Merge "Rename autonym for 'no' from 'norsk bokmål' to 'norsk'"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lij.json
index ab6ecae..00b1914 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@
        "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ addresso inte e-mail de notiffica",
        "tog-shownumberswatching": "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina",
        "tog-oldsig": "Firma attoale:",
-       "tog-fancysig": "Tratta a firma comme wikitesto (sensa un collegamento aotomatico)",
+       "tog-fancysig": "Tratta a firma comme wikitesto (sensa un ingancio aotomattico)",
        "tog-uselivepreview": "Abillita a fonsion de l'anteprimma in diretta",
        "tog-forceeditsummary": "Domanda conferma se o campo ogetto o l'è veuo",
        "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modiffiche da-a lista sotta-oservaçion",
        "anontalk": "Discuscion pe questo addresso IP",
        "navigation": "Navegaçión",
        "and": " e",
-       "qbfind": "Attrêuva",
-       "qbbrowse": "Navvega",
-       "qbedit": "Cangia",
-       "qbpageoptions": "Opsioîn de 'sta paggina",
-       "qbmyoptions": "E mæ paggine",
        "faq": "Domande frequenti",
-       "faqpage": "Project:Domande frequente",
        "actions": "Açioìn",
        "namespaces": "Namespaces",
        "variants": "Diferense",
        "edit-local": "Modifica descrission locale",
        "create": "Crea",
        "create-local": "Azonzi descrission locale",
-       "editthispage": "Modificâ 'sta pagina",
-       "create-this-page": "Crea 'sta paggina",
        "delete": "Scancella",
-       "deletethispage": "Scassa 'sta paggina",
-       "undeletethispage": "Recuppera sta paggina",
        "undelete_short": "Recuppera {{PLURAL:$1|una revixon|$1 revixoin}}",
        "viewdeleted_short": "{{PLURAL:$1|una modiffica cançelâ|$1 modiffiche cançelæ}}",
        "protect": "Protezi",
        "protect_change": "cangia",
-       "protectthispage": "Proteze 'sta paggina.",
        "unprotect": "Càngia proteçión",
-       "unprotectthispage": "Càngia a proteçión de sta paggina",
        "newpage": "Nêuva pàgina",
-       "talkpage": "Paggina de discuscion",
        "talkpagelinktext": "Ciæti",
        "specialpage": "Pagina speçiâ",
        "personaltools": "Strumenti personâli",
-       "articlepage": "Veddi a voxe",
        "talk": "Discuscion",
        "views": "Vìxite",
        "toolbox": "Arneixi",
        "tool-link-userrights": "Modiffica groppi {{GENDER:$1|utente}}",
        "tool-link-userrights-readonly": "Vixualizza groppi {{GENDER:$1|utente}}",
        "tool-link-emailuser": "Manda un'e-mail a questo {{GENDER:$1|utente}}",
-       "userpage": "Veddi a paggina utente",
-       "projectpage": "Amia a paggina de serviççio",
        "imagepage": "Vizualizza a paggina do file",
        "mediawikipage": "Vizualizza o messaggio",
        "templatepage": "Vizualizza o modello",
        "badtitletext": "O tittolo da paggina çercâ o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppû o deriva da 'n errô inti collegamenti inter-lengoa o inter-wiki.",
        "title-invalid-empty": "O tittolo da paggina domandâ o l'è veuo ò o contene solo che-o nomme de un namespace.",
        "title-invalid-utf8": "O tittolo da paggina domandâ o conten una sequensa UTF-8 non vallida.",
-       "title-invalid-interwiki": "O tittolo da pagginadomandâ o conten un collegamento interwiki ch'o no peu ese deuviòu inti tittoli.",
+       "title-invalid-interwiki": "O tittolo da paggina domandâ o conten un ingancio interwiki ch'o no poeu ese doeuviòu inti tittoli.",
        "title-invalid-talk-namespace": "O tittolo da paggina domandâ o fa rifeimento a 'na paggina de discusscion ch'a no peu existe.",
        "title-invalid-characters": "O tittolo da paggina domandâ o conten di caratteri invallidi: \"$1\".",
        "title-invalid-relative": "O tittolo o conten un percorso relativo (./, ../). Tæ tittoli no son vallidi, perché risultian soventi irazonzibbili quande gestii da-o navegatô de l'utente.",
        "createacct-loginerror": "L'utença a l'è stæta creaa correttamente, ma no l'è stæto poscibbile fate accede in moddo aotomattico. Procedi co l'[[Special:UserLogin|accesso manoâ]].",
        "noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
        "loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu",
-       "loginsuccess": "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"$1\" o l'è attivo.'''",
+       "loginsuccess": "'''L'ingancio a-o serviou de {{SITENAME}} co-o nomme d'utente \"$1\" o l'è attivo.'''",
        "nosuchuser": "No gh'è nisciun utente de nomme \"$1\".\nI nommi utente son senscibbili a-e maiuscole.\nVerifica o nomme inserîo ò [[Special:CreateAccount|crea una neuva utensa]].",
        "nosuchusershort": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo.",
        "nouserspecified": "Ti g'hæ da specificâ un nomme utente.",
        "readonlywarning": "<strong>Attençion</strong>: o database o l'è bloccou pe manutençion, no l'è momentaniamente poscibile sarvâ e modifiche effettuæ.\nPe no perdile, coppile in te'n file de testo e sarvilo in atteisa do sbrocco do database.\n\nL'amministratô de scistema ch'o l'ha misso l'abrocco o l'ha fornio questa spiegaçion: $1.",
