Merge "Revert "selenium: add new message banner test to user spec""
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lij.json
index f2dc697..87fd05c 100644 (file)
                        "C.R.",
                        "Macofe",
                        "Nemo bis",
-                       "S4b1nuz E.656"
+                       "S4b1nuz E.656",
+                       "Luensu1959",
+                       "Feipìn"
                ]
        },
-       "tog-underline": "Sottolineâ i collegamenti",
-       "tog-hideminor": "Ascondi e modiffiche minoî inti urtime modiffiche",
-       "tog-hidepatrolled": "Ascondi e modifiche verificæ inte ùrtime modifiche",
-       "tog-newpageshidepatrolled": "Ascondi e paggine verificæ da  l'elenco de paggine ciù reçenti",
-       "tog-hidecategorization": "Ascondi a categorizzassion de paggine",
-       "tog-extendwatchlist": "mostra tùtte e modifiche a-i osservæ speciali, non solo l'urtima",
-       "tog-usenewrc": "Amuggia pe paggina e modiffiche in urtime modifiche e sotta oservaçion",
-       "tog-numberheadings": "Nùmeraçion aotomàtica di tìtoli de seçión",
-       "tog-showtoolbar": "Fanni vedde a bara di strumenti de modìffica",
+       "tog-underline": "Sotolìnnia i colegaménti",
+       "tog-hideminor": "Ascondi e modìfiche minôri inte ùrtime modìfiche",
+       "tog-hidepatrolled": "Ascondi e modìfiche verificæ inte ùrtime modìfiche",
+       "tog-newpageshidepatrolled": "Ascondi e pàgine verifichæ da l'elénco de pàgine ciù recénti",
+       "tog-hidecategorization": "Ascondi a categorizasión de pàgine",
+       "tog-extendwatchlist": "mostra tùtte e modìfiche di òservæ speciâli, no solo l'ùrtima",
+       "tog-usenewrc": "Amùggia pe pàgina e modìfiche inte ùrtime modìfiche e sotta òservaçión",
+       "tog-numberheadings": "Numeraçión aotomàtica di tìtoli de seçión",
+       "tog-showtoolbar": "Mostra a bâra di strumenti de modìfica",
        "tog-editondblclick": "Modìfica de pàgine tràmite dóggio clic",
-       "tog-editsectiononrightclick": "Permetti de modificâ e seçioin co-o clic drito in sciô tìtolo",
-       "tog-watchcreations": "Azonzi e paggine che creo e i file che carrego a-i oservæ speciâli",
-       "tog-watchdefault": "Azonzi e paggine e i files che modiffico a-i mæ sotta oservaçion",
-       "tog-watchmoves": "Azonzi e paggine e i file che mescio a-i mæ sotta oservaçion",
-       "tog-watchdeletion": "Azonzi e paggine e i files che scancello a-i mæ sotta oservaçion",
-       "tog-watchuploads": "Azonzi i noeuvi file che metto in osservaçion",
-       "tog-watchrollback": "Azonzi a-i sotta osservassion e paggine dovve ho fæto un rollback",
-       "tog-minordefault": "Indica de longo comme menô e modiffiche",
-       "tog-previewontop": "Mostra l'anteprimma de d'ato a-a casella de modiffica",
-       "tog-previewonfirst": "Mostra l'anteprimma in sciâ primma modiffica",
-       "tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na paggina o in file inti mæ osservæ a ven cangiâ.",
-       "tog-enotifusertalkpages": "Màndime un'e-mail se gh'é de modìffiche inta mæ pagina de discuscion.",
-       "tog-enotifminoredits": "Mandime una email ascì pe e modifiche menoî de pagine e di file",
-       "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ addresso inte e-mail de notiffica",
-       "tog-shownumberswatching": "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina",
-       "tog-oldsig": "Firma attoale:",
-       "tog-fancysig": "Tratta a firma comme wikitesto (sensa un ingancio aotomattico)",
-       "tog-uselivepreview": "Abillita a fonsion de l'anteprimma in diretta",
-       "tog-forceeditsummary": "Domanda conferma se o campo ogetto o l'è veuo",
-       "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modiffiche da-a lista sotta-oservaçion",
-       "tog-watchlisthidebots": "Ascondi e modiffiche di bot da-a lista sotta oservaçion",
-       "tog-watchlisthideminor": "Ascondi e modiffiche minoî da-a lista sotta oservaçion",
-       "tog-watchlisthideliu": "Ascondi e modiffiche di utenti intræ da-a lista sotta-oservaçion",
-       "tog-watchlistreloadautomatically": "Recarrega aotomaticamente a lista di oservæ quande vegne cangiòu un filtro (ghe veu o JavaScript)",
-       "tog-watchlisthideanons": "Ascondi e modiffiche di utenti anonnimi da-a lista sotta-oservaçion",
-       "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascondi e modiffiche za controllæ da-a lista sotta-oservaçion",
-       "tog-watchlisthidecategorization": "Ascondi a categorizzassion de paggine",
-       "tog-ccmeonemails": "Mandime 'na coppia de e-mail che mando a-i atri utenti",
-       "tog-diffonly": "No mostrâ o contegnuo da paggina sotta o confronto tra verscioin",
-       "tog-showhiddencats": "Fanni vedde e categorîe ascose",
-       "tog-norollbackdiff": "Ometti o confronto tra verscioin doppo ch'ho fæto o ripristino",
-       "tog-useeditwarning": "Avertime se lascio 'na paggina de modiffica sens'avei sarvou i cangi",
-       "tog-prefershttps": "Adœuvia delongo una connescion segua quande se intra",
-       "underline-always": "Sempre",
+       "tog-editsectiononrightclick": "Permetti de modificâ e seçioìn co-o clic drîto in sciô tìtolo",
+       "tog-watchcreations": "Azonzi e pàgine che mi crêo e i files che càrego a-i öservæ speciâli",
+       "tog-watchdefault": "Azonzi e pàgine e i file che mi modìffico a-a mæ lista sotta òservaçión",
+       "tog-watchmoves": "Azonzi e pàgine e i files che mescio a-a mæ lista sotta òservaçión",
+       "tog-watchdeletion": "Azonzi e pàgine e i file che scancèllo a-a mæ lista sotta òservaçión",
+       "tog-watchuploads": "Azonzi i nêuvi files che mi métto sotta òservaçión",
+       "tog-watchrollback": "Azonzi a-a mæ lista sotta òservaçión e pàgine dôve ò fæto in rollback",
+       "tog-minordefault": "Indica de longo cómme menô tùtte e modìfiche",
+       "tog-previewontop": "Mostra l'anteprìmma de d'âto a-a cazélla de modìfica",
+       "tog-previewonfirst": "Mostra l'anteprìmma in sciâ prìmma modìfica",
+       "tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na pàgina ò 'n file inta mæ lista de òservaçión a vegne cangiâ.",
+       "tog-enotifusertalkpages": "Màndime 'n'e-mail se gh'é de modìfiche inta mæ pàgina de discusción.",
+       "tog-enotifminoredits": "Màndime 'n'email ascì pe-e modìfiche menoî de pàgine e di files",
+       "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ indirìsso inte emails de notìfica",
+       "tog-shownumberswatching": "Mostra o nùmero di uténti che tegnan d'éuggio sta pàgina",
+       "tog-oldsig": "Firma atle:",
+       "tog-fancysig": "Tratta a firma cómme wikitesto (sénsa n'ingancio aotomàtico)",
+       "tog-uselivepreview": "Abìlita a fonçión de l'anteprìmma in diretta",
+       "tog-forceeditsummary": "Domàndame a confèrma se o cànpo de l'ògetto o l'é vêuo",
+       "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modìfiche da-a lista sotta òservaçión",
+       "tog-watchlisthidebots": "Ascondi e modìfiche di bot da-a lista sotta òservaçión",
+       "tog-watchlisthideminor": "Ascondi e modìfiche minôri da-a lista sotta òservaçión",
+       "tog-watchlisthideliu": "Ascondi e modìfiche di uténti intræ da-a lista sotta òservaçión",
+       "tog-watchlistreloadautomatically": "Recàrega aotomaticaménte a lista di öservæ quande vegne cangiòu in filtro (ghe veu o JavaScript)",
