Merge "Special:Newpages feed now shows first revision instead of latest revision"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / yue.json
index 2774757..9714cd1 100644 (file)
@@ -31,7 +31,8 @@
                        "Tungakl",
                        "Suzukaze-c",
                        "Asdfugil",
-                       "Deryck Chan"
+                       "Deryck Chan",
+                       "Hello903hello"
                ]
        },
        "tog-underline": "連結加底線:",
@@ -49,7 +50,7 @@
        "tog-watchdefault": "將我修改嘅頁同檔案加入監視清單",
        "tog-watchmoves": "將我移動嘅頁同檔案加入監視清單",
        "tog-watchdeletion": "將我刪除嘅頁同檔案加入監視清單",
-       "tog-watchuploads": "å°\87æ\88\91ä¸\8aè¼\89å\98\85æª\94æ¡\88å\8a å\85¥ç\9b£è¦\96æ¸\85å\96®",
+       "tog-watchuploads": "å\8a å\85¥æ\88\91ç\9b£è¦\96æ¸\85å\96®å\85¥é\9d¢ä¸\8aè¼\89å\98\85æª\94æ¡\88",
        "tog-watchrollback": "將我反轉過嘅頁加落監視清單",
        "tog-minordefault": "預設全部編輯做小修改",
        "tog-previewontop": "喺修改欄上邊顯示預覽",
        "october-date": "10月$1號",
        "november-date": "11月$1號",
        "december-date": "12月$1號",
-       "period-am": "AM",
-       "period-pm": "PM",
+       "period-am": "上晝",
+       "period-pm": "下晝",
        "pagecategories": "屬於$1類",
-       "category_header": "\"$1\" 類中嘅版",
+       "category_header": "「$1」類中嘅版",
        "subcategories": "細類",
-       "category-media-header": " \"$1\" 類嘅媒體",
+       "category-media-header": "「$1」類嘅媒體",
        "category-empty": "<em>呢類無任何版或媒體檔。</em>",
        "hidden-categories": "屬於$1隱類",
        "hidden-category-category": "隱藏類",
        "mytalk": "傾偈",
        "anontalk": "傾偈",
        "navigation": "導覽",
-       "and": "同埋",
-       "qbfind": "搵嘢",
-       "qbbrowse": "瀏覽",
-       "qbedit": "編輯",
-       "qbpageoptions": "呢一頁",
-       "qbmyoptions": "我嘅選項",
+       "and": "&#32;同埋",
        "faq": "FAQ",
-       "faqpage": "Project:FAQ",
        "actions": "動作",
        "namespaces": "空間名",
        "variants": "變換",
        "go": "去",
        "searcharticle": "去",
        "history": "版史",
-       "history_short": "史",
-       "history_small": "史",
+       "history_short": "史",
+       "history_small": "史",
        "updatedmarker": "我上次來之後嘅修改",
        "printableversion": "可打印版本",
        "permalink": "固定連結",
        "print": "印",
-       "view": "睇",
+       "view": "睇",
        "view-foreign": "用 $1 睇",
        "edit": "改",
        "edit-local": "改本地說明",
        "create": "開",
        "create-local": "加本地說明",
-       "editthispage": "改呢版",
-       "create-this-page": "建立呢頁",
        "delete": "剷走",
-       "deletethispage": "剷走呢版",
-       "undeletethispage": "反刪呢一版",
        "undelete_short": "取消剷走$1次修改",
        "viewdeleted_short": "去睇$1次刪除咗嘅修改",
        "protect": "保護",
        "protect_change": "改",
-       "protectthispage": "保護呢頁",
        "unprotect": "改保護",
-       "unprotectthispage": "改呢版保護",
        "newpage": "開新頁",
-       "talkpage": "討論呢版",
