Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / fr.json
index 2e6ccf1..634164d 100644 (file)
        "thursday": "jeudi",
        "friday": "vendredi",
        "saturday": "samedi",
-       "sun": "Dim.",
-       "mon": "Lun.",
-       "tue": "Mar.",
-       "wed": "Mer.",
-       "thu": "Jeu.",
-       "fri": "Ven.",
-       "sat": "Sam.",
+       "sun": "dim.",
+       "mon": "lun.",
+       "tue": "mar.",
+       "wed": "mer.",
+       "thu": "jeu.",
+       "fri": "ven.",
+       "sat": "sam.",
        "january": "janvier",
        "february": "février",
        "march": "mars",
        "perfcached": "Les données suivantes sont en cache et peuvent ne pas être à jour. Un maximum de {{PLURAL:$1|1=un résultat|$1 résultats}} est disponible dans le cache.",
        "perfcachedts": "Les données suivantes sont en cache et ont été mises à jour pour la dernière fois le $1. Un maximum de {{PLURAL:$4|1=un résultat est disponible|$4 résultats sont disponibles}} dans le cache.",
        "querypage-no-updates": "Les mises à jour pour cette page sont actuellement désactivées.\nLes données ci-dessous ne seront pas mises à jour.",
+       "querypage-updates-periodical": "Les mises à jour pour cette page sont lancées régulièrement.",
        "viewsource": "Voir le texte source",
        "viewsource-title": "Voir la source de $1",
        "actionthrottled": "Action limitée",
        "createaccountmail": "Utiliser un mot de passe aléatoire temporaire et l’envoyer à l’adresse de courriel spécifiée",
        "createaccountmail-help": "Peut être utilisé pour créer un compte pour une autre personne sans connaître le mot de passe.",
        "createacct-realname": "Nom réel (facultatif)",
-       "createacct-reason": "Motif",
+       "createacct-reason": "Motif (journalisé publiquement)",
        "createacct-reason-ph": "Pourquoi créez-vous un autre compte",
        "createacct-reason-help": "Message affiché dans le journal de création de compte",
        "createacct-submit": "Créez votre compte",
        "botpasswords-newpassword": "Le nouveau mot de passe pour se connecter à <strong>$1</strong> est <strong>$2</strong>. <em>Veuillez l’enregistrer pour y faire référence ultérieurement.</em><br> (Pour les anciens robots qui nécessitent que le nom fourni à la connexion soit le même que le nom d'utilisateur éventuel, vous pouvez aussi utiliser  <strong>$3</strong> comme nom d'utilisateur et <strong>$4</strong> comme mot de passe).",
        "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider n’est pas disponible.",
        "botpasswords-restriction-failed": "Les restrictions de mot de passe de robots empêchent cette connexion.",
-       "botpasswords-invalid-name": "Le nom d’utilisateur spécifié ne contient pas de séparateur de mot de passe de robots (« $1 »).",
-       "botpasswords-not-exist": "L’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} « $1 » n’a pas de mot de passe de robot nommé « $2 ».",
-       "botpasswords-needs-reset": "Le mot de passe du robot nommé « $2 » de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} « $1 » doit être réinitialisé.",
+       "botpasswords-invalid-name": "Le nom d’utilisateur spécifié ne contient pas de séparateur de mot de passe de robots (« $1 »).",
+       "botpasswords-not-exist": "L’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} « $1 » n’a pas de mot de passe de robot nommé « $2 ».",
+       "botpasswords-needs-reset": "Le mot de passe du robot nommé « $2 » de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} « $1 » doit être réinitialisé.",
        "botpasswords-locked": "Vous ne pouvez pas vous connecter avec un mot de passe de robot, car votre compte est bloqué.",
        "resetpass_forbidden": "Les mots de passe ne peuvent pas être changés",
        "resetpass_forbidden-reason": "Les mots de passe ne peuvent pas être modifiés : $1",
        "resetpass-temp-password": "Mot de passe temporaire :",
        "resetpass-abort-generic": "La modification du mot de passe a été annulée par une extension.",
        "resetpass-expired": "Votre mot de passe a expiré. Veuillez en fournir un nouveau pour vous connecter.",
-       "resetpass-expired-soft": "Votre mot de passe a expiré, et doit être modifié. Veuillez en choisir un nouveau maintenant ou cliquer sur « {{int:authprovider-resetpass-skip-label}} » pour le faire plus tard.",
