Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / fr.json
index 90479fa..eb6f531 100644 (file)
        "views": "Affichages",
        "toolbox": "Outils",
        "tool-link-userrights": "Modifier les groupes de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}}",
-       "tool-link-userrights-readonly": "Voir les {{GENDER:$1|groupes utilisateur}}",
-       "tool-link-emailuser": "Envoyer un courriel à {{GENDER:$1|l’utilisateur|l’utilisatrice}}",
+       "tool-link-userrights-readonly": "Voir les groupes de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}}",
+       "tool-link-emailuser": "Envoyer un courriel à {{GENDER:$1|cet utilisateur|cette utilisatrice}}",
        "imagepage": "Voir la page du fichier",
        "mediawikipage": "Voir la page du message",
        "templatepage": "Voir la page du modèle",
        "currentevents-url": "Project: Actualités",
        "disclaimers": "Avertissements",
        "disclaimerpage": "Project: Avertissements généraux",
-       "edithelp": "Aide pour l'édition",
+       "edithelp": "Aide pour la modification",
        "helppage-top-gethelp": "Aide",
        "mainpage": "Accueil",
        "mainpage-description": "Accueil",
        "sort-descending": "Tri décroissant",
        "sort-ascending": "Tri croissant",
        "nstab-main": "Page",
-       "nstab-user": "Page {{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|utilisateur|utilisatrice}}",
+       "nstab-user": "Page d’{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|utilisateur|utilisatrice}}",
        "nstab-media": "Média",
        "nstab-special": "Page spéciale",
        "nstab-project": "À propos",
        "botpasswords-not-exist": "L’{{GENDER:$1|utilisateur|utilisatrice}} « $1 » n’a pas de mot de passe de robot nommé « $2 ».",
        "resetpass_forbidden": "Les mots de passe ne peuvent pas être changés",
        "resetpass_forbidden-reason": "Les mots de passe ne peuvent pas être modifiés : $1",
-       "resetpass-no-info": "Vous devez être connecté pour avoir accès directement à cette page.",
+       "resetpass-no-info": "Vous devez être connecté(e) pour accéder directement à cette page.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Changer de mot de passe",
        "resetpass-submit-cancel": "Annuler",
        "resetpass-wrong-oldpass": "Mot de passe actuel ou temporaire invalide.\nVous avez peut-être déjà changé votre mot de passe ou demandé un nouveau mot de passe temporaire.",
        "passwordreset-domain": "Domaine :",
        "passwordreset-email": "Adresse de courriel :",
        "passwordreset-emailtitle": "Détails du compte sur {{SITENAME}}",
-       "passwordreset-emailtext-ip": "Quelqu’un (probablement vous, depuis l’adresse IP $1) a demandé une réinitialisation de votre mot de passe pour {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Le compte utilisateur suivant est associé|Les comptes utilisateurs suivants sont associés}} à cette adresse de courriel :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ce mot de passe temporaire expirera|Ces mots de passe temporaires expireront}} dans {{PLURAL:$5|un jour|$5 jours}}. \nVous devez maintenant vous connecter et choisir un nouveau mot de passe. Si cette demande ne provient pas de vous, ou si vous avez retrouvé votre mot de passe initial, et ne souhaitez plus le modifier, vous pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe.",
-       "passwordreset-emailtext-user": "L’utilisateur $1 sur {{SITENAME}} a demandé une réinitialisation de votre mot de passe pour {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Le compte utilisateur suivant est associé|Les comptes utilisateurs suivants sont associés}} à cette adresse de courriel :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ce mot de passe temporaire expirera|Ces mots de passe temporaires expireront}} dans {{PLURAL:$5|un jour|$5 jours}}. \nVous devez maintenant vous connecter et choisir un nouveau mot de passe. Si cette demande ne provient pas de vous, ou si vous avez retrouvé votre mot de passe initial, et ne souhaitez plus le modifier, vous pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe.",
