Merge "filebackend: avoid use of wfWikiId() in FileBackendGroup"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / gl.json
index 38139ab..3ad54a4 100644 (file)
@@ -76,6 +76,7 @@
        "tog-useeditwarning": "Avisar ao deixar unha páxina de edición cos cambios sen gardar",
        "tog-prefershttps": "Utilizar sempre unha conexión segura para acceder ao sistema",
        "tog-showrollbackconfirmation": "Amosar unha mensaxe de confirmación ó facer clic nunha ligazón de reversión",
+       "tog-requireemail": "É necesario un correo electrónico para reinicializar os contrasinais",
        "underline-always": "Sempre",
        "underline-never": "Nunca",
        "underline-default": "Opción predeterminada da aparencia ou do navegador",
        "createaccountmail": "Utilizar un contrasinal aleatorio temporal e envialo ao enderezo de correo electrónico especificado",
        "createaccountmail-help": "Pode usarse para crear unha conta para outra persoa sen coñecer o contrasinal.",
        "createacct-realname": "Nome real (opcional)",
-       "createacct-reason": "Motivo",
+       "createacct-reason": "Motivo (rexistrado publicamente)",
        "createacct-reason-ph": "Por que crea outra conta?",
        "createacct-reason-help": "Mensaxe amosada no rexistro de creación de contas",
        "createacct-submit": "Crear a conta",
        "resettokens-watchlist-token": "Pase para a fonte de novas (Atom/RSS) web dos [[Special:Watchlist|cambios feitos nas páxinas da súa lista de vixilancia]]",
        "resettokens-done": "Restablecéronse os pases.",
        "resettokens-resetbutton": "Restablecer os pases seleccionados",
-       "bold_sample": "Texto en letra grosa",
-       "bold_tip": "Texto en letra grosa",
-       "italic_sample": "Texto en cursiva",
-       "italic_tip": "Texto en cursiva",
-       "link_sample": "Título da ligazón",
-       "link_tip": "Ligazón interna",
-       "extlink_sample": "http://www.exemplo.com título da ligazón",
-       "extlink_tip": "Ligazón externa (lembre o prefixo http://)",
-       "headline_sample": "Texto de cabeceira",
-       "headline_tip": "Cabeceira de nivel 2",
-       "nowiki_sample": "Insira aquí un texto sen formato",
-       "nowiki_tip": "Ignorar o formato wiki",
-       "image_sample": "Exemplo.jpg",
-       "image_tip": "Ficheiro incorporado",
-       "media_sample": "Exemplo.ogg",
-       "media_tip": "Ligazón a un ficheiro",
-       "sig_tip": "A súa sinatura con data e hora",
-       "hr_tip": "Liña horizontal (úsea con moderación)",
        "summary": "Resumo:",
        "subject": "Asunto:",
        "minoredit": "Esta é unha edición pequena",
        "sectioneditnotsupported-title": "A edición de seccións non está soportada",
        "sectioneditnotsupported-text": "A edición de seccións non está soportada nesta páxina.",
        "modeleditnotsupported-title": "Non se permite a edición",
+       "modeleditnotsupported-text": "Non se admite a edición no modelo de contidos $1.",
        "permissionserrors": "Erro de permisos",
        "permissionserrorstext": "Non ten os permisos necesarios para facelo {{PLURAL:$1|pola seguinte razón|polas seguintes razóns}}:",
        "permissionserrorstext-withaction": "Non ten os permisos necesarios para $2, {{PLURAL:$1|pola seguinte razón|polas seguintes razóns}}:",
        "content-model-json": "JSON",
        "content-json-empty-object": "Obxecto baleiro",
        "content-json-empty-array": "Matriz baleira",
+       "unsupported-content-model": "<strong>Atención:</strong> nesta wiki non se admite o modelo de contidos $1.</strong>",
+       "unsupported-content-diff": "Non se admiten as diferenzas entre edicións no modelo de contidos $1.",
+       "unsupported-content-diff2": "As diferenzas entre edicións dos modelos de contido $1 e $2 non están soportadas nesta wiki.",
        "deprecated-self-close-category": "Páxinas que usan etiquetas HTML de auto-pechado non válidas",
        "deprecated-self-close-category-desc": "A páxina contén algunha etiqueta HTML de auto-pechado non válida, como <code>&lt;b/></code> ou <code>&lt;span/></code>. O comportamento destas etiquetas vai cambiar axiña para gardar a consistencia coa especificación HTML5, polo que cómpre desbotar o seu uso no texto wiki.",
        "duplicate-args-warning": "<strong>Atención:</strong> \"[[:$1]]\" está chamando a \"[[:$2]]\" con máis dun valor para o parámetro \"$3\". Só se usará o último valor proporcionado.",
