Merge "Revised styling of sister-search sidebar."
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / mk.json
index 854d077..987faf3 100644 (file)
        "preview": "Преглед",
        "showpreview": "Преглед",
        "showdiff": "Прикажи промени",
-       "blankarticle": "<strong>Предупредување:</strong> Страницата што ја создавате е празна.\nАко повторно стиснете на „{{int:savearticle}}“, страницата ќе биде создадена без никаква содржина во неа.",
+       "blankarticle": "<strong>Предупредување:</strong> Страницата што ја создавате е празна.\nАко повторно стиснете на „$1“, страницата ќе биде создадена без никаква содржина во неа.",
        "anoneditwarning": "<strong>Предупредување:</strong> Не сте најавени. Вашата IP-адреса ќе биде јавно видлива ако уредувате. Ако <strong>[$1 се најавите]</strong> или <strong>[$2 направите сметка]</strong>, тогаш уредувањата ќе се припишуваат на вашето корисничко име, покрај другите погодности.",
        "anonpreviewwarning": "''Не сте најавени. Ако ја зачувате, Вашата IP-адреса ќе биде заведена во историјата на уредување на страницата.''",
        "missingsummary": "'''Потсетник:''' Не внесовте опис на измените. Ако притиснете Зачувај повторно, вашите измени ќе се зачуваат без опис.",
-       "selfredirect": "<strong>Предупредување:</strong> Создавате пренасочување кон истата статија.\nМоже да сте укажале грешна целна страница, или пак уредувате погрешна страница.\nАко стиснете на „{{int:savearticle}}“ повторно, тогаш пренасочувањето бездруго ќе се создаде.",
+       "selfredirect": "<strong>Предупредување:</strong> Создавате пренасочување кон истата статија.\nМоже да сте укажале грешна целна страница, или пак уредувате погрешна страница.\nАко стиснете на „$1“ повторно, тогаш пренасочувањето бездруго ќе се создаде.",
        "missingcommenttext": "Ве молиме внесете коментар подолу.",
-       "missingcommentheader": "<strong>Потсетување:</strong> Не внесовте наслов за овој коментар.\nАко повторно стиснете на „{{int:savearticle}}“, уредувањето ќе биде зачувано без наслов.",
+       "missingcommentheader": "<strong>Потсетување:</strong> Не внесовте наслов за овој коментар.\nАко повторно стиснете на „$1“, уредувањето ќе биде зачувано без наслов.",
        "summary-preview": "Преглед на описот:",
        "subject-preview": "Преглед на насловот:",
        "previewerrortext": "Се појави грешка при обидот да се прегледаат промените.",
        "accmailtitle": "Лозинката е испратена.",
        "accmailtext": "На $2 е спратена е случајно создадена лозинка за [[User talk:$1|$1]] е испратена. Истата може да се смени на страницата ''[[Special:ChangePassword|Менување на лозинка]]'' откако ќе се најавите.",
        "newarticle": "(нова)",
-       "newarticletext": "Ð\9fÑ\80оÑ\81ледивÑ\82е Ð²Ñ\80Ñ\81ка Ð´Ð¾ Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а ÐºÐ¾Ñ\98а не постои.\nЗа да ја создадете страницата, напишете текст во полето подолу ([$1 помош]). Ако сте овде по грешка, само систнете на копчето '''назад''' во вашиот прелистувач.",
+       "newarticletext": "Ð\94оÑ\98довÑ\82е Ð½Ð° Ð²Ñ\80Ñ\81ка Ð´Ð¾ Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а Ñ\88Ñ\82о не постои.\nЗа да ја создадете страницата, напишете текст во полето подолу ([$1 помош]). Ако сте овде по грешка, само систнете на копчето '''назад''' во вашиот прелистувач.",
        "anontalkpagetext": "----\n<em>Ова е страница за разговор со анонимен корисник кој сè уште не регистрирал корисничка сметка или не ја користи.<em>\nЗатоа мораме да ја користиме неговата бројчена IP-адреса за да го препознаеме.\nЕдна ваква IP-адреса може да ја делат повеќе корисници.\nАко сте анонимен корисник и сметате дека кон вас се упатени нерелевантни коментари, тогаш [[Special:CreateAccount|создајте корисничка сметка]] или [[Special:UserLogin|најавете се]] за да избегнете поистоветување со други анонимни корисници во иднина.''",