+       "passwordreset-emailtext-ip": "Quelqu’un (probablement vous, depuis l’adresse IP $1) a demandé une réinitialisation de votre mot de passe pour {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Le compte de l’{{GENDER:$2|utilisateur suivant|utilisatrice suivante}} est associé|Les comptes des utilisateurs suivants sont associés}} à cette adresse de courriel :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ce mot de passe temporaire expirera|Ces mots de passe temporaires expireront}} dans {{PLURAL:$5|un jour|$5 jours}}. \nVous devez maintenant vous connecter et choisir un nouveau mot de passe. Si cette demande ne provient pas de vous, ou si vous avez retrouvé votre mot de passe initial, et ne souhaitez plus le modifier, vous pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe.",
+       "passwordreset-emailtext-user": "L’{{GENDER:$1|utilisateur|utilisatrice}} $1 sur {{SITENAME}} a demandé une réinitialisation de votre mot de passe pour {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Le compte de l’{{GENDER:$2|utilisateur suivant|utilisatrice suivante}} est associé|Les comptes des utilisateurs suivants sont associés}} à cette adresse de courriel :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ce mot de passe temporaire expirera|Ces mots de passe temporaires expireront}} dans {{PLURAL:$5|un jour|$5 jours}}. \nVous devez maintenant vous connecter et choisir un nouveau mot de passe. Si cette demande ne provient pas de vous, ou si vous avez retrouvé votre mot de passe initial, et ne souhaitez plus le modifier, vous pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe.",
        "passwordreset-emailelement": "Nom d’utilisateur : \n$1\n\nMot de passe temporaire : \n$2",
        "passwordreset-emailsentemail": "Si cette adresse de courriel est associée à votre compte, alors un courriel de réinitialisation de mot de passe sera envoyé.",
        "passwordreset-emailsentusername": "S’il y a une adresse de courriel associée à ce nom d’utilisateur, alors un courriel de réinitialisation de mot de passe sera envoyé.",
        "showpreview": "Prévisualiser",
        "showdiff": "Voir les modifications",
        "blankarticle": "<strong>Attention :</strong> la page que vous créez est vide.\nSi vous cliquez de nouveau sur « $1 », la page sera créée sans aucun contenu.",
-       "anoneditwarning": "<strong>Attention :</strong> vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous <strong>[$1 vous connectez]</strong> ou <strong>[$2 créez un compte]</strong>, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.",
-       "anonpreviewwarning": "<em>Vous n’êtes pas connecté{{GENDER:||e}}. Sauvegarder enregistrera votre adresse IP dans l’historique des modifications de la page.</em>",
+       "anoneditwarning": "<strong>Attention :</strong> vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous <strong>[$1 vous connectez]</strong> ou <strong>[$2 créez un compte]</strong>, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.",
+       "anonpreviewwarning": "<em>Vous n’êtes pas connecté(e). Sauvegarder enregistrera votre adresse IP dans l’historique des modifications de la page.</em>",
        "missingsummary": "<strong>Rappel :</strong> vous n’avez pas encore fourni le résumé de votre modification.\nSi vous cliquez de nouveau sur le bouton « $1 », vos modifications seront sauvegardées sans résumé.",
        "selfredirect": "<strong>Attention :</strong> vous êtes en train de rediriger la page vers elle-même.\nIl se peut que vous ayez spécifié la mauvaise cible pour la redirection, ou que vous modifiez peut-être la mauvaise page.\nSi vous cliquez de nouveau sur « $1 », la redirection sera tout de même créée.",
        "missingcommenttext": "Veuillez entrer un commentaire.",
        "subject-preview": "Aperçu du sujet :",
        "previewerrortext": "Une erreur s’est produite lors de la tentative de prévisualisation de vos modifications.",
        "blockedtitle": "L’utilisateur est bloqué.",
-       "blockedtext": "<strong>Votre compte utilisateur ou votre adresse IP a été bloqué.</strong>\n\nLe blocage a été effectué par $1.\nLa raison invoquée est la suivante : <em>$2</em>.\n\n* Début du blocage : $8\n* Expiration du blocage : $6\n* Compte bloqué : $7.\n\nVous pouvez contacter $1 ou un autre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateur]] pour en discuter.\nVous ne pouvez utiliser la fonction « {{int:emailuser}} » que si une adresse de courriel valide est spécifiée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] et que si cette fonctionnalité n’a pas été bloquée.\nVotre adresse IP actuelle est $3 et votre identifiant de blocage est $5.\nVeuillez préciser ces indications dans toutes les requêtes que vous ferez.",