        "talkpagelinktext": "傾偈",
        "specialpage": "特別頁",
        "personaltools": "個人工具",
-       "articlepage": "睇目錄",
        "talk": "討論",
        "views": "去睇",
        "toolbox": "架撐",
        "tool-link-userrights": "改{{GENDER:$1|用戶}}組",
        "tool-link-userrights-readonly": "睇{{GENDER:$1|用戶}}組",
        "tool-link-emailuser": "電郵畀呢個{{GENDER:$1|用戶}}",
-       "userpage": "去睇用戶頁",
-       "projectpage": "去睇專題頁",
        "imagepage": "去睇檔案頁",
        "mediawikipage": "去睇信息頁",
        "templatepage": "去睇模頁",
        "changepassword-throttled": "你已經試咗太多次簽到動作。\n請等$1再試過。",
        "botpasswords": "機械人密碼",
        "botpasswords-disabled": "唔俾用機械人密碼。",
+       "botpasswords-no-central-id": "要用機械人密碼,你一定要簽到集中戶口。",
        "botpasswords-existing": "而家已經有嘅機械人密碼",
        "botpasswords-createnew": "整一個新嘅機械人密碼",
+       "botpasswords-editexisting": "改已經有嘅機械人密碼",
+       "botpasswords-label-appid": "機械人名:",
        "botpasswords-label-create": "創造",
        "botpasswords-label-update": "上載",
        "botpasswords-label-cancel": "取消",
        "botpasswords-label-delete": "刪除",
        "botpasswords-label-resetpassword": "改過個個密碼",
+       "botpasswords-label-grants": "啱用嘅授權:",
+       "botpasswords-label-grants-column": "授咗權",
+       "botpasswords-bad-appid": "機械人名 \"$1\" 無效。",
+       "botpasswords-insert-failed": "加機械人名 \"$1\" 衰咗。係咪之前已經加咗?",
+       "botpasswords-update-failed": "更新機械人名 \"$1\" 衰咗。係咪之前已經剷走咗?",
        "botpasswords-created-title": "生成咗機械人密碼",
+       "botpasswords-created-body": "用戶 \"$2\" 嘅機械人 \"$1\" 嘅密碼已經開咗。",
        "botpasswords-updated-title": "改咗機械人密碿",
+       "botpasswords-updated-body": "用戶 \"$2\" 嘅機械人 \"$1\" 嘅密碼已經更新咗。",
        "botpasswords-deleted-title": "鏟咗機械人密碼",
+       "botpasswords-deleted-body": "用戶 \"$2\" 嘅機械人 \"$1\" 嘅密碼已經剷走咗。",
        "botpasswords-restriction-failed": "機械人密碼限制令到呢次簽到失敗。",
        "botpasswords-invalid-name": "呢個用戶名無機械人密碼分隔字(「$1」)",
        "resetpass_forbidden": "唔可以更改密碼",
        "passwordreset-emailtext-user": "{{SITENAME}}用戶$1請求更改閣下喺{{SITENAME}}道嘅密碼$4。同爾個電子郵件有關聯嘅用戶包括:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|爾個|爾啲}}臨時密碼會喺{{$5}}日之後失效。\n\n如果係閣下自己請求改密碼嘅,請馬上登錄{{SITENAME}}並且更改密碼。如果閣下諗返起自己個密碼,或者根本無申請過改密碼嘅話,請忽略爾條訊息,繼續用返舊密碼。",
        "passwordreset-emailelement": "用戶名:\n$1\n\n臨時密碼:\n$2",
        "passwordreset-emailsentemail": "若果你個戶口有登記電郵,密碼重設電郵經已送出。",
+       "passwordreset-invalidemail": "無效嘅電郵地址",
+       "passwordreset-nodata": "漏咗畀用戶名同電郵地址",
        "changeemail": "改或者剷走電郵地址",
        "changeemail-header": "填好呢份表去改戶口電郵地址。若果你想剷走你戶口個電郵地址,填表時請將電郵地址欄留空。",
        "changeemail-no-info": "你一定要簽到咗去直接入來呢一版。",
        "preview": "預覽",
        "showpreview": "顯示預覽",
        "showdiff": "顯示差異",
-       "blankarticle": "<strong>警告</strong>:閣下開緊爾版係空白嘅撳多次「$1」就會開一個乜都無嘅版(可能被視為破壞)。",
+       "blankarticle": "<strong>警告</strong>:閣下開緊爾版係空白嘅。\n撳多次「$1」就會開一個乜都無嘅版(可能被視為破壞)。",
        "anoneditwarning": "'''警告:'''閣下重未登入。閣下嘅 IP 地址會喺爾一版嘅修訂歷史裡邊記錄落嚟。",
