Merge "Handle missing namespace prefix in XML dumps more gracefully"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ia.json
index efea7d8..f8dfc24 100644 (file)
        "selfredirect": "<strong>Attention:</strong> Tu redirige iste pagina verso se mesme.\nTu pote haber specificate le mal destination pro le redirection, o tu modifica forsan le mal pagina.\nSi tu clicca sur \"{{int:savearticle}}\" de novo, le redirection essera create in despecto de isto.",
        "missingcommenttext": "Per favor entra un commento infra.",
        "missingcommentheader": "<strong>Rememoration:</strong> Tu non ha fornite un subjecto pro iste commento.\nSi tu clicca super \"{{int:savearticle}}\" de novo, le modification essera publicate sin subjecto.",
-       "summary-preview": "Previsualisation del summario:",
+       "summary-preview": "Previsualisation del summario de modification:",
        "subject-preview": "Previsualisation del subjecto:",
        "previewerrortext": "Un error ha occurrite durante le tentativa de previsualisar le cambiamentos.",
        "blockedtitle": "Le usator es blocate",
        "search-interwiki-caption": "Projectos fratres",
        "search-interwiki-default": "Resultatos de $1:",
        "search-interwiki-more": "(plus)",
+       "search-interwiki-more-results": "plus resultatos",
        "search-relatedarticle": "Connexe",
        "searchrelated": "connexe",
        "searchall": "totes",
        "youremail": "E-mail:",
        "username": "{{GENDER:$1|Nomine de usator}}:",
        "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membro}} de {{PLURAL:$1|gruppo|gruppos}}:",
+       "group-membership-link-with-expiry": "$1 (usque a $2)",
        "prefs-registration": "Data de registration:",
        "yourrealname": "Nomine real:",
        "yourlanguage": "Lingua:",
        "editusergroup": "Cargar gruppos de usator",
        "editinguser": "Cambia le derectos del {{GENDER:$1|usator}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "viewinguserrights": "Ecce le derectos del {{GENDER:$1|usator}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
-       "userrights-editusergroup": "Modificar gruppos de usatores",
-       "userrights-viewusergroup": "Vider gruppos del usator",
+       "userrights-editusergroup": "Modificar le gruppos del {{GENDER:$1|usator}}",
+       "userrights-viewusergroup": "Vider le gruppos del {{GENDER:$1|user}}",
        "saveusergroups": "Salveguardar gruppos de {{GENDER:$1|usator}}",
        "userrights-groupsmember": "Membro de:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membro implicite de:",
-       "userrights-groups-help": "Tu pote alterar le gruppos del quales iste usator es membro:\n* Un quadrato marcate significa que le usator es membro del gruppo in question.\n* Un non marcate significa que ille non es membro de illo.\n* Un * indica que tu non potera eliminar le gruppo quando tu lo ha addite, o vice versa.",
+       "userrights-groups-help": "Tu pote alterar le gruppos al quales iste usator pertine:\n* Un quadrato marcate significa que le usator es in le gruppo.\n* Un non marcate significa que ille non lo es.\n* Un * indica que tu non pote remover le gruppo post adder lo, o vice versa.\n* Un # indica que tu pote solmente reducer le tempore de expiration del gruppo e non extender lo.",
        "userrights-reason": "Motivo:",
        "userrights-no-interwiki": "Tu non ha le permission de modificar le derectos de usatores in altere wikis.",
        "userrights-nodatabase": "Le base de datos $1 non existe o non es local.",
        "userrights-changeable-col": "Gruppos que tu pote modificar",
        "userrights-unchangeable-col": "Gruppos que tu non pote modificar",
+       "userrights-expiry-current": "Expiration: $1",
+       "userrights-expiry-none": "Non expira",
+       "userrights-expiry": "Expiration:",
+       "userrights-expiry-existing": "Expiration existente: le $2 a $3",
+       "userrights-expiry-othertime": "Altere hora:",
+       "userrights-expiry-options": "1 die:1 day,1 septimana:1 week,1 mense:1 month,3 menses:3 months,6 menses:6 months,1 anno:1 year",
+       "userrights-invalid-expiry": "Le hora de expiration pro le gruppo \"$1\" es invalide.",
+       "userrights-expiry-in-past": "Le hora de expiration pro le gruppo \"$1\" es in le passato.",
        "userrights-conflict": "Conflicto inter cambiamentos de derectos de usator! Per favor revide e confirma tu cambiamentos.",
        "group": "Gruppo:",
        "group-user": "Usatores",
        "recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
        "recentchanges-submit": "Monstrar",
        "rcfilters-activefilters": "Filtros active",