+       "tog-watchlisthideanons": "Ascondi e modìfiche di uténti sénsa nómme da-a lista sotta òservaçión",
+       "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascondi e modìfiche za controlæ da-a lista sotta òservaçión",
+       "tog-watchlisthidecategorization": "Ascondi a categorizasión de pàgine",
+       "tog-ccmeonemails": "Màndime 'na còpia de e-mails che mi mando a-i âtri uténti",
+       "tog-diffonly": "No mostrâ o contegnûo da pàgina sotta o confronto fra verscioìn",
+       "tog-showhiddencats": "Fanni védde e categorîe ascôze",
+       "tog-norollbackdiff": "Ometti o confronto fra verscioin dòppo ch'ho fæto o riprìstino",
+       "tog-useeditwarning": "Avèrtime se lascio 'na pàgina de modìfica sens'avei sarvòu i cangiamenti",
+       "tog-prefershttps": "Adêuvia de longo 'na conesción segûa quande se intra",
+       "underline-always": "Sénpre",
        "underline-never": "Mâi",
-       "underline-default": "Impostassioin predefinie do navegatô o da skin",
-       "editfont-style": "Stile do carattere de l'area de modiffica",
-       "editfont-monospace": "Carattere a larghessa fissa",
-       "editfont-sansserif": "Carattere sans-serif",
-       "editfont-serif": "Carattere serif",
+       "underline-default": "Inpostasioìn predefinîe do navegatô ò da skin",
+       "editfont-style": "Stîle do caràtere de l'àrea de modìfica",
+       "editfont-monospace": "Caràtere a larghéssa fissa",
+       "editfont-sansserif": "Caràtere sans-serif",
+       "editfont-serif": "Caràtere serif",
        "sunday": "doménega",
        "monday": "lunesdì",
        "tuesday": "mâtesdì",
        "noindex-category": "Paggine sença endexo",
        "broken-file-category": "Paggine con di colegamenti a di file che no ghe son",
        "about": "Informaçioìn",
-       "article": "Voxe",
+       "article": "Vôxe",
        "newwindow": "(O s'arve inte 'n âtro barcon)",
-       "cancel": "Scancella",
+       "cancel": "Scancélla",
        "moredotdotdot": "Âtro...",
        "morenotlisted": "Questa lista a poriæ ese incompleta.",
-       "mypage": "Paggina",
+       "mypage": "Pàgina",
        "mytalk": "discuscioìn",
        "anontalk": "discuscioìn",
        "navigation": "Navegaçión",
        "faq": "Domande frequenti",
        "actions": "Açioìn",
        "namespaces": "Namespaces",
-       "variants": "Diferense",
+       "variants": "Variànti",
        "navigation-heading": "Menu de navegaçion",
        "errorpagetitle": "Erô",
        "returnto": "Torna a $1.",
        "tagline": "Da {{SITENAME}}",
        "help": "Agiùtto",
        "search": "Riçèrca",
-       "search-ignored-headings": " #<!-- lascia questa riga esattamente comm'a l'è --> <pre>\n# Elenco de intestaçioin che saian ignoræ da-a riçerca.\n# E modifiche a questa paggina saian effettive non apen-a a paggina a saiâ indiçizâ.\n# Ti poeu forçâ a re-indiçizzaçion de 'na paggina effettoando una modifica nulla.\n# A scintasci a l'è a seguente:\n#   * Tutto da-o carattere \"#\" a-a fin da riga o l'è un commento\n#   * Tutte e righe non voeue son e intestaçioin esatte da ignorâ, maiuscolo/minuscolo e tutto\nNotte\nVoxe correlæ\nCollegamenti esterni\n #</pre> <!-- lascia questa riga esattamente comm'a l'è -->",
+       "search-ignored-headings": " #<!-- lascia questa riga ezatamente com'a l'é --> <pre>\n# Elenco de intestaçioin che saian ignoræ da-a riçerca.\n# E modifiche a questa pagina saian effetive non apenn-a a pagina a saiâ indicizâ.\n# Ti peu forsâ a re-indicizaçion de 'na pagina efetoando 'na modifica nulla.\n# A scintasci a l'è a segoente:\n#   * Tutto da-o carattere \"#\" a-a fin da riga o l'è un commento\n#   * Tutte e righe non veue són e intestaçioin ezatte da ignorâ, maioscolo/minuscolo e tutto\nNòtte\nVôxe corelæ\nColegamenti estèrni\n #</pre> <!-- lascia quésta riga ezattamente com'a l'è -->",
        "searchbutton": "Riçèrca",
        "go": "Vanni",
        "searcharticle": "Vanni",
-       "history": "Stöia da pàgina",
+       "history": "Cronologîa da pàgina",
        "history_short": "Stöia",
        "history_small": "Stoia",
        "updatedmarker": "modificâ da-a mæ urtima vixita",
        "tool-link-userrights": "Modiffica groppi {{GENDER:$1|utente}}",
        "tool-link-userrights-readonly": "Vixualizza groppi {{GENDER:$1|utente}}",
        "tool-link-emailuser": "Manda un'e-mail a questo {{GENDER:$1|utente}}",
-       "imagepage": "Vizualizza a paggina do file",
+       "imagepage": "Mostra a pagina do file",
        "mediawikipage": "Vizualizza o messaggio",
        "templatepage": "Vizualizza o modello",
-       "viewhelppage": "Vizualizza a paggina d'agiutto",
-       "categorypage": "Veddi a paggina da categoria",
-       "viewtalkpage": "Amia a paggina de discuscion",
-       "otherlanguages": "In âtre lengoe",
+       "viewhelppage": "Móstra a pagina d'agiutto",
+       "categorypage": "Veddi a pagina da categorîa",
+       "viewtalkpage": "Amîa a pagina de discusción",
+       "otherlanguages": "In âtre léngoe",
        "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)",
-       "redirectpagesub": "Paggina de rindirissamento",
+       "redirectpagesub": "Pagina de rindirissamento",
        "redirectto": "Rendirissa a:",
        "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta o $1 a $2.",
-       "viewcount": "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
-       "protectedpage": "Paggina protetta",
+       "viewcount": "Questa pagina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
+       "protectedpage": "Pàgina protètta",
        "jumpto": "Vanni a:",
        "jumptonavigation": "navegaçión",
-       "jumptosearch": "çerca",
-       "view-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta paggina.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta pagina.\n\n$1",
+       "jumptosearch": "çèrca",
+       "view-pool-error": "Ne rincresce, a-o momento i server sono soviacareghi.\nTròppi utenti çercan d'amiâ sta pagina.\nAspeta quarche menûto primma de çercâ d'acedde torna a sta pagina.\n\n$1",
        "generic-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta risorsa.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta risorsa.",
        "pool-timeout": "Tempo descheito aspêtando o sblocco",
        "pool-queuefull": "A coa do pool a l'è pin-a",
        "disclaimers": "Averténse",
        "disclaimerpage": "Project:Avertense generâli",
        "edithelp": "Agiùtto",
-       "helppage-top-gethelp": "Agiutto",
+       "helppage-top-gethelp": "Agiùtto",
        "mainpage": "Pàgina prinçipâ",
        "mainpage-description": "Pagina prinçipâ",
        "policy-url": "Project:Lezzi",
        "badaccess-group0": "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
        "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti {{PLURAL:$2|do gruppo|de un de sti gruppi}}: $1.",
        "versionrequired": "Ghe voeu a verscion $1 de MediaWiki",
-       "versionrequiredtext": "Pe doeuviâ sta paggina ghe voeu a verscion $1 do software MediaWiki. Amia [[Special:Version|l'appoxita paggina]].",
+       "versionrequiredtext": "Pe deuviâ sta pagina ghe veu a versción $1 do software MediaWiki. Amîa [[Special:Version|l'appoxita paggina]].",
        "ok": "D'accòrdio",
        "retrievedfrom": "Estræto da \"$1\"",
        "youhavenewmessages": "Ti gh'æ $1 ($2).",
        "site-atom-feed": "Feed Atom de $1",
        "page-rss-feed": "Feed RSS pe \"$1\"",
        "page-atom-feed": "Feed Atom pe \"$1\"",