        "anonpreviewwarning": "''你重未登入,你嘅 IP 位址會喺呢個頁面嘅修訂歷史中記錄落嚟。''",
        "missingsummary": "'''提醒:''' 你未提供編輯摘要。如果你再撳多一下「$1」嘅話,咁你儲存嘅編輯就會無摘要。",
        "accmailtext": "「[[User talk:$1|$1]]」嘅隨機產生密碼已經寄咗去 $2。\n\n呢個密碼可以響簽到咗之後嘅<em>[[Special:ChangePassword|改密碼]]</em> 版度改佢。",
        "newarticle": "(新)",
        "newarticletext": "你連連過嚟嘅頁面重未存在。\n要起版新嘅,請你喺下面嗰格度輸入。(睇睇[$1 自助版]拎多啲資料。)\n如果你係唔覺意嚟到呢度,撳一次你個瀏覽器'''返轉頭'''個掣。",
-       "anontalkpagetext": "----''呢度係匿名用戶嘅討論頁,佢可能係重未開戶口,或者佢重唔識開戶口。我哋會用數字表示嘅IP地址嚟代表佢。一個IP地址係可以由幾個用戶夾來用。如果你係匿名用戶,同覺得呢啲留言係同你冇關係嘅話,唔該去[[Special:CreateAccount|開一個新戶口]]或[[Special:UserLogin|登入]],避免喺以後嘅留言會同埋其它用戶混淆。''",
+       "anontalkpagetext": "----\n<em>呢度係匿名用戶嘅討論頁,佢可能係重未開戶口,或者佢重唔識開戶口。</em>\n我哋會用數字表示嘅IP地址嚟代表佢。\n一個IP地址係可以由幾個用戶夾來用。\n如果你係匿名用戶,同覺得呢啲留言係同你冇關係嘅話,唔該去[[Special:CreateAccount|開一個新戶口]]或[[Special:UserLogin|登入]],避免喺以後嘅留言會同埋其它用戶混淆。",
        "noarticletext": "喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]],\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搵有關嘅日誌],\n或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一版]</span>。",
        "noarticletext-nopermission": "呢一頁而家冇任何文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]],或者<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搵有關嘅日誌]</span>。",
        "missing-revision": "The revision #$1 of the page named \"{{FULLPAGENAME}}\" does not exist.\n\nThis is usually caused by following an outdated history link to a page that has been deleted.\nDetails can be found in the [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} deletion log].\n\n《{{FULLPAGENAME}}》嘅編輯#$1唔存在。\n\n恁通常係因為一條過徂時嘅鏈接帶徂閣下去一個已經刪除徂嘅版。\n詳情請查閱[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪文紀錄]。",
        "userpage-userdoesnotexist": "用戶戶口\"<nowiki>$1</nowiki>\"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "用戶戶口\"$1\"重未開。",
        "blocked-notice-logextract": "呢位用戶而家被封鎖緊。\n下面有最近嘅封鎖紀錄以供參考:",
-       "clearyourcache": "<strong>注意</strong>:喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。\n*<strong>Firefox / Safari:</strong> 㩒住<em>Shift<em>掣再撳<em>重新載入</em>,又或者㩒<em>Ctrl-F5</em>或者<em>Ctrl-R</em>(喺Mac㩒<em>Command-R</em>掣);\n*<strong>Google Chrome:</strong> 㩒<em>Ctrl-Shift-R</em>(喺Mac㩒<em>Command-R</em>掣);\n*<strong>Internet Explorer:</strong> 㩒住<em>Ctrl</em>掣再撳<em>重新整理</em>,又或者㩒<em>Ctrl-F5</em>掣;\n*<strong>Opera:</strong>喺<em>工具→喜好設定</em>之中清佢哋嘅快取。",
+       "clearyourcache": "<strong>注意</strong>:喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。\n*<strong>Firefox / Safari:</strong> 㩒住<em>Shift<em>掣再撳<em>重新載入</em>,又或者㩒<em>Ctrl-F5</em>或者<em>Ctrl-R</em>(喺Mac㩒<em>Command-R</em>掣);\n*<strong>Google Chrome:</strong> 㩒<em>Ctrl-Shift-R</em>(喺Mac㩒<em>Command-R</em>掣);\n*<strong>Internet Explorer:</strong> 㩒住<em>Ctrl</em>掣再撳<em>重新整理</em>,又或者㩒<em>Ctrl-F5</em>掣;\n*<strong>Opera:</strong> 去 <em>選單 → 設定</em> (喺 Mac 係 <em>Opera → 偏好設定</em>) 跟住再到 <em>隱私 & 安全性 → 清除瀏覽資料 → 已快取的圖片與檔案</em>。",