        "protectedpagewarning": "'''Attençion: questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificala.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referença:",
        "semiprotectedpagewarning": "'''Notta:''' Questa paggina a l'è stæta bloccä de moddo che solo i utenti registræ possan modificâla.\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referensa:",
-       "cascadeprotectedwarning": "'''Attençion:''' Questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificala da-o momento ch'a l'é inclusa seleçionando a proteçion \"ricorsciva\" {{PLURAL:$1|inta paggina|inte paggine}}:",
+       "cascadeprotectedwarning": "'''Attençion:''' Questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti con [[Special:ListGroupRights|di driti speciffichi]] possan modificâla da-o momento ch'a l'è inclusa seleçionando a proteçion \"ricorsciva\" {{PLURAL:$1|inta paggina|inte paggine}}:",
        "titleprotectedwarning": "'''Attension: Questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che seggian necessai [[Special:ListGroupRights|di driti speciffichi]] pe creâla.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referensa:",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template dêuviòu|Template dêuviæ}} in sta pàgina:",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Template deuviou|Template deuviæ}} in te st'anteprimma:",
        "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (veddi e [[Special:NewPages|neuve paggine]])",
        "recentchanges-submit": "Fanni vedde",
        "rcfilters-activefilters": "Filtri attivi",
-       "rcfilters-quickfilters": "Inganci rappidi",
+       "rcfilters-advancedfilters": "Filtri avançæ",
+       "rcfilters-quickfilters": "Sarva e impostaçioin do filtro",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Nesciun ingancio sarvou ancon",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Pe sarvâ e impostaçioin do to filtro e doeuviâle torna ciu tardi, clicca l'icona segnalibbro inte l'area \"Filtri attivi\" chì de sotta",
        "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtri sarvæ",
        "rcfilters-savedqueries-rename": "Rinommina",
        "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Imposta comme predefinio",
        "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Rimoeuvi comme predefinio",
        "rcfilters-savedqueries-remove": "Leva",
        "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nomme",
-       "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Crea ingancio rappido",
+       "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Sarva impostaçioin",
        "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Anulla",
-       "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Sarva filtri comme ingancio rappido",
+       "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Sarva e impostaçioin attoale do filtro",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Ripristina i filtri predefinii",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Netezza tutti i filtri",
        "rcfilters-search-placeholder": "Filtra i urtime modiffiche (navega ò comença a digitâ)",
        "rcfilters-state-message-fullcoverage": "A seleçion de tutti i filtri inte 'n groppo l'è comme no seleçionâne manc'un, coscì che sto filtro o no fa effetto. O groppo o l'includde: $1",
        "rcfilters-filtergroup-registration": "Registraçion utente",
        "rcfilters-filter-registered-label": "Registrou",
+       "rcfilters-filter-registered-description": "Contributoî conessi.",
        "rcfilters-filter-unregistered-label": "Non registrou",
+       "rcfilters-filter-unregistered-description": "Contributoî non conessi.",
+       "rcfilters-filter-unregistered-conflicts-user-experience-level": "Questo filtro o l'è in conflito co-{{PLURAL:$2|o seguente filtro|i seguenti filtri}} Esperiença, ch'o {{PLURAL:$2|troeuva|troeuvan}} soltanto di utenti registræ: $1",
        "rcfilters-filtergroup-authorship": "Aotô do contributo",
        "rcfilters-filter-editsbyself-label": "E to modiffiche",
        "rcfilters-filter-editsbyself-description": "I to contributi.",
        "rcfilters-filter-editsbyother-label": "E modiffiche di atri",
        "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tutte e modiffiche sarvo e to.",
        "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Livello d'esperiença (solo pe i utenti registræ)",
+       "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered": "I filtri esperiença troeuvan solo di utenti registræ, quindi questo filtroo l' è in conflito co-o filtro \"Non registrou\".",
+       "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered-global": "O filtro \"Non registrou\" o l'è in conflito con un ò ciu filtri Esperiença, ch'atroeuvan solo di utenti registræ. I filtri in conflito son marcæ inte l'area \"Filtri attivi\" chì de d'ato.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Noeuvi utenti",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Meno de 10 modiffiche e 4 giorni d'attivitæ.",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Prinçipianti",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Con ciu esperiença di \"Noeuvi arrivæ\" ma meno che i \"Utenti esperti\".",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Utenti con esperiença",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Ciù de 30 giorni d'attivitæ e 500 modiffiche.",