-       "autoblockedtext": "Votre adresse IP a été bloquée automatiquement car elle a été utilisée par un autre utilisateur, lui-même bloqué par $1.\nLa raison invoquée est :\n\n:<em>$2:</em>\n\n* Début du blocage : $8\n* Expiration du blocage : $6\n* Compte bloqué : $7\n\nVous pouvez contacter $1 ou l’un des autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateurs]] pour discuter de ce blocage.\n\nNotez que vous ne pourrez utiliser la fonctionnalité d’envoi de courriel que si vous avez une adresse de courriel validée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] et que cette fonctionnalité n’a pas été désactivée.\n\nVotre adresse IP actuelle est $3, et le numéro de blocage est $5.\nVeuillez préciser ces indications dans toutes les requêtes que vous ferez.",
-       "systemblockedtext": "Votre nom d'utilisateur ou votre adresse IP ont été bloqués par MediaWiki.\nLa raison donnée est la suivante:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Le début du blocage: $8\n* Expiration d'un délai de blocage: $6\n* Elément concerné: $7\n\nVotre adresse IP actuelle est de $3.\nVeuillez inclure tous les détails ci-dessus dans chacune des requêtes que vous faites.",
+       "blockedtext": "<strong>Votre compte utilisateur ou votre adresse IP a été bloqué.</strong>\n\nLe blocage a été effectué par $1.\nLa raison invoquée est la suivante : <em>$2</em>.\n\n* Début du blocage : $8\n* Expiration du blocage : $6\n* Compte bloqué : $7.\n\nVous pouvez contacter $1 ou un autre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateur]] pour en discuter.\nVous ne pouvez utiliser la fonction « {{int:emailuser}} » que si une adresse de courriel valide est spécifiée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] et que si cette fonctionnalité n’a pas été bloquée.\nVotre adresse IP actuelle est $3 et votre identifiant de blocage est $5.\nVeuillez inclure tous les détails ci-dessus dans chacune des requêtes que vous ferez.",
+       "autoblockedtext": "Votre adresse IP a été bloquée automatiquement car elle a été utilisée par un autre utilisateur, lui-même bloqué par $1.\nLa raison invoquée est :\n\n: <em>$2</em>.\n\n* Début du blocage : $8\n* Expiration du blocage : $6\n* Compte bloqué : $7\n\nVous pouvez contacter $1 ou l’un des autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateurs]] pour discuter de ce blocage.\n\nNotez que vous ne pourrez utiliser la fonctionnalité d’envoi de courriel que si vous avez une adresse de courriel validée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] et que cette fonctionnalité n’a pas été désactivée.\n\nVotre adresse IP actuelle est $3, et le numéro de blocage est $5.\nVeuillez inclure tous les détails ci-dessus dans chacune des requêtes que vous ferez.",
+       "systemblockedtext": "Votre nom d'utilisateur ou votre adresse IP ont été bloqués par MediaWiki.\nLa raison donnée est la suivante:\n\n: <em>$2</em>.\n\n* Le début du blocage: $8\n* Expiration d'un délai de blocage: $6\n* Elément concerné: $7\n\nVotre adresse IP actuelle est de $3.\nVeuillez inclure tous les détails ci-dessus dans chacune des requêtes que vous ferez.",
        "blockednoreason": "aucune raison donnée",
        "whitelistedittext": "Vous devez vous $1 pour avoir la permission de modifier le contenu.",
        "confirmedittext": "Vous devez confirmer votre adresse de courriel avant de modifier les pages.\nVeuillez entrer et valider votre adresse de courriel dans vos [[Special:Preferences|préférences]].",
        "searchprofile-articles-tooltip": "Rechercher dans $1",
        "searchprofile-images-tooltip": "Rechercher des fichiers multimédias",
        "searchprofile-everything-tooltip": "Rechercher dans tout le site (y compris dans les pages de discussion)",
-       "searchprofile-advanced-tooltip": "Chercher dans les espaces de noms clients",
+       "searchprofile-advanced-tooltip": "Chercher dans les espaces de noms personnalisés",
        "search-result-size": "$1 ($2 mot{{PLURAL:$2||s}})",
