Merge "mw.widget.DateInputWidget: Correct docs for mustBeAfter and mustBeBefore"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / scn.json
index 87350a8..fba0585 100644 (file)
        "actionthrottled": "Azzioni ritardata",
        "actionthrottledtext": "Comu misura di sicurezza contru lu spam, l'esecuzioni di alcuni azzionu è limitata a nu nùmmuru massimu di voti ni nu determinatu piriudu du tempu, limiti ca ni stu casu fu supiratu. Si prega di ripruvari tra qualchi minutu.",
        "protectedpagetext": "Sta pàggina fu bluccata pi privèniri canciamenti o autri opirazzioni.",
-       "viewsourcetext": "È pussìbbili visualizzari e cupiari lu còdici surgenti di sta pàggina:",
-       "viewyourtext": "È pussibbili visualizzarei cupiari lu còdici surgenti dî '''tò canciamenti''' nti sta pàggina:",
+       "viewsourcetext": "Poi taliari e cupiari lu còdici surgenti di sta pàggina.",
+       "viewyourtext": "Poi taliari e cupiari lu còdici surgenti dî <strong>to canciamenti</strong> nti sta pàggina.",
        "protectedinterface": "Sta pàggina cunteni un elementu ca fà parti dâ nterfaccia utenti dû software eggh'è  prutetta p'evitari pussìbbili abbusi. Pi jùnciri o canciari li traduzzioni pi tutti li wiki usari [//translatewiki.net/translatewiki.net] lu pruggettu di lucalizzazzioni di Mediawiki.",
        "editinginterface": "<strong>Accura:</strong> Lu testu di sta pàggina fà parti di l'interfaccia utenti dû situ.\nTutti li canciamenti appurtati a sta pàggina si riflèttinu supra li missaggi visualizzati pi tutti l'utenti di sta wiki.",
        "translateinterface": "Pi' agghiunciri o canciari traduzzioni pi' tutti i wiki, pi' favuri adupirati [//translatewiki.net/ translatewiki.net], lu pruggettu di lucalizzazzioni di MediaWiki.",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|pàggina|pàggini}}",
        "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|cuntribbuturi ricenti|cuntribbutura ricenti}}",
        "badretype": "Li password chi' mittisti nun currispùnnunu tra d'iddi.",
+       "usernameinprogress": "Un cuntu cu’ stu nomu utenti già si sta’ criannu.\nPi’ favuri spetta.",
        "userexists": "Lu nomu utenti nziritu è già usatu.\nTi prijamu pirciò di vuliri scègghîri nu nomu utenti diffirenti.",
        "loginerror": "Erruri ntâ trasuta",
        "createacct-error": "Erruri ntâ criazzioni dû cuntu",
        "search-category": "(catigurìa $1)",
        "search-file-match": "(currispunnenza ntô cuntinutu dûn file)",
        "search-suggest": "Forsi circavutu: $1",
+       "search-rewritten": "Sunnu ammustrati li risurtati pi’ $1. Nveci cerca $2.",
        "search-interwiki-caption": "Pruggetti frati",
        "search-interwiki-default": "Risultati di $1:",
        "search-interwiki-more": "(cchiù)",
        "rows": "Righi:",
        "columns": "Culonni:",
        "searchresultshead": "Risciduta",
-       "stub-threshold": "Valuri minimu pî <a href=\"#\" class=\"stub\">liami a li stub</a>:",
+       "stub-threshold": "Sogghia pi’ furmattari na liami comu bozza ($1):",
+       "stub-threshold-sample-link": "esempiu",
        "stub-threshold-disabled": "Disattivatu",
        "recentchangesdays": "Nùmmiru di jorna a' ammustrari nta l'ùrtimi cancaiamenti:",
        "recentchangesdays-max": "(màssimu $1 {{PLURAL:$1|jornu|jorna}})",
        "newpageletter": "N",
        "boteditletter": "b",
        "number_of_watching_users_pageview": "[taliata di {{PLURAL:$1|nu utenti|$1 utenti}}]",
-       "rc_categories": "Lìmita a li catigurìi (siparati di \"|\")",
-       "rc_categories_any": "Quali è jè",
+       "rc_categories": "Lìmita a li catigurìi (spartuti cu’ «|»)",
+       "rc_categories_any": "Quali è jè tra chiddi scigghiuti",
        "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}} appressu dû canciamentu",
        "newsectionsummary": "/* $1 */ sizzioni nova",
        "rc-enhanced-expand": "Ammustra li dittagghî",
        "upload-too-many-redirects": "L'URL cuntineva troppi redirect",
        "upload-http-error": "Mmattìu n'erruri HTTP: $1",
        "upload-copy-upload-invalid-domain": "Lu carricamentu di copî nun è cunsintutu di stu duminiu.",
+       "upload-dialog-title": "Carricamentu dûn file",
+       "upload-dialog-error": "Mmattìu n’erruri",
