Merge "Add semantic tags to license info text"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index 2ab847b..a8a0714 100644 (file)
        "tagline": "Da wiki {{SITENAME}}",
        "help": "Ajuda",
        "search": "Pesquisa",
-       "search-ignored-headings": " #<!-- deixe esta linha exatamente como ela está --> <pre>\n# Títulos de página que serão ignorados pela pesquisa.\n# Mudanças a esta lista terão efeito quando a página com o título referido for indexada.\n# Pode forçar a indexação de uma página realizando uma edição nula nessa página.\n# A sintaxe é a seguinte:\n#  * Tudo desde um símbolo de cardinal (#) até ao fim da linha é um comentário\n#  * Cada linha não vazia é o título exato a ignorar, respeitando o uso de maiúsculas\nReferências\nLinks externos\nVer também\n #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como ela está -->",
+       "search-ignored-headings": " #<!-- deixe esta linha exatamente como ela está --> <pre>\n# Títulos de página que serão ignorados pela pesquisa.\n# Mudanças a esta lista terão efeito quando a página com o título referido for indexada.\n# Pode forçar a indexação de uma página realizando uma edição nula nessa página.\n# A sintaxe é a seguinte:\n#  * Tudo desde um símbolo de cardinal (#) até ao fim da linha é um comentário\n#  * Cada linha não vazia é o título exato a ignorar, respeitando o uso de maiúsculas\nReferências\nHiperligações externas\nVer também\n #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como ela está -->",
        "searchbutton": "Pesquisar",
        "go": "Prosseguir",
        "searcharticle": "Ir",
        "jumpto": "Ir para:",
        "jumptonavigation": "navegação",
        "jumptosearch": "pesquisa",
-       "view-pool-error": "Desculpe, mas de momento os servidores estão sobrecarregados.\nHá demasiados utilizadores a tentar visualizar esta página.\nEspere um pouco antes de tentar aceder à página novamente, por favor.\n\n$1",
+       "view-pool-error": "Desculpe, mas de momento os servidores estão sobrecarregados.\nHá demasiados utilizadores a tentar ver esta página.\nEspere um pouco antes de tentar aceder à página novamente, por favor.\n\n$1",
        "generic-pool-error": "Desculpe, neste momento os servidores estão sobrecarregados.\nHá demasiados utilizadores a tentar ver este recurso.\nEspere um pouco antes de tentar aceder a este recurso novamente, por favor.",
        "pool-timeout": "Tempo limite de espera para o bloqueio excedido",
        "pool-queuefull": "A fila de processos está cheia",
        "title-invalid-magic-tilde": "O título de página solicitado contém uma sequência de tis inválida (<nowiki>~~~</nowiki>).",
        "title-invalid-too-long": "O título de página solicitado é demasiado longo. Não pode exceder $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} em codificação UTF-8.",
        "title-invalid-leading-colon": "O título de página solicitado contém um sinal de dois pontos (:) inválido no início.",
-       "perfcached": "Os seguintes dados encontram-se armazenados na ''cache'' e podem não estar atualizados. {{PLURAL:$1|Está disponível na ''cache'' um máximo de um resultado|Estão disponíveis na ''cache'' um máximo de $1 resultados}}.",
-       "perfcachedts": "Os seguintes dados encontram-se armazenados na ''cache'' e foram atualizados pela última vez a $1. {{PLURAL:$4|Está disponível na ''cache'' um máximo de um resultado|Estão disponíveis na ''cache'' um máximo de $4 resultados}}.",
+       "perfcached": "Os seguintes dados encontram-se armazenados na cache e podem não estar atualizados. {{PLURAL:$1|Está disponível na cache um máximo de um resultado|Estão disponíveis na cache um máximo de $1 resultados}}.",
+       "perfcachedts": "Os seguintes dados estão na cache e foram atualizados pela última vez a $1. {{PLURAL:$4|Está disponível na cache um máximo de um resultado|Estão disponíveis na cache um máximo de $4 resultados}}.",
        "querypage-no-updates": "As atualizações estão presentemente desativadas para esta página.\nPor enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados.",
        "viewsource": "Ver código-fonte",
        "viewsource-title": "Mostrar código-fonte de $1",
        "searchprofile-articles-tooltip": "Pesquisar em $1",
        "searchprofile-images-tooltip": "Pesquisar ficheiros",
        "searchprofile-everything-tooltip": "Pesquisar em todo o conteúdo (incluindo páginas de discussão)",
-       "searchprofile-advanced-tooltip": "Personalizar os domínios onde pesquisar",
+       "searchprofile-advanced-tooltip": "Personalizar os espaços nominais onde pesquisar",
