Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / yue.json
index 9714cd1..b303cf7 100644 (file)
@@ -62,7 +62,7 @@
        "tog-shownumberswatching": "顯示有幾多人監視",
        "tog-oldsig": "你而家嘅簽名:",
        "tog-fancysig": "將簽名以維基字對待(冇自動連結)",
-       "tog-uselivepreview": "用即時預覽",
+       "tog-uselivepreview": "響冇重新加載過個頁面嘅情況下用即時預覽",
        "tog-forceeditsummary": "我冇入修改註解時通知我",
        "tog-watchlisthideown": "響監視清單度隱藏我嘅編輯",
        "tog-watchlisthidebots": "響監視清單度隱藏機械人嘅編輯",
@@ -81,7 +81,6 @@
        "underline-never": "永不",
        "underline-default": "瀏覽器或瀏覽器膚色預設",
        "editfont-style": "編輯區字型樣式:",
-       "editfont-default": "瀏覽器預設",
        "editfont-monospace": "固定間距字型",
        "editfont-sansserif": "無腳字型",
        "editfont-serif": "有腳字型",
        "nosuchusershort": "呢度冇叫做 \"$1\"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法。",
        "nouserspecified": "你需要指定一個用戶名。",
        "login-userblocked": "呢位用戶封鎖咗。唔容許登入。",
-       "wrongpassword": "密碼唔啱,麻煩你再試多次。",
+       "wrongpassword": "用戶名或者密碼唔啱。\n麻煩你再試多次。",
        "wrongpasswordempty": "你都未入密碼,唔該再試多次啦。",
        "passwordtooshort": "你嘅密碼最少要有$1個半形字元。",
        "passwordtoolong": "密碼唔可以長過{{PLURAL:$1|1個字元|$1個字元}}。",
        "anonpreviewwarning": "''你重未登入,你嘅 IP 位址會喺呢個頁面嘅修訂歷史中記錄落嚟。''",
        "missingsummary": "'''提醒:''' 你未提供編輯摘要。如果你再撳多一下「$1」嘅話,咁你儲存嘅編輯就會無摘要。",
        "selfredirect": "<strong>警告:</strong> 你個跳轉彈返去自己度。\n你可能設錯咗跳轉目標,或者改錯咗版。\n如果你再撳多「$1」一下,就會照幫你開呢個跳轉。",
-       "missingcommenttext": "請輸入一個註解。",
+       "missingcommenttext": "請打評語。",
        "missingcommentheader": "<strong>提醒:</strong>你響呢個註解度並無提供一個主題/標題。如果你再撳一次「$1」,你嘅編輯就會無題。",
        "summary-preview": "編輯摘要預覽:",
        "subject-preview": "主題預覽:",
        "userpage-userdoesnotexist": "用戶戶口\"<nowiki>$1</nowiki>\"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "用戶戶口\"$1\"重未開。",
        "blocked-notice-logextract": "呢位用戶而家被封鎖緊。\n下面有最近嘅封鎖紀錄以供參考:",
-       "clearyourcache": "<strong>注意</strong>:喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。\n*<strong>Firefox / Safari:</strong> 㩒住<em>Shift<em>掣再撳<em>重新載入</em>,又或者㩒<em>Ctrl-F5</em>或者<em>Ctrl-R</em>(喺Mac㩒<em>Command-R</em>掣);\n*<strong>Google Chrome:</strong> 㩒<em>Ctrl-Shift-R</em>(喺Mac㩒<em>Command-R</em>掣);\n*<strong>Internet Explorer:</strong> 㩒住<em>Ctrl</em>掣再撳<em>重新整理</em>,又或者㩒<em>Ctrl-F5</em>掣;\n*<strong>Opera:</strong> 去 <em>選單 → 設定</em> (喺 Mac 係 <em>Opera → 偏好設定</em>) 跟住再到 <em>隱私 & 安全性 → 清除瀏覽資料 → 已快取的圖片與檔案</em>。",
+       "clearyourcache": "<strong>注意</strong>:喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> 㩒住<em>Shift</em>掣再撳<em>重新載入</em>,又或者㩒<em>Ctrl-F5</em>或者<em>Ctrl-R</em>(喺Mac㩒<em>Command-R</em>掣);\n* <strong>Google Chrome:</strong> 㩒<em>Ctrl-Shift-R</em>(喺Mac㩒<em>Command-R</em>掣);\n* <strong>Internet Explorer:</strong> 㩒住<em>Ctrl</em>掣再撳<em>重新整理</em>,又或者㩒<em>Ctrl-F5</em>掣;\n* <strong>Opera:</strong> 去 <em>選單 → 設定</em> (喺 Mac 係 <em>Opera → 偏好設定</em>) 跟住再到 <em>隱私 & 安全性 → 清除瀏覽資料 → 已快取的圖片與檔案</em>。",
        "usercssyoucanpreview": "'''提示:'''響儲存前,用「{{int:showpreview}}」個掣嚟測試你嘅新CSS。",
        "userjsyoucanpreview": "'''提示:'''響儲存前,用「{{int:showpreview}}」個掣嚟測試你嘅新JavaScript。",
        "usercsspreview": "'''記住你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表。'''\n'''佢嘅內容重未儲存!'''",
        "explainconflict": "有其他人喺你開始編輯之後已經更改呢一頁。\n喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。\n你嘅更改會喺下面嘅文字空間顯示。\n你需要合併你嘅更改到原有嘅文字。\n喺你撳「$1」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。",
        "yourtext": "你嘅文字",
        "storedversion": "已經儲存咗嘅修訂",
-       "nonunicodebrowser": "'''警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。'''而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。",
        "editingold": "'''警告:你而家係編輯緊喺呢一頁嘅過時版本。'''如果你儲存佢,喺呢個版本嘅任何更改都會被遺失。",
        "yourdiff": "差異",
        "copyrightwarning": "請留意喺{{SITENAME}}度,所有喺呢度嘅貢獻會被考慮到喺$2之下發出(睇$1有更詳細嘅資訊)。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被分發,咁就唔好喺呢度遞交。\n\n你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟。\n'''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''",
        "contentmodelediterror": "你唔改得呢版修訂,因為呢個修訂嘅內容模型係 <code>$1</code> ,同而家嘅內容模型 <code>$2</code> 有分別。",
