Merge "Remove MemcachedClient compat class names"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index d8338de..6316637 100644 (file)
        "tog-shownumberswatching": "Mostrar o número de utilizadores a vigiar",
        "tog-oldsig": "A sua assinatura atual:",
        "tog-fancysig": "Tratar assinatura como texto wiki (sem hiperligações automáticas)",
-       "tog-uselivepreview": "Usar a antevisão ao vivo",
+       "tog-uselivepreview": "Mostrar antevisões sem recarregar a página",
        "tog-forceeditsummary": "Avisar-me se deixar o resumo da edição vazio",
        "tog-watchlisthideown": "Esconder as minhas edições ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-watchlisthidebots": "Esconder edições de robôs ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-watchlisthideminor": "Esconder edições menores ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-watchlisthideliu": "Esconder edições de utilizadores autenticados ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-watchlistreloadautomatically": "Recarregar a lista de páginas vigiadas automaticamente sempre que um filtro é alterado (requer JavaScript)",
+       "tog-watchlistunwatchlinks": "Adicionar links diretos para vigiar ou deixar de vigiar, às entradas da lista de páginas vigiadas (é necessário o JavaScript para alternar entre ambas)",
        "tog-watchlisthideanons": "Esconder edições de utilizadores anónimos ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-watchlisthidepatrolled": "Esconder edições patrulhadas ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-watchlisthidecategorization": "Ocultar categorização de páginas",
        "welcomecreation-msg": "A sua conta foi criada.\nNão se esqueça de personalizar as suas [[Special:Preferences|preferências]] na wiki {{SITENAME}}.",
        "yourname": "Nome de utilizador(a):",
        "userlogin-yourname": "Nome de utilizador(a)",
-       "userlogin-yourname-ph": "Digite o seu nome de utilizador(a)",
-       "createacct-another-username-ph": "Digite o nome de utilizador(a)",
+       "userlogin-yourname-ph": "Introduza o seu nome de utilizador",
+       "createacct-another-username-ph": "Introduza o nome de utilizador",
        "yourpassword": "Palavra-passe:",
        "userlogin-yourpassword": "Palavra-passe",
-       "userlogin-yourpassword-ph": "Digite a sua palavra-passe",
-       "createacct-yourpassword-ph": "Digite uma palavra-passe",
+       "userlogin-yourpassword-ph": "Introduza a sua palavra-passe",
+       "createacct-yourpassword-ph": "Introduza uma palavra-passe",
        "yourpasswordagain": "Repita a palavra-passe:",
        "createacct-yourpasswordagain": "Confirme a palavra-passe",
-       "createacct-yourpasswordagain-ph": "Digite a palavra-passe novamente",
+       "createacct-yourpasswordagain-ph": "Introduza a palavra-passe novamente",
        "userlogin-remembermypassword": "Manter-me autenticado",
        "userlogin-signwithsecure": "Usar uma ligação segura",
        "cannotlogin-title": "Não é possível iniciar sessão",
        "createaccount": "Criar conta",
        "userlogin-resetpassword-link": "Esqueceu-se da sua palavra-passe?",
        "userlogin-helplink2": "Ajuda para iniciar sessão",
-       "userlogin-loggedin": "Já está {{GENDER:$1|autenticado|autenticada|autenticado}} com o nome $1.\nUse o formulário abaixo para iniciar sessão com outro nome.",
+       "userlogin-loggedin": "Já está {{GENDER:$1|autenticado|autenticada}} com o nome $1.\nUse o formulário abaixo para iniciar sessão com outro nome.",
        "userlogin-reauth": "Deve iniciar novamente sessão para verificar se é {{GENDER:$1|$1}}.",
        "userlogin-createanother": "Criar outra conta",
        "createacct-emailrequired": "Endereço de correio eletrónico",
        "createacct-emailoptional": "Endereço de correio eletrónico (opcional)",
-       "createacct-email-ph": "Digite o seu endereço de correio eletrónico",
-       "createacct-another-email-ph": "Digite o endereço de correio eletrónico",
-       "createaccountmail": "Usar uma palavra passe aleatória e temporária e enviar para o endereço de correio eletrónico especificado",
+       "createacct-email-ph": "Introduza o seu endereço de correio eletrónico",
+       "createacct-another-email-ph": "Introduza o endereço de correio eletrónico",
+       "createaccountmail": "Usar uma palavra-passe aleatória e temporária e enviá-la para o endereço de correio eletrónico especificado",
        "createaccountmail-help": "Pode ser utilizado para criar uma conta para outra pessoa sem saber a palavra-passe.",
        "createacct-realname": "Nome verdadeiro (opcional)",
        "createacct-reason": "Motivo",
        "createacct-benefit-heading": "A wiki {{SITENAME}} é feita por pessoas como você.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edição|edições}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|página|páginas}}",
-       "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuidor|contribuidores}} recentes",
+       "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuidor recente|contribuidores recentes}}",
        "badretype": "As palavras-passe que introduziu não coincidem.",
-       "usernameinprogress": "Uma conta para este nome de utilizador já está a ser criada.\nPor favor, aguarde.",
-       "userexists": "O nome de utilizador introduzido já existe.\nPor favor escolha um nome diferente.",
+       "usernameinprogress": "Já está a ser criada uma conta para este nome de utilizador.\nAguarde, por favor.",
+       "userexists": "O nome de utilizador introduzido já existe.\nEscolha um nome diferente, por favor.",
        "loginerror": "Erro ao iniciar sessão",
        "createacct-error": "Erro na criação da conta",
        "createaccounterror": "Não foi possível criar a conta: $1",
        "nocookiesnew": "A conta de utilizador foi criada, mas neste momento não tem sessão iniciada.\nA wiki {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os utilizadores.\nOs ''cookies'' estão desativados no seu navegador.\nAtive-os e inicie sessão com o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe, por favor.",
        "nocookieslogin": "A wiki {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os utilizadores.\nOs ''cookies'' estão desativados no seu navegador.\nAtive-os e tente novamente, por favor.",
        "nocookiesfornew": "A conta de utilizador não foi criada, porque não foi possível confirmar a sua origem.\nCertifique-se de que tem os ''cookies'' ativados, recarregue esta página e tente novamente.",
-       "createacct-loginerror": "A conta foi criada, mas não foi possível iniciar a sessão automaticamente. Por favor, [[Special:UserLogin|inície a sessão manualmente]].",
+       "createacct-loginerror": "A conta foi criada, mas não foi possível iniciar a sessão automaticamente. [[Special:UserLogin|Inicie a sessão manualmente]], por favor.",
        "noname": "Não especificou um nome de utilizador válido.",
-       "loginsuccesstitle": "Autenticação bem sucedida",
-       "loginsuccess": "<strong>Encontra-se agora ligado à wiki {{SITENAME}} como \"$1\".</strong>",
-       "nosuchuser": "Não existe nenhum utilizador com o nome \"$1\".\nOs nomes de utilizador são sensíveis às letras maiúsculas e minúsculas.\nVerifique a ortografia, ou [[Special:CreateAccount|crie uma nova conta]].",
-       "nosuchusershort": "Não existe um utilizador com o nome \"$1\". Verifique o nome que introduziu.",
-       "nouserspecified": "Precisa de especificar um nome de utilizador.",
+       "loginsuccesstitle": "Sessão iniciada",
+       "loginsuccess": "<strong>Tem agora uma sessão iniciada na wiki {{SITENAME}} como \"$1\".</strong>",
+       "nosuchuser": "Não existe nenhum utilizador com o nome \"$1\".\nOs nomes de utilizador distinguem as letras maiúsculas das minúsculas.\nVerifique se existem erros ortográficos, ou [[Special:CreateAccount|crie uma conta nova]].",
+       "nosuchusershort": "Não existe nenhum utilizador com o nome \"$1\".\nVerifique o nome que introduziu.",
+       "nouserspecified": "Tem de especificar um nome de utilizador.",
        "login-userblocked": "Este utilizador está bloqueado. Não é permitido o acesso.",
        "wrongpassword": "A palavra-passe que introduziu é inválida. Tente novamente, por favor.",
        "wrongpasswordempty": "A palavra-passe não foi introduzida. \nIntroduza-a, por favor.",
        "passwordtooshort": "A palavra-passe deve ter no mínimo $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.",
-       "passwordtoolong": "A palavra-passe deve exceder $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.",
-       "passwordtoopopular": "Palavras-passe normalmente escolhidas não podem ser usadas. Por favor, escolha uma palavra-passe mais exclusiva.",