        "noarticletext": "Таква страница сè уште не постои.\nМожете да проверите [[Special:Search/{{PAGENAME}}|дали насловот се споменува]] во други статии,\nда ги <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} пребарате дневниците],\nили да [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ја создадете]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Таква страница сè уште не постои.\nМожете да проверите [[Special:Search/{{PAGENAME}}|дали насловот се споменува]] во други статии или пак да <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} пребарате поврзаните дневници]</span>, но немате дозвола да ја создадете страницата.",
        "editingsection": "Уредување на $1 (пасус)",
        "editingcomment": "Уредување на $1 (ново заглавие)",
        "editconflict": "Спротиставеност во уредувањето: $1",
-       "explainconflict": "Некој друг ја променил страницата откако почнавте да ја уредувате.\nГорниот дел за текст ја содржи страницата како што сега постои.\nВашите промени се прикажани во долниот дел.\nЌе морате да ги внесете вашите промени со постоечкиот текст.\n'''Само''' текстот во горниот дел ќе биде зачуван кога ќе притиснете на „{{int:savearticle}}“.",
+       "explainconflict": "Некој друг ја променил страницата откако почнавте да ја уредувате.\nГорниот дел за текст ја содржи страницата како што сега постои.\nВашите промени се прикажани во долниот дел.\nЌе морате да ги внесете вашите промени со постоечкиот текст.\n'''Само''' текстот во горниот дел ќе биде зачуван кога ќе притиснете на „$1“.",
        "yourtext": "Вашиот текст",
        "storedversion": "Зачувана преработка",
        "nonunicodebrowser": "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Вашиот прелистувач не поддржува Уникод.\nПостои решение што овозможува безбедно да уредување страници: во полето за уредување не-ASCII знаците ќе се јавуваат како хексадецимални кодови.",
        "readonlywarning": "<strong>Предупредување: Базата на податоци е заклучена заради одржување, и затоа сега нема да можете да ги зачувате промените.</strong>\n\nВи препорачуваме да го прекопирате текстот на страна и да го зачувате за подоцна.\n\nАдминистраторот кој ја заклучил базата на податоци го дал следново образложение: $1",
        "protectedpagewarning": "'''Предупредување:  Оваа страница е заклучена, така што само корисници со администраторски привилегии можат да ја уредуваат.'''\nЗа ваша информација, последната ставка во дневникот на промени е прикажана подолу:",
        "semiprotectedpagewarning": "'''Предупредување:'''  Оваа страница е заштитена, така што може да ја уредуваат само регистрирани корисници.'''\nЗа ваша информација, подолу е прикажана последната ставка во дневникот на измени:",
-       "cascadeprotectedwarning": "<strong>Предупредување:</strong> Оваа страница е заклучена, така што можат да ја уредуваат само корисници со администраторски привилегии, бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава „преносно-заштитена“ страница|следниве „преносно-заштитени“ страници}}:",
+       "cascadeprotectedwarning": "<strong>Предупредување:</strong> Оваа страница е заклучена, така што можат да ја уредуваат само корисници со [[Special:ListGroupRights|извесни права]], бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава „преносно-заштитена“ страница|следниве „преносно-заштитени“ страници}}:",
        "titleprotectedwarning": "'''Предупредување:'''  Оваа страница е заклучена, така што се потребни [[Special:ListGroupRights|посебни права]] за да се создаде.''''\nЗа ваша информација, последната ставка во дневникот на промени е прикажана подолу:",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на страницава:",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на прегледуваната страница:",
        "saveusergroups": "Зачувај ги {{GENDER:$1|корисничките}} групи",
        "userrights-groupsmember": "Член на:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Подразбран член на:",
-       "userrights-groups-help": "Можете да измените на кои групи припаѓа корисник:\n* Штиклирано — корисникот е во таа група.\n* Нештиклирано — корисникот не припаѓа на групата.\n* Ѕвездичка (*) — не можете да ја отстраните групата откако сте ја додале (и обратно).\n* Тараба (#) — можете само да го вратите истекот на групава, но не можете да го поместите нанапред.",