+       "resetpass-expired-soft": "Votre mot de passe a expiré, et doit être modifié. Veuillez en choisir un nouveau maintenant ou cliquer sur « {{int:authprovider-resetpass-skip-label}} » pour le faire plus tard.",
        "resetpass-validity": "Votre mot de passe est non valide : $1\n\nVeuillez entrer un nouveau mot de passe pour vous connecter.",
-       "resetpass-validity-soft": "Votre mot de passe n’est pas valide : $1\n\nVeuillez choisir un nouveau mot de passe maintenant, ou cliquez sur « {{int:authprovider-resetpass-skip-label}} » pour le modifier plus tard.",
+       "resetpass-validity-soft": "Votre mot de passe n’est pas valide : $1\n\nVeuillez choisir un nouveau mot de passe maintenant, ou cliquez sur « {{int:authprovider-resetpass-skip-label}} » pour le modifier plus tard.",
        "passwordreset": "Réinitialisation du mot de passe",
        "passwordreset-text-one": "Remplissez ce formulaire pour réinitialiser votre mot de passe.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Remplissez un des champs pour recevoir un mot de passe temporaire par courriel.}}",
        "resettokens-watchlist-token": "Jeton pour le flux (Atom/RSS) web de [[Special:Watchlist|modifications de pages de votre liste de suivi]]",
        "resettokens-done": "Jetons réinitialisés.",
        "resettokens-resetbutton": "Réinitialiser les jetons sélectionnés",
-       "bold_sample": "Texte gras",
-       "bold_tip": "Texte gras",
-       "italic_sample": "Texte italique",
-       "italic_tip": "Texte italique",
-       "link_sample": "Titre du lien",
-       "link_tip": "Lien interne",
-       "extlink_sample": "http://www.example.com/ titre du lien",
-       "extlink_tip": "Lien externe (n'oubliez pas le préfixe http://)",
-       "headline_sample": "Texte du titre",
-       "headline_tip": "Sous-titre niveau 2",
-       "nowiki_sample": "Entrez le texte non formaté ici",
-       "nowiki_tip": "Ignorer la syntaxe wiki",
-       "image_sample": "Exemple.jpg",
-       "image_tip": "Fichier inséré",
-       "media_sample": "Exemple.ogg",
-       "media_tip": "Lien vers un fichier média",
-       "sig_tip": "Votre signature avec la date",
-       "hr_tip": "Ligne horizontale (ne pas en abuser)",
        "summary": "Résumé :",
        "subject": "Sujet :",
        "minoredit": "Modification mineure",
        "preview": "Prévisualisation",
        "showpreview": "Prévisualiser",
        "showdiff": "Voir les modifications",
-       "blankarticle": "<strong>Attention :</strong> la page que vous créez est vide.\nSi vous cliquez de nouveau sur « $1 », la page sera créée sans aucun contenu.",
+       "blankarticle": "<strong>Attention :</strong> la page que vous créez est vide.\nSi vous cliquez de nouveau sur « $1 », la page sera créée sans aucun contenu.",
        "anoneditwarning": "<strong>Attention :</strong> vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous <strong>[$1 vous connectez]</strong> ou <strong>[$2 créez un compte]</strong>, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.",
        "anonpreviewwarning": "<em>Vous n’êtes pas connecté(e). Sauvegarder enregistrera votre adresse IP dans l’historique des modifications de la page.</em>",
        "missingsummary": "<strong>Rappel :</strong> vous n’avez pas encore fourni le résumé de votre modification.\nSi vous cliquez de nouveau sur le bouton « $1 », vos modifications seront sauvegardées sans résumé.",
-       "selfredirect": "<strong>Attention :</strong> vous êtes en train de rediriger la page vers elle-même.\nIl se peut que vous ayez spécifié la mauvaise cible pour la redirection, ou que vous modifiez peut-être la mauvaise page.\nSi vous cliquez de nouveau sur « $1 », la redirection sera tout de même créée.",
+       "selfredirect": "<strong>Attention :</strong> vous êtes en train de rediriger la page vers elle-même.\nIl se peut que vous ayez spécifié la mauvaise cible pour la redirection, ou que vous modifiez peut-être la mauvaise page.\nSi vous cliquez de nouveau sur « $1 », la redirection sera tout de même créée.",
        "missingcommenttext": "Veuillez entrer un commentaire.",
