Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / sr-ec.json
index fbb02d9..b69d4cf 100644 (file)
        "resetpass-abort-generic": "Промену лозинке је прекинуо додатак.",
        "resetpass-expired": "Ваша лозинка је истекла. Поставите нову лозинку да бисте се пријавили.",
        "resetpass-expired-soft": "Ваша лозинка је истекла и морате је променити. Поставите нову лозинку или кликните „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}“ да је промените касније.",
+       "resetpass-validity": "Ваша лозинка није важећа: $1\n\nПоставите нову да бисте се пријавили.",
        "resetpass-validity-soft": "Ваша лозинка није важећа: $1\n\nИзаберите нову одмах или кликните на „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}“ да је промените касније.",
        "passwordreset": "Ресетовање лозинке",
        "passwordreset-text-one": "Попуните овај образац да бисте примили привремену лозинку путем е-поште.",
        "blockedtext-partial": "<strong>Вашем корисничком имену или IP адреси је блокирано прављење промена на овој страници. Још увек можете да уређујете друге странице на овом викију.</strong> Можете да видите потпуне детаље блокаде на [[Special:MyContributions|доприносима налога]].\n\nБлокаду је извршио/ла $1.\n\nНаведен је следећи разлог: <em>$2</em>.\n\n* Почетак блокаде: $8\n* Истек блокаде: $6\n* Намењена кориснику/ци или IP адреси: $7\n* ID блокаде #$5",
        "blockedtext": "<strong>Ваше корисничко име или IP адреса је блокирана.</strong>\n\nБлокирање је {{GENDER:$4|извршио|извршила}} $1.\nРазлог је <em>$2</em>.\n\n* Почетак блокирања: $8\n* Истек блокирања: $6\n* Блокирани: $7\n\nМожете да се обратите {{GENDER:$4|кориснику|корисници}} $1 или [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]] ради дискусије о блокирању.\nНе можете да користите могућност „{{int:emailuser}}” осим ако сте унели валидну имејл адресу у својим [[Special:Preferences|подешавањима]] налога и нисте блокирани од коришћења исте.\nВаша тренутна IP адреса је $3, а ID блокирања #$5.\nНаведите све информације одозго при стварању било каквих упита.",
        "autoblockedtext": "Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је користио други корисник, кога је {{GENDER:$4|блокирао|блокирала|блокирао/ла}} $1.\nРазлог:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Почетак блокаде: $8\n* Крај блокаде: $6\n* Име корисника: $7\n\nМожете да контактирате {{GENDER:$4|корисника|корисницу|корисника/цу}} $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте расправљали о блокади.\n\nЗапамтите да не можете да користите функцију „{{int:emailuser}}“ осим ако сте навели важећу адресу е-поште у [[Special:Preferences|подешавањима]].\n\nВаша тренутна IP адреса је $3, а ID блокаде $5.\nУкључите све горње детаље при прављењу било каквих упита.",
+       "actionblockedtext": "Блокирано вам је извршавање ове радње.",
        "blockednoreason": "разлог није наведен",
        "whitelistedittext": "$1 да бисте уређивали странице.",
        "confirmedittext": "Морате да потврдите адресу е-поште пре уређивања страница.\nПоставите и проверите ваљаност адресе преко [[Special:Preferences|подешавања]].",
        "showhideselectedversions": "Промени видљивост изабраних измена",
        "editundo": "поништи",
        "diff-empty": "(нема разлике)",
-       "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Једна међуизмена истог корисника није приказана|$1 међуизмена истог корисника нису приказане|$1 међуизмена истог корисника није приказано}})",
+       "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|1=Једна међуизмена истог корисника није приказана|$1 међуизмена истог корисника није приказана|$1 међуизмене истог корисника нису приказане|$1 међуизмена истог корисника није приказано}})",
        "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Једна међуизмена|$1 међуизмене|$1 међуизмена}} од стране {{PLURAL:$2|још једног корисника није приказана|$2 корисника није приказано}})",
        "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Није приказана међуизмена|Нису приказане $1 међуизмене|Није приказано $1 међуизмена}} од више од $2 корисника)",
        "diff-paragraph-moved-tonew": "Пасус је премештен. Кликните да пређете на нову локацију.",
        "mailnologintext": "Морате да се [[Special:UserLogin|пријавите]] и имате важећи адресу е-поште у [[Special:Preferences|подешавањима]] да бисте слали е-поруке другим корисницима.",
