Merge "Use {{int:}} on MediaWiki:Blockedtext and MediaWiki:Autoblockedtext"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / oc.json
index a8eddc8..d1dbadb 100644 (file)
        "content-json-empty-object": "Objècte void",
        "content-json-empty-array": "Tablèu void",
        "duplicate-args-category": "Paginas utilizant d'arguments duplicats dins los apèls de modèl",
+       "duplicate-args-category-desc": "La pagina conten de cridas a patrons qu'emplagan d'arguments duplicats, coma  <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> or <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
        "expensive-parserfunction-warning": "Atencion : Aquesta pagina conten tròp d’apèls dispendioses de foncions del parser.\n\nI deurià aver mens de {{PLURAL:$2|ampèl|ampèls}}, e actualament {{PLURAL:$1|i a $1 ampèl|i a $1 ampèls}}..",
        "expensive-parserfunction-category": "Paginas amb tròp d’apèls dispendioses de foncions parsaires",
        "post-expand-template-inclusion-warning": "Atencion : Aquesta pagina conten tròp d'inclusions de modèls.\nD'unas inclusions seràn pas efectuadas.",
        "post-expand-template-argument-warning": "Atencion : Aquesta pagina conten al mens un paramètre de modèl que l'inclusion es renduda impossibla. Aprèp extension, aqueste auriá produit un resultat tròp long, doncas, es pas estat inclús.",
        "post-expand-template-argument-category": "Paginas que contenon al mens un paramètre de modèl pas evaluat",
        "parser-template-loop-warning": "Modèl en bocla detectat : [[$1]]",
+       "template-loop-category": "Paginas amb boclas de patron",
+       "template-loop-category-desc": "La pagina conten una bocla dins lo patron, es a dire, un patron que se sona el meteis recursivament.",
+       "template-loop-warning": "<strong>Attencion:</strong> Aquesta pagina sona [[:$1]. Aquò es l'encausa d'una bocla de patron (una sonada infinida resursiva).",
        "parser-template-recursion-depth-warning": "Limit de longor de la recursion del modèl depassat ($1)",
        "language-converter-depth-warning": "Limit de prigondor del convertissor de lenga depassada ($1)",
        "node-count-exceeded-category": "Paginas ont nombre de nosèls es depassat",
        "expansion-depth-exceeded-warning": "Pagina depassant la prigondor d'espandiment",
        "parser-unstrip-loop-warning": "Bocla pas desmontabla detectada",
        "unstrip-depth-warning": "Limit de recursion pas desmontable depassat ($1)",
+       "unstrip-depth-category": "Paginas que la limita de prigondor de desvolopament i  es despassada",
+       "unstrip-size-warning": "Limita de mesura de desvolopament despassada ($1)",
+       "unstrip-size-category": "Paginas que la limita de la mesura de desvolopament es despassada",
        "converter-manual-rule-error": "Error detectada dins la règla manuala de conversion de lenga",
        "undo-success": "Aquesta modificacion va èsser desfaita. Confirmatz los cambiaments (visibles en bas d'aquesta pagina), puèi salvatz se sètz d’acòrdi. Mercés de motivar l’anullacion dins la bóstia de resumit.",
        "undo-failure": "Aquesta modificacion a pas pogut èsser desfaita a causa de conflictes amb de modificacions intermediàrias.",
        "mergehistory-fail-bad-timestamp": "L’orodatatge es pas valid.",
        "mergehistory-fail-invalid-source": "La pagina font es pas valida.",
        "mergehistory-fail-invalid-dest": "La pagina de destinacion es invalida",
+       "mergehistory-fail-no-change": "La fusion d'istoric a pas fusionat cap de revision. Tornatz  verificar la pagina e los paramètres de temps.",
+       "mergehistory-fail-permission": "Avètz pas de permissions sufisentas per fusionar l'istoric.",
+       "mergehistory-fail-self-merge": "Las paginas d'origina e de destinacion son las meteissas",
+       "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "Las revisions d'origina se superpausan o seguisson las de destinacion.",
        "mergehistory-fail-toobig": "Impossible d’efectuar la fusion de l’istoric perque un nombre de {{PLURAL:$1|revisions}} superior al limit de $1 deuriá èsser desplaçat.",
        "mergehistory-no-source": "La pagina d'origina $1 existís pas.",
        "mergehistory-no-destination": "La pagina de destinacion $1 existís pas.",
        "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Una revision intermediària pel meteis utilizaire pas afichada|$1 revisions intermediàrias pel meteis utilizaire pas afichadas}})",