-       "missingcommentheader": "<strong>Rappel :</strong> vous n’avez pas fourni de sujet pour ce commentaire.\nSi vous cliquez de nouveau sur « $1 », votre modification sera enregistrée sans sujet.",
+       "missingcommentheader": "<strong>Rappel :</strong> vous n’avez pas fourni de sujet pour ce commentaire.\nSi vous cliquez de nouveau sur « $1 », votre modification sera enregistrée sans sujet.",
        "summary-preview": "Aperçu du résumé de modification :",
        "subject-preview": "Aperçu du sujet :",
        "previewerrortext": "Une erreur s’est produite lors de la tentative de prévisualisation de vos modifications.",
        "blockedtitle": "L’utilisateur est bloqué.",
        "blocked-email-user": "<strong>Votre nom d’utilisateur a été bloqué pour l’envoi de courriels. Vous pouvez toujours modifier d’autres pages sur ce wiki.</strong> Vous pouvez voir tous les détails du blocage sur [[Special:MyContributions|contributions du compte]].\n\nCe blocage a été fait par $1.\n\nLe motif fourni est <em>$2</em>.\n\n* Début du blocage : $8\n* Expiration du blocage : $6\n* Cible souhaitée du blocage : $7\n* ID du blocage nº $5",
        "blockedtext-partial": "<strong>Votre nom d’utilisateur ou votre adresse IP a été bloqué pour effectuer des modifications sur cette page. Vous pouvez toujours modifier d’autres pages sur ce wiki.</strong> Vous pouvez voir tous les détails sur ce blocage sur [[Special:MyContributions|contributions du compte]].\n\nLe blocage a été effectué par $1.\n\nLe motif fourni est <em>$2</em>.\n\n* Début du blocage : $8\n* Expiration du blocage : $6\n* Cible souhaitée du blocage : $7\n* ID du blocage nº $5",
-       "blockedtext": "<strong>Votre compte utilisateur ou votre adresse IP a été bloqué.</strong>\n\nLe blocage a été effectué par $1.\nLa raison invoquée est la suivante : <em>$2</em>.\n\n* Début du blocage : $8\n* Expiration du blocage : $6\n* Compte bloqué : $7.\n\nVous pouvez contacter $1 ou un autre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateur]] pour en discuter.\nVous ne pouvez utiliser la fonction « {{int:emailuser}} » que si une adresse de courriel valide est spécifiée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] et que si cette fonctionnalité ne vous a pas été bloquée.\nVotre adresse IP actuelle est $3 et votre identifiant de blocage est $5.\nVeuillez inclure tous les détails ci-dessus dans chacune des requêtes que vous ferez.",
-       "autoblockedtext": "Votre adresse IP a été bloquée automatiquement car elle a été utilisée par un autre utilisateur, lui-même bloqué par $1.\nLa raison invoquée est :\n\n: <em>$2</em>.\n\n* Début du blocage : $8\n* Expiration du blocage : $6\n* Compte bloqué : $7\n\nVous pouvez contacter $1 ou l’un des autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateurs]] pour discuter de ce blocage.\n\nNotez que vous ne pourrez utiliser la fonctionnalité « {{int:emailuser}} » que si vous avez une adresse de courriel validée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] et que cette fonctionnalité ne vous a pas été désactivée.\n\nVotre adresse IP actuelle est $3, et le numéro de blocage est $5.\nVeuillez inclure tous les détails ci-dessus dans chacune des requêtes que vous ferez.",
+       "blockedtext": "<strong>Votre compte utilisateur ou votre adresse IP a été bloqué.</strong>\n\nLe blocage a été effectué par $1.\nLa raison invoquée est la suivante : <em>$2</em>.\n\n* Début du blocage : $8\n* Expiration du blocage : $6\n* Compte bloqué : $7.\n\nVous pouvez contacter $1 ou un autre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateur]] pour en discuter.\nVous ne pouvez utiliser la fonction « {{int:emailuser}} » que si une adresse de courriel valide est spécifiée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] et que si cette fonctionnalité ne vous a pas été bloquée.\nVotre adresse IP actuelle est $3 et votre identifiant de blocage est $5.\nVeuillez inclure tous les détails ci-dessus dans chacune des requêtes que vous ferez.",