        "search-result-category-size": "$1 membre{{PLURAL:$1||s}} ($2 sous-catégorie{{PLURAL:$2||s}}, $3 fichier{{PLURAL:$3||s}})",
        "search-redirect": "(redirection depuis $1)",
        "skin-preview": "Prévisualiser",
        "datedefault": "Aucune préférence",
        "prefs-labs": "Fonctionnalités « labs »",
-       "prefs-user-pages": "Pages utilisateur",
+       "prefs-user-pages": "Pages d’utilisateurs",
        "prefs-personal": "Informations personnelles",
        "prefs-rc": "Modifications récentes",
        "prefs-watchlist": "Liste de suivi",
        "prefs-help-recentchangescount": "Ceci inclut les modifications récentes, les pages d'historiques et les journaux.",
        "prefs-help-watchlist-token2": "Voici la clé secrète du flux Web de votre liste de suivi.\nToute personne la connaissant pourra lire votre liste de suivi, ne la communiquez donc pas.\nSi nécessaire, [[Special:ResetTokens|vous pouvez la réinitialiser ici]].",
        "savedprefs": "Les préférences ont été sauvegardées.",
-       "savedrights": "Les droits utilisateur de {{GENDER:$1|$1}} ont été enregistrés.",
+       "savedrights": "Les droits d’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} de $1 ont été enregistrés.",
        "timezonelegend": "Fuseau horaire :",
        "localtime": "Heure locale :",
        "timezoneuseserverdefault": "Utiliser la valeur par défaut du wiki ($1)",
        "timezoneregion-indian": "Océan indien",
        "timezoneregion-pacific": "Océan pacifique",
        "allowemail": "Autoriser les autres utilisateurs à m'envoyer des courriels",
+       "email-allow-new-users-label": "Autoriser les courriels émis par les nouveaux utilisateurs",
        "email-blacklist-label": "Empêcher ces utilisateurs de m'envoyer des courriels :",
        "prefs-searchoptions": "Recherche",
        "prefs-namespaces": "Espaces de noms",
        "userrights-user-editname": "Entrez un nom d'utilisateur :",
        "editusergroup": "Afficher les groupes d’utilisateurs",
        "editinguser": "Modification des droits de l’{{GENDER:$1|utilisateur|utilisatrice}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
-       "viewinguserrights": "Affichage des droits utilisateur de {{GENDER:$1|l’utilisateur|l’utilisatrice}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
+       "viewinguserrights": "Affichage des droits d’utilisateur de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "userrights-editusergroup": "Modifier les groupes de l'utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}}",
        "userrights-viewusergroup": "Afficher les groupes de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}}",
        "saveusergroups": "Enregistrer les groupes de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}}",
        "right-minoredit": "Marquer les modifications comme mineures",
        "right-move": "Renommer des pages",
        "right-move-subpages": "Renommer des pages avec leurs sous-pages",
-       "right-move-rootuserpages": "Renommer la page principale d'un utilisateur",
+       "right-move-rootuserpages": "Renommer la page principale dun utilisateur",
        "right-move-categorypages": "Renommer des pages de catégorie",
        "right-movefile": "Renommer des fichiers",
        "right-suppressredirect": "Ne pas créer de redirection depuis le titre d’origine en renommant les pages",
        "right-siteadmin": "Verrouiller ou déverrouiller la base de données",
        "right-override-export-depth": "Exporter les pages en incluant les pages liées jusqu'à une profondeur de 5 niveaux",
        "right-sendemail": "Envoyer un courriel aux autres utilisateurs",
+       "right-sendemail-new-users": "Envoyer un courriel aux utilisateurs dont le journal ne comporte pas d'enregistrement de connexion",
        "right-managechangetags": "Créer et (dés)activer des [[Special:Tags|balises]]",
        "right-applychangetags": "Appliquer [[Special:Tags|les balises]] avec ses propres modifications",
        "right-changetags": "Ajouter et supprimer de façon arbitraire [[Special:Tags|des balises]] sur des révisions individuelles et des entrées de journal",
        "recentchanges-noresult": "Aucune modification correspondant à ces critères sur la période indiquée.",