        "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Una revision intermediària|$1 revisions intermediàrias}} per {{PLURAL:$2|un autre utilizaire|$2 utilizaires}} pas {{PLURAL:$1|afichada|afichadas}})",
        "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Una revision intermediària amagada|$1 revisions intermediàrias amagadas}}) per ({{PLURAL:$2|un utilizaire pas afichada|$2 utilizaires pas afichadas}})",
+       "diff-paragraph-moved-tonew": "Lo paragraf foguèt desplaçat. Fasètz un clic per anar a l'emplaçament nòu.",
+       "diff-paragraph-moved-toold": "Lo paragraf foguèt desplaçat. Fasètz un clic par anar a l'emplaçament ancian.",
        "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Una revision|$2 revisions}} d'aquesta diferéncia ($1) {{PLURAL:$2|es pas estada trobada|son pas estadas trobadas}}.\n\nAquò se produtz en general en seguent un ligam de diferéncia obsolèta cap a una pagina qu'es estada suprimada.\nPodètz trobar de detalhs dins lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de las supressions].",
        "searchresults": "Resultats de la recèrca",
        "searchresults-title": "Resultats de la recèrca per « $1 »",
        "search-category": "(categoria $1)",
        "search-file-match": "(correspond al contengut del fichièr)",
        "search-suggest": "Avètz volgut dire : $1",
+       "search-rewritten": "S’i mòstran los resultats de $1. Cercatz «$2» en luòc d'aquò.",
        "search-interwiki-caption": "Resultats dels projèctes fraires",
        "search-interwiki-default": "Resultats de $1 :",
        "search-interwiki-more": "(mai)",
        "search-external": "Recèrca extèrna",
        "searchdisabled": "La recèrca sus {{SITENAME}} es desactivada.\nEn esperant la reactivacion, podètz efectuar una recèrca via Google.\nAtencion, lor indexacion de contengut {{SITENAME}} benlèu es pas a jorn.",
        "search-error": "Una error s'es produita en recercant : $1",
+       "search-warning": "Una error s'es produsida en cercant : $1",
        "preferences": "Preferéncias",
        "mypreferences": "Preferéncias",
        "prefs-edits": "Nombre d’edicions :",
        "prefs-watchlist-edits": "Nombre maximal de modificacions d'afichar dins la lista de seguiment :",
        "prefs-watchlist-edits-max": "Nombre maximum : 1000",
        "prefs-watchlist-token": "Geton per la lista de seguiment :",
+       "prefs-watchlist-managetokens": "Administrar los getons",
        "prefs-misc": "Preferéncias divèrsas",
        "prefs-resetpass": "Modificar lo senhal",
        "prefs-changeemail": "Cambiar o suprimir l'adreça electronica",
        "stub-threshold-disabled": "Desactivat",
        "recentchangesdays": "Nombre de jorns d'afichar dins los darrièrs cambiaments :",
        "recentchangesdays-max": "(maximum $1 {{PLURAL:$1|jorn|jorns}})",
-       "recentchangescount": "Nombre de modificacions d'afichar per defaut :",
-       "prefs-help-recentchangescount": "Aquò inclutz las modificacions recentas, las paginas d’istorics e los jornals.",
+       "recentchangescount": "Nombre de modificacions d'afichar per defauta dins los cambiaments recents, los istorics e los logs :",
+       "prefs-help-recentchangescount": "Nombre maximum : 1000",
        "prefs-help-watchlist-token2": "Aquí la clau secreta del flux Web de vòstra lista de seguiment.\nTota persona que la coneis poirà legir vòstra lista de seguiment, doncas, la comuniquetz pas.\nSe necessari, [[Special:ResetTokens|clicatz aicí per la reïnicializar]].",
+       "prefs-help-tokenmanagement": "Podètz veire e tornar inicializar la clau secreta del vòstre compte que pòt accedir al flux Web de la vòstre lista de seguit. Tota persona que coneis la clau poirà legir la vòstra lista, alara la compartissètz pas",
        "savedprefs": "Las preferéncias son estadas salvadas.",
        "savedrights": "Los dreits d'utilizaire de {{GENDER:$1|$1}} son estats enregistrats.",
        "timezonelegend": "Fus orari :",
        "timezoneregion-indian": "Ocean Indian",
        "timezoneregion-pacific": "Ocean Pacific",
        "allowemail": "Autorizar los autres utilizaires a me mandar de corrièls",
+       "email-allow-new-users-label": "Autorizar corrièr electronic d'utilizaires nòus",
        "prefs-searchoptions": "Recèrca",
        "prefs-namespaces": "Noms d’espacis",
        "default": "defaut",