        "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 palavra|$2 palavras}})",
        "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 membro|$1 membros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoria|$2 subcategorias}}, {{PLURAL:$3|1 ficheiro|$3 ficheiros}})",
        "search-redirect": "(redirecionamento de $1)",
        "prefs-namespaces": "Domínios",
        "default": "padrão",
        "prefs-files": "Ficheiros",
-       "prefs-custom-css": "CSS personalizada",
+       "prefs-custom-css": "CSS personalizado",
        "prefs-custom-js": "JS personalizado",
        "prefs-common-css-js": "CSS/JS partilhado por todos os temas:",
        "prefs-reset-intro": "Pode usar esta página para repor as configurações padrão das preferências.\nAs suas preferências serão modificadas para os valores predefinidos do site.\nEsta operação não pode ser desfeita.",
-       "prefs-emailconfirm-label": "Confirmação do endereço eletrónico:",
+       "prefs-emailconfirm-label": "Confirmação do correio eletrónico:",
        "youremail": "Correio eletrónico:",
        "username": "Nome de {{GENDER:$1|utilizador|utilizadora|utilizador(a)}}:",
        "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membro}} {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}:",
        "prefs-advancedrendering": "Opções avançadas",
        "prefs-advancedsearchoptions": "Opções avançadas",
        "prefs-advancedwatchlist": "Opções avançadas",
-       "prefs-displayrc": "Opções de visualização",
-       "prefs-displaywatchlist": "Opções de visualização",
+       "prefs-displayrc": "Opções de apresentação",
+       "prefs-displaywatchlist": "Opções de apresentação",
        "prefs-tokenwatchlist": "Chave",
        "prefs-diffs": "Diferenças",
        "prefs-help-prefershttps": "Esta preferência terá efeito no seu próximo início de sessão.",
-       "prefswarning-warning": "Fez alterações às suas preferências que não foram gravadas ainda.\nSe abandonar esta página sem clicar em \"$1\", as suas preferências não serão atualizadas.",
+       "prefswarning-warning": "Fez alterações às suas preferências que ainda não foram gravadas.\nSe abandonar esta página sem clicar em \"$1\", as suas preferências não serão atualizadas.",
        "prefs-tabs-navigation-hint": "Dica: Pode usar as setas direita e esquerda do teclado para navegar entre os separadores.",
        "userrights": "Privilégios de utilizador",
        "userrights-lookup-user": "Selecionar um utilizador",
-       "userrights-user-editname": "Forneça um nome de utilizador(a):",
+       "userrights-user-editname": "Introduza um nome de utilizador:",
        "editusergroup": "Carregar grupos do utilizador",
        "editinguser": "A modificar os privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}}  <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "viewinguserrights": "A ver os privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "right-reupload-own": "Sobrescrever um ficheiro existente carregado pelo mesmo utilizador",
        "right-reupload-shared": "Sobrescrever localmente ficheiros no repositório partilhado de imagens",
        "right-upload_by_url": "Carregar um ficheiro de um endereço URL",
-       "right-purge": "Limpar a ''cache'' de uma página no servidor sem confirmação",
+       "right-purge": "Limpar a cache de uma página no servidor sem confirmação",
        "right-autoconfirmed": "Não ser afetado pelos limites de frequência de edição baseados em endereços IP",
        "right-bot": "Ser tratado como um processo automatizado",
        "right-nominornewtalk": "Não desencadear o aviso de mensagens novas ao fazer edições menores a páginas de discussão",
        "recentchanges-network": "Devido a uma falha técnica, não foi possível carregar nenhum resultado. Tente atualizar a página, por favor.",
        "recentchanges-notargetpage": "Introduza um nome de página acima para ver as alterações relacionadas a essa página.",
        "recentchanges-feed-description": "Acompanhe neste ''feed'' as mudanças mais recentes da wiki.",
-       "recentchanges-label-newpage": "Esta edição criou uma nova página",
+       "recentchanges-label-newpage": "Esta edição criou uma página nova",
        "recentchanges-label-minor": "Esta é uma edição menor",
        "recentchanges-label-bot": "Esta edição foi feita por um robô",
        "recentchanges-label-unpatrolled": "Esta edição ainda não foi patrulhada",
        "mostlinkedtemplates": "Páginas mais transcluídas",
        "mostcategories": "Páginas com mais categorias",
        "mostimages": "Ficheiros com mais afluentes",