-       "red-link-title": "$1 (ancon da scrîve)",
+       "red-link-title": "$1 (a pàgina no esiste)",
        "sort-descending": "Ordine decrescente",
        "sort-ascending": "Ordine crescente",
        "nstab-main": "Pàgina",
-       "nstab-user": "Pàgina uténte",
+       "nstab-user": "Uténte",
        "nstab-media": "File murtimediâ",
        "nstab-special": "Pàgina speçiâ",
        "nstab-project": "Pàgina de servìçio",
        "mainpage-nstab": "Pàgina prinçipâ",
        "nosuchaction": "No se poeu",
        "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nÒ che t'hæ scrito mâ, ò che donque l'ea sbaliou l'ingancio.\nÒ magara gh'è 'na cammoa into software dœuviou da {{SITENAME}}.",
-       "nosuchspecialpage": "Sta paggina speciale a no gh'è",
-       "nospecialpagetext": "<strong>A paggina speciale domandâ a no l'è stæta riconosciua.</strong>\n\nA lista de paggine speciale vallide a se treuva in [[Special:SpecialPages|Lista de paggine speciale]].",
+       "nosuchspecialpage": "Sta pagina speciale a no gh'é",
+       "nospecialpagetext": "<strong>A paggina speciale domandâ a no l'è stæta riconosciûa.</strong>\n\nA lista de pagine speciale valide a se treuva in [[Special:SpecialPages|Lista de paggine speciale]].",
        "error": "Errô",
        "databaseerror": "Errô do database",
        "databaseerror-text": "L'è ocorso un errô inte 'na çerchia in sciô database. \nO porriæ indicâ un bug into software.",
        "databaseerror-function": "Fonsion: $1",
        "databaseerror-error": "Errô: $1",
        "transaction-duration-limit-exceeded": "Pe evitâ un ato ritardo de replica, questa opiaçion a l'è stæta interotta perché a duata do tempo de scrittua ($1) a l'ha superou o limmite de $2 {{PLURAL:$2|segondo|segondi}}.\nSe t'ê aproeuvo a cangiâ tante cose inte'na votta sola, proeuva invece a cangiâ poche cose in tante votte.",
-       "laggedslavemode": "'''Attension:''' a paggina a porriæ no riportâ i aggiornamenti ciù reçenti.",
+       "laggedslavemode": "'''Atension:''' a pagina a poriéva no riportâ i agiornamenti ciù recenti.",
        "readonly": "Database bloccòu",
        "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso",
        "readonlytext": "Po-u momento o database o l'è bloccou a-e neuve azonte e modiffiche, foscia pe 'na manutension ordenaia do database, doppo a quæ o saiâ torna accescibile.\n\nL'amministratô ch'o l'ha misso o blocco o l'ha dæto sta spiegassion: $1",
        "unexpected": "Valô imprevisto: \"$1\"=\"$2\".",
        "formerror": "Errô: imposcibbile inviâ o formulaio",
        "badarticleerror": "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.",
-       "cannotdelete": "Non se peu scassâ a paggina ò o file  \"$1\" . O porriæ ese za stæto scassòu da quarchedun atro.",
-       "cannotdelete-title": "Imposcibbile scassâ a paggina \"$1\"",
+       "cannotdelete": "Non se peu scasâ a pagina ò o file  \"$1\" . O poriéva êse za stæto scasòu da quarchedun atro.",
+       "cannotdelete-title": "Imposcibile scasâ a pagina \"$1\"",
        "delete-hook-aborted": "A scassaxon a l'è stæta annullâ dall'hook.\nO no l'ha dæto arcun-a spiegassion.",
-       "no-null-revision": "No l'è stæto poscibbile creâ una verscion nulla pe-a paggina \"$1\"",
+       "no-null-revision": "No l'è stæto poscibile creâ una verscion nulla pe-a pagina \"$1\"",
        "badtitle": "O tìtolo o no l'è corretto.",
-       "badtitletext": "O tittolo da paggina çercâ o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppû o deriva da 'n errô inti collegamenti inter-lengoa o inter-wiki.",
-       "title-invalid-empty": "O tittolo da paggina domandâ o l'è veuo ò o contene solo che-o nomme de un namespace.",
-       "title-invalid-utf8": "O tittolo da paggina domandâ o conten una sequensa UTF-8 non vallida.",
-       "title-invalid-interwiki": "O tittolo da paggina domandâ o conten un ingancio interwiki ch'o no poeu ese doeuviòu inti tittoli.",
-       "title-invalid-talk-namespace": "O tittolo da paggina domandâ o fa rifeimento a 'na paggina de discusscion ch'a no peu existe.",
-       "title-invalid-characters": "O tittolo da paggina domandâ o conten di caratteri invallidi: \"$1\".",
+       "badtitletext": "O titolo da pagina çercâ o l'è vêuo, sbaliòu o con caratteri no acetæ, opûre o deriva da 'n erô inti colegamenti inter-lengoa o inter-wiki.",
+       "title-invalid-empty": "O titolo da pagina domandâ o l'è veuo ò o contegne solo che-o nomme de'n namespace.",
+       "title-invalid-utf8": "O titolo da pagina domandâ o contegne 'na sequensa UTF-8 non valida.",
+       "title-invalid-interwiki": "O titolo da pagina domandâ o contegne un ingancio interwiki ch'o no peu ese adeuviòu inti titoli.",
+       "title-invalid-talk-namespace": "O titolo da pagina domandâ o fa rifeimento a 'na pagina de discusción ch'a no peu existe.",
+       "title-invalid-characters": "O titolo da pagina domandâ o contegne di caratteri no validi: \"$1\".",
        "title-invalid-relative": "O tittolo o conten un percorso relativo (./, ../). Tæ tittoli no son vallidi, perché risultian soventi irazonzibbili quande gestii da-o navegatô de l'utente.",
-       "title-invalid-magic-tilde": "O tittolo da paggina domandâ o no l'è vallido in quante o conten a succescion speciale de tirde (<nowiki>~~~</nowiki>).",
-       "title-invalid-too-long": "O tittolo da paggina domandâ o l'è troppo longo. O no peu ese ciù longo de {{PLURAL:$1|byte}} in codifica UTF-8.",
-       "title-invalid-leading-colon": "O tittolo da paggina domandâ o no l'è vallido perchè o comensa con doî ponti.",
+       "title-invalid-magic-tilde": "O titolo da pagina domandâ o no l'è valido in quante o contegne a sucesión speciale de tirde (<nowiki>~~~</nowiki>).",
+       "title-invalid-too-long": "O titolo da pagina domandâ o l'è troppo longo. O no peu ese ciù longo de {{PLURAL:$1|byte}} inta codifica UTF-8.",
+       "title-invalid-leading-colon": "O titolo da pagina domandâ o no l'è valido perché o l'incomensa con doî ponti.",
        "perfcached": "I dæti chì apreuvo son estræti da 'na coppia ''cache'' do database, e porrieivan no ese agiornæ. Un mascimo de {{PLURAL:$1|un risultou o l'è disponibbile|$1 risultæ son disponibbili}} into cache.",
        "perfcachedts": "I dæti chì apreuvo son estræti da una coppia ''cache'' do database, o quæ urtimo agiornamento o remonta a-o $1. Un mascimo de {{PLURAL:$4|un risultou o l'è disponibbile|$4 risultæ son disponibili}} into cache.",
-       "querypage-no-updates": "I aggiornamenti da paggina son temporaniamente sospeixi. I dæti in essa contegnui no saian aggiornæ.",
+       "querypage-no-updates": "I agiornamenti da pagina son temporaniamente sospeixi. I dæti in lé contegnui no saian aggiornæ.",
        "viewsource": "Veddi a fonte",
        "viewsource-title": "Visualizza sorgente de $1",
        "actionthrottled": "Assion ritardâ",
        "actionthrottledtext": "Comme mesua de segueça contra o spam, l'esecuçion de çerte açioin a l'è limitâ a un nummero mascimo de votte inte 'n determinòu periodo de tempo, limmite che ti t'hæ superòu. Se prega de riprovâ tra quarche menuto.",
-       "protectedpagetext": "Sta paggina a l'è stæta protezûa pe impedîne a modiffica ò di atre açioin.",
-       "viewsourcetext": "L'è poscibbile amiâ e copiâ a sorgente de sta paggina.",
-       "viewyourtext": "L'è poscibbile amiâ e copiâ a sorgente de <strong>teu modiffiche</strong> a sta paggina.",
