Merge "Improve docs for Title::getInternalURL/getCanonicalURL"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lij.json
index 22086dc..e68770b 100644 (file)
        "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)",
        "redirectpagesub": "Pagina de rindirissamento",
        "redirectto": "Rendirissa a:",
-       "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta o $1 a $2.",
-       "viewcount": "Questa pagina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
+       "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'ùrtima votta o $1 a $2.",
+       "viewcount": "Questa pagina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|sôlo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
        "protectedpage": "Pàgina protètta",
        "jumpto": "Vanni a:",
        "jumptonavigation": "navegaçión",
        "jumptosearch": "çèrca",
-       "view-pool-error": "Ne rincresce, a-o momento i server sono soviacareghi.\nTròppi utenti çercan d'amiâ sta pagina.\nAspeta quarche menûto primma de çercâ d'acedde torna a sta pagina.\n\n$1",
-       "generic-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta risorsa.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta risorsa.",
-       "pool-timeout": "Tempo descheito aspêtando o sblocco",
-       "pool-queuefull": "A coa do pool a l'è pin-a",
-       "pool-errorunknown": "Aro sconosciuo",
+       "view-pool-error": "Ne rincresce, a-o momento i server son soviacàreghi.\nTròppi utenti çercan d'amiâ sta pagina.\nAspeta quarche menûto primma de çercâ d'acédde torna a sta pagina.\n\n$1",
+       "generic-pool-error": "Scûza ma a-o momento i server son stracàreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta risòrsa.\nAspeta quarche menûto primma de çercâ torna d'acédde a sta risorsa.",
+       "pool-timeout": "Tempo descheito aspêtando o sblòcco",
+       "pool-queuefull": "A côa do pool a l'è pin-a",
+       "pool-errorunknown": "Aro sconosciûo",
        "pool-servererror": "O servissio contatô di pool o no l'è disponibile ($1).",
-       "poolcounter-usage-error": "Errô d'utilizzo: $1",
+       "poolcounter-usage-error": "Erô d'utilizzo: $1",
        "aboutsite": "Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}",
        "aboutpage": "Project:Informaçioìn",
        "copyright": "O contegno o l'è disponibile in base a-a liçensa $1, se no diversamente speçificou.",
        "helppage-top-gethelp": "Agiùtto",
        "mainpage": "Pàgina prinçipâ",
        "mainpage-description": "Pagina prinçipâ",
-       "policy-url": "Project:Lezzi",
+       "policy-url": "Project:Lezze",
        "portal": "Pòrtego da comunitæ",
        "portal-url": "Project:Pòrtego da comunitæ",
        "privacy": "Politica in sci dæti privæ",
        "privacypage": "Project:Politica in scî dæti privæ",
        "badaccess": "No ti g'hæ o permisso",
        "badaccess-group0": "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
-       "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti {{PLURAL:$2|do gruppo|de un de sti gruppi}}: $1.",
-       "versionrequired": "Ghe voeu a verscion $1 de MediaWiki",
+       "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa sôlo a-i ûtenti {{PLURAL:$2|do grùppo|de un de sti grùppi}}: $1.",
+       "versionrequired": "Ghe veu a verscion $1 de MediaWiki",
        "versionrequiredtext": "Pe deuviâ sta pagina ghe veu a versción $1 do software MediaWiki. Amîa [[Special:Version|l'appoxita paggina]].",
        "ok": "OK",
        "retrievedfrom": "Estræto da \"$1\"",
        "youhavenewmessages": "Ti gh'æ $1 ($2).",
-       "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un atro utente|$3 utenti}} ($2).",
+       "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un âtro utente|$3 utenti}} ($2).",
        "youhavenewmessagesmanyusers": "Ti g'hæ $1 da tanti utenti ($2).",
        "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un neuvo messaggio|999=neuvi messaggi}}",
-       "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urtima modiffica|999=urtime modiffiche}}",
+       "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|ùrtima modiffica|999=ùrtime modiffiche}}",
        "youhavenewmessagesmulti": "Ti g'hæ di neuvi messaggi in sce $1",