        "usercssyoucanpreview": "'''提示:'''響儲存前,用「{{int:showpreview}}」個掣嚟測試你嘅新CSS。",
        "userjsyoucanpreview": "'''提示:'''響儲存前,用「{{int:showpreview}}」個掣嚟測試你嘅新JavaScript。",
        "usercsspreview": "'''記住你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表。'''\n'''佢嘅內容重未儲存!'''",
        "previewnote": "'''請記住呢個只係預覽。'''\n更改嘅内容重未儲存!",
        "continue-editing": "去編輯區",
        "previewconflict": "呢個預覽係反映如果你選擇儲存嘅話,嘅上面嘅文字編輯區裏面嘅字會儲存落嚟。",
-       "session_fail_preview": "'''對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。'''\n請再試過喇。如果仍然唔得嘅話,試下[[Special:UserLogout|登出]],然後重新登入。",
-       "session_fail_preview_html": "'''對唔住!有關嘅程序資料已經遺失,我哋唔能夠處理你嘅編輯。'''\n\n''由於{{SITENAME}}已經開放咗原 HTML 碼,預覽已經隱藏落嚟以預防 JavaScript 嘅攻擊。''\n\n'''如果呢個係正當嘅編輯嘗試,請再試過。'''如果重係唔得嘅話,請先[[Special:UserLogout|登出]]然後再登入。",
+       "session_fail_preview": "對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。\n\n你可能簽退咗。<strong>請你檢查下係咪重係簽到緊,之後再試過</strong>。\n如果仍然唔得嘅話,試下[[Special:UserLogout|簽退]]後再簽到,同埋檢查個瀏覽器係受呢個站嘅曲奇。",
+       "session_fail_preview_html": "對唔住!有關嘅程序資料已經遺失,我哋唔能夠處理你嘅編輯。\n\n<em>由於{{SITENAME}}已經開放咗原 HTML 碼,預覽已經隱藏落嚟以預防 JavaScript 嘅攻擊。</em>\n<strong>如果呢個係正當嘅編輯嘗試,請再試過。</strong>\n如果重係唔得嘅話,請先[[Special:UserLogout|簽退]]後再簽到。",
        "token_suffix_mismatch": "'''因為你嘅用戶端度嘅編輯幣整壞咗一啲標點符號字元,你嘅編輯已經拒絕咗。'''個編輯已經拒絕,以防止嗰版嘅文字損毀。\n當你響度用緊一啲好多臭蟲,以網絡為主嘅匿名代理服務。",
        "edit_form_incomplete": "'''編輯表格嘅某個部份同server唔夾,請檢查多次你嘅編輯同埋再試多次。'''",
        "editing": "而家喺度編輯$1",
        "copyrightwarning2": "請留意喺{{SITENAME}}度,所有嘅貢獻可能會被其他嘅貢獻者編輯、修改,或者刪除。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被編輯,咁就唔好喺呢度遞交。\n\n你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟(睇$1有更詳細嘅資訊)。\n'''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''",
        "editpage-cannot-use-custom-model": "呢頁嘅目錄模型唔改得",
        "longpageerror": "<strong>出錯:你所遞交嘅文字係有 {{PLURAL:$1|1 KB|$1 KB}} 咁長,長過最大嘅 {{PLURAL:$2|1 KB|$2 KB}}。</strong>\n儲唔到你遞交嘅文字。",
-       "readonlywarning": "<strong>警告:資料庫已經鎖住咗去做定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。</strong>\n\n你可以儲啲文字落一份文字檔先。\n\n管理員嘅解釋: $1",
+       "readonlywarning": "<strong>警告:資料庫已經鎖住咗去做定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。</strong>\n你可以儲啲文字落一份文字檔先。\n\n鎖資料庫嘅系統管理員畀嘅解釋: $1",
        "protectedpagewarning": "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。'''\n最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
        "semiprotectedpagewarning": "'''注意:'''呢一頁已經保護咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。\n最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
-       "cascadeprotectedwarning": "'''警告:'''呢一頁已經保護咗,凈得管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
+       "cascadeprotectedwarning": "<strong>警告:</strong>呢一頁已經保護咗,凈得[[Special:ListGroupRights|有指定權限]]嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
        "titleprotectedwarning": "'''警告:呢一版已經保護咗,需要一啲[[Special:ListGroupRights|指定權限]]先至可以開到。'''\n最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