        "recreate-moveddeleted-warn": "'''警告: 你而家重開一版係先前曾經刪除過嘅。'''\n\n你應該要考慮吓繼續編輯呢一版係唔係適合嘅。\n為咗方便起見,呢一版嘅刪除同搬版記錄已經響下面提供:",
        "moveddeleted-notice": "呢一版已經刪咗。\n呢版嘅刪除同搬版日誌響下面提供咗以便參考。",
-       "moveddeleted-notice-recent": "å\94\94好æ\84\8fæ\80\9dï¼\8cå\91¢ç\89\88å\95±å\95±å\88ªèµ°å\92\97ï¼\88æ\9c\80è¿\9124å\80\8bé\90\98å\85§ï¼\89ã\80\82\nå\91¢ç\89\88å\88ªç\89\88å\90\8cæ\90¬ç\89\88紀錄喺下低做參考。",
+       "moveddeleted-notice-recent": "å\94\94好æ\84\8fæ\80\9dï¼\8cå\91¢ç\89\88å\95±å\95±å\88ªèµ°å\92\97ï¼\88æ\9c\80è¿\9124å\80\8bé\90\98å\85§ï¼\89ã\80\82\nå\91¢ç\89\88å\98\85å\88ªç\89\88ã\80\81æ\90¬ç\89\88å\90\8cä¿\9dè­·紀錄喺下低做參考。",
        "log-fulllog": "睇成個日誌",
        "edit-hook-aborted": "編輯由鈎取消咗。\n佢無畀到解釋。",
        "edit-gone-missing": "唔能夠更新頁。\n佢可能啱啱刪除咗。",
        "prefs-editwatchlist-clear": "清理你嘅監視清單",
        "prefs-watchlist-days": "監視清單嘅顯示日數:",
        "prefs-watchlist-days-max": "最多 $1 日",
-       "prefs-watchlist-edits": "喺加強版監視清單度嘅最多顯示更改數:",
+       "prefs-watchlist-edits": "監視清單度嘅最多顯示更改數:",
        "prefs-watchlist-edits-max": "最大數量:1000",
        "prefs-watchlist-token": "監視清單幣:",
        "prefs-misc": "雜項",
        "timezoneregion-europe": "歐洲",
        "timezoneregion-indian": "印度洋",
        "timezoneregion-pacific": "太平洋",
-       "allowemail": "由其它用戶啟用電子郵件",
+       "allowemail": "允許其它用戶發電子郵件俾我",
        "prefs-searchoptions": "搵嘢",
        "prefs-namespaces": "空間名",
        "default": "預設",
        "recentchanges-legend-heading": "<strong>標記:</strong>",
        "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (睇埋[[Special:NewPages|新開版]])",
        "recentchanges-submit": "顯示",
-       "rcfilters-limit-shownum": "顯示最後$1個修改",
+       "rcfilters-tag-remove": "剷走 $1",
+       "rcfilters-legend-heading": "<strong>縮寫一覽:</strong>",
+       "rcfilters-other-review-tools": "第啲檢閱架撐",
+       "rcfilters-group-results-by-page": "將相同頁面嘅結果夾埋",
+       "rcfilters-activefilters": "用緊嘅篩選條件",
+       "rcfilters-advancedfilters": "進階嘅篩選條件",
+       "rcfilters-limit-title": "顯示幾多結果",
+       "rcfilters-days-title": "最近幾多日",
+       "rcfilters-hours-title": "最近幾多個鐘頭",
+       "rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|日}}",
+       "rcfilters-days-show-hours": "$1{{PLURAL:$1|個鐘}}",
+       "rcfilters-highlighted-filters-list": "螢光標示: $1",
+       "rcfilters-quickfilters": "儲存咗嘅篩選條件",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "未有儲存咗嘅過濾器",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "要儲存篩選條件設定留返第日用,撳下面用緊篩選條件嗰度嗰個書籤公仔。",
+       "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "儲存咗嘅篩選條件",
        "rcfilters-savedqueries-rename": "改名",
+       "rcfilters-savedqueries-setdefault": "設做預設",
+       "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "唔再設做預設",
+       "rcfilters-savedqueries-remove": "拎走",
+       "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "名",
+       "rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "形容篩選條件嘅用途",
+       "rcfilters-savedqueries-apply-label": "開個新嘅篩選條件",
+       "rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "開個預設嘅篩選條件",
+       "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "取消",
+       "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "儲存而家個篩選條件設定",
+       "rcfilters-restore-default-filters": "恢復返預設篩選條件",
+       "rcfilters-clear-all-filters": "清走全部篩選條件",
+       "rcfilters-show-new-changes": "睇吓最新嘅改動",
+       "rcfilters-search-placeholder": "篩選條件最近改動(瀏覽或者開始輸入)",
+       "rcfilters-invalid-filter": "無效嘅篩選條件",
+       "rcfilters-empty-filter": "無用到篩選條件。顯示晒全部貢獻。",
+       "rcfilters-filterlist-title": "篩選條件",
+       "rcfilters-filterlist-whatsthis": "搞緊乜嘢?",
+       "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "同我哋講下你覺得個(新)篩選架撐點樣",
+       "rcfilters-highlightbutton-title": "螢光標示結果",
+       "rcfilters-highlightmenu-title": "揀隻色",
+       "rcfilters-highlightmenu-help": "揀隻色去螢光標示呢個屬性",
+       "rcfilters-filterlist-noresults": "揾唔到篩選條件",
+       "rcfilters-noresults-conflict": "揾唔到結果,皆因揾嘢條件互相衝突",
+       "rcfilters-state-message-subset": "篩選條件無效,皆因個結果已經包埋範圍更大嘅{{PLURAL:$2|篩選條件|篩選條件}}(試下用標示去區分佢):$1",
+       "rcfilters-state-message-fullcoverage": "揀晒群組入面所有篩選條件等如無揀過,所以呢個篩選條件無效果。群組包咗:$1",
+       "rcfilters-filtergroup-authorship": "貢獻者",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-label": "你改嘅嘢",
