Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / gl.json
index a86294d..0e12c98 100644 (file)
@@ -75,7 +75,6 @@
        "underline-never": "Nunca",
        "underline-default": "Opción predeterminada da aparencia ou do navegador",
        "editfont-style": "Tipo de letra da caixa de edición:",
-       "editfont-default": "Tipo de letra por defecto do navegador",
        "editfont-monospace": "Tipo de letra monoespazada",
        "editfont-sansserif": "Tipo de letra sans-serif",
        "editfont-serif": "Tipo de letra serif",
        "nstab-category": "Categoría",
        "mainpage-nstab": "Páxina principal",
        "nosuchaction": "Non existe esa acción",
-       "nosuchactiontext": "A acción especificada polo enderezo URL é inválida.\nPode que non o escribise ben ou que seguise unha ligazón incorrecta.\nIsto tamén podería indicar un erro en {{SITENAME}}.",
+       "nosuchactiontext": "A acción especificada polo enderezo URL non é válida.\nPode que non o escribise ben ou que seguise unha ligazón incorrecta.\nIsto tamén podería indicar un erro en {{SITENAME}}.",
        "nosuchspecialpage": "Non existe esa páxina especial",
        "nospecialpagetext": "<strong>Solicitou unha páxina especial que non está recoñecida polo wiki.</strong>\n\nPode atopar unha lista coas páxinas especiais válidas en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
        "error": "Erro",
        "badtitle": "Título incorrecto",
        "badtitletext": "O título da páxina pedida non era válido, estaba baleiro ou proviña dunha ligazón interlingüística ou interwiki incorrecta.\nPoida que conteña un ou máis caracteres dos que non se poden empregar nos títulos.",
        "title-invalid-empty": "O título de páxina solicitado está baleiro ou só contén o nome dun espazo de nomes.",
-       "title-invalid-utf8": "O título de páxina solicitado contén unha secuencia UTF-8 inválida.",
+       "title-invalid-utf8": "O título de páxina solicitado contén unha secuencia UTF-8 non válida.",
        "title-invalid-interwiki": "O título de páxina solicitado contén unha ligazón interwiki que non se pode utilizar nos títulos.",
        "title-invalid-talk-namespace": "O título de páxina solicitado fai referencia a unha páxina de conversa que pode non existir.",
        "title-invalid-characters": "O título de páxina solicitado contén caracteres inválidos: \"$1\".",
        "title-invalid-relative": "O título ten unha ruta relativa. Os títulos de páxina relativos (./, ../) son inválidos, porque a miúdo non son accesibles cando se consultan desde o navegador do usuario.",
-       "title-invalid-magic-tilde": "O título de páxina solicitado contén unha secuencia con tiles inválida (<nowiki>~~~</nowiki>).",
+       "title-invalid-magic-tilde": "O título de páxina solicitado contén unha secuencia con tiles non válida (<nowiki>~~~</nowiki>).",
        "title-invalid-too-long": "O título de páxina solicitado é moi longo. Non pode ser maior de $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} en codificación UTF-8.",
        "title-invalid-leading-colon": "O título de páxina solicitado contén un carácter de dous puntos non permitido ao comezo.",
        "perfcached": "Esta información é da memoria caché e pode ser que non estea completamente actualizada. Hai un máximo de {{PLURAL:$1|$1 resultado dispoñible|$1 resultados dispoñibles}} na caché.",
        "anonpreviewwarning": "''Non accedeu ao sistema. Se garda a páxina, o seu enderezo IP quedará rexistrado no historial de edicións.''",
        "missingsummary": "'''Aviso:''' Esqueceu incluír o texto do campo resumo.\nSe preme en \"$1\" a súa edición gardarase sen ningunha descrición da edición.",
        "selfredirect": "<strong>Atención:</strong> Está redirixindo esta páxina a si mesma.\nQuizais especificou incorrectamente a páxina de destino ou poida que estea a editar unha páxina errónea.\nSe preme en \"$1\" de novo, crearase a redireción de calquera xeito.",
-       "missingcommenttext": "Por favor, escriba un comentario a continuación.",
+       "missingcommenttext": "Por favor, escriba un comentario.",
        "missingcommentheader": "<strong>Aviso:</strong> Non escribiu ningún texto no asunto deste comentario.\nSe preme en \"$1\" de novo, a súa edición gardarase sen el.",
        "summary-preview": "Vista previa do resumo de edición:",
        "subject-preview": "Vista previa do asunto:",
        "yourtext": "O seu texto",
        "storedversion": "Versión gardada",
        "editingold": "'''Atención: Está editando unha revisión vella desta páxina.'''\nSe a garda, perderanse os cambios realizados tras esta revisión.",
+       "unicode-support-fail": "Parece que o seu navegador non soporta Unicode. É necesario para editar páxinas, polo que a súa edición non foi gardada.",