+       "autoblockedtext": "Votre adresse IP a été bloquée automatiquement car elle a été utilisée par un autre utilisateur, lui-même bloqué par $1.\nLa raison invoquée est :\n\n: <em>$2</em>.\n\n* Début du blocage : $8\n* Expiration du blocage : $6\n* Compte bloqué : $7\n\nVous pouvez contacter $1 ou l’un des autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateurs]] pour discuter de ce blocage.\n\nNotez que vous ne pourrez utiliser la fonctionnalité « {{int:emailuser}} » que si vous avez une adresse de courriel validée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] et que cette fonctionnalité ne vous a pas été désactivée.\n\nVotre adresse IP actuelle est $3, et le numéro de blocage est $5.\nVeuillez inclure tous les détails ci-dessus dans chacune des requêtes que vous ferez.",
        "systemblockedtext": "Votre nom d'utilisateur ou votre adresse IP ont été bloqués automatiquement par MediaWiki.\nLa raison donnée est la suivante:\n\n: <em>$2</em>.\n\n* Le début du blocage: $8\n* Expiration du délai de blocage: $6\n* Elément concerné: $7\n\nVotre adresse IP actuelle est $3.\nVeuillez inclure tous les détails ci-dessus dans chacune des requêtes que vous ferez.",
        "blockednoreason": "aucune raison donnée",
        "blockedtext-composite": "<strong>Votre nom d'utilisateur ou votre adresse IP ont été bloqués.</strong>\n\nLa raison invoquée est :\n\n: <em>$2</em>.\n\n* Début du blocage : $8\n* Expiration du blocage le plus long : $6\n* $5\n\nVotre adresse IP actuelle est $3.\nVeuillez inclure tous les détails ci-dessus dans chaque demande que vous ferez.",
        "anontalkpagetext": "----\n<em>Vous êtes sur la page de discussion d’un utilisateur anonyme qui n’a pas encore créé de compte ou qui n’en utilise pas</em>.\nPour cette raison, nous devons utiliser son adresse IP pour l'identifier.\nUne telle adresse IP peut être partagée par plusieurs utilisateurs.\nSi vous êtes un{{GENDER:||e|}} utilisat{{GENDER:|eur|rice|eur}} anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez [[Special:CreateAccount|créer un compte]] ou [[Special:UserLogin|vous connecter]] afin d’éviter toute confusion future avec d’autres contributeurs anonymes.",
        "noarticletext": "Il n’y a pour l’instant aucun texte sur cette page.\nVous pouvez [[Special:Search/{{PAGENAME}}|lancer une recherche sur ce titre]] dans les autres pages,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechercher dans les opérations liées]\nou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} créer cette page]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Il n’y a pour l’instant aucun texte sur cette page.\nVous pouvez [[Special:Search/{{PAGENAME}}|faire une recherche sur ce titre]] dans les autres pages,\nou <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechercher dans les journaux associés]</span>, mais vous n’avez pas la permission de créer cette page.",
-       "missing-revision": "La révision nº $1 de la page intitulée « {{FULLPAGENAME}} » n’existe pas.\n\nCela survient en général en suivant un lien historique désuet vers une page qui a été supprimée.\nVous pouvez trouver plus de détails dans le [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} journal des suppressions].",
+       "missing-revision": "La révision nº $1 de la page intitulée « {{FULLPAGENAME}} » n’existe pas.\n\nCela survient en général en suivant un lien historique désuet vers une page qui a été supprimée.\nVous pouvez trouver plus de détails dans le [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} journal des suppressions].",
        "userpage-userdoesnotexist": "Le compte utilisateur « <nowiki>$1</nowiki> » n’est pas enregistré. Veuillez vérifier que vous voulez créer cette page.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "Le compte utilisateur « $1 » n'est pas enregistré.",
        "blocked-notice-logextract": "Cet utilisateur est actuellement bloqué.\nLa dernière entrée du journal des blocages est affichée ci-dessous pour référence :",
        "clearyourcache": "<strong>Note :</strong> après avoir enregistré vos modifications, il se peut que vous deviez forcer le rechargement complet du cache de votre navigateur pour voir les changements.\n* <strong>Firefox / Safari :</strong> maintenez la touche <em>Maj</em> (<em>Shift</em>) en cliquant sur le bouton <em>Actualiser</em> ou pressez <em>Ctrl-F5</em> ou <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> sur un Mac).\n* <strong>Google Chrome :</strong> appuyez sur <em>Ctrl-Maj-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> sur un Mac).\n* <strong>Internet Explorer :</strong> maintenez la touche <em>Ctrl</em> en cliquant sur le bouton <em>Actualiser</em> ou pressez <em>Ctrl-F5</em>.\n* <strong>Opera :</strong> allez dans <em>Menu → Settings</em> (<em>Opera → Préférences</em> sur un Mac) et ensuite à <em>Confidentialité et sécurité → Effacer les données d’exploration → Images et fichiers en cache</em>.",