+       "rcfilters-restore-default-filters": "Restaurar filtros predefinite",
+       "rcfilters-clear-all-filters": "Rader tote le filtros",
        "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar le modificationes recente (naviga o comencia a scriber)",
        "rcfilters-invalid-filter": "Filtro non valide",
+       "rcfilters-empty-filter": "Nulle filtro active. Tote le contributiones es monstrate.",
        "rcfilters-filterlist-title": "Filtros",
        "rcfilters-filterlist-noresults": "Nulle filtro trovate",
        "rcfilters-filtergroup-registration": "Registration del usator",
        "uploaded-setting-handler-svg": "Le SVG que fixa le attributo \"handler\" con un objectivo remote, de datos o de script es blocate, ma le codice <code>$1=\"$2\"</code> se trova in le file SVG incargate.",
        "uploaded-remote-url-svg": "Le SVG que contine un URL remote in un attributo de stilo es blocate, ma le codice <code>$1=\"$2\"</code> se trova in le file SVG incargate.",
        "uploaded-image-filter-svg": "Se trova un filtro de imagine con URL: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> in le file SVG incargate.",
-       "uploadscriptednamespace": "Iste file SVG contine un spatio de nomines invalide: \"$1\"",
+       "uploadscriptednamespace": "Iste file SVG contine un spatio de nomines invalide: \"<nowiki>$1</nowiki>\"",
        "uploadinvalidxml": "Le codice XML in le file incargate non pote esser interpretate.",
        "uploadvirus": "Le file contine un virus! Detalios: $1",
        "uploadjava": "Iste file es un archivo ZIP que contine un file .class de Java.\nNon es permittite incargar files Java, proque istes pote contornar le restrictiones de securitate.",
        "apisandbox-sending-request": "Invia requesta API...",
        "apisandbox-loading-results": "Recipe resultatos API...",
        "apisandbox-results-error": "Un error ha occurrite durante le cargamento del responsa al consulta API: $1.",
-       "apisandbox-request-params-json": "Parametros JSON:",
+       "apisandbox-request-selectformat-label": "Monstrar datos del requesta como:",
+       "apisandbox-request-format-url-label": "Catena de requesta del URL",
        "apisandbox-request-url-label": "URL de requesta:",
+       "apisandbox-request-json-label": "JSON del requesta:",
        "apisandbox-request-time": "Duration del requesta: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
        "apisandbox-results-fixtoken": "Corrige le indicio e reinvia",
        "apisandbox-results-fixtoken-fail": "Impossibile recuperar indicio \"$1\".",
        "emailccsubject": "Copia de tu message a $1: $2",
        "emailsent": "E-mail inviate",
        "emailsenttext": "Tu message de e-mail ha essite inviate.",
-       "emailuserfooter": "Iste e-mail ha essite {{GENDER:$1|inviate}} per $1 a {{GENDER:$2|$2}} con le function \"{{int:emailuser}}\" in {{SITENAME}}.\n{{GENDER:$2|Le}} message ha essite inviate directemente al {{GENDER:$1|expeditor|expeditrice}} original, revelante {{GENDER:$2|tu}} adresse de e-mail a {{GENDER:$1|ille|illa}}.",
+       "emailuserfooter": "Iste e-mail ha essite {{GENDER:$1|inviate}} per $1 a {{GENDER:$2|$2}} con le function \"{{int:emailuser}}\" in {{SITENAME}}.\nSi {{GENDER:$2|tu}} responde a iste message, {{GENDER:$2|tu}} responsa essera inviate directemente al {{GENDER:$1|expeditor|expeditrice}} original, revelante {{GENDER:$2|tu}} adresse de e-mail a {{GENDER:$1|ille|illa}}.",
        "usermessage-summary": "Lassante un message de systema.",
        "usermessage-editor": "Messagero del systema",
        "watchlist": "Observatorio",
        "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|actualisava}} etiquettas sur le entrata de registro $5 del pagina $3 ({{PLURAL:$7|addeva}} $6; {{PLURAL:$9|removeva}} $8)",
        "rightsnone": "(nulle)",
        "revdelete-summary": "summario del modification",
+       "rightslogentry-temporary-group": "$1 (temporari, usque a $2)",
        "feedback-adding": "Le responsa es addite al pagina...",
        "feedback-back": "Retornar",
        "feedback-bugcheck": "Bon! Ma per favor verifica que iste falta non es [$1 jam cognoscite].",
        "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "pagina non existe ancora",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirection a $1",
        "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Adder un categoria…",
+       "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Adder plus...",
        "sessionmanager-tie": "Impossibile combinar plure typos de authentication de requesta: $1.",
        "sessionprovider-generic": "sessiones $1",
        "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sessiones basate sur cookies",