-       "mostinterwikis": "Páginas com mais ligações interwikis",
+       "mostinterwikis": "Páginas com mais hiperligações interwikis",
        "mostrevisions": "Páginas com mais revisões",
        "prefixindex": "Todas as páginas iniciadas por",
        "prefixindex-namespace": "Todas as páginas com prefixo (domínio $1)",
        "apisandbox-fullscreen": "Expandir painel",
        "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Expandir o painel da página de testes para preencher a janela do navegador.",
        "apisandbox-unfullscreen": "Mostrar página",
-       "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Reduza o painel da área de testes, para que as ligações de navegação estejam disponíveis.",
+       "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Reduza o painel da área de testes, para que as hiperligações de navegação do MediaWiki estejam disponíveis.",
        "apisandbox-submit": "Fazer o pedido",
        "apisandbox-reset": "Limpar",
        "apisandbox-retry": "Tentar novamente",
        "apisandbox-loading": "A carregar a informação do módulo API \"$1\"...",
        "apisandbox-load-error": "Ocorreu um erro ao carregar a informação do módulo API \"$1\": $2",
        "apisandbox-no-parameters": "Este módulo API não tem parâmetros.",
-       "apisandbox-helpurls": "Ligações de ajuda",
+       "apisandbox-helpurls": "Hiperligações de ajuda",
        "apisandbox-examples": "Exemplos",
        "apisandbox-dynamic-parameters": "Parâmetros adicionais",
        "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Adicionar parâmetro:",
        "booksources": "Fontes bibliográficas",
        "booksources-search-legend": "Pesquisar fontes de livros",
        "booksources-search": "Pesquisar",
-       "booksources-text": "É apresentada abaixo uma lista de ligações para outros sítios na Internet que vendem livros novos e usados e talvez possuam informações adicionais sobre os livros que procura:",
+       "booksources-text": "É apresentada abaixo uma lista de hiperligações para outros sítios na Internet que vendem livros novos e usados e talvez possuam informações adicionais sobre os livros que procura:",
        "booksources-invalid-isbn": "O número ISBN fornecido não parece ser válido; verifique a existência de erros ao copiar da fonte original.",
-       "magiclink-tracking-rfc": "Páginas que usam links mágicos RFC",
-       "magiclink-tracking-rfc-desc": "Esta página usa links mágicos RFC. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
+       "magiclink-tracking-rfc": "Páginas que usam hiperligações mágicas RFC",
+       "magiclink-tracking-rfc-desc": "Esta página usa hiperligações mágicas RFC. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
        "magiclink-tracking-pmid": "Páginas que usam links mágicos PMID",
-       "magiclink-tracking-pmid-desc": "Esta página usa links mágicos PMID. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
+       "magiclink-tracking-pmid-desc": "Esta página usa hiperligações mágicas PMID. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
        "magiclink-tracking-isbn": "Páginas que usam links mágicos ISBN",
-       "magiclink-tracking-isbn-desc": "Esta página usa links mágicos ISBN. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
+       "magiclink-tracking-isbn-desc": "Esta página usa hiperligações mágicas ISBN. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
        "specialloguserlabel": "Executante:",
        "speciallogtitlelabel": "Alvo (título ou página ou {{ns:user}}:nome de utilizador):",
        "log": "Registos",
        "deletedcontributions": "Edições eliminadas",
        "deletedcontributions-title": "Edições eliminadas",
        "sp-deletedcontributions-contribs": "contribuições",
-       "linksearch": "Pesquisa de ligações externas",
+       "linksearch": "Pesquisa de hiperligações externas",
        "linksearch-pat": "Padrão de pesquisa:",
        "linksearch-ns": "Domínio:",
        "linksearch-ok": "Pesquisar",
        "post-expand-template-inclusion-category-desc": "O tamanho da página é superior a <code>$wgMaxArticleSize</code>, após a expansão de todas as predefinições, pelo que algumas predefinições não foram expandidas.",
        "post-expand-template-argument-category-desc": "O tamanho da página é superior a <code>$wgMaxArticleSize</code>, após a expansão de um argumento de predefinição (algo em chavetas triplas, como <code>{{{Foo}}}</code>).",
        "expensive-parserfunction-category-desc": "A página tem demasiadas funções do analisador custosas (como <code>#ifexist</code>) incluídas. Consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