        "recentchanges-timeout": "Cette recherche a dépassé le délai imparti. Vous pouvez vouloir essayer avec des paramètres de recherche différents.",
        "recentchanges-network": "Aucun résultat ne peut être affiché du fait d’une erreur technique. Veuillez actualiser la page.",
+       "recentchanges-notargetpage": "Entrer un nom de page ci-dessus pour voir les modifications relatives à cette page.",
        "recentchanges-feed-description": "Suivez les dernières modifications du wiki dans ce flux.",
        "recentchanges-label-newpage": "Cette modification a créé une nouvelle page",
        "recentchanges-label-minor": "Cette modification est mineure.",
        "rcfilters-watchlist-showupdated": "Les modifications faites aux pages que vous n’avez pas visitées depuis qu’elles ont été modifiées sont en <strong>gras</strong>, avec des balises unies.",
        "rcfilters-preference-label": "Masquer la version améliorée des modifications récentes",
        "rcfilters-preference-help": "Désactive la version 2017 de l'interface ainsi que de tous les outils ajoutés alors et depuis.",
+       "rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Montrer les modifications des pages liées depuis",
+       "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "Montrer les modifications des pages liées <strong>DEPUIS</strong> une page",
+       "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Montrer les modifications des pages liées vers",
+       "rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "Montrer les modifications des pages liées <strong>VERS</strong> une page",
+       "rcfilters-target-page-placeholder": "Entrer un nom de page",
        "rcnotefrom": "Ci-dessous {{PLURAL:$5|la modification effectuée|les modifications effectuées}} depuis le <strong>$3, $4</strong> (affichées jusqu’à <strong>$1</strong>).",
        "rclistfromreset": "Réinitialiser la sélection de la date",
        "rclistfrom": "Afficher les nouvelles modifications depuis le $3 à $2",
        "recentchangeslinked-feed": "Suivi des pages liées",
        "recentchangeslinked-toolbox": "Suivi des pages liées",
        "recentchangeslinked-title": "Suivi des pages associées à « $1 »",
-       "recentchangeslinked-summary": "Voici les modifications faites récemment sur des pages liées depuis une page spécifique ou vers des membres d'une catégorie spécifique. \nLes pages de [[Special:Watchlist|votre liste de suivi]] sont <strong>en gras</strong>.",
+       "recentchangeslinked-summary": "Entrer un nom de page pour voir les modifications faites récemment sur des pages liées depuis ou vers cette page (pour voir les membres d’une catégorie, entrez Catégorie:Nom de catégorie). Les modifications des pages de [[Special:Watchlist|votre liste de suivi]] sont <strong>en gras</strong>.",
        "recentchangeslinked-page": "Nom de la page :",
        "recentchangeslinked-to": "Afficher les modifications des pages qui comportent un lien vers la page donnée plutôt que l'inverse",
        "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] ajouté à la catégorie",
        "tooltip-invert": "Cochez cette case pour cacher les modifications des pages dans l'espace de noms sélectionné (et l'espace de noms associé si coché)",
        "tooltip-whatlinkshere-invert": "Cochez cette case pour cacher les liens des pages dans l'espace de nom sélectionné.",
        "namespace_association": "Espace de noms associé",
-       "tooltip-namespace_association": "Cochez cette case pour inclure également l'espace de noms de discussion ou du sujet, associé à l'espace de noms sélectionné",
+       "tooltip-namespace_association": "Cochez cette case pour inclure également l’espace de noms de discussion ou du sujet, associé à l’espace de noms sélectionné",
        "blanknamespace": "(Principal)",
        "contributions": "Contributions de l’{{GENDER:$1|utilisateur|utilisatrice}}",
        "contributions-title": "Liste des contributions de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice|eur}} $1",
        "mycontris": "Contributions",
        "anoncontribs": "Contributions",
        "contribsub2": "Pour {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
-       "contributions-userdoesnotexist": "Le compte utilisateur « $1 » n’est pas enregistré.",
+       "contributions-userdoesnotexist": "Le compte d’utilisateur « $1 » n’est pas enregistré.",
