen' => 'Agòst',
-'september-gen' => 'Setèmbar',
-'october-gen' => 'Utobar',
-'november-gen' => 'Nuvèmbar',
-'december-gen' => 'Dizèmbar',
-'jan' => 'znèr',
-'feb' => 'feb',
-'mar' => 'mêrz',
-'apr' => 'abr',
-'may' => 'maz',
-'jun' => 'zógn',
-'jul' => 'lój',
-'aug' => 'ago',
-'sep' => 'set',
-'oct' => 'utob',
-'nov' => 'nuv',
-'dec' => 'diz',
-
-# Categories related messages
-'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja|Categurei}}',
-'category_header' => 'Articul int la categurèja "$1"',
-'subcategories' => 'Sòtacategurèja',
-'category-media-header' => 'File int la categurèja "$1"',
-'category-empty' => "Al dè d'incù 'sta categurèja què l'à na d'pàgin né d'archîvi multimediêl",
-'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja ardupèda|Categurèi ardupèdi}}',
-'hidden-category-category' => 'Categurèj nascosti',
-'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categurèja l'à sol òna sota-categurèja|Sta categurèja l'à  {{PLURAL:$1|sota-categurèja|$1 sot-categuréj}}, sora $2 ch'l'è é tutel.}}",
-'category-subcat-count-limited' => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1|la sòt-categurèja| i $1 sòt-categurèj}} ch'j vèn dop.",
-'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}",
-'category-article-count-limited' => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1| 'sta pàgina|'sti pàgin}} a què sòta.",
-'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}",
-'category-file-count-limited' => "In sta categurèja-què {{PLURAL:$1|u j è la pàgina|agl'j è al pàgin}} a què sòta.",
-'listingcontinuesabbrev' => 'inênz',
-'index-category' => 'Pàgina indicizëda',
-'noindex-category' => ' Pàgina non indicizëda',
-
-'about' => "A prupòsit d'",
-'article' => 'Artècual',
-'newwindow' => "(la s'avèra int'una fnèstra nova)",
-'cancel' => 'Làsa perdar',
-'moredotdotdot' => ' Ad piò…',
-'mypage' => 'La mi pàgina',
-'mytalk' => 'Al mi cunversaziòn',
-'anontalk' => "Ciacarédi par 'st'indirèzz IP",
-'navigation' => 'Navgaziòn',
-'and' => '&#32;e',
-
-# Cologne Blue skin
-'qbfind' => 'Tróva',
-'qbbrowse' => 'Sföja',
-'qbedit' => 'Mudèfica',
-'qbpageoptions' => 'Upziòn dla pàgina',
-'qbmyoptions' => 'Al mi pàgin',
-'faq' => 'Question frequenti',
-'faqpage' => 'Prugèt:Question frequenti',
-
-# Vector skin
-'vector-action-addsection' => 'Zonta una cjacarèda',
-'vector-action-delete' => 'Scanzèla',
-'vector-action-move' => 'Chèmbia nòm',
-'vector-action-protect' => 'Metti-j una pruteziò',
-'vector-action-undelete' => 'Armett a post',
-'vector-action-unprotect' => 'Sbloca',
-
-'errorpagetitle' => "Oci! T'ê fat una capèla",
-'returnto' => 'Torna indrì a $1.',
-'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
-'help' => "Êt absogn d'una man?",
-'search' => 'Zerca',
-'searchbutton' => 'Zerca',
-'searcharticle' => 'Và pù',
-'history' => "Stória d'la pàgina",
-'history_short' => 'Stória',
-'printableversion' => 'Versiòn bona da stampè',
-'permalink' => 'Culegament fèss',
-'edit' => 'Mudèfica',
-'create' => 'Fa nov/a',
-'editthispage' => 'Mudèfica sta pàgina',
-'delete' => 'Scanzèla',
-'protect' => 'Metti-j una pruteziòn',
-'protect_change' => 'chèmbia',
-'newpage' => 'Pàgina nova',
-'talkpage' => 'Cunversaziòn',
-'talkpagelinktext' => 'Cunversaziòn',
-'personaltools' => 'Strumént persunèl',
-'talk' => 'Cunversaziòn',
-'views' => 'Chi èl pasé da que',
-'toolbox' => 'Strumént',
-'otherlanguages' => 'Ètri lènguv',
-'redirectedfrom' => '(Ri-direziòn da <b>$1</b>)',
-'redirectpagesub' => "Pàgina d're-indirezzament",
-'lastmodifiedat' => "L'ultum c'l'à lavurè atoran a 'sta pàgina da $2, a $1.",
-'jumpto' => 'Sbèlza a què:',
-'jumptonavigation' => 'navgaziòn',
-'jumptosearch' => 'zerca',
-
-# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
-'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
-'aboutpage' => 'Project: A pruposit',
-'copyright' => "Oci! T'an fèga e' patàca. Sora 'ste scrètt u j è e' brevet $1.",
-'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Brevèt d'l'autor",
-'disclaimers' => 'Infurmaziòn legêli',
-'disclaimerpage' => 'Project: Avìs generèl',