-       "protectedinterface": "Sta paggina a conten un elemento ch'o fa parte de l'interfaccia utente do software de sto scito e a l'è protetta pe evitâ poscibbili abuxi.\nPe azonze o modificâ e tradussioin vallide insce tutti i wiki, deuvia [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], o progetto de localizzassion de MediaWiki.",
-       "editinginterface": "<strong>Attension:</strong> o scrito de sta paggina o fa parte de l'interfaccia utente do software de questo scito. Tutte e modiffiche apportæ a questa paggina se riflettan in scî messaggi visualizzæ pe tutti i utenti in sce questo wiki.",
+       "protectedpagetext": "Sta pagina a l'è stæta protezûa pe impedîne a modifica ò atre açioin.",
+       "viewsourcetext": "L'è poscibile amiâ e copiâ a sorgente de sta pagina.",
+       "viewyourtext": "L'è poscibile amiâ e copiâ a sorgente de <strong>teu modifiche</strong> a sta pagina.",
+       "protectedinterface": "Sta pagina a contegne un elemento ch'o fa parte de l'interfaccia utente do software de sto scito e a l'è protetta pe evitâ poscibili abuxi.\nPe azonze o modificâ e tradusioìn valide insce tutti i wiki, deuvia [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], o progetto de localizasión de MediaWiki.",
+       "editinginterface": "<strong>Atensión:</strong> o scrîto de sta pagina o fa parte de l'interfaccia utente do software de questo scito. Tutte e modifiche aportæ a questa pagina se riflèttan in scî mesaggi visualizæ pe tutti i utenti in sce questa wiki.",
        "translateinterface": "Pe azonze ò modificâ e tradussioin vallide insce tutti i wiki, deuvia [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], o progetto MediaWiki pe-a localizzassion.",
-       "cascadeprotected": "Insce sta paggina no l'è poscibbile effettuâ modiffiche perché a l'è inclusa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâ de seguito, ch'a l'è stæta protetta|inte paggine indicæ de seguito, ch'en stæte protette}} selessionando a protession \"ricorsciva\":\n$2",
+       "cascadeprotected": "Insce sta pagina no l'è poscibile efetoâ modifiche perché a l'è incluza {{PLURAL:$1|inta pagina indicâ dòppo, ch'a l'è stæta protètta|inte pagine indichæ de seguito, che son stæte protètte}} selesionando a protesion \"ricorsciva\":\n$2",
        "namespaceprotected": "No ti g'hæ i permissi necessai pe modificâ e paggine do namespace '''$1'''.",
        "customcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta pagina CSS percose a conten e impostaçioin personale de 'n atro utente.",
        "customjsprotected": "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente",
-       "mycustomcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta paggina CSS.",
-       "mycustomjsprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ sta paggina JavaScript .",
+       "mycustomcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta pagina CSS.",
+       "mycustomjsprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ sta pagina JavaScript.",
        "myprivateinfoprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ i teu dæti personali.",
        "mypreferencesprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ e teu preferense.",
        "ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali",
        "welcomeuser": "Benvegnuo, $1!",
        "welcomecreation-msg": "L'utensa a l'è stæta creâ correttamente.\nSe ti veu ti peu personalizzâ e [[Special:Preferences|preferençe de {{SITENAME}}]].",
        "yourname": "Nomme",
-       "userlogin-yourname": "Nomme utente",
-       "userlogin-yourname-ph": "Scrivi o teu nomme utente",
+       "userlogin-yourname": "Nómme uténte",
+       "userlogin-yourname-ph": "Inserisci o teu nómme uténte",
        "createacct-another-username-ph": "Scrivi o teu nomme utente",
        "yourpassword": "Pòula segretta:",
-       "userlogin-yourpassword": "Pòula segretta:",
+       "userlogin-yourpassword": "Ciâve",
        "userlogin-yourpassword-ph": "Scrivi a tu poula segretta.",
        "createacct-yourpassword-ph": "Scrivi 'na poula segretta.",
        "yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:",
        "notloggedin": "No t'ê introu",
        "userlogin-noaccount": "No ti t'ê ancon registrou?",
        "userlogin-joinproject": "Registrite insce {{SITENAME}}",
-       "createaccount": "Crea 'n nêuvo account",
+       "createaccount": "Registrati",
        "userlogin-resetpassword-link": "T'hæ miga ascordou a teu poula segretta?",
        "userlogin-helplink2": "Agiutto pe intrâ",
        "userlogin-loggedin": "Ti t'ê zà connesso comme {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa o formulaio sottostante pe accede comme 'n atro utente.",
        "createacct-reason": "Raxon",
        "createacct-reason-ph": "Perché t'ê apreuvo a creâ un'atra utensa",
        "createacct-reason-help": "Messaggio vixualizou into registro da creaçion de l'utença",
-       "createacct-submit": "Crea a to utensa",
+       "createacct-submit": "Crea a teu utensa",
        "createacct-another-submit": "Crea utensa",
        "createacct-continue-submit": "Continnoa a creaçion de l'utença",
        "createacct-another-continue-submit": "Continnoa a creaçion de l'utença",
        "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} o l'è realizzou da de gente comme ti.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|modìfica|modìfiche}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|pàgina|pàgine}}",
-       "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuiou|contribuioei}}",
+       "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribûtô recénte|contribûtoî recénti}}",
        "badretype": "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
        "usernameinprogress": "A creassion de 'n utensa con questo nomme a l'è zà in corso.\nSe prega de aspêtâ.",
        "userexists": "O nomme ûtente inserîo o l'è za doeuviao.<br />\nÇernine 'n âtro.",
        "nosuchusershort": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo.",
        "nouserspecified": "Ti g'hæ da specificâ un nomme utente.",
        "login-userblocked": "St'utente o l'è bloccou. Accesso negou.",
-       "wrongpassword": "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.",
+       "wrongpassword": "Ti gh'æ scrîto 'na paròlla d'órdine sbaliâ. Ténta tórna.",
        "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîto nisciûnn-a paròlla d'ordine. Ritenta.",
        "passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
        "passwordtoolong": "A poula segretta a no peu contegnî ciù de {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
        "botpasswords-insert-failed": "Imposcibile azonze o nomme bot \"$1\". O l'è za stæto azonto?",
        "botpasswords-update-failed": "Imposcibile aggiornâ o nomme bot \"$1\". O l'è stæto scassou?",
        "botpasswords-created-title": "Password bot creâ",
-       "botpasswords-created-body": "A password pe-o bot de nomme \"$1\" de l'utente \"$2\" a l'è stæta creâ.",
+       "botpasswords-created-body": "A password pe-o bot de nómme \"$1\" de l'uténte \"$2\" a l'é stæta creâ.",
        "botpasswords-updated-title": "Password bot aggiornâ",
-       "botpasswords-updated-body": "A password pe-o bot de nomme \"$1\" de l'utente \"$2\" a l'è stæta aggiornâ.",
+       "botpasswords-updated-body": "A password pe-o bot de nómme \"$1\" de l'uténte \"$2\" a l'é stæta agiornâ.",
        "botpasswords-deleted-title": "Password bot scassâ",