        "rcfilters-filtergroup-automated": "Contributi aotomattichi",
        "rcfilters-filter-minor-label": "Cangiamenti menoî",
        "rcfilters-filter-minor-description": "Modiffiche che l'aoto o l'ha indicou comme minoî.",
        "rcfilters-filter-major-label": "Cangiamenti non menoî",
+       "rcfilters-filter-major-description": "Modiffiche non indicæ comme minoî.",
+       "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Paggine sotta oservaçion",
        "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Sotta oservaçion",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Modiffiche a-e paggine sotta oservaçion.",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Noeuvi cangi a-e paggine sotta oservaçion",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Cangi a-e paggine sotta oservaçion che non t'hæ vixitou doppo a modiffica.",
+       "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Non sotta oservaçion",
+       "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tutto foeua che i cangi a-e to paggine sotta oservaçion.",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de modiffica",
        "rcfilters-filter-pageedits-label": "Modiffiche a-e paggine",
+       "rcfilters-filter-pageedits-description": "Modiffiche a-o contegnto wiki, discuscioin, descriçioin categoria…",
        "rcfilters-filter-newpages-label": "Creaçioin de paggine",
-       "rcfilters-filter-logactions-description": "Açioin aministrative, creaçioin utençe, eliminaçioin paggine, caregamenti....",
+       "rcfilters-filter-newpages-description": "Modiffiche che crean de noeuve paggine.",
+       "rcfilters-filter-categorization-label": "Modiffiche a-e categorie",
+       "rcfilters-filter-categorization-description": "Registri de pagine azonte ò rimosse da-e categorie.",
+       "rcfilters-filter-logactions-label": "Açioin de registro",
+       "rcfilters-filter-logactions-description": "Açioin aministrative, creaçioin utençe, eliminaçioin paggine, caregamenti...",
+       "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "O filtro \"Modiffiche minoî\" o l'è in confito con un ò ciu filtri \"Tipo de modiffica\", percose çerte modiffiche no poeuan ese indicæ comme \"minoî\". I filtri in conflito son indicæ inte l'area \"Filtri attivi\" chì de d'ato.",
+       "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Gh'è di tipi de modiffiche che no poeuan ese indicæ comme \"minoî\", quindi questo filtro o l'è in conflito co-i seguenti filtri \"Tipo de modiffica\": $1",
+       "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Questo filtro \"Tipo di modifica\" o l'è in conflito co-o  filtro \"Modiffiche minoî\". Çerti tipi de modiffiche no poeuan ese indicæ comme \"minoî\".",
        "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Urtima revixon",
        "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Urtima revixon",
        "rcfilters-filter-lastrevision-description": "I urtime modiffiche a 'na paggina.",
        "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Verscioin precedente",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Tutte e modiffiche che no son l'urtima modiffica a-a paggina.",
+       "rcfilters-filter-excluded": "Escluzo",
+       "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:non</strong> $1",
+       "rcfilters-view-tags": "Modiffiche etichettæ",
        "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è {{PLURAL:$5|o cangiamento|i cangiamenti}} a partî da <strong>$3, $4</strong> (scin a '''$1''').",
+       "rclistfromreset": "Reimposta a seleçion da dæta",
        "rclistfrom": "Fanni vedde e modiffiche apportæ partindo da $3 $2",
        "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoî",
        "rcshowhideminor-show": "Fanni vedde",
        "upload_directory_read_only": "O server web o no l'è in graddo de scrive inta directory de upload ($1).",
        "uploaderror": "Errô into caregamento",
        "upload-recreate-warning": "<strong>Attençion: un file con questo nomme o l'è stæto scassou o mesciou.</strong>\nO registro de scassatue e di stramui de questa pagina o l'è riportou chì pe comoditæ:",
-       "uploadtext": "Doeuviâ o modulo sottostante pe caregâ di noeuvi file. Pe visualizzâ ò çercâ i file za caregæ, consultâ o [[Special:FileList|log di file caregæ]]. Caregamenti de file e de noeuve verscioin de file son registræ into [[Special:Log/upload|log di upload]], e scassatue into [[Special:Log/delete|log de scassatue]].\n\nPe insei un file a l'interno de 'na pagina, fanni un collegamento de questo tipo:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' pe doeuviâ a verscion completa do file\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></code>''' pe doeuviâ una verscion larga 200 pixel inseia inte 'n box, alliniâ a scinistra e con 'testo alternativo' comme didascalia\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' pe generâ un collegamento diretto a-o file sença vixualizzâlo",