-'edithelp' => 'Livar dal spiegaziòn',
-'helppage' => 'Help:Tòt j argumént',
-'mainpage' => 'Prèma Pagina',
-'privacy' => 'Léz sora agli infurmaziòn persunèli',
-'privacypage' => 'Project: Léz sora agli infurmaziòn persunèli',
-
-'badaccess' => 'Parméss non sufizént',
-
-'retrievedfrom' => 'Tiré fora da "$1"',
-'youhavenewmessages' => "A j ò fët ch't'epa $1 ($2).",
-'editsection' => 'Mudèfica',
-'editold' => 'mudèfica',
-'editlink' => 'mudèfiga',
-'viewsourcelink' => "guèrda e' codiz surgént",
-'editsectionhint' => 'Mudèfica la seziòn: $1',
-'toc' => 'Indice',
-'showtoc' => "fam'avdé",
-'hidetoc' => 'ardòpa',
-'site-rss-feed' => 'Emissiòn RSS $1',
-'site-atom-feed' => 'Emissiòn Atom $1',
-'page-rss-feed' => 'Canël RSS par "$1"',
-'page-atom-feed' => 'Canël Atom par "$1"',
-'red-link-title' => "Ciò! $1 (sta pàgina la n'esèst incora)",
-
-# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
-'nstab-main' => 'Artécul',
-'nstab-user' => 'Pàgina persunèla',
-'nstab-special' => 'Pàgina particulèra',
-'nstab-project' => "Pàgina dagl'infurmaziòn",
-'nstab-image' => 'File',
-'nstab-template' => 'Mudel',
-'nstab-category' => 'Categurèja',
-
-# General errors
-'missing-article' => "E' database u n'à brisa truvé e'scret d'una pàgina ch'la avrebb duvu truvè sot e' nom di \"\$1\" \$2.
-
-Quest é suzed d'solit in te méntr d'un cuntrol d'do version vèci intla storia d'una pàgina. E' pò esar suzest parchè l'è stè cjamé un culegamént a una pàgina scanzleda o parchè l'è stè cjamé un cunfront d'dò versiòn ch'j n'esést piò.
-
-S' u n'è brisa acsè, t'é scvert par chès un bug int'é software.
-Par piasé, fa raport a un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]] cun la nota de l'indirezzi dla pàgina.",
-'missingarticle-rev' => '(revision n°: $1)',
-'badtitletext' => "La pàgina ch' t'ê cmandè, l'è vuda, sbaglieda o ta l'ê scrètta cun dal lettar particulèri. Oppure, ê pò dès ch'u j sèja un eror inter-lèngua o inter-wiki. Guèrda ben cus t'e scrètt: êt druvè dal lettar cu n' s pò druvè in t'j nom dal pàgin?",
-'viewsource' => "Guèrda e' codiz surgént",
-
-# Login and logout pages
-'yourname' => 'Soranòm:',
-'yourpassword' => 'Paróla segreta:',
-'remembermypassword' => "Regèstra la mi parola d'ordin sora ste computer (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
-'login' => 'Va dentar',
-'nav-login-createaccount' => 'Va dentar / Èla la prèma volta?',
-'userlogin' => 'Vèn dentar/A sit nov?',
-'logout' => 'Va fora',
-'userlogout' => 'Và fora',
-'nologinlink' => 'Iscrivat adès',
-'mailmypassword' => "Mènda una nova parola d'ordin cun l'e-mail",
-
-# Edit page toolbar
-'bold_sample' => "Pàroli in '''gros'''",
-'bold_tip' => 'Gros',
-'italic_sample' => 'Pàroli in cursiv',
-'italic_tip' => 'Pàroli in cursìv',
-'link_sample' => "Nòm d'e' culegamént",
-'link_tip' => 'Culegamént intéran',
-'extlink_sample' => "http://www.example.com Nòm d'e' culegamént",
-'extlink_tip' => 'Culegamént esteran (arcordat d\'scrivar dadnénz "http://")',
-'headline_sample' => 'Intestaziòn',
-'headline_tip' => "Intestaziòn d'e' sgond livèl",
-'nowiki_sample' => 'Mèt dentar i tu scrètt sìnza furmataziòn',
-'nowiki_tip' => 'Làsa perdar la furmataziòn wiki',
-'image_tip' => "Figura ch'la sta insèn a e' scrètt",
-'media_tip' => 'Culegamént a un file multimediél',
-'sig_tip' => 'Mèt aquè la firma, cun dèda e ora',
-'hr_tip' => "Riga urizuntèla (t'an fèga e' patàca: t'an esègera)",
-
-# Edit pages
-'summary' => "Mutiv d'e' cambiamént:",
-'subject' => 'Argumént (intestaziòn):',
-'minoredit' => "Quèsta l'è una mudèfiga znina (z)",
-'watchthis' => "Tèn d'öcc 'sta pàgina què",
-'savearticle' => "Regèstra e' tu scrètt",
-'preview' => 'Guèrda prèma',
-'showpreview' => 'Fam avdé prèma',
-'showdiff' => 'Fam avdé i cambiamént',
-'anoneditwarning' => "'''Oci!''' T'an sì miga intrè! T'an fèga e' patàca: a t'registrèn cun e' tu indirèzzi IP e a l' mitèn int la storia d'sta pàgina.",
-'summary-preview' => "Prova a vdé l'uget:",
-'newarticle' => '(Növ)',
-'newarticletext' => "T'cì arìv int'una una pàgina ch'la n'esèst incora.
