Merge "Change php extract() to explicit code"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index 6808e60..1cbb513 100644 (file)
@@ -75,7 +75,8 @@
                        "Mansil",
                        "Ngl2016",
                        "RadiX",
-                       "MokaAkashiyaPT"
+                       "MokaAkashiyaPT",
+                       "Athena in Wonderland"
                ]
        },
        "tog-underline": "Sublinhar hiperligações:",
        "tagline": "Da wiki {{SITENAME}}",
        "help": "Ajuda",
        "search": "Pesquisa",
-       "search-ignored-headings": " #<!-- deixe esta linha exatamente como ela está --> <pre>\n# Títulos de página que serão ignorados pela pesquisa.\n# Mudanças a esta lista terão efeito quando a página com o título referido for indexada.\n# Pode forçar a indexação de uma página realizando uma edição nula nessa página.\n# A sintaxe é a seguinte:\n#  * Tudo desde um símbolo de cardinal (#) até ao fim da linha é um comentário\n#  * Cada linha não vazia é o título exato a ignorar, respeitando o uso de maiúsculas\nReferências\nLinks externos\nVer também\n #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como ela está -->",
+       "search-ignored-headings": " #<!-- deixe esta linha exatamente como ela está --> <pre>\n# Títulos de página que serão ignorados pela pesquisa.\n# Mudanças a esta lista terão efeito quando a página com o título referido for indexada.\n# Pode forçar a indexação de uma página realizando uma edição nula nessa página.\n# A sintaxe é a seguinte:\n#  * Tudo desde um símbolo de cardinal (#) até ao fim da linha é um comentário\n#  * Cada linha não vazia é o título exato a ignorar, respeitando o uso de maiúsculas\nReferências\nHiperligações externas\nVer também\n #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como ela está -->",
        "searchbutton": "Pesquisar",
        "go": "Prosseguir",
        "searcharticle": "Ir",
        "title-invalid-magic-tilde": "O título de página solicitado contém uma sequência de tis inválida (<nowiki>~~~</nowiki>).",
        "title-invalid-too-long": "O título de página solicitado é demasiado longo. Não pode exceder $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} em codificação UTF-8.",
        "title-invalid-leading-colon": "O título de página solicitado contém um sinal de dois pontos (:) inválido no início.",
-       "perfcached": "Os seguintes dados encontram-se armazenados na ''cache'' e podem não estar atualizados. {{PLURAL:$1|Está disponível na ''cache'' um máximo de um resultado|Estão disponíveis na ''cache'' um máximo de $1 resultados}}.",
-       "perfcachedts": "Os seguintes dados encontram-se armazenados na ''cache'' e foram atualizados pela última vez a $1. {{PLURAL:$4|Está disponível na ''cache'' um máximo de um resultado|Estão disponíveis na ''cache'' um máximo de $4 resultados}}.",
+       "perfcached": "Os seguintes dados encontram-se armazenados na cache e podem não estar atualizados. {{PLURAL:$1|Está disponível na cache um máximo de um resultado|Estão disponíveis na cache um máximo de $1 resultados}}.",
+       "perfcachedts": "Os seguintes dados estão na cache e foram atualizados pela última vez a $1. {{PLURAL:$4|Está disponível na cache um máximo de um resultado|Estão disponíveis na cache um máximo de $4 resultados}}.",
        "querypage-no-updates": "As atualizações estão presentemente desativadas para esta página.\nPor enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados.",
        "viewsource": "Ver código-fonte",
        "viewsource-title": "Mostrar código-fonte de $1",
        "timezoneregion-indian": "Oceano Índico",
        "timezoneregion-pacific": "Oceano Pacífico",
        "allowemail": "Permitir que outros utilizadores me enviem correio eletrónico",
+       "email-allow-new-users-label": "Permitir mensagens de correio de utilizadores novos",
        "email-blacklist-label": "Proibir estes utilizadores de me enviarem correio eletrónico:",
        "prefs-searchoptions": "Pesquisa",
        "prefs-namespaces": "Domínios",
        "right-reupload-own": "Sobrescrever um ficheiro existente carregado pelo mesmo utilizador",
        "right-reupload-shared": "Sobrescrever localmente ficheiros no repositório partilhado de imagens",