        "yourdiff": "Diferenzas",
        "copyrightwarning": "Por favor, teña en conta que todas as contribucións feitas en {{SITENAME}} se consideran publicadas baixo a $2 (consulte $1 para obter máis detalles).\nSe non quere que os seus escritos sexan editados sen piedade e redistribuídos sen límites, entón non os publique aquí.<br />\nDo mesmo xeito, comprométese a que o que vostede escriba é da súa autoría ou está copiado dun recurso de dominio público ou que procede dunha fonte libre.\n<strong>Non envíe material con dereitos de autoría sen permiso!</strong>",
        "copyrightwarning2": "Por favor, teña en conta que todas as contribucións feitas en {{SITENAME}} poden ser editadas, alteradas ou eliminadas por outras persoas.\nSe non quere que os seus escritos sexan editados sen piedade, entón non os publique aquí.<br />\nDo mesmo xeito, comprométese a que o que vostede escriba é da súa autoría ou está copiado dun recurso de dominio público ou que procede dunha fonte libre (consulte $1 para obter máis detalles).\n<strong>Non envíe material con dereitos de autoría sen permiso!</strong>",
        "rev-delundel": "mostrar/agochar",
        "rev-showdeleted": "mostrar",
        "revisiondelete": "Borrar/restaurar revisións",
-       "revdelete-nooldid-title": "Revisión inválida",
+       "revdelete-nooldid-title": "Revisión non válida",
        "revdelete-nooldid-text": "Non indicou a revisión sobre a que realizar esta función, ou a revisión especificada non existe ou está intentando agochar a revisión actual.",
        "revdelete-no-file": "O ficheiro especificado non existe.",
        "revdelete-show-file-confirm": "Está seguro de querer ver unha revisión borrada do ficheiro \"<nowiki>$1</nowiki>\" do día $2 ás $3?",
        "recentchanges-legend": "Opcións dos cambios recentes",
        "recentchanges-summary": "Nesta páxina pode seguir as modificacións máis recentes feitas no wiki.",
        "recentchanges-noresult": "Non se produciron cambios que coincidisen con eses criterios durante o período especificado.",
+       "recentchanges-timeout": "Esta procura rematou o temo límite de consulta. Tente usar parámetros de procura diferentes.",
+       "recentchanges-network": "Debido a un erro técnico, non foi posible cargar ningún resultado. Por favor, probe refrescando a páxina.",
        "recentchanges-feed-description": "Nesta fonte de novas pode seguir as modificacións máis recentes feitas no wiki.",
        "recentchanges-label-newpage": "Esta edición creou unha nova páxina",
        "recentchanges-label-minor": "Esta é unha edición pequena",
        "recentchanges-submit": "Mostrar",
        "rcfilters-tag-remove": "Eliminar '$1'",
        "rcfilters-legend-heading": "<strong>Lista de abreviaturas:</strong>",
-       "rcfilters-other-review-tools": "<strong>Outras ferramentas de revisión</strong>",
+       "rcfilters-other-review-tools": "Outras ferramentas de revisión",
        "rcfilters-group-results-by-page": "Agrupar resultados por páxina",
        "rcfilters-grouping-title": "Agrupamento",
        "rcfilters-activefilters": "Filtros activos",
        "rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|horas}}",
        "rcfilters-highlighted-filters-list": "Destacados: $1",
        "rcfilters-quickfilters": "Filtros gardados",
-       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Aínda non se gardou ningunha ligazón",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Aínda non se gardou ningún filtro",
        "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Para gardar a configuración dos seus filtros e reutilizala máis tarde, prema na icona do marcador na área de Filtro activo que se atopa a abaixo.",
        "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtros gardados",
        "rcfilters-savedqueries-rename": "Renomear",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Restaurar os filtros por defecto",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Borrar todos os filtros",
        "rcfilters-show-new-changes": "Mostrar os cambios máis recentes",
-       "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar os cambios recentes (navegar ou comezar a escribir)",
+       "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar os cambios (use o menú ou procure o nome dun filtro)",
        "rcfilters-invalid-filter": "Filtro no válido",
        "rcfilters-empty-filter": "Non hai filtros activos. Móstranse tódalas contribucións.",
        "rcfilters-filterlist-title": "Filtros",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Non rexistrados",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Editores que non están autenticados.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Chegados recentemente",