-S't'vu fèla te, tàca scrivar int'e' spazi a què sotta (guèrda la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàgina d'servezi]] s't'vu saven piò).
-S'cì arìv a que par sbaj, sciàza e butòn \"Indrì\" e t'ci a post.",
-'noarticletext' => "In 'ste mumént un gn'è gnito in sta pàgina: l'è vuta.
-Magari t'pù provè a [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zirchè ste nòm]] in t'j ètar pàgin, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zirchè i regèstr relativ], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} scrivj indentar adès]</span>.",
-'previewnote' => "'''Òci! Lezz prèma cus t'e' fat; e' tu scrètt U N' è stè ancora registrè!'''",
-'editing' => 'Cambiamént de $1',
-'editingsection' => 'Mudèfiga $1 (seziòn)',
-'copyrightwarning' => "Avìs: tot al contribuziòn sora {{SITENAME}} j è stimé coma sòta la \$2 (guèrda \$1 par i particulé).
-S't'an vu che i tu scrètt j pòsa èsar cambié a piasé da ch'jetar, t'an perda témp a scrivar sora a què.
-A e' stes mod, s't'vu carghé ste scrètt, ta t'e' da tü la respunsabilitè che l'è e' tü, uriginél, o ch'ta l'e' cupié d'un sit indov tot j po lezar, o t'l'è truvè da un'ètra font lèbra.
-\"T'AN PRUVA GNÂNC A CARGHÈ DI SCRÈTT BREVÉTÉ, SÂNZA CMANDÉ E' PARMESS!\"",
-'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudell}} druvé sora sta pàgina:',
-'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudell}} druvè in sta prova què',
-'template-protected' => '(prutèt)',
-'template-semiprotected' => '(mèz-prutet)',
-'hiddencategories' => "Sta pàgina què la fa pèrt d'{{PLURAL:$1|una categureja nascosta|$1 categurej nascosti}}.",
-'permissionserrorstext-withaction' => "Tan' ê e' parmess par $2, par {{PLURAL:$1|e' mutiv|i mutiv}} adqvè sotta:",
-
-# History pages
-'viewpagelogs' => "Guèrda i regestar d'sta pàgina",
-'currentrev-asof' => 'Versiòn agiurnèda de $1',
-'revisionasof' => 'Revisiòn dal $1',
-'previousrevision' => '← Versiòn prèma ed questa',
-'nextrevision' => 'Versiòn piò nova →',
-'currentrevisionlink' => "Guèrda la versiòn d'adès",
-'cur' => 'att',
-'last' => 'prez',
-'histlegend' => "Cunfront tra'l versiòn d'un artècul: strésa cun e' maus sora al versiòn ch't'vu te e pu sciàza e' butòn \"Partès\" o e' butòn in bas.<br />
-Lezenda: '''({{int:cur}})''' = difarenzi cun la versiòn d'adès; '''({{int:last}})''' = difarenzi cun la versiòn d'prèma; ''m''' = mudèfica znina",
-'history-fieldset-title' => "Guèrda i cambiamént d'e' prèm a l'ultum",
-'histfirst' => 'Piò vecia',
-'histlast' => 'Piò rezent',
-
-# Revision deletion
-'rev-delundel' => 'fam avdé/ardópa',
-'revdel-restore' => 'chèmbia visiòn',
-
-# Merge log
-'revertmerge' => "Scanzèla l'uniòn",
-
-# Diffs
-'history-title' => 'Elench d\'j cambiamént sora "$1"',
-'lineno' => 'Riga $1:',
-'compareselectedversions' => "Fa e' paragon tra 'l versiòn seleziunèdi",
-'editundo' => 'Scanzèla',
-
-# Search results
-'searchresults' => 'I tu risulté',
-'searchresults-title' => 'I tu risulté par "$1"',
-'notextmatches' => "T'e' zarché un quel ch'u'n à purté a gninto. U'n's trova gninto int'j parol dal pàgin.",
-'prevn' => "{{PLURAL:quel prèma|i $1 prèma}} d'sti què",
-'nextn' => "{{PLURAL:quél dòp|i $1 dòp}} d'sti què",
-'viewprevnext' => 'Guèrda ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
-'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 paróli}})',
-'search-redirect' => '(ri-direziòn $1)',
-'search-section' => '(seziòn $1)',
-'search-suggest' => "V'levat di': $1",
-'search-interwiki-caption' => 'I prugèt fradel',
-'search-interwiki-default' => 'Arsultèd da $1:',