        "nocontribs": "Aucune modification correspondant à ces critères n'a été trouvée.",
        "uctop": "(actuelle)",
        "month": "À partir du mois (et précédents) :",
        "sp-contributions-uploads": "imports",
        "sp-contributions-logs": "journaux",
        "sp-contributions-talk": "discuter",
-       "sp-contributions-userrights": "gérer les droits {{GENDER:$1|utilisateur}}",
+       "sp-contributions-userrights": "gérer les droits d’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}}",
        "sp-contributions-blocked-notice": "Cet utilisateur est actuellement bloqué. \nLa dernière entrée du journal des blocages est affichée ci-dessous pour référence :",
        "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Cette adresse IP est actuellement bloquée.\nLa dernière entrée du journal des blocages est affichée ci-dessous pour référence :",
        "sp-contributions-search": "Rechercher les contributions",
        "ipbother": "Autre durée :",
        "ipboptions": "2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 semaine:1 week,2 semaines:2 weeks,1 mois:1 month,3 mois:3 months,6 mois:6 months,1 an:1 year,indéfiniment:infinite",
        "ipbhidename": "Masquer le nom d'utilisateur des modifications et des listes",
-       "ipbwatchuser": "Suivre les pages utilisateur et de discussion de cet utilisateur",
+       "ipbwatchuser": "Suivre les pages d’utilisateur et de discussion de cet utilisateur",
        "ipb-disableusertalk": "Empêcher l'utilisateur de modifier sa page de discussion pendant le blocage",
        "ipb-change-block": "Bloquer à nouveau l'utilisateur avec ces paramètres",
        "ipb-confirm": "Confirmer le blocage",
        "movepagetalktext": "Si vous cochez cette case, la page de discussion associée sera automatiquement renommée, à moins qu’une page de discussion non vide existe déjà sous ce nouveau nom.\n\nDans ce cas, vous devrez renommer ou fusionner cette page de discussion manuellement si vous le désirez.",
        "moveuserpage-warning": "<strong>Attention :</strong> Vous êtes sur le point de renommer une page d’utilisateur. Veuillez noter que seule la page sera renommée et que l’utilisateur <em>ne</em> sera <em>pas</em> renommé.",
        "movecategorypage-warning": "<strong>Avertissement :</strong> Vous êtes sur le point de renommer une page de catégorie. Veuillez noter que seule la catégorie sera renommée et <em>qu’aucune</em> des pages de l’ancienne catégorie ne sera transférée dans la nouvelle.",
-       "movenologintext": "Pour pouvoir renommer une page, vous devez être [[Special:UserLogin|identifié{{GENDER:||e}}]] avec un compte utilisateur enregistré.",
+       "movenologintext": "Pour pouvoir renommer une page, vous devez être [[Special:UserLogin|identifié{{GENDER:||e}}]] avec un compte d’utilisateur enregistré.",
        "movenotallowed": "Vous n'avez pas la permission de renommer les pages.",
        "movenotallowedfile": "Vous n'avez pas la permission de renommer les fichiers.",
        "cant-move-user-page": "Vous n’avez pas la permission de renommer les pages principales des utilisateurs (sauf les sous-pages).",
-       "cant-move-to-user-page": "Vous n’avez pas la permission de renommer une page vers une page utilisateur (mais vous pouvez le faire vers une sous-page utilisateur).",
+       "cant-move-to-user-page": "Vous n’avez pas la permission de renommer une page vers une page d’utilisateur (mais vous pouvez le faire vers une sous-page d’utilisateur).",
        "cant-move-category-page": "Vous n'avez pas la permission de renommer les pages de catégorie.",
        "cant-move-to-category-page": "Vous n'avez pas la permission de renommer une page vers une page de catégorie.",
        "cant-move-subpages": "Vous n’avez pas le droit de renommer des sous-pages.",
        "javascripttest": "Test de JavaScript",
        "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Action « $1 » inconnue.",
        "javascripttest-qunit-intro": "Voir [$1 la documentation de test] sur mediawiki.org.",
-       "tooltip-pt-userpage": "Votre page {{GENDER:|utilisateur|utilisatrice}}",
+       "tooltip-pt-userpage": "Votre page d’{{GENDER:|utilisateur|utilisatrice}}",
