Merge "mw.Feedback: If the message is posted remotely, link the title correctly"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index b7f719a..a4e13c6 100644 (file)
        "right-siteadmin": "Bloquear e desbloquear a base de dados",
        "right-override-export-depth": "Exportar páginas incluindo páginas hiperligadas até uma profundidade de 5",
        "right-sendemail": "Enviar correio eletrónico a outros utilizadores",
-       "right-sendemail-new-users": "Enviar correio eletrónico a utilizadores sem ações registadas",
        "right-managechangetags": "Criar e (des)ativar [[Special:Tags|etiquetas]]",
        "right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetas]] juntamente com as alterações",
        "right-changetags": "Adicionar ou remover [[Special:Tags|etiquetas]] arbitrárias em revisões e entradas de registo individuais",
        "doubleredirects": "Redirecionamentos duplos",
        "doubleredirectstext": "Esta página lista todas as páginas que redirecionam para outras páginas de redirecionamento.\nCada linha contém hiperligações para o primeiro e segundo redirecionamentos, bem como o destino do segundo redirecionamento, geralmente contendo a verdadeira página de destino, que devia ser o destino do primeiro redirecionamento.\n<del>Entradas cortadas</del> já foram solucionadas.",
        "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] foi movida.\nEla foi atualizada automaticamente e agora redireciona para [[$2]].",
-       "double-redirect-fixed-maintenance": "A corrigir automaticamente o redirecionamento duplo de [[$1]] para [[$2]] num processo de manutenção.",
+       "double-redirect-fixed-maintenance": "A corrigir automaticamente o redirecionamento duplo de [[$1]] para [[$2]] num processo de manutenção",
        "double-redirect-fixer": "Corretor de redirecionamentos",
        "brokenredirects": "Redirecionamentos quebrados",
        "brokenredirectstext": "Os seguintes redirecionamentos contêm hiperligações para páginas inexistentes:",
        "restrictionsfield-badip": "Endereço IP (ou gama de endereços IP) inválido: $1",
        "restrictionsfield-label": "Gamas de endereços IP permitidas:",
        "restrictionsfield-help": "Um endereço IP ou uma gama CIDR por linha. Para ativar todos,\nuse: <pre>0.0.0.0/0\n::/0</pre>",
+       "edit-error-short": "Erro: $1",
+       "edit-error-long": "Erros:\n\n$1",
        "revid": "revisão $1",
        "pageid": "identificador de página $1",
        "rawhtml-notallowed": "As etiquetas &lt;html&gt; não podem ser utilizadas fora de páginas normais.",