-'search-interwiki-more' => '(ad piò)',
-'powersearch-legend' => 'Scandaja a fònd',
-'powersearch-ns' => "Zerca int'j spàzi d'nom:",
-'powersearch-redir' => "Fà una lèsta d'al ri-direziòn",
-
-# Preferences page
-'preferences' => 'I mì gost',
-'mypreferences' => 'I mi gòst',
-
-# Groups
-'group-sysop' => 'Aministradór',
-
-'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradór',
-
-# Special:Log/newusers
-'newuserlogpage' => "Regèstar d'j nov",
-
-# User rights log
-'rightslog' => "Dirètt d'j navigador",
-
-# Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
-'action-edit' => 'Mudèfica sta pàgina',
-
-# Recent changes
-'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mudèfica|mudèfich}}',
-'recentchanges' => 'I ultum cambiamént',
-'recentchanges-legend' => "Upziòn d'j ultum cambiamént",
-'recentchanges-feed-description' => "Ste canël e' fa avdè i cambiamént piò rezent aj artècul d'sta wiki.",
-'rclistfrom' => 'Fam avdè i cambiamént növ a cminzipiè da $1',
-'rcshowhideminor' => '$1 al mudèfghi znini',
-'rcshowhidebots' => '$1 i bot',
-'rcshowhideliu' => '$1 i patàca registrè',
-'rcshowhideanons' => '$1 navigador anònim',
-'rcshowhidemine' => '$1 völt a j ò scrètt',
-'rclinks' => "Fam avdè la lèsta d'j $1 cambiamént int j ultum $2 dé<br />$3",
-'diff' => 'dif.',
-'hist' => 'cron',
-'hide' => 'Ardòpa',
-'show' => 'Fam avdé',
-'minoreditletter' => 'z',
-'newpageletter' => 'N',
-'boteditletter' => 'b',
-'rc-enhanced-expand' => 'Guèrda i particulèr (u j vó JavaScript)',
-'rc-enhanced-hide' => 'Arscònd i particulèr',
-
-# Recent changes linked
-'recentchangeslinked' => "Cambiament ch'j va impèt a sta pàgina",
-'recentchangeslinked-title' => 'Cambiamént ch\'j va impèt a "$1"',
-'recentchangeslinked-summary' => "Questa ch't'é sott' aj occ l'è una lista d'j ultum cambiamént fât a piò pàgin atachèdi a una pàgina (o a elemént d'una categurèja).
-Al pàgin int'la lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin tnudi sot occ]] l' è scrètti in '''gros'''.",
-'recentchangeslinked-page' => "Nom d'la pàgina:",
-'recentchangeslinked-to' => "Fam avdé sol i cambiamént al pàgin ch'j va impèt a quèla ch'la m'interèsa a me.",
-
-# Upload
-'upload' => 'Carga so un file',
-'uploadlogpage' => "Regèstar d'j file carghé",
-'uploadedimage' => 'l\'à carghé "[[$1]]"',
-
-# File description page
-'filehist' => "Stória d'e' file",
-'filehist-help' => "Fà clic sora un gròp dèda/ora par avdé cun cl'éra e' file in ch'ë mumént.",
-'filehist-current' => "d'adès",
-'filehist-datetime' => 'Dèda/Ora',
-'filehist-thumb' => 'Visiòn znina',
-'filehist-thumbtext' => 'Visiòn znina dla versiòn dal $1',
-'filehist-user' => 'Utent',
-'filehist-dimensions' => 'Amsür',
-'filehist-comment' => "Ch'roba è'l",
-'imagelinks' => 'I culegamént a ste file',
-'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|La pàgina a què sòta l'è tachéda|Al $1 pàgin a què sòta j è tachédi}} a 'ste file:",
-'sharedupload' => "Ste file e' ven da $1 e u s' pò druvè neca sora d'j ètri prugèt wiki.",
-'uploadnewversion-linktext' => "Chèrga so una versiòn nova d'ste file",
-
-# Statistics
-'statistics' => 'Statistich',
-
-# Miscellaneous special pages
-'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
-'nmembers' => 'Lumbaart (lmo)
-$1 {{PLURAL:$1|elemént|elemént}}',
-'prefixindex' => "Tòti al pàgin cun e' prefess",
-'newpages' => 'Pàgin növi',
-'move' => 'Chèmbia nòm',
-'movethispage' => 'Sposta sta pàgina',
-'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|é piò rezent|i $1 piò rezent}}',