+       "passwordtoolong": "A palavra-passe não pode exceder $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.",
+       "passwordtoopopular": "Não podem ser usadas palavras-passe vulgares. Escolha uma palavra-passe mais original, por favor.",
        "password-name-match": "A sua palavra-passe tem de ser diferente do seu nome de utilizador.",
        "password-login-forbidden": "Foi proibido o uso deste nome de utilizador e palavra-passe.",
        "mailmypassword": "Reiniciar a palavra-passe",
        "noemail": "Não foi registado um endereço de correio eletrónico para o utilizador \"$1\".",
        "noemailcreate": "Tem de fornecer um endereço de correio eletrónico válido.",
        "passwordsent": "Foi enviada uma palavra-passe nova para o endereço de correio eletrónico do utilizador \"$1\".\nVolte a iniciar sessão após recebê-la, por favor.",
-       "blocked-mailpassword": "O seu endereço IP está bloqueado para edição. Para evitar abusos, não é permitido a utilização da recuperação de palavra-passe a partir deste endereço IP.",
+       "blocked-mailpassword": "O seu endereço IP está bloqueado para edição. Para evitar abusos, não é permitido usar a recuperação da palavra-passe a partir deste endereço IP.",
        "eauthentsent": "Foi enviada uma mensagem de confirmação para o endereço de correio eletrónico que especificou.\nAntes que seja enviada qualquer outra mensagem para a conta, terá de seguir as instruções na mensagem enviada, de modo a confirmar que a conta lhe pertence.",
-       "throttled-mailpassword": "Já foi enviada um email de recuperação de palavra-passe {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}.\nPara prevenir abusos, só um email de recuperação de palavra-passe pode ser enviado a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.",
+       "throttled-mailpassword": "Já foi enviada uma mensagem de reinício da palavra-passe {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}.\nPara prevenir abusos, só pode ser enviada uma mensagem de reinício da palavra-passe a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.",
        "mailerror": "Erro ao enviar correio eletrónico: $1",
-       "acct_creation_throttle_hit": "Visitantes desta wiki com endereço IP igual ao seu criaram {{PLURAL:$1|uma conta|$1 contas}} nos últimos (ou últimas) $2, o que é o máximo permitido neste período de tempo.\nEm resultado, visitantes com este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta de momento.",
+       "acct_creation_throttle_hit": "Visitantes desta wiki com um endereço IP igual ao seu criaram {{PLURAL:$1|uma conta|$1 contas}} nos últimos (ou últimas) $2, o que é o máximo permitido neste período de tempo.\nEm resultado, visitantes com este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta de momento.",
        "emailauthenticated": "O seu endereço de correio eletrónico foi confirmado a $2, às $3.",
        "emailnotauthenticated": "O seu endereço de correio eletrónico ainda não foi confirmado.\nNão lhe serão enviadas mensagens por nenhuma das seguintes funcionalidades.",
        "noemailprefs": "Especifique um endereço de correio eletrónico nas suas preferências para ativar estas funcionalidades.",
        "emailconfirmlink": "Confirme o seu endereço de correio eletrónico",
        "invalidemailaddress": "O endereço de correio eletrónico não pode ser aceite porque parece ter um formato inválido.\nIntroduza um endereço formatado corretamente ou deixe o campo vazio.",
        "cannotchangeemail": "Os endereços de correio eletrónico das contas não podem ser alterados nesta wiki.",
-       "emaildisabled": "Este sítio não consegue enviar mensagens de correio eletrónico.",
+       "emaildisabled": "Este site não consegue enviar mensagens de correio eletrónico.",
        "accountcreated": "Conta criada",
        "accountcreatedtext": "A conta de utilizador para [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|talk]]) foi criada.",
        "createaccount-title": "Criação de conta na wiki {{SITENAME}}",
        "pt-login-continue-button": "Continuar o início de sessão",
        "pt-createaccount": "Criar uma conta",
        "pt-userlogout": "Sair",
-       "php-mail-error-unknown": "Erro desconhecido na função mail() do PHP",
+       "php-mail-error-unknown": "Erro desconhecido na função mail() do PHP.",
        "user-mail-no-addy": "Tentou enviar uma mensagem sem um endereço de correio eletrónico.",
        "user-mail-no-body": "Tentou enviar uma mensagem sem conteúdo ou com um conteúdo demasiado pequeno.",
        "changepassword": "Alterar palavra-passe",
        "botpasswords-bad-appid": "O nome do robô \"$1\" não é válido.",
        "botpasswords-insert-failed": "Falhou ao adicionar o nome do robô \"$1\". Já foi adicionado?",
        "botpasswords-update-failed": "Falha ao atualizar o nome do robô \"$1\". Será que foi eliminado?",
-       "botpasswords-created-title": "Criada palavra-passe para o robô",
-       "botpasswords-created-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\" foi criada.",
+       "botpasswords-created-title": "A palavra-passe de robô foi criada",
+       "botpasswords-created-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\", foi criada.",
        "botpasswords-updated-title": "A palavra-passe de robô foi atualizada.",
-       "botpasswords-updated-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\" foi atualizada.",
+       "botpasswords-updated-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\", foi atualizada.",
        "botpasswords-deleted-title": "Palavra-passe de robô eliminada",
-       "botpasswords-deleted-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\" foi eliminada.",
+       "botpasswords-deleted-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\", foi eliminada.",
        "botpasswords-newpassword": "A nova palavra-passe para iniciar sessão com <strong>$1</strong> é <strong>$2</strong>. <em>Anote-a para referência futura, por favor.</em> <br> (Para robôs antigos cujo nome de acesso tenha de ser igual ao eventual nome de utilizador, também pode usar o nome de utilizador <strong>$3</strong> e a palavra-passe <strong>$4</strong>.)",
        "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider não está disponível.",
-       "botpasswords-restriction-failed": "Restrições de palavra-passe de robô evitam esta autenticação.",
+       "botpasswords-restriction-failed": "Restrições da palavra-passe de robô impedem esta autenticação.",
        "botpasswords-invalid-name": "O nome de utilizador especificado não contém o separador de palavra-passe de robô (\"$1\").",
-       "botpasswords-not-exist": "O utilizador \"$1\" não possui uma palavra-passe de robô \"$2\".",
-       "resetpass_forbidden": "Não é possível alterar palavras-passe",
+       "botpasswords-not-exist": "O utilizador \"$1\" não tem uma palavra-passe para o robô chamado \"$2\".",
+       "resetpass_forbidden": "As palavras-passe não podem ser alteradas",
        "resetpass_forbidden-reason": "As palavras-passe não podem ser alteradas: $1",
        "resetpass-no-info": "Precisa de iniciar sessão para aceder diretamente a esta página.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Alterar palavra-passe",
        "passwordreset-domain": "Domínio:",
        "passwordreset-email": "Correio eletrónico:",
        "passwordreset-emailtitle": "Detalhes da conta na wiki {{SITENAME}}",
-       "passwordreset-emailtext-ip": "Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1) pediu a recuperação da palavra-passe na wiki {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
-       "passwordreset-emailtext-user": "O utilizador $1 da wiki {{SITENAME}} pediu a recuperação da sua palavra-passe ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este endereço de correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
+       "passwordreset-emailtext-ip": "Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1) pediu um reinício da palavra-passe na wiki {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
+       "passwordreset-emailtext-user": "O utilizador $1 da wiki {{SITENAME}} pediu um reinício da sua palavra-passe na wiki {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este endereço de correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
        "passwordreset-emailelement": "{{GENDER:$1|Utilizador|Utilizadora}}: \n$1\n\nPalavra-passe temporária: \n$2",
-       "passwordreset-emailsentemail": "Se este é o endereço de correio eletrónico associado a esta conta, ser-lhe-á enviada uma palavra-passe de reposição.",
-       "passwordreset-emailsentusername": "Se houver um endereço de correio eletrónico associado a esta conta, ser-lhe-á enviada uma mensagem para redefinir a sua palavra-passe.",