+       "uploadtext": "Doeuviâ o modulo sottostante pe caregâ di noeuvi file. Pe vixualizzâ ò çercâ i file za caregæ, consultâ o [[Special:FileList|log di file caregæ]]. Caregamenti de file e de noeuve verscioin de file son registræ into [[Special:Log/upload|log di upload]], e scassatue into [[Special:Log/delete|log de scassatue]].\n\nPe insei un file a l'interno de 'na pagina, fanni un ingancio de questo tipo:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' pe doeuviâ a verscion completa do file\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></code>''' pe doeuviâ una verscion larga 200 pixel inseia inte 'n box, alliniâ a scinistra e con 'testo alternativo' comme didascalia\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' pe generâ un ingancio diretto a-o file sença vixualizâlo",
        "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo de file consentio|Tipi de file consentii}}: $1.",
        "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo de file consegiou|Tipi de file consegiæ}}: $1.",
        "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo de file non consentio|Tipi de file non consentii}}: $1.",
        "php-uploaddisabledtext": "O caregamento di file tramite PHP o l'è disabilitou. Controlla a configuaçion de file_uploads.",
        "uploadscripted": "Questo file o conten un codiçe HTML ò de script, ch'o poriæ ese interpretou erroniamente da un browser web.",
        "upload-scripted-pi-callback": "Imposcibile caregâ un file ch'o conten un'instruçion de elaboaçion in XML-stylesheet.",
+       "upload-scripted-dtd": "Imposcibbile caregâ di file SVG che contegnan 'na deciaraçion DTD non-standard.",
        "uploaded-script-svg": "Trovou elemento de script \"$1\" into file caregou in formato SVG.",
        "uploaded-hostile-svg": "Trovou CSS no seguo inte l'elemento de stile do file in formato SVG caregou.",
        "uploaded-event-handler-on-svg": "Impostâ i attributi de gestion di eventi <code>$1=\"$2\"</code> no l'è consentio inti file SGV",
        "brokenredirects-edit": "cangia",
        "brokenredirects-delete": "scassa",
        "withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki",
-       "withoutinterwiki-summary": "E paggine chì de sotta no g'han nisciûn collegamento a-e verscioin in âtre lengoe:",
+       "withoutinterwiki-summary": "E paggine chì de sotta no g'han nisciun ingancioo a-e verscioin in atre lengoe:",
        "withoutinterwiki-legend": "Prefisso",
        "withoutinterwiki-submit": "Mostra",
        "fewestrevisions": "Pagine con meno revixoin",
        "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}",
        "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}",
        "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki}}",
-       "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}",
+       "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|ingancio|inganci}}",
        "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}",
        "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|elemento|elementi}}",
        "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revixon|revixoin}}",
        "post-expand-template-inclusion-category-desc": "A dimenscion da pagina a saiâ ciù grande de <code>$wgMaxArticleSize</code> doppo avei espanso tutti i template, e coscì çerti template no son stæti espansci.",
        "post-expand-template-argument-category-desc": "A pagina a saiâ ciù grande de <code>$wgMaxArticleSize</code> doppo aver espanso o parametro de un template (quarcosa tra træ parentexi graffe, comme <code>{{{Foo}}}</code>).",
        "expensive-parserfunction-category-desc": "A pagina a l'adoeuvia troppe fonçioin parser (come <code>#ifexist</code>). Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
-       "broken-file-category-desc": "A pagina a conten un collegamento interotto a un file (un collegamento pe incorpoâ un file quande questo o no l'existe).",
+       "broken-file-category-desc": "A pagina a conten un ingancio interotto a un file (un ingancio pe incorpoâ un file quande questo o no l'existe).",
        "hidden-category-category-desc": "Questa categoria a conten <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> inta so pagina, o quæ o l'impedisce ch'a segge mostrâ, in moddo predefinio, into riquaddro di collegamenti a-e categorie de pagine.",
        "trackingcategories-nodesc": "Nisciun-a descriçion disponibbile.",
        "trackingcategories-disabled": "A categoria a l'è disabilitâ",
        "enotif_body_intro_moved": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta mesciâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.",
        "enotif_body_intro_restored": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta ripristinâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.",
        "enotif_body_intro_changed": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta modificâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.",
-       "enotif_lastvisited": "Vixita $1 pe vedde tutte e modiffiche da l'urtima vixita.",
-       "enotif_lastdiff": "Vixita $1 pe vedde a modiffica.",
+       "enotif_lastvisited": "Pe tutte e modiffiche da-a to urtima vixita, amia $1",
+       "enotif_lastdiff": "Pe vixualizâ sta modiffica, amia $1",
        "enotif_anon_editor": "ûtente anònnimo $1",