-'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|é piò vëc|i $1 piò vècc}}',
-
-# Book sources
-'booksources' => 'Va a truvè dj libar',
-'booksources-search-legend' => 'A vut zarchè int j livar?',
-'booksources-go' => 'Và pu',
-
-# Special:Log
-'log' => 'Regèstar',
-
-# Special:AllPages
-'allpages' => 'Tot al pàgin',
-'alphaindexline' => 'Da $1 a $2',
-'prevpage' => "Pàgina prèma d'questa ($1)",
-'allpagesfrom' => 'Fam avdè al pàgin cminzipiènd da:',
-'allpagesto' => 'Fam avdé al pàgin infèn a:',
-'allarticles' => 'Toti al pàgin',
-'allpagessubmit' => 'Va mò',
-
-# Special:LinkSearch
-'linksearch' => 'Ghènz int ê web',
-
-# Special:ListGroupRights
-'listgrouprights-members' => "(Lèsta d'j mèmbar)",
-
-# Email user
-'emailuser' => 'Manda un scrètt a ste patàca',
-
-# Watchlist
-'watchlist' => "Pàgin ch'a ten d'öcc",
-'mywatchlist' => "Pàgin ch'a ten d'öcc",
-'addedwatchtext' => "La pàgina \"[[:\$1]]\" adès l'è int la lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin da tnì d'öcc]]. D'ôra inenz t'pù avdé tòt al mudèfic a sta pàgina e a la pàgina d'cunversaziòn int la [[Special:RecentChanges|lèsta d'j cambiamént rezent]], in '''gros''', acsè j 's'pò guardè mej.
-Se in un sgond temp t'vu cavé la pàgina dala lèsta da tnì d'öcc, s-cjaza un'ètra volta sora e' butòn \"ten d'öcc\".",
-'removedwatchtext' => 'La pàgina "[[:$1]]" l\'è stëda scanzlèda dala lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin da tnì sot öcc]].',
-'watch' => "Tèn d'öcc",
-'watchthispage' => "Ten d'öcc sta pagina",
-'unwatch' => "T'an stèga piò a t'nì d'öcc",
-'watchlist-details' => "J è, int la lèsta dal pàgin da tnì d'öcc, {{PLURAL:$1|$1 pàgina|$1 pàgin}}, senza cuntê al pàgin d'cunversaziòn.",
-'wlshowlast' => "Fam avdé agl'ultum $1 ör $2 dè $3",
-'watchlist-options' => "Scielt int la lèsta d'pàgin da tnì d'öcc",
-
-# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
-'watching' => "Mêt insèn al pàgin da t'nì d'öcc...",
-'unwatching' => "Scanzèla dal pàgin da t'nì d'öcc...",
-
-# Delete
-'deletepage' => 'Scanzela la pàgina',
-'confirmdeletetext' => "Oci! T'ste par scanzlè una pàgina cun tòta la storia d'j su cambiamént.
-Par piasé, cunferma ch't'ê propri l'intenziòn d'fël, ch'at capèss al su conseguenzi e quel ch't fë adès l'è in regola cun al [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
-'actioncomplete' => 'Lavor fät e finì',
-'deletedtext' => 'La pàgina "$1" l\'è stëda scanzlèda.
-Guèrda $2 par avdé la lèsta daglj ultum scanzeladür.',
-'dellogpage' => 'Regèstar dal scanzladùr',
-'deletecomment' => 'Rasòn:',
-'deleteotherreason' => 'Ètar mutiv:',
-'deletereasonotherlist' => 'Ètar mutiv',
-
-# Rollback
-'rollbacklink' => "armèt sta pàgina cun cl'era prèma",
-
-# Protect
-'protectlogpage' => 'Pruteziòn',
-'protectedarticle' => '"[[$1]]" l\'è prutèt',
-'modifiedarticleprotection' => 'l\'à cambié e\' livèl d\'pruteziòn par "[[$1]]"',
-'protectcomment' => 'Rasòn:',
-'protectexpiry' => 'Scadenza:',
-'protect_expiry_invalid' => "La scadenza la n'è piò bona.",
-'protect_expiry_old' => "T'cì ariv tèrd! La dèda d'scadenza l'è zà pasëda.",
-'protect-text' => "Cun ste mudèl u s'pò guardè e u s'pò cambié ê livèl d'pruteziòn dla pàgina '''$1'''.",
-'protect-locked-access' => "Oci! Ta n'ê miga i parmess par cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina.
-S't'vù vdë in dô ch'j è i parmess, guèrda '''$1''':",
-'protect-cascadeon' => "Sta pàgina pr'adès l'è bluchëda parchè l'è stra l'{{PLURAL:$1|la pàgina aquè sota, ch'l'à|al pàgin aquè sota, ch'j'à}} la pruteziòn ricursiva.