-       "passwordreset-nocaller": "Um interlocutor deve ser fornecido",
-       "passwordreset-nosuchcaller": "A pessoa que chama não existe: $1",
-       "passwordreset-ignored": "A reposição de palavra-passe não foi realizada. Talvez o fornecedor não tenha sido configurado?",
+       "passwordreset-emailsentemail": "Se este endereço de correio eletrónico está associado à sua conta, ser-lhe-á enviada uma mensagem de reinício da palavra-passe.",
+       "passwordreset-emailsentusername": "Se houver um endereço de correio eletrónico associado a esta conta, ser-lhe-á enviada uma mensagem de reinício da palavra-passe.",
+       "passwordreset-nocaller": "Tem de ser fornecida uma origem (um chamador) do pedido de reinício da palavra-passe",
+       "passwordreset-nosuchcaller": "O utilizador que chama este pedido não existe: $1",
+       "passwordreset-ignored": "O reinício da palavra-passe não foi realizado. Poderá não ter sido configurado um fornecedor?",
        "passwordreset-invalidemail": "Correio eletrónico inválido",
-       "passwordreset-nodata": "Não foram fornecidos nome de utilizador(a) nem endereço de correio eletrónico",
+       "passwordreset-nodata": "Não foi fornecido um nome de utilizador nem um endereço de correio eletrónico",
        "changeemail": "Alterar ou remover o endereço de correio eletrónico",
-       "changeemail-header": "Complete este formulário para alterar o seu endereço de correio eletrónico. Se quer eliminar a associação de qualquer endereço de correio eletrónico à sua conta, deixe em branco o novo endereço de correio eletrónico ao enviar o formulário.",
+       "changeemail-header": "Preencha este formulário para alterar o seu endereço de correio eletrónico. Se quer eliminar a associação de qualquer endereço de correio eletrónico à sua conta, deixe em branco o novo endereço de correio eletrónico ao enviar o formulário.",
        "changeemail-no-info": "Precisa de iniciar sessão para aceder diretamente a esta página.",
        "changeemail-oldemail": "Correio eletrónico atual:",
        "changeemail-newemail": "Novo endereço de correio eletrónico:",
-       "changeemail-newemail-help": "Este campo deve ser deixado em branco caso pretenda remover o seu endereço de correio eletrónico.\nNão será capaz de redefinir a sua palavra-passe nem receber mensagens eletrónicas desta wiki se efetuar esta operação.",
+       "changeemail-newemail-help": "Este campo deve ser deixado em branco caso pretenda remover o seu endereço de correio eletrónico.\nNão poderá reiniciar a sua palavra-passe nem receber mensagens eletrónicas desta wiki se remover o correio eletrónico.",
        "changeemail-none": "(nenhum)",
        "changeemail-password": "A sua palavra-passe na wiki {{SITENAME}}:",
        "changeemail-submit": "Alterar correio eletrónico",
        "changeemail-throttled": "Realizou demasiadas tentativas de início de sessão.\nAguarde $1 antes de tentar novamente, por favor.",
-       "changeemail-nochange": "Por favor insira um novo endereço de e-mail.",
+       "changeemail-nochange": "Insira um novo endereço de correio eletrónico, por favor.",
        "resettokens": "Redefinir chaves",
-       "resettokens-text": "Pode redefinir as chaves de acesso a certos dados privados associados à sua conta aqui.\n\nDeve fazê-lo se as divulgou acidentalmente a alguém ou se a sua conta tiver sido comprometida.",
+       "resettokens-text": "Pode redefinir aqui as chaves de acesso a certos dados privados associados à sua conta.\n\nDeve fazê-lo se as divulgou acidentalmente a alguém ou se a sua conta tiver sido comprometida.",
        "resettokens-no-tokens": "Não há chaves para redefinir.",
        "resettokens-tokens": "Chaves:",
        "resettokens-token-label": "$1 (valor atual: $2)",
        "italic_sample": "Texto em itálico",
        "italic_tip": "Texto em itálico",
        "link_sample": "Título da ligação",
-       "link_tip": "Ligação interna",
-       "extlink_sample": "http://www.example.com ligação externa",
-       "extlink_tip": "Ligação externa (lembre-se do prefixo http://)",
+       "link_tip": "Hiperligação interna",
+       "extlink_sample": "http://www.example.com hiperligação externa",
+       "extlink_tip": "Hiperligação externa (lembre-se do prefixo http://)",
        "headline_sample": "Texto do cabeçalho",
        "headline_tip": "Secção de nível 2",
        "nowiki_sample": "Inserir texto não-formatado aqui",
        "image_sample": "Exemplo.jpg",
        "image_tip": "Ficheiro incorporado",
        "media_sample": "Exemplo.ogg",
-       "media_tip": "Ligação para ficheiro",
+       "media_tip": "Hiperligação para ficheiro",
        "sig_tip": "A sua assinatura, com hora e data",
        "hr_tip": "Linha horizontal (utilize moderadamente)",
        "summary": "Resumo:",
        "showdiff": "Mostrar alterações",
        "blankarticle": "<strong>Aviso:</strong> A página que está prestes a criar está em branco.  \nSe clicar \"$1\" outra vez, a página será criada sem qualquer conteúdo.",
        "anoneditwarning": "<strong>Aviso</strong>: Não iniciou sessão. O seu endereço IP será registado no histórico de edições desta página. Se <strong>[$1 iniciar sessão]</strong> ou <strong>[$2 criar uma conta]</strong>, as suas edições serão registadas com o seu nome de utilizador(a), em conjunto com outros benefícios.",
-       "anonpreviewwarning": "''Não iniciou sessão. Ao gravar, registará o seu endereço IP no histórico de edições da página.''",
-       "missingsummary": "'''Atenção:''' Não introduziu um resumo da edição.\nSe clicar novamente \"Gravar página\" a sua edição será gravada sem resumo.",
-       "selfredirect": "<strong>Aviso:</strong> Está a redirecionar esta página para si mesma.\nPode ter especificado o destino errado para o redirecionamento ou pode estar a editar a página errada.\nSe clicar em \"$1\" novamente, o redirecionamento será criado na mesma.",
+       "anonpreviewwarning": "<em>Não iniciou sessão. Ao gravar, registará o seu endereço IP no histórico de edições da página.</em>",
+       "missingsummary": "<strong>Atenção:</strong> Não introduziu um resumo da edição.\nSe clicar novamente \"$1\", a sua edição será gravada sem resumo.",
+       "selfredirect": "<strong>Aviso:</strong> Está a redirecionar esta página para si mesma.\nPode ter especificado o destino errado para o redirecionamento ou pode estar a editar a página errada.\nSe clicar novamente \"$1\", o redirecionamento será criado na mesma.",
        "missingcommenttext": "Introduza um comentário abaixo, por favor.",
        "missingcommentheader": "<strong>Atenção:</strong> Não introduziu um assunto para este comentário.\nSe clicar novamente \"$1\", a sua edição será gravada sem assunto.",
        "summary-preview": "Antevisão do resumo de edição:",
        "systemblockedtext": "O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados automaticamente pelo MediaWiki.\nO motivo fornecido é:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nO seu endereço IP atual é $3.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos sobre este assunto, por favor.",
        "blockednoreason": "sem motivo especificado",
        "whitelistedittext": "Precisa de $1 para poder editar páginas.",
-       "confirmedittext": "Precisa de confirmar o seu endereço de correio eletrónico antes de começar a editar páginas.\nIntroduza e valide o endereço através das [[Special:Preferences|preferências do utilizador]], por favor.",
+       "confirmedittext": "Precisa de confirmar o seu endereço de correio eletrónico antes de começar a editar páginas.\nIntroduza e valide o endereço através das suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]], por favor.",
        "nosuchsectiontitle": "Não foi possível encontrar a secção",
        "nosuchsectiontext": "Tentou editar uma secção que não existe.\nEla pode ter sido movida ou removida enquanto estava a ver a página.",
        "loginreqtitle": "Início de sessão necessário",
        "accmailtitle": "Palavra-passe enviada.",
        "accmailtext": "Uma palavra-passe gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2.\n\nEla pode ser alterada na página [[Special:ChangePassword|de alteração da palavra-passe]] após iniciar sessão.",
        "newarticle": "(Nova)",
-       "newarticletext": "Seguiu uma ligação para uma página que ainda não existe.\nPara criá-la, escreva o seu conteúdo na caixa abaixo (consulte a [$1 página de ajuda] para mais detalhes).\nSe chegou aqui por engano, clique o botão '''voltar''' (ou ''back'') do seu navegador.",