-       "botpasswords-deleted-body": "A password pe-o bot de nomme \"$1\" de l'utente \"$2\" a l'è stæta scassâ.",
+       "botpasswords-deleted-body": "A password pe-o bot de nómme \"$1\" de l'uténte \"$2\" a l'é stæta scassâ.",
        "botpasswords-newpassword": "A noeuva password pe accede con <strong>$1</strong> a l'è <strong>$2</strong>. <em>Marchitelo pe rifeimento futuo.</em><br> (Pe-i vegi bot che g'han de besoeugno che o nomme pe accede o segge o mæximo che o nomme utente, ti poeu doeuviâ <strong>$3</strong> comme nomme utente e <strong>$4</strong> comme password.)",
        "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider o no l'è disponibbile.",
        "botpasswords-restriction-failed": "E restriçioin de password bot impediscian questo accesso.",
        "resetpass-expired": "A to poula segretta a l'è descheita. Pe piaxei impòstine un-a neuva pe intrâ.",
        "resetpass-expired-soft": "A to poula segretta a l'è descheita e a g'ha da ese reimpostâ. Pe piaxei çèrnine un-a neuva òua ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostâla ciu tardi.",
        "resetpass-validity-soft": "A to poula segretta a no l'è vallida: $1\n\nPe piaxei çèrnine un-a neuva òua, ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostala ciu tardi.",
-       "passwordreset": "Reimposta a poula segretta",
+       "passwordreset": "Reimposta ciâve",
        "passwordreset-text-one": "Compilla sto formulaio pe riçeive a teu poula segretta temporannia via e-mail.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Compilla un di campi pe riçeive una poula segretta temporannia via e-mail.}}",
        "passwordreset-disabled": "A reimpostaçion de poule segrette a l'è stæta disabilitâ in sce sta wiki",
        "media_tip": "Ingancio a file moltimediâ",
        "sig_tip": "Firma con dæta e ôa",
        "hr_tip": "Linnia orizontâ",
-       "summary": "Oggetto:",
+       "summary": "Ògetto:",
        "subject": "Sogetto:",
        "minoredit": "Quésta a l'é 'na modìfica minô",
        "watchthis": "Metti sotta oservaçion",
        "preview": "Anteprìmma",
        "showpreview": "Veddi l'anteprimma",
        "showdiff": "Veddi i cangiamenti",
-       "blankarticle": "<strong>Attençion:</strong> a paggina che ti çerchi a l'è veua.\nCliccando torna in sce \"$1\", a paggina a saiâ creâ sensa contegnui.",
+       "blankarticle": "<strong>Atençión:</strong> a pàgina che ti çerchi a l'é vêua.\nClicando tórna in sce \"$1\", a pàgina a saiâ creâ sénsa contegnûi.",
        "anoneditwarning": "<strong>Attension:</strong> No t'ê introu. Se ti fæ di cangi o teu adresso IP o saiâ vixibile pubbricamente. Se <strong>[$1 ti intri]</strong> ò <strong>[$2 ti crei un'utensa]</strong>, e teu modifiche saian attribuie a-o teu nomme utente, insemme a di atri benefiççi.",
        "anonpreviewwarning": "No t'hæ fæto l'accesso. Se ti sarvi inta stoia da paggina ghe saiâ solo o to adresso IP",
        "missingsummary": "<strong>Aregòrdite:</strong> no t'hæ specificòu l'oggetto de questa modiffica. Sciaccando torna \"$1\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.",
        "selfredirect": "<strong>Attençion:</strong> t'ê apreuvo a rendirissâ sta paggina a lê mæxima.\nFoscia t'hæ sballiòu a indicâ a destinaçion pe-o redirect, ò donque ti modiffichi a paggina sbaliâ.\nSe ti clicchi torna \"$1\", o redirect o saiâ creòu comunque.",
-       "missingcommenttext": "Scrivi un commento chi de sotta",
+       "missingcommenttext": "Scrîvi 'n coménto chi de sotta",
        "missingcommentheader": "<strong>Aregòrdite:</strong> no t'hæ specificòu o soggetto de sto commento. Sciaccando torna \"$1\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.",
-       "summary-preview": "Anteprimma oggetto:",
-       "subject-preview": "Anteprimma do soggetto:",
+       "summary-preview": "Anteprìmma de l'ògetto da modìffica:",
+       "subject-preview": "Anteprìmma do sogètto:",
        "previewerrortext": "Gh'è stæto un errô mentre se çercava de mostrâ l'anteprimma.",
        "blockedtitle": "L'utente o l'é bloccòu",
        "blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Prinçippio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 ò un atro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'utente\" se no ti g'hæ 'n adreçço e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adreçço IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ de informaçioin, speçifficali tutti doî.",
        "yourtext": "O teu testo",
        "storedversion": "La verscion memorizzâ",
        "editingold": "<strong>Attençion: t'ê apreuvo a modificâ una verscion non aggiornâ da paggina.</strong>\nSarvandola coscì, tutti i cangi fæti doppo sta verscion saian sorvescriti.",
+       "unicode-support-fail": "O pâ che o teu browser o no sostégne Unicode.",
        "yourdiff": "Differense",
        "copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVI MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
        "copyrightwarning2": "Pe piaxei tegni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} poeuan ese modificæ, alteræ ò scassæ da di atri contributoî.\nSe no ti voeu che se faççe ravaxo di to testi, alloa no stali manco a mette.<br />\nInviando o testo ti deciæi ascì, sotta a to responsabilitæ, ch'o l'è stæto scrito da ti personalmente oppù ch'o l'è stæto copiou da 'na fonte de pubbrico dominnio o scimilemente libera (vedi $1 pe dettaggi).\n'''No stanni a inviâ do mateiâ protetto da-o drito d'aotô sença aotorizzaçion!'''",
        "permissionserrorstext-withaction": "No ti g'hæ i permìssi pe $2 pe {{PLURAL:$1|sta raxon|ste raxoìn}}:",
        "contentmodelediterror": "No ti peu modificâ sta verscion da-o momento che o so modello de contegnuo o l'è <code>$1</code>, ch'o diffeisce da-o corrente modello de contegnuo da paggina <code>$2</code>.",
        "recreate-moveddeleted-warn": "Atençión: ti stæ pe ricreâ 'na pàgina zà scancelâ into passòu.'''\n\nConsciddera se l'è o caxo de continoâ  a cangiâ 'sta pàgina.\nPe comoditæ e cancellaçioìn e i stramui son pubricæ chì sotta:",
-       "moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramui son riportæ chi de sotta pe informaçión.",
-       "moveddeleted-notice-recent": "Spiaxenti, sta paggina a l'è stæta scassâ reçentemente (inte urtime 24 oe).\n\nE açioin de cançellaçion e spostamento pe questa paggina son disponibile chì appreuvo pe referença.",
+       "moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramûi son riportæ chi de sotta pe informaçión.",
+       "moveddeleted-notice-recent": "Me despiâxe, sta pàgina chi a l'é stæta scassâ recentemente (inte ùrtime 24 ôe).\n\nE açioìn de cancelaçión e spostaménto pe questa pàgina son disponibile chi aprêuvo pe referença.",
        "log-fulllog": "Amîa o log completo",
        "edit-hook-aborted": "A modifica a l'è stæta annullâ da l'hook.\nO no l'ha dæto arcun-a spiegassion.",
        "edit-gone-missing": "Imposcibbile aggiornâ a paggina.\nPâ ch'a segge stæta scassâ.",
        "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de 'n mæximo utente {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})",
        "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de {{PLURAL:$2|'n atro utente|$2 utenti}} {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})",
        "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 verscioin intermedie}} de ciu che $2 {{PLURAL:$2|utente|utenti}} non {{PLURAL:$1|mostrâ|mostræ}})",