        "undo-norev": "A edición non se pode desfacer porque non existe ou foi eliminada.",
        "undo-nochange": "Semella que alguén xa desfixo a edición.",
        "undo-summary": "Desfíxose a edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]])",
+       "undo-summary-anon": "Desfacer a modificación $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]]",
        "undo-summary-username-hidden": "Desfíxose a edición $1 dun usuario agochado",
        "cantcreateaccount-text": "A creación de contas desde este enderezo IP ('''$1''') foi bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nA razón dada por $3 foi ''$2''",
        "cantcreateaccount-range-text": "O usuario [[User:$3|$3]] bloqueou a creación de contas desde enderezos IP no rango <strong>$1</strong>, no que se atopa o seu enderezo IP (<strong>$4</strong>).\n\nA razón que deu $3 foi <em>$2</em>.",
        "search-interwiki-more": "(máis)",
        "search-interwiki-more-results": "máis resultados",
        "search-relatedarticle": "Relacionado",
+       "search-invalid-sort-order": "A ordenación $1 non está recoñecida, aplicarase a ordenación por defecto. As ordenacións válidas sonː $2",
+       "search-unknown-profile": "No se recoñece o perfil de procura $1; aplicarase o perfil predeterminado.",
        "searchrelated": "relacionado",
        "searchall": "todo",
        "showingresults": "{{PLURAL:$1|Móstrase <strong>1</strong> resultado|Móstranse <strong>$1</strong> resultados}}, comezando polo número <strong>$2</strong>.",
        "prefs-help-email": "O enderezo de correo electrónico é opcional, pero permite que se lle envíe un contrasinal novo se se esquece del.",
        "prefs-help-email-others": "Tamén pode optar por deixar que outras persoas se poñan en contacto con vostede a través dunha ligazón na súa páxina de usuario e de conversa.\nO seu enderezo non se revela cando contacten con vostede.",
        "prefs-help-email-required": "Cómpre o enderezo de correo electrónico.",
+       "prefs-help-requireemail": "Se está marcado, só enviará correos electrónicos de restablecemento de contrasinal se a persoa que fai o reinicio proporcionou un nome de usuario e correo electrónico para esta conta.",
        "prefs-info": "Información básica",
        "prefs-i18n": "Internacionalización",
        "prefs-signature": "Sinatura",
        "right-editmyusercss": "Editar os ficheiros CSS propios",
        "right-editmyuserjson": "Editar os ficheiros JSON do propio usuario",
        "right-editmyuserjs": "Editar os ficheiros JavaScript propios",
+       "right-editmyuserjsredirect": "Editar os seus propios ficheios JavaScript de usuario cando sexan redireccións",
        "right-viewmywatchlist": "Ver a lista de vixilancia propia",
        "right-editmywatchlist": "Editar a lista de vixilancia propia. Teña en conta que algunhas accións engadirán páxinas igualmente mesmo sen este dereito.",
        "right-viewmyprivateinfo": "Ver os datos privados propios (por exemplo, o enderezo de correo electrónico ou o nome real)",
        "action-editmyusercss": "editar os ficheiros CSS propios",
        "action-editmyuserjson": "editar os ficheiros JSON propios",
        "action-editmyuserjs": "editar os ficheiros JavaScript propios",
+       "action-editmyuserjsredirect": "editar os seus proprios ficheiros JavaScript de usuario que son redireccións",
        "action-viewsuppressed": "ver revisións agochadas de calquera usuario",
        "action-hideuser": "bloquear un nome de usuario, agochándoo do público",
        "action-ipblock-exempt": "evitar bloqueos de IPs, autobloqueos e bloqueos de rango",
        "backend-fail-contenttype": "Non se puido determinar o tipo de contido do ficheiro a almacenar en \"$1\".",
        "backend-fail-batchsize": "O sistema de almacenamento recibiu un feixe de $1 {{PLURAL:$1|operación|operacións}} de ficheiro; o límite está en $2 {{PLURAL:$2|operación|operacións}}.",
        "backend-fail-usable": "Non se puido ler ou escribir o ficheiro \"$1\" debido a que os permisos son insuficientes ou faltan os directorios/contenedores.",
+       "backend-fail-stat": "Non se puido ler o estado do ficheiro \"$1\".",
+       "backend-fail-hash": "Non se puido determinar o resumo criptográfico do ficheiro \"$1\".",
        "filejournal-fail-dbconnect": "Non se pode conectar coa base de datos do rexistro do sistema de almacenamento \"$1\".",