-T'pù cambié ê livel d'pruteziòn d'sta pàgina, mo la pruteziòn ricursiva la resta a lè.",
-'protect-default' => 'Dà ê parmess a tòt j navigadur',
-'protect-fallback' => 'A què u j vô ê parmess "$1"',
-'protect-level-autoconfirmed' => "Bloca i navigador nov e quij ch'j n' s'è miga registrè",
-'protect-level-sysop' => 'Sol par j aministradôr',
-'protect-summary-cascade' => 'ricursiv',
-'protect-expiring' => 'ê schëd: $1 (UTC)',
-'protect-cascade' => "Prutezz al pàgin ch'j fa pèrt d'questa (pruteziòn ricursiva)",
-'protect-cantedit' => "Oci! T'an pù miga cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina, parchè t'an ê incora i parmess par cambié la pàgina.",
-'restriction-type' => 'Parmess:',
-'restriction-level' => "Livel d'restriziòn:",
-
-# Undelete
-'undeletelink' => 'Guèrda/Torna indrì',
-
-# Namespace form on various pages
-'namespace' => "Spàzi d'é nom:",
-'invert' => 'Torna indrì cun la seleziòn',
-'blanknamespace' => '(Prèma)',
-
-# Contributions
-'contributions' => 'I mì lavor sora Vichipedia',
-'contributions-title' => "Tòt quel ch'l'à scrètt $1",
-'mycontris' => "Quél ch'a j ò scrètt me",
-'contribsub2' => 'Par $1 ($2)',
-'uctop' => '(va sò)',
-'month' => "A cminzipiè d'e' mës (è d'j mës prezedént)",
-'year' => "A cminzipié d'l'àn (e d'j èn prezedent)",
-
-'sp-contributions-newbies' => "Fam avdé sol i lavòr d'j utent nuv",
-'sp-contributions-blocklog' => "Regèstar d'j bloc",
-'sp-contributions-search' => 'Zerca j lavór',
-'sp-contributions-username' => 'Indirèzz IP o soranòm',
-'sp-contributions-submit' => 'Zerca',
-
-# What links here
-'whatlinkshere' => "Pagin ch'j è atachedi a questa",
-'whatlinkshere-title' => 'Pagin atachédi a "$1"',
-'whatlinkshere-page' => 'Pàgina:',
-'linkshere' => "Sti pàgin a què al cuntèn di culegamént a '''[[:$1]]''':",
-'isredirect' => 'Re-indirèzza',
-'istemplate' => 'inclusiòn',
-'isimage' => 'culegamént a una figura',
-'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|quel prèma|i $1 prèma}}',
-'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|quel dòp|i $1 dòp}}',
-'whatlinkshere-links' => '← culegamént',
-'whatlinkshere-hideredirs' => "$1 u t' rmanda",
-'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusiòn',
-'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 culegamént',
-'whatlinkshere-filters' => 'Filtar',
-
-# Block/unblock
-'blockip' => 'Indirèzz IP bluché',
-'ipboptions' => '2 ór:2 hours,2 dè:1 day,3 dè:3 days,1 smana:1 week,2 smani:2 weeks,1 mês:1 month,3 mis:3 months,6 mîs:6 months,1 àn:1 year,par sempar:infinite',
-'ipblocklist' => 'Soranom e indirezz IP bluché',
-'blocklink' => 'Met-j é carnaz',
-'unblocklink' => "chèva e' carnàz",
-'change-blocklink' => 'Chèmbia carnàz',
-'contribslink' => "Ch'l'un ch'l'à scrét",
-'blocklogpage' => "Regèstar d'j blocch",
-'blocklogentry' => '"[[$1]]" l\'è sté bluché par $2 $3',
-'unblocklogentry' => "l'à sbluchè $1",
-'block-log-flags-nocreate' => "Un' s'pò brisa registrès un'étra volta",
-
-# Move page
-'movepagetext' => "Cun st'uperaziòn t'pù cambiè e' nom a una pàgina. Tòti al versiòn prezedenti j và drì a la pàgina nova.
-E' nom vec, nec quel, u t' pórta a la pàgina nova.
-E adès, a l' set cus ch't' pù fè? T'pù andé a zarchè i nom vec e meti-j a post tot cun e' nom nov. S't'a n'e' brisa voja, l'è listéss, parò va a cuntrulè prèma s'j è di [[Special:DoubleRedirects|doppii]] ó [[Special:BrokenRedirects|ghènz scuvert]].
-T'ci responsabil d'cuntrulé che tot i ghenz j seja a post.
-
-Oci! La pàgina la '''n'srà''' mòsa s'u j è za una pàgina cun e' stès nom. T'an pù scrivar sora una pàgina ch'la j è za.
-Parò, se la pàgina l'è vuta o l'è sol un reindirizament.
-
-'''STA ATENTI!'''