        "usercssyoucanpreview": "<strong>Astuce :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouvelle feuille CSS avant de l’enregistrer.",
-       "userjsonyoucanpreview": "<strong>Conseil :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouveau JSON avant enregistrement.",
+       "userjsonyoucanpreview": "<strong>Conseil :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouveau JSON avant enregistrement.",
        "userjsyoucanpreview": "<strong>Astuce :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouvelle feuille JavaScript avant de l’enregistrer.",
        "usercsspreview": "<strong>Rappelez-vous que vous ne faites que prévisualiser votre propre feuille CSS.\nElle n’a pas encore été enregistrée !</strong>",
        "userjsonpreview": "<strong>Rappelez-vous que vous êtes seulement en train de tester/voir un aperçu de votre configuration utilisateur JSON.\nElle n’a pas encore été enregistrée !</strong>",
        "sitecsspreview": "<strong>Rappelez-vous que vous ne faites que prévisualiser cette feuille de style. \nElle n’a pas encore été enregistrée !</strong>",
        "sitejsonpreview": "<strong>Souvenez-vous que vous ne faites que regarder un aperçu de cette configuration JSON.\nElle n’a pas encore été enregistrée !</strong>",
        "sitejspreview": "<strong>Rappelez-vous que vous ne faites que prévisualiser ce code JavaScript.\nIl n’a pas encore été enregistré !</strong>",
-       "userinvalidconfigtitle": "<strong>Attention :</strong> il n’existe pas d’habillage « $1 ».\nLes pages personnelles avec extensions .css, .json et .js utilisent des titres en minuscules, par exemple <tt>{{ns:user}}:Foo/vector.css</tt> et non <tt>{{ns:user}}:Foo/Vector.css</tt>.",
+       "userinvalidconfigtitle": "<strong>Attention :</strong> il n’existe pas d’habillage « $1 ».\nLes pages personnelles avec extensions .css, .json et .js utilisent des titres en minuscules, par exemple <tt>{{ns:user}}:Foo/vector.css</tt> et non <tt>{{ns:user}}:Foo/Vector.css</tt>.",
        "updated": "(Mis à jour)",
        "note": "<strong>Note :</strong>",
        "previewnote": "<strong>Rappelez-vous que ce n’est qu’une prévisualisation.</strong>\nVos modifications n’ont pas encore été enregistrées !",
        "editingsection": "Modification de $1 (section)",
        "editingcomment": "Modification de $1 (nouvelle section)",
        "editconflict": "Conflit de modification : $1",
-       "explainconflict": "Cette page a été changée après que vous avez commencé à la modifier.\nLa zone de modification supérieure contient le texte tel qu’il est actuellement enregistré dans la base de données.\nVos modifications apparaissent dans la zone de modification inférieure.\nVous allez devoir fusionner vos modifications dans le texte existant.\n<strong>Seul</strong> le texte de la zone supérieure sera sauvegardé si vous cliquez sur « $1 ».",
+       "explainconflict": "Cette page a été changée après que vous avez commencé à la modifier.\nLa zone de modification supérieure contient le texte tel qu’il est actuellement enregistré dans la base de données.\nVos modifications apparaissent dans la zone de modification inférieure.\nVous allez devoir fusionner vos modifications dans le texte existant.\n<strong>Seul</strong> le texte de la zone supérieure sera sauvegardé si vous cliquez sur « $1 ».",
        "yourtext": "Votre texte",
        "storedversion": "La version enregistrée",
        "editingold": "<strong>Attention : vous êtes en train de modifier une ancienne version de cette page.</strong>\nSi vous la publiez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.",
        "defaultmessagetext": "Message par défaut",
        "content-failed-to-parse": "Échec de l’analyse syntaxique du contenu de $2 pour le modèle $1 : $3",
        "invalid-content-data": "Données du contenu non valides",
-       "content-not-allowed-here": "Le contenu « $1 » n’est pas autorisé sur la page [[:$2]] dans l’emplacement « $3 »",