+       "diff-paragraph-moved-tonew": "O teu paràgrafo o l'é stæto mesciòu. Clicca pe pasâ a-a nêuva poxiçión.",
+       "diff-paragraph-moved-toold": "O paràgrafo o l'é stæto mesciòu. Clicca chi pe pasâ a-a vêgia poxiçión.",
        "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Una verscion|$2 verscioin}} de questa differença ($1) {{PLURAL:$2|a no l'è stæta atrovâ|no son stæte atrovæ}}.\n\nQuesto succede a l'uso se inta stoia ti sciacchi un vegio ingancio a una paggina scassâ.\n\nI dettaggi ti-i peu attrovâ into [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scançellaçioin].",
        "searchresults": "Risultæ da riçerca",
        "searchresults-title": "Risultæ da riçerca de \"$1\"",
        "textmatches": "Corispondençe into scrito de paggine",
        "notextmatches": "Nisciun-a corispondença into scrito de paggine",
        "prevn": "Precedenti {{PLURAL:$1|$1}}",
-       "nextn": "Proscima {{PLURAL:$1|$1}}",
+       "nextn": "{{PLURAL:$1|sucesîvo|sucesîvi $1}}",
        "prev-page": "paggina precedente",
        "next-page": "paggina succesciva",
        "prevn-title": "{{PLURAL:$1|rezoltato precedénte|rezoltati precedénti}}",
        "search-error": "S'è verificou 'n errô durante a riçerca: $1",
        "search-warning": "Gh'è stæto in alerta durante a çerchia: $1",
        "preferences": "Preferénse",
-       "mypreferences": "Preferénse",
+       "mypreferences": "preferénse",
        "prefs-edits": "Modiffiche effettuæ:",
        "prefsnologintext2": "Pe modificâ e teu preferençe l'è necessaio effettuâ l'intrata.",
        "prefs-skin": "Pelle",
        "skin-preview": "Anteprimma",
        "datedefault": "Nisciun-a preferença",
        "prefs-labs": "Fonçionalitæ sperimentale",
-       "prefs-user-pages": "Paggine utente",
+       "prefs-user-pages": "Pàgine uténte",
        "prefs-personal": "Profî utente",
        "prefs-rc": "Ùrtime modìfiche",
        "prefs-watchlist": "Sotta oservaçion",
        "prefs-editwatchlist-clear": "Scassa a teu lista sotta oservaçion",
        "prefs-watchlist-days": "Nummero de giorni da fâ vedde inta lista sotta oservaçion",
        "prefs-watchlist-days-max": "Mascimo $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}",
-       "prefs-watchlist-edits": "Nummero de cangi da fâ vedde co-e fonçioin avançæ:",
+       "prefs-watchlist-edits": "Nùmero de cangiaménti da fâ vedde co-e fonçioìn avançæ:",
        "prefs-watchlist-edits-max": "Nummero mascimo: 1000",
        "prefs-watchlist-token": "Token lista sotta oservaçion:",
        "prefs-misc": "Varrie",
        "recentchangesdays-max": "Mascimo $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}",
        "recentchangescount": "Nummero de modiffiche da mostrâ pe difetto:",
        "prefs-help-recentchangescount": "Comprende i urtime modiffiche, paggine de stoie e registri.",
-       "prefs-help-watchlist-token2": "Questa a l'è a ciave segretta pe-o feed web di to oservæ.\nChiunque a conosce saiâ in graddo de leze i to oservæ, quindi no stanni a condividdila. [[Special:ResetTokens|Clicca chi se ti g'hæ de besoeugno de rempostâla]].",
+       "prefs-help-watchlist-token2": "Questa a l'é a ciâve segrétta pe-o web feed di to oservæ.\nChiunque a conosce, saiâ in gràddo de lêze i to oservæ, quindi no stanni a condivìddila. [[Special:ResetTokens|Clicca chi se ti g'hæ de bezéugno de rempostâla]].",
        "savedprefs": "E teu preferençe son stæte sarvæ.",
        "savedrights": "I groppi utente de {{GENDER:$1|$1}} son stæti sarvæ.",
        "timezonelegend": "Fuso oraio:",
        "timezoneregion-europe": "Eoröpa",
        "timezoneregion-indian": "Òcéano Indiàn",
        "timezoneregion-pacific": "Òcéano Pacìfico",
-       "allowemail": "Permetti a posta elettronega da di ätri utenti",
+       "allowemail": "Permetti a pòsta eletrònica da di âtri uténti",
+       "email-allow-new-users-label": "Permetti a pòsta eletrònica da di uténti nêuvi",
        "prefs-searchoptions": "Çerca",
        "prefs-namespaces": "Namespace:",
        "default": "Predefinïo",
        "prefs-i18n": "Internaçionalizzaçion",
        "prefs-signature": "Firma",
        "prefs-dateformat": "Formato da dæta",
-       "prefs-timeoffset": "Oe de differença",
+       "prefs-timeoffset": "Ôe de diferénsa",
        "prefs-advancedediting": "Opçioin generæ",
        "prefs-editor": "Editô",
        "prefs-preview": "Anteprimma",
        "action-purge": "aggiornâ questa paggina",
        "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
        "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|da l'urtima vixita}}",
-       "enhancedrc-history": "cronologia",
+       "enhancedrc-history": "cronologîa",
        "recentchanges": "Ùrtime modìfiche",
        "recentchanges-legend": "Opçioin di ùrtimi cangiaménti",
        "recentchanges-summary": "Questa pagina a te mostra i cangiamenti ciu reçenti a-i contegnui do scito.",
        "recentchanges-submit": "Fanni vedde",
        "rcfilters-activefilters": "Filtri attivi",
        "rcfilters-advancedfilters": "Filtri avançæ",
-       "rcfilters-quickfilters": "Sarva e impostaçioin do filtro",
-       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Nesciun ingancio sarvou ancon",
+       "rcfilters-quickfilters": "Sarva e impostaçioìn do filtro",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Nisciun ingancio ancón sarvòu",
        "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Pe sarvâ e impostaçioin do to filtro e doeuviâle torna ciu tardi, clicca l'icona segnalibbro inte l'area \"Filtri attivi\" chì de sotta",
        "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtri sarvæ",
        "rcfilters-savedqueries-rename": "Rinommina",
        "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Rimoeuvi comme predefinio",
        "rcfilters-savedqueries-remove": "Leva",
        "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nomme",
-       "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Sarva impostaçioin",
+       "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Sarva impostaçioìn",
        "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Anulla",
        "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Sarva e impostaçioin attoale do filtro",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Ripristina i filtri predefinii",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Netezza tutti i filtri",
-       "rcfilters-search-placeholder": "Filtra i urtime modiffiche (navega ò comença a digitâ)",
+       "rcfilters-search-placeholder": "Filtra e urtime modifiche (navega ò comença a digitâ)",
        "rcfilters-invalid-filter": "Filtro non vallido",
        "rcfilters-empty-filter": "Nisciun filtro attivo. Se ghe vedde tutti i contributi.",
        "rcfilters-filterlist-title": "Filtri",
-       "rcfilters-filterlist-whatsthis": "Cos'o l'è sto chì?",
-       "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Lascia un commento in sciâ noeuva fonçionalitæ sperimentale",
+       "rcfilters-filterlist-whatsthis": "C\81ómme fonsion-an?",
+       "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Dinne cöse ti ne pensi de quésti (neuvi) strumenti del filtro",
        "rcfilters-highlightbutton-title": "Evidençia risultæ",
        "rcfilters-highlightmenu-title": "Seleçion-a un cô",
        "rcfilters-highlightmenu-help": "Seleçion-a un cô pe evidençiâ sta propietæ",