        "rcfilters-filter-editsbyself-description": "你嘅貢獻。",
        "rcfilters-filter-editsbyother-label": "其他人改嘅嘢",
        "rcfilters-filter-editsbyother-description": "所有改過嘅嘢(除咗你自己)",
        "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "開戶口同經驗",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "註冊咗",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "簽到咗嘅編者。",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "未註冊",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "無簽到嘅編者。",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "新手",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "少過4日、10次編輯嘅用戶",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "學徒",
        "rcfilters-filter-bots-description": "用自動工具做嘅貢獻",
        "rcfilters-filter-humans-label": "人類(唔係機械人)",
        "rcfilters-filter-humans-description": "真人做嘅編輯",
+       "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "巡查狀態",
+       "rcfilters-filter-patrolled-label": "巡查咗",
+       "rcfilters-filter-patrolled-description": "標識咗巡查過嘅改動。",
+       "rcfilters-filter-unpatrolled-label": "未巡查",
+       "rcfilters-filter-unpatrolled-description": "未標識巡查過嘅改動。",
        "rcfilters-filtergroup-significance": "顯著度",
        "rcfilters-filter-minor-label": "細編輯",
        "rcfilters-filter-minor-description": "作者話程度細嘅修改。",
        "rcfilters-filter-major-label": "唔細嘅編輯",
        "rcfilters-filter-major-description": "作者冇話程度細嘅修改。",
+       "rcfilters-filtergroup-watchlist": "監視緊嘅頁面",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "喺監視清單",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "喺監視清單嘅頁面嘅改動。",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "新嘅監視清單改動",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "你上次走咗之後,喺監視清單嘅頁面嘅改動。",
+       "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "唔喺監視清單",
+       "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "除咗喺監視清單之外嘅所有嘢。",
+       "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "監視清單活動",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "未睇過嘅改動",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "你上次走咗之後,頁面嘅改動。",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "睇過嘅改動",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "頁面改動咗之後,你睇過嘅改動。",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "修改類別",
+       "rcfilters-filter-pageedits-label": "頁面編輯",
+       "rcfilters-filter-pageedits-description": "對 Wiki 內容、討論、分類說明等等嘅編輯。",
+       "rcfilters-filter-newpages-label": "開新頁面",
+       "rcfilters-filter-newpages-description": "開新頁面嘅編輯。",
+       "rcfilters-filter-categorization-label": "分類改動",
+       "rcfilters-filter-categorization-description": "幫頁面加類或者減類嘅紀錄。",
+       "rcfilters-filter-logactions-label": "日誌操作",
+       "rcfilters-filter-logactions-description": "管理操作、開新戶口、刪頁、上傳等等。",
+       "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "「細修改」篩選條件同另一個或者幾個篩選條件有衝突,皆因有啲改動唔可以係「細修改」。衝突嘅篩選條件已經喺上面用緊嘅篩選條件嗰度標示。",
+       "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "有啲改動唔可以係「細修改」,所以呢個篩選條件同呢啲篩選條件有衝突:$1",
+       "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "呢個篩選條件同「細修改」篩選條件有衝突。有啲改動唔可以係「細修改」。",
+       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "最新嘅修訂",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-label": "最新嘅修訂",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-description": "只係頁面最近嘅一次改動。",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-label": "唔係最新嘅修訂",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-description": "所有唔係最新修訂嘅改動。",
+       "rcfilters-filter-excluded": "除咗",
+       "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:唔係</strong> $1",
+       "rcfilters-exclude-button-off": "排除揀咗嘅",
+       "rcfilters-exclude-button-on": "排除揀咗嘅",
+       "rcfilters-view-tags": "有標籤嘅編輯",
+       "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "跟版名空間去篩選結果",
+       "rcfilters-view-tags-tooltip": "用編輯標籤去篩選結果",
+       "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "返去篩選主目錄",
+       "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "知多啲有關標籤編輯",
+       "rcfilters-liveupdates-button": "即時更新",
+       "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "熄咗即時更新",