        "editsection": "modìfica",
        "editold": "modìfica",
        "hidetoc": "Asconde",
        "collapsible-collapse": "Comprimmi",
        "collapsible-expand": "Espandi",
-       "confirmable-confirm": "T'ê {{GENDER:$1|seguo|segua}}?",
+       "confirmable-confirm": "T'ê {{GENDER:$1|segûo|segûa}}?",
        "confirmable-yes": "Sci",
        "confirmable-no": "No",
-       "thisisdeleted": "Amia o ripristina $1?",
+       "thisisdeleted": "Amîa o riprìstina $1?",
        "viewdeleted": "Vedde $1?",
-       "restorelink": "{{PLURAL:$1|una modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}",
+       "restorelink": "{{PLURAL:$1|unn-a modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}",
        "feedlinks": "Feed:",
        "feed-invalid": "Modalitæ de sottoscriçion do feed non vallida.",
        "feed-unavailable": "No son disponibili feed",
        "nstab-help": "Agiùtto",
        "nstab-category": "Categorîa",
        "mainpage-nstab": "Pàgina prinçipâ",
-       "nosuchaction": "No se poeu",
-       "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nÒ che t'hæ scrito mâ, ò che donque l'ea sbaliou l'ingancio.\nÒ magara gh'è 'na cammoa into software dœuviou da {{SITENAME}}.",
+       "nosuchaction": "No se peu",
+       "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nÒ che t'hæ scrito mâ, ò che donca l'ea sballiòu l'ingancio.\nÒ magara gh'è 'na cammoa into software dœuviòu da {{SITENAME}}.",
        "nosuchspecialpage": "Sta pagina speciale a no gh'é",
        "nospecialpagetext": "<strong>A paggina speciale domandâ a no l'è stæta riconosciûa.</strong>\n\nA lista de pagine speciale valide a se treuva in [[Special:SpecialPages|Lista de paggine speciale]].",
-       "error": "Errô",
-       "databaseerror": "Errô do database",
-       "databaseerror-text": "L'è ocorso un errô inte 'na çerchia in sciô database. \nO porriæ indicâ un bug into software.",
-       "databaseerror-textcl": "L'è ocorso un aro inte 'na query in sciô database",
+       "error": "Erô",
+       "databaseerror": "Erô do database",
+       "databaseerror-text": "L'è ocorso un erô inte 'na çerchia in sciô database. \nO porriæ indicâ un bug into software.",
+       "databaseerror-textcl": "L'è ocorso un âro inte 'na query in sciô database",
        "databaseerror-query": "Query: $1",
        "databaseerror-function": "Fonsion: $1",
-       "databaseerror-error": "Errô: $1",
-       "transaction-duration-limit-exceeded": "Pe evitâ un ato ritardo de replica, questa opiaçion a l'è stæta interotta perché a duata do tempo de scrittua ($1) a l'ha superou o limmite de $2 {{PLURAL:$2|segondo|segondi}}.\nSe t'ê aproeuvo a cangiâ tante cose inte'na votta sola, proeuva invece a cangiâ poche cose in tante votte.",
+       "databaseerror-error": "Erô: $1",
+       "transaction-duration-limit-exceeded": "Pe evitâ un âto ritardo de replica, questa opiaçion a l'è stæta interotta perché a duata do tempo de scrittûa ($1) a l'ha superòu o limmite de $2 {{PLURAL:$2|segondo|segondi}}.\nSe t'ê apreuvo a cangiâ tante cöse inte 'na vòtta sôla, preuva invece a cangiâ pöche cöse in tante vòtte.",
        "laggedslavemode": "'''Atension:''' a pagina a poriéva no riportâ i agiornamenti ciù recenti.",
        "readonly": "Database bloccòu",
-       "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso",
-       "readonlytext": "Po-u momento o database o l'è bloccou a-e neuve azonte e modiffiche, foscia pe 'na manutension ordenaia do database, doppo a quæ o saiâ torna accescibile.\n\nL'amministratô ch'o l'ha misso o blocco o l'ha dæto sta spiegassion: $1",
-       "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo de 'na pàgina ch'a ghe saiêiva dovûa êse co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne reciamâ, da-a stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dindo  l'URL in questión.",
+       "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blòcco, e 'na stimma de quande o saiâ rimòsso",
+       "readonlytext": "Po-u momento o database o l'è bloccòu a-e neuve azonte e modifiche, fòscia pe 'na manutension ordenaia do database, doppo a quæ o saiâ torna accescibile.\n\nL'amministratô ch'o l'ha misso o blòcco o l'ha dæto sta spiegassion: $1",