        "filejournal-fail-dbquery": "Non se pode actualizar a base de datos do rexistro do sistema de almacenamento \"$1\".",
        "lockmanager-notlocked": "Non se puido desbloquear \"$1\". Non está bloqueado.",
        "alreadyrolled": "Non se pode desfacer a edición en \"[[:$1]]\" feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguén máis editou ou desfixo os cambios desta páxina.\n\nA última edición fíxoa [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|conversa]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
        "editcomment": "O resumo de edición foi: <em>$1</em>.",
        "revertpage": "Desfixéronse as edicións de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]]); cambiado á última versión feita por [[User:$1|$1]]",
+       "revertpage-anon": "Revertidas as modificacións de [[Special:Contributions/$2|$2]] á última versión de [[User:$1|$1]]",
        "revertpage-nouser": "Desfixéronse as edicións dun usuario agochado; cambiado á última versión feita por {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
        "rollback-success": "Desfixéronse as edicións de {{GENDER:$3|$1}};\nvolveuse á última edición, feita por {{GENDER:$4|$2}}.",
        "sessionfailure-title": "Erro de sesión",
        "sessionfailure": "Parece que hai un problema co rexistro da súa sesión;\nesta acción cancelouse como precaución fronte ao secuestro de sesións.\nPor favor, volva enviar o formulario.",
        "changecontentmodel": "Cambiar o modelo de contido dunha páxina",
        "changecontentmodel-legend": "Cambiar o modelo de contido",
-       "changecontentmodel-title-label": "Título da páxina",
-       "changecontentmodel-model-label": "Novo modelo de contido",
+       "changecontentmodel-title-label": "Título da páxinaː",
+       "changecontentmodel-current-label": "Modelo de contido actual:",
+       "changecontentmodel-model-label": "Novo modelo de contidoː",
        "changecontentmodel-reason-label": "Motivo:",
        "changecontentmodel-submit": "Cambiar",
        "changecontentmodel-success-title": "Modificouse o modelo de contido",
        "ipblocklist-legend": "Procurar un usuario bloqueado",
        "blocklist-userblocks": "Agochar os bloqueos de contas",
        "blocklist-tempblocks": "Agochar os bloqueos temporais",
+       "blocklist-indefblocks": "Ocultar os bloqueos indefinidos",
        "blocklist-addressblocks": "Agochar os bloqueos a enderezos IP únicos",
        "blocklist-type": "Tipo:",
        "blocklist-type-opt-all": "Todos",
        "block-log-flags-angry-autoblock": "realzou o autobloqueo permitido",
        "block-log-flags-hiddenname": "nome de usuario agochado",
        "range_block_disabled": "A funcionalidade de administrador de crear rangos de bloqueos está deshabilitada.",
+       "ipb-prevent-user-talk-edit": "Débese permitir editar a propia páxina de conversa nun bloqueo parcial, agás que inclúa unha restrición no espazo de nomes \"Usuario conversa\".",
        "ipb_expiry_invalid": "O tempo de duración non é válido.",
        "ipb_expiry_old": "O tempo de expiración é no pasado.",
        "ipb_expiry_temp": "Os bloqueos a nomes de usuario agochados deberían ser permanentes.",
        "move-page-legend": "Mover unha páxina",
        "movepagetext": "Ao usar o formulario inferior vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.\nO título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.\nPode actualizar automaticamente as redireccións que van dar ao título orixinal.\nSe escolle non facelo, asegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]].\nVostede é responsable de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.\n\nTeña en conta que a páxina <strong>non</strong> será trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a menos que esta última sexa unha redirección e non teña historial de edicións.\nIsto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobrescribir unha páxina que xa existe.\n\n<strong>Nota:</strong>\nEste cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado;\npor favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de proseguir.",