        "enotif_body": "Gentî $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nÖgetto de l'intervento, inseio da l'aotô: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContatta l'aotô:\nvia posta eletronnica: $PAGEEDITOR_EMAIL\nin sciô scito: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo saiâ mandou atre notiffiche in caxo de urteioî attivitæ, se no ti vixiti a pagina doppo avei effettuou l'accesso. Inoltre, l'è poscibbile modificâ e impostaçioin de notiffica pe tutte e paggine inta lista dei öservæ speciali.\n\nO scistema de notiffica de {{SITENAME}}, a-o to serviççio\n\n--\nPe modificâ e impostaçioin de notiffiche via posta elettronnica, vixita \n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPe modificâ a lista di öservæ speciali, vixita \n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPe rimoeuve a pagina da-a lista di öservæ speciali, vixita\n$UNWATCHURL\n\nPe commentâ e riçeive agiutto:\n$HELPPAGE",
        "changed": "cangiâ",
        "editcomment": "L'ogetto da modiffica o l'ea: <em>$1</em>.",
        "revertpage": "Annullou e modiffiche de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]]), riportâ a-a verscion precedente de [[User:$1|$1]]",
        "revertpage-nouser": "Annullou e modiffiche de un utente ascoso, riportâ a-a verscion precedente de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
-       "rollback-success": "Annullou e modiffiche de $1; paggina riportâ a l'urtima verscion de $2.",
+       "rollback-success": "Annullou e modiffiche de {{GENDER:$3|$1}}; paggina riportâ a l'urtima verscion de {{GENDER:$4|$2}}.",
        "rollback-success-notify": "Annullou e modiffiche de $1;\npaggina riportâ a l'urtima revixon de $2. [$3 Mostra e modiffiche]",
        "sessionfailure-title": "Sescion fallia",
        "sessionfailure": "S'è veificou un problema inta sescion ch'a l'identiffica l'accesso; o scistema o no l'ha eseguio o comando impartio pe precauçion. Torna a-a paggina precedente co-o tasto 'Inderê' do to browser, recarega a paggina e riproeuva.",
        "changecontentmodel-emptymodels-title": "Nisciun modello de contegnuo disponibbile",
        "changecontentmodel-emptymodels-text": "O contegnuo de [[:$1]] o no poeu ese convertio inte nisciun tipo.",
        "log-name-contentmodel": "Modiffiche do modello di contegnui",
-       "log-description-contentmodel": "Eventi relativi a-o modello de contegnuo de 'na paggina",
+       "log-description-contentmodel": "Questa pagina a l'elenca e modiffiche a-o modello de contegnuo de paggine, e e paggine che son stæte creæ con un modello de contegnuo despægio da quello predefinio.",
        "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|l'ha creou}} a paggina $3 doeuviando un modello de contegnuo non predefinio \"$5\"",
        "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|l'ha modificou}} o modello de contegnuo da paggina $3 da \"$4\" a \"$5\"",
        "logentry-contentmodel-change-revertlink": "ripristina",
        "modifiedarticleprotection": "ha modificou o livello de proteçion de \"[[$1]]\"",
        "unprotectedarticle": "o l'ha sprotezuo \"[[$1]]\"",
        "movedarticleprotection": "o l'ha mesciou a proteçion da \"[[$2]]\" a \"[[$1]]\"",
+       "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Protezuo}} \"[[$1]]\"",
+       "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Cangiou o livello de proteçion}} pe \"[[$1]]\"",
+       "unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Rimosso a proteçion}} da \"[[$1]]\"",
        "protect-title": "Cangio do livello de proteçion pe \"$1\"",
        "protect-title-notallowed": "Veddi o livello de proteçion de \" $1 \"",
        "prot_1movedto2": "[[$1]] mesciòu a [[$2]]",
        "undeleterevdel": "O ripristino o no saiâ effettuou s'o determina a scançellaçion parçiâ da verscion attoale da pagina o do file interessou. In tâ caxo, l'è necessaio smarcâ o levâ l'oscuramento da-e verscioin scassæ ciù reçenti.",
        "undeletehistorynoadmin": "Questa pagina a l'è stæta scassâ.\nO motivo da scassatua o l'è mostrou chì sotta, insemme a-i detaggi de l'utente ch'o l'ha modificou questa pagina primma da scassatua.\nO testo contegnuo inte verscioin scassæ o l'è disponibile solo a-i amministratoî.",
        "undelete-revision": "Verscion scassâ da pagina $1, inseia o $4 a $5 da $3:",
-       "undeleterevision-missing": "Verscion errâ o mancante. O collegamento o l'è errou o dunque a verscion a l'è stæta zà ripristinâ ò eliminâ da l'archivvio.",
+       "undeleterevision-missing": "Verscion errâ o mancante. L'ingancio o l'è errou o dunque a verscion a l'è stæta zà ripristinâ ò eliminâ da l'archivvio.",
        "undeleterevision-duplicate-revid": "No s'è posciuo ripristinâ {{PLURAL:$1|una verscion|$1 verscioin}}, percose {{PLURAL:$1|o so}} <code>rev_id</code> o l'ea za in doeuvia.",
        "undelete-nodiff": "No l'è stæto trovou nisciun-a verscion precedente.",
        "undeletebtn": "Ristorâ",
        "sp-contributions-uploads": "caregaménti",
        "sp-contributions-logs": "log",
        "sp-contributions-talk": "Ciæti",
-       "sp-contributions-userrights": "manezzo di driti di utenti",
+       "sp-contributions-userrights": "gestion permissi {{GENDER:$1|utente}}",
        "sp-contributions-blocked-notice": "St'utente o l'è attualmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì de sotta pe rifeimento:",
        "sp-contributions-blocked-notice-anon": "St'addreçço IP o l'è attoalmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì de sotta pe rifeimento:",
