Merge "Add SPARQL client to core"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index b7f719a..a272827 100644 (file)
        "emailconfirmlink": "Confirme o seu endereço de correio eletrónico",
        "invalidemailaddress": "O endereço de correio eletrónico não pode ser aceite porque parece ter um formato inválido.\nIntroduza um endereço formatado corretamente ou deixe o campo vazio.",
        "cannotchangeemail": "Os endereços de correio eletrónico das contas não podem ser alterados nesta wiki.",
-       "emaildisabled": "Este site não consegue enviar mensagens de correio eletrónico.",
+       "emaildisabled": "Este sítio não consegue enviar mensagens de correio eletrónico.",
        "accountcreated": "Conta criada",
        "accountcreatedtext": "A conta de utilizador para [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|talk]]) foi criada.",
        "createaccount-title": "Criação de conta na wiki {{SITENAME}}",
        "previewnote": "<strong>Lembre-se de que esta é apenas uma antevisão do resultado.</strong>\nAs modificações ainda não foram gravadas!",
        "continue-editing": "Ir para a área de edição",
        "previewconflict": "Esta antevisão do resultado apresenta o texto da caixa de edição acima tal como este aparecerá se escolher gravá-lo.",
-       "session_fail_preview": "Desculpe! Não foi possível processar a edição devido à perda dos dados da sua sessão.\n\nA sua sessão poderá ter sido encerrada. <strong>Verifique se ainda está autenticado e tente novamente, por favor</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite cookies deste site.",
-       "session_fail_preview_html": "Desculpe! Não foi possível processar a edição devido à perda de dados da sua sessão.\n\n<em>Como a wiki {{SITENAME}} possibilita o uso de HTML puro, a antevisão está oculta por precaução contra ataques com JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma tentativa legítima de edição tente novamente, por favor</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite <em>cookies</em> deste <em>site</em>.",
+       "session_fail_preview": "Desculpe! Não foi possível processar a edição devido à perda dos dados da sua sessão.\n\nA sua sessão poderá ter sido encerrada. <strong>Verifique se ainda está autenticado e tente novamente, por favor</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite cookies deste sítio.",
+       "session_fail_preview_html": "Desculpe! Não foi possível processar a edição devido à perda de dados da sua sessão.\n\n<em>Como a wiki {{SITENAME}} possibilita o uso de HTML puro, a antevisão está oculta por precaução contra ataques com JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma tentativa legítima de edição tente novamente, por favor</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite <em>cookies</em> deste sítio.",
        "token_suffix_mismatch": "<strong>A edição foi rejeitada porque o seu navegador alterou os sinais de pontuação no editor.</strong>\nA edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página.\nIsto acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.",
        "edit_form_incomplete": "<strong>Algumas partes do formulário de edição não chegaram ao servidor; verifique que a sua edição continua intacta e tente novamente, por favor.</strong>",
        "editing": "A editar $1",
        "postedit-confirmation-created": "A página foi criada.",
        "postedit-confirmation-restored": "A página foi restaurada.",
        "postedit-confirmation-saved": "A sua edição foi gravada.",
+       "postedit-confirmation-published": "A sua edição foi publicada.",
        "edit-already-exists": "Não foi possível criar uma página nova.\nEla já existia.",
        "defaultmessagetext": "Texto da mensagem padrão",
        "content-failed-to-parse": "Falha ao analisar conteúdo $2 para modelo $1:$3",
        "showingresultsinrange": "Apresenta-se abaixo {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> resultado|até <strong>$1</strong> resultados}} no intervalo #<strong>$2</strong> a #<strong>$3</strong>.",
        "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Resultado <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Resultados <strong>$1 - $2</strong> de <strong>$3</strong>}}",
        "search-nonefound": "A pesquisa não produziu resultados.",
-       "search-nonefound-thiswiki": "Não existem resultados que correspondam à consulta neste site.",
+       "search-nonefound-thiswiki": "Não existem resultados que correspondam à consulta neste sítio.",
        "powersearch-legend": "Pesquisa avançada",
        "powersearch-ns": "Pesquisar nos domínios:",
        "powersearch-togglelabel": "Marcar:",
        "prefs-custom-css": "CSS personalizado",
        "prefs-custom-js": "JS personalizado",
        "prefs-common-css-js": "CSS/JS partilhado por todos os temas:",
-       "prefs-reset-intro": "Pode usar esta página para repor as configurações padrão das preferências.\nAs suas preferências serão modificadas para os valores predefinidos do site.\nEsta operação não pode ser desfeita.",
+       "prefs-reset-intro": "Pode usar esta página para repor as configurações padrão das preferências.\nAs suas preferências serão modificadas para os valores predefinidos do sítio.\nEsta operação não pode ser desfeita.",