        "templatesused": "呢版用嘅{{PLURAL:$1|模}}:",
        "templatesusedpreview": "呢一次預覽裏面,用咗下面呢啲{{PLURAL:$1|模|模}}:",
        "permissionserrors": "權限出錯",
        "permissionserrorstext": "根據下面嘅{{PLURAL:$1|原因|原因}},你並無權限去做呢樣嘢:",
        "permissionserrorstext-withaction": "根據下面嘅{{PLURAL:$1|原因|原因}},你並無權限去做$2:",
-       "contentmodelediterror": "你唔改得呢版修訂,因為呢個修訂嘅內容模型係 <code>$1</code> ,而家嘅內容模型係 <code>$2</code>。",
+       "contentmodelediterror": "你唔改得呢版修訂,因為呢個修訂嘅內容模型係 <code>$1</code> ,同而家嘅內容模型 <code>$2</code> 有分別。",
        "recreate-moveddeleted-warn": "'''警告: 你而家重開一版係先前曾經刪除過嘅。'''\n\n你應該要考慮吓繼續編輯呢一版係唔係適合嘅。\n為咗方便起見,呢一版嘅刪除同搬版記錄已經響下面提供:",
        "moveddeleted-notice": "呢一版已經刪咗。\n呢版嘅刪除同搬版日誌響下面提供咗以便參考。",
        "moveddeleted-notice-recent": "唔好意思,呢版啱啱刪走咗(最近24個鐘內)。\n呢版刪版同搬版紀錄喺下低做參考。",
        "invalid-content-data": "無效嘅內容資料",
        "content-not-allowed-here": "「$1」唔可以輸入[[$2]]。",
        "editwarning-warning": "離開爾一版會令到閣下嘅修改唔見咗。\n閣下可以喺喜好設定嘅\"{{int:prefs-editing}}\"小節度停用爾個警告。",
+       "editpage-invalidcontentmodel-title": "唔支援爾種內容模型。",
+       "editpage-invalidcontentmodel-text": "內容模型 \"$1\" 唔支援。",
        "editpage-notsupportedcontentformat-title": "唔支持爾種內容格式。",
        "editpage-notsupportedcontentformat-text": "指定嘅目錄類$1同$2唔兼容",
        "content-model-wikitext": "維基文字",
        "page_first": "最頭",
        "page_last": "最尾",
        "histlegend": "選擇唔同版本:響兩個唔同版本嘅圓框分別撳一下,再撳最底的「比較被選修訂」掣以作比較。<br />\n說明:'''({{int:cur}})'''= 同最新修訂版本嘅差別,'''({{int:last}})'''= 同前一個修訂版本嘅差別,'''{{int:minoreditletter}}''' = 小修改。",
-       "history-fieldset-title": "瀏覽歷史",
-       "history-show-deleted": "只顯示刪除咗嘅",
+       "history-fieldset-title": "搵編輯紀錄",
+       "history-show-deleted": "只顯示刪除咗嘅修訂",
        "histfirst": "最舊",
        "histlast": "最新",
        "historysize": "($1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}})",
        "revdelete-unsuppress": "響已經恢復咗嘅修訂度移除限制",
        "revdelete-log": "原因:",
        "revdelete-submit": "應用到已經選取嘅{{PLURAL:$1|修訂}}",
-       "revdelete-success": "'''已經成功設定修訂嘅可見性。'''",
+       "revdelete-success": "已經更新咗修訂嘅可見性。",
        "revdelete-failure": "'''修訂可見性更新唔到:'''\n$1",
-       "logdelete-success": "'''事件可見性已經成功噉更新。'''",
+       "logdelete-success": "事件可見性已經設好咗。",
        "logdelete-failure": "'''事件可見性唔能夠更新:'''\n$1",
        "revdel-restore": "改可見性",
        "pagehist": "頁面歷史",
        "mergehistory-empty": "無修訂可以合併",
        "mergehistory-done": "$1嘅$3次修訂已經成功噉合併到[[:$2]]。",
        "mergehistory-fail": "歷史合併唔到,請重新檢查嗰一版同埋時間參數。",
+       "mergehistory-fail-bad-timestamp": "時間值無效。",
+       "mergehistory-fail-invalid-source": "來源版無效。",
+       "mergehistory-fail-invalid-dest": "目標版無效。",
+       "mergehistory-fail-permission": "唔夠權限去合併歷史。",
+       "mergehistory-fail-self-merge": "來源版同目標版一樣。",
        "mergehistory-fail-toobig": "唔能夠合併編輯紀錄,因為入面超過咗$1個版本嘅上限。",
        "mergehistory-no-source": "來源頁$1唔存在。",
        "mergehistory-no-destination": "目的頁$1唔存在。",
        "search-file-match": "(夾啱樓案内容)",
