"underline-never": "Nunquam",
"underline-default": "Como definite per tu navigator o apparentia",
"editfont-style": "Stilo de litteras del area de modification:",
- "editfont-default": "Predefinite del navigator",
"editfont-monospace": "Typo de litteras monospatial",
"editfont-sansserif": "Typo de litteras sans-serif",
"editfont-serif": "Typo de litteras serif",
"timezoneregion-europe": "Europa",
"timezoneregion-indian": "Oceano Indian",
"timezoneregion-pacific": "Oceano Pacific",
- "allowemail": "Activar reception de e-mail de altere usatores",
+ "allowemail": "Permitter que altere usatores me invia e-mail",
"email-blacklist-label": "Prohibir a iste usatores de inviar me e-mail:",
"prefs-searchoptions": "Recerca",
"prefs-namespaces": "Spatios de nomines",
"rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtrar le resultatos per spatio de nomines",
"rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtrar le resultatos usante etiquettas de version",
"rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Retornar al menu principal de filtros",
+ "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Leger plus sur le modification con etiquettas",
"rcfilters-liveupdates-button": "Fluxo continue",
"rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Disactivar actualisation in directo",
"rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Monstrar cambiamentos in tempore real",
"block": "Blocar usator",
"unblock": "Disblocar usator",
"blockip": "Blocar {{GENDER:$1|usator}}",
- "blockip-legend": "Blocar usator",
"blockiptext": "Usa le formulario infra pro blocar le accesso de scriptura\na partir de un adresse IP specific.\nIsto debe esser facite solmente pro impedir vandalismo, e de\naccordo con le [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politica de {{SITENAME}}]].\nScribe un motivo specific infra (per exemplo, citante paginas\nspecific que ha essite vandalisate).\nTu pote blocar intervallos de adresses IP con le syntaxe [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; le intervallo le plus grande permittite es /$1 pro IPv4 e /$2 pro IPv6.",
"ipaddressorusername": "Adresse IP o nomine de usator:",
"ipbexpiry": "Expiration:",
"ipb_blocked_as_range": "Error: Le IP $1 non es blocate directemente e non pote esser disblocate.\nIllo es, nonobstante, blocate como parte del intervallo $2, le qual pote esser disblocate.",
"ip_range_invalid": "Intervallo de adresses IP invalide.",
"ip_range_toolarge": "Non es permittite blocar un gamma de adresses IP plus grande que /$1.",
+ "ip_range_exceeded": "Le rango IP excede le rango maxime. Le rango permittite es: /$1.",
+ "ip_range_toolow": "Le rangos IP ha essite effectivemente disactivate.",
"proxyblocker": "Blocator de proxy",
"proxyblockreason": "Tu adresse IP ha essite blocate proque illo es un proxy aperte.\nPer favor contacta tu providitor de servicio internet o supporto technic e informa les de iste problema grave de securitate.",
"sorbsreason": "Tu adresse IP es listate como proxy aperte in le DNSBL usate per {{SITENAME}}.",