+       "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo de 'na pàgina ch'a ghe saiêiva dovûa êse co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne reciamâ, da-a stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a 'n [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dindo l'URL in questión.",
        "missingarticle-rev": "(nùmero da revixón: $1)",
        "missingarticle-diff": "(Diff: $1, $2)",
-       "readonly_lag": "O database o l'è stæto bloccou automaticamente pe consentî a-i server co-i database slave de sincronizzase co-o master",
-       "nonwrite-api-promise-error": " L'intestassion HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action' a l'è stæta inviâ, ma a recesta a l'ea de 'n modulo API in scrittua.",
-       "internalerror": "Errô interno",
-       "internalerror_info": "Errô interno: $1",
+       "readonly_lag": "O database o l'è stæto bloccòu automaticamente pe consentî a-i server co-i database slave de sincronizzâse co-o master",
+       "nonwrite-api-promise-error": " L'intestassion HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action' a l'è stæta inviâ, ma a richiesta a l'ea de 'n mòdulo API in scrittûa.",
+       "internalerror": "Erô interno",
+       "internalerror_info": "Erô interno: $1",
        "internalerror-fatal-exception": "Eccession fatale de tipo \"$1\"",
        "filecopyerror": "Non ho posciuo copiâ o file \"$1\" in te \"$2\".",
        "filerenameerror": "No ho posciuo rinominâ o file \"$1\" in \"$2\".",
        "badarticleerror": "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.",
        "cannotdelete": "Non se peu scasâ a pagina ò o file  \"$1\" . O poriéva êse za stæto scasòu da quarchedun atro.",
        "cannotdelete-title": "Imposcibile scasâ a pagina \"$1\"",
+       "delete-scheduled": "A pàgina \"$1\" a l'é programâ pe-a scancelaçion",
        "delete-hook-aborted": "A scassaxon a l'è stæta annullâ dall'hook.\nO no l'ha dæto arcun-a spiegassion.",
        "no-null-revision": "No l'è stæto poscibile creâ una verscion nulla pe-a pagina \"$1\"",
        "badtitle": "O tìtolo o no l'è corretto.",
        "cascadeprotected": "Insce sta pagina no l'è poscibile efetoâ modifiche perché a l'è incluza {{PLURAL:$1|inta pagina indicâ dòppo, ch'a l'è stæta protètta|inte pagine indichæ de seguito, che son stæte protètte}} selesionando a protesion \"ricorsciva\":\n$2",
        "namespaceprotected": "No ti g'hæ i permissi necessai pe modificâ e paggine do namespace '''$1'''.",
        "customcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta pagina CSS percose a conten e impostaçioin personale de 'n atro utente.",
+       "customjsonprotected": "No ti gh'é o permisso de cangiâ sta pàgina JSON perchè a contegne e inpostaçioìn personâli de 'n âtro uténte",
        "customjsprotected": "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente",
+       "sitecssprotected": "No ti gh'é o permisso de cangiâ sta pàgina CSS perchè a peu influî in sce tùtti i vixitatoî",
+       "sitejsonprotected": "No ti gh'é o permisso de cangiâ sta pàgina JSON perchè a peu influî in sce tùtti i vixitatoî",
+       "sitejsprotected": "No ti gh'é o permisso de cangiâ sta pàgina in Java Script perchè a peu influî in sce tùtti i vixitatoî",
        "mycustomcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta pagina CSS.",
+       "mycustomjsonprotected": "No ti gh'é o permisso de cangiâ sta pàgina JSON",
        "mycustomjsprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ sta pagina JavaScript.",
        "myprivateinfoprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ i teu dæti personali.",
        "mypreferencesprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ e teu preferense.",
        "ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali",
        "titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: <em>$2</em>.",
        "filereadonlyerror": "N'ho posciuo modificâ o file \"$1\" perché o repository de file \"$2\" o l'è in modalitæ de sola lettua.\n\nL'amministratô de scistema ch'o l'ha bloccòu o l'ha fornio sta motivaçion: \"$3\".",
+       "invalidtitle": "Tìtolo no vàlido",