        "prefs-emailconfirm-label": "Confirmação do correio eletrónico:",
        "youremail": "Correio eletrónico:",
        "username": "Nome de {{GENDER:$1|utilizador|utilizadora|utilizador(a)}}:",
        "right-siteadmin": "Bloquear e desbloquear a base de dados",
        "right-override-export-depth": "Exportar páginas incluindo páginas hiperligadas até uma profundidade de 5",
        "right-sendemail": "Enviar correio eletrónico a outros utilizadores",
-       "right-sendemail-new-users": "Enviar correio eletrónico a utilizadores sem ações registadas",
        "right-managechangetags": "Criar e (des)ativar [[Special:Tags|etiquetas]]",
        "right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetas]] juntamente com as alterações",
        "right-changetags": "Adicionar ou remover [[Special:Tags|etiquetas]] arbitrárias em revisões e entradas de registo individuais",
        "action-block": "impedir este utilizador de editar",
        "action-protect": "alterar os níveis de proteção desta página",
        "action-rollback": "reverter rapidamente as edições do último utilizador que editou uma dada página",
-       "action-import": "importar páginas a partir de outra wiki",
+       "action-import": "importar páginas de outra wiki",
        "action-importupload": "importar páginas por meio do envio de um ficheiro",
        "action-patrol": "marcar as edições de outros utilizadores como patrulhadas",
        "action-autopatrol": "marcar como patrulhadas as suas próprias edições",
        "lockmanager-fail-closelock": "Não foi possível encerrar a referência de bloqueio para \"$1\".",
        "lockmanager-fail-deletelock": "Não foi possível eliminar a referência de bloqueio para \"$1\".",
        "lockmanager-fail-acquirelock": "Não foi possível adquirir bloqueio para \"$1\".",
-       "lockmanager-fail-openlock": "Não foi possível abrir o ficheiro de bloqueio de \"$1\".",
+       "lockmanager-fail-openlock": "Não foi possível abrir o ficheiro de bloqueio de \"$1\". Verifique que o seu diretório de carregamento está devidamente configurado e que o seu servidor de Internet tem permissão para escrever nesse diretório. Para mais informações, consulte https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgUploadDirectory.",
        "lockmanager-fail-releaselock": "Não foi possível libertar o bloqueio de \"$1\".",
        "lockmanager-fail-db-bucket": "Não foi possível contactar bases de dados de bloqueio suficientes no \"bucket\" $1.",
        "lockmanager-fail-db-release": "Não foi possível libertar bloqueios na base de dados $1.",
        "http-curl-error": "Ocorreu um erro ao aceder ao URL: $1",
        "http-bad-status": "Ocorreu um problema durante o pedido HTTP: $1 $2",
        "upload-curl-error6": "Não foi possível aceder ao URL",
-       "upload-curl-error6-text": "Não foi possível aceder ao URL.\nVerifique se o endereço está correto e o site disponível, por favor.",
+       "upload-curl-error6-text": "Não foi possível aceder ao URL.\nVerifique se o endereço está correto e o sítio disponível, por favor.",
        "upload-curl-error28": "Tempo limite para o envio do ficheiro excedido",
-       "upload-curl-error28-text": "O site demorou demasiado tempo a responder. Verifique que o site está disponível, aguarde alguns momentos e tente novamente, por favor. Talvez queira voltar a tentar numa altura menos congestionada.",
+       "upload-curl-error28-text": "O sítio demorou demasiado tempo a responder. Verifique que o sítio está disponível, aguarde alguns momentos e tente novamente, por favor. Talvez queira voltar a tentar numa altura menos congestionada.",
        "license": "Licença:",
        "license-header": "Licenciamento",
        "nolicense": "Nenhuma selecionada",
        "doubleredirects": "Redirecionamentos duplos",
        "doubleredirectstext": "Esta página lista todas as páginas que redirecionam para outras páginas de redirecionamento.\nCada linha contém hiperligações para o primeiro e segundo redirecionamentos, bem como o destino do segundo redirecionamento, geralmente contendo a verdadeira página de destino, que devia ser o destino do primeiro redirecionamento.\n<del>Entradas cortadas</del> já foram solucionadas.",
        "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] foi movida.\nEla foi atualizada automaticamente e agora redireciona para [[$2]].",
-       "double-redirect-fixed-maintenance": "A corrigir automaticamente o redirecionamento duplo de [[$1]] para [[$2]] num processo de manutenção.",
+       "double-redirect-fixed-maintenance": "A corrigir automaticamente o redirecionamento duplo de [[$1]] para [[$2]] num processo de manutenção",
        "double-redirect-fixer": "Corretor de redirecionamentos",
        "brokenredirects": "Redirecionamentos quebrados",
        "brokenredirectstext": "Os seguintes redirecionamentos contêm hiperligações para páginas inexistentes:",
        "apihelp-no-such-module": "Módulo \"$1\" não encontrado.",
        "apisandbox": "Testes da API",
        "apisandbox-jsonly": "Para usar a área de testes da API é necessário o JavaScript.",
-       "apisandbox-api-disabled": "A API está desativada neste site.",