        "right-upload_by_url": "Carregar um ficheiro de um endereço URL",
-       "right-purge": "Limpar a ''cache'' de uma página no servidor sem confirmação",
+       "right-purge": "Limpar a cache de uma página no servidor sem confirmação",
        "right-autoconfirmed": "Não ser afetado pelos limites de frequência de edição baseados em endereços IP",
        "right-bot": "Ser tratado como um processo automatizado",
        "right-nominornewtalk": "Não desencadear o aviso de mensagens novas ao fazer edições menores a páginas de discussão",
        "recentchanges-network": "Devido a uma falha técnica, não foi possível carregar nenhum resultado. Tente atualizar a página, por favor.",
        "recentchanges-notargetpage": "Introduza um nome de página acima para ver as alterações relacionadas a essa página.",
        "recentchanges-feed-description": "Acompanhe neste ''feed'' as mudanças mais recentes da wiki.",
-       "recentchanges-label-newpage": "Esta edição criou uma nova página",
+       "recentchanges-label-newpage": "Esta edição criou uma página nova",
        "recentchanges-label-minor": "Esta é uma edição menor",
        "recentchanges-label-bot": "Esta edição foi feita por um robô",
        "recentchanges-label-unpatrolled": "Esta edição ainda não foi patrulhada",
        "rcfilters-preference-label": "Ocultar a versão melhorada das mudanças recentes",
        "rcfilters-preference-help": "Reverte o redesenho da interface de 2017 e todas as ferramentas adicionadas na altura e desde então.",
        "rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Mostrar mudanças de páginas para as quais esta página contém hiperligações",
-       "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "Mostrar mudanças de páginas <strong>PARA AS QUAIS</strong> uma página contém hiperligações",
-       "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Mostrar mudanças de páginas que contêm hiperligações para a página",
-       "rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "Mostrar mudanças de páginas <strong>QUE CONTÊM</strong> hiperligações para uma página",
-       "rcfilters-target-page-placeholder": "Selecionar uma página",
+       "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "<strong>Páginas para as quais</strong> a página selecionada contém hiperligações",
+       "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Mostrar mudanças nas páginas que contêm hiperligações para",
+       "rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "<strong>Páginas que contêm hiperligações</strong> para a página selecionada",
+       "rcfilters-target-page-placeholder": "Introduzir o nome de uma página",
        "rcnotefrom": "Abaixo {{PLURAL:$5|está a mudança|estão as mudanças}} desde <strong>$2</strong> (mostradas até <strong>$1</strong>).",
        "rclistfromreset": "Reiniciar a seleção da data",
        "rclistfrom": "Mostrar as novas mudanças a partir das $2 de $3",
        "recentchangeslinked-feed": "Alterações relacionadas",
        "recentchangeslinked-toolbox": "Alterações relacionadas",
        "recentchangeslinked-title": "Alterações relacionadas com \"$1\"",
-       "recentchangeslinked-summary": "Esta é uma lista de mudanças recentes a todas as páginas para as quais a página fornecida contém hiperligações (ou de todas as que pertencem à categoria fornecida).\nAs suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a <strong>negrito</strong>.",
+       "recentchangeslinked-summary": "Introduza o nome de uma página para ver as mudanças a todas as páginas que contêm hiperligações para ela ou para as quais a página fornecida contém hiperligações (para ver as que pertencem a uma categoria, introduza Categoria:Nome da categoria). As mudanças às suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a <strong>negrito</strong>.",
        "recentchangeslinked-page": "Nome da página:",
        "recentchangeslinked-to": "Inversamente, mostrar mudanças às páginas que contêm hiperligações para esta",
        "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] foi adicionada à categoria",
        "mostlinkedtemplates": "Páginas mais transcluídas",
        "mostcategories": "Páginas com mais categorias",
        "mostimages": "Ficheiros com mais afluentes",
-       "mostinterwikis": "Páginas com mais ligações interwikis",
