"redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)",
"redirectpagesub": "Pagina de rindirissamento",
"redirectto": "Rendirissa a:",
- "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta o $1 a $2.",
- "viewcount": "Questa pagina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
+ "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'ùrtima votta o $1 a $2.",
+ "viewcount": "Questa pagina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|sôlo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
"protectedpage": "Pàgina protètta",
"jumpto": "Vanni a:",
"jumptonavigation": "navegaçión",
"jumptosearch": "çèrca",
- "view-pool-error": "Ne rincresce, a-o momento i server sono soviacareghi.\nTròppi utenti çercan d'amiâ sta pagina.\nAspeta quarche menûto primma de çercâ d'acedde torna a sta pagina.\n\n$1",
- "generic-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta risorsa.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta risorsa.",
- "pool-timeout": "Tempo descheito aspêtando o sblocco",
- "pool-queuefull": "A coa do pool a l'è pin-a",
- "pool-errorunknown": "Aro sconosciuo",
+ "view-pool-error": "Ne rincresce, a-o momento i server son soviacàreghi.\nTròppi utenti çercan d'amiâ sta pagina.\nAspeta quarche menûto primma de çercâ d'acédde torna a sta pagina.\n\n$1",
+ "generic-pool-error": "Scûza ma a-o momento i server son stracàreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta risòrsa.\nAspeta quarche menûto primma de çercâ torna d'acédde a sta risorsa.",
+ "pool-timeout": "Tempo descheito aspêtando o sblòcco",
+ "pool-queuefull": "A côa do pool a l'è pin-a",
+ "pool-errorunknown": "Aro sconosciûo",
"pool-servererror": "O servissio contatô di pool o no l'è disponibile ($1).",
- "poolcounter-usage-error": "Errô d'utilizzo: $1",
+ "poolcounter-usage-error": "Erô d'utilizzo: $1",
"aboutsite": "Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}",
"aboutpage": "Project:Informaçioìn",
"copyright": "O contegno o l'è disponibile in base a-a liçensa $1, se no diversamente speçificou.",
"helppage-top-gethelp": "Agiùtto",
"mainpage": "Pàgina prinçipâ",
"mainpage-description": "Pagina prinçipâ",
- "policy-url": "Project:Lezzi",
+ "policy-url": "Project:Lezze",
"portal": "Pòrtego da comunitæ",
"portal-url": "Project:Pòrtego da comunitæ",
"privacy": "Politica in sci dæti privæ",
"privacypage": "Project:Politica in scî dæti privæ",
"badaccess": "No ti g'hæ o permisso",
"badaccess-group0": "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
- "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti {{PLURAL:$2|do gruppo|de un de sti gruppi}}: $1.",
- "versionrequired": "Ghe voeu a verscion $1 de MediaWiki",
+ "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa sôlo a-i ûtenti {{PLURAL:$2|do grùppo|de un de sti grùppi}}: $1.",
+ "versionrequired": "Ghe veu a verscion $1 de MediaWiki",
"versionrequiredtext": "Pe deuviâ sta pagina ghe veu a versción $1 do software MediaWiki. Amîa [[Special:Version|l'appoxita paggina]].",
"ok": "OK",
"retrievedfrom": "Estræto da \"$1\"",
"youhavenewmessages": "Ti gh'æ $1 ($2).",
- "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un atro utente|$3 utenti}} ($2).",
+ "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un âtro utente|$3 utenti}} ($2).",
"youhavenewmessagesmanyusers": "Ti g'hæ $1 da tanti utenti ($2).",
"newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un neuvo messaggio|999=neuvi messaggi}}",
- "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urtima modiffica|999=urtime modiffiche}}",
+ "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|ùrtima modiffica|999=ùrtime modiffiche}}",
"youhavenewmessagesmulti": "Ti g'hæ di neuvi messaggi in sce $1",
"editsection": "modìfica",
"editold": "modìfica",
"hidetoc": "Asconde",
"collapsible-collapse": "Comprimmi",
"collapsible-expand": "Espandi",
- "confirmable-confirm": "T'ê {{GENDER:$1|seguo|segua}}?",