-       "anontalkpagetext": "----''Esta é a página de discussão de um utilizador anónimo que ainda não criou uma conta ou não a utiliza, pelo que temos de utilizar o endereço IP para identificá-lo(a).\nUm endereço IP pode ser partilhado por vários utilizadores.\nSe é um utilizador anónimo e sente que lhe foram direcionados comentários irrelevantes, por favor [[Special:CreateAccount|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|inicie sessão]] para evitar futuras confusões com outros utilizadores anónimos.''",
-       "noarticletext": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados]\nou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.",
-       "noarticletext-nopermission": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas, ou <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar nos registos relacionados]</span>, mas não tem permissão para criar esta página.",
-       "missing-revision": "A revisão #$1 da página denominada \"{{FULLPAGENAME}}\" não existe.\n\nIsto é geralmente causado por seguir uma ligação de histórico desatualizada para uma página que foi eliminada.\nOs detalhes podem ser encontrados no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação].",
-       "userpage-userdoesnotexist": "A conta \"<nowiki>$1</nowiki>\" não se encontra registada.\nVerifique se deseja realmente criar ou editar esta página, por favor.",
+       "newarticletext": "Seguiu uma ligação para uma página que ainda não existe.\nPara criá-la, escreva o seu conteúdo na caixa abaixo (consulte a [$1 página de ajuda] para mais detalhes).\nSe chegou aqui por engano, clique o botão <strong>voltar</strong> do seu navegador.",
+       "anontalkpagetext": "----\n<em>Esta é a página de discussão de um utilizador anónimo que ainda não criou uma conta ou não a utiliza.</em>\nPor isso, temos de utilizar o endereço IP numérico para identificá-lo(a).\nUm mesmo endereço IP pode ser partilhado por vários utilizadores.\nSe é um utilizador anónimo e sente que lhe foram direcionados comentários irrelevantes, [[Special:CreateAccount|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|inicie sessão]] para evitar futuras confusões com outros utilizadores anónimos.",
+       "noarticletext": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados]\nou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} criar esta página]</span>.",
+       "noarticletext-nopermission": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas, ou <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados]</span>, mas não tem permissão para criar esta página.",
+       "missing-revision": "A revisão nº $1 da página \"{{FULLPAGENAME}}\" não existe.\n\nIsto normalmente ocorre ao seguir uma hiperligação de histórico desatualizada para uma página que foi eliminada.\nPode encontrar detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação].",
+       "userpage-userdoesnotexist": "A conta \"$1\" não se encontra registada.\nVerifique se deseja realmente criar ou editar esta página, por favor.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "A conta de utilizador \"$1\" não está registada.",
        "blocked-notice-logextract": "Este utilizador está bloqueado.\nPara referência, o último registo de bloqueio é apresentado abaixo:",
-       "clearyourcache": "'''Nota:''' Após gravar, terá de limpar a ''cache'' do seu navegador para ver as alterações.\n*'''Firefox / Safari:''' Pressione ''Shift'' enquanto clica ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' no Mac)\n*'''Google Chrome:''' Pressione ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' no Mac)\n*'''Internet Explorer:''' Pressione ''Ctrl'' enquanto clica ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5''\n*'''Opera:''' Ir para <em>Menu → Configurações</em> (<em>Opera → Preferências</em> no Mac) e, em seguida, <em>Privacidade e segurança → Limpar dados de navegação → Imagens e ficheiros em cache</em>.",
-       "usercssyoucanpreview": "'''Dica:''' Use o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar o seu novo CSS antes de gravar.",
-       "userjsyoucanpreview": "'''Dica:''' Use o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar o seu novo JavaScript antes de gravar.",
-       "usercsspreview": "'''Lembre-se de que está apenas a antever o seu CSS particular.\nEste ainda não foi gravado!'''",
-       "userjspreview": "'''Lembre-se que está apenas a testar ou antever o seu JavaScript particular.'''\nEste ainda não foi gravado!",
-       "sitecsspreview": "'''Lembre-se de que está apenas a antever este CSS.'''\n'''Ele ainda não foi gravado!'''",
-       "sitejspreview": "'''Lembre-se de que está apenas a antever este código JavaScript.'''\n'''Ele ainda não foi gravado!'''",
-       "userinvalidcssjstitle": "'''Aviso:''' Não existe um tema \"$1\". Lembre-se que as páginas .css e  .js têm um título em minúsculas, exemplo: {{ns:user}}:Alguém/vector.css em vez de {{ns:user}}:Alguém/Vector.css.",
+       "clearyourcache": "<strong>Nota:</strong> Após gravar, terá de limpar a <em>cache</em> do seu navegador para ver as alterações.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Pressione <em>Shift</em> enquanto clica <em>Recarregar</em>, ou pressione <em>Ctrl-F5</em> ou <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> no Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Pressione <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> no Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Pressione <em>Ctrl</em> enquanto clica <em>Recarregar</em>, ou pressione <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Ir para <em>Menu → Configurações</em> (<em>Opera → Preferências</em> no Mac) e, em seguida, <em>Privacidade e segurança → Limpar dados de navegação → Imagens e ficheiros em cache</em>.",
+       "usercssyoucanpreview": "<strong>Dica:</strong> Use o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar o seu novo CSS antes de gravar.",
+       "userjsyoucanpreview": "<strong>Dica:</strong> Use o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar o seu novo JavaScript antes de gravar.",
+       "usercsspreview": "<strong>Lembre-se de que está apenas a antever o seu CSS particular.\nEste ainda não foi gravado!</strong>",
+       "userjspreview": "<strong>Lembre-se de que está apenas a testar ou a antever o seu JavaScript particular.\nEste ainda não foi gravado!</strong>",
+       "sitecsspreview": "<strong>Lembre-se de que está apenas a antever este CSS.\nEle ainda não foi gravado!</strong>",
+       "sitejspreview": "<strong>Lembre-se de que está apenas a antever este código JavaScript.\nEle ainda não foi gravado!</strong>",
+       "userinvalidcssjstitle": "<strong>Aviso:</strong> Não existe um tema \"$1\".\nAs páginas personalizadas .css e .js têm um título em minúsculas, por exemplo: {{ns:user}}:Alguém/vector.css em vez de {{ns:user}}:Alguém/Vector.css.",
        "updated": "(Atualizado)",
-       "note": "'''Nota:'''",
-       "previewnote": "'''Lembre-se que esta é apenas uma antevisão do resultado.'''\nAs modificações ainda não foram gravadas!",
+       "note": "<strong>Nota:</strong>",
+       "previewnote": "<strong>Lembre-se de que esta é apenas uma antevisão do resultado.</strong>\nAs modificações ainda não foram gravadas!",
        "continue-editing": "Ir para a área de edição",
        "previewconflict": "Esta antevisão do resultado apresenta o texto da caixa de edição acima tal como este aparecerá se escolher gravá-lo.",
-       "session_fail_preview": "Desculpe! Não foi possível processar a edição devido à perda dos dados da sua sessão.\n\nA sua sessão poderá ter sido encerrada. <strong>Por favor, verifique se ainda está autenticado e tente novamente</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite a utilização de ''cookies'' deste sítio.",
-       "session_fail_preview_html": "Desculpe! Não foi possível processar a edição devido à perda de dados da sua sessão.\n\n<em>Como a wiki {{SITENAME}} possibilita o uso de HTML puro, a antevisão está oculta por precaução contra ataques com JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma tentativa legítima de edição tente novamente, por favor</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite a utilização de ''cookies'' deste sítio.",
-       "token_suffix_mismatch": "'''A edição foi rejeitada porque o seu navegador alterou os sinais de pontuação no editor.'''\nA edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página.\nIsso acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.'''",
-       "edit_form_incomplete": "'''Algumas partes do formulário de edição não chegaram ao servidor; verifique que a sua edição continua intacta e tente novamente, por favor.'''",
+       "session_fail_preview": "Desculpe! Não foi possível processar a edição devido à perda dos dados da sua sessão.\n\nA sua sessão poderá ter sido encerrada. <strong>Verifique se ainda está autenticado e tente novamente, por favor</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite cookies deste site.",