        "tooltip-pt-anonuserpage": "La page utilisateur avec l'adresse IP de laquelle vous contribuez",
-       "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Votre}} page de discussion",
+       "tooltip-pt-mytalk": "Votre page de discussion",
        "tooltip-pt-anontalk": "La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP",
        "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Vos}} préférences",
        "tooltip-pt-watchlist": "Une liste des pages dont vous suivez les modifications",
        "tooltip-t-print": "Version imprimable de cette page",
        "tooltip-t-permalink": "Adresse permanente de cette version de la page",
        "tooltip-ca-nstab-main": "Voir le contenu de la page",
-       "tooltip-ca-nstab-user": "Voir la page utilisateur",
+       "tooltip-ca-nstab-user": "Voir la page d’utilisateur",
        "tooltip-ca-nstab-media": "Voir la page du média",
        "tooltip-ca-nstab-special": "Ceci est une page spéciale, et elle ne peut pas être modifiée.",
        "tooltip-ca-nstab-project": "Voir la page du projet",
        "nocredits": "Il n'y a pas d'informations d'attribution disponibles pour cette page.",
        "spamprotectiontitle": "Filtre de protection anti-pourriels",
        "spamprotectiontext": "La page que vous avez voulu sauvegarder a été bloquée par le filtre anti-pourriels. \nCeci est probablement dû à l’introduction d’un lien vers un site externe apparaissant sur la liste noire.",
-       "spamprotectionmatch": "Le texte suivant a déclenché notre filtre de protection anti-pourriels: $1",
+       "spamprotectionmatch": "Le texte suivant a déclenché notre filtre de protection anti-pourriels : $1",
        "spambot_username": "Nettoyage de pourriels par MediaWiki",
        "spam_reverting": "Rétablissement de la dernière version ne contenant pas de lien vers $1",
        "spam_blanking": "Toutes les versions contenant des liens vers $1 sont blanchies",
        "svg-long-desc": "Fichier SVG, résolution de $1 × $2 pixels, taille : $3",
        "svg-long-desc-animated": "Fichier SVG animé, résolution $1 × $2 pixels, taille du fichier : $3",
        "svg-long-error": "Fichier SVG non valide : $1",
-       "show-big-image": "Fichier d'origine",
+       "show-big-image": "Fichier dorigine",
        "show-big-image-preview": "Taille de cet aperçu : $1.",
        "show-big-image-preview-differ": "Taille de cet aperçu $3 de ce fichier $2 : $1.",
        "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Autre résolution|Autres résolutions}} : $1.",
        "version-poweredby-others": "autres",
        "version-poweredby-translators": "traducteurs de translatewiki.net",
        "version-credits-summary": "Nous tenons à remercier les personnes suivantes pour leur contribution à  [[Special:Version|MediaWiki]].",
-       "version-license-info": "MediaWiki est un logiciel gratuit, vous pouvez le redistribuer ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, ou (à votre choix) toute version ultérieure.\n\nMediaWiki est distribué dans l’espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ou D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.\n\nVous devriez avoir reçu [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING une copie de la Licence Publique Générale GNU] avec ce programme, sinon, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, États-Unis ou [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lisez-la en ligne].",
+       "version-license-info": "MediaWiki est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, ou (à votre choix) toute version ultérieure.\n\nMediaWiki est distribué dans l’espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ou D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.\n\nVous devriez avoir reçu [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING une copie de la Licence Publique Générale GNU] avec ce programme, sinon, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, États-Unis ou [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lisez-la en ligne].",
        "version-software": "Logiciels installés",
        "version-software-product": "Produit",
        "version-software-version": "Version",
        "tag-mw-removed-redirect-description": "Les editions qui vont changer la redirection courante a une non redirection",