+ "confirmable-confirm": "T'ê {{GENDER:$1|segûo|segûa}}?",
"confirmable-yes": "Sci",
"confirmable-no": "No",
- "thisisdeleted": "Amia o ripristina $1?",
+ "thisisdeleted": "Amîa o riprìstina $1?",
"viewdeleted": "Vedde $1?",
- "restorelink": "{{PLURAL:$1|una modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}",
+ "restorelink": "{{PLURAL:$1|unn-a modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}",
"feedlinks": "Feed:",
"feed-invalid": "Modalitæ de sottoscriçion do feed non vallida.",
"feed-unavailable": "No son disponibili feed",
"nstab-help": "Agiùtto",
"nstab-category": "Categorîa",
"mainpage-nstab": "Pàgina prinçipâ",
- "nosuchaction": "No se poeu",
- "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nÒ che t'hæ scrito mâ, ò che donque l'ea sbaliou l'ingancio.\nÒ magara gh'è 'na cammoa into software dœuviou da {{SITENAME}}.",
+ "nosuchaction": "No se peu",
+ "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nÒ che t'hæ scrito mâ, ò che donca l'ea sballiòu l'ingancio.\nÒ magara gh'è 'na cammoa into software dœuviòu da {{SITENAME}}.",
"nosuchspecialpage": "Sta pagina speciale a no gh'é",
"nospecialpagetext": "<strong>A paggina speciale domandâ a no l'è stæta riconosciûa.</strong>\n\nA lista de pagine speciale valide a se treuva in [[Special:SpecialPages|Lista de paggine speciale]].",
- "error": "Errô",
- "databaseerror": "Errô do database",
- "databaseerror-text": "L'è ocorso un errô inte 'na çerchia in sciô database. \nO porriæ indicâ un bug into software.",
- "databaseerror-textcl": "L'è ocorso un aro inte 'na query in sciô database",
+ "error": "Erô",
+ "databaseerror": "Erô do database",
+ "databaseerror-text": "L'è ocorso un erô inte 'na çerchia in sciô database. \nO porriæ indicâ un bug into software.",
+ "databaseerror-textcl": "L'è ocorso un âro inte 'na query in sciô database",
"databaseerror-query": "Query: $1",
"databaseerror-function": "Fonsion: $1",
- "databaseerror-error": "Errô: $1",
- "transaction-duration-limit-exceeded": "Pe evitâ un ato ritardo de replica, questa opiaçion a l'è stæta interotta perché a duata do tempo de scrittua ($1) a l'ha superou o limmite de $2 {{PLURAL:$2|segondo|segondi}}.\nSe t'ê aproeuvo a cangiâ tante cose inte'na votta sola, proeuva invece a cangiâ poche cose in tante votte.",
+ "databaseerror-error": "Erô: $1",
+ "transaction-duration-limit-exceeded": "Pe evitâ un âto ritardo de replica, questa opiaçion a l'è stæta interotta perché a duata do tempo de scrittûa ($1) a l'ha superòu o limmite de $2 {{PLURAL:$2|segondo|segondi}}.\nSe t'ê apreuvo a cangiâ tante cöse inte 'na vòtta sôla, preuva invece a cangiâ pöche cöse in tante vòtte.",
"laggedslavemode": "'''Atension:''' a pagina a poriéva no riportâ i agiornamenti ciù recenti.",
"readonly": "Database bloccòu",
- "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso",
- "readonlytext": "Po-u momento o database o l'è bloccou a-e neuve azonte e modiffiche, foscia pe 'na manutension ordenaia do database, doppo a quæ o saiâ torna accescibile.\n\nL'amministratô ch'o l'ha misso o blocco o l'ha dæto sta spiegassion: $1",
- "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo de 'na pàgina ch'a ghe saiêiva dovûa êse co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne reciamâ, da-a stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dindo l'URL in questión.",
+ "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blòcco, e 'na stimma de quande o saiâ rimòsso",
+ "readonlytext": "Po-u momento o database o l'è bloccòu a-e neuve azonte e modifiche, fòscia pe 'na manutension ordenaia do database, doppo a quæ o saiâ torna accescibile.\n\nL'amministratô ch'o l'ha misso o blòcco o l'ha dæto sta spiegassion: $1",
+ "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo de 'na pàgina ch'a ghe saiêiva dovûa êse co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne reciamâ, da-a stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a 'n [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dindo l'URL in questión.",