+       "session_fail_preview_html": "Desculpe! Não foi possível processar a edição devido à perda de dados da sua sessão.\n\n<em>Como a wiki {{SITENAME}} possibilita o uso de HTML puro, a antevisão está oculta por precaução contra ataques com JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma tentativa legítima de edição tente novamente, por favor</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite <em>cookies</em> deste <em>site</em>.",
+       "token_suffix_mismatch": "<strong>A edição foi rejeitada porque o seu navegador alterou os sinais de pontuação no editor.</strong>\nA edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página.\nIsto acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.",
+       "edit_form_incomplete": "<strong>Algumas partes do formulário de edição não chegaram ao servidor; verifique que a sua edição continua intacta e tente novamente, por favor.</strong>",
        "editing": "A editar $1",
        "creating": "A criar $1",
        "editingsection": "A editar $1 (secção)",
        "explainconflict": "A página foi alterada por alguém desde que começou a editá-la.\nA caixa de texto abaixo mostra o texto existente neste momento.\nAs suas mudanças são mostradas na área ao fundo da página.\nTerá de reintegrar as suas mudanças no texto da caixa abaixo.\n<strong>Só</strong> o texto desta caixa será gravado quando clicar \"$1\".",
        "yourtext": "O seu texto",
        "storedversion": "Versão gravada",
-       "nonunicodebrowser": "<strong>Aviso: O seu navegador não é compatível com as especificações Unicode.</strong>\nFoi ativado um sistema de edição alternativo que lhe permite editar as páginas com segurança: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.",
-       "editingold": "'''Aviso: Está a editar uma revisão desatualizada desta página.'''\nSe gravar, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.",
+       "nonunicodebrowser": "<strong>Aviso: O seu navegador não é compatível com as especificações Unicode.</strong>\nFoi ativado um sistema de edição alternativo que lhe permite editar as páginas com segurança: os caracteres que não são ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.",
+       "editingold": "<strong>Aviso: Está a editar uma revisão desatualizada desta página.</strong>\nSe gravar, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.",
        "yourdiff": "Diferenças",
-       "copyrightwarning": "Note, por favor, que todas as suas contribuições na wiki {{SITENAME}} são consideradas publicadas nos termos da licença $2 (consulte $1 para mais detalhes).\nSe não deseja que o seu texto possa ser inexoravelmente editado e redistribuído, não o envie.\nGarante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre.<br />\n<strong>Não envie conteúdos cujos direitos de autor estão protegidos, sem ter a devida permissão!</strong>",
-       "copyrightwarning2": "Note, por favor, que todas as suas contribuições na wiki {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros utilizadores.\nSe não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br />\nGarante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre (consulte $1 para mais detalhes).<br />\n<strong>Não envie conteúdos cujos direitos de autor estão protegidos, sem ter a devida permissão!</strong>",
+       "copyrightwarning": "Note, por favor, que todas as suas contribuições na wiki {{SITENAME}} são consideradas publicadas nos termos da licença $2 (consulte $1 para mais detalhes).\nSe não deseja que o seu texto possa ser inexoravelmente editado e redistribuído, não o envie.<br />\nGarante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre.\n<strong>Não envie conteúdos cujos direitos de autor estão protegidos, sem ter a devida permissão!</strong>",
+       "copyrightwarning2": "Note, por favor, que todas as suas contribuições na wiki {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros utilizadores.\nSe não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br />\nGarante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre (consulte $1 para mais detalhes).\n<strong>Não envie conteúdos cujos direitos de autor estão protegidos, sem ter a devida permissão!</strong>",
        "editpage-cannot-use-custom-model": "O modelo de conteúdo desta página não pode ser alterado.",
-       "longpageerror": "'''Erro: O texto que submeteu ocupa {{PLURAL:$1|um kilobyte|$1 kilobytes}}, que excede o máximo de {{PLURAL:$2|um kilobyte|$2 kilobytes}}.'''\nA página não pode ser gravada.",
-       "readonlywarning": "<strong>Atenção: A base de dados foi bloqueada para manutenção, pelo que não poderá gravar as suas edições neste momento.</strong>\nPode, contudo, copiar e colar o seu texto num ficheiro de texto e guardá-lo para mais tarde.\n\nO administrador do sistema que a bloqueou forneceu a seguinte explicação: $1",
-       "protectedpagewarning": "'''Aviso: Esta página foi protegida para só poder ser editada por administradores.'''\nO último registo é apresentado abaixo para referência:",
-       "semiprotectedpagewarning": "'''Nota:''' Esta página foi protegida de modo a que apenas utilizadores registados a possam editar.\nA última entrada no histórico é fornecida abaixo como referência.",
+       "longpageerror": "<strong>Erro: O texto que submeteu ocupa {{PLURAL:$1|um kilobyte|$1 kilobytes}}, que excede o máximo de {{PLURAL:$2|um kilobyte|$2 kilobytes}}.</strong>\nA página não pode ser gravada.",
+       "readonlywarning": "<strong>Aviso: A base de dados foi bloqueada para manutenção, pelo que não poderá gravar as suas edições neste momento.</strong>\nPode, contudo, copiar e colar o seu texto num ficheiro de texto e guardá-lo para mais tarde.\n\nO administrador do sistema que a bloqueou forneceu a seguinte explicação: $1",
+       "protectedpagewarning": "<strong>Aviso: Esta página foi protegida para só poder ser editada por administradores.</strong>\nPara referência, é apresentada abaixo a última entrada do registo:",
+       "semiprotectedpagewarning": "<strong>Nota:</strong> Esta página foi protegida de modo a que apenas utilizadores registados a possam editar.\nPara referência, é apresentada abaixo a última entrada do registo:",
        "cascadeprotectedwarning": "<strong>Aviso:</strong> Esta página está protegida de forma que apenas os utilizadores com [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] possam editá-la, porque se encontra transcluída {{PLURAL:$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} em cascata:",
-       "titleprotectedwarning": "'''Aviso: Esta página foi protegida de forma a que [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] sejam necessários para criá-la.'''\nPara referência, é apresentada abaixo a última entrada do registo:",
+       "titleprotectedwarning": "<strong>Aviso: Esta página foi protegida de forma a que [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] sejam necessários para criá-la.</strong>\nPara referência, é apresentada abaixo a última entrada do registo:",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta página:",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta antevisão:",
        "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta secção:",
        "hiddencategories": "Esta página pertence a {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}:",
        "edittools": "<!-- O texto colocado aqui será mostrado abaixo dos formulários de edição e de envio de ficheiros. -->",
        "nocreatetext": "A wiki {{SITENAME}} restringe a criação de páginas novas por utilizadores anónimos.\nPode voltar atrás e editar uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|iniciar uma sessão ou criar uma conta]].",
-       "nocreate-loggedin": "Não possui permissão para criar novas páginas.",
+       "nocreate-loggedin": "Não tem permissão para criar páginas novas.",
        "sectioneditnotsupported-title": "Edição de secções não suportada",
-       "sectioneditnotsupported-text": "A edição de secções não é suportada nesta página de edição.",
+       "sectioneditnotsupported-text": "A edição de secções não é suportada nesta página.",
        "permissionserrors": "Erro de permissão",
        "permissionserrorstext": "Não possui permissão para fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:",
        "permissionserrorstext-withaction": "Não possui permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:",
-       "contentmodelediterror": "Não pode editar esta revisão pois seu modelo de conteúdo é <code>$1</code>, que é diferente do modelo atual da página <code>$2</code>.",