        "tag-mw-changed-redirect-target": "La destination de redirection a ete modifiee",
        "tag-mw-changed-redirect-target-description": "Modifications qui modifient la cible d’une redirection",
-       "tag-mw-blank": "Effacement",
+       "tag-mw-blank": "Blanchiment",
        "tag-mw-blank-description": "Modifications qui suppriment le contenu des pages",
        "tag-mw-replace": "Remplacé",
        "tag-mw-replace-description": "Modifications qui enlèvent plus de 90% du contenu des pages",
        "tag-mw-rollback": "Révocation",
-       "tag-mw-rollback-description": "Les editios qui font retourner les editions precedentes a l'aide du  lien de retour(''rollback'')",
+       "tag-mw-rollback-description": "Modifications qui annulent des modifications existantes en utilisant le lien de révocation (''rollback'')",
        "tags-title": "Balises",
        "tags-intro": "Cette page liste les balises que le logiciel peut utiliser pour marquer une modification et la signification de chacune d’elles.",
        "tags-tag": "Nom de la balise",
        "htmlform-title-not-exists": "$1 n’existe pas",
        "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> n’existe pas.",
        "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> n’est pas un nom d’utilisateur valide.",
-       "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|a supprimé}} la page $3",
+       "logentry-delete-delete": "$1 a supprimé la page $3",
        "logentry-delete-delete_redir": "$1 a {{GENDER:$2|supprimé}} la redirection vers $3 par écrasement",
-       "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|a restauré}} la page $3 ($4)",
-       "logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2|a restauré}} la page $3",
+       "logentry-delete-restore": "$1 a restauré la page $3 ($4)",
+       "logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2||}}a restauré la page $3",
        "restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|1 révision|$1 révisions}}",
        "restore-count-files": "{{PLURAL:$1|1 fichier|$1 fichiers}}",
        "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|a modifié}} la visibilité {{PLURAL:$5|d'un événement du journal|de $5 événements du journal}} sur $3: $4",
        "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|a importé}} $3 depuis un autre wiki",
        "logentry-import-interwiki-details": "$1 {{GENDER:$2|a importé}} $3 depuis $5 ($4 {{PLURAL:$4|révision|révisions}})",
        "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|a fusionné}} $3 en $4 (révisions jusqu’à $5)",
-       "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|a déplacé}} la page $3 vers $4",
+       "logentry-move-move": "$1 a déplacé la page $3 vers $4",
        "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|a déplacé}} la page $3 vers $4 sans laisser de redirection",
        "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|a déplacé}} la page $3 vers $4 par-dessus une redirection",
        "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|a déplacé}} la page $3 vers $4 par-dessus une redirection sans laisser de redirection",
        "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|a marqué}} la révision $4 de la page $3 comme relue",
        "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|a automatiquement marqué}} la révision $4 de la page $3 comme relue",
-       "logentry-newusers-newusers": "Le compte utilisateur $1 {{GENDER:$2|a été créé}}",
-       "logentry-newusers-create": "Le compte utilisateur $1 {{GENDER:$2|a été créé}}",
-       "logentry-newusers-create2": "Le compte utilisateur $3 {{GENDER:$2|a été créé}} par $1",
+       "logentry-newusers-newusers": "Le compte de l’utilisat{{GENDER:$2|eur|rice}} $1 a été créé",
+       "logentry-newusers-create": "Le compte d’utilisat{{GENDER:$4|eur|rice}} $1 a été créé",
+       "logentry-newusers-create2": "Le compte utilisateur $3 a été créé par $1",
        "logentry-newusers-byemail": "Le compte utilisateur $3 {{GENDER:$2|a été créé}} par $1 et le mot de passe a été envoyé par courriel",
        "logentry-newusers-autocreate": "Le compte $1 {{GENDER:$2|a été créé}} automatiquement",
        "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|a déplacé}} les paramètres de protection de $4 vers $3",