        "invalidtitle-knownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace \"$2\" e testo \"$3\"",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace sconosciuo \"$1\" e testo \"$2\"",
        "exception-nologin": "No t'ê introu",
        "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîto nisciûnn-a paròlla d'ordine. Ritenta.",
        "passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
        "passwordtoolong": "A poula segretta a no peu contegnî ciù de {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
-       "passwordtoopopular": "No se peu deuviâ de paole segrette troppo ordenaie. Pe piaxei çernitene un-a ciu particolâ.",
+       "passwordtoopopular": "No se peu deuviâ de paòle segrette tròppo ordenaie. Pe piaxei çernitene unn-a ciù particolâ.",
+       "passwordinlargeblacklist": "Questa pòula segrétta a l'é inte 'na lista de passwords molto comûni. Pe piaxéi çèrnite 'na pòula segrétta ciù originâle",
        "password-name-match": "A password a dev'ese despægia da-o nomme utente.",
        "password-login-forbidden": "L'utilizzo de sto nomme utente e password o l'è stæto proibio.",
        "mailmypassword": "Reimposta a poula segretta",
        "botpasswords-restriction-failed": "E restriçioin de password bot impediscian questo accesso.",
        "botpasswords-invalid-name": "O nomme utente indicou o no conten o separatô pe-o password bot (\"$1\").",
        "botpasswords-not-exist": "L'utente \"$1\" o no dispon-e de 'na password bot ciamâ \"$2\".",
+       "botpasswords-needs-reset": "A pòula segrétta bot po-u nomme bot \"$2\" de l'{{GENDER:$1|uténte}} \"$1\" a deve êse inpostâ.",
+       "botpasswords-locked": "No ti peu intrâ co 'na pòula segrétta bot perchè o teu account o l'é bloccòu.",
        "resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte",
        "resetpass_forbidden-reason": "No l'é poscìbile cangiâ e paole segrette: $1",
        "resetpass-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .",
        "resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password",
        "resetpass-submit-cancel": "Anulla",
        "resetpass-wrong-oldpass": "Poula segretta temporannia o attuale non vallida.\nA poula segretta a porriæ za ese stæta cangiâ, oppû una poula segretta neuva a porriæ ese stæta domandâ.",
-       "resetpass-recycled": "Pe piaxei reimposta a to poula segretta con un-a despægia da quella attuale.",
+       "resetpass-recycled": "Pe piaxei reimpòsta a tò pòula segrétta con unn-a despægia da quella attuale.",
        "resetpass-temp-emailed": "T'ê intròu co-in codiçe temporannio, inviòu via e-mail. Pe completâ l'accesso, ti g'hæ da impostâ una neuva poula segretta chì:",
        "resetpass-temp-password": "Poula segretta temporannia:",
        "resetpass-abort-generic": "A modiffica da poula segretta a l'è stæta interotta da un'estenscion.",
        "resetpass-expired": "A to poula segretta a l'è descheita. Pe piaxei impòstine un-a neuva pe intrâ.",
-       "resetpass-expired-soft": "A to poula segretta a l'è descheita e a g'ha da ese reimpostâ. Pe piaxei çèrnine un-a neuva òua ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostâla ciu tardi.",
-       "resetpass-validity-soft": "A to poula segretta a no l'è vallida: $1\n\nPe piaxei çèrnine un-a neuva òua, ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostala ciu tardi.",
+       "resetpass-expired-soft": "A tò pòula segrétta a l'è descheita e a g'ha da êse reimpostâ. Pe piaxei çèrnine unn-a nêuva òua ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostâla ciù tardi.",
+       "resetpass-validity": "A teu pòula segrétta a no l'é vàlida: $1\n\nPe piaxéi impòstine unn-a nêuva pe intrâ.",
+       "resetpass-validity-soft": "A tò pòula segrétta a no l'è vàlida: $1\n\nPe piaxei çèrnine unn-a nêuva òua, ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostâla ciù tardi.",
        "passwordreset": "Reimposta ciâve",
        "passwordreset-text-one": "Compilla sto formulaio pe riçeive a teu poula segretta temporannia via e-mail.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Compilla un di campi pe riçeive una poula segretta temporannia via e-mail.}}",
        "savechanges": "Sarva e modiffiche",
        "publishpage": "Pubbrica a paggina",
        "publishchanges": "Pubbrica e modiffiche",