+       "mostinterwikis": "Páginas com mais hiperligações interwikis",
        "mostrevisions": "Páginas com mais revisões",
        "prefixindex": "Todas as páginas iniciadas por",
        "prefixindex-namespace": "Todas as páginas com prefixo (domínio $1)",
        "apisandbox-fullscreen": "Expandir painel",
        "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Expandir o painel da página de testes para preencher a janela do navegador.",
        "apisandbox-unfullscreen": "Mostrar página",
-       "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Reduza o painel da área de testes, para que as ligações de navegação estejam disponíveis.",
+       "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Reduza o painel da área de testes, para que as hiperligações de navegação do MediaWiki estejam disponíveis.",
        "apisandbox-submit": "Fazer o pedido",
        "apisandbox-reset": "Limpar",
        "apisandbox-retry": "Tentar novamente",
        "apisandbox-loading": "A carregar a informação do módulo API \"$1\"...",
        "apisandbox-load-error": "Ocorreu um erro ao carregar a informação do módulo API \"$1\": $2",
        "apisandbox-no-parameters": "Este módulo API não tem parâmetros.",
-       "apisandbox-helpurls": "Ligações de ajuda",
+       "apisandbox-helpurls": "Hiperligações de ajuda",
        "apisandbox-examples": "Exemplos",
        "apisandbox-dynamic-parameters": "Parâmetros adicionais",
        "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Adicionar parâmetro:",
        "booksources": "Fontes bibliográficas",
        "booksources-search-legend": "Pesquisar fontes de livros",
        "booksources-search": "Pesquisar",
-       "booksources-text": "É apresentada abaixo uma lista de ligações para outros sítios na Internet que vendem livros novos e usados e talvez possuam informações adicionais sobre os livros que procura:",
+       "booksources-text": "É apresentada abaixo uma lista de hiperligações para outros sítios na Internet que vendem livros novos e usados e talvez possuam informações adicionais sobre os livros que procura:",
        "booksources-invalid-isbn": "O número ISBN fornecido não parece ser válido; verifique a existência de erros ao copiar da fonte original.",
-       "magiclink-tracking-rfc": "Páginas que usam links mágicos RFC",
-       "magiclink-tracking-rfc-desc": "Esta página usa links mágicos RFC. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
+       "magiclink-tracking-rfc": "Páginas que usam hiperligações mágicas RFC",
+       "magiclink-tracking-rfc-desc": "Esta página usa hiperligações mágicas RFC. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
        "magiclink-tracking-pmid": "Páginas que usam links mágicos PMID",
-       "magiclink-tracking-pmid-desc": "Esta página usa links mágicos PMID. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
+       "magiclink-tracking-pmid-desc": "Esta página usa hiperligações mágicas PMID. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
        "magiclink-tracking-isbn": "Páginas que usam links mágicos ISBN",
-       "magiclink-tracking-isbn-desc": "Esta página usa links mágicos ISBN. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
+       "magiclink-tracking-isbn-desc": "Esta página usa hiperligações mágicas ISBN. Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber como migrar.",
        "specialloguserlabel": "Executante:",
        "speciallogtitlelabel": "Alvo (título ou página ou {{ns:user}}:nome de utilizador):",
        "log": "Registos",
        "deletedcontributions": "Edições eliminadas",
        "deletedcontributions-title": "Edições eliminadas",
        "sp-deletedcontributions-contribs": "contribuições",
-       "linksearch": "Pesquisa de ligações externas",
+       "linksearch": "Pesquisa de hiperligações externas",
        "linksearch-pat": "Padrão de pesquisa:",
        "linksearch-ns": "Domínio:",
        "linksearch-ok": "Pesquisar",
        "post-expand-template-inclusion-category-desc": "O tamanho da página é superior a <code>$wgMaxArticleSize</code>, após a expansão de todas as predefinições, pelo que algumas predefinições não foram expandidas.",