-       "broken-file-category-desc": "A página contém uma ligação quebrada para um ficheiro (uma ligação para incorporar um ficheiro que não existe).",
-       "hidden-category-category-desc": "Esta é uma categoria com a marca <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, que faz com que ela não apareça na caixa de ligações de categoria nas páginas, por omissão.",
+       "broken-file-category-desc": "A página contém uma hiperligação quebrada para um ficheiro (uma hiperligação para incorporar um ficheiro que não existe).",
+       "hidden-category-category-desc": "Esta é uma categoria com a marca <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, que faz com que ela não apareça na caixa de hiperligações de categoria nas páginas, por omissão.",
        "trackingcategories-nodesc": "Sem descrição disponível.",
        "trackingcategories-disabled": "A categoria está desativada.",
        "mailnologin": "Não existe endereço de envio",
        "undeleterevdel": "O restauro não será efetuado se resulta na remoção parcial da versão mais recente da página ou ficheiro.\nNestes casos, deverá desmarcar ou revelar a versão eliminada mais recente.",
        "undeletehistorynoadmin": "Esta página foi eliminada.\nO motivo de eliminação é apresentado no resumo abaixo, em conjunto com detalhes dos utilizadores que tinham editado esta página antes da sua eliminação.\nO texto atual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores.",
        "undelete-revision": "Edição eliminada da página $1 (das $5 de $4), por $3:",
-       "undeleterevision-missing": "Edição inválida ou não encontrada.\nPode ter usado uma ligação incorreta ou talvez a revisão tenha sido restaurada ou removida do arquivo.",
+       "undeleterevision-missing": "Edição inválida ou não encontrada.\nPode ter usado uma hiperligação incorreta ou talvez a revisão tenha sido restaurada ou removida do arquivo.",
        "undeleterevision-duplicate-revid": "Não foi possível restaurar {{PLURAL:$1|uma revisão|$1 revisões}}, porque {{PLURAL:$1|a sua <code>rev_id</code> já estava a ser usada|as respetivas <code>rev_id</code> já estavam a ser usadas}}.",
        "undelete-nodiff": "Não foram encontradas edições anteriores.",
        "undeletebtn": "Restaurar",
        "whatlinkshere-links": "← afluentes",
        "whatlinkshere-hideredirs": "$1 redirecionamentos",
        "whatlinkshere-hidetrans": "$1 transclusões",
-       "whatlinkshere-hidelinks": "$1 ligações",
+       "whatlinkshere-hidelinks": "$1 hiperligações",
        "whatlinkshere-hideimages": "$1 ligações para ficheiros",
        "whatlinkshere-filters": "Filtros",
        "whatlinkshere-submit": "Continuar",
        "selfmove": "O título é o mesmo;\nnão é possível mover uma página para ela mesma.",
        "immobile-source-namespace": "Não é possível mover páginas no domínio \"$1\"",
        "immobile-target-namespace": "Não é possível mover páginas para o domínio \"$1\"",
-       "immobile-target-namespace-iw": "Uma ligação interlíngua não é um destino válido para uma movimentação de página.",
+       "immobile-target-namespace-iw": "Uma hiperligação interwikis não é um destino válido para uma movimentação de página.",
        "immobile-source-page": "Esta página não pode ser movida.",
        "immobile-target-page": "Não é possível mover para esse título de destino.",
        "bad-target-model": "O destino pretendido usa um modelo de conteúdo diferente. Não é possível converter de $1 para $2.",
        "importunknownsource": "Tipo da fonte de importação desconhecido",
        "importnoprefix": "Não foi fornecido nenhum prefixo interwikis",
        "importcantopen": "Não foi possível abrir o ficheiro a importar",
-       "importbadinterwiki": "Ligação interlíngua incorreta",
+       "importbadinterwiki": "Hiperligação interwikis incorreta",
        "importsuccess": "Importação completa!",
        "importnosources": "Não foram definidas as wikis das quais importar e o carregamento direto de históricos encontra-se desativado.",
        "importnofile": "Não foi carregado nenhum ficheiro de importação.",
        "tooltip-n-randompage": "Carregar página aleatória",
        "tooltip-n-help": "Um local reservado para auxílio.",
        "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de todas as páginas que contêm ligações para esta",
-       "tooltip-t-recentchangeslinked": "Mudanças recentes nas páginas para as quais esta contém ligação",