        "sp-contributions-search": "Riçerca contribuçioìn",
        "unblocked-id": "O blocco $1 o l'è stæto rimòsso",
        "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto sbloccou.",
        "blocklist": "Utenti bloccæ",
+       "autoblocklist": "Aotoblocchi",
+       "autoblocklist-submit": "Çerchia",
+       "autoblocklist-legend": "Elenca aotoblocchi",
+       "autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Aotoblocco locale|Aotoblocchi locali}}",
+       "autoblocklist-total-autoblocks": "Nummero totâ di aotoblocchi: $1",
+       "autoblocklist-empty": "A lista di aotoblocchi a l'è voeua.",
+       "autoblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Atro aotoblocco|Atri aotoblocchi}}",
        "ipblocklist": "Utenti blocæ",
        "ipblocklist-legend": "Çerca un utente bloccou",
        "blocklist-userblocks": "Ascondi i blocchi di utenti registræ",
        "cant-move-to-user-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ a pagina insce 'na pagina utente (escluse e sottopagine utente).",
        "cant-move-category-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de categorie.",
        "cant-move-to-category-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ a pagina insce 'na categoria.",
+       "cant-move-subpages": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de sottopaggine.",
+       "namespace-nosubpages": "O namespace \"$1\" o no consente sottopaggine.",
        "newtitle": "Noeuvo tittolo:",
        "move-watch": "Azzonze a li osservæ speçiâli",
        "movepagebtn": "Stramûâ a paggina",
        "movelogpagetext": "De sotta una lista de tutti i stramui de paggina.",
        "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Sottopagina|Sottopagine}}",
        "movesubpagetext": "Questa pagina a g'ha $1 {{PLURAL:$1|sottopagina mostrâ|sottopagine mostræ}} chì de sotta.",
+       "movesubpagetalktext": "A corispondente paggina de discuscion a g'ha $1 {{PLURAL:$1|sottopaggina mostrâ|sottopaggine mostræ}} chì aproeuvo.",
        "movenosubpage": "Questa pagina a no g'ha de sottopagine.",
        "movereason": "Raxon",
        "revertmove": "Ristorâ",
        "selfmove": "O tittolo de destinaçion o l'è pægio de quello de proveniença, no l'è poscibbile mesciâ una paggina insce lê mæxima.",
        "immobile-source-namespace": "No l'è poscibbile mesciâ de pagine do namespace \"$1\"",
        "immobile-target-namespace": "No l'è poscibbile mesciâ de paggine into namespace \"$1\"",
-       "immobile-target-namespace-iw": "Un collegamento interwiki o no l'è una destinaçion vallida pe'n stramuo de paggina.",
+       "immobile-target-namespace-iw": "Un ingancio interwiki o no l'è 'na destinaçion vallida pe'n stramuo de paggina.",
        "immobile-source-page": "Questa pagina a no poeu ese mesciâ.",
        "immobile-target-page": "No l'è poscibbile fâ o stramuo inte quello tittolo de destinaçion.",
        "bad-target-model": "A destinaçion dexidiâ a l'adoeuvia un modello de contegnui despægio. No l'è poscibbile convertî da $1 a $2.",
        "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] a l'existe za inte 'n archivvio condiviso. O stramuo de 'n file a questo tittolo o comportiâ a soviascritua do file condiviso.",
        "file-exists-sharedrepo": "O nomme che t'hæ çernuo pe-o file o l'è za in doeuvia.\nPe piaxei, çerni un atro nomme.",
        "export": "Espòrta pàgine",
-       "exporttext": "L'è poscibbile esportâ o testo e a cronologia de modiffiche de una paggina ò de un groppo de pagine in formato XML pe importâle inte di atri sciti ch'adoeuvian o software MediaWiki, a traverso a [[Special:Import|paggina de importaçioin]].\n\nPe esportâ e paggine indica i tittoli inta casella de testo sottostante, un pe riga, e speciffica se ti dexiddei d'ötegnî l'urtima verscion e tutte e verscioin precedente, co-i dæti da cronologia da paggina, oppû soltanto l'urtima verscion e i dæti corispondenti a l'urtima modiffica.\n\nIn quest'urtimo caxo ti poeu doeuviâ ascì un collegamento, presempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pe esportâ \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
+       "exporttext": "L'è poscibbile esportâ o testo e a cronologia de modiffiche de 'na paggina ò de 'n groppo de paggine in formato XML pe importâle inte di atri sciti ch'adoeuvian o software MediaWiki, a traverso a [[Special:Import|paggina de importaçioin]].\n\nPe esportâ e paggine indica i tittoli inta casella de testo sottostante, un pe riga, e speciffica se ti dexiddei d'ötegnî l'urtima verscion e tutte e verscioin precedente, co-i dæti da cronologia da paggina, oppû soltanto l'urtima verscion e i dæti corispondenti a l'urtima modiffica.\n\nIn quest'urtimo caxo ti poeu doeuviâ ascì un ingancio, presempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pe esportâ \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
        "exportall": "Esporta tutte e pagine",
        "exportcuronly": "Includdi solo a verscion attoâ, non l'intrega cronologia",
        "exportnohistory": "----\n'''Notta:''' l'esportaçion de l'intrega cronologia de paggine a traverso questa interfaccia a l'è stæta disattivâ pe di motivi ligæ a-e prestaçioin do scistema.",
        "importfailed": "Importaçion no ariescia: <nowiki>$1</nowiki>",
        "importunknownsource": "Tipo de sorgente d'importaçion sconosciuo",