        "emailuser": "Пошаљи е-поруку овом кориснику/ци",
        "emailuser-title-target": "Слање е-поруке {{GENDER:$1|кориснику|корисници|кориснику/ци}}",
-       "emailuser-title-notarget": "СлаÑ\9aе Ðµ-поÑ\80Ñ\83ке ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83\86и",
+       "emailuser-title-notarget": "СлаÑ\9aе Ð¸Ð¼ÐµÑ\98ла ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83",
        "emailpagetext": "Можете да користите доњи образац да пошаљете имејл {{GENDER:$1|овом кориснику|овој корисници}}.\nИмејл који сте унели у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]] ће се приказати у пољу „Од“, тако да ће прималац моћи да вам одговори директно.",
        "defemailsubject": "{{SITENAME}} — е-порука од {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника/це}} „$1”",
        "usermaildisabled": "Корисничка е-пошта је онемогућена",
        "undelete-revision-row2": "$1 ($2) $3 . . $4 $5 $6 $7 $8",
        "namespace": "Именски простор:",
        "invert": "Обрни избор",
-       "tooltip-invert": "Ð\9eзнаÑ\87иÑ\82е Ð¾Ð²Ñ\83 ÐºÑ\83Ñ\82иÑ\98Ñ\83Ñ\86Ñ\83 Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ñ\81акÑ\80или Ð¿Ñ\80омене Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86ана у изабраном именском простору (и повезаним именским просторима, ако је означено)",
+       "tooltip-invert": "Ð\9eзнаÑ\87иÑ\82е Ð¾Ð²Ñ\83 ÐºÑ\83Ñ\82иÑ\98Ñ\83Ñ\86Ñ\83 Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ñ\81акÑ\80или Ð¿Ñ\80омене Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86ама у изабраном именском простору (и повезаним именским просторима, ако је означено)",
        "tooltip-whatlinkshere-invert": "Означите ову кутијицу за сакривање веза са страница у изабраном именском простору.",
        "namespace_association": "Повезани именски простор",
        "tooltip-namespace_association": "Означите ову кутијицу да бисте укључили и разговор или именски простор теме која је повезана са изабраним именским простором",
        "ipbreason": "Разлог:",
        "ipbreason-dropdown": "*Најчешћи разлози за блокирање\n** Уметање лажних информација\n** Уклањање садржаја са страница\n** Додавање непожељних веза до спољашњих сајтова\n** Уношење бесмислица/графита у странице\n** Непристојно понашање\n** Употреба више налога\n** Неприхватљиво корисничко име",
        "ipb-hardblock": "Спречи пријављене кориснике да уређују с ове IP адресе",
-       "ipbcreateaccount": "Онемогући отварање налога",
-       "ipbemailban": "СпÑ\80еÑ\87и Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\98Ñ\83 Ñ\81лаÑ\9aа Ðµ-поÑ\80Ñ\83ке ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ника",
+       "ipbcreateaccount": "Отварање налога",
+       "ipbemailban": "СлаÑ\9aе Ðµ-поÑ\80Ñ\83ка",
        "ipbenableautoblock": "Аутоматски блокирај последњу IP адресу овог корисника и све даљње адресе с којих покуша да уређује",
        "ipbsubmit": "Блокирај овог корисника",
        "ipbother": "Друго време:",
        "ipboptions": "2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,трајно:infinite",
        "ipbhidename": "Сакриј корисничко име са измена и спискова",
        "ipbwatchuser": "Надгледај корисничке странице и странице за разговор овог корисника",
-       "ipb-disableusertalk": "Ð\9eнемогÑ\83Ñ\9bи ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 Ð´Ð° Ñ\83Ñ\80еÑ\92Ñ\83Ñ\98е Ñ\81воÑ\98Ñ\83 Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83 за разговор",
+       "ipb-disableusertalk": "УÑ\80еÑ\92иваÑ\9aе Ñ\81опÑ\81Ñ\82вене Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е за разговор",
        "ipb-change-block": "Поновно блокирај корисника с овим подешавањима",
        "ipb-confirm": "Потврди блокирање",
        "ipb-sitewide": "На целом сајту",
        "ipb-blocklist": "Прикажи постојеће блокаде",
        "ipb-blocklist-contribs": "Доприноси за {{GENDER:$1|$1}}",
        "ipb-blocklist-duration-left": "преостало: $1",
-       "block-expiry": "Истиче:",
+       "block-actions": "Радње за блокирање:",
+       "block-expiry": "Истек:",
+       "block-options": "Додатне опције:",
+       "block-prevent-edit": "Уређивање",
+       "block-reason": "Разлог:",
+       "block-target": "Корисничко име или IP адреса",
        "unblockip": "Деблокирање корисника",
        "unblockiptext": "Користите доњи образац да бисте вратили право писања раније блокираној IP адреси или корисничком имену.",
        "ipusubmit": "Уклони ову блокаду",