+       "userrights-groups-help": "Можете да измените на кои групи припаѓа корисник:\n* Штиклирано — корисникот е во таа група.\n* Нештиклирано — корисникот не припаѓа на групата.\n* Ѕвездичка (*) — не можете да ја отстраните групата откако сте ја додале (и обратно).\n* Тараба (#) — можете само да го вратите истекот на членството во групава, но не можете да го поместите нанапред.",
        "userrights-reason": "Причина:",
        "userrights-no-interwiki": "Немате дозвола за уредување на кориснички права на други викија.",
        "userrights-nodatabase": "Базата на податоци $1 не постои или не е месна.",
        "userrights-expiry-options": "1 ден:1 day,1 недела:1 week,1 месец:1 month,3 месеци:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year",
        "userrights-invalid-expiry": "Истекот за групата „$1“ е неважечки.",
        "userrights-expiry-in-past": "Истекот за групата „$1“ е во минатото.",
-       "userrights-cannot-shorten-expiry": "Не можете да го поместити нанапред истекот на групата „$1“. Ова можат да го прават само корисници со дозвола за додавање или одземање на оваа група.",
+       "userrights-cannot-shorten-expiry": "Не можете да го поместити нанапред истекот на членството во групата „$1“. Ова можат да го прават само корисници со дозвола за додавање или одземање на оваа група.",
        "userrights-conflict": "Спротиставеност во измените на корисничките права. Прегледајте ги и потврдете ги.",
        "group": "Група:",
        "group-user": "Корисници",
        "right-editsemiprotected": "Уредување на страници заштитени како „{{int:protect-level-autoconfirmed}}“",
        "right-editcontentmodel": "Уредување на содржинскиот модел на страница",
        "right-editinterface": "Уредување на кориснички посредник",
-       "right-editusercssjs": "Уредување на CSS и JS податотеки на други корисници",
        "right-editusercss": "Уредување на CSS податотеки на други корисници",
        "right-edituserjs": "Уредување на JS податотеки на други корисници",
        "right-editmyusercss": "Уредување на сопствени кориснички каскадни стилски податотеки (CSS)",
        "rcfilters-filter-unregistered-label": "Нерегистрирани",
        "rcfilters-filter-unregistered-description": "Уредници кои не се најавени.",
        "rcfilters-filter-unregistered-conflicts-user-experience-level": "Овој филтер е протиставен со {{PLURAL:$2|следниов филтер|следниве филтри}} за искуство, {{PLURAL:$2|кој наоѓа|кои наоѓаат}} само регистрирани корисници: $1",
-       "rcfilters-filtergroup-authorship": "УÑ\80еди Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82во",
-       "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Ваши сопствени уредувања",
-       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Ð\92аÑ\88и Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aа.",
-       "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Туѓи уредувања",
-       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "УÑ\80едÑ\83ваÑ\9aа Ð½Ð°Ð¿Ñ\80авени Ð¾Ð´ Ð´Ñ\80Ñ\83ги ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86и (не Ð¾Ð´ Ð²Ð°Ñ\81).",
+       "rcfilters-filtergroup-authorship": "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82во Ð½Ð° Ð¿Ñ\80идонеÑ\81оÑ\82",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Ваши промени",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Ð\92аÑ\88и Ñ\81опÑ\81Ñ\82вени Ð¿Ñ\80идонеÑ\81и.",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Туѓи промени",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "СиÑ\82е Ð¿Ñ\80омени Ð½Ð°Ð¿Ñ\80авени Ð¾Ð´ Ð´Ñ\80Ñ\83ги Ñ\83Ñ\80едниÑ\86и",
        "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Корисничка искусност (само за регистрирани)",
        "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered": "Филтрите за искуство пронаоѓаат само регистрирани корисници, така што овој филтер е простиставен со филтерот „Нерегистрирани“.",