+       "contentmodelediterror": "Não pode editar esta revisão porque o modelo de conteúdo é <code>$1</code>, que é diferente do modelo atual da página <code>$2</code>.",
        "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Aviso: Está a recriar uma página anteriormente eliminada.</strong>\n\nVerifique se é apropriado continuar a editar esta página.\nPara sua conveniência, é apresentado abaixo o registo de eliminação e movimentação da página:",
-       "moveddeleted-notice": "Esta página foi eliminada.\nPara sua referência, é apresentado abaixo o registo de eliminação e movimentação da página.",
-       "moveddeleted-notice-recent": "Desculpe, esta página foi eliminada recentemente (nas últimas 24 horas).\nA exclusão e registo de movimentação para a página são fornecidos abaixo para referência.",
+       "moveddeleted-notice": "Esta página foi eliminada.\nPara sua referência, é apresentado abaixo o registo de eliminação, proteção e movimentação da página.",
+       "moveddeleted-notice-recent": "Desculpe, esta página foi eliminada recentemente (nas últimas 24 horas).\nPara sua referência é apresentado abaixo o registo de eliminação, proteção e movimentação da página.",
        "log-fulllog": "Ver registo detalhado",
        "edit-hook-aborted": "A edição foi abortada por um hook.\nNão foi dada nenhuma explicação.",
        "edit-gone-missing": "Não foi possível atualizar a página.\nEla parece ter sido eliminada.",
        "editpage-invalidcontentmodel-text": "O modelo de conteúdo \"$1\" não é suportado.",
        "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato de conteúdo não suportado",
        "editpage-notsupportedcontentformat-text": "O formato de conteúdo $1 não é suportado pelo modelo de conteúdo $2.",
-       "content-model-wikitext": "wikitexto",
+       "content-model-wikitext": "texto wiki",
        "content-model-text": "texto simples",
        "content-model-javascript": "JavaScript",
        "content-model-css": "CSS",
        "content-json-empty-object": "Objeto vazio",
        "content-json-empty-array": "Matriz vazia",
-       "deprecated-self-close-category": "Páginas com etiquetas HTML de autofechamento não válidas",
-       "deprecated-self-close-category-desc": "Esta página contém marcações HTML auto-fechadas, que são inválidas, tais como <code>&lt;b/></code> ou <code>&lt;span/></code>.  O comportamento destas tags será alterado em breve, para ser consistente com a especificação HTML5, pelo que o seu uso na notação wiki foi descontinuado.",
+       "deprecated-self-close-category": "Páginas com etiquetas HTML auto-fechadas inválidas",
+       "deprecated-self-close-category-desc": "Esta página contém etiquetas HTML auto-fechadas, que são inválidas, tais como <code>&lt;b/></code> ou <code>&lt;span/></code>. O comportamento destas etiquetas será alterado em breve, para ser consistente com a especificação HTML5, pelo que o seu uso no texto wiki foi descontinuado.",
        "duplicate-args-warning": "<strong>Aviso:</strong> [[:$1]] chama [[:$2]] com mais de um valor para o parâmetro \"$3\". Somente o último valor fornecido será utilizado.",
        "duplicate-args-category": "Páginas com argumentos de predefinições duplicados",
        "duplicate-args-category-desc": "A página contém chamadas de predefinições que passam à predefinição argumentos duplicados, tais como <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ou <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
-       "expensive-parserfunction-warning": "'''Aviso:''' Esta página contém demasiadas chamadas de funções exigentes do analisador sintático.\n\nDevia ter menos de $2 {{PLURAL:$2|chamada|chamadas}}. Neste momento tem $1 {{PLURAL:$1|chamada|chamadas}}.",
+       "expensive-parserfunction-warning": "<strong>Aviso:</strong> Esta página contém demasiadas chamadas de funções exigentes do analisador sintático.\n\nDevia ter menos de $2 {{PLURAL:$2|chamada|chamadas}}. Neste momento tem $1 {{PLURAL:$1|chamada|chamadas}}.",
        "expensive-parserfunction-category": "Páginas com demasiadas chamadas a funções exigentes",
-       "post-expand-template-inclusion-warning": "Aviso: O tamanho de inclusão de predefinições é demasiado grande, algumas predefinições não serão incluídas.",
+       "post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>Aviso:</strong> O tamanho de inclusão das predefinições é demasiado grande. Algumas predefinições não serão incluídas.",
        "post-expand-template-inclusion-category": "Páginas com excesso de predefinições",
-       "post-expand-template-argument-warning": "Aviso: Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho expandido demasiado grande.\nEstes argumentos foram omitidos.",
+       "post-expand-template-argument-warning": "<strong>Aviso:</strong> Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho expandido demasiado grande.\nEstes argumentos foram omitidos.",
        "post-expand-template-argument-category": "Páginas com argumentos de predefinições descartados",
        "parser-template-loop-warning": "Ciclo de predefinições detetado: [[$1]]",
        "template-loop-category": "Páginas com ciclos infinitos de predefinições",
        "expansion-depth-exceeded-category": "Páginas em que a profundidade de expansão é excedida",
        "expansion-depth-exceeded-category-desc": "A página excede a profundidade de expansão permitida.",
        "expansion-depth-exceeded-warning": "A página excedeu a profundidade de expansão",
-       "parser-unstrip-loop-warning": "Foi detetado um ciclo infinito unstrip",
-       "parser-unstrip-recursion-limit": "Limite de recursão do unstrip excedido ($1)",
+       "parser-unstrip-loop-warning": "Foi detetado um ciclo infinito da função unstrip",
+       "parser-unstrip-recursion-limit": "Limite de recursão da função unstrip excedido ($1)",
        "converter-manual-rule-error": "Erro detetado na regra de conversão de língua manual",
-       "undo-success": "É possível desfazer a edição.\nVerifique a comparação abaixo, para se certificar que corresponde ao que pretende fazer.\nDepois grave as alterações, para finalizar e desfazer a edição.",
+       "undo-success": "É possível desfazer a edição.\nVerifique a comparação abaixo, por favor, para se certificar de que corresponde ao que pretende fazer.\nDepois grave as alterações, para finalizar e desfazer a edição.",
        "undo-failure": "Não foi possível desfazer a edição por conflito com alterações intermédias.",
        "undo-norev": "Não foi possível desfazer a edição porque não existe ou foi apagada.",
        "undo-nochange": "A edição parece já ter sido desfeita.",
        "undo-summary": "Desfez a edição $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]])",
        "undo-summary-username-hidden": "Desfez a edição $1 de um utilizador oculto",
-       "cantcreateaccount-text": "A criação de contas a partir deste endereço IP ('''$1''') foi bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nO motivo apresentado por $3 foi ''$2''",
-       "cantcreateaccount-range-text": "A criação de conta a partir dos endereços IP no intervalo <strong>$1</strong>, que inclui o seu endereço IP (<strong>$4</strong>), foi bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nA razão dada por $3 é <em>$2</em>",
+       "cantcreateaccount-text": "A criação de contas a partir deste endereço IP (<strong>$1</strong>) foi bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nO motivo apresentado por $3 foi <em>$2</em>",
+       "cantcreateaccount-range-text": "A criação de conta a partir dos endereços IP no intervalo <strong>$1</strong>, que inclui o seu endereço IP (<strong>$4</strong>), foi bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nO motivo apresentado por $3 foi <em>$2</em>",
        "viewpagelogs": "Ver registos para esta página",
        "nohistory": "Não há histórico de edições para esta página.",
        "currentrev": "Revisão atual",
        "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Revisão selecionada|Revisões selecionadas}} de [[:$2]]:",
        "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Versão do ficheiro selecionada|Versões do ficheiro selecionadas}} de [[:$2]]:",
        "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Evento do registo selecionado|Eventos do registo selecionados}}:",
-       "revdelete-text-text": "Revisões eliminadas ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
-       "revdelete-text-file": "Versões eliminadas do ficheiro ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
+       "revdelete-text-text": "As revisões eliminadas ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
+       "revdelete-text-file": "As versões eliminadas do ficheiro ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