        "post-expand-template-argument-category-desc": "O tamanho da página é superior a <code>$wgMaxArticleSize</code>, após a expansão de um argumento de predefinição (algo em chavetas triplas, como <code>{{{Foo}}}</code>).",
        "expensive-parserfunction-category-desc": "A página tem demasiadas funções do analisador custosas (como <code>#ifexist</code>) incluídas. Consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
-       "broken-file-category-desc": "A página contém uma ligação quebrada para um ficheiro (uma ligação para incorporar um ficheiro que não existe).",
-       "hidden-category-category-desc": "Esta é uma categoria com a marca <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, que faz com que ela não apareça na caixa de ligações de categoria nas páginas, por omissão.",
+       "broken-file-category-desc": "A página contém uma hiperligação quebrada para um ficheiro (uma hiperligação para incorporar um ficheiro que não existe).",
+       "hidden-category-category-desc": "Esta é uma categoria com a marca <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, que faz com que ela não apareça na caixa de hiperligações de categoria nas páginas, por omissão.",
        "trackingcategories-nodesc": "Sem descrição disponível.",
        "trackingcategories-disabled": "A categoria está desativada.",
        "mailnologin": "Não existe endereço de envio",
        "undeleterevdel": "O restauro não será efetuado se resulta na remoção parcial da versão mais recente da página ou ficheiro.\nNestes casos, deverá desmarcar ou revelar a versão eliminada mais recente.",
        "undeletehistorynoadmin": "Esta página foi eliminada.\nO motivo de eliminação é apresentado no resumo abaixo, em conjunto com detalhes dos utilizadores que tinham editado esta página antes da sua eliminação.\nO texto atual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores.",
        "undelete-revision": "Edição eliminada da página $1 (das $5 de $4), por $3:",
-       "undeleterevision-missing": "Edição inválida ou não encontrada.\nPode ter usado uma ligação incorreta ou talvez a revisão tenha sido restaurada ou removida do arquivo.",
+       "undeleterevision-missing": "Edição inválida ou não encontrada.\nPode ter usado uma hiperligação incorreta ou talvez a revisão tenha sido restaurada ou removida do arquivo.",
        "undeleterevision-duplicate-revid": "Não foi possível restaurar {{PLURAL:$1|uma revisão|$1 revisões}}, porque {{PLURAL:$1|a sua <code>rev_id</code> já estava a ser usada|as respetivas <code>rev_id</code> já estavam a ser usadas}}.",
        "undelete-nodiff": "Não foram encontradas edições anteriores.",
        "undeletebtn": "Restaurar",
        "nolinkshere-ns": "Não existem afluentes para <strong>[[:$1]]</strong> no espaço nominal selecionado.",
        "isredirect": "página de redirecionamento",
        "istemplate": "inclusão",
-       "isimage": "ligação para ficheiro",
+       "isimage": "hiperligação para ficheiro",
        "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}",
        "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}",
        "whatlinkshere-links": "← afluentes",
        "whatlinkshere-hideredirs": "$1 redirecionamentos",
        "whatlinkshere-hidetrans": "$1 transclusões",
-       "whatlinkshere-hidelinks": "$1 ligações",
+       "whatlinkshere-hidelinks": "$1 hiperligações",
        "whatlinkshere-hideimages": "$1 ligações para ficheiros",
        "whatlinkshere-filters": "Filtros",
        "whatlinkshere-submit": "Continuar",
        "selfmove": "O título é o mesmo;\nnão é possível mover uma página para ela mesma.",
        "immobile-source-namespace": "Não é possível mover páginas no domínio \"$1\"",
        "immobile-target-namespace": "Não é possível mover páginas para o domínio \"$1\"",
-       "immobile-target-namespace-iw": "Uma ligação interlíngua não é um destino válido para uma movimentação de página.",
+       "immobile-target-namespace-iw": "Uma hiperligação interwikis não é um destino válido para uma movimentação de página.",
        "immobile-source-page": "Esta página não pode ser movida.",
        "immobile-target-page": "Não é possível mover para esse título de destino.",
        "bad-target-model": "O destino pretendido usa um modelo de conteúdo diferente. Não é possível converter de $1 para $2.",