+       "apisandbox-api-disabled": "A API está desativada neste sítio.",
        "apisandbox-intro": "Use esta página para fazer experiências com a <strong>API operacional do MediaWiki</strong>.\nConsulte a [[mw:API:Main page|documentação da API]] para informações sobre o seu uso. Exemplo: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example obter o conteúdo da Página Principal]. Selecione uma operação para ver mais exemplos.\n\nNote que, embora esta seja uma área de testes, as operações que executar nesta página podem modificar a wiki.",
        "apisandbox-fullscreen": "Expandir painel",
        "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Expandir o painel da página de testes para preencher a janela do navegador.",
        "booksources-invalid-isbn": "O número ISBN fornecido não parece ser válido; verifique a existência de erros ao copiar da fonte original.",
        "magiclink-tracking-rfc": "Páginas que usam hiperligações mágicas RFC",
        "magiclink-tracking-rfc-desc": "Esta página usa hiperligações mágicas RFC. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
-       "magiclink-tracking-pmid": "Páginas que usam links mágicos PMID",
+       "magiclink-tracking-pmid": "Páginas que usam hiperligações mágicas PMID",
        "magiclink-tracking-pmid-desc": "Esta página usa hiperligações mágicas PMID. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
-       "magiclink-tracking-isbn": "Páginas que usam links mágicos ISBN",
+       "magiclink-tracking-isbn": "Páginas que usam hiperligações mágicas ISBN",
        "magiclink-tracking-isbn-desc": "Esta página usa hiperligações mágicas ISBN. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
        "specialloguserlabel": "Executante:",
        "speciallogtitlelabel": "Alvo (título ou página ou {{ns:user}}:nome de utilizador):",
        "rollback-success": "Foram revertidas as edições de {{GENDER:$3|$1}}; reposta a última edição de {{GENDER:$4|$2}}.",
        "rollback-success-notify": "Revertidas as edições de $1;\nMudança para a última revisão de $2. [$3 Mostrar alterações]",
        "sessionfailure-title": "Erro de sessão",
-       "sessionfailure": "Foram detetados problemas com a sua sessão;\na operação foi cancelada como medida de proteção contra a intercetação de sessões.\nVolte à página anterior, recarregue-a e tente novamente.",
+       "sessionfailure": "Foram detetados problemas com a sua sessão;\na operação foi cancelada como medida de proteção contra a intercetação de sessões.\nReenvie o formulário, por favor.",
        "changecontentmodel": "Alterar modelo de conteúdo de uma página",
        "changecontentmodel-legend": "Editar modelo de contéudo",
        "changecontentmodel-title-label": "Título da página",
        "import-nonewrevisions": "Não foi importada nenhuma revisão (já estavam todas presentes ou foram ignoradas devido a erros).",
        "xml-error-string": "$1 na linha $2, coluna $3 (byte $4): $5",
        "import-upload": "Enviar dados em XML",
-       "import-token-mismatch": "Perda de dados da sessão.\n\nA sua sessão pode ter sido encerrada. '''Verifique se ainda está autenticado e tente novamente, por favor'''. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite cookies deste site.",
+       "import-token-mismatch": "Perda de dados da sessão.\n\nA sua sessão pode ter sido encerrada. '''Verifique se ainda está autenticado e tente novamente, por favor'''. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite cookies deste sítio.",
        "import-invalid-interwiki": "Não é possível importar da wiki especificada.",
        "import-error-edit": "A página \"$1\" não foi importada porque não tem permissão para editá-la.",
        "import-error-create": "A página \"$1\" não foi importada porque não tem permissão para criá-la.",
        "creditspage": "Créditos da página",
        "nocredits": "Não há informação disponível sobre os créditos desta página.",
        "spamprotectiontitle": "Filtro de proteção contra spam",
-       "spamprotectiontext": "O texto que pretendia gravar foi bloqueado pelo filtro de spam.\nEste bloqueio foi provavelmente causado por uma hiperligação para um ''site'' externo que está na lista negra.",
+       "spamprotectiontext": "O texto que pretendia gravar foi bloqueado pelo filtro de spam.\nEste bloqueio foi provavelmente causado por uma hiperligação para um sítio externo que está na lista negra.",
        "spamprotectionmatch": "O seguinte texto ativou o filtro de <i>spam</i>: $1",
        "spambot_username": "MediaWiki limpeza de spam",
        "spam_reverting": "A reverter para a última revisão que não contém ligação para $1",
        "invalidateemail": "Cancelar confirmação do correio eletrónico",
        "notificationemail_subject_changed": "O endereço de correio eletrónico registado na wiki {{SITENAME}} foi alterado",
        "notificationemail_subject_removed": "O endereço de correio eletrónico registado na wiki {{SITENAME}} foi removido",
-       "notificationemail_body_changed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, alterou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" para \"$3\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nCaso não o tenha alterado, contacte imediatamente um administrador do site.",