        "logdelete-text": "Os eventos eliminados ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo será inacessível ao público.",
        "revdelete-text-others": "Outros administradores serão ainda capazes de aceder ao conteúdo oculto e torná-lo visível novamente, a menos que sejam definidas restrições adicionais.",
        "revdelete-confirm": "Por favor, confirme que pretende executar esta operação, que compreende as suas consequências e que o faz em concordância com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas e recomendações]].",
-       "revdelete-suppress-text": "A supressão '''só''' deverá ser usada nos seguintes casos:\n* Informação potencialmente caluniosa, difamatória ou injuriosa\n* Informação pessoal imprópria\n*: ''endereços de domicílio e números de telefone, números de identificação nacional, etc''",
+       "revdelete-suppress-text": "A supressão <strong>só</strong> deverá ser usada para os seguintes casos:\n* informação potencialmente caluniosa, difamatória ou injuriosa\n* informação pessoal imprópria\n*: <em>endereços de domicílio e números de telefone, números de identificação nacional, etc.</em>",
        "revdelete-legend": "Definir restrições de visibilidade",
        "revdelete-hide-text": "Texto da revisão",
        "revdelete-hide-image": "Ocultar conteúdo do ficheiro",
        "revdelete-log": "Motivo:",
        "revdelete-submit": "Aplicar {{PLURAL:$1|à revisão selecionada|às revisões selecionadas}}",
        "revdelete-success": "Visibilidade da revisão atualizada.",
-       "revdelete-failure": "'''A visibilidade da revisão não foi atualizada:'''\n$1",
+       "revdelete-failure": "Não foi possível atualizar a visibilidade da revisão:\n$1",
        "logdelete-success": "Visibilidade da entrada do registo definida.",
-       "logdelete-failure": "'''Não foi possível definir a visibilidade da entrada do registo:'''\n$1",
-       "revdel-restore": "Alterar visibilidade",
+       "logdelete-failure": "Não foi possível definir a visibilidade da entrada do registo:\n$1",
+       "revdel-restore": "alterar visibilidade",
        "pagehist": "Histórico da página",
        "deletedhist": "Histórico de eliminações",
        "revdelete-hide-current": "Erro ao ocultar o item datado de $2, $1: esta é a revisão atual.\nNão pode ser ocultada.",
        "showingresultsinrange": "Apresenta-se abaixo {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> resultado|até <strong>$1</strong> resultados}} no intervalo #<strong>$2</strong> a #<strong>$3</strong>.",
        "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Resultado <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Resultados <strong>$1 - $2</strong> de <strong>$3</strong>}}",
        "search-nonefound": "A pesquisa não produziu resultados.",
-       "search-nonefound-thiswiki": "Não existem resultados que correspondam à consulta neste sítio.",
+       "search-nonefound-thiswiki": "Não existem resultados que correspondam à consulta neste site.",
        "powersearch-legend": "Pesquisa avançada",
        "powersearch-ns": "Pesquisar nos domínios:",
        "powersearch-togglelabel": "Marcar:",
        "prefs-editwatchlist-clear": "Limpar lista de páginas vigiadas",
        "prefs-watchlist-days": "Dias a mostrar nas mudanças às páginas vigiadas:",
        "prefs-watchlist-days-max": "Máximo: $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
-       "prefs-watchlist-edits": "Número de edições a mostrar na listagem expandida:",
+       "prefs-watchlist-edits": "Número máximo de edições a mostrar na lista de vigiadas:",
        "prefs-watchlist-edits-max": "Máximo: 1000",
        "prefs-watchlist-token": "Chave secreta da lista de páginas vigiadas:",
        "prefs-misc": "Diversos",
        "recentchanges-legend-plusminus": "(<em>±123</em>)",
        "recentchanges-submit": "Mostrar",
        "rcfilters-legend-heading": "<strong>Lista de abreviações:</strong>",
-       "rcfilters-other-review-tools": "<strong>Outras ferramentas de revisão:</strong>",
+       "rcfilters-other-review-tools": "<strong>Outras ferramentas de revisão</strong>",
+       "rcfilters-group-results-by-page": "Agrupar resultados por página",
+       "rcfilters-grouping-title": "Agrupamento",
        "rcfilters-activefilters": "Filtros ativos",
        "rcfilters-advancedfilters": "Filtros avançados",
        "rcfilters-limit-title": "Modificações a mostrar",
-       "rcfilters-limit-shownum": "Mostrar as últimas $1 modificações",
+       "rcfilters-limit-shownum": "Mostrar {{PLURAL:$1|a última modificação|as últimas $1 modificações}}",
        "rcfilters-days-title": "Dias recentes",
        "rcfilters-hours-title": "Horas recentes",
        "rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
        "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Gravar configurações atuais de filtros",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Restaurar os filtros padrão",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Limpar todos os filtros",
+       "rcfilters-show-new-changes": "Mostrar as mudanças mais recentes",
        "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar mudanças recentes (navegue ou começe a escrever)",
        "rcfilters-invalid-filter": "Filtro inválido",
        "rcfilters-empty-filter": "Não há filtros ativos. São mostradas todas as contribuições.",
        "rcfilters-filterlist-noresults": "Não foram encontrados filtros",
        "rcfilters-noresults-conflict": "Não foram encontrados resultados porque os critérios de pesquisa estão em conflito",
        "rcfilters-state-message-subset": "Este filtro não produz efeito porque os seus resultados já estão incluídos nos {{PLURAL:$2|do seguinte filtro mais abrangente|dos seguintes filtros mais abrangentes}} (tente usar o realce para diferenciá-lo): $1",
-       "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Selecionar todos os filtros de um grupo é o mesmo que não selecionar nenhum, portanto este filtro não produz efeito. O grupo inclui: $1",
+       "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Selecionar todos os filtros deste grupo é o mesmo que não selecionar nenhum, portanto este filtro não produz efeito. O grupo inclui: $1",
        "rcfilters-filtergroup-authorship": "Autoria da contribuição",
        "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Modificações feitas por si",
        "rcfilters-filter-editsbyself-description": "As suas edições.",
        "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Modificações de páginas vigiadas que ainda não visitou depois de serem modificadas.",
        "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Ausente da lista de páginas vigiadas",
        "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tudo menos modificações das suas páginas vigiadas.",
+       "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Atividade das páginas vigiadas",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Mudanças ainda não vistas",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Modificações de páginas que ainda não visitou depois de serem modificadas.",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Modificações já vistas",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Modificações de páginas que já visitou depois de serem modificadas.",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de alteração",
        "rcfilters-filter-pageedits-label": "Edições de páginas",
        "rcfilters-filter-pageedits-description": "Edições do conteúdo da wiki, de discussões, de descrições de categorias…",
        "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:não</strong> $1",
        "rcfilters-exclude-button-off": "Excluir os selecionados",
        "rcfilters-exclude-button-on": "A excluir os selecionados",
+       "rcfilters-view-advanced-filters-label": "Filtros avançados",
        "rcfilters-view-tags": "Edições marcadas",
        "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtrar resultados por espaço nominal",
        "rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtrar resultados usando etiquetas de edição",
        "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Voltar ao menu do filtro principal",
        "rcfilters-liveupdates-button": "Atualizações instantâneas",
+       "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Desligar atualizações ao vivo",
+       "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Apresentar mudanças novas à medida que acontecem",
+       "rcfilters-watchlist-markSeen-button": "Marcar todas as modificações como já vistas",
        "rcnotefrom": "Abaixo {{PLURAL:$5|está a mudança|estão as mudanças}} desde <strong>$2</strong> (mostradas até <strong>$1</strong>).",