-       "editwarning-warning": "Quitter cette page vous fera perdre toutes les modifications que vous avez faites.\nSi vous êtes connecté{{GENDER:||e}}, vous pouvez désactiver cet avertissement dans la section « {{int:prefs-editing}} » de vos préférences.",
+       "content-not-allowed-here": "Le contenu « $1 » n’est pas autorisé sur la page [[:$2]] dans l’emplacement « $3 »",
+       "editwarning-warning": "Quitter cette page vous fera perdre toutes les modifications que vous avez faites.\nSi vous êtes connecté{{GENDER:||e}}, vous pouvez désactiver cet avertissement dans la section « {{int:prefs-editing}} » de vos préférences.",
        "editpage-invalidcontentmodel-title": "Modèle de contenu non pris en charge",
-       "editpage-invalidcontentmodel-text": "Le modèle de contenu « $1 » n’est pas pris en charge.",
+       "editpage-invalidcontentmodel-text": "Le modèle de contenu « $1 » n’est pas pris en charge.",
        "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Format de contenu non pris en charge",
        "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Le format de contenu $1 n’est pas pris en charge par le modèle de contenu $2 .",
        "slot-name-main": "Principal",
        "unsupported-content-diff2": "Les diffs entre les modèles de contenu $1 et $2 ne sont pas supportés sur ce wiki.",
        "deprecated-self-close-category": "Pages utilisant des balises HTML auto-fermantes non valides",
        "deprecated-self-close-category-desc": "La page contient des balises HTML auto-fermantes non valides, comme <code>&lt;b/></code> ou <code>&lt;span/></code>. Le comportement de celles-ci changera prochainement pour être en accord avec la spécification HTML5, donc leur utilisation dans le wikitexte est désormais désuète.",
-       "duplicate-args-warning": "<strong>Avertissement :</strong> [[:$1]] appelle [[:$2]] avec plus d'une valeur pour le paramètre « $3 ». Seule la dernière valeur fournie sera utilisée.",
+       "duplicate-args-warning": "<strong>Avertissement :</strong> [[:$1]] appelle [[:$2]] avec plus d'une valeur pour le paramètre « $3 ». Seule la dernière valeur fournie sera utilisée.",
        "duplicate-args-category": "Pages utilisant des arguments dupliqués dans les appels de modèle",
        "duplicate-args-category-desc": "La page contient des appels de modèle qui utilisent des arguments dupliqués, comme <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ou <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
        "expensive-parserfunction-warning": "<strong>Attention :</strong> cette page contient de trop nombreux appels à des fonctions coûteuses de l’analyseur syntaxique.\n\nIl devrait y avoir moins de $2 appel{{PLURAL:$2||s}}, alors qu’il y en a maintenant $1.",
        "revdelete-nooldid-title": "Version cible non valide",
        "revdelete-nooldid-text": "Vous n’avez pas précisé de révision(s) cible(s) pour cette fonction, ou la révision spécifiée n’existe pas, ou bien vous tentez de masquer la révision actuelle.",
        "revdelete-no-file": "Le fichier spécifié n'existe pas.",
-       "revdelete-show-file-confirm": "Êtes-vous sûr{{GENDER:||e}} de vouloir voir la révision supprimée du fichier « <nowiki>$1</nowiki> » datant du $2 à $3 ?",
+       "revdelete-show-file-confirm": "Êtes-vous sûr{{GENDER:||e}} de vouloir voir la révision supprimée du fichier « <nowiki>$1</nowiki> » datant du $2 à $3 ?",
        "revdelete-show-file-submit": "Oui",
        "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Révision sélectionnée|Révisions sélectionnées}} de [[:$2]] :",
        "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Version de fichier sélectionnée|Versions de fichier sélectionnées}} de [[:$2]] :",
        "userrights-expiry-none": "N'expire pas",
        "userrights-expiry": "Date d’expiration :",
        "userrights-expiry-existing": "Date d'expiration existante : $2 à $3",
-       "userrights-expiry-othertime": "Autre temps :",
+       "userrights-expiry-othertime": "Autre durée :",
        "userrights-expiry-options": "1 jour:1 day,1 semaine:1 week,1 mois:1 month,3 mois:3 montghs,6 mois:6 month,1 an:1 year",
        "userrights-invalid-expiry": "La date d'expiration pour le groupe « $1 » n'est pas valide.",
        "userrights-expiry-in-past": "La date d'expiration pour le groupe « $1 » est dépassée.",
