Merge "Cleanup page creation in RevisionIntegrationTest"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt-br.json
index 2712013..6232300 100644 (file)
                        "WikiUser22222",
                        "BarbaraAckles",
                        "Trigonometria87",
-                       "RadiX"
+                       "RadiX",
+                       "Fitoschido"
                ]
        },
        "tog-underline": "Link sublinhado:",
        "timezoneregion-europe": "Europa",
        "timezoneregion-indian": "Oceano Índico",
        "timezoneregion-pacific": "Oceano Pacífico",
-       "allowemail": "Permitir que outros usuários me enviem e-mails",
-       "email-blacklist-label": "Proibir que esses usuários me enviem e-mails:",
+       "allowemail": "Permitir que outros usuários enviem-me e-mails",
+       "email-blacklist-label": "Proibir que estes usuários enviem-me e-mails:",
        "prefs-searchoptions": "Busca",
        "prefs-namespaces": "Espaços nominais",
        "default": "padrão",
        "viewinguserrights": "Visualizar os privilégios {{GENDER:$1|do usuário|da usuária}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "userrights-editusergroup": "Editar grupos {{GENDER:$1|do usuário|da usuária|do(a) usuário(a)}}",
        "userrights-viewusergroup": "Ver grupos de {{GENDER:$1|usuários}}",
-       "saveusergroups": "Salvar grupos de{{GENDER:$1|usuário}}",
+       "saveusergroups": "Salvar grupos de {{GENDER:$1|usuário}}",
        "userrights-groupsmember": "Membro de:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membro implícito de:",
        "userrights-groups-help": "É possível alterar os grupos em que {{GENDER:$1|este usuário|esta usuária|este(a) usuário(a)}} se encontra:\n* Uma caixa de seleção selecionada significa que {{GENDER:$1|o usuário|a usuária|o(a) usuário(a)}} encontra-se no grupo.\n* Uma caixa de seleção não selecionada significa que {{GENDER:$1|o usuário|a usuária|o(a) usuário(a)}} não se encontra no grupo.\n* Um * indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.\n* Um # indica que você só pode atrasar o tempo de expiração dos membros deste grupo; você não pode aumentá-lo.",
        "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Atividade da lista de observação",
        "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Mudanças não vistas",
        "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Modificações nas páginas que você não visitou desde as alterações ocorridas.",
-       "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Ver mudanças",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Mudanças vistas",
        "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Modificações nas páginas que visitou desde as alterações ocorridas.",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de mudança",
        "rcfilters-filter-pageedits-label": "Edições em páginas",
        "uploaded-script-svg": "Encontrado elemento de script \"$1\" no arquivo SVG carregado.",
        "uploaded-hostile-svg": "Encontrado CSS inseguro no elemento de estilo do arquivo SVG carregado.",
        "uploaded-event-handler-on-svg": "Não é permitido configurar atributos que manipulem eventos  <code>$1=\"$2\"</code> em arquivos SVG.",
-       "uploaded-href-attribute-svg": "os atributos href nos ficheiros SVG só están autorizados a ligar a direccións http:// ou https://, atopado <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
+       "uploaded-href-attribute-svg": "<a> os elementos só podem vincular (href) aos dados: (arquivo incorporado), http:// ou https://, ou fragmento (#, same-document) alvos.  Para outros elementos, como <image>, apenas dados: e os fragmentos são permitidos. Tente incorporar imagens ao exportar seu SVG. Encontrado <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
        "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Encontrado href para dados não seguros: alvo URI <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> no arquivo SVG carregado.",
        "uploaded-animate-svg": "Encontrado a tag \"animate\" que pode estar mudando \"href\", usando o atributo \"from\" <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> no arquivo SVG carregado.",
        "uploaded-setting-event-handler-svg": "A definição de atributos controladores de eventos está bloqueada. Foi detetado <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> no arquivo SVG carregado.",
        "nopagetitle": "Página alvo não existe",
        "nopagetext": "A página alvo especificada não existe.",
        "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|posterior|$1 posteriores}}",
-       "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}",
+       "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}",
        "suppress": "Suprimir",
        "querypage-disabled": "Esta página especial está desativada para não prejudicar o desempenho.",
        "apihelp": "Ajuda de API",
        "ipb_blocked_as_range": "Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do \"range\" $2, o qual pode ser desbloqueado.",
        "ip_range_invalid": "Gama de IPs inválida.",
        "ip_range_toolarge": "Intervalos de bloqueio maiores do que /$1 não são permitidos",
-       "ip_range_exceeded": "O intervalo de IP excede o seu alcance máximo. Intervalo permitido:: /$1.",
+       "ip_range_exceeded": "O intervalo de IP excede o seu alcance máximo. Intervalo permitido: /$1.",
        "ip_range_toolow": "Os intervalos de IP não são efetivamente permitidos.",
        "proxyblocker": "Bloqueador de proxy",
        "proxyblockreason": "O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave.",
        "thumbnail_image-failure-limit": "Houveram muitas tentativas falhas recentemente ($1 ou mais) de criação desta miniatura. Por favor, tente novamente mais tarde.",
        "import": "Importar páginas",
        "importinterwiki": "importar páginas a partir de outra wiki",
-       "import-interwiki-text": "Selecione um wiki e um título de página para importar.\nAs datas das edições e os seus editores serão mantidos.\nTodas as ações de importação transwiki são registradas no [[Special:Log/import|Registro de importações]].",
+       "import-interwiki-text": "Selecione uma wiki e o título de uma página que deseje importar.\nAs datas das edições e os seus editores serão mantidos.\nTodas as ações de importação transwiki são registradas no [[Special:Log/import|Registro de importações]].",
        "import-interwiki-sourcewiki": "Fonte wiki:",
        "import-interwiki-sourcepage": "Página de origem:",
        "import-interwiki-history": "Copiar todas as edições para esta página",