        "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] já existe num repositório partilhado. Mover um ficheiro para o título [[:$1]] irá substituir o ficheiro partilhado.",
        "file-exists-sharedrepo": "O nome de ficheiro que escolheu já é utilizado num repositório partilhado.\nEscolha outro nome, por favor.",
        "export": "Exportar páginas",
-       "exporttext": "Pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um ficheiro XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o programa MediaWiki, através da [[Special:Import|página de importações]].\n\nPara exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo (um título por linha) e selecione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição atual e informações sobre a mais recente das edições.\n\nSe desejar, pode utilizar um link (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]).",
+       "exporttext": "Pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um ficheiro XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o programa MediaWiki, através da [[Special:Import|página de importações]].\n\nPara exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo (um título por linha) e selecione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição atual e informações sobre a mais recente das edições.\n\nSe desejar, pode utilizar uma hiperligação (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]).",
        "exportall": "Exportar todas as páginas",
        "exportcuronly": "Incluir apenas a edição atual, não o histórico completo",
        "exportnohistory": "----\n<strong>Nota:</strong> A exportação do histórico completo de páginas através deste formulário foi desativada por motivos de desempenho.",
        "importunknownsource": "Tipo da fonte de importação desconhecido",
        "importnoprefix": "Não foi fornecido nenhum prefixo interwikis",
        "importcantopen": "Não foi possível abrir o ficheiro a importar",
-       "importbadinterwiki": "Ligação interlíngua incorreta",
+       "importbadinterwiki": "Hiperligação interwikis incorreta",
        "importsuccess": "Importação completa!",
        "importnosources": "Não foram definidas as wikis das quais importar e o carregamento direto de históricos encontra-se desativado.",
        "importnofile": "Não foi carregado nenhum ficheiro de importação.",
        "tooltip-n-randompage": "Carregar página aleatória",
        "tooltip-n-help": "Um local reservado para auxílio.",
        "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de todas as páginas que contêm ligações para esta",
-       "tooltip-t-recentchangeslinked": "Mudanças recentes nas páginas para as quais esta contém ligação",
+       "tooltip-t-recentchangeslinked": "Mudanças recentes nas páginas para as quais esta contém hiperligações",
        "tooltip-feed-rss": "''Feed'' RSS desta página",
        "tooltip-feed-atom": "''Feed'' Atom desta página",
        "tooltip-t-contributions": "Ver as contribuições {{GENDER:$1|deste utilizador|desta utilizadora|deste(a) utilizador(a)}}",
        "tooltip-t-upload": "Carregar ficheiros",
        "tooltip-t-specialpages": "Lista de páginas especiais",
        "tooltip-t-print": "Versão para impressão desta página",
-       "tooltip-t-permalink": "Ligação permanente para esta versão da página",
+       "tooltip-t-permalink": "Hiperligação permanente para esta revisão da página",
        "tooltip-ca-nstab-main": "Ver a página de conteúdo",
        "tooltip-ca-nstab-user": "Ver a página de utilizador",
        "tooltip-ca-nstab-media": "Ver a página de multimédia",
        "creditspage": "Créditos da página",
        "nocredits": "Não há informação disponível sobre os créditos desta página.",
        "spamprotectiontitle": "Filtro de proteção contra spam",
-       "spamprotectiontext": "O texto que desejava gravar foi bloqueado pelo filtro de spam.\nEste bloqueio foi provavelmente causado por um link para um site externo que consta da lista negra.",
+       "spamprotectiontext": "O texto que pretendia gravar foi bloqueado pelo filtro de spam.\nEste bloqueio foi provavelmente causado por uma hiperligação para um ''site'' externo que está na lista negra.",
        "spamprotectionmatch": "O seguinte texto ativou o filtro de <i>spam</i>: $1",
        "spambot_username": "MediaWiki limpeza de spam",