        "rclistfromreset": "Reiniciar a seleção da data",
        "rclistfrom": "Mostrar as novas mudanças a partir das $2 de $3",
        "http-curl-error": "Ocorreu um erro ao aceder ao URL: $1",
        "http-bad-status": "Ocorreu um problema durante o pedido HTTP: $1 $2",
        "upload-curl-error6": "Não foi possível aceder ao URL",
-       "upload-curl-error6-text": "Não foi possível aceder ao URL.\nVerifique se o endereço está correto e o sítio disponível, por favor.",
+       "upload-curl-error6-text": "Não foi possível aceder ao URL.\nVerifique se o endereço está correto e o site disponível, por favor.",
        "upload-curl-error28": "Tempo limite para o envio do ficheiro excedido",
-       "upload-curl-error28-text": "O sítio demorou muito tempo a responder. Verifique que o sítio está disponível, aguarde alguns momentos e tente novamente, por favor. Talvez queira tentar num horário menos congestionado.",
+       "upload-curl-error28-text": "O site demorou demasiado tempo a responder. Verifique que o site está disponível, aguarde alguns momentos e tente novamente, por favor. Talvez queira voltar a tentar numa altura menos congestionada.",
        "license": "Licença:",
        "license-header": "Licenciamento",
        "nolicense": "Nenhuma selecionada",
        "morelinkstoimage": "Ver a [[Special:WhatLinksHere/$1|lista completa]] de páginas que contêm ligações para este ficheiro.",
        "linkstoimage-redirect": "$1 (redirecionamento de ficheiro) $2",
        "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro é duplicado|Os seguintes $1 ficheiros são duplicados}} deste ficheiro ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mais detalhes]]):",
-       "sharedupload": "Este ficheiro provém de $1 e pode ser usado por outros projetos.",
-       "sharedupload-desc-there": "Este ficheiro provém de $1 e pode ser usado por outros projetos.\nConsulte a [$2 página de descrição do ficheiro] para mais informações, por favor.",
-       "sharedupload-desc-here": "Este ficheiro provém de $1 e pode ser usado por outros projetos.\nA descrição na [$2 página original de descrição do ficheiro] é mostrada abaixo.",
-       "sharedupload-desc-edit": "Este ficheiro provém de $1 e pode ser utilizado por outros projetos.\nTalvez queira editar a descrição na [$2 página original de descrição do ficheiro].",
-       "sharedupload-desc-create": "Este ficheiro provém de $1 e pode ser utilizado por outros projetos.\nTalvez queira editar a descrição na [$2 página original de descrição do ficheiro].",
+       "sharedupload": "Este ficheiro vem da wiki $1 e pode ser usado por outros projetos.",
+       "sharedupload-desc-there": "Este ficheiro vem da wiki $1 e pode ser usado por outros projetos.\nConsulte a [$2 página de descrição do ficheiro] para mais informações, por favor.",
+       "sharedupload-desc-here": "Este ficheiro vem da wiki $1 e pode ser usado por outros projetos.\nA descrição na [$2 página original de descrição do ficheiro] é mostrada abaixo.",
+       "sharedupload-desc-edit": "Este ficheiro vem da wiki $1 e pode ser utilizado por outros projetos.\nTalvez queira editar a descrição na [$2 página original de descrição do ficheiro].",
+       "sharedupload-desc-create": "Este ficheiro vem da wiki $1 e pode ser utilizado por outros projetos.\nTalvez queira editar a descrição na [$2 página original de descrição do ficheiro].",
        "filepage-nofile": "Não existe nenhum ficheiro com este nome.",
        "filepage-nofile-link": "Não existe nenhum ficheiro com este nome, mas pode [$1 carregá-lo].",
        "uploadnewversion-linktext": "Carregar uma nova versão deste ficheiro",
        "import-nonewrevisions": "Não foi importada nenhuma revisão (já estavam todas presentes ou foram ignoradas devido a erros).",
        "xml-error-string": "$1 na linha $2, coluna $3 (byte $4): $5",
        "import-upload": "Enviar dados em XML",
-       "import-token-mismatch": "Perda de dados da sessão.\n\nA sua sessão poderá ter sido encerrada. <strong>Por favor, verifique se ainda está autenticado e tente novamente</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite a utilização de ''cookies'' deste sítio.",
+       "import-token-mismatch": "Perda de dados da sessão.\n\nA sua sessão pode ter sido encerrada. '''Verifique se ainda está autenticado e tente novamente, por favor'''. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite cookies deste site.",
        "import-invalid-interwiki": "Não é possível importar da wiki especificada.",
        "import-error-edit": "A página \"$1\" não foi importada porque não tem permissão para editá-la.",
        "import-error-create": "A página \"$1\" não foi importada porque não tem permissão para criá-la.",
        "creditspage": "Créditos da página",
        "nocredits": "Não há informação disponível sobre os créditos desta página.",
        "spamprotectiontitle": "Filtro de proteção contra spam",
-       "spamprotectiontext": "O texto que desejava gravar foi bloqueado pelo filtro de ''spam''.\nProvavelmente este bloqueio foi causado por uma ligação para um sítio externo que consta da lista negra.",
+       "spamprotectiontext": "O texto que desejava gravar foi bloqueado pelo filtro de spam.\nEste bloqueio foi provavelmente causado por um link para um site externo que consta da lista negra.",
        "spamprotectionmatch": "O seguinte texto ativou o filtro de <i>spam</i>: $1",
        "spambot_username": "MediaWiki limpeza de spam",
        "spam_reverting": "A reverter para a última revisão que não contém ligação para $1",
        "exif-compression-3": "CCITT Grupo 3 codificação de fax",
        "exif-compression-4": "CCITT Grupo 4 codificação de fax",
        "exif-copyrighted-true": "Direitos de autor reservados",
-       "exif-copyrighted-false": "Situação dos direitos autorais não definida",
+       "exif-copyrighted-false": "Estado dos direitos de autor indefinido",
        "exif-photometricinterpretation-1": "Preto e branco (Preto é 0)",
        "exif-unknowndate": "Data desconhecida",
        "exif-orientation-1": "Normal",
        "invalidateemail": "Cancelar confirmação do correio eletrónico",
        "notificationemail_subject_changed": "O endereço de correio eletrónico registado na wiki {{SITENAME}} foi alterado",
        "notificationemail_subject_removed": "O endereço de correio eletrónico registado na wiki {{SITENAME}} foi removido",
-       "notificationemail_body_changed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, alterou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" para \"$3\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nCaso não o tenha alterado, contacte imediatamente um administrador do sítio.",
-       "notificationemail_body_removed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, eliminou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nCaso não o tenha eliminado, contacte imediatamente um administrador do sítio.",
+       "notificationemail_body_changed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, alterou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" para \"$3\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nCaso não o tenha alterado, contacte imediatamente um administrador do site.",
+       "notificationemail_body_removed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, eliminou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nCaso não o tenha eliminado, contacte imediatamente um administrador do site.",
        "scarytranscludedisabled": "[Transclusão interwikis foi impossibilitada]",
        "scarytranscludefailed": "[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1]",
        "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1: HTTP $2]",
        "compare-invalid-title": "O título que especificou é inválido.",
        "compare-title-not-exists": "O título que especificou não existe.",
        "compare-revision-not-exists": "A revisão que especificou não existe.",
-       "dberr-problems": "Desculpe! Este sítio está com dificuldades técnicas.",
+       "diff-form": "Diferenças",
+       "diff-form-oldid": "Identificador de revisão antigo (opcional)",
+       "diff-form-revid": "Identificador de revisão da diferença",
+       "diff-form-submit": "Mostrar diferenças",
+       "permanentlink": "Link permanente",
+       "permanentlink-revid": "Identificador de revisão",
+       "permanentlink-submit": "Ir para a revisão",
+       "dberr-problems": "Desculpe! Este site está com dificuldades técnicas.",
        "dberr-again": "Experimente esperar alguns minutos e atualizar.",
        "dberr-info": "(Não foi possível aceder ao servidor da base de dados: $1)",
        "dberr-info-hidden": "(Não foi possível aceder ao servidor da base de dados)",