"missingarticle-rev": "(nùmero da revixón: $1)",
"missingarticle-diff": "(Diff: $1, $2)",
- "readonly_lag": "O database o l'è stæto bloccou automaticamente pe consentî a-i server co-i database slave de sincronizzase co-o master",
- "nonwrite-api-promise-error": " L'intestassion HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action' a l'è stæta inviâ, ma a recesta a l'ea de 'n modulo API in scrittua.",
- "internalerror": "Errô interno",
- "internalerror_info": "Errô interno: $1",
+ "readonly_lag": "O database o l'è stæto bloccòu automaticamente pe consentî a-i server co-i database slave de sincronizzâse co-o master",
+ "nonwrite-api-promise-error": " L'intestassion HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action' a l'è stæta inviâ, ma a richiesta a l'ea de 'n mòdulo API in scrittûa.",
+ "internalerror": "Erô interno",
+ "internalerror_info": "Erô interno: $1",
"internalerror-fatal-exception": "Eccession fatale de tipo \"$1\"",
"filecopyerror": "Non ho posciuo copiâ o file \"$1\" in te \"$2\".",
"filerenameerror": "No ho posciuo rinominâ o file \"$1\" in \"$2\".",
"badarticleerror": "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.",
"cannotdelete": "Non se peu scasâ a pagina ò o file \"$1\" . O poriéva êse za stæto scasòu da quarchedun atro.",
"cannotdelete-title": "Imposcibile scasâ a pagina \"$1\"",
+ "delete-scheduled": "A pàgina \"$1\" a l'é programâ pe-a scancelaçion",
"delete-hook-aborted": "A scassaxon a l'è stæta annullâ dall'hook.\nO no l'ha dæto arcun-a spiegassion.",
"no-null-revision": "No l'è stæto poscibile creâ una verscion nulla pe-a pagina \"$1\"",
"badtitle": "O tìtolo o no l'è corretto.",
"cascadeprotected": "Insce sta pagina no l'è poscibile efetoâ modifiche perché a l'è incluza {{PLURAL:$1|inta pagina indicâ dòppo, ch'a l'è stæta protètta|inte pagine indichæ de seguito, che son stæte protètte}} selesionando a protesion \"ricorsciva\":\n$2",
"namespaceprotected": "No ti g'hæ i permissi necessai pe modificâ e paggine do namespace '''$1'''.",
"customcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta pagina CSS percose a conten e impostaçioin personale de 'n atro utente.",
+ "customjsonprotected": "No ti gh'é o permisso de cangiâ sta pàgina JSON perchè a contegne e inpostaçioìn personâli de 'n âtro uténte",
"customjsprotected": "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente",
+ "sitecssprotected": "No ti gh'é o permisso de cangiâ sta pàgina CSS perchè a peu influî in sce tùtti i vixitatoî",
+ "sitejsonprotected": "No ti gh'é o permisso de cangiâ sta pàgina JSON perchè a peu influî in sce tùtti i vixitatoî",
+ "sitejsprotected": "No ti gh'é o permisso de cangiâ sta pàgina in Java Script perchè a peu influî in sce tùtti i vixitatoî",
"mycustomcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta pagina CSS.",
+ "mycustomjsonprotected": "No ti gh'é o permisso de cangiâ sta pàgina JSON",
"mycustomjsprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ sta pagina JavaScript.",
"myprivateinfoprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ i teu dæti personali.",
"mypreferencesprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ e teu preferense.",
"ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali",
"titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: <em>$2</em>.",
"filereadonlyerror": "N'ho posciuo modificâ o file \"$1\" perché o repository de file \"$2\" o l'è in modalitæ de sola lettua.\n\nL'amministratô de scistema ch'o l'ha bloccòu o l'ha fornio sta motivaçion: \"$3\".",
+ "invalidtitle": "Tìtolo no vàlido",
"invalidtitle-knownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace \"$2\" e testo \"$3\"",
"invalidtitle-unknownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace sconosciuo \"$1\" e testo \"$2\"",
