"autoblockedtext": "O seu enderezo IP foi bloqueado automaticamente porque foi empregado por outro usuario que foi bloqueado por $1.\nA razón que deu foi a seguinte:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inicio do bloqueo: $8\n* Caducidade do bloqueo: $6\n* Pretendeuse bloquear: $7\n\nPode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.\n\nTeña en conta que non pode empregar a característica \"{{int:emailuser}}\" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e e que o seu uso non fose bloqueado.\n\nO seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é #$5.\nPor favor, inclúa eses datos nas consultas que faga.",
"systemblockedtext": "O seu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado automaticamente polo sistema MediaWiki.\nO motivo do bloqueo é:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Comezo do bloqueo: $8\n* Expiración do bloqueo: $6\n* Destinatario do bloqueo: $7\n\nO seu enderezo IP actual é $3.\nPor favor, inclúa todos estes detalles en calquera consulta que realice.",
"blockednoreason": "non se deu ningunha razón",
- "blockedtext-composite": "<strong>O seu nome de usuario ou enderezo IP foron bloqueados.</strong>\n\nO motivo dado é:\n\n:<em>$2</em>.\n\n* Comezo do bloqueo: $8\n* Remate do bloqueo máis longo: $6\n\nO seu enderezo IP actual é $3.\nPor favor, inclúa todos os detalles de arriba en calquera contacto sobre este asunto.",
+ "blockedtext-composite": "<strong>O seu nome de usuario ou enderezo IP foron bloqueados.</strong>\n\nO motivo dado é:\n\n:<em>$2</em>.\n\n* Comezo do bloqueo: $8\n* Remate do bloqueo máis longo: $6\n\n* $5\n\nO seu enderezo IP actual é $3.\nPor favor, inclúa todos os detalles de arriba en calquera contacto sobre este asunto.",
"blockedtext-composite-reason": "Existen varios bloqueos contra a súa conta ou enderezo IP",
"whitelistedittext": "Debe $1 para poder editar páxinas.",
"confirmedittext": "Debe confirmar o correo electrónico antes de comezar a editar. Por favor, configure e dea validez ao correo mediante as súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].",
"rcfilters-clear-all-filters": "Borrar todos os filtros",
"rcfilters-show-new-changes": "Amosar novos cambios dende $1",
"rcfilters-search-placeholder": "Filtrar os cambios (use o menú ou procure o nome dun filtro)",
+ "rcfilters-search-placeholder-mobile": "Filtros",
"rcfilters-invalid-filter": "Filtro no válido",
"rcfilters-empty-filter": "Non hai filtros activos. Móstranse tódalas contribucións.",
"rcfilters-filterlist-title": "Filtros",
"rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Amosar os cambios en páxinas que ligan con",
"rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "<strong>Páxinas que ligan</strong> para a páxina seleccionada",
"rcfilters-target-page-placeholder": "Insire un nome de páxina (ou categoría)",
+ "rcfilters-allcontents-label": "Tódolos contidos",
+ "rcfilters-alldiscussions-label": "Tódalas conversas",
"rcnotefrom": "A continuación {{PLURAL:$5|móstrase o cambio feito|móstranse os cambios feitos}} desde o <strong>$3</strong> ás <strong>$4</strong> (móstranse <strong>$1</strong> como máximo).",
"rclistfromreset": "Reinicializar a selección da data",
"rclistfrom": "Amosar os cambios novos desde o $3 ás $2",
"permanentlink": "Ligazón permanente",
"permanentlink-revid": "ID da revisión",
"permanentlink-submit": "Ir á revisión",
+ "newsection-submit": "Ir á páxina",
"dberr-problems": "Sentímolo! Este sitio está experimentando dificultades técnicas.",
"dberr-again": "Por favor, agarde uns minutos e logo probe a cargar de novo a páxina.",
"dberr-info": "(Non se pode acceder ao servidor da base de datos: $1)",
"specialmute-success": "As súas preferencias de silenciamento foron actualizadas. Ver todos os usuarios silenciados en [[Special:Preferences]].",
"specialmute-submit": "Confirmar",
"specialmute-label-mute-email": "Silenciar os correos electrónicos deste usuario",
- "specialmute-header": "Por favor, seleccione as súas preferencias de silenciamento para {{BIDI:[[User:$1]]}}.",
+ "specialmute-header": "Por favor, seleccione as súas preferencias de silenciamento para <b>{{BIDI:[[User:$1]]}}</b>.",
"specialmute-error-invalid-user": "Non se atopou o nome de usuario indicado.",
- "specialmute-error-email-blacklist-disabled": "O silenciamento de usuario para impedir que lle envíen correos electrónicos non está activado.",
- "specialmute-error-email-preferences": "Debe confirmar o seu enderezo de correo electrónico antes de poder silenciar a un usuario. Pode facelo en [[Special:Preferences]].",
"specialmute-email-footer": "Para xestionar as preferencias de correo electrónico de {{BIDI:$2}}, por favor, visite <$1>.",
"specialmute-login-required": "Por favor, inicie sesión para alterar as súas preferencias de silenciamento.",
"revid": "revisión $1",