        "search-suggest": "你係唔係搵: $1",
        "search-rewritten": "顯示緊 $1 嘅搵嘢結果,而唔係 $2 嘅。",
-       "search-interwiki-caption": "å§\8a妹è¨\88å\8a\83",
+       "search-interwiki-caption": "å\85\84å¼\9fè¨\88å\8a\83å\98\85çµ\90æ\9e\9c",
        "search-interwiki-default": "嚟自$1嘅結果:",
        "search-interwiki-more": "(更多)",
+       "search-interwiki-more-results": "多啲結果",
        "search-relatedarticle": "有關",
        "searchrelated": "有關",
        "searchall": "全部",
        "prefs-help-recentchangescount": "呢個包埋最近修改、頁歷史同埋日誌紀錄。",
        "prefs-help-watchlist-token2": "呢個係網上訂閱你個監視清單嘅密匙。\n任何人只要知道個密匙,就會睇到你個監視清單,所以唔好畀人知。\n如果有需要嘅話,[[Special:ResetTokens|你可以重設佢]]。",
        "savedprefs": "你嘅喜好設定已經儲存。",
-       "savedrights": "儲存咗 {{GENDER:$1|$1}} 嘅用戶權限。",
+       "savedrights": "儲存咗 {{GENDER:$1|$1}} 嘅用戶群組。",
        "timezonelegend": "時區:",
        "localtime": "本地時間:",
        "timezoneuseserverdefault": "用維基預設值($1)",
        "youremail": "電郵:",
        "username": "{{GENDER:$1|用戶名}}:",
        "prefs-memberingroups": "{{PLURAL:$1|組}}嘅{{GENDER:$2|成員}}:",
+       "group-membership-link-with-expiry": "$1 (直到 $2)",
        "prefs-registration": "註冊時間:",
        "yourrealname": "真名:",
        "yourlanguage": "話:",
        "userrights": "用戶嘅權限",
        "userrights-lookup-user": "揀一個用戶",
        "userrights-user-editname": "輸入一個用戶名:",
-       "editusergroup": "編輯用戶組",
+       "editusergroup": "載入用戶組",
        "editinguser": "改緊<strong>[[User:$1|$1]]</strong>嘅用戶權限 $2",
-       "userrights-editusergroup": "編輯用戶組",
+       "viewinguserrights": "睇緊<strong>[[User:$1|$1]]</strong>嘅{{GENDER:$1|用戶}}權限 $2",
+       "userrights-editusergroup": "編輯{{GENDER:$1|用戶}}組",
+       "userrights-viewusergroup": "睇{{GENDER:$1|用戶}}組",
        "saveusergroups": "儲存{{GENDER:$1|用戶}}組",
        "userrights-groupsmember": "屬於:",
        "userrights-groupsmember-auto": "固有屬於:",
-       "userrights-groups-help": "你可以改呢位用戶所屬嘅組:\n* 剔咗嘅盒代表個用戶係屬於嗰組。\n* 未剔嘅盒代表個用戶唔係屬於嗰組。\n* 一個 * 表示你加入咗佢之後唔可以拎走,反之亦然。\n* 一個 # 表示你只可以推遲嗰組嘅失效日期,唔可以提早。",
+       "userrights-groups-help": "你可以改呢位用戶所屬嘅組:\n* 剔咗嘅盒代表個用戶係屬於嗰組。\n* 未剔嘅盒代表個用戶唔係屬於嗰組。\n* 一個 * 表示你加入咗佢之後唔可以拎走,反之亦然。\n* 一個 # 表示你只可以推遲嗰組資格嘅失效日期,唔可以提早。",
        "userrights-reason": "原因:",
        "userrights-no-interwiki": "你並無權限去編輯響其它wiki嘅用戶權限。",
        "userrights-nodatabase": "資料庫$1唔存在或者唔係本地嘅。",
        "userrights-expiry": "到期:",
        "userrights-expiry-existing": "現時到期嘅時間: $2 $3",
        "userrights-expiry-othertime": "其它時間:",
+       "userrights-expiry-options": "1日:1 day,1個禮拜:1 week,1個月:1 month,3個月:3 months,6個月:6 months,1年:1 year",
        "userrights-invalid-expiry": "組\"$1\"嘅過期時間冇效",
+       "userrights-expiry-in-past": "組\"$1\"嘅過期時間係過咗嘅時間。",
        "userrights-conflict": "用戶權限更改有衝突!請再睇過同確認你嘅改動。",
        "group": "組:",
        "group-user": "用戶",
        "right-siteadmin": "鎖同解鎖資料庫",
        "right-override-export-depth": "倒出包含有五層深連版嘅頁面",
        "right-sendemail": "寄電郵畀其他用戶",