+       "upload-dialog-warning": "Mmattìu n’avvirtimentu",
+       "upload-dialog-button-cancel": "Annulla",
+       "upload-dialog-button-done": "Finutu",
+       "upload-dialog-button-save": "Sarva",
+       "upload-dialog-button-upload": "Càrrica",
+       "upload-dialog-label-select-file": "Scègghî lu file",
+       "upload-dialog-label-infoform-title": "Dittagghî",
+       "upload-dialog-label-infoform-name": "Nomu",
+       "upload-dialog-label-infoform-description": "Discrizzioni",
+       "upload-dialog-label-usage-title": "Usu",
+       "upload-dialog-label-usage-filename": "Nomu dû file",
        "backend-fail-stream": "Nun fu pussìbbili trasmèttiri lu file \"$1\".",
        "backend-fail-backup": "Nun fu' pussìbbili fari na copia di riserva dû file \"$1\".",
        "backend-fail-notexists": "Lu file $1 nun esisti.",
        "booksources-text": "Ccassutta cc'è n'elencu di lijami versu autri siti ca vìnninu libbra novi e usati, e ponnu aviri majuri nfurmazzioni a' prupòsitu dî libbra ca stai circannu:",
        "booksources-invalid-isbn": "Lu còdici ISBN chi' spicificasti nun pari bonu; cuntrolla si' nun cci furu sbagghî di ricupiatura.",
        "specialloguserlabel": "Fattu di l'utenti:",
-       "speciallogtitlelabel": "Oggettu (tìtulu o utenti):",
+       "speciallogtitlelabel": "Oggettu (tìtulu o {{ns:user}}:nomuutenti):",
        "log": "Riggistra",
        "all-logs-page": "Tutti li riggistra pubblici",
        "alllogstext": "Prisintazzioni cumminata di tutti li riggistra dispunìbbili di {{SITENAME}}.\nPoi ristrìnciri la visuali silizziunannu nu tipu di riggistru, l'utenti ca fici l'azzioni (cuntunu majusculi e minusculi), o la pàggina ntirissata (cuntunu majusculi e minusculi puru).",
        "emailuser": "Manna nu missaggiu di posta elittrònica a' st'utenti",
        "emailuser-title-target": "Mannari nu missaggiu di posta elittrònica a' {{GENDER:$1|stu utenti|sta utenti}}",
        "emailuser-title-notarget": "Mannari nu missaggiu di posta elittrònica a' n'utenti",
-       "emailpage": "Mannari nu missaggiu di posta elittrònica a' l'utenti",
        "emailpagetext": "Poi adupirari lu mòdulu ccassutta pi' mannari nu missaggiu di posta elittrònica a' {{GENDER:$1|stu utenti|sta utenti}}.\nLu nnirizzu di posta elittrònica ca mittisti ntê [[Special:Preferences|prifirenzi dû to utenti]] và a' cumpàriri comu mittenti dû missaggiu, di manera ca lu distinatariu ti pò arrispùnniri dirittamenti.",
        "defemailsubject": "Missaggiu di {{SITENAME}} di l'utenti \"$1\"",
        "usermaildisabled": "Missaggi di posta elittrònica a' l'utenti disattivati",
        "emailccsubject": "Copia dû missaggiu ca mannasti a' $1: $2",
        "emailsent": "Missaggiu di posta elittrònica mannatu",
        "emailsenttext": "Lu to missaggiu di posta elittrònica fu' mannatu.",
-       "emailuserfooter": "Stu missaggiu fu' mannatu di $1 a' $2 pi' menzu dâ funzioni \"{{int:emailpage}}\" supra a' {{SITENAME}}.",
+       "emailuserfooter": "Stu missaggiu fu' mannatu di $1 a' $2 pi' menzu dâ funzioni \"{{int:emailuser}}\" supra a' {{SITENAME}}.",
        "usermessage-summary": "Lassatu nu missaggiu di sistema.",
        "usermessage-editor": "Missaggeri di sistema",
        "watchlist": "Lista taliata",
        "watchlistanontext": "Pi' vìdiri e canciari li vuci dâ to lista taliata hâ' tràsiri.",
        "watchnologin": "Nun hai trasutu",
        "addwatch": "Agghiunci â lista taliata",
-       "addedwatchtext": "La pàggina \"[[:$1]]\" fu' agghiunciuta â to [[Special:Watchlist|lista taliata]].\nI canciamenti futuri a' sta pàggina e â so pàggina di discussioni venirannu elincati cca.",
+       "addedwatchtext": "La pàggina «[[:$1]]» e la so pàggina di discussioni furu agghiunciuti â to [[Special:Watchlist|lista taliata]].",
        "addedwatchtext-short": "La pàggina \"$1\" fu' agghiunciuta â to lista taliata.",
        "removewatch": "Leva dâ lista taliata",
-       "removedwatchtext": "La pàggina \"[[:$1]]\" fu' livata dâ [[Special:Watchlist|to lista taliata]].",
+       "removedwatchtext": "La pàggina «[[:$1]]» e la so pàggina di discussioni furu livati dâ to [[Special:Watchlist|lista taliata]].",
        "removedwatchtext-short": "La pàggina \"$1\" fu' livata dâ to lista taliata.",
        "watch": "Talìa",