"exception-nologin": "No t'ê introu",
"wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîto nisciûnn-a paròlla d'ordine. Ritenta.",
"passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
"passwordtoolong": "A poula segretta a no peu contegnî ciù de {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
- "passwordtoopopular": "No se peu deuviâ de paole segrette troppo ordenaie. Pe piaxei çernitene un-a ciu particolâ.",
+ "passwordtoopopular": "No se peu deuviâ de paòle segrette tròppo ordenaie. Pe piaxei çernitene unn-a ciù particolâ.",
+ "passwordinlargeblacklist": "Questa pòula segrétta a l'é inte 'na lista de passwords molto comûni. Pe piaxéi çèrnite 'na pòula segrétta ciù originâle",
"password-name-match": "A password a dev'ese despægia da-o nomme utente.",
"password-login-forbidden": "L'utilizzo de sto nomme utente e password o l'è stæto proibio.",
"mailmypassword": "Reimposta a poula segretta",
"botpasswords-restriction-failed": "E restriçioin de password bot impediscian questo accesso.",
"botpasswords-invalid-name": "O nomme utente indicou o no conten o separatô pe-o password bot (\"$1\").",
"botpasswords-not-exist": "L'utente \"$1\" o no dispon-e de 'na password bot ciamâ \"$2\".",
+ "botpasswords-needs-reset": "A pòula segrétta bot po-u nomme bot \"$2\" de l'{{GENDER:$1|uténte}} \"$1\" a deve êse inpostâ.",
+ "botpasswords-locked": "No ti peu intrâ co 'na pòula segrétta bot perchè o teu account o l'é bloccòu.",
"resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte",
"resetpass_forbidden-reason": "No l'é poscìbile cangiâ e paole segrette: $1",
"resetpass-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .",
"resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password",
"resetpass-submit-cancel": "Anulla",
"resetpass-wrong-oldpass": "Poula segretta temporannia o attuale non vallida.\nA poula segretta a porriæ za ese stæta cangiâ, oppû una poula segretta neuva a porriæ ese stæta domandâ.",
- "resetpass-recycled": "Pe piaxei reimposta a to poula segretta con un-a despægia da quella attuale.",
+ "resetpass-recycled": "Pe piaxei reimpòsta a tò pòula segrétta con unn-a despægia da quella attuale.",
"resetpass-temp-emailed": "T'ê intròu co-in codiçe temporannio, inviòu via e-mail. Pe completâ l'accesso, ti g'hæ da impostâ una neuva poula segretta chì:",
"resetpass-temp-password": "Poula segretta temporannia:",
"resetpass-abort-generic": "A modiffica da poula segretta a l'è stæta interotta da un'estenscion.",
"resetpass-expired": "A to poula segretta a l'è descheita. Pe piaxei impòstine un-a neuva pe intrâ.",
- "resetpass-expired-soft": "A to poula segretta a l'è descheita e a g'ha da ese reimpostâ. Pe piaxei çèrnine un-a neuva òua ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostâla ciu tardi.",
- "resetpass-validity-soft": "A to poula segretta a no l'è vallida: $1\n\nPe piaxei çèrnine un-a neuva òua, ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostala ciu tardi.",
+ "resetpass-expired-soft": "A tò pòula segrétta a l'è descheita e a g'ha da êse reimpostâ. Pe piaxei çèrnine unn-a nêuva òua ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostâla ciù tardi.",
+ "resetpass-validity": "A teu pòula segrétta a no l'é vàlida: $1\n\nPe piaxéi impòstine unn-a nêuva pe intrâ.",
+ "resetpass-validity-soft": "A tò pòula segrétta a no l'è vàlida: $1\n\nPe piaxei çèrnine unn-a nêuva òua, ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostâla ciù tardi.",
"passwordreset": "Reimposta ciâve",
"passwordreset-text-one": "Compilla sto formulaio pe riçeive a teu poula segretta temporannia via e-mail.",
"passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Compilla un di campi pe riçeive una poula segretta temporannia via e-mail.}}",
"savechanges": "Sarva e modiffiche",
"publishpage": "Pubbrica a paggina",
"publishchanges": "Pubbrica e modiffiche",
+ "savearticle-start": "Sarva a pàgina",