-Questa l'è un'uperaziòn delichèta. A sit sicur? Mo propri? T'an féga de casèn.
-Un cunsej? Pensa al conseguenzi de tu att prèma d's-cjazè e' butòn.",
-'movepagetalktext' => "La pàgina d'cunversaziòn atachèda a st'artècul la sta insèm a l'artècul, '''fòra ch'in 'sti chès''':
-*quènd ch'u s' sposta la pàgina tra spazi d'e' nom difarent;
-*quènd una pàgina d'cunversaziòn la j è za cun e stes nom (e la n'è vuta)
-*e' quadret d'cunferma aquè sota un è piò spuntè.
-
-In tot sti chès, s'et pazienzia, t'pù spustè a man tot quel c'u j è scrètt intla pàgina d'cunversaziòn.",
-'movearticle' => 'Chèmbia nom a la pàgina:',
-'newtitle' => 'Titul nóv:',
-'move-watch' => "Ten sot'öcc sta pàgina",
-'movepagebtn' => 'Sposta la pàgina',
-'pagemovedsub' => "T'cì ste brev! T'a j é fata.",
-'movepage-moved' => "'''\"\$1\" l'à cambié post a \"\$2\"'''",
-'articleexists' => "La j è za una pàgina ch'la s-cjama acsè. O e nom ch'ta j e dë un va brisa ben.
-Par piaser, daij un ètar nom.",
-'movetalk' => "Sposta ènca la pàgina d'cunversaziòn",
-'movelogpage' => "Regéstar d'j muvimént",
-'movereason' => 'Rasòn:',
-'revertmove' => 'Métla cum era prèma',
-
-# Export
-'export' => 'Espórta dal pàgin',
-
-# Thumbnails
-'thumbnail-more' => 'Fal piò lèrg',
-
-# Tooltip help for the actions
-'tooltip-pt-userpage' => 'La tu pàgina persunèla',
-'tooltip-pt-mytalk' => "La tu pàgina d'cunversaziòn cun ch'jetar",
-'tooltip-pt-preferences' => 'I tu gòst',
-'tooltip-pt-watchlist' => "Lèsta dal pàgin ch'te ténn sot öcc",
-'tooltip-pt-mycontris' => "Lèsta d'quel ch'a j ò scrètt mè",
-'tooltip-pt-login' => "E' srevv mej registrét, énch s't' antcé ublighè a fèl",
-'tooltip-pt-logout' => "Va fora, t'é finì",
-'tooltip-ca-talk' => 'Guèrda al discussion sora sta pagina',
-'tooltip-ca-edit' => "Te t' po' cambiè 'sta pagina. Par piasè, arcoldat, guèrda prèma cu'ste fat, e pu dòp sèlva e' tu lavor.",
-'tooltip-ca-addsection' => 'Taca una nova seziòn',
-'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgina què l'à e' carnaz, ma t'pù avdé e' su codiz surgent.",
-'tooltip-ca-history' => "A vut avdé cun cl'era prèma sta pagina?",
-'tooltip-ca-protect' => 'Mett una pruteziòn a sta pàgina',
-'tooltip-ca-delete' => 'Scanzèla sta pàgina',
-'tooltip-ca-move' => 'Chèmbia nòm a sta pàgina',
-'tooltip-ca-watch' => "Vut t'nì drì a sta pàgina?",
-'tooltip-ca-unwatch' => "Chèva sta pàgina d'la lista dj pàgin da tnì öcc",
-'tooltip-search' => 'Zerca dentar {{SITENAME}}',
-'tooltip-search-go' => "Va a zirché una pàgina c'l'as cjèma acsè, s'la j è",
-'tooltip-search-fulltext' => "Zerca e' scrètt in tal pàgin",
-'tooltip-n-mainpage' => "Va a v'dé la Prèma Pagina",
-'tooltip-n-mainpage-description' => "Va a v'dé la prèma pagina",
-'tooltip-n-portal' => "A't spieghen nicosa sora e' purtèl, cosa t'pu fè a què e indov'ej al robi",
-'tooltip-n-currentevents' => "Zerca dagli infurmaziòn sora i fät d'incù dè",
-'tooltip-n-recentchanges' => "Lèsta d'j ultum cambiamént int'e' sit",
-'tooltip-n-randompage' => 'Fam avdé la pagina ch’ u t’ pé',
-'tooltip-n-help' => "E't absogn d'spiegazion?",
-'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lèsta d'tott al pagin ch'aglj è atachedi a questa",
-'tooltip-t-recentchangeslinked' => "Lèsta d'j ultum cambiament al pàgin atachédi a questa",
-'tooltip-feed-rss' => 'Canël RSS par sta pàgina',
-'tooltip-feed-atom' => 'Canël Atom par sta pàgina',
-'tooltip-t-contributions' => "Guèrda la lèsta d'tot i lavor ch'l'à fat ste patàca",
-'tooltip-t-emailuser' => 'Manda un scrètt a ste patàca',