+       "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "當有新改動嗰陣即刻顯示",
+       "rcfilters-watchlist-markseen-button": "標記所有改動睇咗",
+       "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "編輯監視清單",
+       "rcfilters-watchlist-showupdated": "標<strong>粗體字</strong>嘅頁響你上次嚟之後畀人改過。",
+       "rcfilters-preference-label": "隱藏最近修改嘅改良版本。",
+       "rcfilters-preference-help": "還原返2017年介面新設計同相關架撐。",
        "rcnotefrom": "下面嘅{{PLURAL:$5|改動}}由 <strong>$3 $4</strong> 開始(顯示到'''$1''')。",
        "rclistfrom": "顯示由$3 $2嘅新更改",
        "rcshowhideminor": "$1小編輯",
        "recentchangeslinked-page": "頁名:",
        "recentchangeslinked-to": "顯示連到所畀到嘅版",
        "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] 加咗落分類",
-       "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] 同另外 [[Special:WhatLinksHere/$1|{{PLURAL:$2|1 版|$2 版}}]]加咗落分類",
+       "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] 同另外 [[Special:WhatLinksHere/$1|一版比其他版包含咗]]",
        "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] 拎走咗分類",
-       "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] 同另外 {{PLURAL:$2|1 版|$2 版}}拎走咗分類",
+       "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "$1[[:$1]] 同另外 [[Special:WhatLinksHere/$1|伊一版比其他版包含咗]] 響分類到拎走左",
        "autochange-username": "MediaWiki 自動改動",
        "upload": "上載檔案",
        "uploadbtn": "上載檔案",
        "upload-copy-upload-invalid-domain": "從嗰個域名度冇複製上傳功能",
        "upload-dialog-title": "上載檔案",
        "upload-dialog-button-cancel": "取消",
+       "upload-dialog-button-back": "返轉頭",
        "upload-dialog-button-done": "搞掂",
        "upload-dialog-button-save": "儲存",
        "upload-dialog-button-upload": "上載",
        "uploadstash-summary": "呢一版提供已經上載咗(或者上載緊)但係重未發佈到wiki嘅檔案存取。呢啲檔案除咗係上載佢哋嘅用戶之外其他人都會睇唔到。",
        "uploadstash-clear": "清除貯藏檔案",
        "uploadstash-nofiles": "你冇貯藏咗嘅檔案。",
-       "uploadstash-badtoken": "進行呢個動作唔成功,或者你嘅編輯資訊已經過咗期。再試吓喇。",
+       "uploadstash-badtoken": "進行呢個動作唔成功,可能係你嘅編輯資訊已經過咗期。再試吓喇。",
        "uploadstash-errclear": "清除檔案唔成功。",
        "uploadstash-refresh": "更新檔案清單",
        "invalid-chunk-offset": "非法偏移塊",
        "querypage-disabled": "呢個特別版基於效能嘅原因停用咗。",
        "apihelp": "API幫手",
        "apihelp-no-such-module": "搵唔到模組「$1」。",
+       "apisandbox-reset": "清除",
+       "apisandbox-retry": "再試過",
+       "apisandbox-examples": "範例",
+       "apisandbox-results": "結果",
+       "apisandbox-continue": "繼續",
+       "apisandbox-continue-clear": "清除",
        "booksources": "書籍來源",
        "booksources-search-legend": "搵書源",
        "booksources-search": "搵",
        "specialloguserlabel": "執行人:",
        "speciallogtitlelabel": "目標(題目或者用戶 {{ns:user}}:用戶名 ):",
        "log": "日誌",
+       "logeventslist-submit": "顯示",
        "all-logs-page": "全部嘅公共日誌",
        "alllogstext": "響{{SITENAME}}度全部日誌嘅綜合顯示。你可以選擇一個日誌類型、用戶名、或者受影響嘅頁面,嚟縮窄顯示嘅範圍。",
        "logempty": "日誌中冇符合嘅項目。",
        "log-title-wildcard": "搵以呢個文字開始嘅標題",
+       "checkbox-all": "全部",
+       "checkbox-none": "冇",
+       "checkbox-invert": "插入",
        "allpages": "所有頁面",
        "nextpage": "下一頁 ($1)",
        "prevpage": "上一頁 ($1)",
        "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "以下資料,來自暫存,上次更新係$1之前嘅事。",
        "cachedspecial-refresh-now": "睇最新。",
        "categories": "類",
+       "categories-submit": "顯示",
        "categoriespagetext": "下面嘅{{PLURAL:$1|類}}有版或媒體。\n[[Special:UnusedCategories|未用類]]唔會響呢度列示。\n請同時參閱[[Special:WantedCategories|需要嘅分類]]。",
        "categoriesfrom": "顯示由呢項起嘅類:",
        "deletedcontributions": "已經刪除咗嘅用戶貢獻",
        "listgrouprights-namespaceprotection-header": "空間名限制",
        "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "空間名",
        "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "容許用戶改文嘅權",
+       "listgrants": "授權",
+       "listgrants-grant": "授權",
+       "listgrants-rights": "權",
        "trackingcategories": "追蹤類",
        "trackingcategories-msg": "追蹤類",
        "trackingcategories-name": "訊息名",
        "emailccsubject": "你畀$1: $2封信嘅副本",
        "emailsent": "電郵已傳送",
        "emailsenttext": "你嘅電郵信息已傳送。",
-       "emailuserfooter": "呢封電郵係由$1{{GENDER:$1|寄}}畀{{GENDER:$2|$2}}經{{SITENAME}}嘅「{{int:emailuser}}」功能發出嘅。",