        "importcantopen": "Imposcibbile arvî o file d'importaçion.",
-       "importbadinterwiki": "Collegamento inter-wiki errou",
+       "importbadinterwiki": "Ingancio inter-wiki errou",
        "importsuccess": "Importaçion ariescia.",
        "importnosources": "No l'è stæto definio una wiki da chi importâ e i uploads diretti da cronologia no son attivi.",
        "importnofile": "No l'è stæto caregou nisciun file pe l'importaçion.",
        "import-invalid-interwiki": "Imposcibbile importâ da-o progetto wiki indicou.",
        "import-error-edit": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a modificâla.",
        "import-error-create": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a creâla.",
-       "import-error-interwiki": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o so nomme o l'è riservou pe-o collegamento esterno (interwiki).",
+       "import-error-interwiki": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o so nomme o l'è riservou pe l'ingancio esterno (interwiki).",
        "import-error-special": "A pagina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché a l'apparten a un namespace speciale ch'o no permette de pagine.",
        "import-error-invalid": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o nomme a-o quæ a saiæ stæta importâ o no l'è vallido insce questo wiki.",
        "import-error-unserialize": "A verscion $2 da paggina \"$1\" a no poeu ese de-serializzâ. A verscion a l'è stæta segnalâ pe doeuviâ o modello de contegnuo $3 serializzou comme $4.",
        "tooltip-pt-mycontris": "A lista de {{GENDER:|to}} contribuçioin",
        "tooltip-pt-anoncontribs": "Un elenco de modiffiche fæte da questo adreçço IP",
        "tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.",
+       "tooltip-pt-login-private": "Ti devi acede pe doeuviâ sta wiki",
        "tooltip-pt-logout": "Sciorti",
        "tooltip-pt-createaccount": "Se conseggia de registrase e de intrâ, sciben che no segge obligatoio",
        "tooltip-ca-talk": "Discuscion riguardo a sta paggina.",
        "anonymous": "{{PLURAL:$1|Utente anonnimo|Utenti anonnimi}} de {{SITENAME}}",
        "siteuser": "$1, utente de {{SITENAME}}",
        "anonuser": "$1, utente anonnimo de {{SITENAME}}",
-       "lastmodifiedatby": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.",
+       "lastmodifiedatby": "Sta paggina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta o $1 a $2  da $3.",
        "othercontribs": "O testo attoale o l'è basou in sciô travaggio de $1.",
        "others": "atri",
        "siteusers": "$1, {{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|utente}}|utenti}} de {{SITENAME}}",
        "pageinfo-length": "Longheçça da paggina (in byte)",
        "pageinfo-article-id": "ID da paggina",
        "pageinfo-language": "Lengua do contegnuo da paggina",
+       "pageinfo-language-change": "cangia",
        "pageinfo-content-model": "Modello do contegnuo da paggina",
        "pageinfo-content-model-change": "cangia",
        "pageinfo-robot-policy": "Indiçizzaçion pe-i robot",
        "pageinfo-category-pages": "Nummero de paggine",
        "pageinfo-category-subcats": "Nummio de sottacategorie",
        "pageinfo-category-files": "Nummero di file",
+       "pageinfo-user-id": "ID utente",
        "markaspatrolleddiff": "Marca comme controlâ",
        "markaspatrolledtext": "Marca sta paggina comme controlâ",
        "markaspatrolledtext-file": "Marca a verscion de sto file comme controlâ",
        "patrol-log-header": "Questo o l'è 'n registro de revixoin controlæ.",
        "log-show-hide-patrol": "$1 registro di controlli",
        "log-show-hide-tag": "$1 registro di etichette",
+       "confirm-markpatrolled-button": "OK",
+       "confirm-markpatrolled-top": "Marca verscion $3 de $2 comme veificâ?",
        "deletedrevision": "Scassou a vegia verscion de $1.",
        "filedeleteerror-short": "Errô inta scassatua do file: $1",
        "filedeleteerror-long": "Gh'è stæto di erroî into tentativo de scassâ o file:\n\n$1",
        "newimages-summary": "Questa pagina speciale a mostra i urtimi file caregæ.",
        "newimages-legend": "Filtro",
        "newimages-label": "Nomme do file (o una parte de questo):",
+       "newimages-user": "Adresso IP ò nomme utente",
+       "newimages-newbies": "Fanni vedde solo e contribuçioin di noeuvi utenti",
        "newimages-showbots": "Mostra i caregamenti fæti dai bot",
        "newimages-hidepatrolled": "Ascondi i caregamenti controlæ",
+       "newimages-mediatype": "Tipo de suporto:",
        "noimages": "No gh'è ninte da vedde.",
+       "gallery-slideshow-toggle": "Alterna miniatue",
        "ilsubmit": "Çerca",
        "bydate": "pe dæta",
        "sp-newimages-showfrom": "Mostra i file ciù reçenti a partî da-e oe $2 do $1",
        "monthsall": "tutti",
        "confirmemail": "Conferma l'adreçço e-mail",
        "confirmemail_noemail": "No t'hæ indicou un adreçço e-mail vallido inte to [[Special:Preferences|preferençe]].",
-       "confirmemail_text": "{{SITENAME}} o domanda a convallida de l'adreçço e-mail primma de poei doeouviâ e relative fonçioin. Sciacca o pulsante chì de sotta pe inviâ una recesta de conferma a-o proppio addreçço; into messaggio gh'è un collegamento ch'o conten un coddiçe. Vixita o collegamento co-o to navegatô pe confermâ che l'adreçço e-mail o l'è vallido.",