+ "savechanges-start": "Sarva e modìfiche",
+ "publishpage-start": "Pùblica a pàgina…",
+ "publishchanges-start": "Pùblica e modìfiche…",
"preview": "Anteprìmma",
"showpreview": "Amia l'anteprimma",
"showdiff": "Mostra modiffiche",
"revertpage": "Annullou e modiffiche de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]]), riportâ a-a verscion precedente de [[User:$1|$1]]",
"revertpage-nouser": "Annullou e modiffiche de un utente ascoso, riportâ a-a verscion precedente de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
"rollback-success": "Annullou e modiffiche de {{GENDER:$3|$1}}; paggina riportâ a l'urtima verscion de {{GENDER:$4|$2}}.",
- "rollback-success-notify": "Annullou e modiffiche de $1;\npaggina riportâ a l'urtima revixon de $2. [$3 Mostra e modiffiche]",
"sessionfailure-title": "Sescion fallia",
"sessionfailure": "S'è veificou un problema inta sescion ch'a l'identiffica l'accesso; o scistema o no l'ha eseguio o comando impartio pe precauçion. Torna a-a paggina precedente co-o tasto 'Inderê' do to browser, recarega a paggina e riproeuva.",
"changecontentmodel": "Cangia o modello de contegnuo de 'na paggina",
"blockip": "Blocca {{GENDER:$1|utente}}",
"blockiptext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe bloccâ l'accesso in scrittua a un speciffico addreçço IP ò a un utente registrou.\nO blocco o dev'ese doeuviou pe prevegnî di atti de vandalismo e in streita öservança de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|reggole de {{SITENAME}}]].\nIndica o motivo speçiffico pe-o quæ se procede a-o blocco (presempio, çitando i tittoli di eventuæ paggine ögetto de vandalismo).\nTi poeu bloccâ di ntervalli de IP doeuviando a scintasci [https://it.wikipedia.org/wiki/CIDR CIDR]; l'intervallo ciù ampio consentio o l'è /$1 pe IPv4 e /$2 pe IPv6.",
"ipaddressorusername": "Indirìsso IP ò nómme uténte:",
- "ipbexpiry": "Scadença:",
"ipbreason": "Raxon:",
"ipbreason-dropdown": "*Motivaçioni ciù comun-e pe-i blocchi\n** Inseimento de informaçioin fase\n** Rimoçion di contegnti da-e paggine\n** Collegamenti promoçionæ a di sciti esterni\n** Inseimento di contegnui privi de senso\n** Comportamenti intimidatoi ò molestie\n** Uso indebbito de utençe murtiple\n** Nomme utente inaçettabbile",
"ipb-hardblock": "Impedisci a-i utenti registræ de contribuî da questo adreçço IP",
"ipb-blocklist": "Elenca i blocchi attivi",
"ipb-blocklist-contribs": "Contribuçioin de {{GENDER:$1|$1}}",
"ipb-blocklist-duration-left": "$1 arestæ",
+ "block-expiry": "Scadença:",
"unblockip": "Desblocca utente",
"unblockiptext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe restituî l'accesso in scrittua a 'n utente ò adreçço IP bloccou.",
"ipusubmit": "Leva sto blocco",
"authmanager-create-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese doeuviæ pe-a creaçion de l'utença.",
"authmanager-link-no-primary": "E credençiæ fornie no pœuan ese dœuviæ pe conligâ l'utença.",
"authmanager-link-not-in-progress": "O conligamento de l'utença o no procede ò i dæti da sescion so-anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.",
- "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Modiffica da password fallia",
- "authmanager-authplugin-setpass-failed-message": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a modiffica da password.",
- "authmanager-authplugin-create-fail": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a creaçion de l'utença.",
- "authmanager-authplugin-setpass-denied": "O plugin d'aotenticaçion o no consente de cangiâ e password.",
- "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Dominnio non vallido.",
"authmanager-autocreate-noperm": "A creaçion aotomattica del'utença a no l'è permissa.",
"authmanager-autocreate-exception": "A creaçion aotomattica di utençe a l'è temporaniamente disabilitâ a caosa di erroî precedenti.",
"authmanager-userdoesnotexist": "L'utença \"$1\" a no l'è registrâ.",