+       "emailuserfooter": "呢封電郵係由$1{{GENDER:$1|寄}}畀{{GENDER:$2|$2}}經{{SITENAME}}嘅「{{int:emailuser}}」功能發出嘅。如果{{GENDER:$2|你}}覆呢封電郵,{{GENDER:$2|你}}封電郵會直接送畀{{GENDER:$1|原本發件人}},曝露埋{{GENDER:$2|你}}個電郵地址畀{{GENDER:$1|佢哋}}.",
        "usermessage-summary": "留低系統訊息。",
        "usermessage-editor": "系統訊息",
        "watchlist": "監視名單",
        "unwatchthispage": "停止監視",
        "notanarticle": "唔係一個內容頁",
        "notvisiblerev": "上次由唔同用戶嘅修訂已經刪除咗",
-       "watchlist-details": "唔計討論頁,有 $1 {{PLURAL:$1|版}}響你個監視清單度。",
+       "watchlist-details": "計埋討論頁,有 $1 {{PLURAL:$1|版}}響你個監視清單度。",
        "wlheader-enotif": "電郵通知已經啟用咗。",
        "wlheader-showupdated": "標'''粗體字'''嘅頁響你上次嚟之後畀人改過。",
        "wlnote": "下面係直到$3 $4為止,最近'''$2'''個鐘之內嘅最新$1次修改。",
        "delete-confirm": "刪除\"$1\"",
        "delete-legend": "刪除",
        "historywarning": "<strong>警告:</strong>你要刪除嘅頁面有大約$1次嘅修訂:",
+       "historyaction-submit": "顯示",
        "confirmdeletetext": "你準備刪除一個頁面或者圖像,包括佢嘅所有歷史版本。\n請確認你打算噉做,而且你知道後果係點,加上確認你噉做冇違反到[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。",
        "actioncomplete": "搞掂",
        "actionfailed": "搞唔掂",
        "editcomment": "編輯摘要係:<em>$1</em>。",
        "revertpage": "已經反轉由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]嘅最後修訂。",
        "revertpage-nouser": "已經反轉咗由收埋咗嘅用戶名所寫嘅編輯,到[[User:$1|$1]]所寫嘅最後修訂版本。",
-       "rollback-success": "已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後修訂。",
+       "rollback-success": "已經反轉由{{GENDER:$3|$1}};所寫嘅編輯;恢復到{{GENDER:$4|$2}}嘅最後修訂。",
        "sessionfailure-title": "會話失敗",
        "sessionfailure": "你嘅登入會話 (session) 好似有啲問題;\n為咗防止會話劫持,呢個操作已經取消。\n請返去之前嗰版,重新載入嗰版然後再試。",
        "changecontentmodel": "喺頁面內改目錄類",
        "changecontentmodel-title-label": "版題",
        "changecontentmodel-model-label": "開新嘅目錄類",
        "changecontentmodel-reason-label": "原因:",
+       "changecontentmodel-submit": "改動",
        "changecontentmodel-success-title": "目錄類已經改咗",
        "changecontentmodel-success-text": "[[:$1]]目錄類已經改變咗",
        "changecontentmodel-cannot-convert": "唔可以喺[[:$1]]嘅目錄轉成$2嘅類。",
        "sp-contributions-newbies-sub": "新戶口嘅貢獻",
        "sp-contributions-newbies-title": "新戶口嘅用戶貢獻",
        "sp-contributions-blocklog": "封鎖日誌",
-       "sp-contributions-suppresslog": "壓制咗嘅用戶貢獻",
-       "sp-contributions-deleted": "已經刪除咗嘅用戶貢獻",
+       "sp-contributions-suppresslog": "壓制咗{{GENDER:$1|user}}嘅用戶貢獻",
+       "sp-contributions-deleted": "用戶{{GENDER:$1|user}}嘅貢獻已經刪除咗",
        "sp-contributions-uploads": "上載",
        "sp-contributions-logs": "日誌",
        "sp-contributions-talk": "傾偈",
-       "sp-contributions-userrights": "用戶權限管理",
+       "sp-contributions-userrights": "{{GENDER:$1|user}}用戶權限管理",
        "sp-contributions-blocked-notice": "呢位用戶現時封鎖緊。\n最近嘅封鎖日誌項目響下面提供以便參考:",
        "sp-contributions-blocked-notice-anon": "呢個IP地址現時封鎖緊。\n最近嘅封鎖日誌項目響下面提供以便參考:",
        "sp-contributions-search": "搵貢獻",
        "block": "封鎖用戶",
        "unblock": "解封用戶",
        "blockip": "封鎖{{GENDER:$1|用戶}}",
-       "blockip-legend": "封鎖用戶",
-       "blockiptext": "使用以下嘅表格嚟去阻止指定嘅IP地址或用戶名嘅寫權限。\n僅當僅當為咗避免有版畀人惡意破壞嘅時候先可以使用,而且唔可以違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。\n喺下面填寫阻止嘅確切原因(比如:引用咗某啲已經破壞咗嘅頁面)。",
+       "blockiptext": "使用以下嘅表格嚟去阻止指定嘅IP地址或用戶名嘅寫權限。\n僅當僅當為咗避免有版畀人惡意破壞嘅時候先可以使用,而且唔可以違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。\n喺下面填寫阻止嘅確切原因(比如:引用咗某啲已經破壞咗嘅頁面)。\n你可以用[https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]語法格式封鎖 IP 範圍,IPv4最大容許範圍係 /$1,IPv6就係 /$2。",
        "ipaddressorusername": "IP地址或用戶名:",
        "ipbexpiry": "期限:",
        "ipbreason": "原因:",
        "ipb-unblock": "解封一個用戶名或IP地址",
        "ipb-blocklist": "去睇現時嘅封鎖",
        "ipb-blocklist-contribs": "{{GENDER:$1|$1}}嘅貢獻",
+       "ipb-blocklist-duration-left": "淨返 $1",
        "unblockip": "解封用戶",
        "unblockiptext": "使用以下表格恢復之前阻止嘅某個IP地址或者某個用戶名嘅寫權限。",
        "ipusubmit": "拎走呢個封鎖",
        "unblocked-id": "$1嘅封鎖已經拎走咗",
        "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] 已經解鎖咗。",
        "blocklist": "封鎖用戶",
+       "autoblocklist": "自動封鎖",
+       "autoblocklist-submit": "揾",
        "ipblocklist": "封咗嘅用戶",
        "ipblocklist-legend": "搵一位封咗嘅用戶",
        "blocklist-userblocks": "收埋戶口封鎖",