        "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered-global": "Филтерот „Нерегистрирани“ е спротиставен на еден или повеќе од филтрите за искуство. Тие филтри наоѓаат само регистрирани корисници. Спротиставените филтри погоре се означени во одделот Активни филтри.",
        "rcfilters-filter-minor-description": "Уредувања кои авторот ги означил како ситни.",
        "rcfilters-filter-major-label": "Неситни уредувања",
        "rcfilters-filter-major-description": "Уредувања кои не се означени како ситни.",
+       "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Набљудувани страници",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Во набљудуваните",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Промени во страниците од набљудуваните.",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Нови промени во набљудуваните",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Промени во набљудуваните страници кои не ги имате посетено откога се случиле промените.",
+       "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Вон набљудуваните",
+       "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Сите освен промените во набљудуваните страници.",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Вид на промена",
        "rcfilters-filter-pageedits-label": "Уредувања на страници",
        "rcfilters-filter-pageedits-description": "Уредувања во содржината, разговорите, описите на категориите...",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "Филтерот „Ситни уредувања“ е спротиставен на еден или повеќе од филтрите за видови измена, бидејќи извеси видови не можат да се означат како ситни. Спротиставените филтри се означени во делот Неактивни филтри погоре.",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Извезни видови промени не можат да се означат како „ситни“, па затоа овој филтер е во спротиставеност со следниве филтри за видови промени: $1",
        "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Овој филтер за видови промени е во спротиставеност со филтерот „Ситни уредувања“. Извсни видови промени не можат да се означат како „ситни“.",
+       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Последна преработка",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Последна преработка",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Најнови преработки на страница.",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Претходни преработки",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Сите промени кои не се најнови преработки на страницата.",
        "rcnotefrom": "Подолу {{PLURAL:$5|е прикажана промената|се прикажани промените}} почнувајќи од <strong>$3, $4</strong>  (се прикажуваат до <b>$1</b>).",
+       "rclistfromreset": "Нов избор на датуми",
        "rclistfrom": "Прикажи нови промени почнувајќи од $3 $2",
        "rcshowhideminor": "$1 ситни промени",
        "rcshowhideminor-show": "Прикажи",
        "rcshowhidecategorization": "$1 ја категоризацијата на страниците",
        "rcshowhidecategorization-show": "Прикажи",
        "rcshowhidecategorization-hide": "Скриј",
-       "rclinks": "Прикажи скорешни $1 промени во последните $2 дена<br />$3",
+       "rclinks": "Прикажи скорешни $1 промени во последните $2 дена",
        "diff": "разл",
        "hist": "истор",
        "hide": "Скриј",
        "php-uploaddisabledtext": "Подигањето на податотеки е оневозможено во PHP. \nПроверете го нагодувањето file_uploads.",
        "uploadscripted": "Податотеката содржи HTML-код или сценарио што може погрешно да се протолкува во прелистувачот.",
        "upload-scripted-pi-callback": "Не можам да подигнам податотека што содржи напатствие за обработка на XML-стилска страница.",
+       "upload-scripted-dtd": "Не можам да подигнам SVG-податотеки што содржат нестандардна DTD-изјава.",
        "uploaded-script-svg": "Пронајдов скриптен елемент „$1“ во подигнатата SVG-податотека.",
        "uploaded-hostile-svg": "Пронајдов небезбеден CSS во стилскиот елемент на подигнатата SVG-податотека.",
        "uploaded-event-handler-on-svg": "Задавањето на атрибути <code>$1=\"$2\"</code> за работа со настани не е дозволено за SVG-податотеки.",