-       "right-managechangetags": "從數據庫度開或刪走[[Special:Tags|tags]]",
+       "right-managechangetags": "開同(取消)啟用[[Special:Tags|標籤]]",
        "right-applychangetags": "套用[[Special:Tags|標籤]]到某個人嘅改動",
+       "grant-group-page-interaction": "同版面互動",
+       "grant-group-file-interaction": "同傳媒互動",
+       "grant-group-watchlist-interaction": "同監視清單互動",
+       "grant-group-email": "送電郵",
+       "grant-group-customization": "自訂同設定",
+       "grant-group-administration": "做管理行動",
+       "grant-group-private-information": "存取你嘅私隱資料",
+       "grant-group-other": "垃雜活動",
+       "grant-blockusers": "封同解封用戶",
+       "grant-createaccount": "開戶口",
+       "grant-createeditmovepage": "開版、改版同搬版",
+       "grant-delete": "刪版、修訂同日誌紀錄",
+       "grant-editinterface": "改 MediaWiki 名空間同用戶 CSS/JavaScript",
+       "grant-editmycssjs": "改你嘅用戶 CSS/JavaScript",
+       "grant-editmyoptions": "改你嘅用戶設定",
+       "grant-editmywatchlist": "改你嘅監視清單",
+       "grant-editpage": "改已經有嘅版",
+       "grant-editprotected": "改保護咗嘅版",
+       "grant-uploadfile": "上載新檔案",
+       "grant-basic": "基本權利",
+       "grant-viewmywatchlist": "睇你嘅監視清單",
        "newuserlogpage": "使用者開戶記錄",
        "newuserlogpagetext": "呢個係一個使用者開戶嘅日誌",
        "rightslog": "用戶權限日誌",
        "recentchanges-legend-heading": "<strong>標記:</strong>",
        "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (睇埋[[Special:NewPages|新開版]])",
        "recentchanges-submit": "顯示",
-       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "你改嘅嘢。",
+       "rcfilters-limit-shownum": "顯示最後$1個修改",
+       "rcfilters-savedqueries-rename": "改名",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "你嘅貢獻。",
        "rcfilters-filter-editsbyother-label": "其他人改嘅嘢",
-       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "其他人(唔係你)改嘅嘢",
-       "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "經驗級別(只限簽咗到嘅用戶)",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "所有改過嘅嘢(除咗你自己)",
+       "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "開戶口同經驗",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "新手",
-       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "少過4日、10次編輯",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "少過4日、10次編輯嘅用戶",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "學徒",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "編輯數同經驗多過「新手」但少過「老手」。",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "老手",
-       "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "超過30日同埋500次編輯",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "超過30日同埋500次編輯嘅用戶",
        "rcfilters-filtergroup-automated": "自動貢獻",
        "rcfilters-filter-bots-label": "機械人",
        "rcfilters-filter-bots-description": "用自動工具做嘅貢獻",
        "usereditcount": "$1次編輯",
        "usercreated": "響$1 $2{{GENDER:$3|建立}}",
        "newpages": "新頁",
+       "newpages-submit": "顯示",
        "newpages-username": "用戶名:",
        "ancientpages": "舊頁面",