+       "tooltip-t-recentchangeslinked": "Mudanças recentes nas páginas para as quais esta contém hiperligações",
        "tooltip-feed-rss": "''Feed'' RSS desta página",
        "tooltip-feed-atom": "''Feed'' Atom desta página",
        "tooltip-t-contributions": "Ver as contribuições {{GENDER:$1|deste utilizador|desta utilizadora|deste(a) utilizador(a)}}",
        "tooltip-t-upload": "Carregar ficheiros",
        "tooltip-t-specialpages": "Lista de páginas especiais",
        "tooltip-t-print": "Versão para impressão desta página",
-       "tooltip-t-permalink": "Ligação permanente para esta versão da página",
+       "tooltip-t-permalink": "Hiperligação permanente para esta revisão da página",
        "tooltip-ca-nstab-main": "Ver a página de conteúdo",
        "tooltip-ca-nstab-user": "Ver a página de utilizador",
        "tooltip-ca-nstab-media": "Ver a página de multimédia",
        "creditspage": "Créditos da página",
        "nocredits": "Não há informação disponível sobre os créditos desta página.",
        "spamprotectiontitle": "Filtro de proteção contra spam",
-       "spamprotectiontext": "O texto que desejava gravar foi bloqueado pelo filtro de spam.\nEste bloqueio foi provavelmente causado por um link para um site externo que consta da lista negra.",
+       "spamprotectiontext": "O texto que pretendia gravar foi bloqueado pelo filtro de spam.\nEste bloqueio foi provavelmente causado por uma hiperligação para um ''site'' externo que está na lista negra.",
        "spamprotectionmatch": "O seguinte texto ativou o filtro de <i>spam</i>: $1",
        "spambot_username": "MediaWiki limpeza de spam",
        "spam_reverting": "A reverter para a última revisão que não contém ligação para $1",
-       "spam_blanking": "Todas as revisões continham ligações para $1; a esvaziar",
-       "spam_deleting": "Todas as revisões continham ligações para $1; a eliminar",
+       "spam_blanking": "Todas as revisões continham hiperligações para $1; a esvaziar",
+       "spam_deleting": "Todas as revisões continham hiperligações para $1; a eliminar",
        "simpleantispam-label": "Verificação contra spam.\n<strong>Não</strong> preencha isto!",
        "pageinfo-title": "Informações sobre \"$1\"",
        "pageinfo-not-current": "Desculpe, é impossível fornecer esta informação para revisões antigas.",
        "pageinfo-category-subcats": "Número de subcategorias",
        "pageinfo-category-files": "Número de ficheiros",
        "pageinfo-user-id": "Identificador do utilizador",
+       "pageinfo-file-hash": "Resumo criptográfico (hash)",
        "markaspatrolleddiff": "Marcar como patrulhada",
        "markaspatrolledtext": "Marcar esta página como patrulhada",
        "markaspatrolledtext-file": "Marcar esta versão do ficheiro como patrulhada",
        "confirmemail_success": "O seu endereço de correio eletrónico foi confirmado.\nPode agora [[Special:UserLogin|autenticar-se]] e desfrutar da wiki.",
        "confirmemail_loggedin": "O seu endereço de correio eletrónico foi confirmado.",
        "confirmemail_subject": "Confirmação de endereço de correio eletrónico da wiki {{SITENAME}}",
-       "confirmemail_body": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\nregistou uma conta \"$2\" com este endereço de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e ativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}}, abra a seguinte ligação no seu navegador:\n\n$3\n\nSe a conta *não* é sua, abra a seguinte ligação para cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
-       "confirmemail_body_changed": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\nalterou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" para este endereço, na wiki{{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e reativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}},\nabra a seguinte ligação no seu navegador:\n\n$3\n\nCaso a conta *não* lhe pertença, abra a seguinte ligação\npara cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
-       "confirmemail_body_set": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\ndefiniu o seu endereço de correio eletrónico como correio da conta \"$2\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e reativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}},\nabra a seguinte ligação no seu navegador:\n\n$3\n\nCaso a conta *não* lhe pertença, abra a seguinte ligação\npara cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