        "databasenotlocked": "資料庫而家冇鎖到。",
        "move-page": "搬$1",
        "move-page-legend": "搬頁",
-       "movepagetext": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。\n如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:DoubleRedirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n<strong>警告!</strong>\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
-       "movepagetext-noredirectfixer": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n請肯定檢查清楚[[Special:DoubleRedirects|雙重]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]]。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n'''警告!'''\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
+       "movepagetext": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。\n如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:DoubleRedirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n<strong>提示:</strong>\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
+       "movepagetext-noredirectfixer": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n請肯定檢查清楚[[Special:DoubleRedirects|雙重]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]]。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬<strong>唔到</strong>嘅,除非嗰個同名嘅頁係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n<strong>警告!</strong>\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
        "movepagetalktext": "若果你剔呢格,相應嘅討論頁會連同佢一齊自動搬過去,除非新嘅頁面名下面已經有咗一個唔係空嘅討論頁。\n\n喺呢啲情況下,需要嘅話你唯有手動搬同合併個頁。",
        "moveuserpage-warning": "'''警告:'''你將會搬一個用戶版。請留意嗰版搬咗之後個用戶係''唔會''改名。",
        "movenologintext": "你要係註冊用戶而且要[[Special:UserLogin|登入]]咗先可以搬頁",
        "movenosubpage": "呢版無細頁。",
        "movereason": "原因",
        "revertmove": "恢復",
-       "delete_and_move_text": "==需要刪除==\n\n目標頁「[[:$1]]」已經存在。你要唔要刪咗佢空個位出嚟畀個搬文動作?",
+       "delete_and_move_text": "目標頁「[[:$1]]」已經存在。\n你要唔要刪咗佢空個位出嚟畀個搬文動作?",
        "delete_and_move_confirm": "好,刪咗嗰個頁面",
        "delete_and_move_reason": "已經刪咗「[[$1]]」嚟畀位畀個搬文動作",
-       "selfmove": "原始標題同目的標題一樣;唔可以將個頁面搬返去自己度。",
+       "selfmove": "原始標題同目的標題一樣;\n唔可以將個頁面搬返去自己度。",
        "immobile-source-namespace": "唔可以響空間名「$1」度搬版",
        "immobile-target-namespace": "唔可以將版搬到「$1」度",
        "immobile-target-namespace-iw": "垮維基連結響搬版度係無效嘅目標。",
        "import-nonewrevisions": "無修訂倒入(全部嘅修訂已經響之前倒入咗,或者因為出錯而跳咗唔做)。",
        "xml-error-string": "$1 響行$2,欄$3 ($4 bytes): $5",
        "import-upload": "上載XML資料",
-       "import-token-mismatch": "小節資料遺失。請再試過。",
+       "import-token-mismatch": "小節嘅資料唔見咗。\n\n你可能簽退咗。'''請你檢查下係咪重係簽到緊,之後再試過'''。\n如果仍然唔得嘅話,試下[[Special:UserLogout|簽退]]後再簽到,同埋檢查個瀏覽器係受呢個站嘅曲奇。",
        "import-invalid-interwiki": "唔能夠響指定嘅wiki倒入。",
        "import-error-edit": "頁「$1」未倒入,因為你無權改佢。",
        "import-error-create": "頁「$1」未倒入,因為你無權建立佢。",
        "lastmodifiedatby": "呢一頁最後響 $1 $2 畀 $3 修改。",
        "othercontribs": "以$1嘅作品為基礎。",
        "others": "其他",
-       "siteusers": "{{SITENAME}}嘅{{PLURAL:$2|用戶|用戶}}$1",
+       "siteusers": "{{SITENAME}}嘅{{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|用戶}}|用戶}}$1",
        "anonusers": "{{SITENAME}}嘅匿名{{PLURAL:$2|用戶|用戶}} $1",
        "creditspage": "頁面信譽",
        "nocredits": "呢一頁並無任何嘅信譽資料可以提供。",
        "pageinfo-length": "頁長(位元組)",
        "pageinfo-article-id": "頁ID",
        "pageinfo-language": "頁內容嘅語言",
+       "pageinfo-language-change": "改動",
        "pageinfo-content-model": "頁內容嘅模型",
+       "pageinfo-content-model-change": "改動",
        "pageinfo-robot-policy": "機械人整嘅索引",
        "pageinfo-robot-index": "畀",
        "pageinfo-robot-noindex": "唔畀",
        "pageinfo-category-pages": "頁數",
        "pageinfo-category-subcats": "子類數",
        "pageinfo-category-files": "檔案數",
+       "pageinfo-user-id": "用戶ID",
        "markaspatrolleddiff": "標示為已巡查嘅",
        "markaspatrolledtext": "標示呢版做查咗嘅",
        "markedaspatrolled": "已經標示做已巡查嘅",
        "patrol-log-page": "巡查日誌",
        "patrol-log-header": "呢個係已經巡查過嘅日誌。",
        "log-show-hide-patrol": "$1巡查紀錄",
+       "confirm-markpatrolled-button": "好",
        "deletedrevision": "刪除咗$1嘅舊有修訂",
        "filedeleteerror-short": "刪除檔案出錯: $1",
        "filedeleteerror-long": "當刪除檔案嗰陣遇到錯誤:\n\n$1",
        "exif-specialinstructions": "特殊介紹",