-       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Editores rexistrados con menos de 10 edicións e 4 días de actividade.",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Editores rexistrados con menos de 10 edicións ou 4 días de actividade.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Aprendices",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Editores rexistrados cuxa experiencia está entre os \"usuarios novatos\" e os \"usuarios experimentados\".",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Usuarios experimentados",
        "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:non</strong> $1",
        "rcfilters-exclude-button-off": "Excluír os seleccionados",
        "rcfilters-exclude-button-on": "Excluíndo os seleccionados",
-       "rcfilters-view-advanced-filters-label": "Filtros avanzados",
        "rcfilters-view-tags": "Edicións marcadas",
        "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtrar resultados por espazo de nomes",
        "rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtrar resultados usando etiquetas de edición",
        "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Volver ó menú principal do filtro",
+       "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Saber máis sobre as edicións etiquetadas.",
        "rcfilters-liveupdates-button": "Actualizacións instantáneas",
        "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Desactivar actualizacións en directo",
        "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Amosar os novos cambios en canto se produzan",
        "block": "Bloquear un usuario",
        "unblock": "Desbloquear un usuario",
        "blockip": "Bloquear {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}}",
-       "blockip-legend": "Bloquear un usuario",
        "blockiptext": "Use o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura desde un enderezo IP ou para bloquear un usuario específico.\nIsto debería facerse só para previr vandalismo, e de acordo coa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política e normas]] vixentes.\nExplique a razón específica do bloqueo abaixo (por exemplo, citando as páxinas concretas que sufriron vandalismo).\nPode bloquear intervalos IP coa sintaxe [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; o intervalo máis grande permitido é /$1 para IPv4 e /$2 para IPv6.",
        "ipaddressorusername": "Enderezo IP ou nome de usuario:",
        "ipbexpiry": "Duración:",
        "ipb_blocked_as_range": "Erro: O enderezo IP $1 non está bloqueado directamente e non se pode desbloquear. Porén, está bloqueado por estar no rango $2, que si se pode desbloquear.",
        "ip_range_invalid": "Rango de enderezos IP non válido.",
        "ip_range_toolarge": "Non están permitidos os rangos de bloqueo maiores que /$1.",
+       "ip_range_exceeded": "O rango IP excede o rango máximo. Rango permitido: /$1.",
+       "ip_range_toolow": "Na práctica, non se permiten os intervalos de IPs.",
        "proxyblocker": "Bloqueador de proxy",
        "proxyblockreason": "O seu enderezo IP foi bloqueado porque é un proxy aberto.\nPor favor, contacte co seu fornecedor de acceso á Internet ou co seu soporte técnico e informe deste grave problema de seguridade.",
        "sorbsreason": "O seu enderezo IP está rexistrado como un proxy aberto na lista DNSBL usada por {{SITENAME}}.",
        "delete_and_move_text": "A páxina de destino, chamada \"[[:$1]]\", xa existe.\nQuérea borrar para deixar sitio para facer o traslado?",
        "delete_and_move_confirm": "Si, borrar a páxina",
        "delete_and_move_reason": "Eliminado para facer sitio para mover \"[[$1]]\"",
-       "selfmove": "O título de orixe e o de destino é o mesmo; non se pode mover unha páxina sobre si mesma.",
+       "selfmove": "O título é o mesmo; \nnon se pode mover unha páxina sobre si mesma.",
        "immobile-source-namespace": "Non se poden mover as páxinas que están no espazo de nomes \"$1\"",
        "immobile-target-namespace": "Non se poden mover as páxinas ao espazo de nomes \"$1\"",
        "immobile-target-namespace-iw": "A ligazón interwiki non é válida para o movemento da páxina.",
        "tags-edit-logentry-submit": "Aplicar os cambios a {{PLURAL:$1|esta entrada do rexistro|$1 entradas do rexistro}}",
        "tags-edit-success": "Aplicáronse os cambios.",
        "tags-edit-failure": "Non se puideron aplicar os cambios:\n$1",
-       "tags-edit-nooldid-title": "Revisión inválida",
+       "tags-edit-nooldid-title": "Revisión non válida",
        "tags-edit-nooldid-text": "Non indicou a revisión sobre a que realizar esta función, ou a revisión especificada non existe.",
        "tags-edit-none-selected": "Por favor, seleccione polo menos unha etiqueta que engadir ou quitar.",
        "comparepages": "Comparar páxinas",