-       "notificationemail_body_removed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, eliminou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nCaso não o tenha eliminado, contacte imediatamente um administrador do site.",
+       "notificationemail_body_changed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, alterou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" para \"$3\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nCaso não o tenha alterado, contacte imediatamente um administrador do sítio.",
+       "notificationemail_body_removed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, eliminou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nCaso não o tenha eliminado, contacte imediatamente um administrador do sítio.",
        "scarytranscludedisabled": "[Transclusão interwikis foi impossibilitada]",
        "scarytranscludefailed": "[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1]",
        "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1: HTTP $2]",
        "watchlistedit-clear-titles": "Páginas:",
        "watchlistedit-clear-submit": "Limpar páginas vigiadas (isto é permanente!)",
        "watchlistedit-clear-done": "A sua lista de páginas vigiadas foi limpa.",
+       "watchlistedit-clear-jobqueue": "A sua lista de páginas vigiadas está a ser esvaziada. Esta operação pode ser demorada.",
        "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|1 página foi removida|$1 páginas foram removidas}}:",
        "watchlistedit-too-many": "Existem demasiadas páginas para apresentar.",
        "watchlisttools-clear": "Limpar lista de páginas vigiadas",
        "permanentlink": "Hiperligação permanente",
        "permanentlink-revid": "Identificador de revisão",
        "permanentlink-submit": "Ir para a revisão",
-       "dberr-problems": "Desculpe! Este site está com dificuldades técnicas.",
+       "dberr-problems": "Desculpe! Este sítio está com dificuldades técnicas.",
        "dberr-again": "Experimente esperar alguns minutos e atualizar.",
        "dberr-info": "(Não foi possível aceder ao servidor da base de dados: $1)",
        "dberr-info-hidden": "(Não foi possível aceder ao servidor da base de dados)",
        "expand_templates_generate_xml": "Mostrar a árvore de análise sintáctica do XML",
        "expand_templates_generate_rawhtml": "Mostrar o HTML puro",
        "expand_templates_preview": "Antevisão do resultado",
-       "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Porque a wiki {{SITENAME}} permite código HTML puro e ocorreu uma perda de dados da sessão, a antevisão ficará ocultada como precaução contra ataques por JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma tentativa legítima de visionamento, por favor tente novamente.</strong>\nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite que este site crie ''cookies''.",
+       "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Porque a wiki {{SITENAME}} permite código HTML puro e ocorreu uma perda de dados da sessão, a antevisão ficará ocultada como precaução contra ataques por JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma tentativa legítima de visionamento, por favor tente novamente.</strong>\nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite que este sítio crie ''cookies''.",
        "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Porque a wiki {{SITENAME}} permite código HTML puro e não iniciou uma sessão, a antevisão ficará ocultada como precaução contra ataques por JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma tentativa legítima de visionamento, por favor [[Special:UserLogin|inicie uma sessão]] e tente novamente.</strong>",
        "expand_templates_input_missing": "Necessita de fornecer pelo menos algum texto wiki de entrada.",
        "pagelanguage": "Alterar a língua da página",
        "restrictionsfield-badip": "Endereço IP (ou gama de endereços IP) inválido: $1",
        "restrictionsfield-label": "Gamas de endereços IP permitidas:",
        "restrictionsfield-help": "Um endereço IP ou uma gama CIDR por linha. Para ativar todos,\nuse: <pre>0.0.0.0/0\n::/0</pre>",
+       "edit-error-short": "Erro: $1",
+       "edit-error-long": "Erros:\n\n$1",
        "revid": "revisão $1",
        "pageid": "identificador de página $1",
        "rawhtml-notallowed": "As etiquetas &lt;html&gt; não podem ser utilizadas fora de páginas normais.",
        "gotointerwiki": "A sair da wiki {{SITENAME}}",
        "gotointerwiki-invalid": "O título especificado é inválido.",
-       "gotointerwiki-external": "Está prestes a sair da wiki {{SITENAME}} para visitar [[$2]], que é um site externo.\n\n'''[$1 Continuar para $1]'''",
+       "gotointerwiki-external": "Está prestes a sair da wiki {{SITENAME}} para visitar [[$2]], que é um sítio externo.\n\n'''[$1 Continuar para $1]'''",
        "undelete-cantedit": "Não pode restaurar esta página porque não tem privilégios para a editar.",
        "undelete-cantcreate": "Não pode restaurar esta página porque não existe nenhuma página com este nome e não tem privilégios para criar esta página.",
        "pagedata-title": "Dados de página",