        "exif-headline": "標題",
        "exif-source": "來源",
+       "exif-urgency": "緊急程度",
        "exif-contact": "聯繫信息",
+       "exif-writer": "作家",
        "exif-languagecode": "語言",
        "exif-iimcategory": "類",
+       "exif-identifier": "識別碼",
        "exif-label": "標籤",
        "exif-copyrighted": "版權狀態",
        "exif-copyrightowner": "版權人",
        "exif-intellectualgenre": "項類",
        "exif-subjectnewscode": "項碼",
        "exif-compression-1": "未壓過",
+       "exif-copyrighted-true": "受版權保護",
        "exif-unknowndate": "未知日期",
        "exif-orientation-1": "正常",
        "exif-orientation-2": "左右倒轉",
        "exif-orientation-8": "順時針轉九十度",
        "exif-planarconfiguration-1": "chunky 格式",
        "exif-planarconfiguration-2": "planar 格式",
+       "exif-colorspace-65535": "未校啱色",
        "exif-componentsconfiguration-0": "根本無",
        "exif-exposureprogram-0": "無定義",
        "exif-exposureprogram-1": "人手",
        "exif-gpsdestdistance-k": "公里",
        "exif-gpsdestdistance-m": "哩",
        "exif-gpsdestdistance-n": "浬",
+       "exif-gpsdop-excellent": "無得彈 ($1)",
+       "exif-gpsdop-good": "正斗 ($1)",
+       "exif-gpsdop-moderate": "幾好 ($1)",
+       "exif-gpsdop-fair": "麻麻哋 ($1)",
+       "exif-gpsdop-poor": "唔得掂 ($1)",
+       "exif-objectcycle-a": "只係朝早",
+       "exif-objectcycle-p": "只係晚黑",
+       "exif-objectcycle-b": "朝早同晚黑都得",
        "exif-gpsdirection-t": "真實方向",
        "exif-gpsdirection-m": "地磁方向",
+       "exif-ycbcrpositioning-1": "置中",
        "exif-dc-contributor": "貢獻者",
        "exif-dc-date": "日子",
        "exif-dc-publisher": "發佈者",
        "exif-dc-rights": "權",
        "exif-rating-rejected": "拒絕咗",
        "exif-isospeedratings-overflow": "超出咗65535嘅限制",
+       "exif-iimcategory-edu": "教育",
+       "exif-iimcategory-evn": "環境",
+       "exif-iimcategory-hth": "健康",
+       "exif-iimcategory-lab": "勞工",
        "exif-iimcategory-pol": "政治",
        "exif-iimcategory-spo": "體育",
        "exif-iimcategory-war": "戰爭,衝突同動蕩",
        "exif-iimcategory-wea": "天氣",
+       "exif-urgency-normal": "正常 ($1)",
+       "exif-urgency-low": "低 ($1)",
+       "exif-urgency-high": "高 ($1)",
        "namespacesall": "全部",
        "monthsall": "全部",
        "confirmemail": "確認電郵地址",
        "scarytranscludefailed": "[$1嘅頡取模動作失敗]",
        "scarytranscludetoolong": "[URL 太長]",
        "deletedwhileediting": "警告:你寫緊文嗰陣,有用戶洗咗呢版!",
-       "confirmrecreate": "你寫緊文嗰陣,阿用戶 [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) 洗咗呢一頁。以下係佢個理由:\n: ''$2''\n請確認你係咪真係想重新整過呢版。",
+       "confirmrecreate": "你寫緊文嗰陣,阿用戶 [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) {{GENDER:$1|洗}}咗呢一頁。以下係佢個理由:\n: <em>$2</em>\n請確認你係咪真係想重新整過呢版。",
        "recreate": "重新整過",
        "confirm_purge_button": "肯定",
        "confirm-purge-top": "肯定要洗咗呢版個快取版本?",
        "confirm-watch-top": "加呢頁入你張監視清單?",
        "confirm-unwatch-button": "好",
        "confirm-unwatch-top": "將呢一頁喺你嘅監視清單中移走?",
+       "confirm-rollback-button": "好",
        "comma-separator": "、",
        "word-separator": "",
        "parentheses": "($1)",
        "watchlistedit-raw-done": "你嘅監視清單已經更新。",
        "watchlistedit-raw-added": "已經加入咗$1個標題:",
        "watchlistedit-raw-removed": "已經拎走咗$1個標題:",
-       "watchlistedit-clear-title": "已經清空咗監視一覽",
+       "watchlistedit-clear-title": "清空監視一覽",
        "watchlistedit-clear-legend": "清空監視一覽",
        "watchlistedit-clear-titles": "標題:",
        "watchlisttools-clear": "清空監視一覽",
        "watchlisttools-edit": "睇吓同埋編輯監視清單",
        "watchlisttools-raw": "編輯原始監視清單",
        "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|傾偈]])",
+       "timezone-local": "本地",
        "duplicate-defaultsort": "警告: 預設嘅排序鍵 \"$2\" 覆蓋之前嘅預設排序鍵 \"$1\"。",
        "version": "版本",
        "version-extensions": "裝咗嘅擴展",
        "version-ext-colheader-license": "牌照",
        "version-ext-colheader-description": "描述",
        "version-ext-colheader-credits": "作者",
+       "version-license-title": "$1嘅授權條款",
+       "version-credits-title": "$1嘅製作人",
        "version-poweredby-credits": "呢個 Wiki 係由 '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 驅動,版權所有 © 2001-$1 $2。",
        "version-poweredby-others": "其他",