        "movepagetext-noredirectfixer": "Ao usar o formulario inferior vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.\nO título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.\nAsegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]].\nVostede é responsable de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.\n\nTeña en conta que a páxina <strong>non</strong> será trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a menos que esta última sexa unha redirección e non teña historial de edicións.\nIsto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobrescribir unha páxina que xa existe.\n\n<strong>Nota:</strong>\nEste cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado;\npor favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de proseguir.",
+       "movepagetext-noredirectsupport": "Ó usar o seguinte formulario, renomearase unha páxina e trasladarase todo o seu historial ó novo nome.\nÉ responsable de asegurarse de que tódalas ligazóns tralo traslado seguen apuntando cara onde deberían.\n\nLembre que a páxina <strong>non</strong> se trasladará se xa existe unha páxina co título novo.\nIsto significa que poderá renomear unha páxina ó seu título orixinal se cometeu un erro, pero non poderá sobrescribir unha páxina existente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nEste pode ser un cambio drástico e inesperado para unha páxina popular;\nasegúrese de entender as consecuencias antes de seguir adiante.",
        "movepagetalktext": "Se marca esta caixa, a páxina de conversa asociada moverase automaticamente ó título novo a menos que xa exista unha páxina de conversa non baleira alí.\n\nNeste caso, deberá trasladar ou fusionar manualmente a páxina se así o desexa.",
        "moveuserpage-warning": "'''Aviso:''' Está a piques de mover unha páxina de usuario. Por favor, teña en conta que só se trasladará a páxina e que o usuario '''non''' será renomeado.",
        "movecategorypage-warning": "'''Aviso:''' Está a piques de mover unha páxina de categoría. Por favor, teña en conta que só se trasladará a páxina e que as páxinas presentes na categoría vella '''non''' serán recategorizadas na categoría nova.",
        "move-subpages": "Mover as subpáxinas (ata $1)",
        "move-talk-subpages": "Mover as subpáxinas da páxina de conversa (ata $1)",
        "movepage-page-exists": "A páxina \"$1\" xa existe e non pode ser sobrescrita automaticamente.",
+       "movepage-source-doesnt-exist": "A páxina $1 non existe polo que non pode ser trasladada.",
        "movepage-page-moved": "A páxina \"$1\" foi movida a \"$2\".",
        "movepage-page-unmoved": "A páxina \"$1\" non pode ser movida a \"$2\".",
        "movepage-max-pages": "Foi movido o número máximo {{PLURAL:$1|dunha páxina|de $1 páxinas}} e non poderán ser movidas automaticamente máis.",
        "delete_and_move_reason": "Eliminado para facer sitio para mover \"[[$1]]\"",
        "selfmove": "O título é o mesmo; \nnon se pode mover unha páxina sobre si mesma.",
        "immobile-source-namespace": "Non se poden mover as páxinas que están no espazo de nomes \"$1\"",
+       "immobile-source-namespace-iw": "Non é posible trasladar páxinas doutras wikis dende esta.",
        "immobile-target-namespace": "Non se poden mover as páxinas ao espazo de nomes \"$1\"",
        "immobile-target-namespace-iw": "A ligazón interwiki non é válida para o movemento da páxina.",
        "immobile-source-page": "Esta páxina non se pode mover.",
        "immobile-target-page": "Non se pode mover a ese título.",
+       "movepage-invalid-target-title": "O nome solicitado non é válido.",
        "bad-target-model": "O destino desexado utiliza un modelo de contido diferente. Non se pode facer a conversión entre $1 e $2.",
        "imagenocrossnamespace": "Non se pode mover o ficheiro a un espazo de nomes que non o admite",
        "nonfile-cannot-move-to-file": "Non se pode mover algo que non é un ficheiro ao espazo de nomes reservado aos ficheiros",
        "tooltip-pt-watchlist": "A lista de páxinas cuxas modificacións está a seguir",
        "tooltip-pt-mycontris": "Lista das súas contribucións",
        "tooltip-pt-anoncontribs": "Unha lista das modificacións feitas desde este enderezo IP",
-       "tooltip-pt-login": "Recoméndaselle rexistrarse, se ben non é obrigatorio",
+       "tooltip-pt-login": "É recomendable que se rexistre, se ben non é obrigatorio",
        "tooltip-pt-login-private": "Precisa conectarse para usa esta wiki",
        "tooltip-pt-logout": "Saír ao anonimato",
-       "tooltip-pt-createaccount": "Recoméndaselle crear unha conta e acceder ao sistema, se ben non é obrigatorio",