        "enotif_body_intro_moved": "Страницата $1 на {{SITENAME}} е преместена на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната преработка ќе ја најдете на $3.",
        "enotif_body_intro_restored": "Страницата $1 на {{SITENAME}} е повратена на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната преработка ќе ја најдете на $3.",
        "enotif_body_intro_changed": "Страницата $1 на {{SITENAME}} е изменета на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната преработка ќе ја најдете на $3.",
-       "enotif_lastvisited": "Ð\92идеÑ\82е $1 Ð·Ð° Ñ\81иÑ\82е Ð¿Ñ\80омени Ð¾Ð´ Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ð¿Ð¾Ñ\81ледна Ð¿Ð¾Ñ\81еÑ\82а.",
-       "enotif_lastdiff": "Ð\92идеÑ\82е $1 Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\98а Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ\82е Ð¾Ð²Ð°Ð° Ð¿Ñ\80омена.",
+       "enotif_lastvisited": "СиÑ\82е Ð¿Ñ\80омени Ð¾Ð´ Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ð¿Ð¾Ñ\81ледна Ð¿Ð¾Ñ\81еÑ\82а Ñ\9cе Ð³Ð¸ Ð½Ð°Ñ\98деÑ\82е Ð½Ð° $1",
+       "enotif_lastdiff": "Ð\9eваа Ð¿Ñ\80омена Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° $1",
        "enotif_anon_editor": "анонимен корисник $1",
        "enotif_body": "Почитуван(а) $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\n$NEWPAGE\n\nОпис од уредникот: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nКонакт на уредникот:\nе-пошта: $PAGEEDITOR_EMAIL\nвики: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nПовеќе нема да добивате известувања во случај на други понатамошни активности, освен ако не ја посетите оваа страница додека сте најавени.\nМожете и да ги поништите ознаките за известување за сите набљудувани страници на вашиот список на набљудувања.\n\nИзвестителниот систем на {{SITENAME}}\n\n--\nАко сакате да ги измените нагодувањата за известување по е-пошта, посетете ја страницата\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nДоколку сакате да ги измените нагодувањата на списокот на набљудувања, посетете ја страницата\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nЗа да ја избришете страницата од списокот на набљудувања, посетете ја страницата\n$UNWATCHURL\n\nВаши мислења, прашања и повеќе помош:\n$HELPPAGE",
        "created": "создадена",
        "undeleteviewlink": "преглед",
        "undeleteinvert": "Обратен избор",
        "undeletecomment": "Причина:",
-       "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|1 измена е обновена|$1 измени се обновени}}",
-       "undeletedrevisions-files": "{{PLURAL:$1|1 измена|$1 измени}} и {{PLURAL:$2|1 податотека|$2 податотеки}} се вратени",
-       "undeletedfiles": "{{PLURAL:$1|1 податотека е вратена|$1 податотеки се вратени}}",
        "cannotundelete": "Враќањето не успеа делумно или целосно:\n$1",
        "undeletedpage": "'''$1 беше обновена'''\n\nПогледнете го [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]] за попис на претходни бришења и обновувања.",
        "undelete-header": "Списокот на неодамна избришани страници ќе го најдете на [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]].",
        "sp-contributions-uploads": "подигања",
        "sp-contributions-logs": "дневници",
        "sp-contributions-talk": "разговор",
-       "sp-contributions-userrights": "раководење со кориснички права",
+       "sp-contributions-userrights": "раководење со {{GENDER:$1|кориснички}} права",
        "sp-contributions-blocked-notice": "Овој корисник е блокиран. Последните ставки во дневникот на блокирања, за ваша информација се дадени подолу:",
        "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Оваа IP-адреса е моментално блокирана.\nПодолу е наведен најновиот дневнички запис на блокирање:",
        "sp-contributions-search": "Пребарување на придонеси",
        "unblocked-id": "Блокирањето $1 беше отстрането",
        "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] е одблокирана.",
        "blocklist": "Блокирани корисници",
+       "autoblocklist": "Автоблокови",
+       "autoblocklist-submit": "Пребарај",
+       "autoblocklist-legend": "Испис на автоблокови",