+       "confirmemail_text": "{{SITENAME}} o domanda a convallida de l'adresso e-mail primma de poei doeuviâ e relative fonçioin. Sciacca o pomello chì de sotta pe inviâ una recesta de conferma a-o proppio adresso; into messaggio gh'è un ingancio ch'o conten un coddiçe. Carrega l'ingancio co-o to navegatô pe confermâ che l'adresso e-mail o l'è vallido.",
        "confirmemail_pending": "O coddiçe de conferma o l'è za stæto spedio via posta eletronnica; se l'account o l'è stæto\ncreou de reçente, se prega de attende l'arivo do coddiçe pe quarche menuto primma\nde tentâ de domandâne un noeuvo.",
        "confirmemail_send": "Invia un coddiçe de conferma via email.",
        "confirmemail_sent": "Messaggio e-mail de conferma inviou.",
        "confirmemail_success": "L'adreçço e-mail o l'è stæto confermou. Oua ti poeu [[Special:UserLogin|intrâ]] e gödîte a wiki.",
        "confirmemail_loggedin": "L'adreçço e-mail o l'è stæto confermou.",
        "confirmemail_subject": "{{SITENAME}}: recesta de conferma de l'adreççoo",
-       "confirmemail_body": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adreçço IP $1, o l'ha registrou l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adreçço e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi o collegamento seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe *no* t'ê stæto ti a registrâ l'utença, segui sto colegamento pe annulâ a conferma de l'adreçço e-mail:\n\n$5\n\nQuesto coddiçe de conferma o descaziâ aotomaticamente a $4.",
+       "confirmemail_body": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha registrou l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe *no* t'ê stæto ti a registrâ l'utença, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:\n\n$5\n\nQuesto coddiçe de conferma o descaziâ aotomaticamente a $4.",
        "confirmemail_body_changed": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha modificou l'adresso e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten davei e riattivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:",
        "confirmemail_body_set": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha impostou l'adresso e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'aparten davei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:",
        "confirmemail_invalidated": "Recesta de conferma adreçço e-mail annulâ",
        "tags-deactivate": "disattiva",
        "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
        "tags-manage-no-permission": "No ti g'hæ a permiscion pe manezâ i cangi d'etichetta.",
-       "tags-manage-blocked": "No ti poeu manezâ i cangi d'etichetta dementre che t'ê blocou.",
+       "tags-manage-blocked": "No ti poeu gestî i etichette a-e modiffiche mentre t'ê {{GENDER:$1|bloccou|bloccâ}}.",
        "tags-create-heading": "Crea un noeuvo tag",
        "tags-create-explanation": "Pe impostaçion predefinia, i tag apen-a creæ saian disponibbili pe l'utilizzo di utenti e di bot.",
        "tags-create-tag-name": "Nomme de l'etichetta:",
        "authprovider-confirmlink-message": "Basandose insce di reçenti tentativi d'accesso, e seguente utençe poeuan ese collegæ a-o to account wiki. Collegandole ti poeu effettuâ l'accesso con quelle ascì. Se prega de seleçionâ quelle che devan ese collegæ.",
        "authprovider-confirmlink-request-label": "Utençe che dovieivan ese collegæ",
        "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: inganciou correttamente.",
-       "authprovider-confirmlink-failed": "O collegamento de l'utença o no l'è pin-amente ariescio: $1",
-       "authprovider-confirmlink-ok-help": "Continnoa doppo a visualizzaçion di messaggi de errô de collegamento.",
+       "authprovider-confirmlink-failed": "L'inganciamento de l'utença o no l'è pin-amente ariescio: $1",
+       "authprovider-confirmlink-ok-help": "Continnoa doppo a vixualizzaçion di messaggi de errô de inganciamento.",
        "authprovider-resetpass-skip-label": "Sata",
        "authprovider-resetpass-skip-help": "Sata a rempostaçion da password.",
        "authform-nosession-login": "L'aotenticaçion a l'ha avuo successo, ma o to navegatô o no l'è in graddo de \"aregordâ\" che t'ê conligou.\n\n$1",
        "authpage-cannot-login-continue": "Imposcibbile continoâ co l'accesso. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.",
        "authpage-cannot-create": "Imposcibbile comença a creaçion de l'utença.",
        "authpage-cannot-create-continue": "Imposcibbile continoâ co-a creaçion de l'utença. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.",
-       "authpage-cannot-link": "Imposcibbile inandiâ o collegamento de l'utença.",
-       "authpage-cannot-link-continue": "Imposcibbile continoâ co-o collegamento de l'utença. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.",
+       "authpage-cannot-link": "Imposcibbile inandiâ l'ingancio de l'utença.",
+       "authpage-cannot-link-continue": "Imposcibbile continoâ co l'ingancio de l'utença. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.",
        "cannotauth-not-allowed-title": "Permisso negou",
        "cannotauth-not-allowed": "No t'ê aotorizou a doeuviâ questa paggina",
        "changecredentials": "Modiffica credençiæ",