        "rcfilters-filterlist-noresults": "Nisciun filtro atrovou",
        "rcfilters-noresults-conflict": "Nisciun risultou trovou percose i critei de çerchia son in conflito",
        "rcfilters-state-message-subset": "Sto filtro chì o no g'ha effetto percose i so risultæ son incluxi con quelli  {{PLURAL:$2|do seguente filtro ciu ampio|di  seguenti filtri ciu ampi}} (proeuva a evidençiâli pe distinguili): $1",
-       "rcfilters-state-message-fullcoverage": "A seleçion de tutti i filtri inte 'n groppo l'è comme no seleçionâne manc'un, coscì che sto filtro o no fa effetto. O groppo o l'includde: $1",
+       "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Seleçionâ tutti i filtri inte quésto gruppo l'è comme no seleçionâne nisciun, coscì che sto filtro o no l'à de effetto. O gruppo o l'includde: $1",
        "rcfilters-filtergroup-authorship": "Aotô do contributo",
        "rcfilters-filter-editsbyself-label": "E to modiffiche",
        "rcfilters-filter-editsbyself-description": "I to contributi.",
        "rcfilters-filter-editsbyother-label": "E modiffiche di atri",
        "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tutte e modiffiche sarvo e to.",
-       "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Livello d'esperiença (solo pe i utenti registræ)",
-       "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registrou",
-       "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Contributoî conessi.",
-       "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Non registrou",
-       "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Contributoî non conessi.",
+       "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Livèllo d'esperiença (solo pe i utenti registræ)",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registròu",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Contributoî conesci.",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Non registròu",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Contributoî non conesci.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Noeuvi utenti",
-       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Meno de 10 modiffiche e 4 giorni d'attivitæ.",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Meno de 10 modifiche e 4 giórni d'attivitæ.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Prinçipianti",
-       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Con ciu esperiença di \"Noeuvi arrivæ\" ma meno che i \"Utenti esperti\".",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Con ciu esperiença di \"Neuvi arrivæ\" ma meno che i \"Utenti asperti\".",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Utenti con esperiença",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Ciù de 30 giorni d'attivitæ e 500 modiffiche.",
        "rcfilters-filtergroup-automated": "Contributi aotomattichi",
        "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Questo filtro \"Tipo di modifica\" o l'è in conflito co-o  filtro \"Modiffiche minoî\". Çerti tipi de modiffiche no poeuan ese indicæ comme \"minoî\".",
        "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Urtima revixon",
        "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Urtima revixon",
-       "rcfilters-filter-lastrevision-description": "I urtime modiffiche a 'na paggina.",
-       "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Verscioin precedente",
-       "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Tutte e modiffiche che no son l'urtima modiffica a-a paggina.",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Solo e modiffiche ciu recenti a 'na pagina.",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-label": "No l'urtima versción",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Tutte e modifiche che no son \"l'urtima revixón\".",
        "rcfilters-filter-excluded": "Escluzo",
        "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:non</strong> $1",
        "rcfilters-view-tags": "Modiffiche etichettæ",
        "recentchangeslinked-feed": "Cangiamenti correlæ",
        "recentchangeslinked-toolbox": "Cangiaménti corelæ",
        "recentchangeslinked-title": "Modiffiche correlæ a \"$1\"",
-       "recentchangeslinked-summary": "Sta paggina a fa védde i cangiaménti ciù reçenti a-e pàggine conligæ a questa.\nE pàggine che t'hæ in oservaçion inti [[Special:Watchlist|oservæ speciâli]] son in '''grascetto'''.",
+       "recentchangeslinked-summary": "Scrivi o nomme de 'na pagina pe vèdde i cangiamenti a-e pagine coleghæ a ò da quésta pagina. (Pe védde i menbri de 'na catgorîa, scrive Category:Nomme da catgorîa). Cangiamenti e-e pagine insce [[Special:Watchlist|your Watchlist]] són in <strong>bold</strong>.",
        "recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:",
        "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàggine conligæ a-a pàggina specificâ",
        "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] azonto a-a categoria",
        "uploadlogpage": "Log di file caregæ",
        "uploadlogpagetext": "De sotta gh'è una lista di urtimi file caregæ.\nConsultâ a [[Special:NewFiles|galleria di noeuvi file]] pe 'na vixon d'insemme.",
        "filename": "Nomme do file",
-       "filedesc": "Detaggi",
+       "filedesc": "Detàggi",
        "fileuploadsummary": "Detaggi do file:",
        "filereuploadsummary": "Cangiamenti a-o file:",
        "filestatus": "Informaçioin in sciô copyright:",
        "usercreated": "{{GENDER:$3|Creòu/â}} o $1 a-a $2",
        "newpages": "Nêuve pàgine",
        "newpages-submit": "Mostra",
-       "newpages-username": "Nómme uténte:",
+       "newpages-username": "Nómme uténte:",
        "ancientpages": "Pàgine mêno recénti",
        "move": "Mescia",
        "movethispage": "Mescia 'sta paggina",
        "magiclink-tracking-isbn-desc": "Sta paggina a l'adoeuvia di inganci maggichi ISBN. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] sciu comme exeguî a migraçion.",
        "specialloguserlabel": "Açion effettuâ da:",
        "speciallogtitlelabel": "Açion effettuâ sciu (tittolo da paggina ò {{ns:user}}:Nomme utente):",
-       "log": "Log",
+       "log": "Regìstri",
        "logeventslist-submit": "Mostra",
        "all-logs-page": "Tùtti i regìstri pùblici",
        "alllogstext": "Presentaçion combinaa de tutti i registri de {{SITENAME}}.\nL'è poscibile restrenze i critei de riçerca seleçionando o tipo de registro, l'utente ch'o l'ha eseguio l'açion, e/ò a pagina interessâ (entrambi i campi son senscibbili a-o maiuscolo/minuscolo).",
        "checkbox-none": "Nisciun",
        "checkbox-invert": "Inverti",
        "allpages": "Tùtte e pàgine",
-       "nextpage": "Proscima paggina ($1)",
+       "nextpage": "Pàgina sucesîva ($1)",
        "prevpage": "Paggina preçedente ($1)",
        "allpagesfrom": "Fanni vedde e paggine comensando da:",
        "allpagesto": "Mostra e paggine scin a:",
        "emailuserfooter": "Questa email a l'è stæta {{GENDER:$1|inviâ}} da $1 a {{GENDER:$2|$2}} a traverso a fonçion \"{{int:emailuser}}\" insce {{SITENAME}}. Se {{GENDER:$2|ti ghe rispondi}}, a to email de risposta a saiâ spedia direttamente {{GENDER:$1|a-o|a-a}} mittente originâ, rivelando{{GENDER:$1|ghe}} o {{GENDER:$2|to}} adresso de posta elettronica.",
        "usermessage-summary": "Messaggio de scistema",
        "usermessage-editor": "Messaggê de scistema",
-       "watchlist": "Sotta osservassion",