-'tooltip-t-upload' => "Carga d'j file multimediél",
-'tooltip-t-specialpages' => 'Lèsta ad toti al pàgin particulèri',
-'tooltip-t-print' => 'Versiòn bona da stampè sta pagina',
-'tooltip-t-permalink' => "Culegament fèss a 'sta version d'la pagina",
-'tooltip-ca-nstab-main' => "Guèrda st'ètra pagina",
-'tooltip-ca-nstab-user' => 'Guèrda la pàgina persunëla',
-'tooltip-ca-nstab-special' => "Csa fet ? Questa l'è una pàgina particulèra; t'an pu brisa scrivar sora",
-'tooltip-ca-nstab-project' => "Guèrda la pàgina dagl'infurmaziòn",
-'tooltip-ca-nstab-image' => "Guèrda la pàgina d'e' file",
-'tooltip-ca-nstab-template' => "Guèrda e' mudel",
-'tooltip-ca-nstab-category' => 'Guèrda la pàgina dla categurèja',
-'tooltip-minoredit' => "Segna sta mudèfga ch'l'è znina",
-'tooltip-save' => 'Regèstra i tü cambiamént',
-'tooltip-preview' => "Guèrda ste fat un bèl lavor, l'è sèmpar mej fè'l, prèma d'registrè!",
-'tooltip-diff' => "Fa m'avdé i cambiamént ch'a j ò fat me",
-'tooltip-compareselectedversions' => "Guèrda al diferénzi tra 'l du versiòn seleziunèdi d'sta pàgina",
-'tooltip-watch' => 'Mett sta pagina insèm aglj ètri da tnì sot öcc',
-'tooltip-rollback' => "E butòn \"armèt cum'era prèma\" sérv par scanzlè quel ch'l'à fät ch'l'un ch'à lavurè par ultum in sta pàgina",
-'tooltip-undo' => "\"Torna indrì\" e' serv par scanzlè 'sta mudèfica, l'avèrr la fnestra d'mudèfica in manira d'guardé prèma. Quènd t'e' fat, t'pù mètar in bas la spiegaziòn dla tu mudèfica.",
-
-# Browsing diffs
-'previousdiff' => "← Difarénza prèma d'questa",
-'nextdiff' => 'Mudèfica piò nova →',
-
-# Media information
-'file-info-size' => "$1 × $2 pixel, amsùra d'e' file: $3, tipo MIME: $4",
-'file-nohires' => "U n' è pusèbil d'avdé cun òna risoluziòn piò élta.",
-'svg-long-desc' => "file d'taja SVG, dimensiòn numinèli $1 × $2 pixel, dimensiòn d'e' file: $3",
-'show-big-image' => 'Versiòn ad amsura pina',
-
-# Bad image list
-'bad_image_list' => "E' quèdar l'è quest'aquè:
-
-As t'nèn bon sol j elemént dal lèsti (al righ chj cmènza par *)
-E' prèm culegamént d'una riga l'à da èsar un culegamént a un file c'un gn'entra gninto
-Tot i culegamént ch'j ven dop, sora la stèsa riga, j conta cumpagna d'j eceziòn (e' vò dì, pàgin indov e' file u's pò infilè nurmalment)",
-
-# Metadata
-'metadata' => 'Dèd sora i dèd',
-'metadata-help' => "Ste file l'à d'l'infurmaziòn in piò. Forsi parchè al figur j è stedi cjapèdi con la machina digitèla o cun e' scàner.
-Se parò un qvelcadon à lavurè sora sta figura, zerti infurmaziòn j n' curespòn piò cun l'uriginel.",
-'metadata-expand' => 'Fam avdé i particulèr',
-'metadata-collapse' => 'Nascond i particulèr',
-'metadata-fields' => "I chêmp d'j metadata EXIF elenché in ste mesàg, j t' ven presenté int'la pàgina d'la figura, quènd la tabèla d'j metadata l'è ardòta znina. J ètar chèmp j srà nascost.
-* make
-* model
-* datetimeoriginal
-* exposuretime
-* fnumber
-* isospeedratings
-* focallength
-* artist
-* copyright
-* imagedescription
-* gpslatitude
-* gpslongitude
-* gpsaltitude",
-
-# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
-'watchlistall2' => 'tòt',
-'namespacesall' => 'töt',
-'monthsall' => 'tòt',
-
-# Watchlist editing tools
-'watchlisttools-view' => 'Fam avdè al mudèfich impurtènti',
-'watchlisttools-edit' => "Guèrda e mudèfica la lèsta d'pàgin da tnì d'öcc",
-'watchlisttools-raw' => "Mudèfiga la lèsta - scrètta - dal pàgin da tnì d'öcc",
-
-# Special:SpecialPages
-'specialpages' => 'Pàgin particulèri',
-
-);