+       "tooltip-pt-createaccount": "É recomendable que cree unha conta e acceda ao sistema, se ben non é obrigatorio",
        "tooltip-ca-talk": "Conversa acerca do contido desta páxina",
        "tooltip-ca-edit": "Edite esta páxina",
        "tooltip-ca-addsection": "Comezar unha nova sección",
        "tooltip-p-logo": "Visitar a páxina principal",
        "tooltip-n-mainpage": "Visitar a páxina principal",
        "tooltip-n-mainpage-description": "Visitar a páxina principal",
-       "tooltip-n-portal": "Información acerca do proxecto, o que pode facer e os lugares onde atopar as cousas",
+       "tooltip-n-portal": "Información acerca do proxecto, do que pode facer e dos lugares onde atopar as cousas",
        "tooltip-n-currentevents": "Información acerca de acontecementos de actualidade",
        "tooltip-n-recentchanges": "A lista de modificacións recentes no wiki",
        "tooltip-n-randompage": "Cargar unha páxina ao chou",
        "linkaccounts": "Vincular contas",
        "linkaccounts-success-text": "A conta foi vinculada.",
        "linkaccounts-submit": "Vincular contas",
+       "cannotunlink-no-provider-title": "Non hai contas ligadas a desligar",
+       "cannotunlink-no-provider": "Non hai contas ligadas que poidan desligarse.",
        "unlinkaccounts": "Desvincular contas",
        "unlinkaccounts-success": "A conta foi desvinculada.",
        "authenticationdatachange-ignored": "Os cambios de datos de autenticación non foron xerados. Está configurado o provedor?",
        "edit-error-short": "Erro: $1",
        "edit-error-long": "Erros:\n\n$1",
        "specialmute": "Silenciar",
-       "specialmute-success": "As súas preferencias de silenciamento foron actualizadas. Ver todos os usuarios silenciados en [[Special:Preferences]].",
+       "specialmute-success": "As súas preferencias de silenciamento foron actualizadas. Ver todos os usuarios silenciados nas súas [[Special:Preferences|preferencias]].",
        "specialmute-submit": "Confirmar",
        "specialmute-label-mute-email": "Silenciar os correos electrónicos deste usuario",
-       "specialmute-header": "Por favor, seleccione as súas preferencias de silenciamento para <b>{{BIDI:[[User:$1]]}}</b>.",
+       "specialmute-header": "Por favor, seleccione as súas preferencias de silenciamento para o usuario <b>{{BIDI:[[User:$1|$1]]}}</b>.",
        "specialmute-error-invalid-user": "Non se atopou o nome de usuario indicado.",
-       "specialmute-email-footer": "Para xestionar as preferencias de correo electrónico de {{BIDI:$2}}, por favor,  visite <$1>.",
+       "specialmute-error-no-options": "As funcionalidades de silenciamento non están dispoñibles. Isto pode ser porque: non confirmou o seu enderezo de correo electrónico ou o administrador da wiki desactivou as funcionalidades de correo electrónico e/ou a lista negra de enderezos de correo electrónico para esta wiki.",
+       "specialmute-email-footer": "Para xestionar as preferencias de correo electrónico do usuario {{BIDI:$2}}, por favor,  visite <$1>.",
        "specialmute-login-required": "Por favor, inicie sesión para alterar as súas preferencias de silenciamento.",
+       "mute-preferences": "Preferencias de silenciamento",
        "revid": "revisión $1",
        "pageid": "identificador de páxina $1",
        "interfaceadmin-info": "$1\n\nOs permisos para editar os ficheiros CSS/JS/JSON globais separáronse recentemente do dereito <code>editinterface</code>. Se non comprende porqué está vendo este erro, vexa [[mw:MediaWiki_1.32/interface-admin]].",
        "passwordpolicies-policy-passwordnotinlargeblacklist": "O contrasinal non pode estar na lista dos 100.000 contrasinais máis usados.",
        "passwordpolicies-policyflag-forcechange": "debe modificarse ó iniciar sesión",
        "passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "suxerir cambio ó iniciar sesión",
+       "mycustomjsredirectprotected": "Non ten permiso para editar esta páxina JavaScript porque é unha redirección e non apunta cara ó seu propio espazo de usuario.",
        "easydeflate-invaliddeflate": "O contido fornecido non está debidamente comprimido",
        "unprotected-js": "Por motivos de seguridade non se pode cargar JavaScript desde páxinas non protexidas. Por favor, cree só JavaScript no espazo de nomes MediaWiki ou como subpáxina de usuario",
        "userlogout-continue": "Quere rematar a sesión?"