        "watchthispage": "Talìa sta pàggina",
        "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|La siguenti pàggina fu' cancillata|Li siguenti $1 pàggini foru cancillati}}, però {{PLURAL:$1|è|sunnu}} ancora nta l'archiviu e pi' chistu si {{PLURAL:$1|po|ponnu}} ancora ricupirari.\nPiriudicamenti l'archìviu po' vèniri svacantatu.",
        "undelete-fieldset-title": "Ricùpira virsioni",
        "undeleteextrahelp": "Pi' ricupirari la storia sana dâ pàggina, cliccari <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong> senza scegghîri nudda casedda.\nPi' fari nu ricùpiru silittivu, scegghîri li caseddi currispunnenti ê virsioni di ripigghiari, e cliccari <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
-       "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|virsioni|virsioni}} nta l'archiviu",
+       "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|virsioni}} scancillati",
        "undeletehistory": "Siddu ricùpiri sta pàggina, tutti li so virsioni vèninu ricupirati ntâ crunuluggìa.\nSiddu na pàggina nova havi statu criata cû stissu tìtulu di chidda di ricupirari doppu dâ so cancillazzioni, li virsioni ricupirati vannu a' finiri ntâ crunuluggìa passata.",
        "undeleterevdel": "Lu ricùpiru nun veni fattu siddu pròvuca la cancillazzioni parziali dâ virsioni currenti dâ pàggina o dû file.\nNta stu casu, hai a' livari lu signu di spunta o l'ammucciamentu dâ virsioni cancillata cchiu' ricenti.",
        "undeletehistorynoadmin": "Sta pàggina fu' cancillata.\nLu mutivu dâ cancillazzioni è ammustratu ccà sutta, nzèmmula ê dittagghî di l'utenti ca canciaru sta pàggina prima dâ so cancillazzioni.\nLu testu cuntinutu ntê virsioni cancillati è dispunìbbili sulu a' l'amministratura.",
        "tooltip-ca-nstab-main": "Vidi l'artìculu",
        "tooltip-ca-nstab-user": "Vidi la pàggina utenti",
        "tooltip-ca-nstab-media": "Vidi la pàggina dû file multimidiali",
-       "tooltip-ca-nstab-special": "Chista è na pàggina spiciali, nun pò èssiri canciata",
+       "tooltip-ca-nstab-special": "Chista è na pàggina spiciali, e nun si po’ canciari",
        "tooltip-ca-nstab-project": "Vidi la pàggina di sirvizziu",
        "tooltip-ca-nstab-image": "Vidi la pàggina dâ mmàggini",
        "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Vidi lu missaggiu di sistema",
        "spam_reverting": "Ripristinata l'ùrtima virsioni priva di lijami versu $1",
        "spam_blanking": "Pàggina svacantata, tutti li virsioni cuntinìunu lijami versu $1",
        "spam_deleting": "Pàggina cancillata, tutti li virsioni cuntinìunu lijami versu $1",
-       "simpleantispam-label": "Cuntrollu anti spam.\n<strong>NUN</strong> jìnchiri stu campu!",
+       "simpleantispam-label": "Cuntrollu anti-spam.\n<strong>NUN JÌNCHIRI</strong> stu campu!",
        "pageinfo-title": "Nfurmazzioni supra a' \"$1\"",
        "pageinfo-not-current": "Sfurtunatamenti, nun è pussìbbili furnìri sti nfurmazzioni pî virsioni vecchî.",
        "pageinfo-header-basic": "Nfurmazzioni essinziali",
        "logentry-newusers-create2": "U cuntu di l'utenti $3 fu' {{GENDER:$2|criatu}} di $1",
        "logentry-newusers-byemail": "U cuntu di l'utenti $3 fu' {{GENDER:$2|criatu}} di $1 e a password fu' mannata via posta elittrònica",
        "logentry-newusers-autocreate": "U cuntu di l'utenti $1 fu' {{GENDER:$2|criatu}} di manera autumàtica",
+       "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|spustàu}} li mpustazzioni di prutizzioni di $4 a’ $3",
        "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|canciau}} l'appartinenza di $3 dû gruppu $4 ô gruppu $5",
        "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|canciau}} l'appartinenza a' gruppi di $3",
        "logentry-rights-autopromote": "$1 fu' {{GENDER:$2|prumuvutu|prumuvuta}} di manera autumatica di $4 a' $5",
        "special-characters-title-endash": "liniedda enni",
        "special-characters-title-emdash": "liniedda emmi",
        "special-characters-title-minus": "signu menu",
+       "mw-widgets-dateinput-no-date": "Nudda data scigghiuta",
        "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "sta pàggina ancora nun esisti",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "rimannu a’ $1"
 }