+       "autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Месен автоблок|Месни автоблокови}}",
+       "autoblocklist-empty": "Списокот на автоблокови е празен.",
+       "autoblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Друг автоблок|Други автоблокови}}",
        "ipblocklist": "Блокирани корисници",
        "ipblocklist-legend": "Најди блокиран корисник",
        "blocklist-userblocks": "Скриј блокирања на корис. сметки",
        "tooltip-pt-mycontris": "Список на {{GENDER:|ваши}} придонеси",
        "tooltip-pt-anoncontribs": "Список на уредувања направени од оваа IP-адреса",
        "tooltip-pt-login": "Ви препорачуваме да се најавите, иако тоа не е задолжително.",
+       "tooltip-pt-login-private": "Ќе треба да се најавите за да го користите викито",
        "tooltip-pt-logout": "Одјавување",
        "tooltip-pt-createaccount": "Ви препорачуваме да направите сметка и да се најавите, иако тоа не е задолжително",
        "tooltip-ca-talk": "Разговор за страницата",
        "confirmrecreate-noreason": "Корисникот [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|ја избриша}} страницава откако почнавте да ја уредувате.  Потврдете дека навистина сакате да ја пресоздадете страницата.",
        "recreate": "Пресоздај",
        "unit-pixel": "п",
+       "confirm-purge-title": "Превчитај ја страницава",
        "confirm_purge_button": "OK",
        "confirm-purge-top": "Да го исчистам меѓускладот на страницава?",
        "confirm-purge-bottom": "Со оваа постапка се чисти опслужувачкиот меѓусклад и се прикажува најновата верзија.",
        "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> не претставува важечко корисничко име.",
        "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|ја избриша}} страницата $3",
        "logentry-delete-delete_redir": "$1 го {{GENDER:$2|избриша}} пренасочувањето $3 со презапишување",
-       "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|ја возобнови}} страницата $3",
+       "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|ја возобнови}} страницата $3 ($4)",
+       "logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2|ја поврати}} страницата $3",
+       "restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|1 преработка|$1 преработки}}",
+       "restore-count-files": "{{PLURAL:$1|1 податотека|$1 податотеки}}",
        "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|настан во дневникот|$5 настани во дневникот}} на $3: $4",
        "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|преработка|$5 преработки}} на страницата $3: $4",
        "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на настаните во дневникот на $3",
        "special-characters-group-thai": "Тајландски",
        "special-characters-group-lao": "Лаошки",
        "special-characters-group-khmer": "Кмерски",
+       "special-characters-group-canadianaboriginal": "канадски домородни",
        "special-characters-title-endash": "цртичка",
        "special-characters-title-emdash": "тире",
        "special-characters-title-minus": "минус",
        "restrictionsfield-help": "Една IP-адреса или CIDR-опсег по ред. За да овозможите сè, користете<br /><code>0.0.0.0/0</code><br /><code>::/0</code>",
        "revid": "преработка $1",
        "pageid": "назнака на страницата $1",
-       "rawhtml-notallowed": "&lt;html&gt;-ознаките не може да се користат вон нормалните страници."
+       "rawhtml-notallowed": "&lt;html&gt;-ознаките не може да се користат вон нормалните страници.",
+       "gotointerwiki": "Го напуштате {{SITENAME}}",
+       "gotointerwiki-invalid": "Укажаниот наслов беше неважечки.",
+       "gotointerwiki-external": "Го напуштате {{SITENAME}} упатени кон [[$2]], кое е посебно мрежно место.\n\n[$1 Тука продолжете кон $1].",
+       "undelete-cantedit": "Не можете да ја вратите избришаната страница бидејќи уредувањето на страницава не ви е дозволено.",
+       "undelete-cantcreate": "Не можете да ја вратите страницава бидејќи не постои страница со таков назив и не ви е дозволено да ја создадете."
 }