        "version-poweredby-translators": "translatewiki.net 翻譯者",
        "version-software-version": "版本",
        "version-entrypoints-header-entrypoint": "輸入位",
        "version-entrypoints-header-url": "網址",
+       "version-libraries-library": "圖書館",
        "version-libraries-version": "版本",
        "version-libraries-license": "牌照",
        "version-libraries-description": "敘述",
        "redirect-page": "頁ID",
        "redirect-revision": "頁版本",
        "redirect-file": "檔名",
+       "redirect-logid": "日誌ID",
        "fileduplicatesearch": "㨂重覆檔案",
        "fileduplicatesearch-summary": "用重覆檔案嘅切細值去搵個檔案係唔係重覆。",
        "fileduplicatesearch-filename": "檔名:",
        "tag-filter": "[[Special:Tags|標籤]]過濾器:",
        "tag-filter-submit": "過濾器",
        "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|$1個標籤]]:$2)",
+       "tag-mw-new-redirect": "新跳轉",
+       "tag-mw-removed-redirect": "剷走跳轉",
+       "tag-mw-blank": "清空",
+       "tag-mw-replace": "換咗",
+       "tag-mw-rollback": "反轉",
        "tags-title": "標籤",
        "tags-intro": "呢一版列示咗個軟件標示嘅編輯,同埋佢哋嘅解釋。",
        "tags-tag": "標籤名",
        "tags-display-header": "響更改表嘅出現方式",
        "tags-description-header": "解釋完整描述",
        "tags-source-header": "來源",
+       "tags-active-header": "用緊?",
        "tags-hitcount-header": "加咗標籤嘅更改",
        "tags-actions-header": "動作",
        "tags-active-yes": "係",
        "tags-active-no": "唔係",
+       "tags-source-none": "唔再用",
        "tags-edit": "編輯",
        "tags-delete": "刪除",
        "tags-activate": "激活",
+       "tags-deactivate": "停用",
        "tags-hitcount": "$1次更改",
        "tags-create-reason": "原因:",
        "tags-create-submit": "開",
        "compare-rev1": "修訂1",
        "compare-rev2": "修訂2",
        "compare-submit": "比較",
+       "diff-form": "唔同嘅地方",
        "dberr-problems": "對唔住!呢一版出現咗一啲技術性問題。",
        "dberr-again": "試吓等多幾分種然後開試。",
        "dberr-info": "(唔能夠連繫個資料庫:$1)",
        "htmlform-chosen-placeholder": "揀個選項",
        "htmlform-cloner-create": "加多啲",
        "htmlform-cloner-delete": "拎走",
+       "htmlform-date-placeholder": "YYYY-MM-DD",
+       "htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS",
+       "htmlform-datetime-placeholder": "YYYY-MM-DD HH:MM:SS",
        "logentry-delete-delete": "$1 刪咗頁 $3",
        "logentry-delete-restore": "$1{{GENDER:$2|還原咗}}版面 $3($4)",
        "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|改咗}}版 $3 入面 {{PLURAL:$5|1 筆修訂|$5 筆修訂}}嘅可見性:$4",
        "pagelang-language": "語言",
        "pagelang-use-default": "用預設語言",
        "pagelang-select-lang": "揀語言",
+       "pagelang-reason": "原因",
+       "pagelang-submit": "遞交",
+       "pagelang-nonexistent-page": "版面$1唔存在。",
        "right-pagelang": "改頁面語言",
        "action-pagelang": "改頁面語言",
        "log-name-pagelang": "改語言紀錄",
        "mediastatistics-header-text": "文字",
        "mediastatistics-header-executable": "執行檔",
        "mediastatistics-header-archive": "壓縮格式",
+       "mediastatistics-header-total": "全部檔案",
        "json-error-depth": "超出咗最大嘅堆棧數",
        "json-error-ctrl-char": "字符引導失敗,因為控制字符出錯。",
        "json-error-syntax": "語法錯咗",
        "special-characters-title-minus": "減號",
        "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "冇呢頁",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "跳轉到$1",
+       "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "加多啲...",
+       "date-range-from": "開始日子:",
+       "date-range-to": "結束日子:",
+       "sessionprovider-generic": "$1 連線階段",
        "randomrootpage": "是但一版根版",
-       "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "改唔到密碼"
+       "log-action-filter-all": "全部",
+       "log-action-filter-block-block": "封鎖",
+       "log-action-filter-block-unblock": "解封",
+       "log-action-filter-protect-protect": "保護",
+       "log-action-filter-protect-unprotect": "取消保護",
+       "log-action-filter-upload-overwrite": "再上載",
+       "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "改唔到密碼",
+       "authmanager-email-label": "電郵",
+       "authmanager-email-help": "電郵地址",
+       "authmanager-realname-label": "真名",
+       "authmanager-realname-help": "用戶嘅真名",
+       "authprovider-resetpass-skip-label": "跳過"
 }