        "spam_reverting": "A reverter para a última revisão que não contém ligação para $1",
-       "spam_blanking": "Todas as revisões continham ligações para $1; a esvaziar",
-       "spam_deleting": "Todas as revisões continham ligações para $1; a eliminar",
+       "spam_blanking": "Todas as revisões continham hiperligações para $1; a esvaziar",
+       "spam_deleting": "Todas as revisões continham hiperligações para $1; a eliminar",
        "simpleantispam-label": "Verificação contra spam.\n<strong>Não</strong> preencha isto!",
        "pageinfo-title": "Informações sobre \"$1\"",
        "pageinfo-not-current": "Desculpe, é impossível fornecer esta informação para revisões antigas.",
        "saturday-at": "Sábado às $1",
        "sunday-at": "Domingo às $1",
        "yesterday-at": "Ontem às $1",
-       "bad_image_list": "O formato é o seguinte:\n\nSó são reconhecidos elementos na forma de lista (linhas começadas por *).\nO primeiro link em cada linha deve apontar para o ficheiro que se pretende bloquear.\nQuaisquer outras ligações nessa mesma linha são considerados excepções (ou seja, páginas de onde se pode aceder ao ficheiro).",
+       "bad_image_list": "O formato é o seguinte:\n\nSó são reconhecidos elementos na forma de lista (linhas começadas por *).\nA primeira hiperligação em cada linha deve apontar para o ficheiro que se pretende bloquear.\nQuaisquer outras hiperligações nessa mesma linha são consideradas exceções (ou seja, páginas de onde se pode aceder ao ficheiro).",
        "metadata": "Metadados",
        "metadata-help": "Este ficheiro contém informação adicional, provavelmente acrescentada pela câmara digital ou pelo digitalizador usados para criá-lo.\nCaso o ficheiro tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não refletir completamente as mudanças efetuadas.",
        "metadata-expand": "Mostrar detalhes adicionais",
        "confirmemail_success": "O seu endereço de correio eletrónico foi confirmado.\nPode agora [[Special:UserLogin|autenticar-se]] e desfrutar da wiki.",
        "confirmemail_loggedin": "O seu endereço de correio eletrónico foi confirmado.",
        "confirmemail_subject": "Confirmação de endereço de correio eletrónico da wiki {{SITENAME}}",
-       "confirmemail_body": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\nregistou uma conta \"$2\" com este endereço de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e ativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}}, abra a seguinte ligação no seu navegador:\n\n$3\n\nSe a conta *não* é sua, abra a seguinte ligação para cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
-       "confirmemail_body_changed": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\nalterou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" para este endereço, na wiki{{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e reativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}},\nabra a seguinte ligação no seu navegador:\n\n$3\n\nCaso a conta *não* lhe pertença, abra a seguinte ligação\npara cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
-       "confirmemail_body_set": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\ndefiniu o seu endereço de correio eletrónico como correio da conta \"$2\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e reativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}},\nabra a seguinte ligação no seu navegador:\n\n$3\n\nCaso a conta *não* lhe pertença, abra a seguinte ligação\npara cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
+       "confirmemail_body": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\nregistou uma conta \"$2\" com este endereço de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e ativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}}, abra a seguinte hiperligação no seu navegador:\n\n$3\n\nSe a conta *não* é sua, siga a seguinte hiperligação para cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
+       "confirmemail_body_changed": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\nalterou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" para este endereço, na wiki{{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e reativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}},\nabra a seguinte hiperligação no seu navegador:\n\n$3\n\nCaso a conta *não* lhe pertença, siga a seguinte hiperligação\npara cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