-       "mywatchlist": "Sotta oservaçion",
+       "watchlist": "Òservòi speciâli",
+       "mywatchlist": "òservòi speciâli",
        "watchlistfor2": "Pe $1 $2",
        "nowatchlist": "A lista di öservæ speciali a l'è voeua.",
        "watchlistanontext": "Pe vixualizzâ e modificâ l'elenco di öservæ l'è necessaio eseguî l'accesso.",
        "unwatchthispage": "Smetti de öservâ",
        "notanarticle": "Questa paggina a no l'è una voxe",
        "notvisiblerev": "L'urtima revixon a l'è stæta scassâ",
-       "watchlist-details": "A lista di öservæ speciali a conten {{PLURAL:$1|una pagina (e a rispettiva pagina de discuscion)|$1 pagine (e e rispettive pagine de discuscion)}}.",
+       "watchlist-details": "A lista di öservæ speciâli a contegne {{PLURAL:$1|unn-a pàgina (e a rispettiva pàgina de discusción)|$1 pàgine (e e rispettive pàgine de discusción)}}.",
        "wlheader-enotif": "A notiffica via email a l'è attiva.",
        "wlheader-showupdated": "E paggine che son stæte modificæ doppo l'urtima vixita son evidençiæ in '''grascetto'''.",
        "wlnote": "De sotta {{PLURAL:$1|a l'è elencâ a modifica ciù reçente apportâ|son elencæ e <strong>$1</strong> modifiche ciù reçente apportæ}} {{PLURAL:$2|inte l'urtima oa|inti urtime <strong>$2</strong> oe}}; i dæti son aggiornæ a-e $4 do $3.",
        "blanknamespace": "(Prinçipâ)",
        "contributions": "Contribuçioin {{GENDER:$1|utente}}",
        "contributions-title": "Contribuçioìn de $1",
-       "mycontris": "Contribuçioin",
-       "anoncontribs": "Contribuçioin",
+       "mycontris": "contribûti",
+       "anoncontribs": "contribûti",
        "contribsub2": "Pe {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
        "contributions-userdoesnotexist": "L'utença \"$1\" a no l'è registrâ.",
        "nocontribs": "Cangi che soddisfan i critei de riçerca no se n'è atrovou.",
        "sp-contributions-newbies": "Fanni védde sôlo e contribuçioìn di nêuvi utenti",
        "sp-contributions-newbies-sub": "Pe i nêuvi ûtenti",
        "sp-contributions-newbies-title": "Contribuçioin di noeuvi utenti",
-       "sp-contributions-blocklog": "Blòcchi",
+       "sp-contributions-blocklog": "blòcchi",
        "sp-contributions-suppresslog": "contributi {{GENDER:$1|utente}} soppresci",
        "sp-contributions-deleted": "contributi {{GENDER:$1|utente}}  scassæ",
        "sp-contributions-uploads": "caregaménti",
        "sp-contributions-blocked-notice": "St'utente o l'è attualmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì de sotta pe rifeimento:",
        "sp-contributions-blocked-notice-anon": "St'addreçço IP o l'è attoalmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì de sotta pe rifeimento:",
        "sp-contributions-search": "Riçerca contribuçioìn",
-       "sp-contributions-username": "Indirìsso IP ò nómme utente:",
+       "sp-contributions-username": "Indirìsso IP ò nómme uténte:",
        "sp-contributions-toponly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en i ùrtime revixoìn da pàgina",
        "sp-contributions-newonly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en de creaçioin de pàgina",
        "sp-contributions-hideminor": "Ascondi e modifiche menoî",
        "unblock": "Desblocca utente",
        "blockip": "Blocca {{GENDER:$1|utente}}",
        "blockiptext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe bloccâ l'accesso in scrittua a un speciffico addreçço IP ò a un utente registrou.\nO blocco o dev'ese doeuviou pe prevegnî di atti de vandalismo e in streita öservança de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|reggole de {{SITENAME}}]].\nIndica o motivo speçiffico pe-o quæ se procede a-o blocco (presempio, çitando i tittoli di eventuæ paggine ögetto de vandalismo).\nTi poeu bloccâ di ntervalli de IP doeuviando a scintasci [https://it.wikipedia.org/wiki/CIDR CIDR]; l'intervallo ciù ampio consentio o l'è /$1 pe IPv4 e /$2 pe IPv6.",
-       "ipaddressorusername": "Adreçço IP ò nómme utente:",
+       "ipaddressorusername": "Indirìsso IP ò nómme uténte:",
        "ipbexpiry": "Scadença:",
        "ipbreason": "Raxon:",
        "ipbreason-dropdown": "*Motivaçioni ciù comun-e pe-i blocchi\n** Inseimento de informaçioin fase\n** Rimoçion di contegnti da-e paggine\n** Collegamenti promoçionæ a di sciti esterni\n** Inseimento di contegnui privi de senso\n** Comportamenti intimidatoi ò molestie\n** Uso indebbito de utençe murtiple\n** Nomme utente inaçettabbile",
        "blocklist-nousertalk": "o no poeu modificâ a proppia pagina de discuscion",
        "ipblocklist-empty": "A lista di blocchi a l'è veua.",
        "ipblocklist-no-results": "L'adreçço IP ô o nomme utente domandou o no l'è bloccou.",
-       "blocklink": "Blocca",
+       "blocklink": "blòcca",
        "unblocklink": "sblòcca",
        "change-blocklink": "càngia blòcco",
        "contribslink": "Contribuçioìn",
        "javascripttest": "Sperimentaçion JavaScript",
        "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Açion sconosciua \"$1\".",
        "javascripttest-qunit-intro": "Amia insce mediawiki.org a [$1 documentaçion riguardante i test].",
-       "tooltip-pt-userpage": "A {{GENDER:|to}} pagina utente",
+       "tooltip-pt-userpage": "A {{GENDER:|teu}} pàgina uténte",
        "tooltip-pt-anonuserpage": "A paggina utente de questo adreçço IP che t'ê aproeuvo a modificâ comme",
        "tooltip-pt-mytalk": "A {{GENDER:|teu}} pàgina de discusción",
        "tooltip-pt-anontalk": "Discuscioin insce e modiffiche fæte da questo adreçço IP",
        "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Veddi o messaggio de scistema",
        "tooltip-ca-nstab-template": "Veddi o template",
        "tooltip-ca-nstab-help": "Veddi a paggina d'agiûtto",
-       "tooltip-ca-nstab-category": "Veddi a paggina da categorîa",
+       "tooltip-ca-nstab-category": "Véddi a pàgina da categorîa",
        "tooltip-minoredit": "Marchilo comme cangiaménto minô",
        "tooltip-save": "Sarva i cangiaménti",
        "tooltip-publish": "Pubbrica e to modiffiche",
        "pageinfo-not-current": "Spiaxente, ma l'è imposcibbile fornî quest'informaçion pe de vege verscioin.",
        "pageinfo-header-basic": "Informaçion de base",
        "pageinfo-header-edits": "Cronologia de modiffiche",
-       "pageinfo-header-restrictions": "Proteçion da paggina",
+       "pageinfo-header-restrictions": "Proteçión da pàgina",
        "pageinfo-header-properties": "Propiêtæ da pàgina",
        "pageinfo-display-title": "Tittolo vixualizzou",
        "pageinfo-default-sort": "Criteio d'ordenamento predefinio",
        "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirect}}; $3 {{PLURAL:$3|non redirect}})",
        "pageinfo-firstuser": "Creatô da pàgina",
        "pageinfo-firsttime": "Dæta de creaçion da paggina",
-       "pageinfo-lastuser": "Urtimo contributô",
+       "pageinfo-lastuser": "Ùrtimo contributô",
        "pageinfo-lasttime": "Dæta de l'urtima modiffica",
        "pageinfo-edits": "Nummero totale de modiffiche",
        "pageinfo-authors": "Nummero totale di aotoî distinti",
        "img-lang-go": "Vanni",
        "ascending_abbrev": "cresc",
        "descending_abbrev": "decresc",
-       "table_pager_next": "Proscima pagina",
+       "table_pager_next": "Pàgina sucesîva",
        "table_pager_prev": "Pagina de primma",
        "table_pager_first": "Primma pagina",
        "table_pager_last": "Urtima pagina",