+       "confirmemail_body": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\nregistou uma conta \"$2\" com este endereço de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e ativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}}, abra a seguinte hiperligação no seu navegador:\n\n$3\n\nSe a conta *não* é sua, siga a seguinte hiperligação para cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
+       "confirmemail_body_changed": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\nalterou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" para este endereço, na wiki{{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e reativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}},\nabra a seguinte hiperligação no seu navegador:\n\n$3\n\nCaso a conta *não* lhe pertença, siga a seguinte hiperligação\npara cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
+       "confirmemail_body_set": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\ndefiniu o seu endereço de correio eletrónico como correio da conta \"$2\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e reativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}},\nabra a seguinte hiperligação no seu navegador:\n\n$3\n\nCaso a conta *não* lhe pertença, siga a seguinte hiperligação\npara cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
        "confirmemail_invalidated": "Confirmação de endereço de correio eletrónico cancelada",
        "invalidateemail": "Cancelar confirmação do correio eletrónico",
        "notificationemail_subject_changed": "O endereço de correio eletrónico registado na wiki {{SITENAME}} foi alterado",
        "tag-mw-changed-redirect-target": "Destino de redirecionamento alterado",
        "tag-mw-changed-redirect-target-description": "Edições que modificam o destino de um redirecionamento",
        "tag-mw-blank": "Esvaziamento",
-       "tag-mw-blank-description": "Edita que esvaziam uma página",
+       "tag-mw-blank-description": "Edições que esvaziam uma página",
        "tag-mw-replace": "Substituição",
        "tag-mw-replace-description": "Edições que removem mais de 90% do conteúdo de uma página",
        "tag-mw-rollback": "Reversão",
        "limitreport-expansiondepth": "Profundidade máxima de expansão",
        "limitreport-expensivefunctioncount": "Número de funções exigentes do analisador sintático",
        "expandtemplates": "Expandir predefinições",
-       "expand_templates_intro": "Esta página especial recebe um texto e expande recursivamente todas as predefinições nele existentes.\nTambém expande funções do analisador sintático ''(parser)'', tais como\n<nowiki>{{</nowiki>#language:...}}, e variáveis, como\n<nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}.\nNa verdade, expande tudo o que estiver entre chavetas duplas.",
+       "expand_templates_intro": "Esta página especial recebe texto wiki e expande recursivamente todas as predefinições nele existentes.\nTambém expande funções do analisador sintático, tais como\n<nowiki>{{</nowiki>#language:...}}, e variáveis, como\n<nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}.\nNa verdade, expande tudo o que estiver entre chavetas duplas.",
        "expand_templates_title": "Título de contexto para {{FULLPAGENAME}} etc.:",
-       "expand_templates_input": "Texto a expandir:",
+       "expand_templates_input": "Texto wiki a expandir:",
        "expand_templates_output": "Resultado",
        "expand_templates_xml_output": "Resultado XML",
        "expand_templates_html_output": "Resultado HTML puro",
        "expand_templates_preview": "Antevisão do resultado",
        "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Porque a wiki {{SITENAME}} permite código HTML puro e ocorreu uma perda de dados da sessão, a antevisão ficará ocultada como precaução contra ataques por JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma tentativa legítima de visionamento, por favor tente novamente.</strong>\nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite que este site crie ''cookies''.",
        "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Porque a wiki {{SITENAME}} permite código HTML puro e não iniciou uma sessão, a antevisão ficará ocultada como precaução contra ataques por JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma tentativa legítima de visionamento, por favor [[Special:UserLogin|inicie uma sessão]] e tente novamente.</strong>",
-       "expand_templates_input_missing": "Necessita de fornecer pelo menos algum texto de entrada.",
+       "expand_templates_input_missing": "Necessita de fornecer pelo menos algum texto wiki de entrada.",
        "pagelanguage": "Alterar a língua da página",
        "pagelang-name": "Página",
        "pagelang-language": "Língua",