+       "confirmemail_body_set": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\ndefiniu o seu endereço de correio eletrónico como correio da conta \"$2\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e reativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}},\nabra a seguinte hiperligação no seu navegador:\n\n$3\n\nCaso a conta *não* lhe pertença, siga a seguinte hiperligação\npara cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
        "confirmemail_invalidated": "Confirmação de endereço de correio eletrónico cancelada",
        "invalidateemail": "Cancelar confirmação do correio eletrónico",
        "notificationemail_subject_changed": "O endereço de correio eletrónico registado na wiki {{SITENAME}} foi alterado",
        "specialpages-group-developer": "Ferramentas de desenvolvimento",
        "blankpage": "Página em branco",
        "intentionallyblankpage": "Esta página foi intencionalmente deixada em branco",
-       "external_image_whitelist": " # Deixe esta linha exatamente como ela está<pre>\n# Coloque fragmentos de expressões regulares (apenas a parte entre //) abaixo\n# Estas serão comparadas com os URL das imagens externas (com ligação direta)\n# As que corresponderem serão apresentadas como imagens, caso contrário apenas será apresentado um link para a imagem\n# As linhas que começam com um símbolo de cardinal (#) são tratadas como comentários\n# Esta lista não distingue maiúsculas de minúsculas\n\n# Coloque todos os fragmentos de expressões regulares (regex) acima desta linha. Deixe esta linha exatamente como ela está</pre>",
+       "external_image_whitelist": " # Deixe esta linha exatamente como ela está<pre>\n# Coloque fragmentos de expressões regulares (apenas a parte entre //) abaixo\n# Estas serão comparadas com os URL das imagens externas (com ligação direta)\n# As que corresponderem serão apresentadas como imagens, caso contrário apenas será apresentada uma hiperligação para a imagem\n# As linhas que começam com um símbolo de cardinal (#) são tratadas como comentários\n# Esta lista não distingue maiúsculas de minúsculas\n\n# Coloque todos os fragmentos de expressões regulares (regex) acima desta linha. Deixe esta linha exatamente como ela está</pre>",
        "tags": "Etiquetas de modificação válidas",
        "tag-filter": "Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:",
        "tag-filter-submit": "Filtrar",
        "tag-mw-replace-description": "Edições que removem mais de 90% do conteúdo de uma página",
        "tag-mw-rollback": "Reversão",
        "tag-mw-rollback-description": "Edições que revertem edições anteriores usando a hiperligação desfazer",
+       "tag-mw-undo": "Desfazer",
+       "tag-mw-undo-description": "Edições que desfazem edições anteriores usando a hiperligação «desfazer»",
        "tags-title": "Etiquetas de modificação válidas",
        "tags-intro": "Esta página lista as etiquetas com que o software poderá marcar uma edição, e o seu significado.",
        "tags-tag": "Nome da etiqueta",
        "diff-form-oldid": "Identificador de revisão antigo (opcional)",
        "diff-form-revid": "Identificador de revisão da diferença",
        "diff-form-submit": "Mostrar diferenças",
-       "permanentlink": "Link permanente",
+       "permanentlink": "Hiperligação permanente",
        "permanentlink-revid": "Identificador de revisão",
        "permanentlink-submit": "Ir para a revisão",
        "dberr-problems": "Desculpe! Este site está com dificuldades técnicas.",
        "json-error-recursion": "Uma ou mais referências recursivas no valor a ser codificado",
        "json-error-inf-or-nan": "Um ou mais valores NaN ou INF no valor a ser codificado",
        "json-error-unsupported-type": "Foi dado um valor de um tipo que não pode ser codificado",
-       "headline-anchor-title": "Ligação para esta secção",
+       "headline-anchor-title": "Hiperligação para esta secção",
        "special-characters-group-latin": "Latim",
        "special-characters-group-latinextended": "Latim expandido",
        "special-characters-group-ipa": "AFI (IPA)",