"WikiUser22222",
"BarbaraAckles",
"Trigonometria87",
- "RadiX"
+ "RadiX",
+ "Fitoschido"
]
},
"tog-underline": "Link sublinhado:",
"timezoneregion-europe": "Europa",
"timezoneregion-indian": "Oceano Índico",
"timezoneregion-pacific": "Oceano Pacífico",
- "allowemail": "Permitir que outros usuários me enviem e-mails",
- "email-blacklist-label": "Proibir que esses usuários me enviem e-mails:",
+ "allowemail": "Permitir que outros usuários enviem-me e-mails",
+ "email-blacklist-label": "Proibir que estes usuários enviem-me e-mails:",
"prefs-searchoptions": "Busca",
"prefs-namespaces": "Espaços nominais",
"default": "padrão",
"viewinguserrights": "Visualizar os privilégios {{GENDER:$1|do usuário|da usuária}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
"userrights-editusergroup": "Editar grupos {{GENDER:$1|do usuário|da usuária|do(a) usuário(a)}}",
"userrights-viewusergroup": "Ver grupos de {{GENDER:$1|usuários}}",
- "saveusergroups": "Salvar grupos de{{GENDER:$1|usuário}}",
+ "saveusergroups": "Salvar grupos de {{GENDER:$1|usuário}}",
"userrights-groupsmember": "Membro de:",
"userrights-groupsmember-auto": "Membro implícito de:",
"userrights-groups-help": "É possível alterar os grupos em que {{GENDER:$1|este usuário|esta usuária|este(a) usuário(a)}} se encontra:\n* Uma caixa de seleção selecionada significa que {{GENDER:$1|o usuário|a usuária|o(a) usuário(a)}} encontra-se no grupo.\n* Uma caixa de seleção não selecionada significa que {{GENDER:$1|o usuário|a usuária|o(a) usuário(a)}} não se encontra no grupo.\n* Um * indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.\n* Um # indica que você só pode atrasar o tempo de expiração dos membros deste grupo; você não pode aumentá-lo.",
"rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Atividade da lista de observação",
"rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Mudanças não vistas",
"rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Modificações nas páginas que você não visitou desde as alterações ocorridas.",
- "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Ver mudanças",
+ "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Mudanças vistas",
"rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Modificações nas páginas que visitou desde as alterações ocorridas.",
"rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de mudança",
"rcfilters-filter-pageedits-label": "Edições em páginas",
"uploaded-script-svg": "Encontrado elemento de script \"$1\" no arquivo SVG carregado.",
"uploaded-hostile-svg": "Encontrado CSS inseguro no elemento de estilo do arquivo SVG carregado.",
"uploaded-event-handler-on-svg": "Não é permitido configurar atributos que manipulem eventos <code>$1=\"$2\"</code> em arquivos SVG.",
- "uploaded-href-attribute-svg": "os atributos href nos ficheiros SVG só están autorizados a ligar a direccións http:// ou https://, atopado <code><$1 $2=\"$3\"></code>.",
+ "uploaded-href-attribute-svg": "<a> os elementos só podem vincular (href) aos dados: (arquivo incorporado), http:// ou https://, ou fragmento (#, same-document) alvos. Para outros elementos, como <image>, apenas dados: e os fragmentos são permitidos. Tente incorporar imagens ao exportar seu SVG. Encontrado <code><$1 $2=\"$3\"></code>.",
"uploaded-href-unsafe-target-svg": "Encontrado href para dados não seguros: alvo URI <code><$1 $2=\"$3\"></code> no arquivo SVG carregado.",
"uploaded-animate-svg": "Encontrado a tag \"animate\" que pode estar mudando \"href\", usando o atributo \"from\" <code><$1 $2=\"$3\"></code> no arquivo SVG carregado.",
"uploaded-setting-event-handler-svg": "A definição de atributos controladores de eventos está bloqueada. Foi detetado <code><$1 $2=\"$3\"></code> no arquivo SVG carregado.",
"nopagetitle": "Página alvo não existe",
"nopagetext": "A página alvo especificada não existe.",
"pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|posterior|$1 posteriores}}",
- "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}",
+ "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}",
"suppress": "Suprimir",
"querypage-disabled": "Esta página especial está desativada para não prejudicar o desempenho.",
"apihelp": "Ajuda de API",
"ipb_blocked_as_range": "Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do \"range\" $2, o qual pode ser desbloqueado.",
"ip_range_invalid": "Gama de IPs inválida.",
"ip_range_toolarge": "Intervalos de bloqueio maiores do que /$1 não são permitidos",
- "ip_range_exceeded": "O intervalo de IP excede o seu alcance máximo. Intervalo permitido:: /$1.",
+ "ip_range_exceeded": "O intervalo de IP excede o seu alcance máximo. Intervalo permitido: /$1.",
"ip_range_toolow": "Os intervalos de IP não são efetivamente permitidos.",
"proxyblocker": "Bloqueador de proxy",
"proxyblockreason": "O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave.",
"thumbnail_image-failure-limit": "Houveram muitas tentativas falhas recentemente ($1 ou mais) de criação desta miniatura. Por favor, tente novamente mais tarde.",
"import": "Importar páginas",
"importinterwiki": "importar páginas a partir de outra wiki",
- "import-interwiki-text": "Selecione um wiki e um título de página para importar.\nAs datas das edições e os seus editores serão mantidos.\nTodas as ações de importação transwiki são registradas no [[Special:Log/import|Registro de importações]].",
+ "import-interwiki-text": "Selecione uma wiki e o título de uma página que deseje importar.\nAs datas das edições e os seus editores serão mantidos.\nTodas as ações de importação transwiki são registradas no [[Special:Log/import|Registro de importações]].",
"import-interwiki-sourcewiki": "Fonte wiki:",
"import-interwiki-sourcepage": "Página de origem:",
"import-interwiki-history": "Copiar todas as edições para esta página",