        "listfiles-userdoesnotexist": "Le compte utilisateur « $1 » n’est pas enregistré.",
        "imgfile": "fichier",
        "listfiles": "Liste de fichiers",
+       "listfiles_subpage": "Téléchargés par $1",
        "listfiles_thumb": "Miniature",
        "listfiles_date": "Date",
        "listfiles_name": "Nom",
        "tooltip-pt-watchlist": "Une liste des pages dont vous suivez les modifications",
        "tooltip-pt-mycontris": "La liste de {{GENDER:|vos}} contributions",
        "tooltip-pt-anoncontribs": "Une liste des modifications effectuées depuis cette adresse IP",
-       "tooltip-pt-login": "Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire",
+       "tooltip-pt-login": "Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire.",
        "tooltip-pt-login-private": "Vous devez vous connecter pour utiliser ce wiki",
        "tooltip-pt-logout": "Se déconnecter",
-       "tooltip-pt-createaccount": "Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter; ce n’est cependant pas obligatoire",
+       "tooltip-pt-createaccount": "Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire.",
        "tooltip-ca-talk": "Discussion au sujet de cette page de contenu",
        "tooltip-ca-edit": "Modifier le wikicode",
        "tooltip-ca-addsection": "Commencer une nouvelle section",
        "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Catégorie cachée|Catégories cachées}} ($1)",
        "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Modèle inclu|Modèles inclus}} ($1)",
        "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Page dans laquelle|Pages dans lesquelles}} cette page est incluse ($1)",
-       "pageinfo-toolboxlink": "Information sur la page",
+       "pageinfo-toolboxlink": "Informations sur la page",
        "pageinfo-redirectsto": "Rediriger vers",
        "pageinfo-redirectsto-info": "info",
        "pageinfo-contentpage": "Comptée comme page de contenu",
        "version-poweredby-credits": "Ce wiki fonctionne grâce à <strong>[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong>, copyright © 2001-$1 $2.",
        "version-poweredby-others": "autres",
        "version-poweredby-translators": "traducteurs de translatewiki.net",
+       "version-poweredby-various": "Divers auteurs",
        "version-credits-summary": "Nous tenons à remercier les personnes suivantes pour leur contribution à  [[Special:Version|MediaWiki]].",
        "version-license-info": "MediaWiki est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, ou (à votre choix) toute version ultérieure.\n\nMediaWiki est distribué dans l’espoir qu'il sera utile, mais <em>SANS AUCUNE GARANTIE</em>, sans même la garantie implicite de <strong>COMMERCIALISABILITÉ</strong> ou <strong>D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER</strong>. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.\n\nVous devriez avoir reçu [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING une copie de la Licence Publique Générale GNU] avec ce programme, sinon, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, États-Unis ou [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lisez-la en ligne].",
        "version-software": "Logiciels installés",
        "mycustomjsredirectprotected": "Vous n’avez pas le droit de modifier cette page JavaScript parce qu’elle est une redirection et qu’elle ne pointe pas dans votre espace utilisateur.",
        "easydeflate-invaliddeflate": "Le contenu fourni n'est pas correctement développé",
        "unprotected-js": "Pour des raisons de sécurité, JavaScript ne peut pas être chargé depuis des pages non protégées. Veuillez ne créer du javascript que dans l’espace de noms MediaWiki: ou comme sous-page utilisateur",
-       "userlogout-continue": "Voulez-vous vous déconnecter ?"
+       "userlogout-continue": "Voulez-vous vous déconnecter ?",
+       "rest-prefix-mismatch": "Le chemin requis ($1) n’était pas dans le chemin racine de l’API REST ($2)",
+       "rest-wrong-method": "La méthode requise ($1) n’était pas {{PLURAL:$3|la méthode autorisée pour ce chemin|une des méthodes autorisées pour ce chemin}} ($2)",
+       "rest-no-match": "Le chemin relatif requis ($1) ne correspondait à aucun gestionnaire connu"
 }