+       "savearticle-start": "Sarva a pàgina",
+       "savechanges-start": "Sarva e modìfiche",
+       "publishpage-start": "Pùblica a pàgina…",
+       "publishchanges-start": "Pùblica e modìfiche…",
        "preview": "Anteprìmma",
        "showpreview": "Amia l'anteprimma",
        "showdiff": "Mostra modiffiche",
        "revertpage": "Annullou e modiffiche de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]]), riportâ a-a verscion precedente de [[User:$1|$1]]",
        "revertpage-nouser": "Annullou e modiffiche de un utente ascoso, riportâ a-a verscion precedente de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
        "rollback-success": "Annullou e modiffiche de {{GENDER:$3|$1}}; paggina riportâ a l'urtima verscion de {{GENDER:$4|$2}}.",
-       "rollback-success-notify": "Annullou e modiffiche de $1;\npaggina riportâ a l'urtima revixon de $2. [$3 Mostra e modiffiche]",
        "sessionfailure-title": "Sescion fallia",
        "sessionfailure": "S'è veificou un problema inta sescion ch'a l'identiffica l'accesso; o scistema o no l'ha eseguio o comando impartio pe precauçion. Torna a-a paggina precedente co-o tasto 'Inderê' do to browser, recarega a paggina e riproeuva.",
        "changecontentmodel": "Cangia o modello de contegnuo de 'na paggina",
        "blockip": "Blocca {{GENDER:$1|utente}}",
        "blockiptext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe bloccâ l'accesso in scrittua a un speciffico addreçço IP ò a un utente registrou.\nO blocco o dev'ese doeuviou pe prevegnî di atti de vandalismo e in streita öservança de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|reggole de {{SITENAME}}]].\nIndica o motivo speçiffico pe-o quæ se procede a-o blocco (presempio, çitando i tittoli di eventuæ paggine ögetto de vandalismo).\nTi poeu bloccâ di ntervalli de IP doeuviando a scintasci [https://it.wikipedia.org/wiki/CIDR CIDR]; l'intervallo ciù ampio consentio o l'è /$1 pe IPv4 e /$2 pe IPv6.",
        "ipaddressorusername": "Indirìsso IP ò nómme uténte:",
-       "ipbexpiry": "Scadença:",
        "ipbreason": "Raxon:",
        "ipbreason-dropdown": "*Motivaçioni ciù comun-e pe-i blocchi\n** Inseimento de informaçioin fase\n** Rimoçion di contegnti da-e paggine\n** Collegamenti promoçionæ a di sciti esterni\n** Inseimento di contegnui privi de senso\n** Comportamenti intimidatoi ò molestie\n** Uso indebbito de utençe murtiple\n** Nomme utente inaçettabbile",
        "ipb-hardblock": "Impedisci a-i utenti registræ de contribuî da questo adreçço IP",
        "ipb-blocklist": "Elenca i blocchi attivi",
        "ipb-blocklist-contribs": "Contribuçioin de {{GENDER:$1|$1}}",
        "ipb-blocklist-duration-left": "$1 arestæ",
+       "block-expiry": "Scadença:",
        "unblockip": "Desblocca utente",
        "unblockiptext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe restituî l'accesso in scrittua a 'n utente ò adreçço IP bloccou.",
        "ipusubmit": "Leva sto blocco",
        "authmanager-create-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese doeuviæ pe-a creaçion de l'utença.",
        "authmanager-link-no-primary": "E credençiæ fornie no pœuan ese dœuviæ pe conligâ l'utença.",
        "authmanager-link-not-in-progress": "O conligamento de l'utença o no procede ò i dæti da sescion so-anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.",
-       "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Modiffica da password fallia",
-       "authmanager-authplugin-setpass-failed-message": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a modiffica da password.",
-       "authmanager-authplugin-create-fail": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a creaçion de l'utença.",
-       "authmanager-authplugin-setpass-denied": "O plugin d'aotenticaçion o no consente de cangiâ e password.",
-       "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Dominnio non vallido.",
        "authmanager-autocreate-noperm": "A creaçion aotomattica del'utença a no l'è permissa.",
        "authmanager-autocreate-exception": "A creaçion aotomattica di utençe a l'è temporaniamente disabilitâ a caosa di erroî precedenti.",
        "authmanager-userdoesnotexist": "L'utença \"$1\" a no l'è registrâ.",