        "move": "移動",
        "tooltip-feed-rss": "呢一頁嘅RSS集合",
        "tooltip-feed-atom": "呢一頁嘅Atom集合",
        "tooltip-t-contributions": "{{GENDER:$1|呢個用戶}}嘅貢獻一覽",
-       "tooltip-t-emailuser": "寄封電子郵件畀呢一位用戶",
+       "tooltip-t-emailuser": "寄封電子郵件畀{{GENDER:$1|呢一位用戶}}",
        "tooltip-t-info": "更多關於呢版嘅資料",
        "tooltip-t-upload": "上載檔案",
        "tooltip-t-specialpages": "所有特別頁嘅一覽",
        "version-libraries-license": "牌照",
        "version-libraries-description": "敘述",
        "version-libraries-authors": "作者",
+       "redirect": "跟檔案、用戶、版面、修訂或者日誌 ID 去跳轉",
+       "redirect-summary": "呢個特別版可以跳轉到一個檔案(指定檔名稱)、一個版面(指定修訂 ID 或版 ID)、一個用戶版(指定用戶 ID)或者一個日誌項目(指定日誌 ID)。用法:[[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]]、[[{{#Special:Redirect}}/page/64308]]、[[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]]、[[{{#Special:Redirect}}/user/101]] 或者 [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]]。",
        "redirect-submit": "去",
+       "redirect-lookup": "搵:",
        "redirect-value": "值:",
        "redirect-user": "用戶ID",
        "redirect-page": "頁ID",
        "fileduplicatesearch-result-n": "個檔案 \"$1\" 有$2項完全相同嘅重覆。",
        "fileduplicatesearch-noresults": "檔案名\"$1\"找不到",
        "specialpages": "特別頁",
-       "specialpages-note": "* 標準特別頁。\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">有限制嘅特別頁。</span>",
        "specialpages-group-maintenance": "維護報告",
        "specialpages-group-other": "其它特別頁",
        "specialpages-group-login": "簽到/開新戶口",
        "htmlform-cloner-create": "加多啲",
        "htmlform-cloner-delete": "拎走",
        "logentry-delete-delete": "$1 刪咗頁 $3",
+       "logentry-delete-restore": "$1{{GENDER:$2|還原咗}}版面 $3($4)",
+       "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|改咗}}版 $3 入面 {{PLURAL:$5|1 筆修訂|$5 筆修訂}}嘅可見性:$4",
+       "revdelete-content-hid": "內容隱藏咗",
        "revdelete-restricted": "已經應用限制到操作員",
        "revdelete-unrestricted": "已經拎走對於操作員嘅限制",
        "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|搬咗}}頁面 $3 去到 $4",
+       "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|搬}}版 $3 到 $4,唔留跳轉",
+       "logentry-move-move_redir": "$1 已經搬版 $3 到 $4 ,衾咗原先個跳轉",
+       "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 自動{{GENDER:$2|標記低}}版 $3 嘅修訂 $4 係巡查咗",
        "logentry-newusers-create": "戶口$1經已{{GENDER:$2|開咗}}",
+       "logentry-newusers-autocreate": "戶口 $1 已經自動{{GENDER:$2|開咗}}",
        "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|上傳咗}} $3",
+       "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|上載咗}}新版本嘅 $3",
        "rightsnone": "(冇)",
        "feedback-back": "返轉頭",
        "feedback-cancel": "取消",
        "special-characters-title-minus": "減號",
        "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "冇呢頁",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "跳轉到$1",
+       "randomrootpage": "是但一版根版",
        "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "改唔到密碼"
 }